All language subtitles for Air.2023.1080p.WEBRip.AAC5.1.10bits.x265-Rapta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,250 --> 00:00:55,149 Five! Four! Three! 2 00:00:55,340 --> 00:00:57,060 Two! One! 3 00:00:58,590 --> 00:00:59,689 Happy New Year! 4 00:01:02,590 --> 00:01:03,829 You're on your way now. 5 00:01:24,500 --> 00:01:25,700 Where's the beef? 6 00:02:02,760 --> 00:02:05,400 Converse All Star basketball shoes. 7 00:02:31,180 --> 00:02:33,849 - Are you guys gonna go out for regionals? - Yeah, yeah. 8 00:02:36,259 --> 00:02:39,039 You getting pretty excited about that? 9 00:02:41,590 --> 00:02:43,650 How you doing, Brandon? I'm Sonny Vaccaro. 10 00:02:43,840 --> 00:02:45,770 I'm with Nike. It's good to see you. 11 00:02:45,969 --> 00:02:47,310 I'll come down and say hello. 12 00:02:47,509 --> 00:02:48,865 - Hey, Terence. How are you? - Hey, man. 13 00:02:48,889 --> 00:02:49,689 - Thanks for the shoes. - Yeah, yeah. 14 00:02:49,889 --> 00:02:50,945 They're looking really good. 15 00:02:50,969 --> 00:02:51,770 I mean, everybody's gonna want you. 16 00:02:51,969 --> 00:02:52,770 You're not gonna have a problem. 17 00:02:52,969 --> 00:02:53,770 You're gonna get a scholarship. 18 00:02:53,969 --> 00:02:54,770 That's gonna happen, right? 19 00:02:54,969 --> 00:02:55,969 I hope so. 20 00:02:56,009 --> 00:02:57,370 Hey, just don't forget about Nike. 21 00:02:57,509 --> 00:02:59,195 Well, I'll see you guys at regionals in two weeks, yeah? 22 00:02:59,219 --> 00:03:00,439 - Yeah, all right. - All right. 23 00:03:00,639 --> 00:03:02,150 All right, great game, guys. 24 00:03:18,699 --> 00:03:19,729 Lucky, lucky, lucky... 25 00:03:19,930 --> 00:03:21,195 All right, uh, game five tonight, 26 00:03:21,219 --> 00:03:23,060 - six bets, hundred dollars each. - Okay. 27 00:03:23,259 --> 00:03:25,849 Under on points, over on assists. 28 00:03:26,050 --> 00:03:28,150 - Over on points. - Over on points. 29 00:03:28,340 --> 00:03:29,849 Over on points. 30 00:03:30,050 --> 00:03:31,490 And what's the over-under on Rambis? 31 00:03:31,639 --> 00:03:33,810 - Just take the under. - Okay. 32 00:03:34,009 --> 00:03:35,400 Uh, and ac... one more, one more. 33 00:03:35,590 --> 00:03:38,039 Uh, give me Lakers under, third quarter. 34 00:03:39,370 --> 00:03:40,599 There you go. 35 00:03:40,800 --> 00:03:41,979 Thank you. 36 00:03:42,180 --> 00:03:44,229 The Boston Celtics 37 00:03:44,430 --> 00:03:46,711 take a three-to-two lead in the World Championship Series. 38 00:03:46,759 --> 00:03:48,310 Thank you for gambling at the Dunes, 39 00:03:48,509 --> 00:03:50,829 the hotel, casino and country club. 40 00:03:52,000 --> 00:03:53,750 Place all your bets. No more bets. 41 00:03:54,750 --> 00:03:57,150 Hey, uh, press the four and the eight. 42 00:03:57,340 --> 00:03:58,579 Give me four the hard way. 43 00:03:59,789 --> 00:04:01,000 Dice away. 44 00:04:04,449 --> 00:04:06,229 Dice are up. 45 00:04:06,430 --> 00:04:07,650 Four! 46 00:04:07,840 --> 00:04:09,729 - Come on! - - Hard way four! 47 00:04:09,930 --> 00:04:10,729 1,400 right there. 48 00:04:10,930 --> 00:04:12,020 Yeah. 1,400? 49 00:04:12,219 --> 00:04:13,219 Yeah, no, leave it up. 50 00:04:15,659 --> 00:04:17,199 And dice away. Good luck, Mr. V. 51 00:04:20,699 --> 00:04:22,689 Seven up. 52 00:04:22,889 --> 00:04:24,579 Line away. 53 00:05:30,370 --> 00:05:32,269 - You want some water, Sonny? - Why? 54 00:05:32,470 --> 00:05:33,600 You breathing heavy. 55 00:05:34,930 --> 00:05:37,060 Ah, you still can't shoot worth a damn. 56 00:05:37,259 --> 00:05:38,860 - Another brick. - What about my players? 57 00:05:39,009 --> 00:05:40,735 - I'm trying, I'm trying. - Well, when they coming? 58 00:05:40,759 --> 00:05:42,946 I-I can't... just can't figure out why these kids want to take 59 00:05:42,970 --> 00:05:45,060 less money to sign for a rival shoe company. 60 00:05:45,259 --> 00:05:47,769 I mean, why would a kid from Baltimore want to wear 61 00:05:47,970 --> 00:05:49,810 German soccer shoes? 62 00:05:50,009 --> 00:05:51,730 Because Adidas is what's hot right now, man. 63 00:05:51,840 --> 00:05:53,649 The rappers are wearing them in the videos. 64 00:05:53,840 --> 00:05:55,980 The break-dancers are break-dancing up in the Bronx. 65 00:05:56,180 --> 00:05:59,100 They're on the floor breaking their ankles and their elbows for no reason. 66 00:05:59,259 --> 00:06:02,060 And these kids ain't cool unless they got Adidas on. 67 00:06:02,259 --> 00:06:03,860 And them some badass jogging suits, too. 68 00:06:04,050 --> 00:06:06,026 You got to admit we can't touch their jogging suits. 69 00:06:06,050 --> 00:06:08,480 I got my cousin in South Korea done sent me two knockoffs. 70 00:06:08,680 --> 00:06:11,100 I wear them on the weekends. I don't wear them up here. 71 00:06:11,300 --> 00:06:13,399 What is wrong with Nike? 72 00:06:13,589 --> 00:06:14,946 Nike is a damn jogging company, man. 73 00:06:14,970 --> 00:06:16,100 Black people don't jog. 74 00:06:16,300 --> 00:06:19,850 You ain't gonna catch no Black person running 26 miles for no damn reason. 75 00:06:20,050 --> 00:06:23,269 Man, the cops probably pull you over thinking you done stole something. 76 00:06:23,470 --> 00:06:25,769 'Cause these kids are talking about Isiah and Magic. 77 00:06:25,970 --> 00:06:27,365 They don't give a damn about Bruce Jenner 78 00:06:27,389 --> 00:06:30,730 throwing a Frisbee around in a damn decathlon. 79 00:06:30,930 --> 00:06:32,730 And people don't know what the hell a Nike is. 80 00:06:32,930 --> 00:06:34,769 What's a Converse? 81 00:06:34,970 --> 00:06:36,230 NBA All Star shoe. 82 00:06:36,430 --> 00:06:37,870 Play like Magic, dribble like Isiah. 83 00:06:37,930 --> 00:06:39,439 That's what it is. 84 00:06:39,639 --> 00:06:41,639 Man, do you know Run-DMC doing a song about Adidas? 85 00:06:41,759 --> 00:06:43,310 What, who? 86 00:06:43,509 --> 00:06:44,980 Run-DMC making a free song 87 00:06:45,180 --> 00:06:47,019 coming out on their next album about Adidas. 88 00:06:47,220 --> 00:06:48,350 Who's doing it? 89 00:06:48,550 --> 00:06:50,430 See, that tells me something right there, Sonny. 90 00:06:50,550 --> 00:06:53,060 Hey, when you signed Moses, how'd you do it? 91 00:06:53,259 --> 00:06:55,730 Mary Malone. His mama. 92 00:06:55,930 --> 00:06:57,769 I... She thought the world of me. 93 00:06:57,970 --> 00:07:00,230 But, you know, I always go through the mamas, man. 94 00:07:00,430 --> 00:07:02,389 The mamas run stuff, especially in Black families. 95 00:07:02,509 --> 00:07:04,269 Man, we need some more players, Sonny. 96 00:07:04,470 --> 00:07:05,899 You got to get me somebody else. 97 00:07:06,089 --> 00:07:07,230 Well, we got Moses. 98 00:07:07,430 --> 00:07:09,230 I know we got Moses, man. 99 00:07:09,430 --> 00:07:11,776 I was up in the club with him 3:00 in the morning last night 100 00:07:11,800 --> 00:07:14,156 trying to get him out of there 'cause he got a 5:00 practice. 101 00:07:14,180 --> 00:07:16,156 I told him, I said, "Moses, you can't hoot with the owls 102 00:07:16,180 --> 00:07:17,906 all night and fly with the eagles in the morning." 103 00:07:17,930 --> 00:07:19,600 Yeah, I could not do what you do. 104 00:07:19,800 --> 00:07:21,269 I know you can't do what I do. 105 00:07:21,470 --> 00:07:24,019 You can hardly do what the hell you supposed to do. 106 00:07:24,220 --> 00:07:25,310 Hey, one more chance. 107 00:07:25,509 --> 00:07:27,189 You want that Adidas suit from South Korea? 108 00:07:27,259 --> 00:07:28,310 No. 109 00:07:28,509 --> 00:07:29,776 - Better not tell nobody neither. - No. No. 110 00:07:29,800 --> 00:07:31,939 Phil better not come up talking about no damn, 111 00:07:32,139 --> 00:07:33,259 "Where's your Adidas suits?" 112 00:07:33,430 --> 00:07:34,980 I need my job, Sonny. Don't play. 113 00:07:35,180 --> 00:07:37,439 Uh, shit, I'm late. 114 00:07:37,639 --> 00:07:40,269 You hit one shot in 30 minutes. Let's get out of here. 115 00:07:40,470 --> 00:07:42,769 I got to stop by my office. 116 00:07:42,970 --> 00:07:45,019 Damn back and my knees are messing up now. 117 00:07:45,220 --> 00:07:47,139 Hey, Sonny, look at these damn posters down here. 118 00:07:47,259 --> 00:07:50,060 They upstairs in the running department got Picassos. 119 00:07:50,259 --> 00:07:51,980 - No. - We got cartoons down here. 120 00:07:52,180 --> 00:07:53,735 They don't give a damn about our division. 121 00:07:53,759 --> 00:07:56,519 You know, I-I like the, uh... that new slogan, 122 00:07:56,720 --> 00:07:58,906 the one for the whole company that they're talking about. 123 00:07:58,930 --> 00:08:00,230 - I don't like it. - What? 124 00:08:00,430 --> 00:08:01,899 - You know where it came from? - No. 125 00:08:02,089 --> 00:08:04,649 That damn slogan came from a convict about to get executed 126 00:08:04,839 --> 00:08:06,526 in front of a firing squad, and they asked him, 127 00:08:06,550 --> 00:08:08,269 "What's your last words?" 128 00:08:08,470 --> 00:08:09,980 "Just do it"? 129 00:08:10,180 --> 00:08:11,980 - Yeah. - That's where that comes from? 130 00:08:12,180 --> 00:08:13,519 Yeah. 131 00:08:13,720 --> 00:08:15,439 - Bullshit. - Dan Wieden told me, man. 132 00:08:15,639 --> 00:08:16,946 He ain't got no reason to lie to me. 133 00:08:16,970 --> 00:08:18,850 Ah, kind of a fitting metaphor 134 00:08:19,050 --> 00:08:21,189 for the way basketball is viewed at this company. 135 00:08:21,389 --> 00:08:23,730 I know. "Nike. Just get the shit over with." 136 00:08:23,930 --> 00:08:25,230 Ow. 137 00:08:25,430 --> 00:08:27,519 What'd it say about me that I liked it? 138 00:08:27,720 --> 00:08:30,019 That says that you a fat middle-aged white guy 139 00:08:30,220 --> 00:08:31,399 that don't want to exercise. 140 00:08:31,589 --> 00:08:33,480 That's fair. 141 00:08:35,299 --> 00:08:37,309 So, Mr. Orwell was right. 142 00:08:37,509 --> 00:08:38,730 1984 has been a tough year. 143 00:08:38,929 --> 00:08:40,980 Our sales are down, our growth is down, 144 00:08:41,179 --> 00:08:43,850 but this company is about 145 00:08:44,049 --> 00:08:46,899 who we really are when we are down for the count. 146 00:08:47,090 --> 00:08:48,899 Am I right, huh? 147 00:08:49,090 --> 00:08:52,440 When you're down on the canvas, bang, we pop right back up. 148 00:08:52,639 --> 00:08:54,730 Like Balboa. 149 00:08:54,929 --> 00:08:56,230 We got the eye of the tiger. 150 00:08:56,429 --> 00:08:58,230 We're not gonna go down to Mr. T. 151 00:08:58,429 --> 00:08:59,940 Pity the fool. Here we go. 152 00:09:00,139 --> 00:09:01,230 Olajuwon. 153 00:09:01,429 --> 00:09:02,519 Off the table. 154 00:09:02,720 --> 00:09:04,525 Number one pick is not gonna be wearing our shoe. 155 00:09:04,549 --> 00:09:06,190 Sam Bowie? 156 00:09:06,389 --> 00:09:09,399 Picked by our local pro franchise, uh, at number two. 157 00:09:09,590 --> 00:09:10,649 He's gonna go to Converse. 158 00:09:10,840 --> 00:09:13,519 And at number three, Jordan going to Adidas. 159 00:09:13,720 --> 00:09:15,600 Can't afford him. 160 00:09:15,799 --> 00:09:16,809 Perkins, who knows? 161 00:09:17,009 --> 00:09:18,409 Sweet gap, though, huh? Nice teeth. 162 00:09:18,549 --> 00:09:21,480 What we're gonna do is we're gonna focus on 163 00:09:21,679 --> 00:09:25,730 three names between pick five and pick 20. 164 00:09:25,929 --> 00:09:27,940 All right, let's just... Let's toss out some ideas. 165 00:09:28,139 --> 00:09:30,370 What are we thinking? What looks good? 166 00:09:34,870 --> 00:09:37,149 Lots to choose from. 167 00:09:37,340 --> 00:09:41,059 Don't rush into any thoughts. 168 00:09:41,259 --> 00:09:42,269 Come on, fellas. 169 00:09:42,470 --> 00:09:46,190 What about Lancaster Gordon? Anybody? 170 00:09:46,389 --> 00:09:47,440 Louisville. 171 00:09:47,639 --> 00:09:49,980 Louisville. He went to Louisville, Bill. 172 00:09:50,179 --> 00:09:51,899 That is correct. I wrote it right there. 173 00:09:52,090 --> 00:09:53,485 How about... What do we think about Charles Barkley, 174 00:09:53,509 --> 00:09:54,566 the Round Mound of Rebound? 175 00:09:54,590 --> 00:09:56,230 Could be a little bit of a reach for us 176 00:09:56,429 --> 00:09:57,950 - at pick five. - Clubhouse issues. 177 00:09:59,370 --> 00:10:01,649 Clubhouse issues? What does that mean? 178 00:10:01,840 --> 00:10:02,899 Trash talk. 179 00:10:03,090 --> 00:10:05,399 Nobody wants to see Barkley on TV. 180 00:10:05,590 --> 00:10:08,190 Does anybody hear me if I'm down in the valley 181 00:10:08,389 --> 00:10:10,809 singing the song of a man they call 182 00:10:11,009 --> 00:10:12,940 Terence "T Bone" Stansbury? 183 00:10:13,139 --> 00:10:14,649 I don't think they call him that. 184 00:10:14,840 --> 00:10:17,769 Well, we could if he wears Nikes. 185 00:10:17,970 --> 00:10:18,970 Think about it. 186 00:10:19,090 --> 00:10:20,529 What about this fella, Vern Fleming? 187 00:10:20,720 --> 00:10:22,480 Tough name, good J. 188 00:10:22,679 --> 00:10:23,980 I like Melvin Turpin. 189 00:10:24,179 --> 00:10:25,899 Melvin Turpin. 190 00:10:26,090 --> 00:10:27,480 Thank you, Bill. On the board. 191 00:10:27,679 --> 00:10:29,269 What about John Stockton? 192 00:10:29,470 --> 00:10:31,899 Uh, he's scrappy just like us. 193 00:10:32,090 --> 00:10:33,559 Gonzaga? Sure. 194 00:10:33,759 --> 00:10:35,080 What's that, a vocational school? 195 00:10:35,139 --> 00:10:36,940 What do you like about Melvin Turpin? 196 00:10:37,139 --> 00:10:38,980 Hmm? 197 00:10:39,179 --> 00:10:40,190 Mel Turpin. 198 00:10:40,389 --> 00:10:42,649 What do you like about his game? 199 00:10:42,840 --> 00:10:44,059 Go, Bill. 200 00:10:44,259 --> 00:10:46,309 He made the Final Four last year. 201 00:10:46,509 --> 00:10:48,289 Well, so did 40 other guys. 202 00:10:49,330 --> 00:10:51,730 He's the fifth... uh, s-sixth pick in the draft. 203 00:10:51,929 --> 00:10:53,850 Have you watched him play? 204 00:10:54,049 --> 00:10:55,440 Yeah, several times. 205 00:10:55,639 --> 00:10:57,115 What-what do you like about his game? 206 00:10:57,139 --> 00:10:59,519 He's got great court sense. He's, uh... 207 00:10:59,720 --> 00:11:02,149 - He's got good vision. - He had 33 assists last season. 208 00:11:02,340 --> 00:11:03,559 I like his play. 209 00:11:03,759 --> 00:11:05,235 - I like that the guy's got... - Okay, all right, no, no. 210 00:11:05,259 --> 00:11:06,735 It's all right, no. He's gonna be a good player. 211 00:11:06,759 --> 00:11:08,149 He's got charisma. He's got flash. 212 00:11:08,340 --> 00:11:10,066 He's gonna be a good player in Europe in four years 213 00:11:10,090 --> 00:11:11,210 when he's out of the league. 214 00:11:11,340 --> 00:11:12,566 - Okay. - No, you like Mel Turpin 215 00:11:12,590 --> 00:11:13,735 'cause he's the sixth pick in the draft. 216 00:11:13,759 --> 00:11:16,615 Nobody's gonna give you shit for saying you like the sixth pick in the draft. 217 00:11:16,639 --> 00:11:17,946 Yeah, I'm just... I'm some fucking asshole, Sonny. 218 00:11:17,970 --> 00:11:18,970 You're not an asshole. 219 00:11:19,139 --> 00:11:19,940 No, he's got great vision, Bill. 220 00:11:20,139 --> 00:11:20,940 Sonny's trying for it, though. 221 00:11:21,139 --> 00:11:24,250 Here we go. Anybody else? 222 00:11:26,950 --> 00:11:28,350 I got to shit. 223 00:11:28,549 --> 00:11:30,440 Hey, Rob. 224 00:11:30,639 --> 00:11:33,309 Hey, Sonny, wh... Honestly, what the fuck is your problem? 225 00:11:33,509 --> 00:11:35,059 Who are we gonna get? 226 00:11:35,259 --> 00:11:37,059 You tell me. Phil brought you here 227 00:11:37,259 --> 00:11:39,196 because you're the Mr. Miyagi of high school basketball. 228 00:11:39,220 --> 00:11:40,655 You're not supposed to lecture people. 229 00:11:40,679 --> 00:11:42,840 You're supposed to tell us who's gonna paint the fence. 230 00:11:42,970 --> 00:11:44,730 I like Barkley some. 231 00:11:44,929 --> 00:11:46,316 - I mean, "clubhouse issues." - Barkley? 232 00:11:46,340 --> 00:11:48,025 That is the fucking dumbest thing I have ever 233 00:11:48,049 --> 00:11:49,696 heard in that room, and that is saying something. 234 00:11:49,720 --> 00:11:51,059 I mentioned Barkley in there. 235 00:11:51,259 --> 00:11:52,446 You didn't think it was relevant 236 00:11:52,470 --> 00:11:53,985 to chime in to support my idea about Barkley... 237 00:11:54,009 --> 00:11:55,865 But what happens in there is bullshit. I'm telling you now. 238 00:11:55,889 --> 00:11:57,946 - Spend two hours just sitting there? - I'm not gonna say it in the meeting. 239 00:11:57,970 --> 00:11:58,970 Well, listen, people are 240 00:11:59,049 --> 00:12:00,730 - afraid to speak in there. - Why? 241 00:12:00,929 --> 00:12:02,446 Because you spend a half hour berating them 242 00:12:02,470 --> 00:12:04,269 - no matter what they say. - No, no. 243 00:12:04,470 --> 00:12:06,519 - Yes, you do. - I just have no tolerance for 244 00:12:06,720 --> 00:12:08,980 people who have no insight, fucking do no work, 245 00:12:09,179 --> 00:12:11,190 and then act like they got a seat at the table. 246 00:12:11,389 --> 00:12:13,019 - Okay. - Mel Turpin. 247 00:12:13,220 --> 00:12:15,269 We'd be better off signing my mom. 248 00:12:15,470 --> 00:12:16,769 Not available. 249 00:12:16,970 --> 00:12:19,250 Well, even if she were alive, we can't afford her. 250 00:12:20,580 --> 00:12:22,399 Could afford my mom. 251 00:12:22,590 --> 00:12:23,590 Clubhouse issues. 252 00:12:23,759 --> 00:12:26,309 Listen, we got 250K for three names. 253 00:12:26,509 --> 00:12:29,066 This is where you come up with a brilliant idea that no one else can see. 254 00:12:29,090 --> 00:12:31,019 - Let's hear it. - We need more money. 255 00:12:31,220 --> 00:12:32,559 That's not brilliant, okay? 256 00:12:32,759 --> 00:12:34,025 That's what happens when things are successful. 257 00:12:34,049 --> 00:12:36,019 What's happening right now is failure, 258 00:12:36,220 --> 00:12:38,259 and if it continues that way, Nike's gonna be out of 259 00:12:38,389 --> 00:12:40,155 the basketball business and we're gonna be out of a job. 260 00:12:40,179 --> 00:12:41,655 We just... We need good players. We need good players. 261 00:12:41,679 --> 00:12:44,019 Great. Good players. Barkley, Stockton, Thorpe. 262 00:12:44,220 --> 00:12:45,399 I really like Stockton. 263 00:12:45,590 --> 00:12:48,059 Do you even know where Gonzaga is? 264 00:12:48,259 --> 00:12:50,059 I didn't say it's ideal, okay? It's a name, 265 00:12:50,259 --> 00:12:51,735 which is better than what you've given me, okay? 266 00:12:51,759 --> 00:12:53,370 - Rob. Rob. - Yeah? What? 267 00:12:54,750 --> 00:12:56,149 What about Jordan? 268 00:12:56,340 --> 00:12:58,690 Sonny, we can't get fucking Michael Jordan. 269 00:12:58,889 --> 00:13:01,309 Okay? I listened to Falk for three hours. 270 00:13:01,509 --> 00:13:02,509 He's too expensive. 271 00:13:02,590 --> 00:13:03,590 - Sorry. - Mr. Strasser. 272 00:13:03,720 --> 00:13:05,350 Huh? Hello. Hi. 273 00:13:05,549 --> 00:13:07,149 - Richard. - Yeah. Hi. Hi, Richard. 274 00:13:07,340 --> 00:13:08,985 I'd love to get some time on your calendar. 275 00:13:09,009 --> 00:13:10,980 Okay. That sounds fun. Can you let Doreen know? 276 00:13:11,179 --> 00:13:12,350 Roger that. Will do. 277 00:13:12,549 --> 00:13:13,980 - Roger, thank you. - Richard. 278 00:13:14,179 --> 00:13:15,820 Yeah, yeah. Just rogering you back there. 279 00:13:16,009 --> 00:13:17,066 - Yeah. - That's what that was, okay? 280 00:13:17,090 --> 00:13:18,350 - Thanks, Richard. - Thank you. 281 00:13:18,549 --> 00:13:19,769 Bye. 282 00:13:19,970 --> 00:13:20,970 Oh, God. 283 00:13:21,090 --> 00:13:22,809 You know, there... Thank you. 284 00:13:23,009 --> 00:13:24,730 There, uh, there used to be a time 285 00:13:24,929 --> 00:13:26,809 where I could name everybody who worked here. 286 00:13:27,009 --> 00:13:28,899 Ah, things change. 287 00:13:29,090 --> 00:13:30,769 Places grow. 288 00:13:30,970 --> 00:13:32,100 That's true. 289 00:13:32,299 --> 00:13:33,769 Hey, you want some dessert? 290 00:13:33,970 --> 00:13:35,440 It's sundae bar day. 291 00:13:35,639 --> 00:13:36,809 Hi. 292 00:13:37,009 --> 00:13:38,399 Uh, I have a meeting. 293 00:13:38,590 --> 00:13:39,980 With who? 294 00:13:40,179 --> 00:13:42,059 The shoe dog. 295 00:14:07,049 --> 00:14:08,049 Hey, Sonny. 296 00:14:08,090 --> 00:14:09,399 Hey, Katrina. 297 00:14:09,590 --> 00:14:11,269 Sonny's coming in. 298 00:14:15,299 --> 00:14:16,519 Sonny. 299 00:14:16,720 --> 00:14:18,440 I'm missing the sundae bar, Phil. 300 00:14:20,009 --> 00:14:22,480 Why do you think this guy is skateboarding to work? 301 00:14:22,679 --> 00:14:24,940 We're a public company. Does he not have a car? 302 00:14:25,139 --> 00:14:26,350 Probably just some kid. 303 00:14:26,549 --> 00:14:27,696 He looks like he's 50 years old. 304 00:14:27,720 --> 00:14:29,580 He's bald and he has a beard. 305 00:14:30,620 --> 00:14:32,149 Is that Pete? 306 00:14:32,340 --> 00:14:33,769 Why would Pete skateboard to work? 307 00:14:33,970 --> 00:14:36,690 Maybe he's having a midlife crisis. 308 00:14:36,889 --> 00:14:39,309 Oh. I hope he doesn't scratch my car. 309 00:14:39,509 --> 00:14:41,600 It takes 17 layers of paint 310 00:14:41,799 --> 00:14:44,100 to achieve that precise color of purple. 311 00:14:44,299 --> 00:14:46,115 They call it "grape," which sounds kind of pedestrian, 312 00:14:46,139 --> 00:14:48,190 but it's pretty. 313 00:14:48,389 --> 00:14:50,600 Anyway, how was the strategy meeting? 314 00:14:50,799 --> 00:14:51,870 Disaster. 315 00:14:53,330 --> 00:14:55,450 Uh, wonderful. What's the plan? 316 00:14:56,539 --> 00:14:59,149 Piss away our tiny allocation on three mediocre players again. 317 00:14:59,340 --> 00:15:01,149 Sonny, we had an annual loss. 318 00:15:01,340 --> 00:15:03,405 I had to lay off a quarter of the fucking company, okay? 319 00:15:03,429 --> 00:15:06,100 - I know, Phil. - Do you? Do you know 320 00:15:06,299 --> 00:15:08,066 the whole basketball division's on the chopping block? 321 00:15:08,090 --> 00:15:09,485 That the board wants me to fire everybody? 322 00:15:09,509 --> 00:15:11,155 And I can't guarantee you, without some improvement, 323 00:15:11,179 --> 00:15:13,440 that's not gonna happen at the next board meeting. 324 00:15:13,639 --> 00:15:15,190 W-We need to increase spending. 325 00:15:16,840 --> 00:15:20,309 I brought you in here to grow the basketball business. 326 00:15:20,509 --> 00:15:22,019 It's-it's smaller now. 327 00:15:22,220 --> 00:15:23,350 Is Strasser's number right? 328 00:15:23,549 --> 00:15:24,809 Yeah. 329 00:15:25,009 --> 00:15:26,480 - All right, what about 500? - No. 330 00:15:26,679 --> 00:15:29,350 You're lucky to have 250K. I had to fight for that. 331 00:15:29,549 --> 00:15:30,809 Your balance sheet's a debacle. 332 00:15:31,009 --> 00:15:33,980 Half the running shoes in the country that were sold last year were Nikes. 333 00:15:34,179 --> 00:15:35,299 It's 900 million in revenue. 334 00:15:35,470 --> 00:15:38,230 You want to spend 250K on basketball? 335 00:15:38,429 --> 00:15:40,309 You know what they're telling the board? 336 00:15:40,509 --> 00:15:43,850 There are potentially a million customers for basketball shoes in the United States, 337 00:15:44,049 --> 00:15:46,850 who would wear those shoes only when they're playing basketball. 338 00:15:47,049 --> 00:15:49,649 They're wondering if any investment is worth the potential upside. 339 00:15:49,840 --> 00:15:51,600 Well, if a board member said it. 340 00:15:51,799 --> 00:15:53,289 The board... 341 00:15:54,289 --> 00:15:56,059 Basketball is the future. 342 00:15:56,259 --> 00:15:57,899 The NBA finals are on tape delay. 343 00:15:58,090 --> 00:15:59,230 It's literally the past. 344 00:15:59,429 --> 00:16:01,559 People watch basketball. 345 00:16:01,759 --> 00:16:04,730 You know, we took four golds at the Olympics. 346 00:16:04,929 --> 00:16:06,519 And nobody gives a fuck. 347 00:16:06,720 --> 00:16:08,316 We dominate the running shoe market, Sonny. 348 00:16:08,340 --> 00:16:10,485 200 million running shoes, 'cause that's what people do. 349 00:16:10,509 --> 00:16:11,509 They run. 350 00:16:11,679 --> 00:16:13,316 And when they walk, they wear running shoes. 351 00:16:13,340 --> 00:16:14,905 And when they go to the store, they wear running shoes, 352 00:16:14,929 --> 00:16:16,655 and when they go to work, they wear running shoes. 353 00:16:16,679 --> 00:16:18,250 That's what they do. 354 00:16:19,700 --> 00:16:21,559 People are starting to ask me what you do here. 355 00:16:21,759 --> 00:16:23,480 You know what I do here. 356 00:16:23,679 --> 00:16:25,399 I-I know you, I know you go 357 00:16:25,590 --> 00:16:27,429 to a lot of high school basketball tournaments. 358 00:16:27,509 --> 00:16:30,230 And, uh, usually with a layover in Vegas. 359 00:16:30,429 --> 00:16:32,059 And I-I'm told that 360 00:16:32,259 --> 00:16:36,100 you're a basketball guru or wizard or... 361 00:16:36,299 --> 00:16:37,980 It's hard to quantify that to a board. 362 00:16:38,179 --> 00:16:39,480 You know what I do here. 363 00:16:39,679 --> 00:16:41,480 You're losing, Sonny. 364 00:16:41,679 --> 00:16:44,365 You know, just because you lose, it doesn't mean it wasn't a good bet. 365 00:16:44,389 --> 00:16:45,566 This perfect results bullshit... 366 00:16:45,590 --> 00:16:47,309 - It's not bullshit. - It is bullshit. 367 00:16:47,509 --> 00:16:49,316 It's not bullshit. Those are the central principles 368 00:16:49,340 --> 00:16:51,179 that built this into a billion-dollar business. 369 00:16:51,340 --> 00:16:53,059 I can't win if you don't give me a bankroll. 370 00:16:53,179 --> 00:16:54,519 You have to be accountable. 371 00:16:54,720 --> 00:16:56,025 You're accountable. We're all accountable. 372 00:16:56,049 --> 00:16:57,196 I'm accountable to the board. 373 00:16:57,220 --> 00:16:58,340 I told you not to go public. 374 00:16:58,509 --> 00:16:59,655 I told you this would happen. 375 00:16:59,679 --> 00:17:00,946 - You'd get tight, you'd change. - I see. 376 00:17:00,970 --> 00:17:02,566 - This happens at every company. - Uh, does it? 377 00:17:02,590 --> 00:17:03,985 - All the companies you've taken public? - Yeah, every company, 378 00:17:04,009 --> 00:17:05,526 all they care about is the P and L statement 379 00:17:05,549 --> 00:17:06,816 and-and keeping the board happy. 380 00:17:06,839 --> 00:17:08,730 Do you run? 381 00:17:11,009 --> 00:17:13,650 Is this gonna lead to some Buddhist aphorism I don't want to hear? 382 00:17:13,839 --> 00:17:14,839 Do you run? 383 00:17:16,930 --> 00:17:19,289 - No, Phil, I don't. - It's hard. 384 00:17:20,329 --> 00:17:21,980 It's suffering. It's difficult. 385 00:17:22,180 --> 00:17:25,150 The illusion is that the finish line is the destination, 386 00:17:25,339 --> 00:17:27,869 but the act itself is the destination. 387 00:17:28,910 --> 00:17:30,849 I need $500,000. 388 00:17:32,720 --> 00:17:34,690 Mr. Knight, your 1:00 p.m. 389 00:17:34,890 --> 00:17:35,950 Yeah. 390 00:17:40,039 --> 00:17:41,619 Okay, Phil. 391 00:17:42,789 --> 00:17:46,230 When you find a wise critic who will point out your faults, 392 00:17:46,430 --> 00:17:49,690 follow him as you would a map to a hidden treasure. 393 00:17:49,890 --> 00:17:51,619 And there it is. 394 00:19:18,039 --> 00:19:20,849 Ah, Street & Smith. Basketball fan. 395 00:19:21,049 --> 00:19:22,980 - You want to buy it? - Oh, no, no. 396 00:19:23,180 --> 00:19:25,039 - I read that one already. - Oh, okay. 397 00:19:26,079 --> 00:19:27,809 Okay. 398 00:19:28,009 --> 00:19:30,309 - I'll buy this one, though. - Okay. 399 00:19:30,509 --> 00:19:33,059 Hey, what do you think of the, uh, Blazers' draft pick? 400 00:19:33,259 --> 00:19:35,059 - Bowie? - Yeah. 401 00:19:35,259 --> 00:19:37,559 I mean, he's not Hakeem, 402 00:19:37,759 --> 00:19:39,730 but I like him. 403 00:19:39,930 --> 00:19:41,769 You're not mad about Jordan? 404 00:19:41,970 --> 00:19:44,099 A guard? Hell nah. 405 00:19:44,299 --> 00:19:46,400 I mean, he's averaging, what, 17 points, 406 00:19:46,589 --> 00:19:48,559 - which is like ten in the NBA. - Yeah. 407 00:19:48,759 --> 00:19:50,240 Even the Bulls GM said that he wasn't 408 00:19:50,299 --> 00:19:52,276 - going to change the team. - Yeah, he wasn't... Yeah, I saw. 409 00:19:52,299 --> 00:19:53,816 He wasn't gonna dominate. Yeah, I read that. 410 00:19:53,839 --> 00:19:55,900 I mean, if he hadn't hit that one shot 411 00:19:56,089 --> 00:19:58,099 to win the title game in the college championship, 412 00:19:58,299 --> 00:20:01,200 he probably would've never went that high in the draft. 413 00:20:02,250 --> 00:20:05,269 He's too small to be as good in the NBA as he was in college. 414 00:20:05,470 --> 00:20:07,269 You seem like a true fan. 415 00:20:07,470 --> 00:20:09,940 I don't know, man. 416 00:20:10,140 --> 00:20:11,349 I just love playing ball. 417 00:20:11,549 --> 00:20:12,980 - Here you go. - Have a great night. 418 00:20:13,180 --> 00:20:15,849 - You, too. - Hey, you know where, uh, Gonzaga is? 419 00:20:16,049 --> 00:20:17,049 Spokane, Washington. 420 00:20:18,250 --> 00:20:20,190 Stockton's too short, too. 421 00:20:21,549 --> 00:20:23,410 - Have a good night. - You, too, man. 422 00:20:33,950 --> 00:20:35,099 Michael Cooper, 423 00:20:35,299 --> 00:20:36,816 the Los Angeles Lakers forward, is our guest. 424 00:20:36,839 --> 00:20:38,236 We're gonna come back in just a few moments to talk about 425 00:20:38,259 --> 00:20:39,940 his artistry, how he flies through the air 426 00:20:40,009 --> 00:20:42,849 with the greatest of ease with our guest. 427 00:20:45,640 --> 00:20:49,230 This is the racket I won Wimbledon with, and you could've bought it. 428 00:20:49,430 --> 00:20:50,430 Really. 429 00:20:50,509 --> 00:20:54,059 You see, the Ashe Comp 2 Racquet I use comes right off the production line. 430 00:20:54,259 --> 00:20:57,349 And I don't customize my racket because the Ashe Comp 2 is 431 00:20:57,549 --> 00:20:59,730 just the way I want it just the way it is. 432 00:20:59,930 --> 00:21:00,940 And it should be. 433 00:21:01,140 --> 00:21:03,849 Ed and I have worked together since 1969, 434 00:21:04,049 --> 00:21:06,730 putting in all the special features we thought important. 435 00:21:06,930 --> 00:21:09,230 So this particular Head racket could have gone to you 436 00:21:09,430 --> 00:21:11,190 as easily as to me. 437 00:21:11,390 --> 00:21:12,440 We planned it that way. 438 00:21:19,759 --> 00:21:21,519 Michael Cooper, among other Lakers, 439 00:21:21,720 --> 00:21:23,650 has his own summer camp for young kids, 440 00:21:23,839 --> 00:21:25,650 and, uh, if you're interested... 441 00:22:08,750 --> 00:22:09,940 - Yeah? Huh? - I got it. 442 00:22:10,140 --> 00:22:11,539 No, no. I'm talking... 443 00:22:22,329 --> 00:22:24,690 Um, and, you know, you-you tend to get growth 444 00:22:24,890 --> 00:22:26,526 - when you shrink the, uh... - I need you. 445 00:22:26,549 --> 00:22:27,905 Sonny, I-I'm gonna be done in five minutes. 446 00:22:27,930 --> 00:22:30,099 - I need you done now. - Um, w... you guys are busy. 447 00:22:30,299 --> 00:22:31,849 - Richard, uh... - It's fine. 448 00:22:32,049 --> 00:22:34,059 Richard, I'm sorry. We're gonna follow up, okay? 449 00:22:34,259 --> 00:22:35,259 Thank you. 450 00:22:35,390 --> 00:22:37,559 You know, uh, Sonny, in business, 451 00:22:37,759 --> 00:22:39,365 there's a way in which we conduct ourselves. 452 00:22:39,390 --> 00:22:41,230 - Like we... - I found him. 453 00:22:41,430 --> 00:22:43,690 - Who's that, Jesus? - Sit down. 454 00:22:43,890 --> 00:22:44,980 Okay. 455 00:22:45,180 --> 00:22:46,730 Lynwood Robinson. 456 00:22:46,930 --> 00:22:49,440 That name mean anything to you? 457 00:22:49,640 --> 00:22:51,269 - No. - Great recruit. 458 00:22:51,470 --> 00:22:53,549 Everybody was after this kid. North Carolina got him. 459 00:22:53,720 --> 00:22:55,599 He actually announced his decision to go there 460 00:22:55,799 --> 00:22:57,519 the same day that Michael Jordan did. 461 00:22:57,720 --> 00:22:59,839 It was actually bigger news in the Charlotte Observer, 462 00:22:59,890 --> 00:23:00,890 got a bigger headline. 463 00:23:00,970 --> 00:23:03,900 Within two years, Lynwood Robinson transfers to Appalachian State. 464 00:23:04,089 --> 00:23:05,250 Nobody heard about him again. 465 00:23:05,430 --> 00:23:06,789 Now, watch. 466 00:23:08,369 --> 00:23:10,400 This is the 1982 championship. 467 00:23:10,589 --> 00:23:11,809 The shot that Jordan makes. 468 00:23:12,009 --> 00:23:13,236 I've seen this. Everyone's seen this. 469 00:23:13,259 --> 00:23:15,059 No, we've been looking at it wrong. Watch. 470 00:23:15,259 --> 00:23:16,650 Here's James Worthy, okay? 471 00:23:16,839 --> 00:23:19,640 Number one in his draft class, another guy we had no chance of signing. 472 00:23:19,680 --> 00:23:21,559 - Correct. - Why isn't he getting the ball? 473 00:23:21,759 --> 00:23:22,759 They're down by one. 474 00:23:22,839 --> 00:23:25,150 There's under a half a minute to go. 475 00:23:25,339 --> 00:23:26,816 Why isn't the superstar getting the ball? 476 00:23:26,839 --> 00:23:29,730 Why is the ball going to the 18-year-old skinny freshman 477 00:23:29,930 --> 00:23:31,155 from Wilmington, North Carolina? 478 00:23:31,180 --> 00:23:33,809 Eh, they probably drew up the play for Worthy, 479 00:23:34,009 --> 00:23:36,049 and Jordan was an option in case Worthy was covered. 480 00:23:36,180 --> 00:23:37,269 No, that's wrong. 481 00:23:37,470 --> 00:23:39,599 Worthy is a decoy. 482 00:23:39,799 --> 00:23:41,236 We've been looking at this wrong. Look. 483 00:23:41,259 --> 00:23:42,486 He knows he's not getting the ball. 484 00:23:42,509 --> 00:23:43,900 They're in a 1-3-1 zone. 485 00:23:44,089 --> 00:23:46,450 What's gonna happen the second Worthy comes across the lane? 486 00:23:46,549 --> 00:23:49,589 That zone's gonna collapse on him, leaving Michael Jordan open in the corner, 487 00:23:49,640 --> 00:23:52,019 and the ball's gonna go to him, and he's gonna shoot it. 488 00:23:52,220 --> 00:23:54,140 Look, when he shoots it, he shoots it right away. 489 00:23:54,220 --> 00:23:55,900 He knows he's getting the ball. 490 00:23:56,089 --> 00:23:58,480 The play is drawn up for Jordan. 491 00:23:58,680 --> 00:24:01,519 And now that you know that... 492 00:24:01,720 --> 00:24:03,079 watch Jordan. 493 00:24:05,950 --> 00:24:08,690 You feel like your plane is on its final descent, 494 00:24:08,890 --> 00:24:10,579 or are you just circling? 495 00:24:11,619 --> 00:24:13,329 Look at him. 496 00:24:14,369 --> 00:24:16,900 Look at how relaxed he is. 497 00:24:17,089 --> 00:24:19,690 Look, he wants the ball. He's calling for the ball. 498 00:24:19,890 --> 00:24:21,940 The whole world is watching him. 499 00:24:22,140 --> 00:24:23,730 He's 18 years old. 500 00:24:23,930 --> 00:24:28,150 He's three seconds away from the biggest shot of his life. 501 00:24:28,339 --> 00:24:31,980 And the biggest shot of Dean Smith's life. 502 00:24:32,180 --> 00:24:33,276 Remember the knock on Dean Smith? 503 00:24:33,299 --> 00:24:34,480 He couldn't win the big one. 504 00:24:34,680 --> 00:24:36,615 He'd been there three times, couldn't get it done. 505 00:24:36,640 --> 00:24:38,650 This is his fourth and maybe his last time. 506 00:24:38,839 --> 00:24:40,400 Dean Smith didn't even start freshmen. 507 00:24:40,589 --> 00:24:43,019 Michael's only the third freshman to start for the guy. 508 00:24:43,220 --> 00:24:44,559 And what does he do? 509 00:24:44,759 --> 00:24:48,190 He puts the ball in the hands of an 18-year-old freshman. 510 00:24:48,390 --> 00:24:50,059 Why? 511 00:24:50,259 --> 00:24:53,230 Because Dean sees the same thing that I see. 512 00:24:53,430 --> 00:24:56,849 The same thing that Lynwood Robinson saw. 513 00:24:57,049 --> 00:24:58,119 Greatness. 514 00:25:05,539 --> 00:25:09,190 I don't want to sign three players. 515 00:25:09,390 --> 00:25:11,480 I want to sign one. 516 00:25:11,680 --> 00:25:12,910 I want to sign him. 517 00:25:13,950 --> 00:25:17,400 We build a shoe line around just him. 518 00:25:17,589 --> 00:25:20,559 We tap into something deeper, into the player's identity. 519 00:25:20,759 --> 00:25:21,940 Into that. 520 00:25:22,140 --> 00:25:23,559 What's that mean? 521 00:25:23,759 --> 00:25:24,960 That he doesn't wear the shoe. 522 00:25:25,089 --> 00:25:26,400 He is the shoe. 523 00:25:26,589 --> 00:25:27,900 The shoe is him. 524 00:25:28,089 --> 00:25:30,480 You want to anthropomorphize the shoe? 525 00:25:30,680 --> 00:25:31,940 Put little legs and arms on it? 526 00:25:34,049 --> 00:25:35,730 Have you seen the Arthur Ashe commercial? 527 00:25:35,930 --> 00:25:37,769 "This is the racket that I won Wimbledon with, 528 00:25:37,970 --> 00:25:39,559 that you could've bought it." 529 00:25:39,759 --> 00:25:41,849 We do that but with a shoe. 530 00:25:42,049 --> 00:25:43,849 I'm gonna blow a quick 20 right here, okay? 531 00:25:44,049 --> 00:25:45,599 It's gonna cost too much money. 532 00:25:45,799 --> 00:25:47,269 No, not if we bet it all on one guy. 533 00:25:47,470 --> 00:25:48,526 Too risky. You want the whole budget? 534 00:25:48,549 --> 00:25:50,349 - The whole budget. - Can't do that. 535 00:25:50,549 --> 00:25:52,316 We're gonna spread it across three or four players. 536 00:25:52,339 --> 00:25:53,980 - I've said that. - We have 250K. 537 00:25:54,180 --> 00:25:55,309 We can get him for 250K. 538 00:25:55,509 --> 00:25:57,809 Guess who else has 250K. 539 00:25:58,009 --> 00:25:59,690 Adidas has 250K, too, okay? 540 00:25:59,890 --> 00:26:04,059 So even if we were to offer him $250,000, Adidas would be able to match it. 541 00:26:04,259 --> 00:26:06,776 Meanwhile, all our other prospects have signed with other teams. 542 00:26:06,799 --> 00:26:09,349 Plus, Jordan has made it abundantly clear, 543 00:26:09,549 --> 00:26:12,480 painfully clear, that he doesn't want to come here. 544 00:26:12,680 --> 00:26:14,980 So you would have to have a pretty compelling pitch. 545 00:26:15,180 --> 00:26:16,180 Do you have that? 546 00:26:16,220 --> 00:26:19,200 Yeah, I can tell him the one thing the other companies can't compete with. 547 00:26:20,500 --> 00:26:23,369 Our basketball division is fucking terrible. 548 00:26:25,039 --> 00:26:26,400 I do not love it. 549 00:26:26,589 --> 00:26:28,230 You think Phil gonna go for that? 550 00:26:28,430 --> 00:26:29,940 But you like the idea, right? 551 00:26:30,140 --> 00:26:32,150 - The idea? Of Michael Jordan? - Yeah. 552 00:26:32,339 --> 00:26:34,190 - What you gonna offer him? - The whole budget. 553 00:26:34,390 --> 00:26:36,150 As in nobody else getting no money? 554 00:26:36,339 --> 00:26:38,400 Phil is gonna fire you. 555 00:26:38,589 --> 00:26:39,809 Well, I can handle Phil. 556 00:26:40,009 --> 00:26:42,440 The key to Phil is make him afraid. 557 00:26:42,640 --> 00:26:44,019 You gonna get us both damn fired. 558 00:26:44,220 --> 00:26:47,059 Phil got a hundred million dollars 559 00:26:47,259 --> 00:26:50,849 and a life supply of them damn pink, nut-hugging jogging shorts. 560 00:26:51,049 --> 00:26:53,150 The hell is he afraid of? 561 00:26:53,339 --> 00:26:55,099 Let's say you get Phil. 562 00:26:55,299 --> 00:26:56,700 How the hell you gonna get Michael? 563 00:26:56,890 --> 00:26:58,230 Michael is an Adidas guy. 564 00:26:58,430 --> 00:27:00,440 He loves Adidas. That's all he wear. 565 00:27:00,640 --> 00:27:02,599 Them badass warm-up suits, shell toe. 566 00:27:02,799 --> 00:27:04,155 Michael don't want to come to Nike 567 00:27:04,180 --> 00:27:06,259 badder than that damn guy sitting in the briar patch. 568 00:27:06,339 --> 00:27:08,690 Well, I'll deal with that after I deal with Phil. 569 00:27:08,890 --> 00:27:09,890 Phil ain't gonna do it. 570 00:27:09,930 --> 00:27:11,769 But you like the idea, right? 571 00:27:11,970 --> 00:27:13,250 I'd like to sign Jordan. 572 00:27:14,289 --> 00:27:17,019 But what I don't know is what his agent gonna ask for. 573 00:27:34,539 --> 00:27:35,730 David. 574 00:27:35,930 --> 00:27:36,940 Sonny, Sonny, Sonny. 575 00:27:37,140 --> 00:27:39,349 Good morning, Falk. 576 00:27:39,549 --> 00:27:41,769 It's the afternoon for those of us in the real world. 577 00:27:41,970 --> 00:27:43,940 What's new in the wilds of Oregon? 578 00:27:44,140 --> 00:27:46,269 I hear Nike's getting out of the basketball business. 579 00:27:46,470 --> 00:27:47,809 Who told you that? 580 00:27:48,009 --> 00:27:49,316 You know, I have clients in other sports. 581 00:27:49,339 --> 00:27:51,400 I just signed Boomer Esiason, great-looking kid, 582 00:27:51,589 --> 00:27:53,526 and Boomer... it's interesting, because what Boomer does... 583 00:27:53,549 --> 00:27:54,769 David, David, David. 584 00:27:54,970 --> 00:27:55,970 I don't give a fuck. 585 00:27:56,049 --> 00:27:59,099 I'm calling about... Michael Jordan. 586 00:27:59,299 --> 00:28:02,059 I told Strasser months ago, it's never gonna happen. 587 00:28:02,259 --> 00:28:04,365 - Well, you never talked to me. - I'm doing you a favor. 588 00:28:04,390 --> 00:28:06,440 Michael's not even taking a meeting with you. 589 00:28:06,640 --> 00:28:08,440 - What do you mean? - A meeting? 590 00:28:08,640 --> 00:28:10,769 Group of two, maybe four, five executives in a room. 591 00:28:10,970 --> 00:28:12,349 They hear a pitch from a company. 592 00:28:12,549 --> 00:28:13,736 It's common business practice. 593 00:28:13,759 --> 00:28:14,816 Michael's not gonna be doing that at Nike. 594 00:28:14,839 --> 00:28:16,200 Don't fuck with me, Falk. Come on. 595 00:28:16,339 --> 00:28:17,940 Okay, wh-what are the bids looking like? 596 00:28:18,089 --> 00:28:19,230 It's not about the money. 597 00:28:19,430 --> 00:28:20,986 When someone says it's not about the money, 598 00:28:21,009 --> 00:28:22,405 I know for sure it's about the money. 599 00:28:22,430 --> 00:28:23,900 We decided to stretch the envelope. 600 00:28:24,089 --> 00:28:26,980 We want to hear what each company can do to promote Michael. 601 00:28:27,180 --> 00:28:29,339 Okay, w-well, then we're thinking along the same lines. 602 00:28:29,470 --> 00:28:30,910 That's why I want to have a meeting. 603 00:28:30,970 --> 00:28:33,309 Sonny, world-class players don't wear third-rate shoes. 604 00:28:33,509 --> 00:28:34,940 Just get me in the room. 605 00:28:35,140 --> 00:28:38,269 Sonny, as a friend, it's a waste of time. 606 00:28:38,470 --> 00:28:41,099 Even though UNC was a Converse school, 607 00:28:41,299 --> 00:28:43,289 Michael wore Adidas during practice. 608 00:28:44,619 --> 00:28:46,480 Put on Converse right before the game started. 609 00:28:46,680 --> 00:28:48,115 The second the final buzzer sounded, 610 00:28:48,140 --> 00:28:49,599 Adidas back on. 611 00:28:49,799 --> 00:28:50,940 - Bullshit. - Ask Dean. 612 00:28:51,140 --> 00:28:52,380 You said it was off the record. 613 00:28:52,549 --> 00:28:54,236 I didn't say you had to tell him where you heard it. 614 00:28:54,259 --> 00:28:55,579 Trust me, Converse knows it, too. 615 00:28:55,720 --> 00:28:58,099 I've already seen Adidas's mock-up presentation. 616 00:28:58,299 --> 00:29:00,190 State of the art. 617 00:29:00,390 --> 00:29:01,440 That's four. 618 00:29:01,640 --> 00:29:03,940 You're a stalking horse, at best. 619 00:29:04,140 --> 00:29:07,230 And a slow, fat stalking horse, so you're not even credible. 620 00:29:07,430 --> 00:29:09,349 You know he'll be miserable at Adidas. 621 00:29:09,549 --> 00:29:11,980 I mean, it's a shit show over there since Adolf died. 622 00:29:12,180 --> 00:29:13,900 Adi, Sonny. He went by Adi. 623 00:29:14,089 --> 00:29:15,480 His name was Adolf. 624 00:29:15,680 --> 00:29:17,155 I mean, the guy's name was literally Adolf. 625 00:29:17,180 --> 00:29:18,740 - He was a good man. - He kept the name. 626 00:29:18,890 --> 00:29:20,690 It's Adi. Adi Dassler. 627 00:29:20,890 --> 00:29:22,230 Adi-Das. Adidas. 628 00:29:22,430 --> 00:29:23,905 - That's what it stands for. - He was in the Hitler Youth. 629 00:29:23,930 --> 00:29:25,400 No, he wasn't. Don't say that. 630 00:29:25,589 --> 00:29:27,849 I saw a picture of him personally wearing a swastika. 631 00:29:28,049 --> 00:29:29,049 The guy had the haircut. 632 00:29:29,089 --> 00:29:31,099 - We all have a past. - Look, David, 633 00:29:31,299 --> 00:29:33,349 some of us have our past and some of us were Nazis. 634 00:29:33,549 --> 00:29:34,349 There's a line. 635 00:29:34,549 --> 00:29:35,849 Well, he's dead. 636 00:29:36,049 --> 00:29:37,490 We're meeting with the whole family. 637 00:29:37,549 --> 00:29:38,769 When's the meeting? 638 00:29:38,970 --> 00:29:41,559 Uh, Jordans go to Boston, uh, on Thursday. 639 00:29:41,759 --> 00:29:42,769 That's Converse. 640 00:29:42,970 --> 00:29:45,316 And then Nuremberg for Adidas on Saturday, and then we're gonna close. 641 00:29:45,339 --> 00:29:46,980 - Nuremberg? - Would you cut the shit? 642 00:29:47,180 --> 00:29:48,900 It's close to... it's near there. 643 00:29:49,089 --> 00:29:50,660 They want to close is the point. 644 00:29:52,160 --> 00:29:53,869 What are they offering? 645 00:29:54,910 --> 00:29:57,519 I don't see a world where it's south of 250. 646 00:29:57,720 --> 00:29:59,150 No fucking way. 647 00:29:59,339 --> 00:30:00,730 - Let me explain. - No. 648 00:30:00,930 --> 00:30:03,559 Listen. Michael Jordan is the player we've been waiting for. 649 00:30:03,759 --> 00:30:07,230 Yeah, but you said the same thing about Artis Gilmore last year and Bobby Jones. 650 00:30:07,430 --> 00:30:09,865 All right, well, if perfection is the goal, then I'm doomed, right? 651 00:30:09,890 --> 00:30:11,599 I-I mean, I'm not gonna hit every shot. 652 00:30:11,799 --> 00:30:13,900 How about one shot? A shot, ever. 653 00:30:14,089 --> 00:30:15,309 It's part of gambling, Phil. 654 00:30:15,509 --> 00:30:17,769 - You don't win every hand. - This isn't a craps table. 655 00:30:17,970 --> 00:30:19,316 And we don't have unlimited checks to write... 656 00:30:19,339 --> 00:30:20,500 I'm not asking for unlimited. 657 00:30:20,549 --> 00:30:22,115 I'm asking for what you already budgeted. 658 00:30:22,140 --> 00:30:23,400 - On one player. - Yes. 659 00:30:23,589 --> 00:30:25,599 Don't confuse desperation with vision, Sonny. 660 00:30:25,799 --> 00:30:28,349 We're actually gonna need more than that. 661 00:30:28,549 --> 00:30:31,690 For a rookie who's never set foot on an NBA court? 662 00:30:31,890 --> 00:30:34,309 That's the literal definition of rookie, yeah. 663 00:30:34,509 --> 00:30:36,440 Magic Johnson doesn't have his own shoe. 664 00:30:36,640 --> 00:30:38,119 Exactly. 665 00:30:39,750 --> 00:30:41,776 I can't justify that to the board, so there's no point 666 00:30:41,799 --> 00:30:43,026 - in having this discussion. - All right. 667 00:30:43,049 --> 00:30:44,940 Let me put it to you this way. 668 00:30:45,140 --> 00:30:47,690 I'm willing to bet my career on Michael Jordan. 669 00:30:47,890 --> 00:30:49,690 Oh, come on, man. 670 00:30:49,890 --> 00:30:51,849 You asked me what I do here. This is what I do. 671 00:30:52,049 --> 00:30:53,230 I find you players. 672 00:30:53,430 --> 00:30:55,019 And I fucking feel it this time. 673 00:30:55,220 --> 00:30:57,059 Yeah, okay, it's risky. 674 00:30:57,259 --> 00:30:58,460 When you were selling sneakers 675 00:30:58,549 --> 00:31:00,236 out of the back of your Plymouth, that was risky. 676 00:31:00,259 --> 00:31:02,269 It took balls. I mean, that's why we're all here. 677 00:31:02,470 --> 00:31:03,730 Don't change that now. 678 00:31:03,930 --> 00:31:05,690 Phil, I mean, if you look at him, 679 00:31:05,890 --> 00:31:08,150 if you really look at Jordan like I did, 680 00:31:08,339 --> 00:31:09,900 you're gonna see exactly what I see. 681 00:31:10,089 --> 00:31:11,400 Which is what? 682 00:31:11,589 --> 00:31:14,059 The most competitive guy I have ever seen. 683 00:31:14,259 --> 00:31:15,950 He is a fucking killer. 684 00:31:17,450 --> 00:31:19,019 Who's the competition? 685 00:31:19,220 --> 00:31:22,099 - Well... - Eh, don't talk. 686 00:31:32,220 --> 00:31:35,269 I know the last thing any of us want to talk about today is business. 687 00:31:35,470 --> 00:31:38,190 I... I can't imagine the grief. 688 00:31:38,390 --> 00:31:41,309 Ah, as Adi would say, 689 00:31:41,509 --> 00:31:42,849 we must go on. 690 00:31:43,049 --> 00:31:44,599 He did say that. 691 00:31:44,799 --> 00:31:47,519 We have a great opportunity for Adidas America. 692 00:31:49,759 --> 00:31:52,019 - Very good. - Good. Mm-hmm. 693 00:31:55,180 --> 00:31:56,950 We already got the number one pick. 694 00:31:58,410 --> 00:32:00,410 Who's next on the hit list? 695 00:32:02,869 --> 00:32:03,869 Scoreboard. 696 00:32:04,049 --> 00:32:06,099 What the fuck, guys? We're doing this? 697 00:32:06,299 --> 00:32:08,769 I don't know. I mean, can-can we even get a meeting? 698 00:32:08,970 --> 00:32:11,099 - Rob? - Phil, you're signing off on this? 699 00:32:11,299 --> 00:32:12,769 No, it's a stupid fucking idea. 700 00:32:12,970 --> 00:32:14,210 I said, "Can we get a meeting?" 701 00:32:14,259 --> 00:32:15,940 I'll call Falk. 702 00:32:16,140 --> 00:32:18,190 Submit an offer, and then we can talk meeting. 703 00:32:18,390 --> 00:32:19,559 I can't do that. 704 00:32:19,759 --> 00:32:21,720 Then I have no responsibility to inform my client. 705 00:32:22,970 --> 00:32:25,440 250,000 is what you can expect. 706 00:32:25,640 --> 00:32:27,559 I need it in writing. 707 00:32:27,759 --> 00:32:30,440 When the offer comes, it'll be in writing. 708 00:32:30,640 --> 00:32:31,900 I look forward to seeing it. 709 00:32:32,089 --> 00:32:33,776 I can't wait to waste six hours flying out there. 710 00:32:33,799 --> 00:32:37,309 Why can't you get a base on the East Coast like a normal company? 711 00:32:37,509 --> 00:32:39,349 They love it out here. 712 00:32:39,549 --> 00:32:40,900 I'm glad they're happy. 713 00:32:41,089 --> 00:32:42,769 Hey, how are the parents? 714 00:32:42,970 --> 00:32:43,970 Smart as hell. 715 00:32:44,049 --> 00:32:46,115 Don't pull any bullshit on them. They don't want to be sold to. 716 00:32:46,140 --> 00:32:48,019 Yeah? Are they home now in Carolina? 717 00:32:48,220 --> 00:32:50,690 Don't call them, okay? I'm not fucking kidding. 718 00:32:50,890 --> 00:32:52,690 That'd be inappropriate and unprofessional. 719 00:32:52,890 --> 00:32:54,730 S-So is outright refusing a meeting. 720 00:32:54,930 --> 00:32:56,440 That's just business. 721 00:32:56,640 --> 00:32:58,599 Why does Michael want Adidas? 722 00:32:58,799 --> 00:33:01,099 Because he likes their tracksuits. 723 00:33:01,299 --> 00:33:03,849 We'll get him every tracksuit he's ever wanted. 724 00:33:04,049 --> 00:33:05,816 He's a kid. He's not thinking about what he will have. 725 00:33:05,839 --> 00:33:07,316 He's thinking about what he doesn't have right now. 726 00:33:07,339 --> 00:33:08,150 You know what else he wants? 727 00:33:08,339 --> 00:33:09,980 - What? - Car. 728 00:33:10,180 --> 00:33:11,940 Red Mercedes 380SL. 729 00:33:12,140 --> 00:33:14,980 But fortunately he's got an extremely savvy advisor 730 00:33:15,180 --> 00:33:16,519 who thinks long-term. 731 00:33:16,720 --> 00:33:20,160 You know, it's really your humility, David, that's so impressive. 732 00:33:21,539 --> 00:33:23,150 You know what I think? 733 00:33:23,339 --> 00:33:25,316 You don't have authorization to make a written offer. 734 00:33:25,339 --> 00:33:27,650 Unless I see an offer in writing, 735 00:33:27,839 --> 00:33:30,039 I have no obligation to inform my client. 736 00:33:31,039 --> 00:33:32,559 David, don't fucking hang... 737 00:33:46,339 --> 00:33:47,940 Stan, hey. 738 00:33:48,140 --> 00:33:49,660 Get me a ticket to L.A., plane ticket. 739 00:33:49,839 --> 00:33:51,329 Leave it at the gate. 740 00:33:52,369 --> 00:33:53,519 Oh, hey, Al. 741 00:33:53,720 --> 00:33:55,026 I'm not gonna make the meeting tomorrow morning. 742 00:33:55,049 --> 00:33:56,655 I got to go to L.A. to see George Raveling. 743 00:33:56,680 --> 00:33:57,900 Who? 744 00:33:58,089 --> 00:33:59,695 How'd you get a job in the basketball division? 745 00:33:59,720 --> 00:34:02,059 George Raveling, coach at the Olympics, Iowa, 746 00:34:02,259 --> 00:34:04,150 best man at my wedding. Jesus, Al. 747 00:34:17,840 --> 00:34:20,269 It's-it's... it's ridiculous. 748 00:34:20,469 --> 00:34:22,019 I tried. 749 00:34:22,219 --> 00:34:23,849 I tried to put the word in for you guys 750 00:34:24,050 --> 00:34:25,170 during the Olympics. Just... 751 00:34:25,300 --> 00:34:26,599 I know. I appreciate it, man. 752 00:34:26,800 --> 00:34:28,269 Michael's not coming to Nike. 753 00:34:28,469 --> 00:34:31,230 He doesn't even want to meet. You know? 754 00:34:31,429 --> 00:34:33,059 Uh, and believe me, 755 00:34:33,260 --> 00:34:36,400 I-I told him multiple times. 756 00:34:36,590 --> 00:34:38,059 And-and we got along. 757 00:34:38,260 --> 00:34:40,099 He just doesn't like the shoe. 758 00:34:40,300 --> 00:34:41,849 He never even worn the shoes. 759 00:34:42,050 --> 00:34:47,599 He did say if somebody was to buy him a red Mercedes 380SL, 760 00:34:47,800 --> 00:34:51,440 he would sign a shoe contract for life with anybody. 761 00:34:51,639 --> 00:34:52,900 Except Nike. 762 00:34:57,289 --> 00:34:58,769 There's nothing cool about Nike. 763 00:34:58,969 --> 00:35:00,690 Even what it means, "Adidas": 764 00:35:00,889 --> 00:35:02,559 "All day I dream about sex." 765 00:35:02,760 --> 00:35:04,615 - "Please use my ass." - That's not what it means. 766 00:35:04,639 --> 00:35:06,440 "Nike" has no-no meaning. 767 00:35:06,639 --> 00:35:08,440 How are the parents? 768 00:35:08,639 --> 00:35:11,190 Solid. She runs shit. 769 00:35:11,389 --> 00:35:12,389 - Really? - Mm-hmm. 770 00:35:12,469 --> 00:35:15,230 Well, so maybe I should talk to her. 771 00:35:15,429 --> 00:35:17,150 Hey. 772 00:35:17,340 --> 00:35:19,460 You bypass the agents and talk directly to the family, 773 00:35:19,510 --> 00:35:20,590 you're gonna lose your job. 774 00:35:20,679 --> 00:35:22,349 I don't know what's wrong with me. 775 00:35:22,550 --> 00:35:23,980 I been doing this 20 years. 776 00:35:24,179 --> 00:35:25,849 I've never had a feeling like this. 777 00:35:26,050 --> 00:35:27,980 You know when you get a feeling. 778 00:35:28,179 --> 00:35:29,440 - You know? - Yeah. 779 00:35:29,639 --> 00:35:30,639 Know what? 780 00:35:30,760 --> 00:35:32,349 Don't lose that. 781 00:35:32,550 --> 00:35:34,230 Even if I get fired? 782 00:35:34,429 --> 00:35:35,849 Summer 1963. 783 00:35:36,050 --> 00:35:38,099 A friend of my father's asked me and his son 784 00:35:38,300 --> 00:35:40,690 to come down to a march in town. 785 00:35:40,889 --> 00:35:44,650 Now, mind you, I have a full scholarship at Villanova. 786 00:35:44,840 --> 00:35:46,769 - Mm-hmm. - Right? 787 00:35:46,969 --> 00:35:49,190 But I got this feeling. 788 00:35:49,389 --> 00:35:51,190 Don't know why. 789 00:35:51,389 --> 00:35:53,190 So I go. 790 00:35:53,389 --> 00:35:54,519 I get down there. 791 00:35:54,719 --> 00:35:56,900 One of the organizers see two six-four Black kids, 792 00:35:57,090 --> 00:35:59,730 and they're like, "Oh, you guys want to help with security?" 793 00:36:01,010 --> 00:36:02,730 So now we're the Fruits of Islam. 794 00:36:02,929 --> 00:36:04,309 They take us down there. 795 00:36:04,510 --> 00:36:07,599 They throw us up onstage, right on the podium. 796 00:36:07,800 --> 00:36:08,940 There's cameras. 797 00:36:09,139 --> 00:36:10,860 One of the boosters has to be a Klan member. 798 00:36:10,969 --> 00:36:11,969 You know? 799 00:36:14,289 --> 00:36:16,730 But this voice kept telling me I should stay. 800 00:36:16,929 --> 00:36:20,730 And I'm there five hours, and I'm just sweating like... 801 00:36:20,929 --> 00:36:23,769 Then I saw the last speaker's speech. 802 00:36:23,969 --> 00:36:26,900 We walked offstage. 803 00:36:27,090 --> 00:36:28,190 I said to him, I said, 804 00:36:28,389 --> 00:36:32,019 "Hey, that was the best speech I ever heard." 805 00:36:32,219 --> 00:36:34,059 He said, "Thank you, young man." 806 00:36:34,260 --> 00:36:37,349 He takes the speech, he folds it up, and he puts it in my pocket. 807 00:36:37,550 --> 00:36:39,559 Later, I'm looking for my favorite line. 808 00:36:39,760 --> 00:36:40,849 It's not in there. 809 00:36:41,050 --> 00:36:44,150 Then I notice the whole second half of the speech 810 00:36:44,340 --> 00:36:45,579 is completely different. 811 00:36:47,449 --> 00:36:49,690 What was the line you were looking for? 812 00:36:49,889 --> 00:36:51,400 "I have a dream." 813 00:36:51,590 --> 00:36:53,309 Come on. Get the fuck out of here. 814 00:36:53,510 --> 00:36:55,309 - The "I Have a Dr..." You have that? - Yeah. 815 00:36:55,469 --> 00:36:57,559 See, the first half, 816 00:36:57,760 --> 00:36:59,909 he noticed the audience wasn't with him. 817 00:37:00,949 --> 00:37:02,599 And he changed the whole thing, 818 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 made the whole speech up 819 00:37:04,590 --> 00:37:06,900 - right there on the spot. - Wow. 820 00:37:07,090 --> 00:37:09,900 So, are you saying I should contact the Jordans and-and... 821 00:37:10,090 --> 00:37:11,769 Fuck no! 822 00:37:11,969 --> 00:37:13,480 You just fucking said 823 00:37:13,679 --> 00:37:15,445 - that that's what I should do. - No, but that's your voice. 824 00:37:15,469 --> 00:37:17,440 Your voice tells you to do stupid shit. 825 00:37:17,639 --> 00:37:20,849 - My voice made me a part of history. - Yeah. 826 00:37:22,679 --> 00:37:23,769 You have the speech. 827 00:37:23,969 --> 00:37:25,539 That's incredible. 828 00:37:27,000 --> 00:37:28,309 I also have Abe Lincoln's. 829 00:37:29,719 --> 00:37:32,309 Were you doing security for that one, too? 830 00:37:32,510 --> 00:37:34,769 Oh, I'm fucking that old now? 831 00:38:00,219 --> 00:38:01,730 - Sonny. - Hey. 832 00:38:01,929 --> 00:38:03,769 Looking all over for you. 833 00:38:03,969 --> 00:38:05,099 I was just here, man, 834 00:38:05,300 --> 00:38:07,659 having a cup of coffee before I got to the house. 835 00:38:08,659 --> 00:38:11,099 I'm thinking of reaching out to the parents. 836 00:38:11,300 --> 00:38:13,500 - Reaching out to Jordan's parents? - Yeah. 837 00:38:14,539 --> 00:38:16,690 Sonny, that ain't something you take lightly, man. 838 00:38:16,889 --> 00:38:19,409 You go around Falk, you better close. 839 00:38:23,789 --> 00:38:25,199 Listen. 840 00:38:26,909 --> 00:38:27,940 You made me believe, man. 841 00:38:28,139 --> 00:38:30,400 Y-You started the Dapper Dan tournament. 842 00:38:30,590 --> 00:38:31,849 You got them all there, 843 00:38:32,050 --> 00:38:34,940 the greatest high school players in the country. 844 00:38:35,139 --> 00:38:37,730 You might have forgot about this, but I was invited. 845 00:38:37,929 --> 00:38:39,900 Best day of my life. 846 00:38:40,090 --> 00:38:41,829 Then I blew out my damn knee. 847 00:38:43,329 --> 00:38:44,699 Ah. 848 00:38:45,750 --> 00:38:48,730 It don't matter about what Phil is thinking 849 00:38:48,929 --> 00:38:50,519 or anybody's thinking. 850 00:38:50,719 --> 00:38:53,829 How much do you believe? 851 00:38:54,869 --> 00:38:56,329 I believe in you. 852 00:38:57,369 --> 00:39:00,269 You know, I was actually expecting you to try to talk me out of it. 853 00:39:00,469 --> 00:39:02,190 You wasn't gonna listen anyway. 854 00:39:02,389 --> 00:39:04,690 But if you get fired, I got a one-bedroom apartment. 855 00:39:04,889 --> 00:39:07,099 I ain't got no more room for nobody. I'm sorry. 856 00:39:07,300 --> 00:39:09,690 I got two rags, one towel. 857 00:39:09,889 --> 00:39:11,349 That's all I got. 858 00:39:33,500 --> 00:39:35,199 Uh, where-where is he? 859 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 He didn't come in. 860 00:39:37,389 --> 00:39:38,599 Is he sick? 861 00:39:38,800 --> 00:39:41,099 I'm not actually his secretary. 862 00:39:41,300 --> 00:39:42,699 He doesn't have a secretary. 863 00:39:43,750 --> 00:39:45,119 Where is he? 864 00:39:54,449 --> 00:39:56,519 - Hello. - Strass. 865 00:39:56,719 --> 00:39:58,559 Hey, where the hell are you? 866 00:39:58,760 --> 00:40:00,849 North Carolina! 867 00:40:08,289 --> 00:40:10,650 Goddamn it, Sonny! What happened to a phone call? 868 00:40:10,840 --> 00:40:12,849 I'm calling you now. I'm in the car. 869 00:40:13,050 --> 00:40:15,519 The rental car has a phone in it. 870 00:40:15,719 --> 00:40:17,150 Yeah... Not me, the parents. 871 00:40:17,340 --> 00:40:19,940 It would've been unprofessional for me to just call them up. 872 00:40:20,139 --> 00:40:22,065 Right, so you just thought you'd show up at their front door. 873 00:40:22,090 --> 00:40:24,980 Look, if anybody back there asks where I am, just tell them I'm sick. 874 00:40:25,179 --> 00:40:26,940 You got it. Sick in the head. 875 00:41:44,369 --> 00:41:46,230 Excuse me. 876 00:41:46,429 --> 00:41:48,230 - Excuse me. Sir? - Can I help you? 877 00:41:48,429 --> 00:41:50,480 Hey, I'm looking for the Jordans. 878 00:41:50,679 --> 00:41:52,599 Well, you're in the right place. 879 00:41:52,800 --> 00:41:54,349 Are you Mr. Jordan? 880 00:41:54,550 --> 00:41:56,059 - James. - Uh, Sonny Vaccaro. 881 00:41:56,260 --> 00:41:57,349 I'm with Nike. 882 00:41:57,550 --> 00:41:58,730 Oh, man. 883 00:41:58,929 --> 00:41:59,929 Here we go. 884 00:41:59,969 --> 00:42:01,059 James? 885 00:42:01,260 --> 00:42:02,940 Who is it? 886 00:42:03,139 --> 00:42:05,400 Hello, Mrs.-Mrs. Jordan. 887 00:42:05,590 --> 00:42:07,650 Uh, my name's Sonny Vaccaro. I-I'm with Nike. 888 00:42:07,840 --> 00:42:10,559 I believe Mr. Falk made it clear that we weren't interested. 889 00:42:10,760 --> 00:42:12,980 Yes, I-I was told not to call. 890 00:42:13,179 --> 00:42:14,690 Do you typically make it a habit 891 00:42:14,889 --> 00:42:17,309 of showing up at people's front doors unannounced? 892 00:42:17,510 --> 00:42:19,190 Well, it may be the worst of all my faults, 893 00:42:19,260 --> 00:42:21,269 and believe me, there are many, but... 894 00:42:21,469 --> 00:42:23,519 I don't like to take no for an answer. 895 00:42:23,719 --> 00:42:25,559 And I actually think your son should be 896 00:42:25,760 --> 00:42:28,159 endorsed by someone with that exact mindset. 897 00:42:35,409 --> 00:42:37,730 Come on back. Take a seat. 898 00:42:37,929 --> 00:42:39,369 Thank you. 899 00:42:41,539 --> 00:42:43,940 Deloris, I'm out here if you need me. 900 00:42:44,139 --> 00:42:45,949 - Okay, baby. - All right. 901 00:43:01,079 --> 00:43:03,690 Five generations of Jordans have lived and died 902 00:43:03,889 --> 00:43:06,309 in this forest by the highway. 903 00:43:06,510 --> 00:43:08,059 Been here since the Civil War. 904 00:43:08,260 --> 00:43:11,039 Some of these trees are over 800 years old. 905 00:43:20,199 --> 00:43:23,409 You know, it's quite presumptuous of you to show up at my door. 906 00:43:24,909 --> 00:43:27,309 But I believe the saying that if you say what you want, 907 00:43:27,510 --> 00:43:31,730 that's fine and good, but doing something about it, now... 908 00:43:31,929 --> 00:43:33,849 that's what really counts. 909 00:43:34,050 --> 00:43:36,099 Is he... here? 910 00:43:36,300 --> 00:43:38,349 He is. But you don't need to see him. 911 00:43:38,550 --> 00:43:40,119 It's not time for that. 912 00:43:41,409 --> 00:43:43,059 Where'd you get that name? 913 00:43:43,260 --> 00:43:44,980 - Sonny. - Sonny. 914 00:43:45,179 --> 00:43:47,559 Uh, well... 915 00:43:47,760 --> 00:43:49,900 my mother had trouble bearing children, 916 00:43:50,090 --> 00:43:52,250 so when it finally happened, she said that when she was 917 00:43:52,429 --> 00:43:54,980 staring up at the bright, hot light in the hospital, 918 00:43:55,179 --> 00:43:56,809 all she could think about was the sun. 919 00:43:57,010 --> 00:43:58,480 She still with us? 920 00:43:58,679 --> 00:44:00,400 - She's not. - I'm sorry to hear that. 921 00:44:00,590 --> 00:44:02,559 Thank you. Yeah. It was a long time ago. 922 00:44:02,760 --> 00:44:05,909 But... but she did her best to raise us. 923 00:44:06,949 --> 00:44:09,519 I think it's admirable, giving your life for your family. 924 00:44:09,719 --> 00:44:12,940 You give and give until there's nothing left to give. 925 00:44:13,139 --> 00:44:14,690 Then you give some more, but... 926 00:44:16,219 --> 00:44:17,309 it's worth it. 927 00:44:17,510 --> 00:44:19,980 - You're good at this. - Hmm? 928 00:44:20,179 --> 00:44:22,849 We're sitting here talking about my parents instead of about you. 929 00:44:23,050 --> 00:44:25,190 Well, I've had a lot of practice. 930 00:44:25,389 --> 00:44:26,750 There's no doubt about that. 931 00:44:28,579 --> 00:44:31,650 Mr. Vaccaro, now, you do understand that Michael's intention 932 00:44:31,840 --> 00:44:34,440 is to sign with Adidas with Converse as a second option? 933 00:44:34,639 --> 00:44:35,639 I do. 934 00:44:35,719 --> 00:44:38,349 And with respect, I think that's a mistake. 935 00:44:38,550 --> 00:44:41,190 Um, I... I'll make a bet with you. 936 00:44:41,389 --> 00:44:44,440 I'll-I'll tell you exactly how those meetings are gonna go, 937 00:44:44,639 --> 00:44:47,230 and if I'm wrong, then-then don't take a meeting with Nike. 938 00:44:47,429 --> 00:44:49,150 But if I'm right, 939 00:44:49,340 --> 00:44:53,039 please consider that-that you and Michael come out. 940 00:44:55,909 --> 00:44:57,735 - This is Converse, by the way. John O'Neill. -Mm-hmm. 941 00:44:57,760 --> 00:44:59,809 He'll have his hair gelled up like an asshole. 942 00:45:00,010 --> 00:45:01,269 Excuse me. 943 00:45:01,469 --> 00:45:03,550 Bunch of them will be wearing red ties for the Bulls. 944 00:45:03,719 --> 00:45:06,059 John will have a Rolex for sure. 945 00:45:06,260 --> 00:45:09,150 "Um, now, I've seen a lot of basketball, 946 00:45:09,340 --> 00:45:12,190 "but the feeling that I get when I see Michael, 947 00:45:12,389 --> 00:45:15,199 there's only a few other players who gave me that feeling." 948 00:45:16,250 --> 00:45:18,400 Now, when he's done, 949 00:45:18,590 --> 00:45:20,849 I'd love it if you would ask him a question. 950 00:45:21,050 --> 00:45:24,190 "How's Michael gonna stand out from these other players? 951 00:45:24,389 --> 00:45:26,099 How's he gonna be different?" 952 00:45:26,300 --> 00:45:28,690 What about Michael's meeting with Adidas? 953 00:45:28,889 --> 00:45:31,900 Michael's top choice is Adidas. 954 00:45:32,090 --> 00:45:33,090 "Hello, Mrs. Jordan. 955 00:45:33,179 --> 00:45:34,230 - "Welcome..." - Oh, no. 956 00:45:34,429 --> 00:45:35,650 - You can just tell me. - Okay. 957 00:45:35,840 --> 00:45:36,980 Sorry. 958 00:45:37,179 --> 00:45:38,449 Here's what they'll say. 959 00:45:39,500 --> 00:45:42,230 "We have the best shoes, plain and simple. 960 00:45:42,429 --> 00:45:44,349 "All leather. All the kids want to wear them. 961 00:45:44,550 --> 00:45:46,269 Converse isn't this cool." 962 00:45:46,469 --> 00:45:47,559 And... 963 00:45:47,760 --> 00:45:49,980 I mean, this is me talking now and not Adidas. 964 00:45:50,179 --> 00:45:51,190 They're not wrong. 965 00:45:51,389 --> 00:45:53,349 I-I get why Michael wants to go there. 966 00:45:53,550 --> 00:45:55,190 Here's what you should ask them. 967 00:45:55,389 --> 00:45:56,849 Mm-hmm? 968 00:45:57,050 --> 00:45:58,690 "Who's running your company?" 969 00:45:58,889 --> 00:46:02,690 I think four different people in that room are gonna give you four different answers. 970 00:46:02,889 --> 00:46:04,940 And that's the problem at Adidas right now, 971 00:46:05,139 --> 00:46:08,559 and it's gonna be a real headache for you for the next few years. 972 00:46:08,760 --> 00:46:10,769 What should I ask you? 973 00:46:10,969 --> 00:46:14,519 Ask me why I'm in Wilmington, North Carolina. 974 00:46:14,719 --> 00:46:17,539 Why are you in Wilmington, North Carolina? 975 00:46:20,449 --> 00:46:22,579 Because I believe in your son. 976 00:46:23,750 --> 00:46:25,829 I believe he's different. 977 00:46:27,199 --> 00:46:31,079 And I believe you might be the only person on Earth who knows it. 978 00:46:33,750 --> 00:46:35,789 That's why I'm in Wilmington, North Carolina. 979 00:46:39,619 --> 00:46:42,940 Well, Mr. Vaccaro, thank you for coming. 980 00:46:43,139 --> 00:46:44,650 - Thank you. - All right. 981 00:46:52,789 --> 00:46:54,809 You got a lot of balls, you piece of shit! 982 00:46:55,010 --> 00:46:56,650 You fat fuck! 983 00:46:56,840 --> 00:46:58,519 You show up at the house? 984 00:46:58,719 --> 00:46:59,905 Hey, let me ask you something. 985 00:46:59,929 --> 00:47:01,365 Is everybody from Pennsylvania this stupid? 986 00:47:01,389 --> 00:47:03,480 I mean, are you trying to ruin your fucking career?! 987 00:47:03,679 --> 00:47:05,309 It's David Falk. 988 00:47:05,510 --> 00:47:06,940 You show up at the house?! 989 00:47:07,139 --> 00:47:09,849 Well, you said it would be unprofessional to call. 990 00:47:10,050 --> 00:47:11,090 That's real fucking funny. 991 00:47:11,139 --> 00:47:12,400 You know, m-my job is 992 00:47:12,590 --> 00:47:14,769 to protect Michael and his family from people like you. 993 00:47:14,969 --> 00:47:17,559 When you go around me, you make me look ineffectual. 994 00:47:17,760 --> 00:47:19,775 And if you end up signing him, it makes me look irrelevant. 995 00:47:19,800 --> 00:47:22,019 Now, that's the worst thing you can do to an agent. 996 00:47:22,219 --> 00:47:24,179 Look, if your irrelevance is becoming self-evident 997 00:47:24,340 --> 00:47:26,309 to your client, I don't see how that's my fault. 998 00:47:26,510 --> 00:47:29,155 I mean, I think that's maybe something you should take up with your therapist. 999 00:47:29,179 --> 00:47:31,190 You don't want to talk to my therapist. 1000 00:47:31,389 --> 00:47:35,019 You don't want to have a life half as fucking miserable as my therapist. 1001 00:47:35,219 --> 00:47:37,019 But you're giving me no choice. 1002 00:47:37,219 --> 00:47:40,190 Because now, after what you did, unless you make some fucking 1003 00:47:40,389 --> 00:47:41,815 miracle dream deal with the Jordans, 1004 00:47:41,840 --> 00:47:44,730 unless you stop making that fucking Air Sole 1005 00:47:44,929 --> 00:47:47,409 and start making the entire company Air fucking Michael Jordan, 1006 00:47:47,510 --> 00:47:50,849 I'll bury you alive and light you on fire 1007 00:47:51,050 --> 00:47:53,269 and dance and piss on your grave 1008 00:47:53,469 --> 00:47:56,079 and fuck the eyehole of your skull. 1009 00:47:57,119 --> 00:47:59,150 You're right, I don't want to be your therapist. 1010 00:47:59,340 --> 00:48:00,380 You want to fuck with me?! 1011 00:48:00,550 --> 00:48:03,150 You fucking herpes simplex 2 motherfucker! 1012 00:48:03,340 --> 00:48:06,150 You know, the fact that you know there's a second simplex of herpes 1013 00:48:06,340 --> 00:48:08,065 makes me think that you might have it, David. 1014 00:48:08,090 --> 00:48:09,900 Of course I do! Everyone has herpes! 1015 00:48:10,090 --> 00:48:11,559 You know why you don't, Sonny? 1016 00:48:11,760 --> 00:48:13,599 Because no one will fuck you. No one. 1017 00:48:13,800 --> 00:48:15,480 I never looked at it that way. 1018 00:48:15,679 --> 00:48:17,360 You know what? I'm a fucking monster, okay? 1019 00:48:17,469 --> 00:48:19,099 My lawyers are on six-figure retainers. 1020 00:48:19,300 --> 00:48:20,309 I will break you in half. 1021 00:48:20,510 --> 00:48:22,309 I will take your balls and nibble on them. 1022 00:48:22,510 --> 00:48:24,019 I will chew your fucking nut sack. 1023 00:48:24,219 --> 00:48:25,440 Do you hear me? 1024 00:48:25,639 --> 00:48:28,349 I will fucking take your nuts and fucking eat them... 1025 00:48:28,550 --> 00:48:30,480 I will eat your fucking nuts! 1026 00:48:30,679 --> 00:48:32,485 I will... You know what? I'm sick of your shit. 1027 00:48:32,510 --> 00:48:33,730 You know what... 1028 00:48:33,929 --> 00:48:34,985 Wh-What? You think it's funny? 1029 00:48:35,010 --> 00:48:36,155 You think it's funny? Think it's funny? 1030 00:48:36,179 --> 00:48:37,190 David, come on, okay? 1031 00:48:37,389 --> 00:48:39,400 We're on a telephone 3,000 miles apart. 1032 00:48:39,590 --> 00:48:42,115 We're two out-of-shape, middle-aged guys. This is a little ridiculous. 1033 00:48:42,139 --> 00:48:43,480 I'm not out of shape. 1034 00:48:43,679 --> 00:48:45,650 I'm in great shape. I'm in great shape. 1035 00:48:45,840 --> 00:48:47,115 When's the last time you saw me? 1036 00:48:47,139 --> 00:48:48,219 I'm in fucking great shape. 1037 00:48:48,340 --> 00:48:49,559 I believe you, David. 1038 00:48:49,760 --> 00:48:52,690 Unless you make an offer to Michael and close him, 1039 00:48:52,889 --> 00:48:55,599 I will personally ensure that no client of this agency 1040 00:48:55,800 --> 00:48:57,309 ever signs a contract with Nike, 1041 00:48:57,510 --> 00:49:01,269 and Nike will be out of the basketball business permanently. 1042 00:49:01,469 --> 00:49:02,559 And so will you. 1043 00:49:02,760 --> 00:49:04,329 What if we do make the deal? 1044 00:49:05,750 --> 00:49:07,750 You and I will be best friends. 1045 00:49:10,500 --> 00:49:11,659 It's Monday. 1046 00:49:13,039 --> 00:49:14,159 I-I'm lost. 1047 00:49:15,949 --> 00:49:17,429 They're coming to Beaverton, Columbo. 1048 00:49:17,550 --> 00:49:18,630 Don't make me say it twice. 1049 00:49:18,760 --> 00:49:20,599 They're c... they're coming out? 1050 00:49:20,800 --> 00:49:22,775 They're coming... I'm saying it twice now, you fucking idiot. 1051 00:49:22,800 --> 00:49:25,099 - O-Okay, all right. - Don't get ahead of yourself. 1052 00:49:25,300 --> 00:49:27,519 Michael's not gonna be excited to be there, okay? 1053 00:49:27,719 --> 00:49:29,519 His mother's making him go. 1054 00:49:29,719 --> 00:49:31,650 I understand. 1055 00:49:31,840 --> 00:49:33,150 - Hey, David. - Yeah? 1056 00:49:33,340 --> 00:49:35,309 - I'll see you Monday. - Hey, fuck you! 1057 00:49:35,510 --> 00:49:37,079 Fuck! 1058 00:49:38,119 --> 00:49:39,619 Sonny? 1059 00:49:40,659 --> 00:49:42,099 Phil wants to see you in his office. 1060 00:49:42,219 --> 00:49:44,980 Uh, I'll... 1061 00:49:45,179 --> 00:49:46,519 G-Give me like ten, 15 minutes. 1062 00:49:46,719 --> 00:49:47,980 No, he said now. 1063 00:49:53,260 --> 00:49:55,849 Sonny, did you go to Michael Jordan's house 1064 00:49:56,050 --> 00:49:58,269 and sit down with his mother and schedule a meeting 1065 00:49:58,469 --> 00:50:00,559 with his family and this company for Monday? 1066 00:50:00,760 --> 00:50:02,809 We need a firm offer. 1067 00:50:03,010 --> 00:50:05,980 You don't have authorization to make any offer. 1068 00:50:06,179 --> 00:50:10,059 I understand from his representation that he'll be expecting the entire amount: 1069 00:50:10,260 --> 00:50:11,940 250 a year, five years guaranteed. 1070 00:50:12,139 --> 00:50:13,480 We can't afford that offer. 1071 00:50:13,679 --> 00:50:15,195 Do you understand how irresponsible that is? 1072 00:50:15,219 --> 00:50:16,219 That's not. 1073 00:50:16,300 --> 00:50:17,860 Converse is gonna come in at a hundred. 1074 00:50:17,889 --> 00:50:19,690 You know the Germans will easily match 250. 1075 00:50:19,889 --> 00:50:20,889 Sonny, I'm the boss. 1076 00:50:20,969 --> 00:50:22,329 I'm the CEO of this company, okay? 1077 00:50:22,510 --> 00:50:24,195 I'm the CEO guy. You do what I tell you to do. 1078 00:50:24,219 --> 00:50:25,615 - You work for me. - If you want to mean something 1079 00:50:25,639 --> 00:50:27,349 in the basketball world, you got to spend. 1080 00:50:27,550 --> 00:50:28,900 Nothing in life is free, Phil. 1081 00:50:29,090 --> 00:50:31,615 Tell that to the college kids you keep giving our shoes away to for free. 1082 00:50:31,639 --> 00:50:32,440 That's working. 1083 00:50:32,639 --> 00:50:33,775 - That's a good idea. - Is it? 1084 00:50:33,800 --> 00:50:34,960 How do you know it's working? 1085 00:50:35,090 --> 00:50:36,195 It's theoretical value. It can't be measured. 1086 00:50:36,219 --> 00:50:37,300 It's a typical Sonny value. 1087 00:50:37,340 --> 00:50:38,599 And what was my first idea? 1088 00:50:38,800 --> 00:50:40,940 A high school all-star game. 1089 00:50:41,139 --> 00:50:42,260 Now every single company has 1090 00:50:42,429 --> 00:50:44,150 their own branded high school all-star game. 1091 00:50:44,179 --> 00:50:46,519 I'm giving away these ideas, Phil, free. 1092 00:50:46,719 --> 00:50:48,639 That's the problem is you see them as your ideas. 1093 00:50:48,719 --> 00:50:50,650 It's about you and yourself and your ego. 1094 00:50:50,840 --> 00:50:52,559 There is no self. There's just the nonself. 1095 00:50:52,760 --> 00:50:53,940 - The nonself? - That's right. 1096 00:50:54,139 --> 00:50:56,300 Does the Dalai Lama have a grape-colored Porsche, Phil? 1097 00:50:56,469 --> 00:50:58,099 You fucking asshole, Sonny. 1098 00:50:58,300 --> 00:51:00,150 Are you trying to be an asshole? 1099 00:51:00,340 --> 00:51:02,349 Look, all I can do is give you my recommendation. 1100 00:51:02,550 --> 00:51:04,269 This is the strongest one I've ever had. 1101 00:51:04,469 --> 00:51:05,519 I'll tell you what. 1102 00:51:05,719 --> 00:51:07,195 If you want to go start your own company... 1103 00:51:07,219 --> 00:51:08,405 My own company. That's what I want. 1104 00:51:08,429 --> 00:51:09,565 - I wish you luck. - Start my own company. 1105 00:51:09,590 --> 00:51:10,789 - Yeah. - You can be impetuous. 1106 00:51:10,969 --> 00:51:12,650 You can make mistakes. You can be reckless. 1107 00:51:12,840 --> 00:51:15,349 But let me tell you how we do things at this company. 1108 00:51:15,550 --> 00:51:18,730 We make careful, strategic, measured, thoughtful decisions 1109 00:51:18,929 --> 00:51:19,980 with knowable outcomes. 1110 00:51:20,179 --> 00:51:23,099 Right, knowable and thoughtful and careful. 1111 00:51:23,300 --> 00:51:24,820 How'd you ever build this place, Phil? 1112 00:51:24,889 --> 00:51:27,449 Fuck you, Sonny. 1113 00:51:29,619 --> 00:51:30,900 Okay. 1114 00:51:31,090 --> 00:51:32,599 You know? 1115 00:51:32,800 --> 00:51:34,869 You did it. You got the meeting. 1116 00:51:36,199 --> 00:51:38,059 You don't need a firm offer to prep a meeting. 1117 00:51:38,260 --> 00:51:40,400 So unless I give you the go-ahead Sunday night, 1118 00:51:40,590 --> 00:51:42,809 you don't have a budget, a Michael Jordan line 1119 00:51:43,010 --> 00:51:44,440 or a firm offer to make on Monday. 1120 00:51:44,639 --> 00:51:46,769 So I'll think about it, and if I change my mind, 1121 00:51:46,969 --> 00:51:48,690 I'll just cancel it. 1122 00:51:48,889 --> 00:51:51,050 I don't know how much more emphatically I can say this. 1123 00:51:51,219 --> 00:51:52,730 If we don't make this deal, 1124 00:51:52,929 --> 00:51:54,769 I don't know what my place is at this company. 1125 00:51:54,969 --> 00:51:56,519 I agree. 1126 00:52:43,659 --> 00:52:47,019 Would you like to risk any more on this hand, sir? 1127 00:52:47,219 --> 00:52:49,789 Maybe the deed to your house? 1128 00:52:50,949 --> 00:52:53,849 You're gonna need to pack some pajamas for tomorrow. 1129 00:52:54,050 --> 00:52:56,409 Um, we're not leaving the office. 1130 00:52:57,829 --> 00:53:00,829 Michael Jordan is coming to Beaverton. 1131 00:53:01,869 --> 00:53:03,539 Holy shit. 1132 00:53:04,579 --> 00:53:06,289 Time to see Pete. 1133 00:53:29,760 --> 00:53:31,559 To what do I owe the honor? 1134 00:53:31,760 --> 00:53:33,730 I need a shoe, Pete. 1135 00:53:33,929 --> 00:53:35,650 I would assume as much. 1136 00:53:35,840 --> 00:53:38,121 I need the greatest basketball shoe that's ever been made. 1137 00:53:38,300 --> 00:53:39,349 How long do we have? 1138 00:53:39,550 --> 00:53:40,769 Monday. 1139 00:53:40,969 --> 00:53:42,909 Step into my office. 1140 00:53:44,500 --> 00:53:46,349 Hey, was that you, uh, on a skateboard 1141 00:53:46,550 --> 00:53:48,059 - in the parking lot? - Yes. 1142 00:53:48,260 --> 00:53:49,269 What's that all about? 1143 00:53:49,469 --> 00:53:51,190 I'm having a midlife crisis. 1144 00:53:55,510 --> 00:53:57,019 It has to be individual. 1145 00:53:57,219 --> 00:53:58,730 Like, think of it like this. 1146 00:53:58,929 --> 00:54:01,150 Uh, Converse are plain, ordinary shoes, right? 1147 00:54:01,340 --> 00:54:03,059 Every player wears the same one. 1148 00:54:03,260 --> 00:54:04,440 What we do with this one is, 1149 00:54:04,639 --> 00:54:06,809 rather than have the athlete wear one of our shoes, 1150 00:54:07,010 --> 00:54:10,019 we create the shoe around the athlete. 1151 00:54:10,219 --> 00:54:15,150 So the shoe is a physical manifestation of the individual 1152 00:54:15,340 --> 00:54:20,329 rather than the individual as emblem of the corporate entity? 1153 00:54:21,619 --> 00:54:22,690 Something like that. 1154 00:54:22,889 --> 00:54:25,650 The requirements are: 1155 00:54:25,840 --> 00:54:28,769 speak as an individual, 1156 00:54:28,969 --> 00:54:31,849 market to a mass audience 1157 00:54:32,050 --> 00:54:35,730 and be the most beautiful shoe known to mankind. 1158 00:54:35,929 --> 00:54:37,400 Yes. 1159 00:54:37,590 --> 00:54:39,480 Form or function? 1160 00:54:39,679 --> 00:54:41,539 Uh... 1161 00:54:42,579 --> 00:54:46,269 Uh, something can be beautiful or it can be practical. 1162 00:54:46,469 --> 00:54:47,469 Rarely both. 1163 00:54:48,449 --> 00:54:50,750 Come up with something new. 1164 00:54:52,619 --> 00:54:56,400 Humans have been wearing shoes for thousands of years, 1165 00:54:56,590 --> 00:55:01,230 and the design has substantively changed once: 1166 00:55:01,429 --> 00:55:05,949 when they differentiated between the right and the left shoe. 1167 00:55:07,500 --> 00:55:09,659 That was 600 years ago. 1168 00:55:10,699 --> 00:55:12,019 Let's go form. 1169 00:55:12,219 --> 00:55:13,480 Beauty. 1170 00:55:13,679 --> 00:55:14,679 Not function? 1171 00:55:14,760 --> 00:55:16,730 You know what they say. 1172 00:55:16,929 --> 00:55:19,019 Poetry only makes the world bearable. 1173 00:55:19,219 --> 00:55:21,309 It's engineering that got us to the moon. 1174 00:55:21,510 --> 00:55:23,309 Shit, I got to go. 1175 00:55:23,510 --> 00:55:25,349 Hey, just get started today. 1176 00:55:25,550 --> 00:55:28,059 Tomorrow's Saturday. 1177 00:55:28,260 --> 00:55:31,190 Yeah, if you don't come in Saturday, don't bother coming in Sunday. 1178 00:55:31,389 --> 00:55:33,019 We're of like minds. 1179 00:55:33,219 --> 00:55:35,369 Who's the player for the shoe? 1180 00:55:36,829 --> 00:55:38,309 Michael Jordan. 1181 00:55:52,679 --> 00:55:54,769 Mrs. Jordan. It is a pleasure to meet you. 1182 00:55:54,969 --> 00:55:57,150 - It's a pleasure meeting you. - Mr. Jordan. 1183 00:55:57,340 --> 00:55:59,539 We sure do appreciate you making the long trip out here. 1184 00:55:59,679 --> 00:56:02,119 - How are you? -Right this way. - Good to see you. -Thank you. 1185 00:56:02,300 --> 00:56:03,365 - Here we are. - How was everything? 1186 00:56:03,389 --> 00:56:05,349 - It was wonderful. - Yes? 1187 00:56:05,550 --> 00:56:06,900 Converse All Stars. 1188 00:56:07,090 --> 00:56:11,230 They started out on the basketball court, but now... 1189 00:56:11,429 --> 00:56:13,150 They're everywhere. 1190 00:56:15,590 --> 00:56:18,039 They're everywhere. 1191 00:56:19,949 --> 00:56:20,980 They're everywhere. 1192 00:56:21,179 --> 00:56:22,519 Converse All Stars. 1193 00:56:22,719 --> 00:56:25,699 Official athletic shoe of the 1984 Olympic Games. 1194 00:56:30,039 --> 00:56:33,519 The feeling I get when I see Michael play, 1195 00:56:33,719 --> 00:56:37,150 there are only a few other players that gave me that feeling. 1196 00:56:37,340 --> 00:56:40,150 And those players are here at Converse. 1197 00:56:40,340 --> 00:56:41,519 It is that simple. 1198 00:56:41,719 --> 00:56:44,400 Michael, we're gonna treat you like our superstars 1199 00:56:44,590 --> 00:56:46,900 before you even set foot on an NBA court. 1200 00:56:47,090 --> 00:56:48,480 We're looking for a shoe 1201 00:56:48,679 --> 00:56:51,150 that holds appeal beyond the basketball court. 1202 00:56:51,340 --> 00:56:53,500 Well, what could hold more appeal than the shoe worn by 1203 00:56:53,679 --> 00:56:55,480 the best players in the game? 1204 00:56:55,679 --> 00:57:00,190 Tradition and history are paramount at Converse. 1205 00:57:00,389 --> 00:57:02,480 You have an impressive roster. 1206 00:57:02,679 --> 00:57:04,809 Best three players in the league in Magic Johnson, 1207 00:57:05,010 --> 00:57:06,900 Larry Bird, Julius Erving. 1208 00:57:07,090 --> 00:57:09,690 But another way of looking at this is 1209 00:57:09,889 --> 00:57:13,269 that the best Michael will ever be with you is number four. 1210 00:57:13,469 --> 00:57:15,980 Frankly, ma'am, we're... 1211 00:57:16,179 --> 00:57:19,539 we're talking about Magic Johnson and Larry Bird here. 1212 00:57:20,579 --> 00:57:22,599 H-He's gonna play like them. 1213 00:57:22,800 --> 00:57:26,099 He's gonna be mentioned in the same sentence with them. 1214 00:57:26,300 --> 00:57:28,559 What can be better than that? 1215 00:57:31,909 --> 00:57:34,349 No, they're too bland. 1216 00:57:34,550 --> 00:57:36,590 They're j-just too white. Not enough color in there. 1217 00:57:36,760 --> 00:57:38,769 I mean, the Bulls are red and black. 1218 00:57:38,969 --> 00:57:40,059 Can you get more red in? 1219 00:57:40,260 --> 00:57:42,059 They literally are not permitted to be 1220 00:57:42,260 --> 00:57:45,940 a single additional percentage point of red. 1221 00:57:46,139 --> 00:57:47,690 Is that true? What is the actual rule? 1222 00:57:47,889 --> 00:57:50,349 51% of the shoe has to be white. 1223 00:57:50,550 --> 00:57:52,150 NBA is extremely strict about it. 1224 00:57:52,340 --> 00:57:53,940 They'll fine him. 1225 00:57:54,139 --> 00:57:56,900 - They'll fine him? - $5,000 a game. 1226 00:57:59,300 --> 00:58:00,829 We're fucked. 1227 00:58:05,909 --> 00:58:07,949 What about more red? 1228 00:58:10,250 --> 00:58:11,869 A lot more red. 1229 00:58:13,449 --> 00:58:16,440 And what about if we just pay the fines? 1230 00:58:16,639 --> 00:58:18,059 Make a commercial out of it. 1231 00:58:18,260 --> 00:58:19,940 You know, it'll give us headlines. 1232 00:58:20,139 --> 00:58:23,440 They're gonna fine Michael Jordan for being too colorful. 1233 00:58:23,639 --> 00:58:25,409 Yes. 1234 00:58:27,199 --> 00:58:28,349 More red. 1235 00:58:28,550 --> 00:58:30,559 That's right. 1236 00:58:30,760 --> 00:58:32,949 Subversive. Individualistic. 1237 00:58:34,579 --> 00:58:36,250 That's it. 1238 00:58:38,619 --> 00:58:42,409 Do you men think about basketball shoes often? 1239 00:58:43,829 --> 00:58:45,869 - I mostly think about basketball. - More marketing. 1240 00:58:45,969 --> 00:58:46,969 Yeah. 1241 00:58:49,329 --> 00:58:52,809 Basketball shoes are the... 1242 00:58:53,010 --> 00:58:55,750 central preoccupation of my life. 1243 00:58:56,789 --> 00:58:58,230 We know. 1244 00:58:58,429 --> 00:59:02,730 I've had one persistent obsession 1245 00:59:02,929 --> 00:59:05,769 that I've harbored and nurtured 1246 00:59:05,969 --> 00:59:09,019 in hopes of making the perfect basketball shoe. 1247 00:59:09,219 --> 00:59:11,650 I've been trying to apply that 1248 00:59:11,840 --> 00:59:14,440 to the Sole line. 1249 00:59:14,639 --> 00:59:16,559 I thought it should be called... 1250 00:59:16,760 --> 00:59:18,849 Air Sole, but... 1251 00:59:19,050 --> 00:59:21,199 That's not it. 1252 00:59:23,000 --> 00:59:24,079 This is it. 1253 00:59:25,500 --> 00:59:26,699 What is it? 1254 00:59:27,750 --> 00:59:29,869 Air Jordan. 1255 00:59:33,659 --> 00:59:34,869 That's perfect. 1256 00:59:36,409 --> 00:59:37,730 Yeah. 1257 00:59:37,929 --> 00:59:39,559 What's wrong? 1258 00:59:39,760 --> 00:59:42,869 I think David Falk said the same name. 1259 00:59:43,909 --> 00:59:45,000 What? 1260 00:59:47,539 --> 00:59:49,905 - You know, fuck that guy. - Well, we just tell them he said it. 1261 00:59:49,929 --> 00:59:50,929 - Yeah. - You said it. 1262 00:59:51,010 --> 00:59:52,269 - Okay, okay. - David Falk him. 1263 00:59:52,469 --> 00:59:53,710 - Your idea, Pete. - My-my idea. 1264 00:59:53,889 --> 00:59:55,059 Yeah, Air Jordan. 1265 01:00:20,639 --> 01:00:22,280 I like this place better when it's empty. 1266 01:00:22,389 --> 01:00:23,599 What does that say about me? 1267 01:00:23,800 --> 01:00:28,150 You know, Sonny, this doesn't work out, jobs are gone, checks are gone. 1268 01:00:28,340 --> 01:00:29,559 You know that, right? 1269 01:00:29,760 --> 01:00:31,150 Well, you'll get another job. 1270 01:00:31,340 --> 01:00:33,190 What I do you can't put on a rรฉsumรฉ. 1271 01:00:33,389 --> 01:00:36,269 I wouldn't worry about it. You're very, very convincing. 1272 01:00:36,469 --> 01:00:38,099 Yeah. That's my job. 1273 01:00:38,300 --> 01:00:41,400 But I also know that sometimes people can be completely and totally wrong. 1274 01:00:41,590 --> 01:00:42,900 Okay? 1275 01:00:43,090 --> 01:00:45,289 You know, like-like somebody really sold the emperor on, 1276 01:00:45,469 --> 01:00:47,400 "We should bomb Pearl Harbor," okay? 1277 01:00:47,590 --> 01:00:49,230 Are you likening yourself to Hirohito? 1278 01:00:49,429 --> 01:00:51,735 We can take this stuff, right? 'Cause the cashier's not here. 1279 01:00:51,760 --> 01:00:53,099 Well, I mean, in a way, I am. 1280 01:00:53,300 --> 01:00:55,519 You know, uh, you know that-that new, uh, 1281 01:00:55,719 --> 01:00:58,599 Springsteen song, "Born in the U.S.A."? 1282 01:00:58,800 --> 01:01:00,900 - Yeah, everybody knows that song, Rob. - Huh? Yeah. 1283 01:01:01,090 --> 01:01:04,019 So I, so I got that in the tape deck in the car. 1284 01:01:04,219 --> 01:01:06,690 Listen to it every morning, get all psyched up. 1285 01:01:06,889 --> 01:01:08,849 You know, I just... I really sing it. 1286 01:01:09,050 --> 01:01:14,099 I'm, you know, fired up about American freedom and... 1287 01:01:14,300 --> 01:01:15,480 Uh, I can imagine. 1288 01:01:15,679 --> 01:01:18,650 Uh, but th-this morning, I really focused on the words, 1289 01:01:18,840 --> 01:01:20,940 and it is not about freedom. 1290 01:01:21,139 --> 01:01:23,480 Like, not in any way. 1291 01:01:23,679 --> 01:01:26,159 It's about a guy who comes home from Vietnam, can't find a job, 1292 01:01:26,219 --> 01:01:29,309 and I'm just belting it out enthusiastically. 1293 01:01:29,510 --> 01:01:33,440 Just completely wrong idea. 1294 01:01:33,639 --> 01:01:36,230 And, you know, uh, we actually make, uh, 1295 01:01:36,429 --> 01:01:40,440 about 80% of our shoes in South Korea, Taiwan. 1296 01:01:40,639 --> 01:01:44,019 Um, and I know I should be ambivalent about that, 1297 01:01:44,219 --> 01:01:45,349 but-but I'm-I'm not. 1298 01:01:45,550 --> 01:01:47,690 Um... 1299 01:01:47,889 --> 01:01:52,409 The judge in the divorce, uh, she just gave me Sundays. 1300 01:01:53,449 --> 01:01:56,730 Yeah, you get to be a-a dad for four hours every Sunday at the park. 1301 01:01:56,929 --> 01:01:59,690 That's the only time I see Avery. 1302 01:01:59,889 --> 01:02:01,769 Yeah, I know. 1303 01:02:01,969 --> 01:02:03,329 Yeah. 1304 01:02:05,119 --> 01:02:07,199 She's getting so she's not used to me. 1305 01:02:10,789 --> 01:02:11,900 I don't know. 1306 01:02:12,090 --> 01:02:14,019 But she's... so she's seven, 1307 01:02:14,219 --> 01:02:16,900 and, um, and I-I started 1308 01:02:17,090 --> 01:02:19,349 bringing her free Nikes every Sunday. 1309 01:02:19,550 --> 01:02:22,809 And, you know, it's-it's the thing that she looks forward to 1310 01:02:23,010 --> 01:02:24,349 about seeing me, you know. 1311 01:02:24,550 --> 01:02:26,690 So I-I bring her the shoes, so she loves me. 1312 01:02:26,889 --> 01:02:29,059 She got about 60 now. 1313 01:02:29,260 --> 01:02:32,019 And so the sh... the shoes, um, 1314 01:02:32,219 --> 01:02:36,559 it makes me mean something to her. 1315 01:02:36,760 --> 01:02:39,559 And if Phil shuts this division down, 1316 01:02:39,760 --> 01:02:42,099 I'm ashamed to say I-I'd still buy the shoes, 1317 01:02:42,300 --> 01:02:46,000 even if it meant giving Phil money and we make them in Taiwan. 1318 01:02:47,289 --> 01:02:48,599 But I don't want to do that. 1319 01:02:48,800 --> 01:02:52,980 I just want Avery to love me and I want my job. 1320 01:02:53,179 --> 01:02:56,980 And I think that you may have been a little bit cavalier 1321 01:02:57,179 --> 01:03:02,309 about the risks and, you know, about taking us all with you. 1322 01:03:04,050 --> 01:03:07,769 I mean, if we're gonna make it, w-we got to take risks. 1323 01:03:07,969 --> 01:03:09,309 Spoken like a man 1324 01:03:09,510 --> 01:03:11,949 without a seven-year-old on Sunday afternoon. 1325 01:03:18,579 --> 01:03:21,079 - I'm sorry. - It's all right. 1326 01:03:22,789 --> 01:03:25,730 I do see what you're doing with this. 1327 01:03:25,929 --> 01:03:28,019 It's just a shoe, Rob. 1328 01:03:28,219 --> 01:03:30,480 - It's... - No. 1329 01:03:30,679 --> 01:03:34,949 A shoe is always just a shoe until someone steps into it. 1330 01:03:38,250 --> 01:03:39,250 Hey. 1331 01:03:45,159 --> 01:03:47,579 Happy birthday. 1332 01:03:55,539 --> 01:03:56,699 Thank you. 1333 01:03:58,789 --> 01:03:59,869 Hey, Sonny. 1334 01:04:04,300 --> 01:04:05,519 We're ready. 1335 01:04:13,289 --> 01:04:15,099 It's your birthday? 1336 01:04:15,300 --> 01:04:16,300 Yeah. Yeah, yeah. 1337 01:04:16,469 --> 01:04:18,849 And don't ask the next question. 1338 01:04:19,050 --> 01:04:22,309 Well, here it is. 1339 01:04:22,510 --> 01:04:26,440 This is the mock-up, but the shoe will look basically like this. 1340 01:04:26,639 --> 01:04:28,690 Wow. 1341 01:04:28,889 --> 01:04:30,519 Yeah. Yeah. 1342 01:04:30,719 --> 01:04:32,159 I got to say, it's beautiful. 1343 01:04:34,159 --> 01:04:35,940 It has the logic of water. 1344 01:04:36,139 --> 01:04:37,980 It's natural. 1345 01:04:38,179 --> 01:04:40,579 Like the shoe was always here. 1346 01:04:41,789 --> 01:04:43,440 Like it always existed. 1347 01:04:43,639 --> 01:04:44,980 Right. 1348 01:04:45,179 --> 01:04:48,829 Let's, uh, get the prototypes processed right away. 1349 01:04:50,789 --> 01:04:53,019 So, on behalf of the whole family, 1350 01:04:53,219 --> 01:04:55,230 we wish to welcome you in Germany 1351 01:04:55,429 --> 01:04:57,690 and also thank you for making 1352 01:04:57,889 --> 01:05:00,690 the excruciatingly long journey to come and see us. 1353 01:05:00,889 --> 01:05:02,059 Yes, thank you. 1354 01:05:02,260 --> 01:05:05,650 Michael, you're the next generation. 1355 01:05:05,840 --> 01:05:09,349 You don't want to be grouped in with Magic and Bird. 1356 01:05:09,550 --> 01:05:11,309 You belong in our stable of athletes. 1357 01:05:11,510 --> 01:05:12,869 You won't see this style anywhere. 1358 01:05:12,969 --> 01:05:14,349 Those are all leather. 1359 01:05:14,550 --> 01:05:16,519 Are these the only options for the shoes? 1360 01:05:16,719 --> 01:05:19,309 Well, the NBA has rules, but we have options, yes. 1361 01:05:19,510 --> 01:05:23,150 And I know this is a family business, but who makes the final decision? 1362 01:05:23,340 --> 01:05:26,309 Well, unfortunately, the family has suffered a tremendous loss. 1363 01:05:26,510 --> 01:05:28,099 Kรคthe is calling the shots now. 1364 01:05:28,300 --> 01:05:30,940 Yes. That's right. 1365 01:05:31,139 --> 01:05:32,730 It is, uh, collaborative, though. 1366 01:05:35,889 --> 01:05:37,559 A group decision. 1367 01:05:39,219 --> 01:05:41,039 That's what it is. 1368 01:06:13,139 --> 01:06:15,079 Oh, you like it up here? 1369 01:06:19,219 --> 01:06:21,730 This is the only comfortable couch in the building, Phil. 1370 01:06:21,929 --> 01:06:23,349 Where's Rob? Where's Howard? 1371 01:06:23,550 --> 01:06:25,059 Uh, Rob's getting something to eat. 1372 01:06:25,260 --> 01:06:27,829 It's not stealing if the cashier isn't here. 1373 01:06:29,829 --> 01:06:31,690 - You guys been here all weekend? - Yeah. 1374 01:06:31,889 --> 01:06:33,900 It, uh... it was nice. 1375 01:06:34,090 --> 01:06:35,949 It was like the old Nike days. 1376 01:06:38,409 --> 01:06:40,250 You got a name for it? 1377 01:06:41,619 --> 01:06:42,650 For what? 1378 01:06:42,840 --> 01:06:44,690 The Michael Jordan line. 1379 01:06:44,889 --> 01:06:47,230 If we're making this offer you're talking about, 1380 01:06:47,429 --> 01:06:49,269 we damn well better have a Michael Jordan line. 1381 01:06:50,699 --> 01:06:54,690 Yeah. Uh, well, there's a thought that, um... 1382 01:06:54,889 --> 01:06:58,809 Pete actually thinks we should call it... 1383 01:06:59,010 --> 01:07:00,329 Air Jordan. 1384 01:07:02,500 --> 01:07:04,730 Hmm. 1385 01:07:04,929 --> 01:07:06,900 - I don't know. - Seriously? 1386 01:07:08,800 --> 01:07:09,980 Maybe it'll grow on me. 1387 01:07:10,179 --> 01:07:11,730 Full budget? 1388 01:07:11,929 --> 01:07:13,940 Yeah. Full budget. 1389 01:07:14,139 --> 01:07:16,539 Well, how'd you come to that solution? 1390 01:07:17,579 --> 01:07:19,289 I went for a run. 1391 01:07:24,079 --> 01:07:26,329 Air Jordan. It's fucking fantastic. 1392 01:07:30,369 --> 01:07:33,309 So I'll meet the Jordans out front. I'll bring them up, and then, 1393 01:07:33,510 --> 01:07:36,230 Howard, you want me to pass them off to you so you can talk about... 1394 01:07:36,429 --> 01:07:39,269 Yeah, probably-probably best to let me talk about my role down the road, 1395 01:07:39,389 --> 01:07:41,480 and then I pass it off to Rob with his thing. 1396 01:07:41,679 --> 01:07:43,730 Great. Uh, and, Phil, I want you to come in 1397 01:07:43,929 --> 01:07:45,289 seven minutes late to the meeting. 1398 01:07:45,340 --> 01:07:47,019 Absolutely not. I'm the CEO of the company. 1399 01:07:47,050 --> 01:07:48,235 I have to be there the whole time. 1400 01:07:48,260 --> 01:07:49,559 No, it-it looks desperate. 1401 01:07:49,760 --> 01:07:52,690 And Phil has a million things going on, and the only way to show that 1402 01:07:52,889 --> 01:07:54,485 is if Phil comes in late to the meeting. 1403 01:07:54,510 --> 01:07:57,690 It shows Phil took time out of his very busy day for the Jordan family. 1404 01:07:57,889 --> 01:07:59,900 Might seem like Michael Jordan's not a priority 1405 01:08:00,090 --> 01:08:02,150 - to the CEO of the company. - No. No. 1406 01:08:02,340 --> 01:08:04,900 Sonny... Sonny is-is actually right about this. 1407 01:08:05,090 --> 01:08:06,730 It makes Phil look more important. 1408 01:08:06,929 --> 01:08:08,650 And so if Phil's there, he's more important. 1409 01:08:08,800 --> 01:08:10,519 It's a more important meeting. 1410 01:08:10,719 --> 01:08:14,190 I do see Sonny's point, to be sure, but, uh... 1411 01:08:14,389 --> 01:08:17,060 We need to, uh, bind and print the shoe design. 1412 01:08:17,260 --> 01:08:18,939 - How many? - One. 1413 01:08:19,140 --> 01:08:20,560 - Really? - Yeah, just one. 1414 01:08:20,760 --> 01:08:22,149 Uh, the second you have multiples, 1415 01:08:22,340 --> 01:08:24,850 - it diminishes the value. - Oh. 1416 01:08:25,050 --> 01:08:26,050 - I like it. - Mm-hmm. 1417 01:08:26,140 --> 01:08:27,310 We have a video, right? 1418 01:08:27,510 --> 01:08:28,905 - Yeah. - These things go great with video. 1419 01:08:28,930 --> 01:08:30,689 - Yeah, yeah, we do. - Do we have to show it? 1420 01:08:30,890 --> 01:08:33,270 Well, uh, Sonny, marketing put good time into that. 1421 01:08:33,470 --> 01:08:34,649 Okay. 1422 01:08:34,840 --> 01:08:36,850 This team is good enough. 1423 01:08:37,050 --> 01:08:38,939 You are all capable. 1424 01:08:39,140 --> 01:08:41,399 And I believe in each one of you. 1425 01:08:41,590 --> 01:08:44,060 Remember to focus on your breath. 1426 01:08:44,260 --> 01:08:46,100 When you breathe in, know you're breathing in. 1427 01:08:46,300 --> 01:08:49,560 When you breathe out, simply know you're breathing out. 1428 01:08:49,760 --> 01:08:52,409 I'll see you in seven hours and 25 minutes. 1429 01:08:58,579 --> 01:08:59,979 What the hell is he talking about? 1430 01:09:00,180 --> 01:09:02,140 Did he say breathe out while you're breathing out? 1431 01:09:02,220 --> 01:09:04,439 Yeah, I think he did. I don't know. 1432 01:09:45,680 --> 01:09:46,899 What's up? 1433 01:09:47,090 --> 01:09:48,689 Why don't you go home and get some sleep? 1434 01:09:48,840 --> 01:09:51,119 There's nothing more you can do at this point. 1435 01:09:53,699 --> 01:09:54,810 How you feeling? 1436 01:09:55,010 --> 01:09:56,600 Same way as I did 72 hours ago. 1437 01:09:56,800 --> 01:09:58,939 I think you're fucking crazy. 1438 01:09:59,140 --> 01:10:01,060 But now I'm 45 instead of 44. 1439 01:10:01,260 --> 01:10:03,409 Well, other than that. 1440 01:10:05,409 --> 01:10:07,369 Other than that, I think we're good. 1441 01:10:13,869 --> 01:10:17,649 You know, Sonny, sometimes, uh, 1442 01:10:17,840 --> 01:10:20,479 the most you can do is all you can do. 1443 01:10:20,680 --> 01:10:22,479 Okay? 1444 01:10:22,680 --> 01:10:24,810 And you're not in this alone. 1445 01:10:25,010 --> 01:10:26,409 Howard's key. 1446 01:10:27,409 --> 01:10:28,810 And I'm a marketing guy, you know? 1447 01:10:29,010 --> 01:10:30,439 I got a few moves. 1448 01:10:30,640 --> 01:10:32,020 Uh, you got a few moves? 1449 01:10:32,220 --> 01:10:35,189 Yeah, got a sweet little hook shot off the glass. 1450 01:10:35,390 --> 01:10:37,060 I can't wait to see that. 1451 01:11:23,050 --> 01:11:24,310 - Hi. - Thank you. 1452 01:11:24,510 --> 01:11:25,770 You made it. 1453 01:11:25,970 --> 01:11:28,229 - Long time no see. - Good to see you. 1454 01:11:28,430 --> 01:11:30,100 You still got that phone in the car? 1455 01:11:30,300 --> 01:11:32,149 Oh, I had to return that whole operation. 1456 01:11:32,340 --> 01:11:34,439 Man. 1457 01:11:34,640 --> 01:11:35,729 Hello, Mrs. Jordan. 1458 01:11:35,930 --> 01:11:38,149 Thank you so much for coming. 1459 01:11:38,340 --> 01:11:40,100 Hi, Michael. Please come with me. 1460 01:11:40,300 --> 01:11:41,789 Right this way. 1461 01:11:48,579 --> 01:11:50,899 He doesn't want to be here, but he will listen. 1462 01:11:51,090 --> 01:11:52,399 He promised me that. 1463 01:11:52,590 --> 01:11:54,199 You have our attention. 1464 01:11:55,250 --> 01:11:57,250 Thanks for making it happen. 1465 01:11:59,539 --> 01:12:01,939 So we'll just head up these stairs here. 1466 01:12:11,449 --> 01:12:13,350 Welcome. 1467 01:12:13,550 --> 01:12:15,100 - Hello. Yeah. Hi. - This is a big day 1468 01:12:15,300 --> 01:12:18,850 and, uh, hopefully the start of something very big. 1469 01:12:19,050 --> 01:12:20,479 Where's, uh, where's-where's H? 1470 01:12:20,680 --> 01:12:21,880 - I don't know. - Okay. Really? 1471 01:12:22,010 --> 01:12:23,100 I don't know. 1472 01:12:23,300 --> 01:12:26,270 Um, so, uh, how was the flight out? Good? 1473 01:12:26,470 --> 01:12:28,399 Fine. We had Arby's at the airport. 1474 01:12:28,590 --> 01:12:30,350 Oh, is that right? And, uh, and, Michael, 1475 01:12:30,550 --> 01:12:32,949 did you, did you not fly them out yourself? 1476 01:12:35,619 --> 01:12:37,229 He jumps so high. 1477 01:12:37,430 --> 01:12:39,350 Um... 1478 01:12:39,550 --> 01:12:41,560 So we got a sign and some snacks over here. 1479 01:12:41,760 --> 01:12:43,439 - Oh, here's Howard. Yeah. - Hey there. 1480 01:12:43,640 --> 01:12:45,640 This is, this is Howard White. Mr. and Mrs. Jordan. 1481 01:12:45,680 --> 01:12:47,479 Mrs. Jordan, so good to see you. 1482 01:12:47,680 --> 01:12:50,479 It's a pleasure. It's a pl... Mr. Jordan, how are you? 1483 01:12:50,680 --> 01:12:52,689 Only other brother in the room, and you're late. 1484 01:12:52,890 --> 01:12:54,090 - Wasn't my fault. - Oh, James. 1485 01:12:54,180 --> 01:12:55,315 I'm gonna tell you what happened. 1486 01:12:55,340 --> 01:12:56,770 Well, this is my son Michael. 1487 01:12:56,970 --> 01:12:59,020 Hi. What's up, champion? Good to see you. 1488 01:12:59,220 --> 01:13:01,149 Glad you came out. 1489 01:13:01,340 --> 01:13:05,020 Listen, two guys from legal told me the best burgers in Portland 1490 01:13:05,220 --> 01:13:07,060 - is close by, right? - Mm-hmm. 1491 01:13:07,260 --> 01:13:09,850 But a Portland close by is longer than you think. 1492 01:13:10,050 --> 01:13:11,149 Do you like it here? 1493 01:13:11,340 --> 01:13:12,729 I-I like it. 1494 01:13:12,930 --> 01:13:15,479 And we have everything. You know, you got the mountain. 1495 01:13:15,680 --> 01:13:17,350 You know what they call it? Mount Hood. 1496 01:13:17,550 --> 01:13:18,600 But it's really nice. 1497 01:13:18,800 --> 01:13:20,275 It ain't really the hood. And it rain a lot. 1498 01:13:20,300 --> 01:13:21,100 You got to have a umbrella. 1499 01:13:21,300 --> 01:13:22,649 One time, it was raining so bad, 1500 01:13:22,840 --> 01:13:24,770 and I'm in my car searching for a umbrella. 1501 01:13:24,970 --> 01:13:28,979 I had my suit on, I was looking good, and it was pouring down rain. 1502 01:13:29,180 --> 01:13:30,695 White folks out there running in the rain. 1503 01:13:30,720 --> 01:13:32,649 - Running? - And they know it's raining. 1504 01:13:32,840 --> 01:13:34,365 I said, "What is wrong with these people?" 1505 01:13:34,390 --> 01:13:35,445 - You know, like... - Well, I'm sure 1506 01:13:35,470 --> 01:13:36,615 there are worse things, Mr. White. 1507 01:13:36,640 --> 01:13:37,939 You know what? You're right. 1508 01:13:38,140 --> 01:13:40,300 You're right, it could, and I handle those things, too. 1509 01:13:40,340 --> 01:13:43,189 I try to, like, look out for our young men, you know. 1510 01:13:43,390 --> 01:13:44,979 Make sure they make the right choices. 1511 01:13:45,180 --> 01:13:46,520 Yeah. Well, that's good. 1512 01:13:46,720 --> 01:13:48,850 You know, but the young boy's here to have fun, too. 1513 01:13:49,050 --> 01:13:51,439 You're right, you're right. And we gonna have some fun. 1514 01:13:51,640 --> 01:13:53,119 Go on, sit down. I know you're tired. 1515 01:13:53,300 --> 01:13:56,439 I know you been standing and you been going through that airport. 1516 01:13:56,640 --> 01:13:57,945 - Reverend. - Falk, how you doing? 1517 01:13:57,970 --> 01:13:59,369 - How you doing? - Not since D.C... 1518 01:13:59,510 --> 01:14:01,310 You still calling me Reverend. I love that. 1519 01:14:01,510 --> 01:14:03,899 My mama said I was gonna be a preacher, but... 1520 01:14:04,090 --> 01:14:06,600 I-I didn't know what I was gonna do, but... 1521 01:14:06,800 --> 01:14:08,689 - Here you are. Here you are. - Here we are. 1522 01:14:08,890 --> 01:14:10,810 - We good? - Yeah, yeah. 1523 01:14:11,010 --> 01:14:12,689 All right. Take a look. 1524 01:14:21,159 --> 01:14:22,770 Bulls colors. 1525 01:14:22,970 --> 01:14:23,970 That's right. 1526 01:14:24,140 --> 01:14:25,689 Yes, sir. Yeah. 1527 01:14:25,890 --> 01:14:29,750 Here, let's... let's get this out of here. 1528 01:14:31,079 --> 01:14:33,079 What do you think about that? 1529 01:14:34,250 --> 01:14:36,909 They're called Air Jordan. 1530 01:14:40,079 --> 01:14:42,979 I-I know you like your shoes low to the ground. 1531 01:14:43,180 --> 01:14:45,520 - Yeah. - W-We'll tailor them however you like. 1532 01:14:45,720 --> 01:14:48,399 The-the shoe will be designed specifically for you. 1533 01:14:48,590 --> 01:14:50,899 We'll build it off a mold of your foot. 1534 01:14:51,090 --> 01:14:53,439 We skived the cushioning down so... 1535 01:14:53,640 --> 01:14:55,229 Thank you, Pete. 1536 01:14:55,430 --> 01:14:57,850 So, what are your thoughts? 1537 01:14:58,050 --> 01:14:59,939 - That shoe is red and black. - Yes, sir. 1538 01:15:00,140 --> 01:15:01,689 I thought the NBA had a rule on color. 1539 01:15:01,890 --> 01:15:02,890 Yeah, they do. 1540 01:15:03,010 --> 01:15:04,310 Um, they want it all white, 1541 01:15:04,510 --> 01:15:06,979 and with all due respect to them, they can go to hell. 1542 01:15:07,180 --> 01:15:10,100 We're gonna pay the fines, uh, for Michael every game. 1543 01:15:11,640 --> 01:15:13,020 Excuse me. Hi. 1544 01:15:13,220 --> 01:15:15,020 - Hey. - Sorry I'm late. 1545 01:15:15,220 --> 01:15:17,020 Uh, Phil, I was just explaining to Michael 1546 01:15:17,220 --> 01:15:18,260 that we're going to, uh... 1547 01:15:18,390 --> 01:15:20,560 I-I was... I just was explaining for a second 1548 01:15:20,760 --> 01:15:23,270 that-that... that I'm the CEO of this company 1549 01:15:23,470 --> 01:15:26,149 and it's worth nearly a billion dollars now. 1550 01:15:26,340 --> 01:15:29,520 And I'm so extremely busy it's almost impossible to imagine, 1551 01:15:29,720 --> 01:15:32,100 but this meeting was so important, I told my secretary 1552 01:15:32,300 --> 01:15:34,520 I wasn't gonna miss this no matter what. 1553 01:15:34,720 --> 01:15:37,439 That's how important this is. Go ahead, Sonny. 1554 01:15:37,640 --> 01:15:39,615 Well, I was just telling Michael that we were gonna pay 1555 01:15:39,640 --> 01:15:41,439 any fines incurred by the shoe's design. 1556 01:15:41,640 --> 01:15:43,079 Oh. 1557 01:15:44,329 --> 01:15:45,899 Be one per game, as you know. 1558 01:15:46,090 --> 01:15:47,899 - Great. - Yeah. 1559 01:15:48,090 --> 01:15:49,229 We have a video? 1560 01:15:49,430 --> 01:15:50,770 Uh, yes, yes, we do. 1561 01:15:50,970 --> 01:15:53,689 Yes, we do. But I-I thought that the-the Jordans might be 1562 01:15:53,890 --> 01:15:56,850 interested in how we see the future here at Nike 1563 01:15:57,050 --> 01:16:01,899 and how we would market Michael as a person 1564 01:16:02,090 --> 01:16:07,479 and not just another guy wearing someone's shoes. 1565 01:16:07,680 --> 01:16:09,689 And there are no limits here at Nike. 1566 01:16:09,890 --> 01:16:13,560 You can do just about anything. 1567 01:16:13,760 --> 01:16:15,310 How'd that get in there? 1568 01:16:15,510 --> 01:16:18,399 We believe Michael can represent something 1569 01:16:18,590 --> 01:16:20,899 more than just a basketball player. 1570 01:16:21,090 --> 01:16:22,520 Hell, you can find them anywhere. 1571 01:16:22,720 --> 01:16:25,560 You're looking at one busted-up one right here. 1572 01:16:25,760 --> 01:16:28,189 And Rob wants to really market our players, 1573 01:16:28,390 --> 01:16:30,310 and this has never been really done before. 1574 01:16:30,510 --> 01:16:32,275 That's one of the things we've-we've really pioneered. 1575 01:16:32,300 --> 01:16:33,100 Do you have a video? 1576 01:16:33,300 --> 01:16:35,189 Shall we? Good. Great. 1577 01:16:35,390 --> 01:16:37,149 Uh, let's watch a movie here. 1578 01:16:37,340 --> 01:16:40,810 So, uh, let me kill these. Yeah. 1579 01:16:41,010 --> 01:16:43,689 Um, well, I'll let it speak for itself. 1580 01:16:43,890 --> 01:16:46,149 I just... I'll hit go here 1581 01:16:46,340 --> 01:16:47,979 and just get it started. 1582 01:17:35,550 --> 01:17:36,770 I'm sorry. Turn it off. 1583 01:17:36,970 --> 01:17:38,649 - Rob, turn it off. Just please. - Sonny... 1584 01:17:38,760 --> 01:17:40,949 Sonny, what the fuck are you doing? 1585 01:17:42,539 --> 01:17:45,689 Just forget about the shoes. Forget about the money. 1586 01:17:45,890 --> 01:17:47,905 You're gonna make enough money it's not gonna matter. 1587 01:17:47,930 --> 01:17:49,729 Money can buy you almost anything. 1588 01:17:49,930 --> 01:17:52,539 It can't buy you immortality. That you have to earn. 1589 01:17:55,840 --> 01:18:00,270 I'm gonna look you in the eyes, and I'm gonna tell you the future. 1590 01:18:00,470 --> 01:18:03,689 You were cut from your high school basketball team. 1591 01:18:03,890 --> 01:18:06,560 You willed your way to the NBA. 1592 01:18:06,760 --> 01:18:08,000 You're gonna win championships. 1593 01:18:08,180 --> 01:18:09,600 It's an American story, 1594 01:18:09,800 --> 01:18:12,100 and that's why Americans are gonna love it. 1595 01:18:12,300 --> 01:18:14,479 People are gonna build you up. 1596 01:18:14,680 --> 01:18:16,600 God, are they going to. 1597 01:18:16,800 --> 01:18:20,729 Because when you're great and new, we love you. 1598 01:18:20,930 --> 01:18:24,479 Man, we'll build you into something that doesn't even exist. 1599 01:18:24,680 --> 01:18:26,869 You're gonna change the fucking world. 1600 01:18:27,909 --> 01:18:29,649 But you know what? 1601 01:18:29,840 --> 01:18:33,310 Once they've built you as high as they possibly can, 1602 01:18:33,510 --> 01:18:34,899 they're gonna tear you back down. 1603 01:18:35,090 --> 01:18:37,229 It's the most predictable pattern. 1604 01:18:37,430 --> 01:18:39,439 We build you into something that doesn't exist, 1605 01:18:39,640 --> 01:18:42,149 and that means you have to try to be that thing. 1606 01:18:42,340 --> 01:18:44,350 All day, every day. 1607 01:18:44,550 --> 01:18:45,649 That's how it works. 1608 01:18:45,840 --> 01:18:49,039 And we do it again and again and again. 1609 01:18:50,079 --> 01:18:52,119 And I'm gonna tell you the truth. 1610 01:18:53,199 --> 01:18:54,239 You're gonna be attacked, 1611 01:18:54,390 --> 01:18:56,229 betrayed, exposed 1612 01:18:56,430 --> 01:18:57,810 and humiliated. 1613 01:18:58,010 --> 01:19:00,039 And you'll survive that. 1614 01:19:01,079 --> 01:19:02,979 A lot of people can climb that mountain. 1615 01:19:03,180 --> 01:19:06,500 It's the way down that breaks them. 1616 01:19:07,829 --> 01:19:12,369 'Cause that's the moment when you are truly alone. 1617 01:19:15,199 --> 01:19:17,770 And what will you do then? 1618 01:19:17,970 --> 01:19:21,310 Can you summon the will to fight on through all the pain 1619 01:19:21,510 --> 01:19:22,979 and rise again? 1620 01:19:23,180 --> 01:19:24,810 Who are you, Michael? 1621 01:19:25,010 --> 01:19:29,020 That will be the defining question of your life. 1622 01:19:29,220 --> 01:19:31,770 And I think you already know the answer. 1623 01:19:31,970 --> 01:19:33,699 And that's why we're all here. 1624 01:19:34,750 --> 01:19:37,689 A shoe is just a shoe 1625 01:19:37,890 --> 01:19:39,689 until somebody steps into it. 1626 01:19:39,890 --> 01:19:42,289 Then it has meaning. 1627 01:19:43,329 --> 01:19:46,729 The rest of us just want a chance to touch that greatness. 1628 01:19:46,930 --> 01:19:49,689 We need you in these shoes not so you have meaning in your life 1629 01:19:49,890 --> 01:19:52,020 but so that we have meaning in ours. 1630 01:19:52,220 --> 01:19:55,189 Everyone at this table will be forgotten 1631 01:19:55,390 --> 01:19:57,899 as soon as our time here is up. 1632 01:19:58,090 --> 01:19:59,520 Except for you. 1633 01:19:59,720 --> 01:20:01,899 You're gonna be remembered forever, 1634 01:20:02,090 --> 01:20:04,649 because some things are eternal. 1635 01:20:04,840 --> 01:20:06,439 You're Michael Jordan, 1636 01:20:06,640 --> 01:20:10,619 and your story is gonna make us want to fly. 1637 01:20:21,750 --> 01:20:22,979 I know... 1638 01:20:23,180 --> 01:20:25,649 Mr. Falk's already shared this with you, 1639 01:20:25,840 --> 01:20:28,270 but I wanted to give it to you in person, 1640 01:20:28,470 --> 01:20:31,810 um, because it's the most significant offer 1641 01:20:32,010 --> 01:20:34,500 Nike Basketball has ever made to any athlete. 1642 01:20:39,750 --> 01:20:44,149 We're expecting others to bid in a similar range. 1643 01:20:44,340 --> 01:20:45,659 Thank you, David. 1644 01:20:47,159 --> 01:20:49,939 Nonetheless, Nike has long been 1645 01:20:50,140 --> 01:20:52,689 in search of its basketball star. 1646 01:20:52,890 --> 01:20:56,619 We believe you are that star. 1647 01:21:01,869 --> 01:21:04,060 Well, thank you, Mr. Vaccaro, 1648 01:21:04,260 --> 01:21:06,270 Mr. Knight, Mr. Strasser, Mr. White. 1649 01:21:06,470 --> 01:21:07,539 Thank you. 1650 01:21:09,119 --> 01:21:10,600 - Mr. White. - Mrs. Jordan. 1651 01:21:10,800 --> 01:21:13,479 Thank you. Nice to meet you. 1652 01:21:13,680 --> 01:21:15,060 Well, you guys can come this way. 1653 01:21:16,510 --> 01:21:18,369 Thank you so much. 1654 01:21:19,369 --> 01:21:21,939 - Mr. Jordan. Call me anytime. - Thank you, Michael. 1655 01:21:22,140 --> 01:21:24,025 We're gonna take a hard look at everyone's numbers, 1656 01:21:24,050 --> 01:21:28,100 and, uh, we'll let you know when we let you know. 1657 01:21:28,300 --> 01:21:29,810 Great speech. 1658 01:21:30,010 --> 01:21:31,100 Emotional. 1659 01:21:31,300 --> 01:21:32,869 Great. Thanks, David. 1660 01:21:37,119 --> 01:21:38,775 - Where the hell'd that come from? - I don't know. 1661 01:21:38,800 --> 01:21:40,060 Sonny made an audible. 1662 01:21:40,260 --> 01:21:41,600 Way to go, Sonny. 1663 01:21:41,800 --> 01:21:44,520 What the fuck is that thing w-with the fines, by the way? 1664 01:21:44,720 --> 01:21:46,275 It doesn't matter. W... I think we have him, 1665 01:21:46,300 --> 01:21:47,565 and we just have to wait and see. 1666 01:21:47,590 --> 01:21:48,600 It's a hell of a speech. 1667 01:21:48,800 --> 01:21:50,270 It was good. It was good. 1668 01:21:50,470 --> 01:21:52,270 "Everyone at this table will be forgotten." 1669 01:21:52,470 --> 01:21:54,579 I think I'm gonna be remembered. 1670 01:21:56,579 --> 01:21:59,020 I'm not... I think I've done something impressive. 1671 01:21:59,220 --> 01:22:00,399 You know? 1672 01:22:00,590 --> 01:22:01,979 I mean, it was a good speech. 1673 01:22:02,180 --> 01:22:03,899 We got him. 1674 01:22:52,300 --> 01:22:54,250 Hey, it's Sonny. 1675 01:22:57,000 --> 01:22:58,699 Yeah, no. Yeah, he... they... 1676 01:22:59,829 --> 01:23:00,939 Yeah, I'll be there. 1677 01:23:01,140 --> 01:23:03,500 Um, look, uh, nothing from the Jordans? 1678 01:23:05,079 --> 01:23:08,520 Okay. Uh, well, you know, soon as and, uh... 1679 01:23:08,720 --> 01:23:10,659 You have the home number? 1680 01:23:12,369 --> 01:23:13,600 Okay. 1681 01:23:13,800 --> 01:23:15,250 Bye. 1682 01:23:32,470 --> 01:23:34,060 - Hello. - Sonny. 1683 01:23:34,260 --> 01:23:36,060 Hey, Howard. Wh-What's going on? 1684 01:23:36,260 --> 01:23:38,979 Hey, listen, man, I... 1685 01:23:39,180 --> 01:23:41,189 I just heard... 1686 01:23:41,390 --> 01:23:43,399 Adidas, they matched the offer. 1687 01:23:43,590 --> 01:23:45,270 The 250? 1688 01:23:45,470 --> 01:23:47,869 Yeah, the t... the 250 and a car. 1689 01:23:49,789 --> 01:23:51,020 You're kidding me. 1690 01:23:51,220 --> 01:23:52,479 No, man. No. 1691 01:23:52,680 --> 01:23:54,479 I talked to James... Michael daddy... today. 1692 01:23:54,680 --> 01:23:56,229 That's what he told me. 1693 01:23:56,430 --> 01:23:58,979 And, uh, I don't think he accepted it yet, though, 1694 01:23:59,180 --> 01:24:00,300 so we might still have time. 1695 01:24:00,390 --> 01:24:02,115 That's why I wanted to give you the heads-up. 1696 01:24:02,140 --> 01:24:03,770 Maybe make some moves, uh, spend the... 1697 01:24:03,970 --> 01:24:05,979 No, I mean... 1698 01:24:07,390 --> 01:24:09,479 This-this was the move. This... 1699 01:24:09,680 --> 01:24:11,439 That was it. 1700 01:24:12,640 --> 01:24:14,810 Well, we'll still hear from Falk. 1701 01:24:15,010 --> 01:24:16,270 Maybe you could talk to Falk. 1702 01:24:16,470 --> 01:24:19,119 Yeah, I'm sure he can't wait. 1703 01:24:22,159 --> 01:24:24,350 Sonny... 1704 01:24:24,550 --> 01:24:26,199 sorry, man. 1705 01:24:28,079 --> 01:24:29,909 Hey, Howard, uh... 1706 01:24:32,500 --> 01:24:34,500 Thanks a lot, man. I just... 1707 01:24:37,159 --> 01:24:38,899 Thank you for everything you did. 1708 01:24:39,090 --> 01:24:42,100 No problem, Sonny. I'm here for you, man. 1709 01:24:42,300 --> 01:24:45,039 I appreciate that you, that you believed in me, man. 1710 01:24:49,409 --> 01:24:51,409 - See ya, man. - Okay. 1711 01:26:13,500 --> 01:26:14,770 Hello, Falk. 1712 01:26:14,970 --> 01:26:15,979 Mr. Vaccaro. 1713 01:26:16,180 --> 01:26:18,899 Mrs. Jordan. 1714 01:26:19,090 --> 01:26:20,869 I have some news for you. 1715 01:26:22,079 --> 01:26:23,579 Just do it. 1716 01:26:24,619 --> 01:26:26,979 Uh, you didn't expect me to call? 1717 01:26:27,180 --> 01:26:30,270 Uh, well, typically, I would... I'd hear from Mr. Falk. 1718 01:26:30,470 --> 01:26:33,100 Uh, but this is a pleasant surprise, I promise. 1719 01:26:33,300 --> 01:26:37,060 Well, I told Mr. Falk I would handle it from here. 1720 01:26:37,260 --> 01:26:38,689 I have a lot of respect for that. 1721 01:26:38,890 --> 01:26:40,000 Thank you. 1722 01:26:42,000 --> 01:26:46,100 Michael will accept the 250,000 salary guaranteed, 1723 01:26:46,300 --> 01:26:49,729 and the shoe will be named for Michael and our family. 1724 01:26:49,930 --> 01:26:51,649 - What-what? - Yes. 1725 01:26:51,840 --> 01:26:53,060 Uh, really? 1726 01:26:53,260 --> 01:26:54,899 Mr. Vaccaro, don't sound so surprised. 1727 01:26:55,090 --> 01:26:56,899 No, this is... no, great decision. 1728 01:26:57,090 --> 01:26:58,405 Uh, uh, you're not gonna regret it, 1729 01:26:58,430 --> 01:27:00,189 and I-I can give you my personal guarantee... 1730 01:27:00,390 --> 01:27:01,390 I'm not finished. 1731 01:27:01,470 --> 01:27:04,560 No. Yeah. Ex-Excuse me. Sorry, go ahead. 1732 01:27:04,760 --> 01:27:07,560 Now, we are willing to accept the deal and commit right away 1733 01:27:07,760 --> 01:27:10,060 but with one minor provision. 1734 01:27:10,260 --> 01:27:12,560 - Name it. - It's nothing, really. 1735 01:27:12,760 --> 01:27:14,939 It's so obvious that its omission, I assume, 1736 01:27:15,140 --> 01:27:17,149 from the term sheet was a clerical error. 1737 01:27:17,340 --> 01:27:19,270 I'm sure it was. 1738 01:27:19,470 --> 01:27:21,270 Michael will get a percentage of the revenue 1739 01:27:21,470 --> 01:27:24,250 of the sale of each shoe that is sold. 1740 01:27:28,119 --> 01:27:29,399 I'm sorry? 1741 01:27:29,590 --> 01:27:33,149 Not all Nike shoes, just the ones with his name on them. 1742 01:27:33,340 --> 01:27:34,560 Oh, well, uh, Mrs. Jordan, 1743 01:27:34,760 --> 01:27:37,850 so that's not how the business works at all. 1744 01:27:38,050 --> 01:27:41,100 I mean, I-I understand the assumption, but, um, what... 1745 01:27:41,300 --> 01:27:43,060 The-the athletes get a licensing fee... 1746 01:27:43,260 --> 01:27:45,979 In this case, obviously, a groundbreaking fee... 1747 01:27:46,180 --> 01:27:49,520 But they don't actually participate in the gross sales of the shoe. 1748 01:27:49,720 --> 01:27:52,399 Because Nike's a public company, so that... it... they can't... 1749 01:27:52,590 --> 01:27:55,479 That would disrupt the industry, and they wouldn't... they, um... 1750 01:27:55,680 --> 01:27:58,270 Th-There's a-a whole other set of economics around this. 1751 01:27:58,470 --> 01:27:59,470 It's very complicated. 1752 01:27:59,590 --> 01:28:00,945 Yeah, I'm sure it's quite complicated. 1753 01:28:00,970 --> 01:28:02,350 It's not realistic, but, um... 1754 01:28:02,550 --> 01:28:06,810 This way, it's cleaner 'cause you know and the family knows 1755 01:28:07,010 --> 01:28:08,899 exactly what's gonna come in every year... 1756 01:28:09,090 --> 01:28:10,560 Well, that's not his concern. 1757 01:28:10,760 --> 01:28:12,729 - Um, okay. Uh-huh. - All right? 1758 01:28:12,930 --> 01:28:17,439 His concern is that, in order for the shoe to be meaningful, 1759 01:28:17,640 --> 01:28:20,189 in order for young people, many not of real means, 1760 01:28:20,390 --> 01:28:22,189 to want to go out and spend the money 1761 01:28:22,390 --> 01:28:26,270 that they worked all week, two weeks at the mall for, 1762 01:28:26,470 --> 01:28:29,729 then Michael has to create the meaning in that shoe. 1763 01:28:29,930 --> 01:28:31,770 His name is on that shoe. 1764 01:28:31,970 --> 01:28:33,930 Yeah, so actually we think that's a benefit to him 1765 01:28:34,090 --> 01:28:37,100 because his likeness gets marketed by Nike. 1766 01:28:37,300 --> 01:28:39,560 No. His likeness, his name 1767 01:28:39,760 --> 01:28:42,189 is not in any way meaningful to Nike 1768 01:28:42,390 --> 01:28:45,270 unless he scores 40 points a night, every night, 1769 01:28:45,470 --> 01:28:47,149 beats Akeem as Rookie of the Year, 1770 01:28:47,340 --> 01:28:50,100 makes All-Star and All-NBA team. 1771 01:28:50,300 --> 01:28:52,270 Okay, that would be exceptional. 1772 01:28:52,470 --> 01:28:55,479 And-and, um, you know, it is the NBA, 1773 01:28:55,680 --> 01:28:57,479 so these are the best of the best. 1774 01:28:57,680 --> 01:28:59,229 Well, he has to be better. 1775 01:28:59,430 --> 01:29:01,689 He will win championships, multiple championships, 1776 01:29:01,890 --> 01:29:02,939 final MVPs. 1777 01:29:03,140 --> 01:29:04,149 I know my son. 1778 01:29:04,340 --> 01:29:06,770 All-Star selection, All-Star MVP, 1779 01:29:06,970 --> 01:29:08,439 Defensive Player of the Year... 1780 01:29:08,640 --> 01:29:11,270 But, ma'am, with respect, 1781 01:29:11,470 --> 01:29:14,060 Sidney Moncrief is the Defensive Player of the Year. 1782 01:29:14,260 --> 01:29:15,899 Adrian Dantley won the scoring title. 1783 01:29:16,090 --> 01:29:17,229 They're not... 1784 01:29:17,430 --> 01:29:19,939 Y-You don't get to be Magic and Michael Cooper. 1785 01:29:20,140 --> 01:29:22,310 - It's basketball. - Yeah, but if he does it, 1786 01:29:22,510 --> 01:29:24,060 he deserves to be compensated. 1787 01:29:24,260 --> 01:29:27,020 You eat, we eat. That's all he's asking. 1788 01:29:27,220 --> 01:29:28,270 That's a fair point, 1789 01:29:28,470 --> 01:29:31,100 but that's just not how the business works. 1790 01:29:31,300 --> 01:29:32,810 I mean, they-they invest the capital, 1791 01:29:33,010 --> 01:29:35,060 then they get the reward, and that's how it goes. 1792 01:29:35,260 --> 01:29:36,979 Well, maybe that needs to change. 1793 01:29:37,180 --> 01:29:39,810 Because if he does what I think he's gonna do, 1794 01:29:40,010 --> 01:29:41,729 what you also think he's gonna do 1795 01:29:41,930 --> 01:29:44,060 and what Michael knows he's gonna do, 1796 01:29:44,260 --> 01:29:47,229 then it won't be the NBA promoting my son, I promise you. 1797 01:29:47,430 --> 01:29:48,850 It'll be the other way around. 1798 01:29:49,050 --> 01:29:51,850 And in that case, he deserves a piece. 1799 01:29:52,050 --> 01:29:54,810 Mrs. Jordan, I... 1800 01:29:55,010 --> 01:29:56,275 I understand what you're saying. 1801 01:29:56,300 --> 01:29:59,079 I... I actually agree with you. 1802 01:30:00,369 --> 01:30:03,939 But that's just not how it goes in this life. 1803 01:30:04,140 --> 01:30:06,850 People like your son, 1804 01:30:07,050 --> 01:30:11,149 people who work for a living, they don't let us own anything. 1805 01:30:11,340 --> 01:30:13,479 We take the best we can get. 1806 01:30:13,680 --> 01:30:14,770 And this is a great deal. 1807 01:30:14,970 --> 01:30:16,439 This is the biggest deal 1808 01:30:16,640 --> 01:30:20,229 this company has ever offered anyone by far. 1809 01:30:20,430 --> 01:30:22,500 Michael could blow out his knee next week. 1810 01:30:24,369 --> 01:30:28,560 Mr. Vaccaro, I agree that the business is unfair. 1811 01:30:28,760 --> 01:30:31,149 It's unfair to my son. 1812 01:30:31,340 --> 01:30:33,689 It's unfair to people like you. 1813 01:30:33,890 --> 01:30:36,439 But every once in a while, 1814 01:30:36,640 --> 01:30:40,020 someone comes along that's so extraordinary 1815 01:30:40,220 --> 01:30:42,439 that it forces those reluctant to part with 1816 01:30:42,640 --> 01:30:46,560 some of that wealth to do so, not out of charity 1817 01:30:46,760 --> 01:30:50,229 but out of greed, because they are so very special. 1818 01:30:50,430 --> 01:30:53,649 And even more rare, that person demands to be treated 1819 01:30:53,840 --> 01:30:55,270 according to their worth 1820 01:30:55,470 --> 01:30:58,500 because they understand what they are worth. 1821 01:30:59,539 --> 01:31:01,409 Or their mother does. 1822 01:31:03,579 --> 01:31:06,520 You purport to know a good deal about my son. 1823 01:31:06,720 --> 01:31:07,770 You tell me. 1824 01:31:07,970 --> 01:31:11,689 Is it me who believes in Michael, his name, 1825 01:31:11,890 --> 01:31:14,060 or am I just a healthy reflection of who he is 1826 01:31:14,260 --> 01:31:17,189 and what he believes about himself? 1827 01:31:17,390 --> 01:31:19,229 Hmm? 1828 01:31:19,430 --> 01:31:22,079 Isn't that why you came to my home? 1829 01:31:24,369 --> 01:31:25,770 Yes, it is. 1830 01:31:25,970 --> 01:31:27,500 Okay. 1831 01:31:29,289 --> 01:31:32,100 Now, I'm gonna put it to you plain once again. 1832 01:31:32,300 --> 01:31:35,649 Michael will get $250,000 1833 01:31:35,840 --> 01:31:38,850 and a Mercedes-Benz that will be forgotten in a year, 1834 01:31:39,050 --> 01:31:43,270 but he gets a piece of the revenue of the shoe 1835 01:31:43,470 --> 01:31:46,039 and all future Air Jordan shoes. 1836 01:31:48,289 --> 01:31:50,689 A shoe is just a shoe 1837 01:31:50,890 --> 01:31:53,000 until my son steps into it. 1838 01:32:36,909 --> 01:32:38,399 What... what happened? 1839 01:32:38,590 --> 01:32:40,939 We didn't get him. 1840 01:32:41,140 --> 01:32:43,220 What are you t... I heard you were down there closing 1841 01:32:43,390 --> 01:32:44,789 - with the mother. - Adidas matched. 1842 01:32:44,890 --> 01:32:46,149 H-He needs more. 1843 01:32:46,340 --> 01:32:47,399 More money? 1844 01:32:47,590 --> 01:32:48,770 Oh, I'm sorry, Phil. 1845 01:32:48,970 --> 01:32:50,560 Uh, he wants a piece of the shoe, 1846 01:32:50,760 --> 01:32:53,329 the gross revenue, his... Everything with his name on it. 1847 01:32:55,329 --> 01:32:56,479 I know. I'm sorry. 1848 01:32:56,680 --> 01:32:58,600 Jesus Christ. 1849 01:33:00,590 --> 01:33:02,079 I'm really sorry. 1850 01:33:09,159 --> 01:33:11,539 Fuck it. We should do it. 1851 01:33:14,329 --> 01:33:15,569 Correct me if I'm wrong, Sonny. 1852 01:33:15,760 --> 01:33:17,065 I thought you believed in this guy. 1853 01:33:17,090 --> 01:33:19,149 Well, of course I do. 1854 01:33:19,340 --> 01:33:21,315 There's not a lot of point in having a basketball guru 1855 01:33:21,340 --> 01:33:22,655 if you don't listen to what he has to say. 1856 01:33:22,680 --> 01:33:23,979 The board's never gonna do that. 1857 01:33:24,180 --> 01:33:25,420 This has never happened before. 1858 01:33:26,720 --> 01:33:28,315 You'd be putting yourself in a real bad spot. 1859 01:33:28,340 --> 01:33:30,189 Th-They could call for your removal. 1860 01:33:30,390 --> 01:33:32,065 If this guy is who you think he's gonna be, 1861 01:33:32,090 --> 01:33:33,985 he'll be the best thing that ever happened to this company 1862 01:33:34,010 --> 01:33:35,350 and he'll be worth every penny. 1863 01:33:35,550 --> 01:33:37,029 Let me worry about the fucking board. 1864 01:33:38,750 --> 01:33:39,949 It's a big risk. 1865 01:33:41,369 --> 01:33:43,439 You're remembered for the rules you break. 1866 01:33:43,640 --> 01:33:45,159 Close the fucking deal. 1867 01:33:48,039 --> 01:33:49,250 Hey, Sonny. 1868 01:33:50,250 --> 01:33:52,189 That's how I built this company. 1869 01:33:52,390 --> 01:33:54,119 I get it, Phil. 1870 01:33:57,869 --> 01:33:59,869 Go get him. 1871 01:34:20,829 --> 01:34:22,520 - Hello. - Mrs. Jordan. 1872 01:34:22,720 --> 01:34:23,869 Yes. 1873 01:34:25,039 --> 01:34:27,229 I've spoken to our CEO. 1874 01:34:27,430 --> 01:34:29,350 And? 1875 01:34:29,550 --> 01:34:33,439 The Nike corporation is going to accept your terms 1876 01:34:33,640 --> 01:34:37,060 and offer Michael Jordan a direct revenue share 1877 01:34:37,260 --> 01:34:40,520 from the sale of every single shoe with his name on it. 1878 01:34:40,720 --> 01:34:43,439 Anywhere they are sold in the world. 1879 01:34:45,220 --> 01:34:46,899 Yes. 1880 01:34:47,090 --> 01:34:48,399 Congratulations. 1881 01:34:48,590 --> 01:34:50,439 Thank you. 1882 01:34:50,640 --> 01:34:52,060 Uh, is-is Michael there? 1883 01:34:52,260 --> 01:34:53,770 C-Could I speak with him? 1884 01:34:53,970 --> 01:34:55,850 Yes. 1885 01:34:56,050 --> 01:34:57,500 It's time. 1886 01:35:10,619 --> 01:35:12,350 Hello. 1887 01:35:12,550 --> 01:35:14,310 Hey, Michael. 1888 01:35:14,510 --> 01:35:16,079 Welcome to Nike. 1889 01:35:36,720 --> 01:35:37,939 Hello. 1890 01:35:38,140 --> 01:35:40,649 I need to see you in the bullpen. 1891 01:35:40,840 --> 01:35:42,979 - Hey, Sonny, you know, uh... - It's important, Rob. 1892 01:36:06,289 --> 01:36:08,939 Hey, everybody? 1893 01:36:09,140 --> 01:36:10,619 Uh... 1894 01:36:12,659 --> 01:36:14,810 We just signed Michael Jordan! 1895 01:36:16,260 --> 01:36:18,060 Yes! 1896 01:36:50,250 --> 01:36:52,149 - Here's the Ewing file. - At the buzzer, Sonny. 1897 01:36:52,340 --> 01:36:53,520 At the buzzer. 1898 01:36:53,720 --> 01:36:55,520 Yeah, well, what can I tell you? 1899 01:36:55,720 --> 01:36:56,850 I love the suspense. 1900 01:36:57,050 --> 01:36:58,689 Percentage of sales? 1901 01:36:58,890 --> 01:37:00,170 I'm not gonna lie to you, David. 1902 01:37:00,260 --> 01:37:03,060 I'm told you have lawyers on six-figure retainers. 1903 01:37:03,260 --> 01:37:05,149 Ah, they're on a cap. 1904 01:37:05,340 --> 01:37:07,729 I don't know if I should tell you this, but... 1905 01:37:09,390 --> 01:37:11,939 Sonny, Adidas was never gonna match the percentage. 1906 01:37:12,140 --> 01:37:14,100 No one was. 1907 01:37:14,300 --> 01:37:16,581 I thought you were the kind of guy that would like to know 1908 01:37:16,760 --> 01:37:19,020 when someone makes a fucking play on you, you know? 1909 01:37:19,220 --> 01:37:21,270 Well, that's very nice of you, David, 1910 01:37:21,470 --> 01:37:23,025 but I actually think this is one of those deals 1911 01:37:23,050 --> 01:37:24,850 that's gonna work out for everybody. 1912 01:37:25,050 --> 01:37:27,189 - Oh, yeah? - Uh, what's Adidas doing? 1913 01:37:27,390 --> 01:37:28,899 - They're pivoting. - Yeah? To who? 1914 01:37:29,090 --> 01:37:30,090 Mel Turpin. 1915 01:37:30,140 --> 01:37:32,350 - Interesting. - He's not a client. 1916 01:37:32,550 --> 01:37:33,939 How's Phil? How's he feeling? 1917 01:37:34,140 --> 01:37:35,439 - Great. - It's a big step. 1918 01:37:35,640 --> 01:37:37,119 Big steps are how he made this place. 1919 01:37:37,300 --> 01:37:38,939 You know, you better get me on speed dial 1920 01:37:38,970 --> 01:37:40,939 - for the next five years. - Oh, please. 1921 01:37:41,140 --> 01:37:42,405 Howard's gonna take over with Mike. 1922 01:37:42,430 --> 01:37:45,100 You'll be gone in a year. No more rabbits to chase. 1923 01:37:45,300 --> 01:37:47,140 Well, that's the thing about rabbits, you know? 1924 01:37:47,300 --> 01:37:49,260 You never know 'cause they just make more rabbits. 1925 01:37:50,760 --> 01:37:52,000 Yeah, they do. 1926 01:37:54,079 --> 01:37:55,439 Well, I'd say it's been a pleasure 1927 01:37:55,640 --> 01:37:58,060 doing business with you, David, but it never really is. 1928 01:37:58,260 --> 01:37:59,310 Nor should it be. 1929 01:37:59,510 --> 01:38:02,560 I don't have friends. I have clients, okay? 1930 01:38:02,760 --> 01:38:04,350 That's why I'm a great fucking agent. 1931 01:38:04,550 --> 01:38:08,149 I'm gonna sell my business one day, and I am gonna be a very rich man. 1932 01:38:08,340 --> 01:38:10,649 I will eat alone, but I'll be rich and so will my clients. 1933 01:38:10,840 --> 01:38:12,039 Then I'll worry about friends. 1934 01:38:12,180 --> 01:38:15,729 Well, you call me the next time you have a once-in-a-generation talent. 1935 01:38:15,930 --> 01:38:17,149 I'm thinking of signing Ewing. 1936 01:38:17,340 --> 01:38:18,500 - What do you think? - Pat? 1937 01:38:19,949 --> 01:38:22,020 He immigrated from Jamaica to a little house 1938 01:38:22,220 --> 01:38:24,020 off Auburn Street in Cambridge, Massachusetts, 1939 01:38:24,180 --> 01:38:25,770 when he was 13 years old. 1940 01:38:25,970 --> 01:38:28,770 He'd never played basketball. The kid played soccer. 1941 01:38:28,970 --> 01:38:30,689 And Mike Jarvis spotted him 1942 01:38:30,890 --> 01:38:32,525 in the hallways at Cambridge Rindge and Latin. 1943 01:38:32,550 --> 01:38:33,550 He recruited him. 1944 01:38:33,590 --> 01:38:35,100 That team won three state titles. 1945 01:38:35,300 --> 01:38:37,979 I think he's the exact type of player who should be wearing Nikes, 1946 01:38:38,180 --> 01:38:41,649 and I think you can sign whoever you want after the deal we just made. 1947 01:38:41,840 --> 01:38:43,100 You're welcome. 1948 01:38:43,300 --> 01:38:44,850 You should be thanking me. 1949 01:38:45,050 --> 01:38:46,050 F-For what? 1950 01:38:46,220 --> 01:38:47,655 For coming up with the name of the shoe. 1951 01:38:47,680 --> 01:38:49,229 - Air Jordan? - Yeah. 1952 01:38:49,430 --> 01:38:51,189 Nah, that was Pete. Bye. 1953 01:38:51,390 --> 01:38:52,770 No, I came up with that. 1954 01:38:52,970 --> 01:38:55,979 I... Sonny? Son... Fucking... 1955 01:38:56,180 --> 01:38:58,699 Did I or did I not say "Air Jordan"?! 1956 01:39:08,329 --> 01:39:09,689 We're closed. 1957 01:39:09,890 --> 01:39:12,060 Congratulations. 1958 01:39:12,260 --> 01:39:13,979 You okay? 1959 01:39:15,430 --> 01:39:17,229 I'm just concentrating on my breath. 1960 01:39:17,430 --> 01:39:19,479 Why? 1961 01:39:19,680 --> 01:39:21,060 Just... 1962 01:39:21,260 --> 01:39:24,079 doing a forgiveness meditation for myself. 1963 01:39:26,579 --> 01:39:28,479 What are you forgiving yourself for? 1964 01:39:28,680 --> 01:39:29,770 I think it's possible 1965 01:39:29,970 --> 01:39:31,729 we may have set a very dangerous precedent. 1966 01:39:31,930 --> 01:39:34,600 Now every athlete's gonna want a percentage. 1967 01:39:34,800 --> 01:39:37,159 Next thing, they'll all want equity and... 1968 01:39:40,909 --> 01:39:42,270 Fuck it. 1969 01:39:42,470 --> 01:39:43,470 Too many cows. 1970 01:39:45,289 --> 01:39:48,270 If we ruin the business, at least we had fun doing it. 1971 01:39:48,470 --> 01:39:50,729 Felt like the old Nike days for a little while. 1972 01:39:50,930 --> 01:39:51,930 Yeah. 1973 01:39:53,199 --> 01:39:55,060 You know, I thought it was pronounced "Nicky" 1974 01:39:55,260 --> 01:39:56,479 first time I saw the word. 1975 01:39:56,680 --> 01:39:58,520 I had a really strong instinct 1976 01:39:58,720 --> 01:40:00,899 we should call the company Dimension Six. 1977 01:40:01,090 --> 01:40:03,770 You think it would've been successful with that name? 1978 01:40:03,970 --> 01:40:05,850 No. 1979 01:40:06,050 --> 01:40:07,810 Ah, you name it after the goddess of victory, 1980 01:40:08,010 --> 01:40:10,560 it's probably more appealing to competitive athletes. 1981 01:40:10,760 --> 01:40:12,729 We just did that 'cause the consultants told us 1982 01:40:12,930 --> 01:40:14,479 people like four-letter words. 1983 01:40:14,680 --> 01:40:16,789 I like four-letter words. 1984 01:40:18,000 --> 01:40:19,439 Hey, what about the swoosh? 1985 01:40:19,640 --> 01:40:21,979 Supposed to be a sound. 1986 01:40:22,180 --> 01:40:24,560 Sound of what? 1987 01:40:24,760 --> 01:40:25,979 I don't know. 1988 01:40:26,180 --> 01:40:30,310 I paid Carolyn Davidson $35 for that design in 1971. 1989 01:40:30,510 --> 01:40:32,810 - I heard you didn't like it. - No. 1990 01:40:33,010 --> 01:40:34,699 I said it would grow on me. 1991 01:40:36,079 --> 01:40:37,909 Well, maybe it will. 1992 01:40:45,409 --> 01:40:46,579 Hey, Phil. 1993 01:40:48,699 --> 01:40:51,350 Nobody else would've hired me. 1994 01:40:51,550 --> 01:40:53,520 That's the truth. 1995 01:40:53,720 --> 01:40:55,500 I appreciate it. 1996 01:40:57,949 --> 01:40:59,600 You're a brilliant guy, Sonny. 1997 01:40:59,800 --> 01:41:02,270 And you have courage. 1998 01:41:02,470 --> 01:41:04,449 That's what you do here. 1999 01:41:06,449 --> 01:41:07,899 Thanks, Phil. 2000 01:41:08,090 --> 01:41:09,270 I think it'll be fine. 2001 01:41:09,470 --> 01:41:12,949 What's the most we ever sold on a shoe? $3 million? 2002 01:41:16,329 --> 01:41:18,310 He's one guy. 2003 01:41:18,510 --> 01:41:20,039 How much can it be? 2004 01:41:44,159 --> 01:41:46,020 - Hey, how's it going? - Good. How you doing? 2005 01:41:46,220 --> 01:41:47,220 Pretty good. 2006 01:41:53,869 --> 01:41:55,149 I'll buy that, too. 2007 01:41:55,340 --> 01:41:58,020 Man, I can't believe we didn't get him. 2008 01:41:58,220 --> 01:42:00,100 - Oh, you knew he was gonna be good? - I knew. 2009 01:42:00,300 --> 01:42:01,369 We all knew. 2010 01:42:02,409 --> 01:42:04,789 Mm. They should fire Stu. 2011 01:42:05,750 --> 01:42:08,729 - Have a good one, man. - You, too. 2012 01:42:08,930 --> 01:42:10,039 Man. 2013 01:42:11,449 --> 01:42:13,079 Everybody knew. 2014 01:42:54,500 --> 01:42:56,449 Fucking horrible. 2015 01:43:00,869 --> 01:43:02,100 No way. 2016 01:43:02,300 --> 01:43:04,899 Just fucking awful. 2017 01:43:05,090 --> 01:43:06,539 Just terrible. 2018 01:43:08,449 --> 01:43:09,659 No. 2019 01:43:11,619 --> 01:43:13,039 Not a chance. 2020 01:47:01,840 --> 01:47:03,600 My mom, without her... 2021 01:47:03,800 --> 01:47:05,229 She's a rock. She's unbelievable. 2022 01:47:05,430 --> 01:47:07,479 She... Right now, she takes over two jobs. 2023 01:47:11,659 --> 01:47:13,600 She's an unbelievable woman. 2024 01:47:13,800 --> 01:47:17,439 She constantly keeps me focused on the good things about life, 2025 01:47:17,640 --> 01:47:20,439 you know, how people perceive you, how you respect them, 2026 01:47:20,640 --> 01:47:22,399 you know, what's good for the kids. 2027 01:47:22,590 --> 01:47:24,615 That all came from my parents. You know, it came from my mom. 2028 01:47:24,640 --> 01:47:26,810 And she's still, at this stage... I'm 46 years old... 2029 01:47:27,010 --> 01:47:28,979 She's still parenting me today, 2030 01:47:29,180 --> 01:47:30,695 and that's the good thing about that lady. 2031 01:47:30,720 --> 01:47:32,100 I love her to death. 2032 01:47:32,300 --> 01:47:33,939 I love her to death. 151948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.