All language subtitles for Big.Fan.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,679 --> 00:00:27,544 [indistinct radio chatter] 4 00:00:27,924 --> 00:00:29,960 [Sports Dogg on radio] Joe in Piscataway, now you know why 5 00:00:30,099 --> 00:00:31,928 your wife doesn't talk to you anymore. 6 00:00:32,066 --> 00:00:33,585 Let's go to Nick in Valley Stream. 7 00:00:33,723 --> 00:00:35,759 He just got done shopping at the mall. 8 00:00:35,897 --> 00:00:37,278 [man 2] Hey, what's goin' on, Sports Dogg? 9 00:00:37,416 --> 00:00:39,039 Hey, man, those Giants are lookin' good this week. 10 00:00:39,177 --> 00:00:40,833 They tore those Vikings up. 11 00:00:40,971 --> 00:00:42,697 [continues indistinctly] 12 00:00:42,904 --> 00:00:44,423 Jacobson looking good. 13 00:00:44,561 --> 00:00:46,080 He had all day in the pocket, man. 14 00:00:46,218 --> 00:00:47,771 [man] You know what the key to that game was? 15 00:00:47,909 --> 00:00:49,773 It was simple. They shut down Adrian Peterson. 16 00:00:49,911 --> 00:00:51,775 QB was all over the field making tackles. 17 00:00:51,913 --> 00:00:53,536 They couldn't get their running game going. 18 00:00:53,674 --> 00:00:54,951 And the minute they didn't have the running game, 19 00:00:55,089 --> 00:00:56,470 Frerotte was doomed. 20 00:00:56,608 --> 00:00:58,920 Nobody's passing against the G-Men defense these days. 21 00:00:59,059 --> 00:01:00,957 They're on fire... 22 00:01:01,095 --> 00:01:03,960 [Paul] I can't tell you how sick I am. 23 00:01:04,098 --> 00:01:05,789 [Sports Dogg] Manning's not turning the ball over. 24 00:01:05,927 --> 00:01:07,653 He's doin' everything right. He's managing the game. 25 00:01:07,791 --> 00:01:11,036 And defensively, if you can get past that front four, 26 00:01:11,174 --> 00:01:13,625 then good luck getting past Bishop... 27 00:01:13,763 --> 00:01:17,491 [Paul] I can't tell you how sick I am. 28 00:01:19,217 --> 00:01:20,804 [man 2] Eli's on the money. 29 00:01:20,942 --> 00:01:23,462 Third and 20, he throws that screen pass, 30 00:01:23,600 --> 00:01:26,948 gave the first down to Ward. Unbelievable. 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,985 They are not missing a beat. 32 00:01:29,261 --> 00:01:31,539 Nobody's got an offense like them. 33 00:01:31,677 --> 00:01:33,265 They just keep on going. 34 00:01:33,403 --> 00:01:35,267 That defense-- That defensive line, 35 00:01:35,405 --> 00:01:38,167 and those linebackers are doing great. 36 00:01:38,305 --> 00:01:41,549 Now going from greatness to the total opposite, 37 00:01:41,687 --> 00:01:42,792 the Knicks. 38 00:01:42,930 --> 00:01:44,759 What's with this team? 39 00:01:44,897 --> 00:01:47,555 We're gonna have to drag out another two years of misery 40 00:01:47,693 --> 00:01:49,557 till they finally decide 41 00:01:49,695 --> 00:01:52,664 they wanna get LeBron James? 42 00:01:53,320 --> 00:01:55,494 This is ridiculous what they're doing with this team. 43 00:01:55,908 --> 00:01:58,566 Who wants to go see a Knick game? They're horrible. 44 00:01:58,704 --> 00:02:00,016 The team is a joke. 45 00:02:00,154 --> 00:02:01,638 I mean, we live in New York. 46 00:02:01,776 --> 00:02:02,743 This is the kind of basketball... 47 00:02:02,881 --> 00:02:04,158 It's five dollars. 48 00:02:04,641 --> 00:02:07,023 I was just in there for, like, five minutes. 49 00:02:07,161 --> 00:02:10,060 I know. It--it's five dollars, anything up to two hours. 50 00:02:10,371 --> 00:02:12,994 [Sports Dogg] He's got a guy on the bench, Marbury. 51 00:02:13,133 --> 00:02:14,927 They paid him 22 million dollars not to play. 52 00:02:15,065 --> 00:02:16,205 Yeah, have fun in your box. 53 00:02:16,446 --> 00:02:18,655 [man 2] It's ridiculous. This is a comedy. 54 00:02:18,793 --> 00:02:20,588 I can't even watch them, they're so bad. 55 00:02:21,106 --> 00:02:23,108 [Sports Dogg] Steve in Bayside, venting his spleen! 56 00:02:23,246 --> 00:02:24,420 Dick. 57 00:02:24,558 --> 00:02:26,042 Let's go to line three, Philadelphia Phil. 58 00:02:26,180 --> 00:02:27,526 What's happening down there, brother? 59 00:02:27,664 --> 00:02:29,356 [Phil] Are you freakin' kidding me? 60 00:02:30,184 --> 00:02:32,531 You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, 61 00:02:32,669 --> 00:02:34,844 and you're 23rd in the league in red-zone offense. 62 00:02:34,982 --> 00:02:36,294 You may be nine and two, 63 00:02:36,432 --> 00:02:37,985 but you're a weak, vulnerable nine and two. 64 00:02:38,123 --> 00:02:40,194 All right? Take away that fluke win in Dallas 65 00:02:40,332 --> 00:02:42,714 and the Buffalo blizzard game, and you're seven and four, 66 00:02:42,852 --> 00:02:45,579 exact same record as us, my friend. All right? 67 00:02:45,717 --> 00:02:48,202 Man, I cannot wait till Sunday, when finally, 68 00:02:48,340 --> 00:02:50,549 finally, your weaknesses are gonna be exposed 69 00:02:50,687 --> 00:02:51,895 for all the world to see. Right? 70 00:02:52,033 --> 00:02:53,621 It's Judgment Day for the Giants, baby, 71 00:02:53,759 --> 00:02:54,795 courtesy of Gang Green. 72 00:02:55,347 --> 00:02:57,901 You're going down. Yo, I'm out, Sports Dogg. 73 00:02:58,039 --> 00:03:00,214 [Sports Dogg] Philadelphia Phil, always a pleasure. 74 00:03:09,396 --> 00:03:10,776 [man on radio] ...this Sunday. 75 00:03:10,914 --> 00:03:12,226 And that's it from the Meadowlands. 76 00:03:12,364 --> 00:03:15,229 Ed Rosen on the Giants beat, 760,The Zone . 77 00:03:16,161 --> 00:03:17,645 [man 2] Get your rabies shots. 78 00:03:17,852 --> 00:03:19,544 Here comes The Dogg, 79 00:03:19,682 --> 00:03:23,755 on Sports Radio, 760, New York. 80 00:03:24,756 --> 00:03:25,929 [Sports Dogg] I can't even believe 81 00:03:26,067 --> 00:03:28,346 how this Pittsburgh team owns the Rangers. 82 00:03:28,484 --> 00:03:30,934 In the playoffs last year, last night, 83 00:03:31,072 --> 00:03:32,591 Crosby's doing his thing. 84 00:03:32,729 --> 00:03:33,937 Mulligan, it's like he's skating around. 85 00:03:34,075 --> 00:03:35,180 No one can stop him. 86 00:03:35,318 --> 00:03:36,526 They don't play defense, the Rangers. 87 00:03:36,664 --> 00:03:38,390 -[muttering indistinctly] -Their penalty killing is dead. 88 00:03:38,528 --> 00:03:40,116 They got no power play. 89 00:03:40,254 --> 00:03:42,118 And Lundqvist only plays well on the-- 90 00:03:42,256 --> 00:03:43,637 -[man on phone] Paul. -Yo, hey. 91 00:03:44,051 --> 00:03:45,915 -You're up third. -Okay. Thanks, Lar. 92 00:03:46,053 --> 00:03:47,296 [man on radio] Go, Giants. Go, Eli! 93 00:03:47,434 --> 00:03:49,298 [Sports Dogg] Jeff in Clifton, NJ, baby! 94 00:03:49,643 --> 00:03:51,748 Let's go to my boy Paul in Staten Island. 95 00:03:51,886 --> 00:03:54,234 He always brings the leverage. What's on your mind, brother? 96 00:03:54,372 --> 00:03:56,132 Hey, Sports Dogg! How ya doin'? 97 00:03:56,270 --> 00:04:00,067 I'm just calling to say I can't wait for this Sunday 98 00:04:00,240 --> 00:04:02,311 when we finally shut these Philly clowns up, 99 00:04:02,449 --> 00:04:03,933 once and for all. 100 00:04:04,071 --> 00:04:07,626 I can't tell you how sick I am 101 00:04:07,764 --> 00:04:09,145 of Philadelphia Phil 102 00:04:09,283 --> 00:04:11,975 and all these cheese-steak bozos 103 00:04:12,113 --> 00:04:14,771 goin' on about "Brian Westbrook this," 104 00:04:14,909 --> 00:04:18,154 and how we can't stop their passing game!? 105 00:04:18,292 --> 00:04:20,121 Are--? Are you joking? 106 00:04:20,260 --> 00:04:23,849 You put--you put the tiniest bit of pressure on McNabb, 107 00:04:23,987 --> 00:04:25,886 that guy crumbles like a cookie. 108 00:04:26,024 --> 00:04:28,268 [Paul] Now, you guys may have put some points up 109 00:04:28,406 --> 00:04:30,477 against the 'skins last week, and that's fine, 110 00:04:30,615 --> 00:04:34,032 but the G-Men are a whole different story, my friend. 111 00:04:34,170 --> 00:04:37,449 You think you're gonna throw 388 yards 112 00:04:37,587 --> 00:04:40,866 with Quantrell Bishop in your face all day long? 113 00:04:41,004 --> 00:04:42,005 It's not easy hitting a receive-- 114 00:04:42,143 --> 00:04:43,455 [woman] Paul. 115 00:04:43,766 --> 00:04:45,250 [quietly] It's not easy hitting the receiver 116 00:04:45,388 --> 00:04:46,734 laid out on your back. 117 00:04:46,872 --> 00:04:48,115 So listen up, Philadelphia Phil, 118 00:04:48,253 --> 00:04:50,669 and all the rest of you brotherly love jabronis 119 00:04:50,807 --> 00:04:52,637 -who've been-- -It's the middle of the night! 120 00:04:53,154 --> 00:04:55,502 Who've been talking smack all week on this show, 121 00:04:55,640 --> 00:04:57,435 get out your forks because you're gonna be 122 00:04:57,573 --> 00:04:59,299 eating your words, big-time! 123 00:04:59,506 --> 00:05:01,162 [Sports Dogg] I love his passion. Thanks, Paul. 124 00:05:01,301 --> 00:05:03,164 Thanks, Sports Dogg. You're the man. 125 00:05:05,132 --> 00:05:06,478 Do you mind? 126 00:05:06,616 --> 00:05:08,894 [woman] Yes, I do. I'm trying to sleep. 127 00:05:09,032 --> 00:05:10,827 Hey, I'm-- I'm off. Okay? 128 00:05:10,965 --> 00:05:12,381 [woman] You try sleeping with that racket. 129 00:05:12,519 --> 00:05:13,727 I'm off. 130 00:05:14,037 --> 00:05:15,556 [woman] All night with the calls. 131 00:05:15,694 --> 00:05:17,006 Go to bed, Mom. 132 00:05:18,179 --> 00:05:20,699 [woman] What kind of thing is that for a grown man? 133 00:05:22,356 --> 00:05:23,564 I'm quiet. 134 00:05:23,702 --> 00:05:25,394 [woman] That's quiet by you? 135 00:05:25,808 --> 00:05:26,878 Yakking away like some kind of-- 136 00:05:27,016 --> 00:05:28,362 [yelling] I'm quiet! 137 00:05:28,500 --> 00:05:31,227 I'm quiet, I'm quiet, I'm quiet! 138 00:05:31,710 --> 00:05:32,918 Dude, you were on fire. 139 00:05:33,056 --> 00:05:34,057 [Paul] Ah... 140 00:05:35,507 --> 00:05:37,889 I feel like it needed to be said. 141 00:05:38,027 --> 00:05:39,787 [Sal] The part about how they should get out their forks 142 00:05:39,925 --> 00:05:41,893 'cause they're gonna be eating their words? 143 00:05:42,031 --> 00:05:43,481 That's fuckin' beautiful. 144 00:05:43,688 --> 00:05:45,241 Yeah. I guess I just have a gift. 145 00:05:46,518 --> 00:05:47,588 I wish I could do that. 146 00:05:47,899 --> 00:05:49,003 Do it. 147 00:05:49,279 --> 00:05:50,315 I'd be too nervous. 148 00:05:50,453 --> 00:05:51,765 [Paul] It's easy. 149 00:05:52,490 --> 00:05:53,663 [Sal] For you. 150 00:05:54,940 --> 00:05:56,321 So, what time you wanna go tomorrow? 151 00:05:57,080 --> 00:05:59,462 Uh, I'll pick you up around 10:00? 152 00:06:00,014 --> 00:06:01,084 Cool. 153 00:06:01,361 --> 00:06:03,777 All right. Get some sleep. Big day. 154 00:06:27,594 --> 00:06:31,287 [rock music] 155 00:06:37,673 --> 00:06:39,433 ♪ They call me the most ♪ 156 00:06:41,055 --> 00:06:43,989 [scatting] 157 00:06:44,576 --> 00:06:46,820 ♪ They call me the most ♪ 158 00:06:48,787 --> 00:06:50,548 ♪ And I won't stop tryin' ♪ 159 00:06:50,686 --> 00:06:52,929 ♪ Till I create a disturbance ♪ 160 00:06:53,067 --> 00:06:54,966 ♪ In your mind ♪ 161 00:06:55,104 --> 00:06:56,312 ♪ Oh, oh, oh ♪ 162 00:06:56,450 --> 00:06:59,867 ♪ Create a disturbance in your mind ♪ 163 00:07:00,005 --> 00:07:01,800 ♪ Create disturbance ♪ 164 00:07:02,456 --> 00:07:06,149 ♪ Oh, mama, mama, mama, mama, mama ♪ 165 00:07:06,287 --> 00:07:09,014 ♪ What's on your mind, yeah ♪ 166 00:07:10,257 --> 00:07:11,983 ♪ I said, I won't stop tryin' ♪ 167 00:07:12,121 --> 00:07:14,330 ♪ Till I create a disturbance in your mind ♪ 168 00:07:14,468 --> 00:07:17,437 Whoo! Whoo! 169 00:07:19,197 --> 00:07:20,785 [Paul] Here we go! Here we go! 170 00:07:20,923 --> 00:07:22,476 -Here we go! -[man] Oh, yeah! 171 00:07:22,994 --> 00:07:26,100 [music continues] 172 00:07:26,238 --> 00:07:29,345 [indistinct chattering] 173 00:07:53,783 --> 00:07:55,302 -Whoo! -Yeah! 174 00:08:00,134 --> 00:08:01,998 Oh, forced to scramble! 175 00:08:02,136 --> 00:08:04,035 [indistinct chattering] 176 00:08:04,173 --> 00:08:06,969 [music continues] 177 00:08:10,317 --> 00:08:11,698 [Paul and Sal] Here we go, Giants! 178 00:08:11,836 --> 00:08:13,216 [rhythmic clapping] 179 00:08:13,354 --> 00:08:15,322 [Paul and Sal] Here we go, Giants! 180 00:08:16,185 --> 00:08:18,221 -Giants! -Bishop with the sack! 181 00:08:18,359 --> 00:08:20,534 -Bishop with the sack! -What a play by Strahan! 182 00:08:20,672 --> 00:08:23,019 Hey. Oh. Let's-- We should get our seats. 183 00:08:23,537 --> 00:08:25,194 -Game day. Game day! -[Sal] Let's go! 184 00:08:25,332 --> 00:08:26,540 [indistinct chattering] 185 00:08:31,234 --> 00:08:32,753 [radio commentator] The Giants have won the coin toss 186 00:08:32,891 --> 00:08:34,583 and have elected to receive the kick. 187 00:08:34,721 --> 00:08:36,585 Back for the kick is Ahmad Bradshaw... 188 00:08:36,723 --> 00:08:39,242 [Paul] Here we go. Here we go. Let's do it. 189 00:08:39,380 --> 00:08:40,968 Here we go. Let's do it. 190 00:08:41,106 --> 00:08:43,281 Here we go. Let's tee it up. 191 00:08:43,557 --> 00:08:44,938 -We're marching! -And that's the third pass 192 00:08:45,076 --> 00:08:47,112 -to Toomer on this point. -We're marching up the field. 193 00:08:47,250 --> 00:08:48,735 [both] We're marching up the field! 194 00:08:48,907 --> 00:08:50,115 We're marching up the field! 195 00:08:50,253 --> 00:08:51,841 Whoo! Whoo! 196 00:08:51,979 --> 00:08:54,119 -Yeah! -Giants, first down. 197 00:08:54,257 --> 00:08:55,707 And the Eagles... 198 00:08:55,845 --> 00:08:57,053 Come on, ref! 199 00:08:57,847 --> 00:08:59,297 You-- Yeah! 200 00:08:59,435 --> 00:09:01,161 Run the football! Come on! 201 00:09:01,299 --> 00:09:02,369 They got no answer for us! 202 00:09:02,507 --> 00:09:03,508 That's right. 203 00:09:03,646 --> 00:09:04,992 Yeah, go in your fuckin' huddle! 204 00:09:05,130 --> 00:09:07,063 -[rock music] -Oh! 205 00:09:07,201 --> 00:09:08,893 How the fuck is that not called? 206 00:09:09,031 --> 00:09:10,929 [radio commentator] That is a ball you just can't drop. 207 00:09:11,067 --> 00:09:12,068 It is right-- 208 00:09:13,069 --> 00:09:15,347 Oh, there's a flag on the play. 209 00:09:15,693 --> 00:09:18,040 ...45 finally brought down by Quantrell Bishop. 210 00:09:18,178 --> 00:09:19,317 You suck! 211 00:09:19,455 --> 00:09:20,560 Second sack of the day for Bishop. 212 00:09:20,698 --> 00:09:21,940 -You show me nothing! -You suck! 213 00:09:22,078 --> 00:09:24,184 -You suck! -Throw the fuckin' flag! 214 00:09:24,322 --> 00:09:26,462 [music continues] [no audible dialogue] 215 00:09:26,600 --> 00:09:28,429 [radio commentator] And that's a flag on the play. 216 00:09:32,779 --> 00:09:36,783 Ten! Nine! Eight! Touchdown! 217 00:09:36,921 --> 00:09:39,924 [both cheering, laughing] 218 00:09:40,062 --> 00:09:43,617 [man] Oh, man, am I feeling good tonight. 219 00:09:43,755 --> 00:09:44,963 [Sports Dogg] Yeah, I know you're not 220 00:09:45,101 --> 00:09:46,551 talking about the Knicks, Romeo. 221 00:09:46,689 --> 00:09:48,001 -[man] Ha-ha. Yeah, boy. -[horn honks] 222 00:09:48,139 --> 00:09:49,347 I'm talking about the Giants, baby. 223 00:09:49,485 --> 00:09:51,729 -We rocked that field-- -[man] Hello? 224 00:09:51,867 --> 00:09:52,833 Can I pay? 225 00:09:52,971 --> 00:09:54,766 [Paul] Sorry. Sorry. 226 00:09:55,629 --> 00:09:56,803 [Sports Dogg] He's running for his life. 227 00:09:56,941 --> 00:09:58,459 This game was over in the second quarter. 228 00:09:58,598 --> 00:10:00,151 They should have just stayed in the locker room 229 00:10:00,289 --> 00:10:02,118 and gotten on the bus and gone to the airport. 230 00:10:02,256 --> 00:10:03,775 -[phone ringing] -They had no chance 231 00:10:03,913 --> 00:10:05,535 in the second half against Bishop and that defense. 232 00:10:05,674 --> 00:10:06,916 -Hello. -You calling? 233 00:10:07,227 --> 00:10:08,400 In a minute. 234 00:10:09,056 --> 00:10:10,299 [Sal] You know what you're gonna say? 235 00:10:10,437 --> 00:10:13,578 Oh, I'll probably just, uh, just wing it as usual. 236 00:10:14,096 --> 00:10:16,754 Dude, I can't wait to hear you put that douchebag in his place. 237 00:10:16,892 --> 00:10:20,205 Oh, I will. With a vengeance. 238 00:10:20,792 --> 00:10:23,001 [Sports Dogg] The Giants' defense right now is sickening. 239 00:10:23,139 --> 00:10:24,762 Look at what Quantrell Bishop's doin' lately. 240 00:10:24,900 --> 00:10:26,211 He's a monster. 241 00:10:26,349 --> 00:10:27,972 He's harassing every team he's facing. 242 00:10:28,110 --> 00:10:29,559 They don't know what to do with him. 243 00:10:29,698 --> 00:10:32,355 They can't even deal with him. Total domination by the Giants. 244 00:10:32,493 --> 00:10:34,185 I know my boy Paul in Staten Island 245 00:10:34,323 --> 00:10:35,807 was loving life watching that game yesterday. 246 00:10:35,945 --> 00:10:37,015 What do you got, bro? 247 00:10:37,153 --> 00:10:38,845 Hey, Sports Dogg. How ya doing? 248 00:10:38,983 --> 00:10:41,675 Um, I just got one thing to say to Eagle Nation, 249 00:10:41,813 --> 00:10:44,195 especially a certain Philadelphia Phil, 250 00:10:44,333 --> 00:10:48,199 and that is, "Ha! Ha-ha-ha!" 251 00:10:48,475 --> 00:10:51,789 Just like I promised, we manhandled you on Sunday. 252 00:10:51,927 --> 00:10:53,031 For 60 solid minutes, 253 00:10:53,169 --> 00:10:54,861 we dominated the line of scrimmage 254 00:10:54,999 --> 00:10:56,828 on both sides of the ball. 255 00:10:56,966 --> 00:11:00,901 Quantrell Bishop was in your face all day long. 256 00:11:01,177 --> 00:11:03,732 [chuckles] What happened to shutting him down? 257 00:11:03,870 --> 00:11:06,735 Two sacks, seven tackles, two forced fumbles, 258 00:11:06,873 --> 00:11:08,357 and a fumble recovery? 259 00:11:08,495 --> 00:11:10,221 If that's shutting him down, 260 00:11:10,359 --> 00:11:11,981 I'd hate to see not shutting him down! 261 00:11:12,119 --> 00:11:13,880 -Ha! -Quantrell was in your 262 00:11:14,018 --> 00:11:16,296 backfield so much, I almost mistaked him for an Eagle! 263 00:11:16,434 --> 00:11:17,849 -[laughing] -[Sports Dogg] I love that 264 00:11:17,987 --> 00:11:20,024 dude in Staten Island, bringing it hard every night. 265 00:11:21,888 --> 00:11:23,234 [ringing doorbell] 266 00:11:23,372 --> 00:11:24,891 [Paul] Do we have to stay for the whole thing? 267 00:11:25,029 --> 00:11:26,340 [woman] Paul, stop it. 268 00:11:28,964 --> 00:11:30,344 Welcome! Come on in. 269 00:11:30,482 --> 00:11:31,760 Come in, come in, come in. 270 00:11:32,968 --> 00:11:34,901 -Hi! -Hey, Ma. 271 00:11:35,418 --> 00:11:38,732 Thank you. Thank you so much for coming. 272 00:11:40,596 --> 00:11:43,116 -Oh, he's gonna love it. -[man] What's up, what's up? 273 00:11:43,254 --> 00:11:45,739 Let's get this party started! 274 00:11:46,533 --> 00:11:47,914 The cake, he's gonna love it. 275 00:11:48,052 --> 00:11:49,778 Are you kidding me? He's gonna fuckin' freak. 276 00:11:56,750 --> 00:11:57,889 I'm so proud of him. 277 00:12:00,374 --> 00:12:01,548 Okay, let's go. 278 00:12:02,687 --> 00:12:08,037 [all] ♪ Happy Birthday to you ♪ 279 00:12:08,175 --> 00:12:13,215 ♪ Happy Birthday to you ♪ 280 00:12:13,525 --> 00:12:16,149 ♪ Happy Birthday ♪ 281 00:12:16,287 --> 00:12:19,290 ♪ Dear Brandon ♪ 282 00:12:19,739 --> 00:12:22,672 ♪ Happy Birthday ♪ 283 00:12:22,811 --> 00:12:24,985 ♪ To you ♪ 284 00:12:25,123 --> 00:12:26,331 Yay! 285 00:12:26,469 --> 00:12:27,988 -[man] That's nice. -[woman] Baby, that's your gift. 286 00:12:28,126 --> 00:12:29,679 [chatter] 287 00:12:29,818 --> 00:12:32,268 -[man] Nice. -Look at that. 288 00:12:32,406 --> 00:12:36,169 [chatter] 289 00:12:37,101 --> 00:12:39,310 [man] Right now, we're America's fastest-growing warehouse club. 290 00:12:39,448 --> 00:12:40,967 By 2012, there's gonna be 291 00:12:41,105 --> 00:12:43,107 350 locations all across the country. 292 00:12:43,245 --> 00:12:44,453 Wow. 293 00:12:44,591 --> 00:12:46,558 Costco, right now, is crapping in their pants. 294 00:12:50,424 --> 00:12:52,944 So, Paul, you know, the offer still stands. 295 00:12:53,082 --> 00:12:54,325 -I have a job. -[man] Yeah, I know, 296 00:12:54,463 --> 00:12:55,844 but I think you could really go far 297 00:12:55,982 --> 00:12:57,431 -in about five years-- -I have a job. 298 00:13:01,504 --> 00:13:03,127 Don't you want something better? 299 00:13:04,093 --> 00:13:06,475 You know, what if I offer you a job? 300 00:13:06,924 --> 00:13:08,373 I mean, maybe I feel bad for you, 301 00:13:08,960 --> 00:13:11,583 stuck inside of a depressing dentist's office. 302 00:13:12,584 --> 00:13:14,241 How is a dentist's office depressing? 303 00:13:15,587 --> 00:13:17,313 [man 2] Gather round, folks! 304 00:13:22,836 --> 00:13:23,975 Showtime. 305 00:13:28,014 --> 00:13:30,119 [woman] It's so exciting. 306 00:13:31,327 --> 00:13:33,191 I got goose bumps. 307 00:13:39,163 --> 00:13:40,267 Is it working? 308 00:13:45,997 --> 00:13:47,688 [tires squealing] 309 00:13:47,827 --> 00:13:50,346 [crashing] 310 00:13:51,071 --> 00:13:53,349 I'm Jeff Aufiero, attorney at law. 311 00:13:53,902 --> 00:13:55,593 Have you been injured in an auto accident 312 00:13:55,731 --> 00:13:56,836 or other such situation? 313 00:13:56,974 --> 00:13:58,458 [woman] You're so handsome. 314 00:13:58,596 --> 00:14:01,116 If so, you may be entitled to a large cash compensation. 315 00:14:01,737 --> 00:14:03,773 At Bauman, Aufiero, and Paltz, 316 00:14:03,912 --> 00:14:05,499 we've been personal-injury specialists 317 00:14:05,637 --> 00:14:07,432 for over four and a half years. 318 00:14:07,777 --> 00:14:10,228 Whether you've been the victim of a slip-and-fall, 319 00:14:10,366 --> 00:14:13,231 a dog bite, or even wrongful death, 320 00:14:13,749 --> 00:14:15,751 we've got the experience you need 321 00:14:15,889 --> 00:14:17,891 to get the cash you deserve. 322 00:14:18,512 --> 00:14:21,170 Thanks, Bauman, Aufiero, and Paltz! 323 00:14:24,760 --> 00:14:25,934 You're welcome. 324 00:14:28,557 --> 00:14:31,215 [clapping and cheering] 325 00:14:32,595 --> 00:14:35,081 My son, the TV star! 326 00:14:35,702 --> 00:14:36,876 [woman] Great, bro! 327 00:14:37,014 --> 00:14:38,256 -[man] Thank you. - [woman 2] That's fantastic. 328 00:14:38,394 --> 00:14:41,259 -Yeah. -He's another Martin Scorsese! 329 00:14:41,397 --> 00:14:43,399 -Very, very professional. -How much did that cost ya? 330 00:14:43,744 --> 00:14:45,643 -Couple of nickels. -I like when you point, 331 00:14:45,781 --> 00:14:47,231 because you really meant it. 332 00:14:49,267 --> 00:14:50,890 [woman 2] That was amazing, bro. Amazing. 333 00:14:51,062 --> 00:14:52,305 Thank you. Thank you. 334 00:14:52,443 --> 00:14:53,547 [woman] Could we see it again? 335 00:14:53,685 --> 00:14:56,412 [indistinct radio chatter] 336 00:15:01,279 --> 00:15:03,143 What do you have against Price Club? 337 00:15:04,110 --> 00:15:06,008 I'd rather not discuss my career. 338 00:15:06,284 --> 00:15:07,907 You have a career? 339 00:15:08,700 --> 00:15:10,357 That's news to me. 340 00:15:13,291 --> 00:15:15,466 You could actually go somewhere at Price Club. 341 00:15:15,880 --> 00:15:17,709 Yeah, like Dennis? Please. 342 00:15:18,572 --> 00:15:20,781 He's doing extremely well for himself. 343 00:15:21,713 --> 00:15:22,991 Okay. 344 00:15:25,648 --> 00:15:27,443 Who knows? You could probably meet somebody. 345 00:15:28,168 --> 00:15:29,411 Well, what does that mean? 346 00:15:29,549 --> 00:15:31,965 Your brother and sister both found people at work. 347 00:15:32,345 --> 00:15:34,795 Yeah, Gina was Jeff's secretary. 348 00:15:34,934 --> 00:15:36,280 He cheated on his wife with her. 349 00:15:36,418 --> 00:15:38,627 She's a lot better for him than that louse Roberta. 350 00:15:38,765 --> 00:15:41,043 He's a cheat. He fucked her while he was still married. 351 00:15:41,181 --> 00:15:42,838 Don't say that word in my car. 352 00:15:42,976 --> 00:15:44,046 Which one? "Fucked" or "cheat"? 353 00:15:44,184 --> 00:15:45,185 You know. 354 00:15:45,323 --> 00:15:46,669 It's what he did. He fucked her. 355 00:15:46,807 --> 00:15:49,189 -For years while he was married. -Stop it. 356 00:15:49,327 --> 00:15:50,535 I don't want that language in my car. 357 00:15:50,673 --> 00:15:52,882 Oh, so it's worse for me to say it than for him to do it? 358 00:15:53,021 --> 00:15:54,539 -Cut it out, Paul. -No, I wanna know. 359 00:15:54,677 --> 00:15:57,370 Is it worse for me to say the sentence, 360 00:15:57,508 --> 00:15:59,717 "Jeff fucked his secretary," 361 00:15:59,855 --> 00:16:01,995 than it is for Jeff to fuck his secretary? 362 00:16:02,133 --> 00:16:04,032 You should only meet somebody as good as Gina. 363 00:16:04,170 --> 00:16:05,826 Oh, boy, that'd be tough to top. 364 00:16:05,965 --> 00:16:07,000 Yeah, for you. 365 00:16:07,138 --> 00:16:08,622 Yeah, give me about an hour. 366 00:16:09,313 --> 00:16:11,660 You have to actually date someone to top it. 367 00:16:11,798 --> 00:16:13,006 I date. 368 00:16:13,144 --> 00:16:15,043 Oh, sure. You're dating lots of girls. 369 00:16:15,181 --> 00:16:16,251 You don't think I date? 370 00:16:16,389 --> 00:16:17,769 I know exactly who you're dating. 371 00:16:17,907 --> 00:16:19,012 Your hand. 372 00:16:19,150 --> 00:16:20,220 What did you just say? 373 00:16:20,358 --> 00:16:21,808 You think I don't see those tissue balls 374 00:16:21,946 --> 00:16:23,706 -in your garbage pail? -What the hell! 375 00:16:23,844 --> 00:16:25,881 Either that, or you're just sneezing a lot. 376 00:16:26,019 --> 00:16:27,469 Maybe you just had a very bad cold 377 00:16:27,607 --> 00:16:29,747 -for the last 15 years. -I'm not hearing this. 378 00:16:29,885 --> 00:16:31,059 The kind of cold where you sneeze 379 00:16:31,197 --> 00:16:32,543 -out of your you-know-where! -Oh, Jesus! 380 00:16:32,681 --> 00:16:34,027 -I'm not hearing this! -You probably don't think 381 00:16:34,165 --> 00:16:36,512 I don't see those doo-doo stains in your underpants, neither. 382 00:16:36,650 --> 00:16:38,204 [Paul] Oh, God. Leave it alone. 383 00:16:38,342 --> 00:16:40,206 You don't like it? Do your own laundry. 384 00:16:40,344 --> 00:16:42,104 And keep your hands off your privates! 385 00:16:42,242 --> 00:16:43,519 La, la, la, la, la! 386 00:16:49,698 --> 00:16:51,424 Man, how can you eat that shit? 387 00:16:53,633 --> 00:16:55,186 It's the best. 388 00:16:56,084 --> 00:16:57,119 -You ever try? -Yeah. 389 00:16:57,257 --> 00:16:59,121 I think when it comes to pizza toppings, 390 00:16:59,259 --> 00:17:01,399 I'll trust the Italians over the Hawaiians. 391 00:17:01,572 --> 00:17:03,401 -Try it. -No, thanks. 392 00:17:03,850 --> 00:17:05,058 You know, you might like it. 393 00:17:05,852 --> 00:17:08,717 I don't need to drink piss to know it tastes like piss. 394 00:17:17,898 --> 00:17:19,693 You gonna give Philadelphia Phil 395 00:17:19,831 --> 00:17:21,385 some more shit tonight? 396 00:17:21,523 --> 00:17:23,111 Know what I was thinking? 397 00:17:23,421 --> 00:17:25,044 I let him make the next move. 398 00:17:26,183 --> 00:17:27,218 That's a good strategy. 399 00:17:40,300 --> 00:17:41,405 Holy shit. 400 00:17:44,063 --> 00:17:45,098 What? 401 00:17:48,929 --> 00:17:50,586 Oh, shit! 402 00:17:54,625 --> 00:17:56,282 [Sal whispers] No way. 403 00:18:00,424 --> 00:18:02,150 [Sal] Fuck's he doing in Staten Island? 404 00:18:02,460 --> 00:18:03,496 I don't know! 405 00:18:03,772 --> 00:18:05,463 -Where's he going? -I don't know! 406 00:18:07,845 --> 00:18:09,743 Quantrell fuckin' Bishop! 407 00:18:09,881 --> 00:18:12,470 [tense music] 408 00:18:22,031 --> 00:18:24,344 [Sal] Fuckin' Stapleton. 409 00:18:29,315 --> 00:18:31,351 Oh, maybe he's here to see the Wu-Tang. 410 00:18:40,222 --> 00:18:42,776 [muffled upbeat music] 411 00:18:46,987 --> 00:18:48,265 [indistinct chatter] 412 00:18:48,437 --> 00:18:49,645 [Paul] Who is that guy? 413 00:18:54,098 --> 00:18:56,238 [Sal] I don't know. Maybe he played with him at UT. 414 00:18:58,827 --> 00:19:01,450 Maybe that's his house. Maybe he lives in Stapleton. 415 00:19:10,287 --> 00:19:12,151 I really gotta go to the bathroom. 416 00:19:13,945 --> 00:19:16,293 [car alarm in distance] [dog barking] 417 00:19:25,509 --> 00:19:26,510 [hisses] Look. 418 00:19:39,385 --> 00:19:41,835 You think he's going to a party or something? 419 00:19:44,148 --> 00:19:46,012 It's a little late to be first heading out. 420 00:19:47,841 --> 00:19:50,913 [tense music] 421 00:20:02,166 --> 00:20:03,719 [horns honking] 422 00:20:13,419 --> 00:20:17,388 [muffled upbeat music] 423 00:20:54,667 --> 00:20:56,393 Uh, hey, so do we, like-- 424 00:20:56,531 --> 00:20:57,601 [man] Move it along, guys. 425 00:20:58,015 --> 00:21:00,259 -Can't park here. -Okay. Okay. 426 00:21:10,683 --> 00:21:12,616 There's no fuckin' parking in Manhattan. 427 00:21:18,967 --> 00:21:20,900 [Sal] Let's just put it in a garage. Fuck it. 428 00:21:21,452 --> 00:21:23,903 -[Paul] Where? -[Sal] Slow, slow. Slow. Slow. 429 00:21:24,041 --> 00:21:26,319 -On the right. -[Paul] Wait, wait, wait, wait. 430 00:21:26,457 --> 00:21:28,459 [horn honking] 431 00:21:30,116 --> 00:21:31,428 [Paul] Shut the fuck up! We're turning! 432 00:21:31,566 --> 00:21:32,601 [Sal] Go around! 433 00:21:33,809 --> 00:21:35,949 [Paul] Jesus Christ! 434 00:21:41,679 --> 00:21:45,821 [Sal] "18 for the first..." Is that what that says? 435 00:21:47,133 --> 00:21:48,859 [Paul] That's worse than the hospital. 436 00:21:48,997 --> 00:21:50,723 [muffled upbeat music] 437 00:21:50,861 --> 00:21:52,069 Right this way. 438 00:21:56,660 --> 00:21:57,661 20. 439 00:22:00,940 --> 00:22:01,975 Each. 440 00:22:03,874 --> 00:22:06,911 [upbeat music playing] [indistinct chatter] 441 00:22:10,605 --> 00:22:12,986 Gentlemen, step up for your drink, please. 442 00:22:17,197 --> 00:22:19,924 [indistinct chattering] 443 00:22:20,511 --> 00:22:22,686 Yeah, uh, I'll get, uh, a Bud Light. 444 00:22:24,481 --> 00:22:26,759 -[woman] Bud's fine? -[Paul] Bud's good, yeah. 445 00:22:26,897 --> 00:22:28,692 -[Sal] Uh, same. -Two Buds. 446 00:22:34,767 --> 00:22:36,493 That'll be nine dollars each. 447 00:22:36,631 --> 00:22:38,495 Each? For a Bud? 448 00:22:41,221 --> 00:22:43,051 Fuckin' Manhattan. 449 00:22:43,948 --> 00:22:46,744 [music continues] 450 00:22:54,096 --> 00:22:56,478 [Paul] Right fucking there. 451 00:22:59,067 --> 00:23:00,068 [woman] Hi, guys. How are you? 452 00:23:00,206 --> 00:23:02,415 Hey... 453 00:23:02,553 --> 00:23:03,899 My name is Christiana. 454 00:23:04,037 --> 00:23:05,453 -Hi. -What's your name, baby? 455 00:23:05,591 --> 00:23:06,592 Uh, my name is Paul. 456 00:23:06,730 --> 00:23:08,007 Hi, Paul. Nice to meet you. 457 00:23:08,145 --> 00:23:09,526 -Hi. Hi. -You look so cute. 458 00:23:09,664 --> 00:23:10,768 Oh, thank you. 459 00:23:10,906 --> 00:23:12,529 Where you from? 460 00:23:12,667 --> 00:23:14,910 -Uh, I'm from Staten Island. -Staten Island. 461 00:23:15,048 --> 00:23:16,118 -Yeah. -It's your first time 462 00:23:16,256 --> 00:23:18,086 -you're here? -It is. It is. 463 00:23:18,535 --> 00:23:19,777 Yeah? Do you like this place? 464 00:23:19,915 --> 00:23:21,089 I do. It's great. 465 00:23:21,227 --> 00:23:22,918 Yeah? Do you want a dance? 466 00:23:23,056 --> 00:23:24,092 Uh, that's-- 467 00:23:24,230 --> 00:23:26,577 That's very, uh, nice, but I'm-- 468 00:23:26,715 --> 00:23:28,752 I'm gonna pass. Thank you. Very nice. Thank you. 469 00:23:31,789 --> 00:23:34,482 What about you, baby? My name is Christiana. 470 00:23:34,620 --> 00:23:36,622 -[Sal] Oh. -Would you like some dance? 471 00:23:37,277 --> 00:23:38,555 Uh, what's that? 472 00:23:39,107 --> 00:23:40,729 Do you want a dance? Oh, dance. 473 00:23:40,867 --> 00:23:42,421 Can I dance for you? 474 00:23:43,180 --> 00:23:45,803 Um, yes, you may. Um, later on. 475 00:23:45,941 --> 00:23:48,668 But right now I have to, uh, I'm on a job. 476 00:23:48,806 --> 00:23:51,637 Okay, I'll come back later. No problem. 477 00:23:54,605 --> 00:23:57,366 [upbeat music playing] [indistinct chattering] 478 00:23:59,714 --> 00:24:00,956 God, I wish I'd brought a Sharpie! 479 00:24:01,716 --> 00:24:03,925 -What's he gonna sign? -My balls. Who cares? 480 00:24:06,652 --> 00:24:07,998 Where's he going? 481 00:24:08,136 --> 00:24:09,482 Probably to take a leak. 482 00:24:12,623 --> 00:24:14,763 Maybe that would be a good time to go up to him, you know, 483 00:24:14,901 --> 00:24:16,489 without his whole group around. 484 00:24:17,801 --> 00:24:19,319 And it would be-- It'd be casual. 485 00:24:19,837 --> 00:24:21,805 Just two guys, 486 00:24:22,737 --> 00:24:24,186 pissing, chatting. 487 00:24:29,640 --> 00:24:31,193 [man] Man, those hoes look good tonight. 488 00:24:31,918 --> 00:24:33,472 [sniffing] 489 00:24:33,782 --> 00:24:35,266 Man, did you see that one with the-- [sniffs] 490 00:24:35,404 --> 00:24:36,854 with the big Brazilian bubble-butt, man? 491 00:24:36,992 --> 00:24:39,788 -Man, she got a phat ass. -Man, she looks gorgeous, man. 492 00:24:39,926 --> 00:24:42,170 -Let's get it. -I'm taking her home tonight. 493 00:24:42,308 --> 00:24:43,654 Her and her friend. 494 00:24:51,800 --> 00:24:52,836 Fuck! 495 00:24:52,974 --> 00:24:54,665 [upbeat music playing] 496 00:24:59,014 --> 00:25:00,050 Now what? 497 00:25:09,369 --> 00:25:11,751 A drink. We buy him a drink. 498 00:25:11,889 --> 00:25:13,201 We send a drink over. 499 00:25:13,339 --> 00:25:15,030 We say it's from the two gentlemen in the corner. 500 00:25:15,168 --> 00:25:18,724 He waves us over to thank us, and we hang out with him. 501 00:25:21,589 --> 00:25:23,383 -That's fuckin' genius. -[Paul] Yes. Right. 502 00:25:24,212 --> 00:25:25,282 How much money you have left? 503 00:25:28,147 --> 00:25:29,666 Uh, six bucks. 504 00:25:29,804 --> 00:25:31,219 All right. Give it here. 505 00:25:34,843 --> 00:25:35,879 Ma'am! 506 00:25:36,017 --> 00:25:38,537 [indistinct chattering] 507 00:25:39,641 --> 00:25:41,401 No, man. I love what I do, man. 508 00:25:42,230 --> 00:25:43,265 [inaudible dialogue] 509 00:25:47,407 --> 00:25:49,755 [indistinct chattering] 510 00:25:54,069 --> 00:25:55,312 [Paul] Oh, look. That's our drink. 511 00:25:55,450 --> 00:25:56,382 She's bringing it. She's bringing it! 512 00:25:56,520 --> 00:25:58,211 -Screwdriver. -Who? 513 00:25:58,349 --> 00:26:00,075 -It's from them. -Who? 514 00:26:01,939 --> 00:26:03,458 Screwdriver? I'm good, baby. 515 00:26:03,596 --> 00:26:04,942 -[waitress] You all right? -Yeah, I'm good. 516 00:26:05,080 --> 00:26:07,082 Can you see? I can't see. Did he take it? 517 00:26:12,916 --> 00:26:14,089 [Paul] I think so. Yeah. 518 00:26:16,782 --> 00:26:18,956 [inaudible dialogue] 519 00:26:25,376 --> 00:26:26,723 We should go there. 520 00:26:28,794 --> 00:26:30,968 Shouldn't they--? Shouldn't they wave us over? 521 00:26:32,487 --> 00:26:34,247 There's no ru-- There's no rule. 522 00:26:36,318 --> 00:26:37,354 There's no rules. 523 00:26:38,493 --> 00:26:40,806 Let's go. Let's go. 524 00:26:41,876 --> 00:26:43,809 [indistinct chattering] 525 00:26:48,434 --> 00:26:50,505 [man] That's what I'm talking about! 526 00:26:53,681 --> 00:26:55,096 How many bottles you had? 527 00:26:55,234 --> 00:26:57,098 [Bishop] I bought about 30 bottles, man! 528 00:26:57,236 --> 00:26:59,376 -[man] Club--Club QB! -[an 2] Club UP, man. 529 00:26:59,963 --> 00:27:01,102 Hey. 530 00:27:01,654 --> 00:27:04,553 [indistinct chattering] 531 00:27:05,762 --> 00:27:06,970 Hey. 532 00:27:10,249 --> 00:27:12,009 [indistinct chattering] 533 00:27:12,147 --> 00:27:15,219 -Hey! -[man] Hey, man. 534 00:27:15,357 --> 00:27:18,671 [indistinct chattering] 535 00:27:20,984 --> 00:27:22,295 There's somebody here to see you, man. 536 00:27:22,433 --> 00:27:23,400 Yeah. 537 00:27:23,538 --> 00:27:25,160 Look at this motherfucker! 538 00:27:25,298 --> 00:27:29,371 [men yelling] 539 00:27:30,027 --> 00:27:32,512 [man] Yeah, and he brought the Nutty Professor with him! 540 00:27:36,206 --> 00:27:38,933 We really wanted to just meet you, Mr. Bishop. 541 00:27:40,935 --> 00:27:42,971 -Hi. Yeah, yeah. -So how y'all doin', man? 542 00:27:43,109 --> 00:27:45,422 -Doin' good, man. -[Bishop] You all right, man? 543 00:27:45,560 --> 00:27:46,665 Yeah, I'm--I'm great. 544 00:27:47,838 --> 00:27:50,185 -We're big fans. -Yeah. 545 00:27:50,323 --> 00:27:53,016 15 sacks'll get you big fans, man! 546 00:27:53,154 --> 00:27:54,983 QB, baby! QB! 547 00:27:55,121 --> 00:27:56,744 Hey, I told you I have fans, man. 548 00:27:56,882 --> 00:27:58,711 See, I told you I have-- QB, man! 549 00:27:58,849 --> 00:28:00,713 We came all the way from Staten Island. 550 00:28:00,851 --> 00:28:03,026 -Staten Island! -[indistinct chattering] 551 00:28:04,959 --> 00:28:07,582 With a--with a little stop in Stapleton. 552 00:28:08,169 --> 00:28:09,757 -[man] Uh, uh, uh, uh, uh! - [man 2] Wh-What? 553 00:28:10,827 --> 00:28:12,173 -Staple--? -[man] Stapleton? 554 00:28:12,725 --> 00:28:14,209 [Paul] Yeah. We were just, um... 555 00:28:14,658 --> 00:28:16,039 Were you following us? 556 00:28:22,148 --> 00:28:24,012 Um, look, Q-- You following us or something? 557 00:28:24,150 --> 00:28:25,945 No, no! We just wanted to say hi, and then-- 558 00:28:26,774 --> 00:28:28,258 I guess I kind of chickened out, so I-- 559 00:28:28,396 --> 00:28:29,604 They're just fans, yo. Just fans. 560 00:28:29,742 --> 00:28:31,813 -Bullshit! Bullshit! -No, not at all. 561 00:28:31,951 --> 00:28:34,195 -[Sal] If it's not a good time-- -[man] They just fans. 562 00:28:34,471 --> 00:28:37,923 -Just fans. -Bullshit! Hold on! Bullshit! 563 00:28:38,061 --> 00:28:39,234 They're stalkers, man! 564 00:28:39,372 --> 00:28:40,857 [men yelling] 565 00:28:40,995 --> 00:28:42,134 You a fucking stalker, man! 566 00:28:42,272 --> 00:28:44,239 Fuck with me, man? You motherfucker-- 567 00:28:44,377 --> 00:28:45,862 Look, I'm very sorry-- 568 00:28:46,000 --> 00:28:47,311 -No! No! -[Bishop] Motherfucker! 569 00:28:47,449 --> 00:28:49,279 [all yelling] 570 00:28:49,417 --> 00:28:52,489 [upbeat music playing] 571 00:28:58,046 --> 00:29:00,497 [yelling continues] 572 00:29:14,200 --> 00:29:16,478 [beeping] 573 00:29:18,135 --> 00:29:19,965 [woman over PA] Dr. Lyon, 5145. 574 00:29:20,103 --> 00:29:22,381 Dr. Lyon, 5145. 575 00:29:35,981 --> 00:29:39,018 [woman 2 over PA] Any available transport dispatcher, please. 576 00:29:39,881 --> 00:29:42,642 Any available transport dispatcher. 577 00:29:51,030 --> 00:29:53,170 [tense music] 578 00:29:58,451 --> 00:29:59,625 [woman] Haematoma. 579 00:29:59,763 --> 00:30:01,040 It's a bleeding from the vein 580 00:30:01,178 --> 00:30:03,146 between the brain and the skull. 581 00:30:03,284 --> 00:30:05,804 Fortunately, we were able to successfully drain it. 582 00:30:07,184 --> 00:30:08,323 So I'm gonna be okay? 583 00:30:08,461 --> 00:30:09,635 You sustained some pretty heavy trauma, 584 00:30:09,773 --> 00:30:11,464 but long-run, you should be. 585 00:30:11,602 --> 00:30:13,121 We do need to keep you 586 00:30:13,259 --> 00:30:15,192 another few days for observation. 587 00:30:15,330 --> 00:30:17,022 "Another few days"? 588 00:30:17,160 --> 00:30:18,195 How long have I been here? 589 00:30:18,333 --> 00:30:19,645 Three days. 590 00:30:19,783 --> 00:30:21,198 Three days. 591 00:30:23,131 --> 00:30:26,548 So... So the day is... 592 00:30:29,310 --> 00:30:30,380 Sunday? 593 00:30:30,518 --> 00:30:31,657 Monday. 594 00:30:31,795 --> 00:30:33,348 Monday. 595 00:30:36,282 --> 00:30:37,283 How did we do? 596 00:30:42,081 --> 00:30:43,151 What was the score? 597 00:30:43,600 --> 00:30:44,843 41-28. 598 00:30:48,536 --> 00:30:51,159 We gave up 41 to the Chiefs? 599 00:30:56,199 --> 00:30:57,372 Did Quantrell...? 600 00:31:00,306 --> 00:31:01,480 Suspended? 601 00:31:02,343 --> 00:31:03,516 Yeah. 602 00:31:03,654 --> 00:31:04,724 For how long? 603 00:31:06,347 --> 00:31:07,935 Game-by-game basis. 604 00:31:08,797 --> 00:31:11,352 They say it depends on the investigation. 605 00:31:21,327 --> 00:31:22,328 [knocking on door] 606 00:31:23,674 --> 00:31:24,952 Paul. 607 00:31:25,435 --> 00:31:26,436 There's someone here to see you. 608 00:31:28,127 --> 00:31:29,197 Thanks, doc. 609 00:31:29,335 --> 00:31:30,750 Hey, Paul. How you doing? 610 00:31:33,546 --> 00:31:34,616 I'm from Midtown South. 611 00:31:34,754 --> 00:31:36,584 I, uh, just got a few questions for you 612 00:31:36,722 --> 00:31:38,206 about what happened the other night. 613 00:31:41,106 --> 00:31:42,555 So, uh... 614 00:31:45,524 --> 00:31:47,146 -H-how does this...? -Well, it's pretty simple. 615 00:31:47,284 --> 00:31:49,700 You, uh, tell us everything that happened, 616 00:31:49,838 --> 00:31:51,737 and then we, uh, we nail the son of a bitch. 617 00:31:51,944 --> 00:31:53,083 Put him in jail? 618 00:31:53,221 --> 00:31:54,360 That's the idea. 619 00:31:58,157 --> 00:31:59,331 How much time could he get? 620 00:32:00,988 --> 00:32:03,162 Aggravated assault, maybe three to five. 621 00:32:03,300 --> 00:32:05,785 A-Aggravated assault? That's what it would be? 622 00:32:05,924 --> 00:32:07,166 No, it really depends on what he did. 623 00:32:07,304 --> 00:32:09,099 So why don't you just tell me what he did, and we'll... 624 00:32:09,237 --> 00:32:10,307 take it from there. 625 00:32:12,447 --> 00:32:13,897 He, uh... 626 00:32:18,350 --> 00:32:20,524 Yeah. All right, look, let's, uh, let's keep it simple. 627 00:32:20,662 --> 00:32:22,630 Why don't you, uh, start at the beginning. 628 00:32:22,768 --> 00:32:24,459 Tell me where you first saw Quantrell. 629 00:32:24,597 --> 00:32:27,600 Quantrell. Quantrell, I first, uh... 630 00:32:29,740 --> 00:32:30,776 Um... 631 00:32:35,574 --> 00:32:37,783 I just-- I just don't know 632 00:32:37,921 --> 00:32:40,337 how reliable... 633 00:32:45,135 --> 00:32:46,274 I'll tell you what. 634 00:32:46,999 --> 00:32:48,138 You've been through a lot. 635 00:32:48,276 --> 00:32:51,348 So, uh, you get some rest. 636 00:32:51,486 --> 00:32:52,867 We'll try this again in a couple days. 637 00:32:53,005 --> 00:32:54,179 -That'd be good. -Great. 638 00:32:54,317 --> 00:32:55,352 That'd be good. 639 00:32:55,490 --> 00:32:56,871 I'm sure it'll start to come back to you. 640 00:32:57,009 --> 00:32:58,873 No, I hope so. Yeah. I hope so. 641 00:32:59,011 --> 00:33:01,358 All right. Take it easy, buddy. 642 00:33:03,188 --> 00:33:04,189 You too. 643 00:33:05,604 --> 00:33:07,399 [man on TV] ...even a medium pile or high pile, 644 00:33:07,537 --> 00:33:10,505 nuts and bolts hold on. 645 00:33:10,643 --> 00:33:11,886 Dump it in the trash. 646 00:33:12,024 --> 00:33:13,681 Click it back together, and it's ready to go. 647 00:33:13,819 --> 00:33:15,821 But I saved the best for last. 648 00:33:15,959 --> 00:33:18,686 If you have wooden floors or tile floors, 649 00:33:18,824 --> 00:33:21,827 you have to change the settings, you have to sweep. 650 00:33:21,965 --> 00:33:25,210 This is wet vegetables on wood floors. 651 00:33:25,348 --> 00:33:27,971 This could be tile. This could be[indistinct] . 652 00:33:28,109 --> 00:33:31,354 Look at this. It sneaks behind. 653 00:33:31,492 --> 00:33:32,838 [indistinct] 654 00:33:32,976 --> 00:33:36,945 Picks up the carrots, the peas, the corn. 655 00:33:37,084 --> 00:33:39,396 It gets 'em all in one easy step. 656 00:33:39,534 --> 00:33:41,502 [TV continues indistinctly] 657 00:33:41,640 --> 00:33:43,676 [somber music] 658 00:33:56,793 --> 00:34:00,555 [low rumbling] 659 00:34:24,924 --> 00:34:26,892 [indistinct chattering] 660 00:34:27,203 --> 00:34:28,307 -It's not-- -[knocking on door] 661 00:34:29,722 --> 00:34:31,310 -[Jeff] There he is! -Hey. 662 00:34:31,448 --> 00:34:32,898 There goes my brother. There he is. 663 00:34:33,278 --> 00:34:35,176 Oh. Hello! 664 00:34:35,314 --> 00:34:36,591 -[Gina] Let me look. -[Jeff] What a palace. 665 00:34:36,729 --> 00:34:38,904 Look at this. My brother's living in a palace. 666 00:34:39,042 --> 00:34:41,803 -Not too bad, not too bad. -[Jeff] Nice TV set... 667 00:34:41,941 --> 00:34:43,322 -Look at you. -Better than I thought. 668 00:34:43,978 --> 00:34:45,635 You should get the shit kicked out of you more often. 669 00:34:45,842 --> 00:34:46,912 Jeffrey. 670 00:34:47,809 --> 00:34:49,915 Speaking of which, I've been thinking. 671 00:34:50,053 --> 00:34:52,538 Oh, oh. That's never good! 672 00:34:52,676 --> 00:34:54,609 What this animal did to you, he's gotta pay. 673 00:34:54,747 --> 00:34:57,129 -Yeah. I'm--I'm sure he will. -Well, let's make sure of it. 674 00:34:57,267 --> 00:34:58,510 Well, the cops are investigating. 675 00:34:58,648 --> 00:34:59,718 So? 676 00:34:59,959 --> 00:35:01,961 -So he's gonna go to jail! -Jail's bullshit. 677 00:35:02,100 --> 00:35:03,825 We gotta hit him where it hurts, in his wallet. 678 00:35:03,963 --> 00:35:05,310 I don't wanna be one of those assholes 679 00:35:05,448 --> 00:35:07,691 that sues Burger King for 50 billion 680 00:35:07,829 --> 00:35:09,210 because their Whopper's too hot. 681 00:35:09,348 --> 00:35:11,419 We are not talking about Whoppers here, Paul. 682 00:35:11,557 --> 00:35:14,905 We are talking about a rich, spoiled, millionaire athlete 683 00:35:15,216 --> 00:35:17,080 who viciously beat an innocent man 684 00:35:17,218 --> 00:35:18,495 within an inch of his life. 685 00:35:18,633 --> 00:35:20,497 Do you not think we, as a society, 686 00:35:20,635 --> 00:35:22,327 have an obligation to hold its celebrities to the same-- 687 00:35:22,465 --> 00:35:23,949 What's that thing where instead of saying "won't," 688 00:35:24,087 --> 00:35:25,468 you say "will not"? 689 00:35:25,606 --> 00:35:28,229 Or instead of saying "can't," you say "cannot"? 690 00:35:28,988 --> 00:35:30,024 Contractions? 691 00:35:30,887 --> 00:35:32,060 You stop using them 692 00:35:32,199 --> 00:35:34,062 whenever you want to sound smart or lawyerly-- 693 00:35:34,201 --> 00:35:36,375 Don't be a fuckin' wise ass, Paul! This is serious! 694 00:35:36,513 --> 00:35:37,756 [Gina] You should listen to him. 695 00:35:37,894 --> 00:35:39,516 You don't care about justice. You just want money. 696 00:35:39,654 --> 00:35:40,828 Money is justice. 697 00:35:40,966 --> 00:35:42,105 We're talking aggravated assault and battery-- 698 00:35:42,243 --> 00:35:43,831 Three, four million, easy. 699 00:35:43,969 --> 00:35:46,558 Wow. So now you're a lawyer. That's-- 700 00:35:46,696 --> 00:35:48,422 Boy, the things they teach in secretary school. 701 00:35:48,560 --> 00:35:50,320 -Fuck you! -He don't give a shit about you. 702 00:35:50,458 --> 00:35:51,563 But I don't wanna sue. 703 00:35:51,977 --> 00:35:53,875 -What the fuck's wrong with you? -That's enough. 704 00:35:54,013 --> 00:35:55,843 Thick-headed motherfucker, you are. What is wrong with you? 705 00:35:55,981 --> 00:35:58,846 This motherfucker does not give a fuck about you. 706 00:35:58,984 --> 00:36:00,744 He is in his mansion playing his Xbox. 707 00:36:00,882 --> 00:36:02,021 -You never listen. -[Paul] No one ever 708 00:36:02,160 --> 00:36:03,368 says anything worth listening to. 709 00:36:03,506 --> 00:36:04,852 -[Gina] Look at where you are! -This is a hospital. 710 00:36:04,990 --> 00:36:06,164 ...what you want. It's what is right. 711 00:36:06,302 --> 00:36:07,924 You wanna live like this for the rest of your life? 712 00:36:08,062 --> 00:36:09,960 [Paul] Yes, I do. I wanna live exactly like this. 713 00:36:11,997 --> 00:36:13,378 -I had enough of this. -[Paul] Good. 714 00:36:15,138 --> 00:36:16,174 Oi. 715 00:36:19,522 --> 00:36:21,903 How do you get a concussion when you got no fuckin' brains? 716 00:36:34,813 --> 00:36:38,437 [somber music] 717 00:36:45,927 --> 00:36:47,722 [man on radio] In the name of Jesus, Mary, and Joseph, 718 00:36:47,860 --> 00:36:49,448 what's going on? 719 00:36:49,586 --> 00:36:52,175 My grandmother could play better than that D-line... 720 00:36:54,557 --> 00:36:57,042 ♪ When I stand ♪ 721 00:36:57,180 --> 00:37:00,045 ♪ My back to the sea ♪ 722 00:37:00,942 --> 00:37:03,738 ♪ A big white cloud ♪ 723 00:37:03,876 --> 00:37:05,740 ♪ Looking right down... ♪ 724 00:37:05,878 --> 00:37:09,710 [woman] You have reached the home of Theresa Aufiero. 725 00:37:10,366 --> 00:37:13,783 Neither her or Paul can come to the phone. 726 00:37:14,473 --> 00:37:17,752 Please leave your name, number, 727 00:37:17,890 --> 00:37:21,584 and the time of your call, and we will get back to you. 728 00:37:21,722 --> 00:37:23,102 ♪ Big white cloud... ♪ 729 00:37:23,241 --> 00:37:25,243 [man] This is Murray Pape from theDaily News . 730 00:37:25,381 --> 00:37:26,830 Paul, if, uh, you get a chance-- 731 00:37:26,968 --> 00:37:31,041 ♪ Big white cloud, big white cloud ♪ 732 00:37:31,179 --> 00:37:33,734 ♪ On me ♪ 733 00:37:35,253 --> 00:37:38,808 ♪ Big white cloud ♪ 734 00:37:38,946 --> 00:37:42,052 ♪ Big white cloud ♪ 735 00:37:42,190 --> 00:37:43,951 ♪ Big white cloud ♪ 736 00:37:44,089 --> 00:37:45,228 [Sports Dogg] The Giants were the one 737 00:37:45,366 --> 00:37:46,954 that basically handed this game over. 738 00:37:47,092 --> 00:37:48,611 Hopefully, this won't be the end for them 739 00:37:48,749 --> 00:37:51,027 and they start playing like this regularly now without QB. 740 00:37:52,925 --> 00:37:56,066 ♪ On the hill ♪ 741 00:37:56,204 --> 00:37:59,138 ♪ Looking at bees ♪ 742 00:37:59,277 --> 00:38:00,795 ♪ Licking the trees... ♪ 743 00:38:00,933 --> 00:38:01,969 [Theresa] ...the time of your call, 744 00:38:02,107 --> 00:38:03,764 and we will get back to you. 745 00:38:05,110 --> 00:38:07,181 [man] Good afternoon. This is Herb Cohen fromThe Post, 746 00:38:07,319 --> 00:38:09,010 calling for Paul Aufiero, 747 00:38:09,148 --> 00:38:10,805 hoping to ask him a few quick questions. 748 00:38:10,943 --> 00:38:12,980 ♪ Oh, I love you ♪ 749 00:38:13,118 --> 00:38:16,190 ♪ Yes, how I love you ♪ 750 00:38:16,328 --> 00:38:21,195 ♪ Oh, how I love you so ♪ 751 00:38:23,266 --> 00:38:26,856 ♪ Oh, how I love you ♪ 752 00:38:26,994 --> 00:38:30,204 ♪ Yes, how I love you ♪ 753 00:38:30,342 --> 00:38:34,795 ♪ Oh, how I love you so ♪ 754 00:38:40,732 --> 00:38:43,148 ♪ After all ♪ 755 00:38:43,804 --> 00:38:47,601 ♪ Is said and done ♪ 756 00:38:47,739 --> 00:38:50,776 ♪ Everything ♪ 757 00:38:50,914 --> 00:38:54,297 ♪ Is just like it began ♪ 758 00:38:54,435 --> 00:38:56,679 ♪ Days that came... ♪ 759 00:38:56,817 --> 00:38:58,163 [man] Hey, how you doin', Dogg? 760 00:38:58,301 --> 00:38:59,716 Oh, my God, I'm loving this. 761 00:38:59,854 --> 00:39:01,373 All right, that bunch of thugs 762 00:39:01,511 --> 00:39:03,789 that you call a team up there is showing their true colors 763 00:39:03,927 --> 00:39:05,722 for the whole world to see. All right? 764 00:39:05,860 --> 00:39:09,726 They're just a bunch of dirty, no-good hooligan animals, 765 00:39:09,864 --> 00:39:11,279 all right, from Bishop on down. 766 00:39:11,418 --> 00:39:13,558 This ain't about Philly versus New York, all right? 767 00:39:13,696 --> 00:39:15,076 This is about good versus-- 768 00:39:15,214 --> 00:39:16,423 [man] ...slip away! 769 00:39:16,561 --> 00:39:18,010 [Sports Dogg] That's my boy Massapequa Mark, 770 00:39:18,148 --> 00:39:19,184 bringing the leverage! 771 00:39:19,736 --> 00:39:22,049 Hey! Paul, Staten Island, what do you got? 772 00:39:22,187 --> 00:39:24,879 Hey, Dogg, how you doing? Um, listen, 773 00:39:25,017 --> 00:39:26,778 I'm just calling in response to 774 00:39:26,916 --> 00:39:29,263 that pea-brain Philadelphia Phil. 775 00:39:29,677 --> 00:39:32,162 I'm listening here. It's unbelievable! 776 00:39:32,508 --> 00:39:35,303 I mean, you ever hear of "innocent until proved guilty"? 777 00:39:35,683 --> 00:39:38,065 It's a little thing called the American Constitution. 778 00:39:38,203 --> 00:39:39,756 Maybe you should look it up. 779 00:39:39,894 --> 00:39:41,724 Now, we don't know what happened at that club. 780 00:39:41,862 --> 00:39:43,450 We weren't there! 781 00:39:43,898 --> 00:39:45,417 I mean, maybe-- Maybe... 782 00:39:45,935 --> 00:39:47,730 Unless--unless they charge QB with something, 783 00:39:47,868 --> 00:39:48,903 they gotta let him play. 784 00:39:49,041 --> 00:39:50,284 They gotta let him play. 785 00:39:50,422 --> 00:39:52,390 Not that we need him, 786 00:39:52,528 --> 00:39:55,013 because we got the horses, and everything's cool. 787 00:39:55,151 --> 00:39:56,601 This is-- You know what this is? 788 00:39:56,739 --> 00:39:58,430 This is people blowing something 789 00:39:58,568 --> 00:40:00,743 way out of proportion, all right? 790 00:40:00,881 --> 00:40:04,609 And not realizing that this thing is not a thing. 791 00:40:05,955 --> 00:40:07,266 [Sports Dogg] Yeah... 792 00:40:07,681 --> 00:40:09,407 [indistinct radio chattering] 793 00:40:09,545 --> 00:40:10,546 [radio clicks off] 794 00:40:29,392 --> 00:40:30,738 [man] Hey, Paul. 795 00:40:34,155 --> 00:40:35,191 Feeling better? 796 00:40:36,606 --> 00:40:38,297 Yeah, I'm fine. You know. 797 00:40:40,921 --> 00:40:42,129 Is this a good time to talk? 798 00:40:42,267 --> 00:40:44,787 Uh, it's not, uh, ideal. 799 00:40:46,236 --> 00:40:47,445 I got work. 800 00:40:49,239 --> 00:40:50,586 What time you get off? 801 00:40:51,345 --> 00:40:52,380 I don't... 802 00:40:53,968 --> 00:40:56,488 really know how much I can help you on this, you know? 803 00:40:57,040 --> 00:40:58,559 Any help is help, Paul. 804 00:40:59,664 --> 00:41:01,976 Yeah. You know, I think maybe... 805 00:41:02,321 --> 00:41:04,220 You know, I think I got amnesia. 806 00:41:07,257 --> 00:41:08,604 Amnesia. 807 00:41:18,786 --> 00:41:21,824 Yeah. Sounds like you have amnesia. 808 00:41:23,204 --> 00:41:24,827 Is there--? Isn't there anyone else 809 00:41:24,965 --> 00:41:26,967 you could talk to about this, or...? 810 00:41:27,450 --> 00:41:29,003 You'd think so. 811 00:41:29,417 --> 00:41:32,041 A club that crowded. But unfortunately, you know, 812 00:41:32,179 --> 00:41:33,318 everyone was either off in the bathroom 813 00:41:33,456 --> 00:41:34,802 or the VIP lounge, 814 00:41:34,940 --> 00:41:37,149 or havin' a smoke when it all went down. 815 00:41:37,633 --> 00:41:38,634 Hmm. 816 00:41:41,602 --> 00:41:42,810 Well. 817 00:41:43,328 --> 00:41:45,226 Let's hope that amnesia clears up. 818 00:41:47,159 --> 00:41:48,816 When it does, I want you to give me a call. 819 00:41:51,819 --> 00:41:54,270 We wouldn't want a crime like this to go unpunished. 820 00:41:55,892 --> 00:41:56,893 No. 821 00:42:07,594 --> 00:42:08,767 [man] Man, these Giants are killin' me. 822 00:42:08,905 --> 00:42:10,942 I think I might have to start watchin' the Jets. 823 00:42:11,080 --> 00:42:12,253 This is killin' me. 824 00:42:12,391 --> 00:42:13,772 [Sports Dogg] Yeah, I can feel you, Chuck. 825 00:42:13,910 --> 00:42:16,395 You can't tell me this isn't botherin' the Giants. 826 00:42:16,534 --> 00:42:19,467 You can't tell me that this isn't driving Coughlin nuts. 827 00:42:19,606 --> 00:42:22,678 I mean, it's become a problem that they've had to deal with 828 00:42:22,816 --> 00:42:24,749 day in, day out, week to week. 829 00:42:24,887 --> 00:42:26,716 I don't even know how they maintain their focus 830 00:42:26,854 --> 00:42:28,442 with this nightmare goin' on. 831 00:42:28,580 --> 00:42:31,410 The drama keeps playin' out, the story's had legs forever. 832 00:42:31,549 --> 00:42:32,722 It won't go away. 833 00:42:32,860 --> 00:42:34,344 They haven't made their minds up. 834 00:42:34,482 --> 00:42:36,346 The DA doesn't know whether he's comin' or goin'. 835 00:42:36,484 --> 00:42:38,417 I mean, the DA's office gotta make their mind up. 836 00:42:38,556 --> 00:42:39,936 They can't let this thing keep dragging out-- 837 00:42:40,074 --> 00:42:41,317 Wait a minute, wait a minute. 838 00:42:41,455 --> 00:42:43,250 We got breakin' news on this very subject. 839 00:42:43,388 --> 00:42:44,941 Let's go to Ed Rosen right now. 840 00:42:45,079 --> 00:42:46,909 [Ed] Well, Dogg, word has come down 841 00:42:47,047 --> 00:42:50,257 that Quantrell Bishop will not be eligible to play 842 00:42:50,395 --> 00:42:52,466 in this Sunday's key showdown in Dallas. 843 00:42:52,604 --> 00:42:54,123 According to a Giants' spokesman, 844 00:42:54,261 --> 00:42:57,885 the five-time pro-bowler will remain on the ineligible list 845 00:42:58,023 --> 00:42:59,749 until further notice. 846 00:42:59,887 --> 00:43:03,304 Once again, Quantrell Bishop, inactive this Sunday. 847 00:43:03,442 --> 00:43:04,823 That's it from the Meadowlands, 848 00:43:04,961 --> 00:43:08,827 Ed Rosen on the Giants beat, 760,The Zone . 849 00:43:08,965 --> 00:43:10,139 [man on TV] The Cowboys come in with 850 00:43:10,277 --> 00:43:11,416 the number three ranked offense. 851 00:43:11,554 --> 00:43:13,107 First in the pass, fifth in the run. 852 00:43:13,245 --> 00:43:14,522 -But of course-- -We're really good. 853 00:43:14,661 --> 00:43:16,076 We're in good shape. 854 00:43:16,214 --> 00:43:17,974 You slide Pierce over, you give Michael some support, bada-bing, 855 00:43:18,112 --> 00:43:19,493 -we're good. -Yeah. 856 00:43:19,631 --> 00:43:20,839 [man on TV] And I see the Cowboys trying to establish 857 00:43:20,977 --> 00:43:22,289 the run early and often today 858 00:43:22,427 --> 00:43:24,429 with the absence of Quantrell Bishop. 859 00:43:24,567 --> 00:43:25,775 Giants come in today, 860 00:43:25,913 --> 00:43:28,329 a little shaky off of last week's loss... 861 00:43:28,744 --> 00:43:30,297 No problem. 862 00:43:30,435 --> 00:43:31,850 [man 2 on TV] This is gonna be a tough 863 00:43:31,988 --> 00:43:32,989 contest and a tough-- 864 00:43:33,921 --> 00:43:35,578 [Sal] What the fuck?! 865 00:43:36,544 --> 00:43:38,167 [man on TV] The Cowboys 35 and the Giants 27. 866 00:43:38,305 --> 00:43:39,789 And, Chip, just like we talked about before the game... 867 00:43:39,927 --> 00:43:41,998 -Fuck. -...the Giants' defensive... 868 00:43:42,136 --> 00:43:44,138 You don't go for two when you're down four. 869 00:43:44,276 --> 00:43:46,382 He had all day to pass, and he made them pay. 870 00:43:46,520 --> 00:43:48,487 You miss, you need a touchdown to win! 871 00:43:48,626 --> 00:43:51,042 ...the Giants, but without Quantrell Bishop... 872 00:43:51,180 --> 00:43:53,976 The first-and-goal, you cannot take a sack there. 873 00:43:54,114 --> 00:43:56,288 -Throw that shit away! -...way of the Giants defense-- 874 00:43:56,806 --> 00:43:58,532 It never should have come to that. 875 00:43:58,670 --> 00:44:00,430 ...Quantrell Bishop normally occupies. 876 00:44:00,568 --> 00:44:02,778 Willington, with an admirable job at defensive end today... 877 00:44:02,916 --> 00:44:03,951 We're fine. 878 00:44:04,089 --> 00:44:05,159 ...but he is not Quantrell Bishop. 879 00:44:05,297 --> 00:44:07,023 We only need to win one of the next two, 880 00:44:07,161 --> 00:44:08,715 or they lose one. 881 00:44:09,301 --> 00:44:11,545 They got, uh, Green Bay at Lambeau. 882 00:44:12,132 --> 00:44:14,582 We're good. We're fine. 883 00:44:16,343 --> 00:44:17,965 And, Chip, as we turn to the NFC East race now-- 884 00:44:18,103 --> 00:44:19,311 You okay? 885 00:44:19,449 --> 00:44:20,381 ...the Philadelphia Eagles are gaining on 886 00:44:20,519 --> 00:44:21,866 the New York Football Giants, 887 00:44:22,004 --> 00:44:23,695 and it looked at one point as if we had no race-- 888 00:44:23,833 --> 00:44:25,214 -You know what, man? -...but now, Chip, 889 00:44:25,352 --> 00:44:26,974 I think we have a certifiable dogfight on our hands. 890 00:44:27,112 --> 00:44:28,907 You really need to lay off this shit. 891 00:44:29,045 --> 00:44:31,289 Three weeks ago, it looked like the Giants had firm control... 892 00:44:31,634 --> 00:44:33,843 This is alien piss. 893 00:44:35,155 --> 00:44:37,847 Can I make a suggestion, you know? Drink this stuff. 894 00:44:38,123 --> 00:44:40,505 It's much better for you. Root beer. 895 00:44:42,576 --> 00:44:44,682 This is root beer. 896 00:44:44,992 --> 00:44:46,200 Root beer. It's like-- 897 00:44:46,338 --> 00:44:48,547 It's like earth's first beverage. 898 00:44:48,686 --> 00:44:50,308 I don't like root beer. 899 00:44:50,446 --> 00:44:53,035 Anything in a green bottle is gonna kill you. 900 00:44:53,173 --> 00:44:54,381 Brown. 901 00:44:55,140 --> 00:44:56,521 It's more natural. 902 00:44:58,247 --> 00:45:00,698 -It's got minerals-- -I don't like root beer! 903 00:45:02,769 --> 00:45:05,426 [TV continues indistinctly] 904 00:45:06,600 --> 00:45:08,153 So long from Texas Stadium, everyb-- 905 00:45:36,941 --> 00:45:39,598 [man] Boom, boom, boom, boom, boom! 906 00:45:39,737 --> 00:45:41,669 You hear that? You hear that, baby? 907 00:45:41,808 --> 00:45:43,361 That's the sound of footsteps, baby. 908 00:45:43,499 --> 00:45:45,604 We are gaining on you. One back with two to go. 909 00:45:45,743 --> 00:45:49,091 We beat St. Louis next week, you lose to Carolina, 910 00:45:49,229 --> 00:45:51,093 and it all comes to Monday night. 911 00:45:51,231 --> 00:45:54,130 To Monday night madness. To Monday night football. 912 00:45:54,268 --> 00:45:56,063 The last game of the season, 913 00:45:56,201 --> 00:45:58,238 Giants versus the Eagles at the Linc, 914 00:45:58,376 --> 00:45:59,964 where we're gonna frickin' destroy your-- 915 00:46:16,635 --> 00:46:18,292 Fuckin' asshole. 916 00:46:19,915 --> 00:46:24,436 [somber music] 917 00:47:20,078 --> 00:47:21,183 How you doing, Paul? 918 00:47:21,321 --> 00:47:22,667 Hey! 919 00:47:23,806 --> 00:47:25,601 -It's cold out, huh? -Mmhh! 920 00:47:25,739 --> 00:47:27,499 -[waitress] Coffee? -Please. 921 00:47:31,227 --> 00:47:32,850 [Frank] Thank you. 922 00:47:33,160 --> 00:47:35,369 Well, gotta be honest. 923 00:47:37,924 --> 00:47:39,477 Did not expect to hear from you. 924 00:47:39,615 --> 00:47:41,686 [chuckles, sniffs] 925 00:47:42,204 --> 00:47:43,481 So. 926 00:47:46,346 --> 00:47:47,554 What do you got for me? 927 00:47:48,417 --> 00:47:50,074 Well, you know, I've been, uh, 928 00:47:51,178 --> 00:47:55,389 thinkin' a lot about what happened, and, 929 00:47:55,527 --> 00:47:57,805 you know, trying to remember. 930 00:47:58,668 --> 00:47:59,911 Bring it. 931 00:48:00,325 --> 00:48:01,671 I just-- 932 00:48:02,362 --> 00:48:05,261 I don't think that I'll, uh, 933 00:48:06,780 --> 00:48:07,885 be able... 934 00:48:13,269 --> 00:48:14,581 to r-remember stuff. 935 00:48:14,719 --> 00:48:16,445 I've been trying, you know, 936 00:48:16,583 --> 00:48:20,828 really hard, thinking about what happened, and I ju-- 937 00:48:20,967 --> 00:48:22,416 I just can't-- 938 00:48:22,554 --> 00:48:23,901 I just can't. 939 00:48:26,800 --> 00:48:28,802 Can't remember or won't remember? 940 00:48:28,940 --> 00:48:31,391 I-I've been trying, like I said, 941 00:48:31,529 --> 00:48:33,393 um, to remember. 942 00:48:33,531 --> 00:48:35,050 I just--I can't-- 943 00:48:35,533 --> 00:48:36,948 Can't or won't? 944 00:48:38,777 --> 00:48:39,951 Paul. 945 00:48:45,267 --> 00:48:46,440 I'm sorry. 946 00:49:00,420 --> 00:49:02,180 [Frank] Could've told me this over the fuckin' phone. 947 00:49:40,356 --> 00:49:42,462 [patting table rhythmically] 948 00:49:43,808 --> 00:49:46,811 [somber music] 949 00:49:51,816 --> 00:49:53,818 [grunting] 950 00:50:00,928 --> 00:50:01,964 Bro, you okay? 951 00:50:03,379 --> 00:50:04,380 [Jeff] So, how you feeling, bro? 952 00:50:06,900 --> 00:50:08,660 I'm pretty good. Pretty good. 953 00:50:08,798 --> 00:50:10,007 What'd the doctor say? 954 00:50:10,628 --> 00:50:12,802 Oh, they don't know what happened. 955 00:50:12,940 --> 00:50:14,494 They did another CAT scan? 956 00:50:16,392 --> 00:50:18,394 Yeah. It didn't show anything. 957 00:50:18,567 --> 00:50:20,189 Oh, really? It didn't pick up the fist prints? 958 00:50:20,327 --> 00:50:22,226 -They're not related. -Yeah. Sure. 959 00:50:22,364 --> 00:50:24,607 -You don't know that. -Are you sniffing glue again? 960 00:50:24,987 --> 00:50:26,575 Is this like some kind of no-snitching thing? 961 00:50:26,713 --> 00:50:27,714 -Like the brothers? -[Jeff] Oh, yeah. 962 00:50:27,852 --> 00:50:28,956 I heard the charges were dropped. 963 00:50:29,095 --> 00:50:31,235 I'm sorry. You must be really upset about that. 964 00:50:31,373 --> 00:50:33,754 -Come on, Jeff. -What? I'm sympathizing. 965 00:50:33,892 --> 00:50:35,963 -[woman] Well, stop. -[Gina] He needs to hear this. 966 00:50:36,102 --> 00:50:37,862 [woman] He needs his rest. He needs to get better. 967 00:50:38,000 --> 00:50:39,243 -[Jeff] Look at you. -[Gina] He's right. 968 00:50:39,381 --> 00:50:40,727 -[Jeff] Like a jadrool. -Oh, please be quiet. 969 00:50:40,865 --> 00:50:42,522 -[Jeff] Fuckin' jadrool. -[woman] Oh, my God. 970 00:50:42,660 --> 00:50:43,937 [Theresa] You're not gonna get through to him. 971 00:50:48,838 --> 00:50:50,219 Nobody can. 972 00:50:53,395 --> 00:50:55,362 [phone ringing] 973 00:51:07,581 --> 00:51:09,031 [Larry] Sports Dogg. Name and location. 974 00:51:09,169 --> 00:51:11,344 Yeah. Yeah, hey, Lar, it-- It's Paul from Staten Island. 975 00:51:11,482 --> 00:51:12,897 [Larry] Hey, Paul. I got five in front of you. 976 00:51:13,035 --> 00:51:14,312 -Hang tight. -Okay. Okay. 977 00:51:14,450 --> 00:51:15,658 -Shouldn't be too bad. -Okay, great. 978 00:51:15,796 --> 00:51:17,902 [man] Every time the Knicks manage-- 979 00:51:19,455 --> 00:51:20,801 [man] Hey, kitty cat... 980 00:51:20,939 --> 00:51:23,045 -[cat meowing] -Get off the porch! 981 00:51:23,183 --> 00:51:25,841 You're inThe Zone with the Sports Dogg, 982 00:51:26,566 --> 00:51:28,913 760, Sports Radio, 983 00:51:29,051 --> 00:51:30,328 New York... 984 00:51:30,466 --> 00:51:31,674 [Sports Dogg] Hey, Paul From Staten Island. 985 00:51:31,812 --> 00:51:32,848 -What do we got tonight? -Hey! Hey! 986 00:51:32,986 --> 00:51:35,368 What's up, Dogg? Um, I gotta tell you, 987 00:51:35,506 --> 00:51:37,542 I am feeling good tonight because 988 00:51:37,680 --> 00:51:39,751 in a little less than 48 hours, 989 00:51:39,889 --> 00:51:42,478 we are gonna brutally shatter 990 00:51:42,616 --> 00:51:45,792 any flicker of hope the cheesesteaks had going. 991 00:51:45,930 --> 00:51:48,484 We've been messing with them the last few weeks, 992 00:51:48,622 --> 00:51:49,968 letting 'em get back in it a little, 993 00:51:50,107 --> 00:51:52,385 making 'em think they had a chance of catching us, 994 00:51:52,523 --> 00:51:54,766 just so we can see the look on their faces 995 00:51:54,904 --> 00:51:56,630 when they come up short. 996 00:51:56,768 --> 00:51:58,908 Quantrell's back, baby, and he is g-- 997 00:51:59,046 --> 00:52:00,324 [Theresa] Paul! 998 00:52:02,947 --> 00:52:04,983 [quietly] Quantrell is back, baby, 999 00:52:05,122 --> 00:52:08,401 and he is ready to make up for some lost time 1000 00:52:08,539 --> 00:52:10,057 against the Panthers. 1001 00:52:10,196 --> 00:52:12,370 You better hope the scoreboard is broken 1002 00:52:12,508 --> 00:52:13,647 down there in St. Louis, 1003 00:52:13,785 --> 00:52:16,857 because the Eagles are gonna be so crushed 1004 00:52:16,995 --> 00:52:19,722 when they look up at it and see the Giants-Panthers score, 1005 00:52:19,860 --> 00:52:21,793 they're not even gonna be able to play. 1006 00:52:21,931 --> 00:52:23,381 It's not even-- 1007 00:52:23,519 --> 00:52:26,419 Even gonna come down to the head-to-head in week 17. 1008 00:52:26,557 --> 00:52:29,007 We're gonna wrap up the East in a nice little bow 1009 00:52:29,146 --> 00:52:31,355 -this coming-- -[Theresa] People live here! 1010 00:52:31,631 --> 00:52:33,460 [whispering] Sorry. Sorry. 1011 00:52:34,737 --> 00:52:36,670 This coming weekend, after which, 1012 00:52:36,808 --> 00:52:40,674 we will follow our pre-destiny to the Super Bowl 1013 00:52:40,812 --> 00:52:44,713 as we ride the victory bus to the championship. 1014 00:52:44,851 --> 00:52:48,026 And why? Why are we riding in the victory bus 1015 00:52:48,165 --> 00:52:50,512 to a championship we haven't played? 1016 00:52:50,650 --> 00:52:52,617 Because, as I said earlier, 1017 00:52:52,755 --> 00:52:57,381 it is pre-destiny that we will take the Super Bowl this year, 1018 00:52:57,519 --> 00:53:01,868 while at the same time waving goodbye 1019 00:53:02,006 --> 00:53:04,526 to the Eagles. 1020 00:53:04,664 --> 00:53:06,528 [Sports Dogg] Thanks, Paul. Now, that's a G-Men fan. 1021 00:53:06,666 --> 00:53:08,012 -Oh. Thank you. -[Sports Dogg] Thanks, buddy. 1022 00:53:08,150 --> 00:53:10,773 All ri-- Okay. Thanks, Sports Dogg. Thank you. 1023 00:53:12,499 --> 00:53:16,227 [somber music] 1024 00:53:27,134 --> 00:53:29,102 [Imitating plane] 1025 00:53:36,040 --> 00:53:37,248 [man on TV] Delhomme in the shotgun... 1026 00:53:37,386 --> 00:53:39,871 [Paul] Big stop, big stop, big stop, big stop. 1027 00:53:40,009 --> 00:53:42,736 Go get him! Get him! Fuck! 1028 00:53:42,874 --> 00:53:44,773 ...hauls it in at the 30th yard line... 1029 00:53:44,911 --> 00:53:46,084 He had all day back there. 1030 00:53:46,223 --> 00:53:47,465 And here come the Panthers... 1031 00:53:47,603 --> 00:53:48,915 That's all right. 1032 00:53:49,053 --> 00:53:51,089 The Panthers always self-destruct. 1033 00:53:51,228 --> 00:53:52,815 [man on TV] ...right out of the air, into his hands, 1034 00:53:52,953 --> 00:53:54,507 and another first down. 1035 00:53:54,645 --> 00:53:55,818 That's the sixth ball he's caught today, 1036 00:53:55,956 --> 00:53:57,613 and we're not even in the second half. 1037 00:53:57,751 --> 00:53:59,788 Steve Smith, one of the players Coach Coughlin said 1038 00:53:59,926 --> 00:54:02,446 the Giants had to stop. The Giants with no answer-- 1039 00:54:02,584 --> 00:54:05,690 Jim Trainor, saying so long from Giants Stadium. 1040 00:54:05,828 --> 00:54:08,728 Final score Panthers 28, Giants seven-- 1041 00:54:13,008 --> 00:54:14,803 You can't blame the defense for this one. 1042 00:54:20,291 --> 00:54:21,603 Panthers got some weapons. 1043 00:54:23,846 --> 00:54:25,779 Quantrell played like shit. 1044 00:54:27,298 --> 00:54:28,748 Well, he was double-teamed. 1045 00:54:33,753 --> 00:54:34,995 He was rusty. 1046 00:54:35,133 --> 00:54:37,343 [somber music] 1047 00:54:38,240 --> 00:54:39,793 [Philadelphia Phil] Tied for first place! 1048 00:54:39,931 --> 00:54:41,554 [clapping rhythmically] 1049 00:54:41,692 --> 00:54:43,487 Tied for first place! 1050 00:54:43,625 --> 00:54:45,074 [clapping rhythmically] 1051 00:54:45,212 --> 00:54:46,697 Tied for first place! 1052 00:54:46,835 --> 00:54:48,215 [clapping rhythmically] 1053 00:54:48,354 --> 00:54:50,804 Hey, oh, oh, and one more thing I'd like to add. 1054 00:54:51,253 --> 00:54:53,082 Tied for first place! 1055 00:54:53,220 --> 00:54:55,050 [clapping rhythmically] 1056 00:55:12,654 --> 00:55:13,965 [chuckling] 1057 00:55:20,593 --> 00:55:21,835 What's so funny? 1058 00:55:25,805 --> 00:55:27,220 You must have the world's biggest collection 1059 00:55:27,358 --> 00:55:29,084 of Chinese packets. 1060 00:55:31,638 --> 00:55:33,847 It's a sin to throw out food. 1061 00:55:40,992 --> 00:55:43,305 My mother, the soy-sauce squirrel. 1062 00:55:46,412 --> 00:55:49,069 [Theresa] It's a real riot, not being wasteful. 1063 00:55:51,451 --> 00:55:52,556 You know what's a riot? 1064 00:55:53,867 --> 00:55:55,766 Is you spending 20 years 1065 00:55:56,491 --> 00:55:58,044 collecting all these sauce packets 1066 00:55:58,182 --> 00:56:00,287 that you're never gonna use. That's a riot. 1067 00:56:00,426 --> 00:56:02,255 You're a sick boy, you know that, Paul? 1068 00:56:02,635 --> 00:56:03,877 -You need help. -Yeah. 1069 00:56:04,015 --> 00:56:05,741 And you need 6,000 egg rolls. 1070 00:56:06,224 --> 00:56:07,709 To put all that stuff on! 1071 00:56:07,847 --> 00:56:10,539 [laughing] 1072 00:56:18,961 --> 00:56:20,860 [phone ringing] 1073 00:56:25,416 --> 00:56:26,590 Hello? 1074 00:56:26,728 --> 00:56:28,695 [man] Good evening. Is, uh, Paul home? 1075 00:56:29,765 --> 00:56:31,629 Uh, may I say who's calling? 1076 00:56:31,767 --> 00:56:33,113 This is Murray Pape. 1077 00:56:33,251 --> 00:56:35,150 I'm calling from theDaily News . 1078 00:56:35,288 --> 00:56:38,015 Uh, he's not here right now. May I take a message? 1079 00:56:38,153 --> 00:56:40,638 Yeah. I'd just like to ask him a few quick questions 1080 00:56:40,776 --> 00:56:42,329 about the lawsuit. 1081 00:56:42,468 --> 00:56:43,952 If you could, I'd really appreciate-- 1082 00:56:44,090 --> 00:56:45,160 Lawsuit? 1083 00:57:06,733 --> 00:57:07,907 Paul, what the fuck? 1084 00:57:08,701 --> 00:57:10,047 Paul. Paul. Paul. 1085 00:57:10,185 --> 00:57:14,189 Hello? Hello? Paul. Paul. Paul. 1086 00:57:16,950 --> 00:57:19,746 "In an unexpected turn of events, 1087 00:57:19,884 --> 00:57:20,885 the lawyer for alleged--" 1088 00:57:21,023 --> 00:57:22,162 I'm taking a fuckin' dump here! 1089 00:57:22,300 --> 00:57:24,648 "The lawyer for alleged Quantrell Bishop beating 1090 00:57:24,786 --> 00:57:27,478 victim Paul Aufiero yesterday filed 1091 00:57:27,616 --> 00:57:29,376 a $77 million lawsuit--" 1092 00:57:29,515 --> 00:57:31,137 Can we discuss this after I wipe my ass? 1093 00:57:31,275 --> 00:57:33,415 "...against the star linebacker in federal court 1094 00:57:33,553 --> 00:57:35,175 on behalf of his client"? 1095 00:57:35,313 --> 00:57:36,314 Jeff, what the fuck? 1096 00:57:36,453 --> 00:57:37,661 I'm acting in your best interests. 1097 00:57:37,799 --> 00:57:38,800 You're not seeing things clearly here. 1098 00:57:38,938 --> 00:57:39,939 You have no right. 1099 00:57:40,077 --> 00:57:41,216 I have a right if you're my brother. 1100 00:57:41,354 --> 00:57:42,355 And you're not mentally competent 1101 00:57:42,493 --> 00:57:43,494 to make decisions for yourself. 1102 00:57:43,632 --> 00:57:44,909 I'm mentally competent! 1103 00:57:45,047 --> 00:57:47,049 You're a 36-year-old man who lives home with his mother, 1104 00:57:47,187 --> 00:57:49,017 who depends on her for food, for laundry, 1105 00:57:49,155 --> 00:57:51,157 and countless basic fuckin' life necessities. All right? 1106 00:57:51,295 --> 00:57:53,193 On paper you're basically a fuckin' vegetable! 1107 00:57:53,331 --> 00:57:54,643 -Oh, fuck you! -It's true! 1108 00:57:54,781 --> 00:57:56,334 -You can't do this! -I just did. 1109 00:57:57,715 --> 00:58:00,684 Where the fuck did you get 77 million dollars from? 1110 00:58:00,822 --> 00:58:02,168 -I calculated it. -Yeah, outta your ass. 1111 00:58:02,306 --> 00:58:03,687 I know you're a fan of this guy, 1112 00:58:03,825 --> 00:58:05,033 but you gotta stop looking at him 1113 00:58:05,171 --> 00:58:06,931 as some kind of fuckin' hero and start looking at him 1114 00:58:07,069 --> 00:58:09,209 as some big, Black, moulinyanjack-off asshole 1115 00:58:09,347 --> 00:58:11,488 -that gave you brain damage! -Hey, my brain's fine. 1116 00:58:11,936 --> 00:58:13,006 -Yeah. -You-- 1117 00:58:13,144 --> 00:58:14,491 It was an accident. 1118 00:58:14,836 --> 00:58:16,147 The whole thing was a misunderstanding. 1119 00:58:16,285 --> 00:58:17,286 A misunderstanding? 1120 00:58:17,424 --> 00:58:19,047 -He was drunk! -That's no excuse. 1121 00:58:19,185 --> 00:58:21,014 He-- I was bothering him. 1122 00:58:21,152 --> 00:58:23,258 Okay? He--he was out trying to have a good time 1123 00:58:23,396 --> 00:58:24,397 -with his friends. -Do you hear yourself? 1124 00:58:24,535 --> 00:58:25,950 Do you actually hear yourself? 1125 00:58:26,088 --> 00:58:27,296 Lots of people get beat up every day. 1126 00:58:27,434 --> 00:58:29,022 I don't see you out there suing for them. 1127 00:58:29,160 --> 00:58:30,576 Well, none of them are my brother. Okay? 1128 00:58:30,714 --> 00:58:32,888 And for what it's worth, the whole family supports it. Okay? 1129 00:58:33,026 --> 00:58:35,063 Gina, Mom, Dennis, Christine, everybody. 1130 00:58:35,201 --> 00:58:37,030 For what it's worth, I'm not gonna let you do it. 1131 00:58:37,168 --> 00:58:38,687 -Go ahead, stop me. -I will. 1132 00:58:38,825 --> 00:58:39,826 Go for it. 1133 00:58:43,174 --> 00:58:44,348 Can I finish my shit now? 1134 00:58:49,836 --> 00:58:51,217 [buzzer ringing] 1135 00:58:55,290 --> 00:58:56,394 Can I borrow your Internet? 1136 00:59:09,476 --> 00:59:12,756 Maybe "Stopping a lawsuit"? 1137 00:59:22,489 --> 00:59:25,320 Man, they usually have everything on there. 1138 00:59:27,874 --> 00:59:30,946 Maybe the lawyers don't want that information public. 1139 00:59:32,672 --> 00:59:34,225 Yeah, that makes sense. 1140 00:59:48,239 --> 00:59:50,794 [Sports Dogg] ...gonna go down with the Yankees up three-zip 1141 00:59:50,932 --> 00:59:52,968 in the ALCS losing to the Red Sox. 1142 00:59:53,106 --> 00:59:54,418 If they blow this game in Philly, 1143 00:59:54,556 --> 00:59:56,351 they're never gonna live it down in New York. 1144 00:59:56,489 --> 00:59:58,284 Let's go to line three. What's up? 1145 00:59:58,422 --> 00:59:59,941 [Philadelphia Phil] Hey, hey, Sports Dogg, how ya doin'? 1146 01:00:00,079 --> 01:00:01,563 It's Philadelphia Phil calling here. 1147 01:00:01,701 --> 01:00:04,152 Look, I'm calling in tonight with a shocking revelation. 1148 01:00:04,290 --> 01:00:06,464 All right, it's about the Quantrell Bishop situation. 1149 01:00:06,603 --> 01:00:08,846 As you might know from the news, 1150 01:00:08,984 --> 01:00:12,125 the name of the jerk-off that they beat up is Paul Aufiero. 1151 01:00:12,263 --> 01:00:14,438 All right? And what you might not know is 1152 01:00:14,576 --> 01:00:15,784 I have a good authority 1153 01:00:15,922 --> 01:00:17,959 that Paul Aufiero is none other than... 1154 01:00:18,097 --> 01:00:19,477 ♪ Da-da-da-da da-da-da-da ♪ 1155 01:00:19,616 --> 01:00:22,032 Paul from frickin' Staten Island. 1156 01:00:22,170 --> 01:00:23,378 [Sports Dogg] You don't know that, Phil. 1157 01:00:23,516 --> 01:00:25,035 We don't give out full names on the air here. 1158 01:00:25,173 --> 01:00:27,244 [Phil] Yeah, but you do on the Sports Dogg website, 1159 01:00:27,382 --> 01:00:28,486 -all right? -[phone ringing] 1160 01:00:28,625 --> 01:00:30,040 And I was on it last night, my friend. 1161 01:00:30,178 --> 01:00:31,731 And on the Caller of the Month page, 1162 01:00:31,869 --> 01:00:35,286 I saw the name from November 2006, Paul Aufiero-- 1163 01:00:35,424 --> 01:00:36,771 [Theresa] Paul. 1164 01:00:36,909 --> 01:00:38,565 ...from Ellingtonville, Staten Island. All right? 1165 01:00:38,704 --> 01:00:40,015 Do you understand what I'm saying? 1166 01:00:40,153 --> 01:00:42,155 Are you putting two and two together, my friend? 1167 01:00:42,293 --> 01:00:44,019 All right, I clicked on his profile. 1168 01:00:44,157 --> 01:00:46,228 Favorite team, the Giants. 1169 01:00:46,366 --> 01:00:48,334 Favorite athlete, Quantrell Bishop. 1170 01:00:48,472 --> 01:00:49,991 -[Theresa] Paul! -[Phil] Favorite food, 1171 01:00:50,129 --> 01:00:51,371 -roast Eagle. -[phone ringing] 1172 01:00:51,509 --> 01:00:52,890 [Phil] It's him! All right? 1173 01:00:53,028 --> 01:00:54,409 - Paul from Staten Island-- -You listening? 1174 01:00:54,581 --> 01:00:56,031 ...got beat up by his favorite player, 1175 01:00:56,169 --> 01:00:57,239 and now he's suing him 1176 01:00:57,377 --> 01:00:59,586 for 77 million freakin' dollars?! 1177 01:00:59,725 --> 01:01:01,347 -Are you kidding me? -Fuckin' piece-of-shit scumbag. 1178 01:01:01,485 --> 01:01:02,451 [Phil] Can you believe that? 1179 01:01:02,589 --> 01:01:04,177 But I feel bad for you, buddy. 1180 01:01:04,315 --> 01:01:05,869 I do. You got dumped. 1181 01:01:06,007 --> 01:01:08,043 All alone, no team. That's why I wanna 1182 01:01:08,181 --> 01:01:10,149 personally invite you to switch over. 1183 01:01:10,287 --> 01:01:11,944 I am giving you an invitation to switch over. 1184 01:01:12,082 --> 01:01:15,050 Leave the dark side and join the Eagle Nation. 1185 01:01:15,188 --> 01:01:18,226 You can start this Monday night at Sharkey's on Passyunk, 1186 01:01:18,364 --> 01:01:21,436 South Philly, where me and the rest of my Eagle brothers 1187 01:01:21,574 --> 01:01:23,990 will be watching us crush the Midgets 1188 01:01:24,128 --> 01:01:25,578 and take the Eastern Crown! 1189 01:01:25,716 --> 01:01:26,752 Do you understand? Come-- 1190 01:01:38,625 --> 01:01:40,489 Hey, Paul, how you doin'? Adam Feuerstein, Newsday. 1191 01:01:40,627 --> 01:01:42,388 -Can I ask you a few questions? -Not now. 1192 01:01:42,526 --> 01:01:44,908 Um...Paul? How does it feel 1193 01:01:45,046 --> 01:01:46,737 to get beat up by your hero? 1194 01:01:46,944 --> 01:01:48,083 Is it true that you're a lifelong die-hard-- 1195 01:01:48,221 --> 01:01:49,257 Leave me alone! 1196 01:01:49,395 --> 01:01:50,430 Paul! 1197 01:01:52,156 --> 01:01:53,192 Paul! 1198 01:02:07,551 --> 01:02:09,656 [man] Say that I'm a Rangers fan, 1199 01:02:09,795 --> 01:02:12,418 but it's more like I'm a Rangers endurer, like-- 1200 01:02:12,556 --> 01:02:15,662 It's like I'm going to a funeral every game, 1201 01:02:15,801 --> 01:02:17,285 and last night was no different. 1202 01:02:17,423 --> 01:02:19,977 I mean, I think if they can wear boots... 1203 01:02:20,115 --> 01:02:21,979 Uh, five dollars. 1204 01:02:22,117 --> 01:02:23,222 [man] I mean, what is that? 1205 01:02:23,360 --> 01:02:24,775 Are they even playing hockey anymore? 1206 01:02:24,913 --> 01:02:26,743 [driver] So you still gonna be rooting for 'em Monday night? 1207 01:02:29,607 --> 01:02:31,989 [phone ringing] 1208 01:02:37,132 --> 01:02:38,582 -This is Murray Pape. -Hi, Mr.-- 1209 01:02:38,720 --> 01:02:40,584 I'm unavailable right now, but if you leave a message, 1210 01:02:40,722 --> 01:02:41,930 I'll get back to you. 1211 01:02:42,068 --> 01:02:44,346 [recording] To page this person, press five now. 1212 01:02:44,761 --> 01:02:47,073 At the tone, please record your message. 1213 01:02:47,211 --> 01:02:48,419 [beeping] 1214 01:02:48,557 --> 01:02:50,421 Hello, Mr. Pape. 1215 01:02:50,559 --> 01:02:52,458 This is Paul Aufiero. 1216 01:02:52,596 --> 01:02:54,149 I'm calling to let you know 1217 01:02:54,598 --> 01:02:57,428 that I'm planning to hold a press conference 1218 01:02:57,566 --> 01:02:59,292 to set the record straight 1219 01:02:59,430 --> 01:03:03,676 on my situation regarding Quantrell Bishop. 1220 01:03:03,987 --> 01:03:06,230 The press conference will occur tomorrow night 1221 01:03:06,610 --> 01:03:09,475 at around 11:30 PM 1222 01:03:09,613 --> 01:03:13,479 or approximately a few minutes after 1223 01:03:13,617 --> 01:03:18,139 on the Sports Dogg program on The Zone. 1224 01:03:18,277 --> 01:03:21,280 Please pass word along to your coworkers 1225 01:03:21,521 --> 01:03:24,145 or any other people in the media 1226 01:03:24,283 --> 01:03:27,734 you feel this might be of interest to. 1227 01:03:27,873 --> 01:03:29,357 Thank you very much. 1228 01:03:29,702 --> 01:03:32,705 Sincerely, Paul Aufiero. 1229 01:03:38,642 --> 01:03:40,506 [phone ringing] 1230 01:03:43,681 --> 01:03:45,028 [Larry] Sports Dogg. Name and location. 1231 01:03:45,166 --> 01:03:46,512 Hey. Yeah, it's-- 1232 01:03:46,650 --> 01:03:48,100 It's, uh, Paul from Staten Island. 1233 01:03:48,238 --> 01:03:51,724 [Larry] Paul. Hey, uh, what's, uh, what's goin' on? 1234 01:03:51,862 --> 01:03:53,208 Uh, listen. Could you-- 1235 01:03:53,346 --> 01:03:55,348 Could you, uh, get me on really quick? 1236 01:03:56,004 --> 01:03:56,936 [Larry] Yeah, hang on a second. 1237 01:03:57,074 --> 01:03:58,041 Okay. 1238 01:03:58,179 --> 01:03:59,249 [Joe] Joe from Staten Island. 1239 01:03:59,387 --> 01:04:00,491 First time, long time, all right? 1240 01:04:00,629 --> 01:04:02,079 What's up, Dogg? Listen-- 1241 01:04:02,217 --> 01:04:03,598 They couldn't win a game 1242 01:04:03,736 --> 01:04:05,738 if their life depended on it. 1243 01:04:05,945 --> 01:04:07,982 What kind of management do they have there? 1244 01:04:08,258 --> 01:04:10,398 I'd rather watch the high school teams in my area 1245 01:04:10,536 --> 01:04:12,710 than go and watch these-- 1246 01:04:12,849 --> 01:04:13,953 [Larry] Paul? You're up next. 1247 01:04:14,091 --> 01:04:15,230 Yeah, okay, thanks. 1248 01:04:15,368 --> 01:04:16,714 [Joe] This is a comedy! We live in-- 1249 01:04:16,853 --> 01:04:17,888 [Sports Dogg] Yeah, I'd agree with that. 1250 01:04:18,026 --> 01:04:19,269 Good job, Chuck. I can dig it. 1251 01:04:20,235 --> 01:04:22,582 Are you kidding me? Oh, this is gonna be a huge call. 1252 01:04:22,720 --> 01:04:27,277 Line one, a world exclusive, Paul from Staten Island. 1253 01:04:27,415 --> 01:04:28,795 Hey, Sports Dogg. How you doing? 1254 01:04:28,934 --> 01:04:30,349 [Sports Dogg] Hey! What's up, Paul, man? 1255 01:04:30,487 --> 01:04:32,385 A lot of people have been talkin' about you, brother. 1256 01:04:32,523 --> 01:04:34,871 I know. And, uh, I just wanted to say, 1257 01:04:35,250 --> 01:04:37,770 a, uh, a lot of people 1258 01:04:37,908 --> 01:04:39,565 have been talking about me these days, 1259 01:04:39,703 --> 01:04:41,567 and most of it is wrong. 1260 01:04:41,705 --> 01:04:44,881 So it's time I cleared the record straight. 1261 01:04:45,088 --> 01:04:48,091 First off, with regarding the alleged incident 1262 01:04:48,229 --> 01:04:50,403 between me and Quantrell Bishop 1263 01:04:50,541 --> 01:04:54,269 on November 30th, this was not an attack. 1264 01:04:54,407 --> 01:04:55,546 It was an unfortunate misunder-- 1265 01:04:55,684 --> 01:04:57,100 [Theresa] Paul. 1266 01:04:57,894 --> 01:05:00,586 It was an unfortunate misunderstanding 1267 01:05:00,724 --> 01:05:02,657 between the two of us. He did nothing-- 1268 01:05:02,795 --> 01:05:04,245 [Theresa] Who are you talking to? 1269 01:05:05,453 --> 01:05:08,490 He did nothing wrong, and I have no plans to sue. 1270 01:05:08,801 --> 01:05:10,596 The lawsuit was accidentally filed 1271 01:05:10,734 --> 01:05:13,426 by a person in my family who misunderstood the situ-- 1272 01:05:13,564 --> 01:05:14,807 [Theresa over phone] Paul, I have had it. 1273 01:05:17,396 --> 01:05:19,087 Uh, get off the phone, please? 1274 01:05:19,225 --> 01:05:21,538 [Theresa] I have to be up at 7:30. 1275 01:05:21,883 --> 01:05:23,126 Hang up. 1276 01:05:23,402 --> 01:05:24,817 [Sports Dogg] Who is that? 1277 01:05:24,955 --> 01:05:27,924 [Theresa] I have a doctor's appointment at nine. 1278 01:05:28,234 --> 01:05:29,477 Okay. 1279 01:05:29,615 --> 01:05:31,099 [Theresa] It's surgery, Paul. 1280 01:05:31,237 --> 01:05:32,790 [Sports Dogg] Is that his mother? 1281 01:05:32,929 --> 01:05:34,516 [Theresa] They're removing my corn. 1282 01:05:35,586 --> 01:05:37,140 -If I don't get a good night-- -Fucking hang up 1283 01:05:37,278 --> 01:05:38,520 -the fucking phone! -[Sports Dogg] Whoa! Whoa! 1284 01:05:38,658 --> 01:05:41,144 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! No F-bombs, dude. 1285 01:05:41,282 --> 01:05:42,869 You know that. I gotta let you go. 1286 01:05:43,008 --> 01:05:44,423 [phone clicking off] 1287 01:05:44,871 --> 01:05:45,907 Hello? 1288 01:05:47,426 --> 01:05:48,772 Why are you doing this to me? 1289 01:05:48,910 --> 01:05:50,774 I'm not doing nothing to you! You do it all to yourself! 1290 01:05:50,912 --> 01:05:52,327 I'm sick of you treating me like a baby! 1291 01:05:52,465 --> 01:05:54,191 You are a baby, with your calls 1292 01:05:54,329 --> 01:05:55,503 and your little playmate, Sal! 1293 01:05:55,641 --> 01:05:57,022 Why don't you grow up and get a life? 1294 01:05:57,160 --> 01:05:58,540 -I have a life! -No, you don't! 1295 01:05:58,678 --> 01:06:00,335 I'm happy with my life! 1296 01:06:00,473 --> 01:06:02,337 -No, you're not! -Hey, I think I would know! 1297 01:06:02,475 --> 01:06:03,752 Happy is family, children! 1298 01:06:03,890 --> 01:06:05,651 -Oh, says you! -Says everybody! 1299 01:06:05,789 --> 01:06:07,894 There's basic stuff every person needs! 1300 01:06:08,033 --> 01:06:09,482 -Oh, don't-- -Your brother has 'em, 1301 01:06:09,620 --> 01:06:11,243 your sister has 'em, only you! 1302 01:06:11,381 --> 01:06:13,348 Hey! Hey! No! No! I don't want what they've got! 1303 01:06:13,486 --> 01:06:15,385 I don't want it! I don't want it! 1304 01:06:15,523 --> 01:06:16,938 I don't want it! 1305 01:06:21,839 --> 01:06:26,189 [low rumbling] 1306 01:06:54,631 --> 01:06:56,840 [man on radio] This Giants fan is really upset. 1307 01:06:56,978 --> 01:06:58,842 He's afraid they're gonna lose out the string now, 1308 01:06:58,980 --> 01:07:02,604 so now he's watching the Jets and the 49ers, 1309 01:07:02,742 --> 01:07:05,366 and hoping they could, uh, wring out a win. 1310 01:07:05,504 --> 01:07:08,438 This is a depressed Giants fan today, folks. 1311 01:07:11,820 --> 01:07:13,305 [man 2] That was his best year. 1312 01:07:13,443 --> 01:07:15,376 It wasn't, you know, 15-16. 1313 01:07:15,514 --> 01:07:17,585 Uh, this kid Harvey had, Derrick Harvey, 1314 01:07:17,723 --> 01:07:18,896 has four sacks through the first eight games-- 1315 01:07:19,035 --> 01:07:21,037 [man speaking indistinctly on TV] 1316 01:07:23,625 --> 01:07:24,661 Where you going? 1317 01:07:28,044 --> 01:07:29,459 Paul? 1318 01:07:30,184 --> 01:07:31,219 [door shuts] 1319 01:07:32,876 --> 01:07:35,948 [TV continues indistinctly] 1320 01:07:41,436 --> 01:07:45,130 [tense rock music] 1321 01:08:02,216 --> 01:08:05,978 [music continues] 1322 01:08:23,858 --> 01:08:27,655 [music continues] 1323 01:08:39,460 --> 01:08:41,393 [Theresa] I have no idea where you are. 1324 01:08:41,531 --> 01:08:42,773 When you take my car, 1325 01:08:42,911 --> 01:08:44,499 you can at least have the courtesy to-- 1326 01:08:44,637 --> 01:08:45,983 [beeping] 1327 01:08:46,122 --> 01:08:48,779 [recording] Message deleted. Next message. 1328 01:08:48,917 --> 01:08:50,678 [Sal] Yo, Paul, where are you? I've been calling. 1329 01:08:50,816 --> 01:08:52,024 We watching at your place? 1330 01:08:52,162 --> 01:08:54,958 [traffic whooshing] 1331 01:10:26,256 --> 01:10:28,914 [man on radio] ...at KYW1060.com. 1332 01:10:29,052 --> 01:10:31,192 Philadelphia officials admit they won't even come close 1333 01:10:31,330 --> 01:10:32,780 to meeting their goal 1334 01:10:32,918 --> 01:10:34,920 with installing 250 surveillance cameras 1335 01:10:35,058 --> 01:10:36,887 in high-crime areas by the end of-- 1336 01:10:37,025 --> 01:10:38,199 [man 2] The governor, governor of 1337 01:10:38,337 --> 01:10:39,718 the Commonwealth of Pennsylvania, 1338 01:10:39,856 --> 01:10:41,892 Governor Ed Rendell, back with us on the big talker 1210. 1339 01:10:42,030 --> 01:10:43,204 Governor, we got a cheese-steak here 1340 01:10:43,342 --> 01:10:44,274 with your name on it. 1341 01:10:44,412 --> 01:10:45,758 [Governor] Yeah. I'm on the air? 1342 01:10:45,896 --> 01:10:48,899 Well, I eat, uh, pizza around this time of night. 1343 01:10:49,037 --> 01:10:50,970 I'm on my way back to Harrisburg. 1344 01:10:51,108 --> 01:10:52,420 I'm in the car, and-- 1345 01:11:06,572 --> 01:11:10,852 [gentle rock music] 1346 01:11:26,592 --> 01:11:31,597 [music continues] 1347 01:11:52,446 --> 01:11:57,174 [music continues] 1348 01:12:10,015 --> 01:12:13,639 [music continues] 1349 01:12:30,484 --> 01:12:33,694 [music continues] 1350 01:12:36,628 --> 01:12:38,664 [indistinct chattering] 1351 01:12:44,187 --> 01:12:45,568 [man on TV] McNabb already looking sharp, 1352 01:12:45,706 --> 01:12:48,709 coming off a great game last week against St. Louis. 1353 01:12:53,852 --> 01:12:54,956 Phil! 1354 01:13:05,104 --> 01:13:07,106 [people cheering] 1355 01:13:11,041 --> 01:13:12,353 Phil! 1356 01:13:23,329 --> 01:13:24,400 Phil! 1357 01:13:32,235 --> 01:13:34,237 [man] We get to Wisconsin, and literally I came 1358 01:13:34,375 --> 01:13:36,308 as we're driving across the bridge into Wisconsin. 1359 01:13:36,446 --> 01:13:37,999 -It was like a conquest. -Right. 1360 01:13:38,137 --> 01:13:39,415 We get to Wisconsin, he says, 1361 01:13:39,553 --> 01:13:42,141 "Hey, can you drive a stick?" And I was like, "Huh?" 1362 01:13:42,279 --> 01:13:44,799 I'm like, "Dude, I can drive a stick." 1363 01:13:44,937 --> 01:13:46,318 And he fucked her in the back? 1364 01:13:46,456 --> 01:13:47,802 He fucked her in the back seat, 1365 01:13:47,940 --> 01:13:50,184 but first, the lady goes, "Fricking huge!" 1366 01:13:50,322 --> 01:13:52,117 That was frickin' huge. 1367 01:13:53,290 --> 01:13:55,741 That was big. That was big for us. 1368 01:13:57,571 --> 01:13:59,952 [man] Let's go. Bring it fuckin' home. 1369 01:14:00,090 --> 01:14:01,506 Let's go, let's go, let's go. 1370 01:14:01,644 --> 01:14:04,094 [indistinct chattering] 1371 01:14:05,371 --> 01:14:07,443 [Phil] "This is what you call a game turner." 1372 01:14:08,513 --> 01:14:10,618 [man] It's called a game "changer," you motherfucker. 1373 01:14:10,756 --> 01:14:11,757 Phil! 1374 01:14:16,762 --> 01:14:18,523 [Phil] Donovan. 1375 01:14:19,109 --> 01:14:20,870 [man] Let's go, let's go, let's go. 1376 01:14:21,008 --> 01:14:22,630 What you gonna do? Come on! 1377 01:14:23,148 --> 01:14:24,114 -Throw it up his ass! -Phil! 1378 01:14:24,252 --> 01:14:25,668 Let's go! 1379 01:14:29,085 --> 01:14:31,639 [people cheering] 1380 01:14:31,777 --> 01:14:33,952 Yeah, you fuckin' asshole! 1381 01:14:34,090 --> 01:14:35,816 Yes! Oh, yes! 1382 01:14:35,954 --> 01:14:37,887 -That's what I'm talking about! -[man] Yes. 1383 01:14:38,025 --> 01:14:40,130 That's what I'm talking about! 1384 01:14:42,512 --> 01:14:44,031 -Whoo! -We got this. 1385 01:14:44,169 --> 01:14:45,998 -We got this. -We got this. 1386 01:14:46,689 --> 01:14:48,518 Take away that bullshit fumble call, 1387 01:14:48,656 --> 01:14:49,726 we'd be up 14. 1388 01:14:49,864 --> 01:14:50,900 Yeah, you know what? 1389 01:14:51,038 --> 01:14:52,280 Not to worry. It's about to get ugly. 1390 01:14:52,418 --> 01:14:53,972 Yeah, it's gonna get fuckin' ugly. 1391 01:14:54,110 --> 01:14:55,145 Yeah. 1392 01:14:55,283 --> 01:14:57,216 -How's it going, bo? Phil. -Oh. Mark. 1393 01:14:57,389 --> 01:14:59,080 -How's it going? -Good, good. 1394 01:14:59,218 --> 01:15:01,186 I like the paint. You got your colors, right? 1395 01:15:01,324 --> 01:15:03,878 -I'm flyin' my colors, man. -He's got his fucking colors on. 1396 01:15:04,016 --> 01:15:05,017 -Fly them, man. -Fly 'em. 1397 01:15:05,155 --> 01:15:08,227 -Fuckin' queers. -Douche, douche. 1398 01:15:08,365 --> 01:15:09,988 Douche bags. 1399 01:15:10,713 --> 01:15:12,197 Douche, douche! 1400 01:15:14,130 --> 01:15:15,441 Douche, douche. 1401 01:15:16,235 --> 01:15:18,893 Now--now I just want it to become, 1402 01:15:19,031 --> 01:15:20,308 like, an annihilation. 1403 01:15:20,446 --> 01:15:22,725 Like, I just want it to become an abomination, 1404 01:15:22,863 --> 01:15:24,865 an annihilation, a murder, 1405 01:15:25,003 --> 01:15:27,177 a mass fuckin' murder! 1406 01:15:27,315 --> 01:15:28,731 You fuck. 1407 01:15:30,180 --> 01:15:32,907 I want to mass fuckin' murder these motherfuckers. 1408 01:15:33,045 --> 01:15:35,082 You know what I mean? 1409 01:15:35,427 --> 01:15:37,049 An abomination! 1410 01:15:37,187 --> 01:15:39,845 [laughing] 1411 01:15:39,983 --> 01:15:43,677 [Phil] Fuckin' guy with paint on his face. Big fan, big fan. 1412 01:15:43,987 --> 01:15:46,058 Yeah. Yeah. 1413 01:15:46,438 --> 01:15:47,750 Yeah! 1414 01:15:51,236 --> 01:15:52,962 [man on TV] McNabb takes the snap. 1415 01:15:53,100 --> 01:15:54,204 Makes the hand-off to Westbrook. 1416 01:15:54,342 --> 01:15:55,999 [indistinct] 1417 01:15:56,137 --> 01:15:57,794 In the end zone! Touchdown Eagles! 1418 01:15:57,932 --> 01:16:01,142 [cheering] 1419 01:16:02,385 --> 01:16:05,457 Yes! Fucking touchdown, you asshole! Yes! 1420 01:16:05,595 --> 01:16:07,563 Yes! You fuck! 1421 01:16:07,701 --> 01:16:09,392 That's what I'm fuckin' talking about! 1422 01:16:09,530 --> 01:16:11,359 Ah, ha! Ha-ha-ha! 1423 01:16:11,497 --> 01:16:14,328 Asshole! Look at him. Yeah, he's a giant fag! 1424 01:16:14,466 --> 01:16:16,123 No, no, not a giant fag. 1425 01:16:16,261 --> 01:16:19,264 He's a "Giant" fag, like a Giant fag? 1426 01:16:19,402 --> 01:16:21,473 You know what I mean? You dumb fuck. Yes! 1427 01:16:21,611 --> 01:16:23,786 Yes! I love it. 1428 01:16:24,614 --> 01:16:25,719 Whoo! 1429 01:16:27,065 --> 01:16:28,929 Hey, I--listen, this is gonna sound kind of weird, 1430 01:16:29,067 --> 01:16:31,932 but, uh, do I know you? 1431 01:16:33,968 --> 01:16:38,214 Just that you sound familiar, you know, your voice. Um... 1432 01:16:39,595 --> 01:16:41,527 You ever go, uh, listen to, uh, 1433 01:16:41,666 --> 01:16:43,806 The Pen? 860? 1434 01:16:43,944 --> 01:16:45,359 Sometimes. 1435 01:16:45,497 --> 01:16:47,361 Rob Ryan or Eagle's Nest 1436 01:16:47,499 --> 01:16:48,534 or Nothing But Netsky-- 1437 01:16:48,673 --> 01:16:50,088 You know, those call-in shows? 1438 01:16:50,226 --> 01:16:51,399 I call in all the time. 1439 01:16:51,537 --> 01:16:52,815 I'm pretty much a regular on all those shows. 1440 01:16:52,953 --> 01:16:54,299 -That's gotta be it. -Yeah, yeah, yeah. 1441 01:16:54,437 --> 01:16:56,335 I call in there, you know, break balls and shit. 1442 01:16:56,473 --> 01:16:58,096 It's a good time. You know what I mean? 1443 01:16:58,959 --> 01:17:00,581 I even, uh, been calling up the local shows 1444 01:17:00,719 --> 01:17:02,445 up in New York now, piss off the locals. 1445 01:17:02,583 --> 01:17:03,757 -You know what I mean? -Yeah? 1446 01:17:03,895 --> 01:17:04,861 Yeah, yeah, yeah. 1447 01:17:04,999 --> 01:17:06,138 I fucking can't stand Giants fans. 1448 01:17:06,276 --> 01:17:08,693 -Yeah, like Giants fans. -Yeah, fuck Giants fans. 1449 01:17:08,831 --> 01:17:09,970 I can't stand those motherfuckers. 1450 01:17:10,108 --> 01:17:11,316 [Paul] Fuck 'em. 1451 01:17:11,454 --> 01:17:13,974 There's that one guy that got his ass beat by Bishop? 1452 01:17:14,112 --> 01:17:16,045 -You heard about that? -Oh, something about-- 1453 01:17:16,183 --> 01:17:18,323 Yeah, yeah. He, um... 1454 01:17:18,461 --> 01:17:20,532 [Phil] He's a big fan. Bishop was his favorite player. 1455 01:17:20,670 --> 01:17:22,189 And somehow or another, he pissed him off. 1456 01:17:22,327 --> 01:17:23,984 It's, like, you wanna fuckin' grow up. 1457 01:17:24,122 --> 01:17:25,123 You wanna be like Mike, 1458 01:17:25,261 --> 01:17:27,366 not get fuckin'-your-ass kicked by Mike. 1459 01:17:27,504 --> 01:17:29,506 Imagine fuckin' Julius Erving 1460 01:17:29,645 --> 01:17:31,163 come and kicking my fucking ass? 1461 01:17:31,301 --> 01:17:33,338 Fuckin' jerk-off. It's crazy. 1462 01:17:33,476 --> 01:17:34,960 Yeah, it fuckin' is. 1463 01:17:35,167 --> 01:17:37,031 -What's your name again? -Mark. 1464 01:17:37,204 --> 01:17:38,584 All right! Mark. 1465 01:17:38,723 --> 01:17:41,208 All right! Mark the Spark! 1466 01:17:41,346 --> 01:17:43,348 Mark the Spark! 1467 01:17:43,486 --> 01:17:45,419 Yeah. Killer Phil! Killer Phil! 1468 01:17:45,557 --> 01:17:48,422 Here we go, and it's only gonna get worse for the fucking guy, 1469 01:17:48,560 --> 01:17:50,010 in one minute 33, 1470 01:17:50,148 --> 01:17:51,356 one minute and 32 1471 01:17:51,494 --> 01:17:54,877 and 27-- 29, you fuck. 1472 01:17:55,015 --> 01:17:56,568 Whatever. You can't fucking count. 1473 01:17:56,706 --> 01:17:58,604 26, 25... 1474 01:17:58,743 --> 01:18:00,399 [people chanting] Giants suck! Giants suck! 1475 01:18:00,537 --> 01:18:02,056 [Phil] Life is good, baby! 1476 01:18:02,194 --> 01:18:03,989 [man on TV] Folks, you can put a bow on this one. 1477 01:18:04,127 --> 01:18:05,577 Giants suck! Giants suck! 1478 01:18:05,715 --> 01:18:08,269 Giants suck! Giants suck! 1479 01:18:08,407 --> 01:18:11,065 Giants suck! Giants suck! 1480 01:18:11,203 --> 01:18:14,034 Giants suck! Giants suck! 1481 01:18:14,172 --> 01:18:16,036 Giants suck! Giants suck! 1482 01:18:16,174 --> 01:18:17,900 -Giants suck! -Cock! 1483 01:18:18,038 --> 01:18:19,177 -Giants suck! -Cock! 1484 01:18:19,315 --> 01:18:21,006 -Giants suck! -My balls! 1485 01:18:21,144 --> 01:18:23,284 Giants suck! Giants suck! 1486 01:18:23,422 --> 01:18:25,873 Giants suck! Giants suck! 1487 01:18:26,011 --> 01:18:28,565 Giants suck! Giants suck! 1488 01:18:28,704 --> 01:18:31,396 Giants suck! Giants suck! 1489 01:18:31,534 --> 01:18:33,916 Giants suck! Giants suck! 1490 01:18:34,054 --> 01:18:37,022 Giants suck! Giants suck! 1491 01:18:37,160 --> 01:18:39,956 Giants suck! Giants suck! 1492 01:18:40,094 --> 01:18:42,614 Giants suck! Giants suck! 1493 01:18:42,752 --> 01:18:44,961 Giants suck! Giants suck! 1494 01:18:45,099 --> 01:18:47,619 Giants suck! Giants suck! 1495 01:18:47,757 --> 01:18:50,242 Giants suck! Giants suck! 1496 01:18:50,380 --> 01:18:52,658 Giants suck! Giants suck! 1497 01:18:52,797 --> 01:18:56,179 The clock has expired, the season has expired. 1498 01:19:11,539 --> 01:19:12,782 [Paul] Are you gonna--? 1499 01:19:13,093 --> 01:19:14,508 Are you gonna call up that station 1500 01:19:14,646 --> 01:19:15,992 up in New York tonight? 1501 01:19:16,130 --> 01:19:18,236 Yeah. Shit, yeah. 1502 01:19:18,374 --> 01:19:22,102 I got a big bag of salt that needs wounds for rubbing into. 1503 01:19:25,277 --> 01:19:26,658 I'll bet-- I bet that loser's 1504 01:19:26,796 --> 01:19:28,625 writing out his suicide note as we speak. 1505 01:19:28,764 --> 01:19:29,972 Yeah. 1506 01:19:32,146 --> 01:19:33,561 Ahh. 1507 01:19:34,217 --> 01:19:37,393 Come on! Gotta drain the monster. Let's go. 1508 01:19:54,513 --> 01:19:56,274 Bo, what are you doing? I'm taking a fuckin'-- 1509 01:19:58,966 --> 01:20:00,381 Hey, whoa. What are you--? What are you doing, man? 1510 01:20:00,519 --> 01:20:01,935 -Don't do that. -Be quiet. 1511 01:20:03,005 --> 01:20:05,697 -No, no, no, don't--don't-- -Quiet. Okay? 1512 01:20:09,287 --> 01:20:10,806 You didn't have to be mean. 1513 01:20:12,738 --> 01:20:14,464 What are you talking about, mean? 1514 01:20:17,951 --> 01:20:19,815 Everybody's always so mean. 1515 01:20:21,264 --> 01:20:23,025 Bo, I don't know who the fuck you are, okay? 1516 01:20:23,163 --> 01:20:24,371 What are you doing? 1517 01:20:24,854 --> 01:20:26,856 And it wears me out. 1518 01:20:28,616 --> 01:20:29,755 Yo, listen to me. Listen to me. 1519 01:20:29,894 --> 01:20:31,033 You got the wrong guy here, you understand? 1520 01:20:31,171 --> 01:20:32,172 [Paul] No. 1521 01:20:33,311 --> 01:20:35,554 I got the right guy. 1522 01:20:36,901 --> 01:20:38,247 -[gun cocks] -No, no, don't--don't do that. 1523 01:20:38,385 --> 01:20:39,869 -Don't do that. I-- -[gunshots] 1524 01:20:40,007 --> 01:20:41,250 [grunting] 1525 01:20:41,388 --> 01:20:43,769 [tense music] [gunshots continue] 1526 01:20:46,496 --> 01:20:47,566 [Phil shouts] 1527 01:20:52,364 --> 01:20:53,883 [groaning] 1528 01:20:58,923 --> 01:21:02,064 [Phil panting] 1529 01:21:03,548 --> 01:21:05,170 What the fuck? 1530 01:21:28,124 --> 01:21:30,782 Eagles suck. 1531 01:21:32,922 --> 01:21:35,235 ♪ Delta Dawn ♪ 1532 01:21:35,373 --> 01:21:38,479 ♪ What's that flower you have on? ♪ 1533 01:21:38,617 --> 01:21:41,068 ♪ Could it be a faded rose? ♪ 1534 01:21:41,206 --> 01:21:42,518 [people shouting] 1535 01:21:42,656 --> 01:21:43,829 Get fuckin' back! 1536 01:21:45,279 --> 01:21:47,695 ♪ And did I hear you say ♪ 1537 01:21:47,833 --> 01:21:50,491 ♪ He was a-meetin' you here today ♪ 1538 01:21:51,527 --> 01:21:53,563 ♪ To take you to his mansion ♪ 1539 01:21:53,701 --> 01:21:56,877 ♪ In the sky? ♪ 1540 01:21:57,395 --> 01:21:58,741 ♪ She's 41♪ 1541 01:21:58,879 --> 01:22:01,640 ♪ And her daddy still calls her baby ♪ 1542 01:22:01,778 --> 01:22:03,470 [police sirens] 1543 01:22:03,608 --> 01:22:05,127 -♪ All the folks ♪ -Freeze! 1544 01:22:05,265 --> 01:22:07,646 ♪ Around Brownsville say she's crazy ♪ 1545 01:22:09,476 --> 01:22:12,203 ♪ 'Cause she walks downtown with her suitcase ♪ 1546 01:22:12,341 --> 01:22:14,584 ♪ In her hand ♪ 1547 01:22:16,241 --> 01:22:19,935 ♪ Lookin' for a mysterious dark-haired man ♪ 1548 01:22:22,696 --> 01:22:24,456 ♪ Delta Dawn ♪ 1549 01:22:24,594 --> 01:22:26,079 [Paul] I'm sorry! 1550 01:22:27,356 --> 01:22:29,254 ♪ Could it be a faded rose ♪ 1551 01:22:29,392 --> 01:22:30,635 Sorry! 1552 01:22:31,429 --> 01:22:33,741 -Ow, ow, ow. -[cop] Shut the fuck up! 1553 01:22:33,879 --> 01:22:36,606 ♪ And did I hear you say ♪ 1554 01:22:36,744 --> 01:22:39,885 ♪ He was a-meetin' you here today ♪ 1555 01:22:40,024 --> 01:22:42,785 ♪ To take you to his mansion ♪ 1556 01:22:42,923 --> 01:22:45,684 ♪ In the sky? ♪ 1557 01:22:46,375 --> 01:22:48,480 ♪ Delta Dawn ♪ 1558 01:22:48,618 --> 01:22:50,206 ♪ What's that flower... ♪ 1559 01:22:50,344 --> 01:22:51,828 [music fades] 1560 01:23:36,735 --> 01:23:38,082 [Sal over phone] Hey. 1561 01:23:39,048 --> 01:23:40,049 Hey. 1562 01:23:42,948 --> 01:23:43,984 How's it going? 1563 01:23:47,401 --> 01:23:48,920 -Yeah. -Uh-huh. 1564 01:23:49,886 --> 01:23:52,820 So, um, yeah. 1565 01:23:53,166 --> 01:23:54,201 Your mom been by? 1566 01:23:54,753 --> 01:23:56,997 Uh, she came by a few days ago. 1567 01:23:57,446 --> 01:23:58,688 Um... 1568 01:24:00,035 --> 01:24:01,933 She's not really taking this too well. 1569 01:24:02,071 --> 01:24:03,831 -Yeah? -Yeah. 1570 01:24:06,351 --> 01:24:10,700 [sighs] How about, uh, Jeff? 1571 01:24:11,701 --> 01:24:13,876 Jeff was supposed to come by yesterday, 1572 01:24:14,014 --> 01:24:16,292 and then something 1573 01:24:16,430 --> 01:24:18,191 with his kid or something... 1574 01:24:29,064 --> 01:24:30,410 Oh, oh! Hey, hey, hey. 1575 01:24:31,445 --> 01:24:33,033 -Hey. -What? 1576 01:24:42,146 --> 01:24:43,423 It's out? 1577 01:24:43,561 --> 01:24:45,563 Hot off the press, from today'sPost . 1578 01:24:45,701 --> 01:24:46,805 Oh, my God. 1579 01:24:53,295 --> 01:24:54,503 This is cake! 1580 01:24:54,641 --> 01:24:55,745 Uh, that's what I said. 1581 01:24:55,883 --> 01:24:57,506 'Cisco, 1582 01:24:57,644 --> 01:24:58,990 Miami... 1583 01:25:01,406 --> 01:25:02,925 13 and three. Easy. 1584 01:25:03,063 --> 01:25:04,271 What are your three losses? 1585 01:25:04,409 --> 01:25:06,791 Green Bay, New England, Chargers. 1586 01:25:06,929 --> 01:25:08,689 We could easily beat Green Bay. 1587 01:25:09,104 --> 01:25:10,312 14 and two. 1588 01:25:13,798 --> 01:25:15,282 Oh. Oh, man. 1589 01:25:15,420 --> 01:25:16,421 What? 1590 01:25:17,940 --> 01:25:20,218 New England, December 20th. 1591 01:25:23,808 --> 01:25:25,120 I get out that week. 1592 01:25:25,499 --> 01:25:27,122 -Oh, shit. -Patsies are toast. 1593 01:25:27,260 --> 01:25:28,916 There's no way we're losing with us in the parking lot. 1594 01:25:29,054 --> 01:25:30,125 Not a chance. 1595 01:25:30,470 --> 01:25:32,092 15 and one. 1596 01:25:32,230 --> 01:25:33,645 Totally realistic. 1597 01:25:35,130 --> 01:25:36,441 Oh, man. 1598 01:25:38,098 --> 01:25:39,927 Oh, man! 1599 01:25:44,656 --> 01:25:46,934 It's gonna be a great year. 1600 01:25:48,453 --> 01:25:50,835 ♪ I got kicked off of Noah's Ark ♪ 1601 01:25:50,973 --> 01:25:54,114 ♪ I turned my cheek to unkind remarks ♪ 1602 01:25:54,252 --> 01:25:56,392 ♪ There was two of everything ♪ 1603 01:25:56,530 --> 01:25:59,913 ♪ And one of me ♪ 1604 01:26:00,051 --> 01:26:02,433 ♪ And when the rains came tumblin' down ♪ 1605 01:26:02,571 --> 01:26:05,712 ♪ Held my breath and I stood my ground ♪ 1606 01:26:05,850 --> 01:26:07,127 ♪ And I watched that ship ♪ 1607 01:26:07,265 --> 01:26:11,062 ♪ Go sailin' out to sea ♪ 1608 01:26:11,200 --> 01:26:12,684 ♪ Take it back ♪ 1609 01:26:12,822 --> 01:26:14,410 ♪ Take it back ♪ 1610 01:26:14,548 --> 01:26:16,895 ♪ Oh, no, you can't say that ♪ 1611 01:26:17,033 --> 01:26:18,587 ♪ All of my friends ♪ 1612 01:26:18,725 --> 01:26:19,967 ♪ Are not dead ♪ 1613 01:26:20,105 --> 01:26:23,419 ♪ Or in jail ♪ 1614 01:26:23,557 --> 01:26:25,939 ♪ Through rock and through stone ♪ 1615 01:26:26,077 --> 01:26:29,011 ♪ The black wind still moans ♪ 1616 01:26:29,149 --> 01:26:31,462 ♪ Sweet revenge sweet revenge ♪ 1617 01:26:31,600 --> 01:26:34,499 ♪ Without fail ♪ 1618 01:26:35,051 --> 01:26:37,399 ♪ I caught an aisle seat on a plane ♪ 1619 01:26:37,537 --> 01:26:40,056 ♪ And drove an English teacher half insane ♪ 1620 01:26:40,195 --> 01:26:42,576 ♪ Makin' up jokes about bicycle spokes ♪ 1621 01:26:42,714 --> 01:26:46,201 ♪ And red balloons ♪ 1622 01:26:46,339 --> 01:26:48,755 ♪ So I called on my local deejay ♪ 1623 01:26:48,893 --> 01:26:51,861 ♪ And he didn't have a lot to say ♪ 1624 01:26:51,999 --> 01:26:53,760 ♪ But the radio ♪ 1625 01:26:53,898 --> 01:26:57,729 ♪ Has learned all my favorite tunes ♪ 1626 01:26:57,867 --> 01:26:59,179 ♪ Take it back ♪ 1627 01:26:59,317 --> 01:27:00,905 ♪ Take it back ♪ 1628 01:27:01,043 --> 01:27:03,735 ♪ Oh, no, you can't say that ♪ 1629 01:27:03,873 --> 01:27:05,081 ♪ All of my friends ♪ 1630 01:27:05,220 --> 01:27:06,566 ♪ Are not dead ♪ 1631 01:27:06,704 --> 01:27:09,741 ♪ Or in jail ♪ 1632 01:27:09,879 --> 01:27:12,675 ♪ Through rock and through stone ♪ 1633 01:27:12,813 --> 01:27:14,884 ♪ The black wind still moans ♪ 1634 01:27:15,022 --> 01:27:16,576 ♪ Sweet revenge ♪ 1635 01:27:16,714 --> 01:27:18,060 ♪ Sweet revenge ♪ 1636 01:27:18,198 --> 01:27:20,925 ♪ Without fail ♪ 1637 01:27:22,064 --> 01:27:24,135 ♪ The white meat is on the run ♪ 1638 01:27:24,273 --> 01:27:27,069 ♪ And the dark meat is far too done ♪ 1639 01:27:27,207 --> 01:27:29,589 ♪ And the milkman left me a note ♪ 1640 01:27:29,727 --> 01:27:31,763 ♪ Yesterday ♪ 1641 01:27:31,901 --> 01:27:33,144 ♪ Yesterday ♪ 1642 01:27:33,282 --> 01:27:34,766 ♪ Get outta this town by noon ♪ 1643 01:27:34,904 --> 01:27:36,078 ♪ Get out! ♪ 1644 01:27:36,216 --> 01:27:37,804 ♪ You're comin' on way too soon ♪ 1645 01:27:37,942 --> 01:27:38,908 ♪ Right now ♪ 1646 01:27:39,046 --> 01:27:40,116 ♪ And besides that ♪ 1647 01:27:40,255 --> 01:27:41,670 ♪ We never liked you ♪ 1648 01:27:41,808 --> 01:27:44,086 ♪ Anyway ♪ 1649 01:27:44,224 --> 01:27:45,501 ♪ Take it back ♪ 1650 01:27:45,639 --> 01:27:47,676 ♪ Take it back ♪ 1651 01:27:47,814 --> 01:27:49,885 ♪ Oh, no, you can't say that ♪ 1652 01:27:50,023 --> 01:27:51,473 ♪ All of my friends ♪ 1653 01:27:51,611 --> 01:27:52,819 ♪ Are not dead ♪ 1654 01:27:52,957 --> 01:27:55,994 ♪ Or in jail ♪ 1655 01:27:56,132 --> 01:27:58,963 ♪ Through rock and through stone ♪ 1656 01:27:59,101 --> 01:28:01,103 ♪ The black wind still moans ♪ 1657 01:28:01,241 --> 01:28:04,520 ♪ Sweet revenge sweet revenge ♪ 1658 01:28:04,658 --> 01:28:07,212 ♪ Without fail ♪ 1659 01:28:07,351 --> 01:28:10,077 ♪ Sweet revenge sweet revenge ♪ 1660 01:28:10,215 --> 01:28:12,114 ♪ Will prevail ♪ 1661 01:28:12,252 --> 01:28:14,496 ♪ Without fail ♪ 112448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.