All language subtitles for AIR.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,625 --> 00:00:06,583 ♪ I want my ♪ 2 00:00:08,666 --> 00:00:14,291 ♪ I want my MTV ♪ 3 00:00:20,041 --> 00:00:24,541 ♪ I want my ♪ 4 00:00:26,666 --> 00:00:32,291 ♪ I want my MTV ♪ 5 00:00:52,250 --> 00:00:55,208 Five! Four! Three! 6 00:00:55,291 --> 00:00:57,125 Two! One! 7 00:00:58,541 --> 00:00:59,750 Happy New Year! 8 00:01:02,541 --> 00:01:03,833 You're on your way now. 9 00:01:24,500 --> 00:01:25,708 Where's the beef? 10 00:01:27,458 --> 00:01:30,166 ♪ Now look at them yo-yos ♪ 11 00:01:30,250 --> 00:01:32,583 ♪ That's the way you do it ♪ 12 00:01:32,666 --> 00:01:35,958 ♪ You play the guitar on the MTV ♪ 13 00:01:36,041 --> 00:01:39,291 ♪ That ain't working, that's the way you do it ♪ 14 00:01:39,375 --> 00:01:42,791 ♪ Money for nothing and your chicks for free ♪ 15 00:01:42,875 --> 00:01:46,916 ♪ Now that ain't working, that's the way you do it ♪ 16 00:01:47,000 --> 00:01:50,291 ♪ Let me tell ya, them guys ain't dumb ♪ 17 00:01:50,375 --> 00:01:53,125 ♪ Maybe get a blister on your little finger ♪ 18 00:01:54,875 --> 00:01:56,916 ♪ Maybe get a blister on your thumb ♪ 19 00:01:57,000 --> 00:02:01,375 ♪ We got to install microwave ovens ♪ 20 00:02:01,458 --> 00:02:02,625 ♪ Custom kitchen deliveries ♪ 21 00:02:02,708 --> 00:02:05,458 Converse All Star basketball shoes. 22 00:02:05,541 --> 00:02:08,500 ♪ We got to move these refrigerators ♪ 23 00:02:08,583 --> 00:02:13,333 ♪ We got to move these color TVs ♪ 24 00:02:17,958 --> 00:02:19,541 ♪ Hoover mover ♪ 25 00:02:29,500 --> 00:02:31,041 ♪ Got to install microwave ovens... ♪ 26 00:02:31,125 --> 00:02:33,916 - Are you guys gonna go out for regionals? - Yeah, yeah. 27 00:02:36,208 --> 00:02:39,041 You getting pretty excited about that? 28 00:02:41,541 --> 00:02:43,708 How you doing, Brandon? I'm Sonny Vaccaro. 29 00:02:43,791 --> 00:02:45,833 I'm with Nike. It's good to see you. 30 00:02:45,916 --> 00:02:47,375 I'll come down and say hello. 31 00:02:47,458 --> 00:02:48,809 - Hey, Terence. How are you? - Hey, man. 32 00:02:48,833 --> 00:02:49,750 - Thanks for the shoes. - Yeah, yeah. 33 00:02:49,833 --> 00:02:50,892 They're looking really good. 34 00:02:50,916 --> 00:02:51,833 I mean, everybody's gonna want you. 35 00:02:51,916 --> 00:02:52,833 You're not gonna have a problem. 36 00:02:52,916 --> 00:02:53,833 You're gonna get a scholarship. 37 00:02:53,916 --> 00:02:54,833 That's gonna happen, right? 38 00:02:54,916 --> 00:02:55,916 I hope so. 39 00:02:55,958 --> 00:02:57,375 Hey, just don't forget about Nike. 40 00:02:57,458 --> 00:02:59,142 Well, I'll see you guys at regionals in two weeks, yeah? 41 00:02:59,166 --> 00:03:00,500 - Yeah, all right. - All right. 42 00:03:00,583 --> 00:03:02,208 All right, great game, guys. 43 00:03:18,708 --> 00:03:19,791 Lucky, lucky, lucky... 44 00:03:19,875 --> 00:03:21,142 All right, uh, game five tonight, 45 00:03:21,166 --> 00:03:23,125 - six bets, hundred dollars each. - Okay. 46 00:03:23,208 --> 00:03:25,916 Magic Johnson: under on points, over on assists. 47 00:03:26,000 --> 00:03:28,240 James Worthy: over on points. Bob McAdoo: over on points. 48 00:03:28,291 --> 00:03:29,916 Dennis Johnson: over on points. 49 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 And what's the over-under on Rambis? 50 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 - Just take the under. - Okay. 51 00:03:33,958 --> 00:03:35,458 Uh, and ac... one more, one more. 52 00:03:35,541 --> 00:03:38,041 Uh, give me Lakers under, third quarter. 53 00:03:39,375 --> 00:03:40,666 There you go. 54 00:03:40,750 --> 00:03:42,041 Thank you. 55 00:03:42,125 --> 00:03:44,291 The Boston Celtics 56 00:03:44,375 --> 00:03:46,656 take a three-to-two lead in the World Championship Series. 57 00:03:46,708 --> 00:03:48,375 Thank you for gambling at the Dunes, 58 00:03:48,458 --> 00:03:50,833 the hotel, casino and country club. 59 00:03:52,000 --> 00:03:53,750 Place all your bets. No more bets. 60 00:03:54,750 --> 00:03:57,208 Hey, uh, press the four and the eight. 61 00:03:57,291 --> 00:03:58,583 Give me four the hard way. 62 00:03:59,791 --> 00:04:01,000 Dice away. 63 00:04:04,458 --> 00:04:06,291 Dice are up. 64 00:04:06,375 --> 00:04:07,708 Four! 65 00:04:07,791 --> 00:04:09,791 - Come on! - - Hard way four! 66 00:04:09,875 --> 00:04:10,791 1,400 right there. 67 00:04:10,875 --> 00:04:12,083 Yeah. 1,400? 68 00:04:12,166 --> 00:04:13,166 Yeah, no, leave it up. 69 00:04:15,666 --> 00:04:17,208 And dice away. Good luck, Mr. V. 70 00:04:20,708 --> 00:04:22,750 Seven up. 71 00:04:22,833 --> 00:04:24,583 Line away. 72 00:04:29,416 --> 00:04:31,958 ♪ Let me go on ♪ 73 00:04:32,041 --> 00:04:34,458 ♪ Like I blister in the sun ♪ 74 00:04:34,541 --> 00:04:37,291 ♪ Let me go on ♪ 75 00:04:37,375 --> 00:04:40,125 ♪ Big hands, I know you're the one ♪ 76 00:04:46,333 --> 00:04:48,416 ♪ When I'm out walking, I strut my stuff ♪ 77 00:04:48,500 --> 00:04:50,875 ♪ Yeah, and I'm so strung out ♪ 78 00:04:50,958 --> 00:04:53,791 ♪ I'm high as a kite, I just might ♪ 79 00:04:53,875 --> 00:04:55,375 ♪ Stop to check you out ♪ 80 00:04:55,458 --> 00:04:58,416 ♪ Let me go on ♪ 81 00:04:58,500 --> 00:05:00,416 ♪ Like I blister in the sun ♪ 82 00:05:00,500 --> 00:05:02,125 ♪ Let me go on ♪ 83 00:05:02,208 --> 00:05:06,208 ♪ Big hands, I know you're the one ♪ 84 00:05:07,208 --> 00:05:08,208 ♪ Body and beats ♪ 85 00:05:08,291 --> 00:05:09,708 ♪ I stain my sheets ♪ 86 00:05:09,791 --> 00:05:12,416 ♪ I don't even know why ♪ 87 00:05:12,500 --> 00:05:13,666 ♪ My girlfriend ♪ 88 00:05:13,750 --> 00:05:14,750 ♪ She's at the end ♪ 89 00:05:14,791 --> 00:05:16,000 ♪ She is starting to cry ♪ 90 00:05:16,083 --> 00:05:19,041 ♪ Let me go on ♪ 91 00:05:19,125 --> 00:05:22,291 ♪ Like I blister in the sun ♪ 92 00:05:22,375 --> 00:05:23,791 ♪ Let me go on ♪ 93 00:05:23,875 --> 00:05:26,000 ♪ Big hands, I know you're the one... ♪ 94 00:05:30,375 --> 00:05:32,333 - You want some water, Sonny? - Why? 95 00:05:32,416 --> 00:05:33,666 You breathing heavy. 96 00:05:34,875 --> 00:05:37,125 Ah, you still can't shoot worth a damn. 97 00:05:37,208 --> 00:05:38,875 - Another brick. - What about my players? 98 00:05:38,958 --> 00:05:40,684 - I'm trying, I'm trying. - Well, when they coming? 99 00:05:40,708 --> 00:05:42,892 I-I can't... just can't figure out why these kids want to take 100 00:05:42,916 --> 00:05:45,125 less money to sign for a rival shoe company. 101 00:05:45,208 --> 00:05:47,833 I mean, why would a kid from Baltimore want to wear 102 00:05:47,916 --> 00:05:49,875 German soccer shoes? 103 00:05:49,958 --> 00:05:51,708 Because Adidas is what's hot right now, man. 104 00:05:51,791 --> 00:05:53,708 The rappers are wearing them in the videos. 105 00:05:53,791 --> 00:05:56,041 The break-dancers are break-dancing up in the Bronx. 106 00:05:56,125 --> 00:05:59,125 They're on the floor breaking their ankles and their elbows for no reason. 107 00:05:59,208 --> 00:06:02,125 And these kids ain't cool unless they got Adidas on. 108 00:06:02,208 --> 00:06:03,916 And them some badass jogging suits, too. 109 00:06:04,000 --> 00:06:05,976 You got to admit we can't touch their jogging suits. 110 00:06:06,000 --> 00:06:08,541 I got my cousin in South Korea done sent me two knockoffs. 111 00:06:08,625 --> 00:06:11,166 I wear them on the weekends. I don't wear them up here. 112 00:06:11,250 --> 00:06:13,458 What is wrong with Nike? 113 00:06:13,541 --> 00:06:14,892 Nike is a damn jogging company, man. 114 00:06:14,916 --> 00:06:16,166 Black people don't jog. 115 00:06:16,250 --> 00:06:19,916 You ain't gonna catch no Black person running 26 miles for no damn reason. 116 00:06:20,000 --> 00:06:23,333 Man, the cops probably pull you over thinking you done stole something. 117 00:06:23,416 --> 00:06:25,833 'Cause these kids are talking about Isiah and Magic. 118 00:06:25,916 --> 00:06:27,309 They don't give a damn about Bruce Jenner 119 00:06:27,333 --> 00:06:30,791 throwing a Frisbee around in a damn decathlon. 120 00:06:30,875 --> 00:06:32,791 And people don't know what the hell a Nike is. 121 00:06:32,875 --> 00:06:34,833 What's a Converse? 122 00:06:34,916 --> 00:06:36,291 NBA All Star shoe. 123 00:06:36,375 --> 00:06:37,815 Play like Magic, dribble like Isiah. 124 00:06:37,875 --> 00:06:39,500 That's what it is. 125 00:06:39,583 --> 00:06:41,625 Man, do you know Run-DMC doing a song about Adidas? 126 00:06:41,708 --> 00:06:43,375 What, who? 127 00:06:43,458 --> 00:06:45,041 Run-DMC making a free song 128 00:06:45,125 --> 00:06:47,083 coming out on their next album about Adidas. 129 00:06:47,166 --> 00:06:48,416 Who's doing it? 130 00:06:48,500 --> 00:06:50,416 See, that tells me something right there, Sonny. 131 00:06:50,500 --> 00:06:53,125 Hey, when you signed Moses, how'd you do it? 132 00:06:53,208 --> 00:06:55,791 Mary Malone. His mama. 133 00:06:55,875 --> 00:06:57,833 I... She thought the world of me. 134 00:06:57,916 --> 00:07:00,291 But, you know, I always go through the mamas, man. 135 00:07:00,375 --> 00:07:02,375 The mamas run stuff, especially in Black families. 136 00:07:02,458 --> 00:07:04,333 Man, we need some more players, Sonny. 137 00:07:04,416 --> 00:07:05,958 You got to get me somebody else. 138 00:07:06,041 --> 00:07:07,291 Well, we got Moses. 139 00:07:07,375 --> 00:07:09,291 I know we got Moses, man. 140 00:07:09,375 --> 00:07:11,726 I was up in the club with him 3:00 in the morning last night 141 00:07:11,750 --> 00:07:14,101 trying to get him out of there 'cause he got a 5:00 practice. 142 00:07:14,125 --> 00:07:16,101 I told him, I said, "Moses, you can't hoot with the owls 143 00:07:16,125 --> 00:07:17,851 all night and fly with the eagles in the morning." 144 00:07:17,875 --> 00:07:19,666 Yeah, I could not do what you do. 145 00:07:19,750 --> 00:07:21,333 I know you can't do what I do. 146 00:07:21,416 --> 00:07:24,083 You can hardly do what the hell you supposed to do. 147 00:07:24,166 --> 00:07:25,375 Hey, one more chance. 148 00:07:25,458 --> 00:07:27,138 You want that Adidas suit from South Korea? 149 00:07:27,208 --> 00:07:28,375 No. 150 00:07:28,458 --> 00:07:29,726 - Better not tell nobody neither. - No. No. 151 00:07:29,750 --> 00:07:32,000 Phil better not come up talking about no damn, 152 00:07:32,083 --> 00:07:33,291 "Where's your Adidas suits?" 153 00:07:33,375 --> 00:07:35,041 I need my job, Sonny. Don't play. 154 00:07:35,125 --> 00:07:37,500 Uh, shit, I'm late. 155 00:07:37,583 --> 00:07:40,333 You hit one shot in 30 minutes. Let's get out of here. 156 00:07:40,416 --> 00:07:42,833 I got to stop by my office. 157 00:07:42,916 --> 00:07:45,083 Damn back and my knees are messing up now. 158 00:07:45,166 --> 00:07:47,125 Hey, Sonny, look at these damn posters down here. 159 00:07:47,208 --> 00:07:50,125 They upstairs in the running department got Picassos. 160 00:07:50,208 --> 00:07:52,041 - No. - We got cartoons down here. 161 00:07:52,125 --> 00:07:53,684 They don't give a damn about our division. 162 00:07:53,708 --> 00:07:56,583 You know, I-I like the, uh... that new slogan, 163 00:07:56,666 --> 00:07:58,851 the one for the whole company that they're talking about. 164 00:07:58,875 --> 00:08:00,291 - I don't like it. - What? 165 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 - You know where it came from? - No. 166 00:08:02,041 --> 00:08:04,708 That damn slogan came from a convict about to get executed 167 00:08:04,791 --> 00:08:06,476 in front of a firing squad, and they asked him, 168 00:08:06,500 --> 00:08:08,333 "What's your last words?" 169 00:08:08,416 --> 00:08:10,041 "Just do it"? 170 00:08:10,125 --> 00:08:12,041 - Yeah. - That's where that comes from? 171 00:08:12,125 --> 00:08:13,583 Yeah. 172 00:08:13,666 --> 00:08:15,500 - Bullshit. - Dan Wieden told me, man. 173 00:08:15,583 --> 00:08:16,892 He ain't got no reason to lie to me. 174 00:08:16,916 --> 00:08:18,916 Ah, kind of a fitting metaphor 175 00:08:19,000 --> 00:08:21,250 for the way basketball is viewed at this company. 176 00:08:21,333 --> 00:08:23,791 I know. "Nike. Just get the shit over with." 177 00:08:23,875 --> 00:08:25,291 Ow. 178 00:08:25,375 --> 00:08:27,583 What'd it say about me that I liked it? 179 00:08:27,666 --> 00:08:30,083 That says that you a fat middle-aged white guy 180 00:08:30,166 --> 00:08:31,458 that don't want to exercise. 181 00:08:31,541 --> 00:08:33,541 That's fair. 182 00:08:35,250 --> 00:08:37,375 So, Mr. Orwell was right. 183 00:08:37,458 --> 00:08:38,791 1984 has been a tough year. 184 00:08:38,875 --> 00:08:41,041 Our sales are down, our growth is down, 185 00:08:41,125 --> 00:08:43,916 but this company is about 186 00:08:44,000 --> 00:08:46,958 who we really are when we are down for the count. 187 00:08:47,041 --> 00:08:48,958 Am I right, huh? 188 00:08:49,041 --> 00:08:52,500 When you're down on the canvas, bang, we pop right back up. 189 00:08:52,583 --> 00:08:54,791 Like Balboa. 190 00:08:54,875 --> 00:08:56,291 We got the eye of the tiger. 191 00:08:56,375 --> 00:08:58,291 We're not gonna go down to Mr. T. 192 00:08:58,375 --> 00:09:00,000 Pity the fool. Here we go. 193 00:09:00,083 --> 00:09:01,291 Olajuwon. 194 00:09:01,375 --> 00:09:02,583 Off the table. 195 00:09:02,666 --> 00:09:04,476 Number one pick is not gonna be wearing our shoe. 196 00:09:04,500 --> 00:09:06,250 Sam Bowie? 197 00:09:06,333 --> 00:09:09,458 Picked by our local pro franchise, uh, at number two. 198 00:09:09,541 --> 00:09:10,708 He's gonna go to Converse. 199 00:09:10,791 --> 00:09:13,583 And at number three, Jordan going to Adidas. 200 00:09:13,666 --> 00:09:15,666 Can't afford him. 201 00:09:15,750 --> 00:09:16,875 Perkins, who knows? 202 00:09:16,958 --> 00:09:18,416 Sweet gap, though, huh? Nice teeth. 203 00:09:18,500 --> 00:09:21,541 What we're gonna do is we're gonna focus on 204 00:09:21,625 --> 00:09:25,791 three names between pick five and pick 20. 205 00:09:25,875 --> 00:09:28,000 All right, let's just... let's toss out some ideas. 206 00:09:28,083 --> 00:09:30,375 What are we thinking? What looks good? 207 00:09:34,875 --> 00:09:37,208 Lots to choose from. 208 00:09:37,291 --> 00:09:41,125 Don't rush into any thoughts. 209 00:09:41,208 --> 00:09:42,333 Come on, fellas. 210 00:09:42,416 --> 00:09:46,250 What about Lancaster Gordon? Anybody? 211 00:09:46,333 --> 00:09:47,500 Louisville. 212 00:09:47,583 --> 00:09:50,041 Louisville. He went to Louisville, Bill. 213 00:09:50,125 --> 00:09:51,958 That is correct. I wrote it right there. 214 00:09:52,041 --> 00:09:53,434 How about... What do we think about Charles Barkley, 215 00:09:53,458 --> 00:09:54,517 the Round Mound of Rebound? 216 00:09:54,541 --> 00:09:56,291 Could be a little bit of a reach for us 217 00:09:56,375 --> 00:09:57,958 - at pick five. - Clubhouse issues. 218 00:09:59,375 --> 00:10:01,708 Clubhouse issues? What does that mean? 219 00:10:01,791 --> 00:10:02,958 Trash talk. 220 00:10:03,041 --> 00:10:05,458 Nobody wants to see Barkley on TV. 221 00:10:05,541 --> 00:10:08,250 Does anybody hear me if I'm down in the valley 222 00:10:08,333 --> 00:10:10,875 singing the song of a man they call 223 00:10:10,958 --> 00:10:13,000 Terence "T Bone" Stansbury? 224 00:10:13,083 --> 00:10:14,708 I don't think they call him that. 225 00:10:14,791 --> 00:10:17,833 Well, we could if he wears Nikes. 226 00:10:17,916 --> 00:10:18,958 Think about it. 227 00:10:19,041 --> 00:10:20,583 What about this fella, Vern Fleming? 228 00:10:20,666 --> 00:10:22,541 Tough name, good J. 229 00:10:22,625 --> 00:10:24,041 I like Melvin Turpin. 230 00:10:24,125 --> 00:10:25,958 Melvin Turpin. 231 00:10:26,041 --> 00:10:27,541 Thank you, Bill. On the board. 232 00:10:27,625 --> 00:10:29,333 What about John Stockton? 233 00:10:29,416 --> 00:10:31,958 Uh, he's scrappy just like us. 234 00:10:32,041 --> 00:10:33,625 Gonzaga? Sure. 235 00:10:33,708 --> 00:10:35,028 What's that, a vocational school? 236 00:10:35,083 --> 00:10:37,000 What do you like about Melvin Turpin? 237 00:10:37,083 --> 00:10:39,041 Hmm? 238 00:10:39,125 --> 00:10:40,250 Mel Turpin. 239 00:10:40,333 --> 00:10:42,708 What do you like about his game? 240 00:10:42,791 --> 00:10:44,125 Go, Bill. 241 00:10:44,208 --> 00:10:46,375 He made the Final Four last year. 242 00:10:46,458 --> 00:10:48,291 Well, so did 40 other guys. 243 00:10:49,333 --> 00:10:51,791 He's the fifth... uh, s-sixth pick in the draft. 244 00:10:51,875 --> 00:10:53,916 Have you watched him play? 245 00:10:54,000 --> 00:10:55,500 Yeah, several times. 246 00:10:55,583 --> 00:10:57,059 What-what do you like about his game? 247 00:10:57,083 --> 00:10:59,583 He's got great court sense. He's, uh... 248 00:10:59,666 --> 00:11:02,208 - He's got good vision. - He had 33 assists last season. 249 00:11:02,291 --> 00:11:03,625 I like his play. 250 00:11:03,708 --> 00:11:05,184 - I like that the guy's got... - Okay, all right, no, no. 251 00:11:05,208 --> 00:11:06,684 It's all right, no. He's gonna be a good player. 252 00:11:06,708 --> 00:11:08,208 He's got charisma. He's got flash. 253 00:11:08,291 --> 00:11:10,017 He's gonna be a good player in Europe in four years 254 00:11:10,041 --> 00:11:11,208 when he's out of the league. 255 00:11:11,291 --> 00:11:12,517 - Okay. - No, you like Mel Turpin 256 00:11:12,541 --> 00:11:13,684 'cause he's the sixth pick in the draft. 257 00:11:13,708 --> 00:11:16,559 Nobody's gonna give you shit for saying you like the sixth pick in the draft. 258 00:11:16,583 --> 00:11:17,892 Yeah, I'm just... I'm some fucking asshole, Sonny. 259 00:11:17,916 --> 00:11:19,000 You're not an asshole. 260 00:11:19,083 --> 00:11:20,000 No, he's got great vision, Bill. 261 00:11:20,083 --> 00:11:21,000 Sonny's trying for it, though. 262 00:11:21,083 --> 00:11:24,250 Here we go. Anybody else? 263 00:11:26,958 --> 00:11:28,416 I got to shit. 264 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 Hey, Rob. 265 00:11:30,583 --> 00:11:33,375 Hey, Sonny, wh... honestly, what the fuck is your problem? 266 00:11:33,458 --> 00:11:35,125 Who are we gonna get? 267 00:11:35,208 --> 00:11:37,125 You tell me. Phil brought you here 268 00:11:37,208 --> 00:11:39,142 because you're the Mr. Miyagi of high school basketball. 269 00:11:39,166 --> 00:11:40,601 You're not supposed to lecture people. 270 00:11:40,625 --> 00:11:42,833 You're supposed to tell us who's gonna paint the fence. 271 00:11:42,916 --> 00:11:44,791 I like Barkley some. 272 00:11:44,875 --> 00:11:46,267 - I mean, "clubhouse issues." - Barkley? 273 00:11:46,291 --> 00:11:47,976 That is the fucking dumbest thing I have ever 274 00:11:48,000 --> 00:11:49,642 heard in that room, and that is saying something. 275 00:11:49,666 --> 00:11:51,125 I mentioned Barkley in there. 276 00:11:51,208 --> 00:11:52,392 You didn't think it was relevant 277 00:11:52,416 --> 00:11:53,934 to chime in to support my idea about Barkley... 278 00:11:53,958 --> 00:11:55,809 But what happens in there is bullshit. I'm telling you now. 279 00:11:55,833 --> 00:11:57,892 - ...spend two hours just sitting there? - I'm not gonna say it in the meeting. 280 00:11:57,916 --> 00:11:58,916 Well, listen, people are 281 00:11:59,000 --> 00:12:00,791 - afraid to speak in there. - Why? 282 00:12:00,875 --> 00:12:02,392 Because you spend a half hour berating them 283 00:12:02,416 --> 00:12:04,333 - no matter what they say. - No, no. 284 00:12:04,416 --> 00:12:06,583 - Yes, you do. - I just have no tolerance for 285 00:12:06,666 --> 00:12:09,041 people who have no insight, fucking do no work, 286 00:12:09,125 --> 00:12:11,250 and then act like they got a seat at the table. 287 00:12:11,333 --> 00:12:13,083 - Okay. - Mel Turpin. 288 00:12:13,166 --> 00:12:15,333 We'd be better off signing my mom. 289 00:12:15,416 --> 00:12:16,833 Not available. 290 00:12:16,916 --> 00:12:19,250 Well, even if she were alive, we can't afford her. 291 00:12:20,583 --> 00:12:22,458 Could afford my mom. 292 00:12:22,541 --> 00:12:23,625 Clubhouse issues. 293 00:12:23,708 --> 00:12:26,375 Listen, we got 250K for three names. 294 00:12:26,458 --> 00:12:29,017 This is where you come up with a brilliant idea that no one else can see. 295 00:12:29,041 --> 00:12:31,083 - Let's hear it. - We need more money. 296 00:12:31,166 --> 00:12:32,625 That's not brilliant, okay? 297 00:12:32,708 --> 00:12:33,976 That's what happens when things are successful. 298 00:12:34,000 --> 00:12:36,083 What's happening right now is failure, 299 00:12:36,166 --> 00:12:38,250 and if it continues that way, Nike's gonna be out of 300 00:12:38,333 --> 00:12:40,101 the basketball business and we're gonna be out of a job. 301 00:12:40,125 --> 00:12:41,601 We just... We need good players. We need good players. 302 00:12:41,625 --> 00:12:44,083 Great. Good players. Barkley, Stockton, Thorpe. 303 00:12:44,166 --> 00:12:45,458 I really like Stockton. 304 00:12:45,541 --> 00:12:48,125 Do you even know where Gonzaga is? 305 00:12:48,208 --> 00:12:50,125 I didn't say it's ideal, okay? It's a name, 306 00:12:50,208 --> 00:12:51,684 which is better than what you've given me, okay? 307 00:12:51,708 --> 00:12:53,375 - Rob. Rob. - Yeah? What? 308 00:12:54,750 --> 00:12:56,208 What about Jordan? 309 00:12:56,291 --> 00:12:58,750 Sonny, we can't get fucking Michael Jordan. 310 00:12:58,833 --> 00:13:01,375 Okay? I listened to Falk for three hours. 311 00:13:01,458 --> 00:13:02,458 He's too expensive. 312 00:13:02,541 --> 00:13:03,583 - Sorry. - Mr. Strasser. 313 00:13:03,666 --> 00:13:05,416 Huh? Hello. Hi. 314 00:13:05,500 --> 00:13:07,208 - Richard. - Yeah. Hi. Hi, Richard. 315 00:13:07,291 --> 00:13:08,934 I'd love to get some time on your calendar. 316 00:13:08,958 --> 00:13:11,041 Okay. That sounds fun. Can you let Doreen know? 317 00:13:11,125 --> 00:13:12,416 Roger that. Will do. 318 00:13:12,500 --> 00:13:14,041 - Roger, thank you. - Richard. 319 00:13:14,125 --> 00:13:15,875 Yeah, yeah. Just rogering you back there. 320 00:13:15,958 --> 00:13:17,017 - Yeah. - That's what that was, okay? 321 00:13:17,041 --> 00:13:18,416 - Thanks, Richard. - Thank you. 322 00:13:18,500 --> 00:13:19,833 Bye. 323 00:13:19,916 --> 00:13:20,958 Oh, God. 324 00:13:21,041 --> 00:13:22,875 You know, there... Thank you. 325 00:13:22,958 --> 00:13:24,791 There, uh, there used to be a time 326 00:13:24,875 --> 00:13:26,875 where I could name everybody who worked here. 327 00:13:26,958 --> 00:13:28,958 Ah, things change. 328 00:13:29,041 --> 00:13:30,833 Places grow. 329 00:13:30,916 --> 00:13:32,166 That's true. 330 00:13:32,250 --> 00:13:33,833 Hey, you want some dessert? 331 00:13:33,916 --> 00:13:35,500 It's sundae bar day. 332 00:13:35,583 --> 00:13:36,875 Hi. 333 00:13:36,958 --> 00:13:38,458 Uh, I have a meeting. 334 00:13:38,541 --> 00:13:40,041 With who? 335 00:13:40,125 --> 00:13:42,125 The shoe dog. 336 00:13:42,208 --> 00:13:43,875 ♪ Nasty dogs ♪ 337 00:13:43,958 --> 00:13:47,958 ♪ Atomic dog ♪ 338 00:13:48,958 --> 00:13:52,916 ♪ Atomic dog ♪ 339 00:13:53,000 --> 00:13:54,375 ♪ Yeah, life on all fours ♪ 340 00:13:54,458 --> 00:13:55,767 ♪ When you're out there on the street ♪ 341 00:13:55,791 --> 00:13:57,351 ♪ When they're out there walking the streets ♪ 342 00:13:57,375 --> 00:13:59,416 ♪ May compete ♪ 343 00:13:59,500 --> 00:14:01,791 - ♪ Nothing but the dog in ya ♪ - ♪ Oh, the dog in ya ♪ 344 00:14:01,875 --> 00:14:03,184 ♪ Bow-wow-wow, yippie-yo, yippie-yay ♪ 345 00:14:03,208 --> 00:14:05,916 ♪ Bow-wow, yippie-yo, yippie-yay ♪ 346 00:14:06,000 --> 00:14:06,916 ♪ Bow-wow-wow... ♪ 347 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Hey, Sonny. 348 00:14:08,041 --> 00:14:09,458 Hey, Katrina. 349 00:14:09,541 --> 00:14:11,333 Sonny's coming in. 350 00:14:11,416 --> 00:14:13,916 ♪ When they're out there walking the streets... ♪ 351 00:14:15,250 --> 00:14:16,583 Sonny. 352 00:14:16,666 --> 00:14:18,500 I'm missing the sundae bar, Phil. 353 00:14:19,958 --> 00:14:22,541 Why do you think this guy is skateboarding to work? 354 00:14:22,625 --> 00:14:25,000 We're a public company. Does he not have a car? 355 00:14:25,083 --> 00:14:26,416 Probably just some kid. 356 00:14:26,500 --> 00:14:27,642 He looks like he's 50 years old. 357 00:14:27,666 --> 00:14:29,583 He's bald and he has a beard. 358 00:14:30,625 --> 00:14:32,208 Is that Pete? 359 00:14:32,291 --> 00:14:33,833 Why would Pete skateboard to work? 360 00:14:33,916 --> 00:14:36,750 Maybe he's having a midlife crisis. 361 00:14:36,833 --> 00:14:39,375 Oh. I hope he doesn't scratch my car. 362 00:14:39,458 --> 00:14:41,666 It takes 17 layers of paint 363 00:14:41,750 --> 00:14:44,166 to achieve that precise color of purple. 364 00:14:44,250 --> 00:14:46,059 They call it "grape," which sounds kind of pedestrian, 365 00:14:46,083 --> 00:14:48,250 but it's pretty. 366 00:14:48,333 --> 00:14:50,666 Anyway, how was the strategy meeting? 367 00:14:50,750 --> 00:14:51,875 Disaster. 368 00:14:53,333 --> 00:14:55,458 Uh, wonderful. What's the plan? 369 00:14:56,541 --> 00:14:59,208 Piss away our tiny allocation on three mediocre players again. 370 00:14:59,291 --> 00:15:01,208 Sonny, we had an annual loss. 371 00:15:01,291 --> 00:15:03,351 I had to lay off a quarter of the fucking company, okay? 372 00:15:03,375 --> 00:15:06,166 - I know, Phil. - Do you? Do you know 373 00:15:06,250 --> 00:15:08,017 the whole basketball division's on the chopping block? 374 00:15:08,041 --> 00:15:09,434 That the board wants me to fire everybody? 375 00:15:09,458 --> 00:15:11,101 And I can't guarantee you, without some improvement, 376 00:15:11,125 --> 00:15:13,500 that's not gonna happen at the next board meeting. 377 00:15:13,583 --> 00:15:15,250 W-We need to increase spending. 378 00:15:16,791 --> 00:15:20,375 I brought you in here to grow the basketball business. 379 00:15:20,458 --> 00:15:22,083 It's-it's smaller now. 380 00:15:22,166 --> 00:15:23,416 Is Strasser's number right? 381 00:15:23,500 --> 00:15:24,875 - 250K? - Yeah. 382 00:15:24,958 --> 00:15:26,541 - All right, what about 500? - No. 383 00:15:26,625 --> 00:15:29,416 You're lucky to have 250K. I had to fight for that. 384 00:15:29,500 --> 00:15:30,875 Your balance sheet's a debacle. 385 00:15:30,958 --> 00:15:34,041 Half the running shoes in the country that were sold last year were Nikes. 386 00:15:34,125 --> 00:15:35,333 It's 900 million in revenue. 387 00:15:35,416 --> 00:15:38,291 You want to spend 250K on basketball? 388 00:15:38,375 --> 00:15:40,375 You know what they're telling the board? 389 00:15:40,458 --> 00:15:43,916 There are potentially a million customers for basketball shoes in the United States, 390 00:15:44,000 --> 00:15:46,916 who would wear those shoes only when they're playing basketball. 391 00:15:47,000 --> 00:15:49,708 They're wondering if any investment is worth the potential upside. 392 00:15:49,791 --> 00:15:51,666 Well, if a board member said it. 393 00:15:51,750 --> 00:15:53,291 The board... 394 00:15:54,291 --> 00:15:56,125 Basketball is the future. 395 00:15:56,208 --> 00:15:57,958 The NBA finals are on tape delay. 396 00:15:58,041 --> 00:15:59,291 It's literally the past. 397 00:15:59,375 --> 00:16:01,625 People watch basketball. 398 00:16:01,708 --> 00:16:04,791 You know, we took four golds at the Olympics. 399 00:16:04,875 --> 00:16:06,583 And nobody gives a fuck. 400 00:16:06,666 --> 00:16:08,267 We dominate the running shoe market, Sonny. 401 00:16:08,291 --> 00:16:10,434 200 million running shoes, 'cause that's what people do. 402 00:16:10,458 --> 00:16:11,541 They run. 403 00:16:11,625 --> 00:16:13,267 And when they walk, they wear running shoes. 404 00:16:13,291 --> 00:16:14,851 And when they go to the store, they wear running shoes, 405 00:16:14,875 --> 00:16:16,601 and when they go to work, they wear running shoes. 406 00:16:16,625 --> 00:16:18,250 That's what they do. 407 00:16:19,708 --> 00:16:21,625 People are starting to ask me what you do here. 408 00:16:21,708 --> 00:16:23,541 You know what I do here. 409 00:16:23,625 --> 00:16:25,458 I-I know you, I know you go 410 00:16:25,541 --> 00:16:27,381 to a lot of high school basketball tournaments. 411 00:16:27,458 --> 00:16:30,291 And, uh, usually with a layover in Vegas. 412 00:16:30,375 --> 00:16:32,125 And I-I'm told that 413 00:16:32,208 --> 00:16:36,166 you're a basketball guru or wizard or... 414 00:16:36,250 --> 00:16:38,041 It's hard to quantify that to a board. 415 00:16:38,125 --> 00:16:39,541 You know what I do here. 416 00:16:39,625 --> 00:16:41,541 You're losing, Sonny. 417 00:16:41,625 --> 00:16:44,309 You know, just because you lose, it doesn't mean it wasn't a good bet. 418 00:16:44,333 --> 00:16:45,517 This perfect results bullshit... 419 00:16:45,541 --> 00:16:47,375 - It's not bullshit. - It is bullshit. 420 00:16:47,458 --> 00:16:49,267 It's not bullshit. Those are the central principles 421 00:16:49,291 --> 00:16:51,208 that built this into a billion-dollar business. 422 00:16:51,291 --> 00:16:53,041 I can't win if you don't give me a bankroll. 423 00:16:53,125 --> 00:16:54,583 You have to be accountable. 424 00:16:54,666 --> 00:16:55,976 You're accountable. We're all accountable. 425 00:16:56,000 --> 00:16:57,142 I'm accountable to the board. 426 00:16:57,166 --> 00:16:58,375 I told you not to go public. 427 00:16:58,458 --> 00:16:59,601 I told you this would happen. 428 00:16:59,625 --> 00:17:00,892 - You'd get tight, you'd change. - I see. 429 00:17:00,916 --> 00:17:02,517 - This happens at every company. - Uh, does it? 430 00:17:02,541 --> 00:17:03,934 - All the companies you've taken public? - Yeah, every company, 431 00:17:03,958 --> 00:17:05,476 all they care about is the P and L statement 432 00:17:05,500 --> 00:17:06,767 and-and keeping the board happy. 433 00:17:06,791 --> 00:17:08,791 Do you run? 434 00:17:10,958 --> 00:17:13,708 Is this gonna lead to some Buddhist aphorism I don't want to hear? 435 00:17:13,791 --> 00:17:14,875 Do you run? 436 00:17:16,875 --> 00:17:19,291 - No, Phil, I don't. - It's hard. 437 00:17:20,333 --> 00:17:22,041 It's suffering. It's difficult. 438 00:17:22,125 --> 00:17:25,208 The illusion is that the finish line is the destination, 439 00:17:25,291 --> 00:17:27,875 but the act itself is the destination. 440 00:17:28,916 --> 00:17:30,916 I need $500,000. 441 00:17:32,666 --> 00:17:34,750 Mr. Knight, your 1:00 p.m. 442 00:17:34,833 --> 00:17:35,958 Yeah. 443 00:17:40,041 --> 00:17:41,625 Okay, Phil. 444 00:17:42,791 --> 00:17:46,291 When you find a wise critic who will point out your faults, 445 00:17:46,375 --> 00:17:49,750 follow him as you would a map to a hidden treasure. 446 00:17:49,833 --> 00:17:51,625 And there it is. 447 00:19:18,041 --> 00:19:20,916 Ah, Street & Smith. Basketball fan. 448 00:19:21,000 --> 00:19:23,041 - You want to buy it? - Oh, no, no. 449 00:19:23,125 --> 00:19:25,041 - I read that one already. - Oh, okay. 450 00:19:26,083 --> 00:19:27,875 Okay. 451 00:19:27,958 --> 00:19:30,375 - I'll buy this one, though. - Okay. 452 00:19:30,458 --> 00:19:33,125 Hey, what do you think of the, uh, Blazers' draft pick? 453 00:19:33,208 --> 00:19:35,125 - Bowie? - Yeah. 454 00:19:35,208 --> 00:19:37,625 I mean, he's not Hakeem, 455 00:19:37,708 --> 00:19:39,791 but I like him. 456 00:19:39,875 --> 00:19:41,833 You're not mad about Jordan? 457 00:19:41,916 --> 00:19:44,166 A guard? (scoffs) Hell nah. 458 00:19:44,250 --> 00:19:46,458 I mean, he's averaging, what, 17 points, 459 00:19:46,541 --> 00:19:48,625 - which is like ten in the NBA. - Yeah. 460 00:19:48,708 --> 00:19:50,188 Even the Bulls GM said that he wasn't 461 00:19:50,250 --> 00:19:52,226 - going to change the team. - Yeah, he wasn't... Yeah, I saw. 462 00:19:52,250 --> 00:19:53,767 He wasn't gonna dominate. Yeah, I read that. 463 00:19:53,791 --> 00:19:55,958 I mean, if he hadn't hit that one shot 464 00:19:56,041 --> 00:19:58,166 to win the title game in the college championship, 465 00:19:58,250 --> 00:20:01,208 he probably would've never went that high in the draft. 466 00:20:02,250 --> 00:20:05,333 He's too small to be as good in the NBA as he was in college. 467 00:20:05,416 --> 00:20:07,333 You seem like a true fan. 468 00:20:07,416 --> 00:20:10,000 I don't know, man. 469 00:20:10,083 --> 00:20:11,416 I just love playing ball. 470 00:20:11,500 --> 00:20:13,041 - Here you go. - Have a great night. 471 00:20:13,125 --> 00:20:15,916 - You, too. - Hey, you know where, uh, Gonzaga is? 472 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Spokane, Washington. 473 00:20:18,250 --> 00:20:20,250 Stockton's too short, too. 474 00:20:21,500 --> 00:20:23,416 - Have a good night. - You, too, man. 475 00:20:33,958 --> 00:20:35,166 Michael Cooper, 476 00:20:35,250 --> 00:20:36,767 the Los Angeles Lakers forward, is our guest. 477 00:20:36,791 --> 00:20:38,184 We're gonna come back in just a few moments to talk about 478 00:20:38,208 --> 00:20:39,888 his artistry, how he flies through the air 479 00:20:39,958 --> 00:20:42,916 with the greatest of ease with our guest. 480 00:20:45,583 --> 00:20:49,291 This is the racket I won Wimbledon with, and you could've bought it. 481 00:20:49,375 --> 00:20:50,375 Really. 482 00:20:50,458 --> 00:20:54,125 You see, the Ashe Comp 2 Racquet I use comes right off the production line. 483 00:20:54,208 --> 00:20:57,416 And I don't customize my racket because the Ashe Comp 2 is 484 00:20:57,500 --> 00:20:59,791 just the way I want it just the way it is. 485 00:20:59,875 --> 00:21:01,000 And it should be. 486 00:21:01,083 --> 00:21:03,916 Ed and I have worked together since 1969, 487 00:21:04,000 --> 00:21:06,791 putting in all the special features we thought important. 488 00:21:06,875 --> 00:21:09,291 So this particular Head racket could have gone to you 489 00:21:09,375 --> 00:21:11,250 as easily as to me. 490 00:21:11,333 --> 00:21:12,500 We planned it that way. 491 00:21:19,708 --> 00:21:21,583 ...Michael Cooper, among other Lakers, 492 00:21:21,666 --> 00:21:23,708 has his own summer camp for young kids, 493 00:21:23,791 --> 00:21:25,708 and, uh, if you're interested... 494 00:22:08,750 --> 00:22:10,000 - Yeah? Huh? - I got it. 495 00:22:10,083 --> 00:22:11,541 No, no. I'm talking... 496 00:22:22,333 --> 00:22:24,750 Um, and, you know, you-you tend to get growth 497 00:22:24,833 --> 00:22:26,473 - when you shrink the, uh... - I need you. 498 00:22:26,500 --> 00:22:27,851 Sonny, I-I'm gonna be done in five minutes. 499 00:22:27,875 --> 00:22:30,166 - I need you done now. - Um, w... you guys are busy. 500 00:22:30,250 --> 00:22:31,916 - Richard, uh... - It's fine. 501 00:22:32,000 --> 00:22:34,125 Richard, I'm sorry. We're gonna follow up, okay? 502 00:22:34,208 --> 00:22:35,250 Thank you. 503 00:22:35,333 --> 00:22:37,625 You know, uh, Sonny, in business, 504 00:22:37,708 --> 00:22:39,309 there's a way in which we conduct ourselves. 505 00:22:39,333 --> 00:22:41,291 - Like we... - I found him. 506 00:22:41,375 --> 00:22:43,750 - Who's that, Jesus? - Sit down. 507 00:22:43,833 --> 00:22:45,041 Okay. 508 00:22:45,125 --> 00:22:46,791 Lynwood Robinson. 509 00:22:46,875 --> 00:22:49,500 That name mean anything to you? 510 00:22:49,583 --> 00:22:51,333 - No. - Great recruit. 511 00:22:51,416 --> 00:22:53,583 Everybody was after this kid. North Carolina got him. 512 00:22:53,666 --> 00:22:55,666 He actually announced his decision to go there 513 00:22:55,750 --> 00:22:57,583 the same day that Michael Jordan did. 514 00:22:57,666 --> 00:22:59,809 It was actually bigger news in the Charlotte Observer, 515 00:22:59,833 --> 00:23:00,833 got a bigger headline. 516 00:23:00,916 --> 00:23:03,958 Within two years, Lynwood Robinson transfers to Appalachian State. 517 00:23:04,041 --> 00:23:05,291 Nobody heard about him again. 518 00:23:05,375 --> 00:23:06,791 Now, watch. 519 00:23:08,375 --> 00:23:10,458 This is the 1982 championship. 520 00:23:10,541 --> 00:23:11,875 The shot that Jordan makes. 521 00:23:11,958 --> 00:23:13,184 I've seen this. Everyone's seen this. 522 00:23:13,208 --> 00:23:15,125 No, we've been looking at it wrong. Watch. 523 00:23:15,208 --> 00:23:16,708 Here's James Worthy, okay? 524 00:23:16,791 --> 00:23:19,591 Number one in his draft class, another guy we had no chance of signing. 525 00:23:19,625 --> 00:23:21,625 - Correct. - Why isn't he getting the ball? 526 00:23:21,708 --> 00:23:22,708 They're down by one. 527 00:23:22,791 --> 00:23:25,208 There's under a half a minute to go. 528 00:23:25,291 --> 00:23:26,767 Why isn't the superstar getting the ball? 529 00:23:26,791 --> 00:23:29,791 Why is the ball going to the 18-year-old skinny freshman 530 00:23:29,875 --> 00:23:31,101 from Wilmington, North Carolina? 531 00:23:31,125 --> 00:23:33,875 Eh, they probably drew up the play for Worthy, 532 00:23:33,958 --> 00:23:36,041 and Jordan was an option in case Worthy was covered. 533 00:23:36,125 --> 00:23:37,333 No, that's wrong. 534 00:23:37,416 --> 00:23:39,666 Worthy is a decoy. 535 00:23:39,750 --> 00:23:41,184 We've been looking at this wrong. Look. 536 00:23:41,208 --> 00:23:42,434 He knows he's not getting the ball. 537 00:23:42,458 --> 00:23:43,958 They're in a 1-3-1 zone. 538 00:23:44,041 --> 00:23:46,416 What's gonna happen the second Worthy comes across the lane? 539 00:23:46,500 --> 00:23:49,540 That zone's gonna collapse on him, leaving Michael Jordan open in the corner, 540 00:23:49,583 --> 00:23:52,083 and the ball's gonna go to him, and he's gonna shoot it. 541 00:23:52,166 --> 00:23:54,086 Look, when he shoots it, he shoots it right away. 542 00:23:54,166 --> 00:23:55,958 He knows he's getting the ball. 543 00:23:56,041 --> 00:23:58,541 The play is drawn up for Jordan. 544 00:23:58,625 --> 00:24:01,583 And now that you know that... 545 00:24:01,666 --> 00:24:03,083 watch Jordan. 546 00:24:05,958 --> 00:24:08,750 You feel like your plane is on its final descent, 547 00:24:08,833 --> 00:24:10,583 or are you just circling? 548 00:24:11,625 --> 00:24:13,333 Look at him. 549 00:24:14,375 --> 00:24:16,958 Look at how relaxed he is. 550 00:24:17,041 --> 00:24:19,750 Look, he wants the ball. He's calling for the ball. 551 00:24:19,833 --> 00:24:22,000 The whole world is watching him. 552 00:24:22,083 --> 00:24:23,791 He's 18 years old. 553 00:24:23,875 --> 00:24:28,208 He's three seconds away from the biggest shot of his life. 554 00:24:28,291 --> 00:24:32,041 And the biggest shot of Dean Smith's life. 555 00:24:32,125 --> 00:24:33,226 Remember the knock on Dean Smith? 556 00:24:33,250 --> 00:24:34,541 He couldn't win the big one. 557 00:24:34,625 --> 00:24:36,559 He'd been there three times, couldn't get it done. 558 00:24:36,583 --> 00:24:38,708 This is his fourth and maybe his last time. 559 00:24:38,791 --> 00:24:40,458 Dean Smith didn't even start freshmen. 560 00:24:40,541 --> 00:24:43,083 Michael's only the third freshman to start for the guy. 561 00:24:43,166 --> 00:24:44,625 And what does he do? 562 00:24:44,708 --> 00:24:48,250 He puts the ball in the hands of an 18-year-old freshman. 563 00:24:48,333 --> 00:24:50,125 Why? 564 00:24:50,208 --> 00:24:53,291 Because Dean sees the same thing that I see. 565 00:24:53,375 --> 00:24:56,916 The same thing that Lynwood Robinson saw. 566 00:24:57,000 --> 00:24:58,125 Greatness. 567 00:25:05,541 --> 00:25:09,250 I don't want to sign three players. 568 00:25:09,333 --> 00:25:11,541 I want to sign one. 569 00:25:11,625 --> 00:25:12,916 I want to sign him. 570 00:25:13,958 --> 00:25:17,458 We build a shoe line around just him. 571 00:25:17,541 --> 00:25:20,625 We tap into something deeper, into the player's identity. 572 00:25:20,708 --> 00:25:22,000 Into that. 573 00:25:22,083 --> 00:25:23,625 What's that mean? 574 00:25:23,708 --> 00:25:24,958 That he doesn't wear the shoe. 575 00:25:25,041 --> 00:25:26,458 He is the shoe. 576 00:25:26,541 --> 00:25:27,958 The shoe is him. 577 00:25:28,041 --> 00:25:30,541 You want to anthropomorphize the shoe? 578 00:25:30,625 --> 00:25:32,000 Put little legs and arms on it? 579 00:25:34,000 --> 00:25:35,791 Have you seen the Arthur Ashe commercial? 580 00:25:35,875 --> 00:25:37,833 "This is the racket that I won Wimbledon with, 581 00:25:37,916 --> 00:25:39,625 that you could've bought it." 582 00:25:39,708 --> 00:25:41,916 We do that but with a shoe. 583 00:25:42,000 --> 00:25:43,916 I'm gonna blow a quick 20 right here, okay? 584 00:25:44,000 --> 00:25:45,666 It's gonna cost too much money. 585 00:25:45,750 --> 00:25:47,333 No, not if we bet it all on one guy. 586 00:25:47,416 --> 00:25:48,476 Too risky. You want the whole budget? 587 00:25:48,500 --> 00:25:50,416 - The whole budget. - Can't do that. 588 00:25:50,500 --> 00:25:52,267 We're gonna spread it across three or four players. 589 00:25:52,291 --> 00:25:54,041 - I've said that. - We have 250K. 590 00:25:54,125 --> 00:25:55,375 We can get him for 250K. 591 00:25:55,458 --> 00:25:57,875 Guess who else has 250K. 592 00:25:57,958 --> 00:25:59,750 Adidas has 250K, too, okay? 593 00:25:59,833 --> 00:26:04,125 So even if we were to offer him $250,000, Adidas would be able to match it. 594 00:26:04,208 --> 00:26:06,726 Meanwhile, all our other prospects have signed with other teams. 595 00:26:06,750 --> 00:26:09,416 Plus, Jordan has made it abundantly clear, 596 00:26:09,500 --> 00:26:12,541 painfully clear, that he doesn't want to come here. 597 00:26:12,625 --> 00:26:15,041 So you would have to have a pretty compelling pitch. 598 00:26:15,125 --> 00:26:16,125 Do you have that? 599 00:26:16,166 --> 00:26:19,208 Yeah, I can tell him the one thing the other companies can't compete with. 600 00:26:20,500 --> 00:26:23,375 Our basketball division is fucking terrible. 601 00:26:25,041 --> 00:26:26,458 I do not love it. 602 00:26:26,541 --> 00:26:28,291 You think Phil gonna go for that? 603 00:26:28,375 --> 00:26:30,000 But you like the idea, right? 604 00:26:30,083 --> 00:26:32,208 - The idea? Of Michael Jordan? - Yeah. 605 00:26:32,291 --> 00:26:34,250 - What you gonna offer him? - The whole budget. 606 00:26:34,333 --> 00:26:36,208 As in nobody else getting no money? 607 00:26:36,291 --> 00:26:38,458 Phil is gonna fire you. 608 00:26:38,541 --> 00:26:39,875 Well, I can handle Phil. 609 00:26:39,958 --> 00:26:42,500 The key to Phil is make him afraid. 610 00:26:42,583 --> 00:26:44,083 You gonna get us both damn fired. 611 00:26:44,166 --> 00:26:47,125 Phil got a hundred million dollars 612 00:26:47,208 --> 00:26:50,916 and a life supply of them damn pink, nut-hugging jogging shorts. 613 00:26:51,000 --> 00:26:53,208 The hell is he afraid of? 614 00:26:53,291 --> 00:26:55,166 Let's say you get Phil. 615 00:26:55,250 --> 00:26:56,750 How the hell you gonna get Michael? 616 00:26:56,833 --> 00:26:58,291 Michael is an Adidas guy. 617 00:26:58,375 --> 00:27:00,500 He loves Adidas. That's all he wear. 618 00:27:00,583 --> 00:27:02,666 Them badass warm-up suits, shell toe. 619 00:27:02,750 --> 00:27:04,101 Michael don't want to come to Nike 620 00:27:04,125 --> 00:27:06,208 badder than that damn guy sitting in the briar patch. 621 00:27:06,291 --> 00:27:08,750 Well, I'll deal with that after I deal with Phil. 622 00:27:08,833 --> 00:27:09,833 Phil ain't gonna do it. 623 00:27:09,875 --> 00:27:11,833 But you like the idea, right? 624 00:27:11,916 --> 00:27:13,250 I'd like to sign Jordan. 625 00:27:14,291 --> 00:27:17,083 But what I don't know is what his agent gonna ask for. 626 00:27:17,166 --> 00:27:19,750 ("playing) 627 00:27:34,541 --> 00:27:35,791 David. 628 00:27:35,875 --> 00:27:37,000 Sonny, Sonny, Sonny. 629 00:27:37,083 --> 00:27:39,416 Good morning, Falk. 630 00:27:39,500 --> 00:27:41,833 It's the afternoon for those of us in the real world. 631 00:27:41,916 --> 00:27:44,000 What's new in the wilds of Oregon? 632 00:27:44,083 --> 00:27:46,333 I hear Nike's getting out of the basketball business. 633 00:27:46,416 --> 00:27:47,875 Who told you that? 634 00:27:47,958 --> 00:27:49,267 You know, I have clients in other sports. 635 00:27:49,291 --> 00:27:51,458 I just signed Boomer Esiason, great-looking kid, 636 00:27:51,541 --> 00:27:53,476 and Boomer... it's interesting, because what Boomer does... 637 00:27:53,500 --> 00:27:54,833 David, David, David. 638 00:27:54,916 --> 00:27:55,916 I don't give a fuck. 639 00:27:56,000 --> 00:27:59,166 I'm calling about... Michael Jordan. 640 00:27:59,250 --> 00:28:02,125 I told Strasser months ago, it's never gonna happen. 641 00:28:02,208 --> 00:28:04,309 - Well, you never talked to me. - I'm doing you a favor. 642 00:28:04,333 --> 00:28:06,500 Michael's not even taking a meeting with you. 643 00:28:06,583 --> 00:28:08,500 - What do you mean? - A meeting? 644 00:28:08,583 --> 00:28:10,833 Group of two, maybe four, five executives in a room. 645 00:28:10,916 --> 00:28:12,416 They hear a pitch from a company. 646 00:28:12,500 --> 00:28:13,684 It's common business practice. 647 00:28:13,708 --> 00:28:14,767 Michael's not gonna be doing that at Nike. 648 00:28:14,791 --> 00:28:16,208 Don't fuck with me, Falk. Come on. 649 00:28:16,291 --> 00:28:17,958 Okay, wh-what are the bids looking like? 650 00:28:18,041 --> 00:28:19,291 It's not about the money. 651 00:28:19,375 --> 00:28:20,934 When someone says it's not about the money, 652 00:28:20,958 --> 00:28:22,351 I know for sure it's about the money. 653 00:28:22,375 --> 00:28:23,958 We decided to stretch the envelope. 654 00:28:24,041 --> 00:28:27,041 We want to hear what each company can do to promote Michael. 655 00:28:27,125 --> 00:28:29,333 Okay, w-well, then we're thinking along the same lines. 656 00:28:29,416 --> 00:28:30,856 That's why I want to have a meeting. 657 00:28:30,916 --> 00:28:33,375 Sonny, world-class players don't wear third-rate shoes. 658 00:28:33,458 --> 00:28:35,000 Just get me in the room. 659 00:28:35,083 --> 00:28:38,333 Sonny, as a friend, it's a waste of time. 660 00:28:38,416 --> 00:28:41,166 Off the record: Even though UNC was a Converse school, 661 00:28:41,250 --> 00:28:43,291 Michael wore Adidas during practice. 662 00:28:44,625 --> 00:28:46,541 Put on Converse right before the game started. 663 00:28:46,625 --> 00:28:48,059 The second the final buzzer sounded, 664 00:28:48,083 --> 00:28:49,666 Adidas back on. 665 00:28:49,750 --> 00:28:51,000 - Bullshit. - Ask Dean. 666 00:28:51,083 --> 00:28:52,416 You said it was off the record. 667 00:28:52,500 --> 00:28:54,184 I didn't say you had to tell him where you heard it. 668 00:28:54,208 --> 00:28:55,583 Trust me, Converse knows it, too. 669 00:28:55,666 --> 00:28:58,166 I've already seen Adidas's mock-up presentation. 670 00:28:58,250 --> 00:29:00,250 Three words: state of the art. 671 00:29:00,333 --> 00:29:01,500 That's four. 672 00:29:01,583 --> 00:29:04,000 You're a stalking horse, at best. 673 00:29:04,083 --> 00:29:07,291 And a slow, fat stalking horse, so you're not even credible. 674 00:29:07,375 --> 00:29:09,416 You know he'll be miserable at Adidas. 675 00:29:09,500 --> 00:29:12,041 I mean, it's a shit show over there since Adolf died. 676 00:29:12,125 --> 00:29:13,958 Adi, Sonny. He went by Adi. 677 00:29:14,041 --> 00:29:15,541 His name was Adolf. 678 00:29:15,625 --> 00:29:17,101 I mean, the guy's name was literally Adolf. 679 00:29:17,125 --> 00:29:18,750 - He was a good man. - He kept the name. 680 00:29:18,833 --> 00:29:20,750 It's Adi. Adi Dassler. 681 00:29:20,833 --> 00:29:22,291 Adi-Das. Adidas. 682 00:29:22,375 --> 00:29:23,851 - That's what it stands for. - He was in the Hitler Youth. 683 00:29:23,875 --> 00:29:25,458 No, he wasn't. Don't say that. 684 00:29:25,541 --> 00:29:27,916 I saw a picture of him personally wearing a swastika. 685 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 The guy had the haircut. 686 00:29:29,041 --> 00:29:31,166 - We all have a past. - Look, David, 687 00:29:31,250 --> 00:29:33,416 some of us have our past and some of us were Nazis. 688 00:29:33,500 --> 00:29:34,416 There's a line. 689 00:29:34,500 --> 00:29:35,916 Well, he's dead. 690 00:29:36,000 --> 00:29:37,440 We're meeting with the whole family. 691 00:29:37,500 --> 00:29:38,833 When's the meeting? 692 00:29:38,916 --> 00:29:41,625 Uh, Jordans go to Boston, uh, on Thursday. 693 00:29:41,708 --> 00:29:42,833 That's Converse. 694 00:29:42,916 --> 00:29:45,267 And then Nuremberg for Adidas on Saturday, and then we're gonna close. 695 00:29:45,291 --> 00:29:47,041 - Nuremberg? - Would you cut the shit? 696 00:29:47,125 --> 00:29:48,958 It's close to... it's near there. 697 00:29:49,041 --> 00:29:50,666 They want to close is the point. 698 00:29:52,166 --> 00:29:53,875 What are they offering? 699 00:29:54,916 --> 00:29:57,583 I don't see a world where it's south of 250. 700 00:29:57,666 --> 00:29:59,208 No fucking way. 701 00:29:59,291 --> 00:30:00,791 - Let me explain. - No. 702 00:30:00,875 --> 00:30:03,625 Listen. Michael Jordan is the player we've been waiting for. 703 00:30:03,708 --> 00:30:07,291 Yeah, but you said the same thing about Artis Gilmore last year and Bobby Jones. 704 00:30:07,375 --> 00:30:09,809 All right, well, if perfection is the goal, then I'm doomed, right? 705 00:30:09,833 --> 00:30:11,666 I-I mean, I'm not gonna hit every shot. 706 00:30:11,750 --> 00:30:13,958 How about one shot? A shot, ever. 707 00:30:14,041 --> 00:30:15,375 It's part of gambling, Phil. 708 00:30:15,458 --> 00:30:17,833 - You don't win every hand. - This isn't a craps table. 709 00:30:17,916 --> 00:30:19,267 And we don't have unlimited checks to write... 710 00:30:19,291 --> 00:30:20,451 I'm not asking for unlimited. 711 00:30:20,500 --> 00:30:22,059 I'm asking for what you already budgeted. 712 00:30:22,083 --> 00:30:23,458 - On one player. - Yes. 713 00:30:23,541 --> 00:30:25,666 Don't confuse desperation with vision, Sonny. 714 00:30:25,750 --> 00:30:28,416 We're actually gonna need more than that. 715 00:30:28,500 --> 00:30:31,750 For a rookie who's never set foot on an NBA court? 716 00:30:31,833 --> 00:30:34,375 That's the literal definition of rookie, yeah. 717 00:30:34,458 --> 00:30:36,500 Magic Johnson doesn't have his own shoe. 718 00:30:36,583 --> 00:30:38,125 Exactly. 719 00:30:39,750 --> 00:30:41,726 I can't justify that to the board, so there's no point 720 00:30:41,750 --> 00:30:42,976 - in having this discussion. - All right. 721 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Let me put it to you this way. 722 00:30:45,083 --> 00:30:47,750 I'm willing to bet my career on Michael Jordan. 723 00:30:47,833 --> 00:30:49,750 Oh, come on, man. 724 00:30:49,833 --> 00:30:51,916 You asked me what I do here. This is what I do. 725 00:30:52,000 --> 00:30:53,291 I find you players. 726 00:30:53,375 --> 00:30:55,083 And I fucking feel it this time. 727 00:30:55,166 --> 00:30:57,125 Yeah, okay, it's risky. 728 00:30:57,208 --> 00:30:58,416 When you were selling sneakers 729 00:30:58,500 --> 00:31:00,184 out of the back of your Plymouth, that was risky. 730 00:31:00,208 --> 00:31:02,333 It took balls. I mean, that's why we're all here. 731 00:31:02,416 --> 00:31:03,791 Don't change that now. 732 00:31:03,875 --> 00:31:05,750 Phil, I mean, if you look at him, 733 00:31:05,833 --> 00:31:08,208 if you really look at Jordan like I did, 734 00:31:08,291 --> 00:31:09,958 you're gonna see exactly what I see. 735 00:31:10,041 --> 00:31:11,458 Which is what? 736 00:31:11,541 --> 00:31:14,125 The most competitive guy I have ever seen. 737 00:31:14,208 --> 00:31:15,958 He is a fucking killer. 738 00:31:17,458 --> 00:31:19,083 Who's the competition? 739 00:31:19,166 --> 00:31:22,166 - Well... - Eh, don't talk. 740 00:31:22,250 --> 00:31:24,416 ♪ My Adidas walk through concert doors ♪ 741 00:31:24,500 --> 00:31:26,250 ♪ And roam all over coliseum floors ♪ 742 00:31:26,333 --> 00:31:29,458 ♪ I stepped on stage at Live Aid ♪ 743 00:31:29,541 --> 00:31:32,083 ♪ All the people gave and the poor got paid... ♪ 744 00:31:32,166 --> 00:31:35,333 I know the last thing any of us want to talk about today is business. 745 00:31:35,416 --> 00:31:38,250 I... I can't imagine the grief. 746 00:31:38,333 --> 00:31:41,375 Ah, as Adi would say, 747 00:31:41,458 --> 00:31:42,916 we must go on. 748 00:31:43,000 --> 00:31:44,666 He did say that. 749 00:31:44,750 --> 00:31:47,583 We have a great opportunity for Adidas America. 750 00:31:47,666 --> 00:31:49,625 - ♪ Yo, what's up? ♪ - ♪ My Adidas. ♪ 751 00:31:49,708 --> 00:31:52,083 - Very good. - Good. Mm-hmm. 752 00:31:55,125 --> 00:31:56,958 We already got the number one pick. 753 00:31:58,416 --> 00:32:00,416 Who's next on the hit list? 754 00:32:02,875 --> 00:32:03,916 Scoreboard. 755 00:32:04,000 --> 00:32:06,166 What the fuck, guys? We're doing this? 756 00:32:06,250 --> 00:32:08,833 I don't know. I mean, can-can we even get a meeting? 757 00:32:08,916 --> 00:32:11,166 - Rob? - Phil, you're signing off on this? 758 00:32:11,250 --> 00:32:12,833 No, it's a stupid fucking idea. 759 00:32:12,916 --> 00:32:14,156 I said, "Can we get a meeting?" 760 00:32:14,208 --> 00:32:16,000 I'll call Falk. 761 00:32:16,083 --> 00:32:18,250 Submit an offer, and then we can talk meeting. 762 00:32:18,333 --> 00:32:19,625 I can't do that. 763 00:32:19,708 --> 00:32:21,668 Then I have no responsibility to inform my client. 764 00:32:22,916 --> 00:32:25,500 250,000 is what you can expect. 765 00:32:25,583 --> 00:32:27,625 I need it in writing. 766 00:32:27,708 --> 00:32:30,500 When the offer comes, it'll be in writing. 767 00:32:30,583 --> 00:32:31,958 I look forward to seeing it. 768 00:32:32,041 --> 00:32:33,726 I can't wait to waste six hours flying out there. 769 00:32:33,750 --> 00:32:37,375 Why can't you get a base on the East Coast like a normal company? 770 00:32:37,458 --> 00:32:39,416 They love it out here. 771 00:32:39,500 --> 00:32:40,958 I'm glad they're happy. 772 00:32:41,041 --> 00:32:42,833 Hey, how are the parents? 773 00:32:42,916 --> 00:32:43,916 Smart as hell. 774 00:32:44,000 --> 00:32:46,059 Don't pull any bullshit on them. They don't want to be sold to. 775 00:32:46,083 --> 00:32:48,083 Yeah? Are they home now in Carolina? 776 00:32:48,166 --> 00:32:50,750 Don't call them, okay? I'm not fucking kidding. 777 00:32:50,833 --> 00:32:52,750 That'd be inappropriate and unprofessional. 778 00:32:52,833 --> 00:32:54,791 S-So is outright refusing a meeting. 779 00:32:54,875 --> 00:32:56,500 That's just business. 780 00:32:56,583 --> 00:32:58,666 Why does Michael want Adidas? 781 00:32:58,750 --> 00:33:01,166 Because he likes their tracksuits. 782 00:33:01,250 --> 00:33:03,916 We'll get him every tracksuit he's ever wanted. 783 00:33:04,000 --> 00:33:05,767 He's a kid. He's not thinking about what he will have. 784 00:33:05,791 --> 00:33:07,267 He's thinking about what he doesn't have right now. 785 00:33:07,291 --> 00:33:08,208 You know what else he wants? 786 00:33:08,291 --> 00:33:10,041 - What? - Car. 787 00:33:10,125 --> 00:33:12,000 Red Mercedes 380SL. 788 00:33:12,083 --> 00:33:15,041 But fortunately he's got an extremely savvy advisor 789 00:33:15,125 --> 00:33:16,583 who thinks long-term. 790 00:33:16,666 --> 00:33:20,166 You know, it's really your humility, David, that's so impressive. 791 00:33:21,541 --> 00:33:23,208 You know what I think? 792 00:33:23,291 --> 00:33:25,267 You don't have authorization to make a written offer. 793 00:33:25,291 --> 00:33:27,708 Unless I see an offer in writing, 794 00:33:27,791 --> 00:33:30,041 I have no obligation to inform my client. 795 00:33:31,041 --> 00:33:32,625 David, don't fucking hang... 796 00:33:46,291 --> 00:33:48,000 Stan, hey. 797 00:33:48,083 --> 00:33:49,708 Get me a ticket to L.A., plane ticket. 798 00:33:49,791 --> 00:33:51,333 Leave it at the gate. 799 00:33:52,375 --> 00:33:53,583 Oh, hey, Al. 800 00:33:53,666 --> 00:33:54,976 I'm not gonna make the meeting tomorrow morning. 801 00:33:55,000 --> 00:33:56,601 I got to go to L.A. to see George Raveling. 802 00:33:56,625 --> 00:33:57,958 Who? 803 00:33:58,041 --> 00:33:59,642 How'd you get a job in the basketball division? 804 00:33:59,666 --> 00:34:02,125 George Raveling, coach at the Olympics, Iowa, 805 00:34:02,208 --> 00:34:04,208 best man at my wedding. Jesus, Al. 806 00:34:04,291 --> 00:34:06,416 ♪ She got legs ♪ 807 00:34:07,458 --> 00:34:10,666 ♪ She knows how to use them ♪ 808 00:34:11,750 --> 00:34:14,875 ♪ She never begs ♪ 809 00:34:14,958 --> 00:34:17,708 ♪ She knows how to choose them... ♪ 810 00:34:17,791 --> 00:34:20,333 It's-it's... it's ridiculous. 811 00:34:20,416 --> 00:34:22,083 I tried. 812 00:34:22,166 --> 00:34:23,916 I tried to put the word in for you guys 813 00:34:24,000 --> 00:34:25,166 during the Olympics. Just... 814 00:34:25,250 --> 00:34:26,666 I know. I appreciate it, man. 815 00:34:26,750 --> 00:34:28,333 Michael's not coming to Nike. 816 00:34:28,416 --> 00:34:31,291 He doesn't even want to meet. You know? 817 00:34:31,375 --> 00:34:33,125 Uh, and believe me, 818 00:34:33,208 --> 00:34:36,458 I-I told him multiple times. 819 00:34:36,541 --> 00:34:38,125 And-and we got along. 820 00:34:38,208 --> 00:34:40,166 He just doesn't like the shoe. 821 00:34:40,250 --> 00:34:41,916 He never even worn the shoes. 822 00:34:42,000 --> 00:34:47,666 He did say if somebody was to buy him a red Mercedes 380SL, 823 00:34:47,750 --> 00:34:51,500 he would sign a shoe contract for life with anybody. 824 00:34:51,583 --> 00:34:52,958 Except Nike. 825 00:34:57,291 --> 00:34:58,833 There's nothing cool about Nike. 826 00:34:58,916 --> 00:35:00,750 Even what it means, "Adidas": 827 00:35:00,833 --> 00:35:02,625 "All day I dream about sex." 828 00:35:02,708 --> 00:35:04,559 - "Puma": "Please use my ass." - That's not what it means. 829 00:35:04,583 --> 00:35:06,500 "Nike" has no-no meaning. 830 00:35:06,583 --> 00:35:08,500 How are the parents? 831 00:35:08,583 --> 00:35:11,250 Solid. She runs shit. 832 00:35:11,333 --> 00:35:12,333 - Really? - Mm-hmm. 833 00:35:12,416 --> 00:35:15,291 Well, so maybe I should talk to her. 834 00:35:15,375 --> 00:35:17,208 Hey. 835 00:35:17,291 --> 00:35:19,411 You bypass the agents and talk directly to the family, 836 00:35:19,458 --> 00:35:20,541 you're gonna lose your job. 837 00:35:20,625 --> 00:35:22,416 I don't know what's wrong with me. 838 00:35:22,500 --> 00:35:24,041 I been doing this 20 years. 839 00:35:24,125 --> 00:35:25,916 I've never had a feeling like this. 840 00:35:26,000 --> 00:35:28,041 You know when you get a feeling. 841 00:35:28,125 --> 00:35:29,500 - You know? - Yeah. 842 00:35:29,583 --> 00:35:30,625 Know what? 843 00:35:30,708 --> 00:35:32,416 Don't lose that. 844 00:35:32,500 --> 00:35:34,291 Even if I get fired? 845 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 Summer 1963. 846 00:35:36,000 --> 00:35:38,166 A friend of my father's asked me and his son 847 00:35:38,250 --> 00:35:40,750 to come down to a march in town. 848 00:35:40,833 --> 00:35:44,708 Now, mind you, I have a full scholarship at Villanova. 849 00:35:44,791 --> 00:35:46,833 - Mm-hmm. - Right? 850 00:35:46,916 --> 00:35:49,250 But I got this feeling. 851 00:35:49,333 --> 00:35:51,250 Don't know why. 852 00:35:51,333 --> 00:35:53,250 So I go. 853 00:35:53,333 --> 00:35:54,583 I get down there. 854 00:35:54,666 --> 00:35:56,958 One of the organizers see two six-four Black kids, 855 00:35:57,041 --> 00:35:59,791 and they're like, "Oh, you guys want to help with security?" 856 00:36:00,958 --> 00:36:02,791 So now we're the Fruits of Islam. 857 00:36:02,875 --> 00:36:04,375 They take us down there. 858 00:36:04,458 --> 00:36:07,666 They throw us up onstage, right on the podium. 859 00:36:07,750 --> 00:36:09,000 There's cameras. 860 00:36:09,083 --> 00:36:10,833 One of the boosters has to be a Klan member. 861 00:36:10,916 --> 00:36:11,916 You know? 862 00:36:14,291 --> 00:36:16,791 But this voice kept telling me I should stay. 863 00:36:16,875 --> 00:36:20,791 And I'm there five hours, and I'm just sweating like... 864 00:36:20,875 --> 00:36:23,833 Then I saw the last speaker's speech. 865 00:36:23,916 --> 00:36:26,958 We walked offstage. 866 00:36:27,041 --> 00:36:28,250 I said to him, I said, 867 00:36:28,333 --> 00:36:32,083 "Hey, that was the best speech I ever heard." 868 00:36:32,166 --> 00:36:34,125 He said, "Thank you, young man." 869 00:36:34,208 --> 00:36:37,416 He takes the speech, he folds it up, and he puts it in my pocket. 870 00:36:37,500 --> 00:36:39,625 Later, I'm looking for my favorite line. 871 00:36:39,708 --> 00:36:40,916 It's not in there. 872 00:36:41,000 --> 00:36:44,208 Then I notice the whole second half of the speech 873 00:36:44,291 --> 00:36:45,583 is completely different. 874 00:36:47,458 --> 00:36:49,750 What was the line you were looking for? 875 00:36:49,833 --> 00:36:51,458 "I have a dream." 876 00:36:51,541 --> 00:36:53,375 Come on. Get the fuck out of here. 877 00:36:53,458 --> 00:36:55,333 - The "I Have a Dr..." You have that? - Yeah. 878 00:36:55,416 --> 00:36:57,625 See, the first half, 879 00:36:57,708 --> 00:36:59,916 he noticed the audience wasn't with him. 880 00:37:00,958 --> 00:37:02,666 And he changed the whole thing, 881 00:37:02,750 --> 00:37:04,458 made the whole speech up 882 00:37:04,541 --> 00:37:06,958 - right there on the spot. - Wow. 883 00:37:07,041 --> 00:37:09,958 So, are you saying I should contact the Jordans and-and... 884 00:37:10,041 --> 00:37:11,833 Fuck no! 885 00:37:11,916 --> 00:37:13,541 You just fucking said 886 00:37:13,625 --> 00:37:15,392 - that that's what I should do. - No, but that's your voice. 887 00:37:15,416 --> 00:37:17,500 Your voice tells you to do stupid shit. 888 00:37:17,583 --> 00:37:20,916 - My voice made me a part of history. - Yeah. 889 00:37:22,625 --> 00:37:23,833 You have the speech. 890 00:37:23,916 --> 00:37:25,541 That's incredible. 891 00:37:27,000 --> 00:37:28,375 I also have Abe Lincoln's. 892 00:37:29,666 --> 00:37:32,375 Were you doing security for that one, too? 893 00:37:32,458 --> 00:37:34,833 Oh, I'm fucking that old now? 894 00:37:34,916 --> 00:37:38,333 ♪ What's your price for flight? ♪ 895 00:37:40,041 --> 00:37:44,166 ♪ In finding Mr. Right ♪ 896 00:37:45,583 --> 00:37:49,208 ♪ You'll be all right tonight ♪ 897 00:37:54,375 --> 00:37:58,875 ♪ Babe, you know you're growing up so fast... ♪ 898 00:38:00,166 --> 00:38:01,791 - Sonny. - Hey. 899 00:38:01,875 --> 00:38:03,833 Looking all over for you. 900 00:38:03,916 --> 00:38:05,166 I was just here, man, 901 00:38:05,250 --> 00:38:07,666 having a cup of coffee before I got to the house. 902 00:38:08,666 --> 00:38:11,166 I'm thinking of reaching out to the parents. 903 00:38:11,250 --> 00:38:13,500 - Reaching out to Jordan's parents? - Yeah. 904 00:38:14,541 --> 00:38:16,750 Sonny, that ain't something you take lightly, man. 905 00:38:16,833 --> 00:38:19,416 You go around Falk, you better close. 906 00:38:23,791 --> 00:38:25,208 Listen. 907 00:38:26,916 --> 00:38:28,000 You made me believe, man. 908 00:38:28,083 --> 00:38:30,458 Y-You started the Dapper Dan tournament. 909 00:38:30,541 --> 00:38:31,916 You got them all there, 910 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 the greatest high school players in the country. 911 00:38:35,083 --> 00:38:37,791 You might have forgot about this, but I was invited. 912 00:38:37,875 --> 00:38:39,958 Best day of my life. 913 00:38:40,041 --> 00:38:41,833 Then I blew out my damn knee. 914 00:38:43,333 --> 00:38:44,708 Ah. 915 00:38:45,750 --> 00:38:48,791 It don't matter about what Phil is thinking 916 00:38:48,875 --> 00:38:50,583 or anybody's thinking. 917 00:38:50,666 --> 00:38:53,833 All that matters is: How much do you believe? 918 00:38:54,875 --> 00:38:56,333 I believe in you. 919 00:38:57,375 --> 00:39:00,333 You know, I was actually expecting you to try to talk me out of it. 920 00:39:00,416 --> 00:39:02,250 You wasn't gonna listen anyway. 921 00:39:02,333 --> 00:39:04,750 But if you get fired, I got a one-bedroom apartment. 922 00:39:04,833 --> 00:39:07,166 I ain't got no more room for nobody. I'm sorry. 923 00:39:07,250 --> 00:39:09,750 I got two rags, one towel. 924 00:39:09,833 --> 00:39:11,416 That's all I got. 925 00:39:33,500 --> 00:39:35,208 Uh, where-where is he? 926 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 He didn't come in. 927 00:39:37,333 --> 00:39:38,666 Is he sick? 928 00:39:38,750 --> 00:39:41,166 I'm not actually his secretary. 929 00:39:41,250 --> 00:39:42,708 He doesn't have a secretary. 930 00:39:43,750 --> 00:39:45,125 Where is he? 931 00:39:54,458 --> 00:39:56,583 Hello. Strass. 932 00:39:56,666 --> 00:39:58,625 Hey, where the hell are you? 933 00:39:58,708 --> 00:40:00,916 North Carolina! 934 00:40:08,291 --> 00:40:10,708 Goddamn it, Sonny! What happened to a phone call? 935 00:40:10,791 --> 00:40:12,916 I'm calling you now. I'm in the car. 936 00:40:13,000 --> 00:40:15,583 The rental car has a phone in it. 937 00:40:15,666 --> 00:40:17,208 Yeah... Not me, the parents. 938 00:40:17,291 --> 00:40:20,000 It would've been unprofessional for me to just call them up. 939 00:40:20,083 --> 00:40:22,017 Right, so you just thought you'd show up at their front door. 940 00:40:22,041 --> 00:40:25,041 Look, if anybody back there asks where I am, just tell them I'm sick. 941 00:40:25,125 --> 00:40:27,000 You got it. Sick in the head. 942 00:40:46,416 --> 00:40:49,666 ♪ In a big country, dreams stay with you ♪ 943 00:40:49,750 --> 00:40:55,416 ♪ Like a lover's voice fires the mountainside ♪ 944 00:40:56,583 --> 00:40:59,416 ♪ Stay alive ♪ 945 00:40:59,500 --> 00:41:03,625 ♪ In a big country, dreams stay with you ♪ 946 00:41:03,708 --> 00:41:08,958 ♪ Like a lover's voice fires the mountainside ♪ 947 00:41:09,041 --> 00:41:12,208 ♪ Stay alive ♪ 948 00:41:20,041 --> 00:41:21,916 ♪ So take that look out of here. ♪ 949 00:41:44,375 --> 00:41:46,291 Excuse me. 950 00:41:46,375 --> 00:41:48,291 - Excuse me. Sir? - Can I help you? 951 00:41:48,375 --> 00:41:50,541 Hey, I'm looking for the Jordans. 952 00:41:50,625 --> 00:41:52,666 Well, you're in the right place. 953 00:41:52,750 --> 00:41:54,416 Are you Mr. Jordan? 954 00:41:54,500 --> 00:41:56,125 - James. - Uh, Sonny Vaccaro. 955 00:41:56,208 --> 00:41:57,416 I'm with Nike. 956 00:41:57,500 --> 00:41:58,791 Oh, man. 957 00:41:58,875 --> 00:41:59,875 Here we go. 958 00:41:59,916 --> 00:42:01,125 - Oh. - DELORIS: James? 959 00:42:01,208 --> 00:42:03,000 Who is it? 960 00:42:03,083 --> 00:42:05,458 Hello, Mrs. - Mrs. Jordan. 961 00:42:05,541 --> 00:42:07,708 Uh, my name's Sonny Vaccaro. I-I'm with Nike. 962 00:42:07,791 --> 00:42:10,625 I believe Mr. Falk made it clear that we weren't interested. 963 00:42:10,708 --> 00:42:13,041 Yes, I-I was told not to call. 964 00:42:13,125 --> 00:42:14,750 Do you typically make it a habit 965 00:42:14,833 --> 00:42:17,375 of showing up at people's front doors unannounced? 966 00:42:17,458 --> 00:42:19,138 Well, it may be the worst of all my faults, 967 00:42:19,208 --> 00:42:21,333 and believe me, there are many, but... 968 00:42:21,416 --> 00:42:23,583 I don't like to take no for an answer. 969 00:42:23,666 --> 00:42:25,625 And I actually think your son should be 970 00:42:25,708 --> 00:42:28,166 endorsed by someone with that exact mindset. 971 00:42:35,416 --> 00:42:37,791 Come on back. Take a seat. 972 00:42:37,875 --> 00:42:39,375 Thank you. 973 00:42:41,541 --> 00:42:44,000 Deloris, I'm out here if you need me. 974 00:42:44,083 --> 00:42:45,958 - Okay, baby. - All right. 975 00:43:01,083 --> 00:43:03,750 Five generations of Jordans have lived and died 976 00:43:03,833 --> 00:43:06,375 in this forest by the highway. 977 00:43:06,458 --> 00:43:08,125 Been here since the Civil War. 978 00:43:08,208 --> 00:43:11,041 Some of these trees are over 800 years old. 979 00:43:20,208 --> 00:43:23,416 You know, it's quite presumptuous of you to show up at my door. 980 00:43:24,916 --> 00:43:27,375 But I believe the saying that if you say what you want, 981 00:43:27,458 --> 00:43:31,791 that's fine and good, but doing something about it, now... 982 00:43:31,875 --> 00:43:33,916 that's what really counts. 983 00:43:34,000 --> 00:43:36,166 Is he... here? 984 00:43:36,250 --> 00:43:38,416 He is. But you don't need to see him. 985 00:43:38,500 --> 00:43:40,125 It's not time for that. 986 00:43:41,416 --> 00:43:43,125 Where'd you get that name? 987 00:43:43,208 --> 00:43:45,041 - Sonny. - Sonny. 988 00:43:45,125 --> 00:43:47,625 Uh, well... 989 00:43:47,708 --> 00:43:49,958 my mother had trouble bearing children, 990 00:43:50,041 --> 00:43:52,291 so when it finally happened, she said that when she was 991 00:43:52,375 --> 00:43:55,041 staring up at the bright, hot light in the hospital, 992 00:43:55,125 --> 00:43:56,875 all she could think about was the sun. 993 00:43:56,958 --> 00:43:58,541 She still with us? 994 00:43:58,625 --> 00:44:00,458 - She's not. - I'm sorry to hear that. 995 00:44:00,541 --> 00:44:02,625 Thank you. Yeah. It was a long time ago. 996 00:44:02,708 --> 00:44:05,916 But... but she did her best to raise us. 997 00:44:06,958 --> 00:44:09,583 I think it's admirable, giving your life for your family. 998 00:44:09,666 --> 00:44:13,000 You give and give until there's nothing left to give. 999 00:44:13,083 --> 00:44:14,750 Then you give some more, but... 1000 00:44:16,166 --> 00:44:17,375 ...it's worth it. 1001 00:44:17,458 --> 00:44:20,041 - You're good at this. - Hmm? 1002 00:44:20,125 --> 00:44:22,916 We're sitting here talking about my parents instead of about you. 1003 00:44:23,000 --> 00:44:25,250 Well, I've had a lot of practice. 1004 00:44:25,333 --> 00:44:26,750 There's no doubt about that. 1005 00:44:28,583 --> 00:44:31,708 Mr. Vaccaro, now, you do understand that Michael's intention 1006 00:44:31,791 --> 00:44:34,500 is to sign with Adidas with Converse as a second option? 1007 00:44:34,583 --> 00:44:35,583 I do. 1008 00:44:35,666 --> 00:44:38,416 And with respect, I think that's a mistake. 1009 00:44:38,500 --> 00:44:41,250 Um, I... I'll make a bet with you. 1010 00:44:41,333 --> 00:44:44,500 I'll-I'll tell you exactly how those meetings are gonna go, 1011 00:44:44,583 --> 00:44:47,291 and if I'm wrong, then-then don't take a meeting with Nike. 1012 00:44:47,375 --> 00:44:49,208 But if I'm right, 1013 00:44:49,291 --> 00:44:53,041 please consider that-that you and Michael come out. 1014 00:44:55,916 --> 00:44:57,684 - This is Converse, by the way. John O'Neill. - Mm-hmm. 1015 00:44:57,708 --> 00:44:59,875 He'll have his hair gelled up like an asshole. 1016 00:44:59,958 --> 00:45:01,333 Excuse me. 1017 00:45:01,416 --> 00:45:03,583 Bunch of them will be wearing red ties for the Bulls. 1018 00:45:03,666 --> 00:45:06,125 John will have a Rolex for sure. 1019 00:45:06,208 --> 00:45:09,208 "Um, now, I've seen a lot of basketball, 1020 00:45:09,291 --> 00:45:12,250 "but the feeling that I get when I see Michael, 1021 00:45:12,333 --> 00:45:15,208 there's only a few other players who gave me that feeling." 1022 00:45:16,250 --> 00:45:18,458 Now, when he's done, 1023 00:45:18,541 --> 00:45:20,916 I'd love it if you would ask him a question. 1024 00:45:21,000 --> 00:45:24,250 "How's Michael gonna stand out from these other players? 1025 00:45:24,333 --> 00:45:26,166 How's he gonna be different?" 1026 00:45:26,250 --> 00:45:28,750 What about Michael's meeting with Adidas? 1027 00:45:28,833 --> 00:45:31,958 Michael's top choice is Adidas. 1028 00:45:32,041 --> 00:45:33,041 "Hello, Mrs. Jordan. 1029 00:45:33,125 --> 00:45:34,291 - Welcome..." - Oh, no. 1030 00:45:34,375 --> 00:45:35,708 - You can just tell me. - Okay. 1031 00:45:35,791 --> 00:45:37,041 Sorry. 1032 00:45:37,125 --> 00:45:38,458 Here's what they'll say. 1033 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 "We have the best shoes, plain and simple. 1034 00:45:42,375 --> 00:45:44,416 "All leather. All the kids want to wear them. 1035 00:45:44,500 --> 00:45:46,333 Converse isn't this cool." 1036 00:45:46,416 --> 00:45:47,625 And... 1037 00:45:47,708 --> 00:45:50,041 I mean, this is me talking now and not Adidas. 1038 00:45:50,125 --> 00:45:51,250 They're not wrong. 1039 00:45:51,333 --> 00:45:53,416 I-I get why Michael wants to go there. 1040 00:45:53,500 --> 00:45:55,250 Here's what you should ask them. 1041 00:45:55,333 --> 00:45:56,916 Mm-hmm? 1042 00:45:57,000 --> 00:45:58,750 "Who's running your company?" 1043 00:45:58,833 --> 00:46:02,750 I think four different people in that room are gonna give you four different answers. 1044 00:46:02,833 --> 00:46:05,000 And that's the problem at Adidas right now, 1045 00:46:05,083 --> 00:46:08,625 and it's gonna be a real headache for you for the next few years. 1046 00:46:08,708 --> 00:46:10,833 What should I ask you? 1047 00:46:10,916 --> 00:46:14,583 Ask me why I'm in Wilmington, North Carolina. 1048 00:46:14,666 --> 00:46:17,541 Why are you in Wilmington, North Carolina? 1049 00:46:20,458 --> 00:46:22,583 Because I believe in your son. 1050 00:46:23,750 --> 00:46:25,833 I believe he's different. 1051 00:46:27,208 --> 00:46:31,083 And I believe you might be the only person on Earth who knows it. 1052 00:46:33,750 --> 00:46:35,791 That's why I'm in Wilmington, North Carolina. 1053 00:46:39,625 --> 00:46:43,000 Well, Mr. Vaccaro, thank you for coming. 1054 00:46:43,083 --> 00:46:44,708 - Thank you. - All right. 1055 00:46:52,791 --> 00:46:54,875 You got a lot of balls, you piece of shit! 1056 00:46:54,958 --> 00:46:56,708 You fat fuck! 1057 00:46:56,791 --> 00:46:58,583 You show up at the house? 1058 00:46:58,666 --> 00:46:59,851 Hey, let me ask you something. 1059 00:46:59,875 --> 00:47:01,309 Is everybody from Pennsylvania this stupid? 1060 00:47:01,333 --> 00:47:03,541 I mean, are you trying to ruin your fucking career?! 1061 00:47:03,625 --> 00:47:05,375 It's David Falk. 1062 00:47:05,458 --> 00:47:07,000 You show up at the house?! 1063 00:47:07,083 --> 00:47:09,916 Well, you said it would be unprofessional to call. 1064 00:47:10,000 --> 00:47:11,040 That's real fucking funny. 1065 00:47:11,083 --> 00:47:12,458 You know, m-my job is 1066 00:47:12,541 --> 00:47:14,833 to protect Michael and his family from people like you. 1067 00:47:14,916 --> 00:47:17,625 When you go around me, you make me look ineffectual. 1068 00:47:17,708 --> 00:47:19,726 And if you end up signing him, it makes me look irrelevant. 1069 00:47:19,750 --> 00:47:22,083 Now, that's the worst thing you can do to an agent. 1070 00:47:22,166 --> 00:47:24,208 Look, if your irrelevance is becoming self-evident 1071 00:47:24,291 --> 00:47:26,375 to your client, I don't see how that's my fault. 1072 00:47:26,458 --> 00:47:29,101 I mean, I think that's maybe something you should take up with your therapist. 1073 00:47:29,125 --> 00:47:31,250 You don't want to talk to my therapist. 1074 00:47:31,333 --> 00:47:35,083 You don't want to have a life half as fucking miserable as my therapist. 1075 00:47:35,166 --> 00:47:37,083 But you're giving me no choice. 1076 00:47:37,166 --> 00:47:40,250 Because now, after what you did, unless you make some fucking 1077 00:47:40,333 --> 00:47:41,767 miracle dream deal with the Jordans, 1078 00:47:41,791 --> 00:47:44,791 unless you stop making that fucking Air Sole 1079 00:47:44,875 --> 00:47:47,375 and start making the entire company Air fucking Michael Jordan, 1080 00:47:47,458 --> 00:47:50,916 I'll bury you alive and light you on fire 1081 00:47:51,000 --> 00:47:53,333 and dance and piss on your grave 1082 00:47:53,416 --> 00:47:56,083 and fuck the eyehole of your skull. 1083 00:47:57,125 --> 00:47:59,208 You're right, I don't want to be your therapist. 1084 00:47:59,291 --> 00:48:00,416 You want to fuck with me?! 1085 00:48:00,500 --> 00:48:03,208 You fucking herpes simplex 2 motherfucker! 1086 00:48:03,291 --> 00:48:06,208 You know, the fact that you know there's a second simplex of herpes 1087 00:48:06,291 --> 00:48:08,017 makes me think that you might have it, David. 1088 00:48:08,041 --> 00:48:09,958 Of course I do! Everyone has herpes! 1089 00:48:10,041 --> 00:48:11,625 You know why you don't, Sonny? 1090 00:48:11,708 --> 00:48:13,666 Because no one will fuck you. No one. 1091 00:48:13,750 --> 00:48:15,541 I never looked at it that way. 1092 00:48:15,625 --> 00:48:17,333 You know what? I'm a fucking monster, okay? 1093 00:48:17,416 --> 00:48:19,166 My lawyers are on six-figure retainers. 1094 00:48:19,250 --> 00:48:20,375 I will break you in half. 1095 00:48:20,458 --> 00:48:22,375 I will take your balls and nibble on them. 1096 00:48:22,458 --> 00:48:24,083 I will chew your fucking nut sack. 1097 00:48:24,166 --> 00:48:25,500 Do you hear me? 1098 00:48:25,583 --> 00:48:28,416 I will fucking take your nuts and fucking eat them... 1099 00:48:28,500 --> 00:48:30,541 I will eat your fucking nuts! 1100 00:48:30,625 --> 00:48:32,434 I will... You know what? I'm sick of your shit. 1101 00:48:32,458 --> 00:48:33,791 You know what... 1102 00:48:33,875 --> 00:48:34,934 Wh-What? You think it's funny? 1103 00:48:34,958 --> 00:48:36,101 You think it's funny? Think it's funny? 1104 00:48:36,125 --> 00:48:37,250 David, come on, okay? 1105 00:48:37,333 --> 00:48:39,458 We're on a telephone 3,000 miles apart. 1106 00:48:39,541 --> 00:48:42,059 We're two out-of-shape, middle-aged guys. This is a little ridiculous. 1107 00:48:42,083 --> 00:48:43,541 I'm not out of shape. 1108 00:48:43,625 --> 00:48:45,708 I'm in great shape. I'm in great shape. 1109 00:48:45,791 --> 00:48:47,059 When's the last time you saw me? 1110 00:48:47,083 --> 00:48:48,208 I'm in fucking great shape. 1111 00:48:48,291 --> 00:48:49,625 I believe you, David. 1112 00:48:49,708 --> 00:48:52,750 Unless you make an offer to Michael and close him, 1113 00:48:52,833 --> 00:48:55,666 I will personally ensure that no client of this agency 1114 00:48:55,750 --> 00:48:57,375 ever signs a contract with Nike, 1115 00:48:57,458 --> 00:49:01,333 and Nike will be out of the basketball business permanently. 1116 00:49:01,416 --> 00:49:02,625 And so will you. 1117 00:49:02,708 --> 00:49:04,333 What if we do make the deal? 1118 00:49:05,750 --> 00:49:07,750 You and I will be best friends. 1119 00:49:10,500 --> 00:49:11,666 It's Monday. 1120 00:49:13,041 --> 00:49:14,166 I-I'm lost. 1121 00:49:15,958 --> 00:49:17,438 They're coming to Beaverton, Columbo. 1122 00:49:17,500 --> 00:49:18,625 Don't make me say it twice. 1123 00:49:18,708 --> 00:49:20,666 They're c... they're coming out? 1124 00:49:20,750 --> 00:49:22,726 They're coming... I'm saying it twice now, you fucking idiot. 1125 00:49:22,750 --> 00:49:25,166 - O-Okay, all right. - Don't get ahead of yourself. 1126 00:49:25,250 --> 00:49:27,583 Michael's not gonna be excited to be there, okay? 1127 00:49:27,666 --> 00:49:29,583 His mother's making him go. 1128 00:49:29,666 --> 00:49:31,708 I understand. 1129 00:49:31,791 --> 00:49:33,208 - Hey, David. - Yeah? 1130 00:49:33,291 --> 00:49:35,375 - I'll see you Monday. - Hey, fuck you! 1131 00:49:35,458 --> 00:49:37,083 Fuck! 1132 00:49:38,125 --> 00:49:39,625 Sonny? 1133 00:49:40,666 --> 00:49:42,106 Phil wants to see you in his office. 1134 00:49:42,166 --> 00:49:45,041 Uh, I'll... 1135 00:49:45,125 --> 00:49:46,583 G-Give me like ten, 15 minutes. 1136 00:49:46,666 --> 00:49:48,041 No, he said now. 1137 00:49:53,208 --> 00:49:55,916 Sonny, did you go to Michael Jordan's house 1138 00:49:56,000 --> 00:49:58,333 and sit down with his mother and schedule a meeting 1139 00:49:58,416 --> 00:50:00,625 with his family and this company for Monday? 1140 00:50:00,708 --> 00:50:02,875 We need a firm offer. 1141 00:50:02,958 --> 00:50:06,041 You don't have authorization to make any offer. 1142 00:50:06,125 --> 00:50:10,125 I understand from his representation that he'll be expecting the entire amount: 1143 00:50:10,208 --> 00:50:12,000 250 a year, five years guaranteed. 1144 00:50:12,083 --> 00:50:13,541 We can't afford that offer. 1145 00:50:13,625 --> 00:50:15,142 Do you understand how irresponsible that is? 1146 00:50:15,166 --> 00:50:16,166 That's not. 1147 00:50:16,250 --> 00:50:17,809 Converse is gonna come in at a hundred. 1148 00:50:17,833 --> 00:50:19,750 You know the Germans will easily match 250. 1149 00:50:19,833 --> 00:50:20,833 Sonny, I'm the boss. 1150 00:50:20,916 --> 00:50:22,375 I'm the CEO of this company, okay? 1151 00:50:22,458 --> 00:50:24,142 I'm the CEO guy. You do what I tell you to do. 1152 00:50:24,166 --> 00:50:25,559 - You work for me. - If you want to mean something 1153 00:50:25,583 --> 00:50:27,416 in the basketball world, you got to spend. 1154 00:50:27,500 --> 00:50:28,958 Nothing in life is free, Phil. 1155 00:50:29,041 --> 00:50:31,559 Tell that to the college kids you keep giving our shoes away to for free. 1156 00:50:31,583 --> 00:50:32,500 That's working. 1157 00:50:32,583 --> 00:50:33,726 - That's a good idea. - Is it? 1158 00:50:33,750 --> 00:50:34,958 How do you know it's working? 1159 00:50:35,041 --> 00:50:36,142 It's theoretical value. It can't be measured. 1160 00:50:36,166 --> 00:50:37,246 It's a typical Sonny value. 1161 00:50:37,291 --> 00:50:38,666 And what was my first idea? 1162 00:50:38,750 --> 00:50:41,000 A high school all-star game. 1163 00:50:41,083 --> 00:50:42,291 Now every single company has 1164 00:50:42,375 --> 00:50:44,095 their own branded high school all-star game. 1165 00:50:44,125 --> 00:50:46,583 I'm giving away these ideas, Phil, free. 1166 00:50:46,666 --> 00:50:48,586 That's the problem is you see them as your ideas. 1167 00:50:48,666 --> 00:50:50,708 It's about you and yourself and your ego. 1168 00:50:50,791 --> 00:50:52,625 There is no self. There's just the nonself. 1169 00:50:52,708 --> 00:50:54,000 - The nonself? - That's right. 1170 00:50:54,083 --> 00:50:56,333 Does the Dalai Lama have a grape-colored Porsche, Phil? 1171 00:50:56,416 --> 00:50:58,166 You fucking asshole, Sonny. 1172 00:50:58,250 --> 00:51:00,208 Are you trying to be an asshole? 1173 00:51:00,291 --> 00:51:02,416 Look, all I can do is give you my recommendation. 1174 00:51:02,500 --> 00:51:04,333 This is the strongest one I've ever had. 1175 00:51:04,416 --> 00:51:05,583 I'll tell you what. 1176 00:51:05,666 --> 00:51:07,142 If you want to go start your own company... 1177 00:51:07,166 --> 00:51:08,351 My own company. That's what I want. 1178 00:51:08,375 --> 00:51:09,517 - ...I wish you luck. - Start my own company. 1179 00:51:09,541 --> 00:51:10,833 - Yeah. - You can be impetuous. 1180 00:51:10,916 --> 00:51:12,708 You can make mistakes. You can be reckless. 1181 00:51:12,791 --> 00:51:15,416 But let me tell you how we do things at this company. 1182 00:51:15,500 --> 00:51:18,791 We make careful, strategic, measured, thoughtful decisions 1183 00:51:18,875 --> 00:51:20,041 with knowable outcomes. 1184 00:51:20,125 --> 00:51:23,166 Right, knowable and thoughtful and careful. 1185 00:51:23,250 --> 00:51:24,770 How'd you ever build this place, Phil? 1186 00:51:24,833 --> 00:51:27,458 Fuck you, Sonny. 1187 00:51:29,625 --> 00:51:30,958 Okay. 1188 00:51:31,041 --> 00:51:32,666 You know? 1189 00:51:32,750 --> 00:51:34,875 You did it. You got the meeting. 1190 00:51:36,208 --> 00:51:38,125 You don't need a firm offer to prep a meeting. 1191 00:51:38,208 --> 00:51:40,458 So unless I give you the go-ahead Sunday night, 1192 00:51:40,541 --> 00:51:42,875 you don't have a budget, a Michael Jordan line 1193 00:51:42,958 --> 00:51:44,500 or a firm offer to make on Monday. 1194 00:51:44,583 --> 00:51:46,833 So I'll think about it, and if I change my mind, 1195 00:51:46,916 --> 00:51:48,750 I'll just cancel it. 1196 00:51:48,833 --> 00:51:51,083 I don't know how much more emphatically I can say this. 1197 00:51:51,166 --> 00:51:52,791 If we don't make this deal, 1198 00:51:52,875 --> 00:51:54,833 I don't know what my place is at this company. 1199 00:51:54,916 --> 00:51:56,583 I agree. 1200 00:51:58,583 --> 00:52:01,250 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1201 00:52:01,333 --> 00:52:03,041 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 1202 00:52:03,125 --> 00:52:05,875 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Loves me better ♪ 1203 00:52:05,958 --> 00:52:08,166 ♪ Makes me happy ♪ 1204 00:52:08,250 --> 00:52:10,500 - ♪ Makes me feel this way ♪ - ♪ Nobody ♪ 1205 00:52:10,583 --> 00:52:12,833 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1206 00:52:12,916 --> 00:52:14,125 ♪ Loves me better ♪ 1207 00:52:14,208 --> 00:52:18,750 ♪ Than you ♪ 1208 00:52:23,416 --> 00:52:26,375 ♪ I wait for nighttime to come ♪ 1209 00:52:26,458 --> 00:52:28,833 ♪ And bring you to me ♪ 1210 00:52:28,916 --> 00:52:31,125 ♪ I can't believe I'm the one ♪ 1211 00:52:31,208 --> 00:52:33,416 ♪ I was so lonely ♪ 1212 00:52:33,500 --> 00:52:35,416 ♪ I feel like no one could feel ♪ 1213 00:52:35,500 --> 00:52:37,958 ♪ I must be dreaming ♪ 1214 00:52:38,041 --> 00:52:40,208 ♪ I want this dream to be real ♪ 1215 00:52:40,291 --> 00:52:42,041 ♪ I need this feeling... ♪ 1216 00:52:43,666 --> 00:52:47,083 Would you like to risk any more on this hand, sir? 1217 00:52:47,166 --> 00:52:49,791 Maybe the deed to your house? 1218 00:52:50,958 --> 00:52:53,916 You're gonna need to pack some pajamas for tomorrow. 1219 00:52:54,000 --> 00:52:56,416 Um, we're not leaving the office. 1220 00:52:57,833 --> 00:53:00,833 Michael Jordan is coming to Beaverton. 1221 00:53:01,875 --> 00:53:03,541 Holy shit. 1222 00:53:04,583 --> 00:53:06,291 Time to see Pete. 1223 00:53:22,208 --> 00:53:24,375 ♪ Wanna see you with it ♪ 1224 00:53:24,458 --> 00:53:26,208 ♪ Sure could treat you right ♪ 1225 00:53:26,291 --> 00:53:29,625 ♪ Give me just a minute of your time tonight... ♪ 1226 00:53:29,708 --> 00:53:31,625 To what do I owe the honor? 1227 00:53:31,708 --> 00:53:33,791 I need a shoe, Pete. 1228 00:53:33,875 --> 00:53:35,708 I would assume as much. 1229 00:53:35,791 --> 00:53:38,166 I need the greatest basketball shoe that's ever been made. 1230 00:53:38,250 --> 00:53:39,416 How long do we have? 1231 00:53:39,500 --> 00:53:40,833 Monday. 1232 00:53:40,916 --> 00:53:42,916 Step into my office. 1233 00:53:44,500 --> 00:53:46,416 Hey, was that you, uh, on a skateboard 1234 00:53:46,500 --> 00:53:48,125 - in the parking lot? - Yes. 1235 00:53:48,208 --> 00:53:49,333 What's that all about? 1236 00:53:49,416 --> 00:53:51,250 I'm having a midlife crisis. 1237 00:53:51,333 --> 00:53:52,934 - ♪ So let it whip ♪ - ♪ Let's whip it, baby ♪ 1238 00:53:52,958 --> 00:53:55,375 - ♪ Child ♪ - ♪ Let's whip it right... ♪ 1239 00:53:55,458 --> 00:53:57,083 It has to be individual. 1240 00:53:57,166 --> 00:53:58,791 Like, think of it like this. 1241 00:53:58,875 --> 00:54:01,208 Uh, Converse are plain, ordinary shoes, right? 1242 00:54:01,291 --> 00:54:03,125 Every player wears the same one. 1243 00:54:03,208 --> 00:54:04,500 What we do with this one is, 1244 00:54:04,583 --> 00:54:06,875 rather than have the athlete wear one of our shoes, 1245 00:54:06,958 --> 00:54:10,083 we create the shoe around the athlete. 1246 00:54:10,166 --> 00:54:15,208 So the shoe is a physical manifestation of the individual 1247 00:54:15,291 --> 00:54:20,333 rather than the individual as emblem of the corporate entity? 1248 00:54:21,625 --> 00:54:22,750 Something like that. 1249 00:54:22,833 --> 00:54:25,708 The requirements are: 1250 00:54:25,791 --> 00:54:28,833 speak as an individual, 1251 00:54:28,916 --> 00:54:31,916 market to a mass audience 1252 00:54:32,000 --> 00:54:35,791 and be the most beautiful shoe known to mankind. 1253 00:54:35,875 --> 00:54:37,458 Yes. 1254 00:54:37,541 --> 00:54:39,541 Form or function? 1255 00:54:39,625 --> 00:54:41,541 Uh... 1256 00:54:42,583 --> 00:54:46,333 Uh, something can be beautiful or it can be practical. 1257 00:54:46,416 --> 00:54:47,416 Rarely both. 1258 00:54:48,458 --> 00:54:50,750 Come up with something new. 1259 00:54:52,625 --> 00:54:56,458 Humans have been wearing shoes for thousands of years, 1260 00:54:56,541 --> 00:55:01,291 and the design has substantively changed once: 1261 00:55:01,375 --> 00:55:05,958 when they differentiated between the right and the left shoe. 1262 00:55:07,500 --> 00:55:09,666 That was 600 years ago. 1263 00:55:10,708 --> 00:55:12,083 Let's go form. 1264 00:55:12,166 --> 00:55:13,541 Beauty. 1265 00:55:13,625 --> 00:55:14,625 Not function? 1266 00:55:14,708 --> 00:55:16,791 You know what they say. 1267 00:55:16,875 --> 00:55:19,083 Poetry only makes the world bearable. 1268 00:55:19,166 --> 00:55:21,375 It's engineering that got us to the moon. 1269 00:55:21,458 --> 00:55:23,375 Shit, I got to go. 1270 00:55:23,458 --> 00:55:25,416 Hey, just get started today. 1271 00:55:25,500 --> 00:55:28,125 Tomorrow's Saturday. 1272 00:55:28,208 --> 00:55:31,250 Yeah, if you don't come in Saturday, don't bother coming in Sunday. 1273 00:55:31,333 --> 00:55:33,083 We're of like minds. 1274 00:55:33,166 --> 00:55:35,375 Who's the player for the shoe? 1275 00:55:36,833 --> 00:55:38,375 Michael Jordan. 1276 00:55:40,333 --> 00:55:43,125 ♪ All I need is a miracle ♪ 1277 00:55:43,208 --> 00:55:46,625 ♪ All I need is you ♪ 1278 00:55:47,875 --> 00:55:50,250 ♪ All I need is a miracle ♪ 1279 00:55:50,333 --> 00:55:52,541 ♪ All I need is you... ♪ 1280 00:55:52,625 --> 00:55:54,833 Mrs. Jordan. It is a pleasure to meet you. 1281 00:55:54,916 --> 00:55:57,208 - It's a pleasure meeting you. - Mr. Jordan. 1282 00:55:57,291 --> 00:55:59,541 We sure do appreciate you making the long trip out here. 1283 00:55:59,625 --> 00:56:02,166 - How are you? - Right this way. - Good to see you. - Thank you. 1284 00:56:02,250 --> 00:56:03,309 - Here we are. - How was everything? 1285 00:56:03,333 --> 00:56:05,416 - It was wonderful. - Yes? 1286 00:56:05,500 --> 00:56:06,958 Converse All Stars. 1287 00:56:07,041 --> 00:56:11,291 They started out on the basketball court, but now... 1288 00:56:11,375 --> 00:56:13,208 They're everywhere. 1289 00:56:15,541 --> 00:56:18,041 They're everywhere. 1290 00:56:19,958 --> 00:56:21,041 They're everywhere. 1291 00:56:21,125 --> 00:56:22,583 Converse All Stars. 1292 00:56:22,666 --> 00:56:25,708 Official athletic shoe of the 1984 Olympic Games. 1293 00:56:30,041 --> 00:56:33,583 The feeling I get when I see Michael play, 1294 00:56:33,666 --> 00:56:37,208 there are only a few other players that gave me that feeling. 1295 00:56:37,291 --> 00:56:40,208 And those players are here at Converse. 1296 00:56:40,291 --> 00:56:41,583 It is that simple. 1297 00:56:41,666 --> 00:56:44,458 Michael, we're gonna treat you like our superstars 1298 00:56:44,541 --> 00:56:46,958 before you even set foot on an NBA court. 1299 00:56:47,041 --> 00:56:48,541 We're looking for a shoe 1300 00:56:48,625 --> 00:56:51,208 that holds appeal beyond the basketball court. 1301 00:56:51,291 --> 00:56:53,541 Well, what could hold more appeal than the shoe worn by 1302 00:56:53,625 --> 00:56:55,541 the best players in the game? 1303 00:56:55,625 --> 00:57:00,250 Tradition and history are paramount at Converse. 1304 00:57:00,333 --> 00:57:02,541 You have an impressive roster. 1305 00:57:02,625 --> 00:57:04,875 Best three players in the league in Magic Johnson, 1306 00:57:04,958 --> 00:57:06,958 Larry Bird, Julius Erving. 1307 00:57:07,041 --> 00:57:09,750 But another way of looking at this is 1308 00:57:09,833 --> 00:57:13,333 that the best Michael will ever be with you is number four. 1309 00:57:13,416 --> 00:57:16,041 Frankly, ma'am, we're... 1310 00:57:16,125 --> 00:57:19,541 we're talking about Magic Johnson and Larry Bird here. 1311 00:57:20,583 --> 00:57:22,666 H-He's gonna play like them. 1312 00:57:22,750 --> 00:57:26,166 He's gonna be mentioned in the same sentence with them. 1313 00:57:26,250 --> 00:57:28,625 What can be better than that? 1314 00:57:31,916 --> 00:57:34,416 No, they're too bland. 1315 00:57:34,500 --> 00:57:36,625 They're j-just too white. Not enough color in there. 1316 00:57:36,708 --> 00:57:38,833 I mean, the Bulls are red and black. 1317 00:57:38,916 --> 00:57:40,125 Can you get more red in? 1318 00:57:40,208 --> 00:57:42,125 They literally are not permitted to be 1319 00:57:42,208 --> 00:57:46,000 a single additional percentage point of red. 1320 00:57:46,083 --> 00:57:47,750 Is that true? What is the actual rule? 1321 00:57:47,833 --> 00:57:50,416 51% of the shoe has to be white. 1322 00:57:50,500 --> 00:57:52,208 NBA is extremely strict about it. 1323 00:57:52,291 --> 00:57:54,000 They'll fine him. 1324 00:57:54,083 --> 00:57:56,958 - They'll fine him? - $5,000 a game. 1325 00:57:59,250 --> 00:58:00,833 We're fucked. 1326 00:58:05,916 --> 00:58:07,958 What about more red? 1327 00:58:10,250 --> 00:58:11,875 A lot more red. 1328 00:58:13,458 --> 00:58:16,500 And what about if we just pay the fines? 1329 00:58:16,583 --> 00:58:18,125 Make a commercial out of it. 1330 00:58:18,208 --> 00:58:20,000 You know, it'll give us headlines. 1331 00:58:20,083 --> 00:58:23,500 They're gonna fine Michael Jordan for being too colorful. 1332 00:58:23,583 --> 00:58:25,416 Yes. 1333 00:58:27,208 --> 00:58:28,416 More red. 1334 00:58:28,500 --> 00:58:30,625 That's right. 1335 00:58:30,708 --> 00:58:32,958 Subversive. Individualistic. 1336 00:58:34,583 --> 00:58:36,250 That's it. 1337 00:58:38,625 --> 00:58:42,416 Do you men think about basketball shoes often? 1338 00:58:43,833 --> 00:58:45,873 - I mostly think about basketball. - More marketing. 1339 00:58:45,916 --> 00:58:46,916 Yeah. 1340 00:58:49,333 --> 00:58:52,875 Basketball shoes are the... 1341 00:58:52,958 --> 00:58:55,750 central preoccupation of my life. 1342 00:58:56,791 --> 00:58:58,291 We know. 1343 00:58:58,375 --> 00:59:02,791 I've had one persistent obsession 1344 00:59:02,875 --> 00:59:05,833 that I've harbored and nurtured 1345 00:59:05,916 --> 00:59:09,083 in hopes of making the perfect basketball shoe. 1346 00:59:09,166 --> 00:59:11,708 I've been trying to apply that 1347 00:59:11,791 --> 00:59:14,500 to the Sole line. 1348 00:59:14,583 --> 00:59:16,625 I thought it should be called... 1349 00:59:16,708 --> 00:59:18,916 Air Sole, but... 1350 00:59:19,000 --> 00:59:21,208 That's not it. 1351 00:59:23,000 --> 00:59:24,083 This is it. 1352 00:59:25,500 --> 00:59:26,708 What is it? 1353 00:59:27,750 --> 00:59:29,875 Air Jordan. 1354 00:59:33,666 --> 00:59:34,875 That's perfect. 1355 00:59:36,416 --> 00:59:37,791 Yeah. 1356 00:59:37,875 --> 00:59:39,625 What's wrong? 1357 00:59:39,708 --> 00:59:42,875 I think David Falk said the same name. 1358 00:59:43,916 --> 00:59:45,000 What? 1359 00:59:47,541 --> 00:59:49,851 - You know, fuck that guy. - Well, we just tell them he said it. 1360 00:59:49,875 --> 00:59:50,875 - Yeah. - You said it. 1361 00:59:50,958 --> 00:59:52,333 - Okay, okay. - David Falk him. 1362 00:59:52,416 --> 00:59:53,750 - Your idea, Pete. - My-my idea. 1363 00:59:53,833 --> 00:59:55,125 Yeah, Air Jordan. 1364 00:59:58,750 --> 01:00:04,625 ♪ And I can't fight this feeling anymore ♪ 1365 01:00:04,708 --> 01:00:10,833 ♪ I've forgotten what I started fighting for ♪ 1366 01:00:10,916 --> 01:00:15,208 ♪ It's time to bring this ship into the shore ♪ 1367 01:00:15,291 --> 01:00:18,083 ♪ And throw away the oars ♪ 1368 01:00:18,166 --> 01:00:20,500 ♪ Forever... ♪ 1369 01:00:20,583 --> 01:00:22,250 I like this place better when it's empty. 1370 01:00:22,333 --> 01:00:23,666 What does that say about me? 1371 01:00:23,750 --> 01:00:28,208 You know, Sonny, this doesn't work out, jobs are gone, checks are gone. 1372 01:00:28,291 --> 01:00:29,625 You know that, right? 1373 01:00:29,708 --> 01:00:31,208 Well, you'll get another job. 1374 01:00:31,291 --> 01:00:33,250 What I do you can't put on a résumé. 1375 01:00:33,333 --> 01:00:36,333 I wouldn't worry about it. You're very, very convincing. 1376 01:00:36,416 --> 01:00:38,166 Yeah. That's my job. 1377 01:00:38,250 --> 01:00:41,458 But I also know that sometimes people can be completely and totally wrong. 1378 01:00:41,541 --> 01:00:42,958 Okay? 1379 01:00:43,041 --> 01:00:45,333 You know, like-like somebody really sold the emperor on, 1380 01:00:45,416 --> 01:00:47,458 "We should bomb Pearl Harbor," okay? 1381 01:00:47,541 --> 01:00:49,291 Are you likening yourself to Hirohito? 1382 01:00:49,375 --> 01:00:51,684 We can take this stuff, right? 'Cause the cashier's not here. 1383 01:00:51,708 --> 01:00:53,166 Well, I mean, in a way, I am. 1384 01:00:53,250 --> 01:00:55,583 You know, uh, you know that-that new, uh, 1385 01:00:55,666 --> 01:00:58,666 Springsteen song, "Born in the U.S.A."? 1386 01:00:58,750 --> 01:01:00,958 - Yeah, everybody knows that song, Rob. - Huh? Yeah. 1387 01:01:01,041 --> 01:01:04,083 So I, so I got that in the tape deck in the car. 1388 01:01:04,166 --> 01:01:06,750 Listen to it every morning, get all psyched up. 1389 01:01:06,833 --> 01:01:08,916 You know, I just... I really sing it. 1390 01:01:09,000 --> 01:01:14,166 I'm, you know, fired up about American freedom and... 1391 01:01:14,250 --> 01:01:15,541 Uh, I can imagine. 1392 01:01:15,625 --> 01:01:18,708 Uh, but th-this morning, I really focused on the words, 1393 01:01:18,791 --> 01:01:21,000 and it is not about freedom. 1394 01:01:21,083 --> 01:01:23,541 Like, not in any way. 1395 01:01:23,625 --> 01:01:26,105 It's about a guy who comes home from Vietnam, can't find a job, 1396 01:01:26,166 --> 01:01:29,375 and I'm just belting it out enthusiastically. 1397 01:01:29,458 --> 01:01:33,500 Just completely wrong idea. 1398 01:01:33,583 --> 01:01:36,291 And, you know, uh, we actually make, uh, 1399 01:01:36,375 --> 01:01:40,500 about 80% of our shoes in South Korea, Taiwan. 1400 01:01:40,583 --> 01:01:44,083 Um, and I know I should be ambivalent about that, 1401 01:01:44,166 --> 01:01:45,416 but-but I'm-I'm not. 1402 01:01:45,500 --> 01:01:47,750 Um... 1403 01:01:47,833 --> 01:01:52,416 The judge in the divorce, uh, she just gave me Sundays. 1404 01:01:53,458 --> 01:01:56,791 Yeah, you get to be a-a dad for four hours every Sunday at the park. 1405 01:01:56,875 --> 01:01:59,750 That's the only time I see Avery. 1406 01:01:59,833 --> 01:02:01,833 Yeah, I know. 1407 01:02:01,916 --> 01:02:03,333 Yeah. 1408 01:02:05,125 --> 01:02:07,208 She's getting so she's not used to me. 1409 01:02:10,791 --> 01:02:11,958 I don't know. 1410 01:02:12,041 --> 01:02:14,083 But she's... so she's seven, 1411 01:02:14,166 --> 01:02:16,958 and, um, and I-I started 1412 01:02:17,041 --> 01:02:19,416 bringing her free Nikes every Sunday. 1413 01:02:19,500 --> 01:02:22,875 And, you know, it's-it's the thing that she looks forward to 1414 01:02:22,958 --> 01:02:24,416 about seeing me, you know. 1415 01:02:24,500 --> 01:02:26,750 So I-I bring her the shoes, so she loves me. 1416 01:02:26,833 --> 01:02:29,125 She got about 60 now. 1417 01:02:29,208 --> 01:02:32,083 And so the sh... the shoes, um, 1418 01:02:32,166 --> 01:02:36,625 it makes me mean something to her. 1419 01:02:36,708 --> 01:02:39,625 And if Phil shuts this division down, 1420 01:02:39,708 --> 01:02:42,166 I'm ashamed to say I-I'd still buy the shoes, 1421 01:02:42,250 --> 01:02:46,000 even if it meant giving Phil money and we make them in Taiwan. 1422 01:02:47,291 --> 01:02:48,666 But I don't want to do that. 1423 01:02:48,750 --> 01:02:53,041 I just want Avery to love me and I want my job. 1424 01:02:53,125 --> 01:02:57,041 And I think that you may have been a little bit cavalier 1425 01:02:57,125 --> 01:03:02,375 about the risks and, you know, about taking us all with you. 1426 01:03:04,000 --> 01:03:07,833 I mean, if we're gonna make it, w-we got to take risks. 1427 01:03:07,916 --> 01:03:09,375 Spoken like a man 1428 01:03:09,458 --> 01:03:11,958 without a seven-year-old on Sunday afternoon. 1429 01:03:18,583 --> 01:03:21,083 - I'm sorry. - It's all right. 1430 01:03:22,791 --> 01:03:25,791 I do see what you're doing with this. 1431 01:03:25,875 --> 01:03:28,083 It's just a shoe, Rob. 1432 01:03:28,166 --> 01:03:30,541 - It's... - No. 1433 01:03:30,625 --> 01:03:34,958 A shoe is always just a shoe until someone steps into it. 1434 01:03:38,250 --> 01:03:39,250 Hey. 1435 01:03:45,166 --> 01:03:47,583 Happy birthday. 1436 01:03:55,541 --> 01:03:56,708 Thank you. 1437 01:03:58,791 --> 01:03:59,875 Hey, Sonny. 1438 01:04:04,250 --> 01:04:05,583 We're ready. 1439 01:04:13,291 --> 01:04:15,166 It's your birthday? 1440 01:04:15,250 --> 01:04:16,333 Yeah. Yeah, yeah. 1441 01:04:16,416 --> 01:04:18,916 And don't ask the next question. 1442 01:04:19,000 --> 01:04:22,375 Well, here it is. 1443 01:04:22,458 --> 01:04:26,500 This is the mock-up, but the shoe will look basically like this. 1444 01:04:26,583 --> 01:04:28,750 Wow. 1445 01:04:28,833 --> 01:04:30,583 Yeah. Yeah. 1446 01:04:30,666 --> 01:04:32,166 I got to say, it's beautiful. 1447 01:04:34,166 --> 01:04:36,000 It has the logic of water. 1448 01:04:36,083 --> 01:04:38,041 It's natural. 1449 01:04:38,125 --> 01:04:40,583 Like the shoe was always here. 1450 01:04:41,791 --> 01:04:43,500 Like it always existed. 1451 01:04:43,583 --> 01:04:45,041 Right. 1452 01:04:45,125 --> 01:04:48,833 Let's, uh, get the prototypes processed right away. 1453 01:04:50,791 --> 01:04:53,083 So, on behalf of the whole family, 1454 01:04:53,166 --> 01:04:55,291 we wish to welcome you in Germany 1455 01:04:55,375 --> 01:04:57,750 and also thank you for making 1456 01:04:57,833 --> 01:05:00,750 the excruciatingly long journey to come and see us. 1457 01:05:00,833 --> 01:05:02,125 KÄTHE: Yes, thank you. 1458 01:05:02,208 --> 01:05:05,708 Michael, you're the next generation. 1459 01:05:05,791 --> 01:05:09,416 You don't want to be grouped in with Magic and Bird. 1460 01:05:09,500 --> 01:05:11,375 You belong in our stable of athletes. 1461 01:05:11,458 --> 01:05:12,833 You won't see this style anywhere. 1462 01:05:12,916 --> 01:05:14,416 Those are all leather. 1463 01:05:14,500 --> 01:05:16,583 Are these the only options for the shoes? 1464 01:05:16,666 --> 01:05:19,375 Well, the NBA has rules, but we have options, yes. 1465 01:05:19,458 --> 01:05:23,208 And I know this is a family business, but who makes the final decision? 1466 01:05:23,291 --> 01:05:26,375 Well, unfortunately, the family has suffered a tremendous loss. 1467 01:05:26,458 --> 01:05:28,166 Käthe is calling the shots now. 1468 01:05:28,250 --> 01:05:31,000 Yes. That's right. 1469 01:05:31,083 --> 01:05:32,791 It is, uh, collaborative, though. 1470 01:05:35,833 --> 01:05:37,625 A group decision. 1471 01:05:39,166 --> 01:05:41,041 That's what it is. 1472 01:06:13,083 --> 01:06:15,083 Oh, you like it up here? 1473 01:06:19,166 --> 01:06:21,791 This is the only comfortable couch in the building, Phil. 1474 01:06:21,875 --> 01:06:23,416 Where's Rob? Where's Howard? 1475 01:06:23,500 --> 01:06:25,125 Uh, Rob's getting something to eat. 1476 01:06:25,208 --> 01:06:27,833 It's not stealing if the cashier isn't here. 1477 01:06:29,833 --> 01:06:31,750 - You guys been here all weekend? - Yeah. 1478 01:06:31,833 --> 01:06:33,958 It, uh... it was nice. 1479 01:06:34,041 --> 01:06:35,958 It was like the old Nike days. 1480 01:06:38,416 --> 01:06:40,250 You got a name for it? 1481 01:06:41,625 --> 01:06:42,708 For what? 1482 01:06:42,791 --> 01:06:44,750 The Michael Jordan line. 1483 01:06:44,833 --> 01:06:47,291 If we're making this offer you're talking about, 1484 01:06:47,375 --> 01:06:49,215 we damn well better have a Michael Jordan line. 1485 01:06:50,708 --> 01:06:54,750 Yeah. Uh, well, there's a thought that, um... 1486 01:06:54,833 --> 01:06:58,875 Pete actually thinks we should call it... 1487 01:06:58,958 --> 01:07:00,333 Air Jordan. 1488 01:07:02,500 --> 01:07:04,791 Hmm. 1489 01:07:04,875 --> 01:07:06,958 - I don't know. - Seriously? 1490 01:07:08,750 --> 01:07:10,041 Maybe it'll grow on me. 1491 01:07:10,125 --> 01:07:11,791 Full budget? 1492 01:07:11,875 --> 01:07:14,000 Yeah. Full budget. 1493 01:07:14,083 --> 01:07:16,541 Well, how'd you come to that solution? 1494 01:07:17,583 --> 01:07:19,291 I went for a run. 1495 01:07:24,083 --> 01:07:26,333 Air Jordan. It's fucking fantastic. 1496 01:07:30,375 --> 01:07:33,375 So I'll meet the Jordans out front. I'll bring them up, and then, 1497 01:07:33,458 --> 01:07:36,291 Howard, you want me to pass them off to you so you can talk about... 1498 01:07:36,375 --> 01:07:39,250 Yeah, probably-probably best to let me talk about my role down the road, 1499 01:07:39,333 --> 01:07:41,541 and then I pass it off to Rob with his thing. 1500 01:07:41,625 --> 01:07:43,791 Great. Uh, and, Phil, I want you to come in 1501 01:07:43,875 --> 01:07:45,235 seven minutes late to the meeting. 1502 01:07:45,291 --> 01:07:46,971 Absolutely not. I'm the CEO of the company. 1503 01:07:47,000 --> 01:07:48,184 I have to be there the whole time. 1504 01:07:48,208 --> 01:07:49,625 No, it-it looks desperate. 1505 01:07:49,708 --> 01:07:52,750 And Phil has a million things going on, and the only way to show that 1506 01:07:52,833 --> 01:07:54,433 is if Phil comes in late to the meeting. 1507 01:07:54,458 --> 01:07:57,750 It shows Phil took time out of his very busy day for the Jordan family. 1508 01:07:57,833 --> 01:07:59,958 Might seem like Michael Jordan's not a priority 1509 01:08:00,041 --> 01:08:02,208 - to the CEO of the company. - No. No. 1510 01:08:02,291 --> 01:08:04,958 Sonny... Sonny is-is actually right about this. 1511 01:08:05,041 --> 01:08:06,791 It makes Phil look more important. 1512 01:08:06,875 --> 01:08:08,666 And so if Phil's there, he's more important. 1513 01:08:08,750 --> 01:08:10,583 It's a more important meeting. 1514 01:08:10,666 --> 01:08:14,250 I do see Sonny's point, to be sure, but, uh... 1515 01:08:14,333 --> 01:08:17,125 We need to, uh, bind and print the shoe design. 1516 01:08:17,208 --> 01:08:19,000 - How many? - One. 1517 01:08:19,083 --> 01:08:20,625 - Really? - Yeah, just one. 1518 01:08:20,708 --> 01:08:22,208 Uh, the second you have multiples, 1519 01:08:22,291 --> 01:08:24,916 - it diminishes the value. - Oh. 1520 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 - I like it. - Mm-hmm. 1521 01:08:26,083 --> 01:08:27,375 We have a video, right? 1522 01:08:27,458 --> 01:08:28,851 - Yeah. - These things go great with video. 1523 01:08:28,875 --> 01:08:30,750 - Yeah, yeah, we do. - Do we have to show it? 1524 01:08:30,833 --> 01:08:33,333 Well, uh, Sonny, marketing put good time into that. 1525 01:08:33,416 --> 01:08:34,708 Okay. 1526 01:08:34,791 --> 01:08:36,916 This team is good enough. 1527 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 You are all capable. 1528 01:08:39,083 --> 01:08:41,458 And I believe in each one of you. 1529 01:08:41,541 --> 01:08:44,125 Remember to focus on your breath. 1530 01:08:44,208 --> 01:08:46,166 When you breathe in, know you're breathing in. 1531 01:08:46,250 --> 01:08:49,625 When you breathe out, simply know you're breathing out. 1532 01:08:49,708 --> 01:08:52,416 I'll see you in seven hours and 25 minutes. 1533 01:08:58,583 --> 01:09:00,041 What the hell is he talking about? 1534 01:09:00,125 --> 01:09:02,085 Did he say breathe out while you're breathing out? 1535 01:09:02,166 --> 01:09:04,500 Yeah, I think he did. I don't know. 1536 01:09:04,583 --> 01:09:07,666 ♪ Won't you stay with me ♪ 1537 01:09:07,750 --> 01:09:12,333 ♪ Just a little longer? ♪ 1538 01:09:12,416 --> 01:09:13,541 ♪ It always seem like ♪ 1539 01:09:13,625 --> 01:09:16,000 ♪ You're leaving ♪ 1540 01:09:16,083 --> 01:09:19,833 ♪ When I need you here ♪ 1541 01:09:19,916 --> 01:09:24,333 ♪ Just a little longer ♪ 1542 01:09:30,083 --> 01:09:34,125 ♪ Oh, dear lady ♪ 1543 01:09:34,208 --> 01:09:37,166 ♪ There's so many things ♪ 1544 01:09:37,250 --> 01:09:42,750 ♪ That I have come to fear ♪ 1545 01:09:42,833 --> 01:09:45,541 ♪ A little voice says I'm going crazy... ♪ 1546 01:09:45,625 --> 01:09:46,958 What's up? 1547 01:09:47,041 --> 01:09:48,708 Why don't you go home and get some sleep? 1548 01:09:48,791 --> 01:09:51,125 There's nothing more you can do at this point. 1549 01:09:53,708 --> 01:09:54,875 How you feeling? 1550 01:09:54,958 --> 01:09:56,666 Same way as I did 72 hours ago. 1551 01:09:56,750 --> 01:09:59,000 I think you're fucking crazy. 1552 01:09:59,083 --> 01:10:01,125 But now I'm 45 instead of 44. 1553 01:10:01,208 --> 01:10:03,416 Well, other than that. 1554 01:10:05,416 --> 01:10:07,375 Other than that, I think we're good. 1555 01:10:13,875 --> 01:10:17,708 You know, Sonny, sometimes, uh, 1556 01:10:17,791 --> 01:10:20,541 the most you can do is all you can do. 1557 01:10:20,625 --> 01:10:22,541 Okay? 1558 01:10:22,625 --> 01:10:24,875 And you're not in this alone. 1559 01:10:24,958 --> 01:10:26,416 Howard's key. 1560 01:10:27,416 --> 01:10:28,875 And I'm a marketing guy, you know? 1561 01:10:28,958 --> 01:10:30,500 I got a few moves. 1562 01:10:30,583 --> 01:10:32,083 Uh, you got a few moves? 1563 01:10:32,166 --> 01:10:35,250 Yeah, got a sweet little hook shot off the glass. 1564 01:10:35,333 --> 01:10:37,125 I can't wait to see that. 1565 01:10:45,666 --> 01:10:48,875 ♪ I bought a toothbrush, some toothpaste ♪ 1566 01:10:48,958 --> 01:10:51,166 ♪ A flannel for my face ♪ 1567 01:10:51,250 --> 01:10:53,708 ♪ Pajamas, a hairbrush ♪ 1568 01:10:53,791 --> 01:10:56,208 ♪ New shoes and a case ♪ 1569 01:10:56,291 --> 01:10:58,291 ♪ I said to my reflection ♪ 1570 01:10:58,375 --> 01:11:03,416 ♪ "Let's get out of this place" ♪ 1571 01:11:03,500 --> 01:11:06,541 ♪ Past the church and the steeple ♪ 1572 01:11:06,625 --> 01:11:09,000 ♪ The laundry on the hill ♪ 1573 01:11:09,083 --> 01:11:11,916 ♪ The billboards and the buildings ♪ 1574 01:11:12,000 --> 01:11:13,625 ♪ Memories of it still ♪ 1575 01:11:13,708 --> 01:11:16,125 ♪ Keep calling ♪ 1576 01:11:16,208 --> 01:11:18,750 ♪ And calling ♪ 1577 01:11:18,833 --> 01:11:21,041 ♪ But forget it all ♪ 1578 01:11:21,125 --> 01:11:22,916 ♪ I know I will... ♪ 1579 01:11:23,000 --> 01:11:24,375 - Hi. - Thank you. 1580 01:11:24,458 --> 01:11:25,833 You made it. 1581 01:11:25,916 --> 01:11:28,291 - Long time no see. - Good to see you. 1582 01:11:28,375 --> 01:11:30,166 You still got that phone in the car? 1583 01:11:30,250 --> 01:11:32,208 Oh, I had to return that whole operation. 1584 01:11:32,291 --> 01:11:34,500 Man. 1585 01:11:34,583 --> 01:11:35,791 Hello, Mrs. Jordan. 1586 01:11:35,875 --> 01:11:38,208 Thank you so much for coming. 1587 01:11:38,291 --> 01:11:40,166 Hi, Michael. Please come with me. 1588 01:11:40,250 --> 01:11:41,791 Right this way. 1589 01:11:48,583 --> 01:11:50,958 He doesn't want to be here, but he will listen. 1590 01:11:51,041 --> 01:11:52,458 He promised me that. 1591 01:11:52,541 --> 01:11:54,208 You have our attention. 1592 01:11:55,250 --> 01:11:57,250 Thanks for making it happen. 1593 01:11:59,541 --> 01:12:02,000 So we'll just head up these stairs here. 1594 01:12:11,458 --> 01:12:13,416 Welcome. 1595 01:12:13,500 --> 01:12:15,166 - Hello. Yeah. Hi. - This is a big day 1596 01:12:15,250 --> 01:12:18,916 and, uh, hopefully the start of something very big. 1597 01:12:19,000 --> 01:12:20,541 Where's, uh, where's-where's H? 1598 01:12:20,625 --> 01:12:21,875 - I don't know. - Okay. Really? 1599 01:12:21,958 --> 01:12:23,166 I don't know. 1600 01:12:23,250 --> 01:12:26,333 Um, so, uh, how was the flight out? Good? 1601 01:12:26,416 --> 01:12:28,458 Fine. We had Arby's at the airport. 1602 01:12:28,541 --> 01:12:30,416 Oh, is that right? And, uh, and, Michael, 1603 01:12:30,500 --> 01:12:32,958 did you, did you not fly them out yourself? 1604 01:12:35,625 --> 01:12:37,291 He jumps so high. 1605 01:12:37,375 --> 01:12:39,416 Um... 1606 01:12:39,500 --> 01:12:41,625 So we got a sign and some snacks over here. 1607 01:12:41,708 --> 01:12:43,500 - Oh, here's Howard. Yeah. - Hey there. 1608 01:12:43,583 --> 01:12:45,583 This is, this is Howard White. Mr. and Mrs. Jordan. 1609 01:12:45,625 --> 01:12:47,541 Mrs. Jordan, so good to see you. 1610 01:12:47,625 --> 01:12:50,541 It's a pleasure. It's a pl... Mr. Jordan, how are you? 1611 01:12:50,625 --> 01:12:52,750 Only other brother in the room, and you're late. 1612 01:12:52,833 --> 01:12:54,041 - Wasn't my fault. - Oh, James. 1613 01:12:54,125 --> 01:12:55,267 I'm gonna tell you what happened. 1614 01:12:55,291 --> 01:12:56,833 Well, this is my son Michael. 1615 01:12:56,916 --> 01:12:59,083 Hi. What's up, champion? Good to see you. 1616 01:12:59,166 --> 01:13:01,208 Glad you came out. 1617 01:13:01,291 --> 01:13:05,083 Listen, two guys from legal told me the best burgers in Portland 1618 01:13:05,166 --> 01:13:07,125 - is close by, right? - Mm-hmm. 1619 01:13:07,208 --> 01:13:09,916 But a Portland close by is longer than you think. 1620 01:13:10,000 --> 01:13:11,208 Do you like it here? 1621 01:13:11,291 --> 01:13:12,791 I-I like it. 1622 01:13:12,875 --> 01:13:15,541 And we have everything. You know, you got the mountain. 1623 01:13:15,625 --> 01:13:17,416 You know what they call it? Mount Hood. 1624 01:13:17,500 --> 01:13:18,666 But it's really nice. 1625 01:13:18,750 --> 01:13:20,226 It ain't really the hood. And it rain a lot. 1626 01:13:20,250 --> 01:13:21,166 You got to have a umbrella. 1627 01:13:21,250 --> 01:13:22,708 One time, it was raining so bad, 1628 01:13:22,791 --> 01:13:24,833 and I'm in my car searching for a umbrella. 1629 01:13:24,916 --> 01:13:29,041 I had my suit on, I was looking good, and it was pouring down rain. 1630 01:13:29,125 --> 01:13:30,642 White folks out there running in the rain. 1631 01:13:30,666 --> 01:13:32,708 - Running? - And they know it's raining. 1632 01:13:32,791 --> 01:13:34,309 I said, "What is wrong with these people?" 1633 01:13:34,333 --> 01:13:35,392 - You know, like... - Well, I'm sure 1634 01:13:35,416 --> 01:13:36,559 there are worse things, Mr. White. 1635 01:13:36,583 --> 01:13:38,000 You know what? You're right. 1636 01:13:38,083 --> 01:13:40,243 You're right, it could, and I handle those things, too. 1637 01:13:40,291 --> 01:13:43,250 I try to, like, look out for our young men, you know. 1638 01:13:43,333 --> 01:13:45,041 Make sure they make the right choices. 1639 01:13:45,125 --> 01:13:46,583 Yeah. Well, that's good. 1640 01:13:46,666 --> 01:13:48,916 You know, but the young boy's here to have fun, too. 1641 01:13:49,000 --> 01:13:51,500 You're right, you're right. And we gonna have some fun. 1642 01:13:51,583 --> 01:13:53,166 Go on, sit down. I know you're tired. 1643 01:13:53,250 --> 01:13:56,500 I know you been standing and you been going through that airport. 1644 01:13:56,583 --> 01:13:57,892 - Reverend. - Falk, how you doing? 1645 01:13:57,916 --> 01:13:59,375 - How you doing? - Not since D.C... 1646 01:13:59,458 --> 01:14:01,375 You still calling me Reverend. I love that. 1647 01:14:01,458 --> 01:14:03,958 My mama said I was gonna be a preacher, but... 1648 01:14:04,041 --> 01:14:06,666 I-I didn't know what I was gonna do, but... 1649 01:14:06,750 --> 01:14:08,750 - Here you are. Here you are. - Here we are. 1650 01:14:08,833 --> 01:14:10,875 - We good? - Yeah, yeah. 1651 01:14:10,958 --> 01:14:12,750 All right. Take a look. 1652 01:14:21,166 --> 01:14:22,833 Bulls colors. 1653 01:14:22,916 --> 01:14:24,000 That's right. 1654 01:14:24,083 --> 01:14:25,750 Yes, sir. Yeah. 1655 01:14:25,833 --> 01:14:29,750 Here, let's... let's get this out of here. 1656 01:14:31,083 --> 01:14:33,083 What do you think about that? 1657 01:14:34,250 --> 01:14:36,916 They're called Air Jordan. 1658 01:14:40,083 --> 01:14:43,041 I-I know you like your shoes low to the ground. 1659 01:14:43,125 --> 01:14:45,583 - Yeah. - W-We'll tailor them however you like. 1660 01:14:45,666 --> 01:14:48,458 The-the shoe will be designed specifically for you. 1661 01:14:48,541 --> 01:14:50,958 We'll build it off a mold of your foot. 1662 01:14:51,041 --> 01:14:53,500 We skived the cushioning down so... 1663 01:14:53,583 --> 01:14:55,291 Thank you, Pete. 1664 01:14:55,375 --> 01:14:57,916 So, what are your thoughts? 1665 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 - That shoe is red and black. - Yes, sir. 1666 01:15:00,083 --> 01:15:01,750 I thought the NBA had a rule on color. 1667 01:15:01,833 --> 01:15:02,875 Yeah, they do. 1668 01:15:02,958 --> 01:15:04,375 Um, they want it all white, 1669 01:15:04,458 --> 01:15:07,041 and with all due respect to them, they can go to hell. 1670 01:15:07,125 --> 01:15:10,166 We're gonna pay the fines, uh, for Michael every game. 1671 01:15:11,583 --> 01:15:13,083 Excuse me. Hi. 1672 01:15:13,166 --> 01:15:15,083 - Hey. - Sorry I'm late. 1673 01:15:15,166 --> 01:15:17,083 Uh, Phil, I was just explaining to Michael 1674 01:15:17,166 --> 01:15:18,250 that we're going to, uh... 1675 01:15:18,333 --> 01:15:20,625 I-I was... I just was explaining for a second 1676 01:15:20,708 --> 01:15:23,333 that-that... that I'm the CEO of this company 1677 01:15:23,416 --> 01:15:26,208 and it's worth nearly a billion dollars now. 1678 01:15:26,291 --> 01:15:29,583 And I'm so extremely busy it's almost impossible to imagine, 1679 01:15:29,666 --> 01:15:32,166 but this meeting was so important, I told my secretary 1680 01:15:32,250 --> 01:15:34,583 I wasn't gonna miss this no matter what. 1681 01:15:34,666 --> 01:15:37,500 That's how important this is. Go ahead, Sonny. 1682 01:15:37,583 --> 01:15:39,559 Well, I was just telling Michael that we were gonna pay 1683 01:15:39,583 --> 01:15:41,500 any fines incurred by the shoe's design. 1684 01:15:41,583 --> 01:15:43,083 Oh. 1685 01:15:44,333 --> 01:15:45,958 Be one per game, as you know. 1686 01:15:46,041 --> 01:15:47,958 - Great. - Yeah. 1687 01:15:48,041 --> 01:15:49,291 We have a video? 1688 01:15:49,375 --> 01:15:50,833 Uh, yes, yes, we do. 1689 01:15:50,916 --> 01:15:53,750 Yes, we do. But I-I thought that the-the Jordans might be 1690 01:15:53,833 --> 01:15:56,916 interested in how we see the future here at Nike 1691 01:15:57,000 --> 01:16:01,958 and how we would market Michael as a person 1692 01:16:02,041 --> 01:16:07,541 and not just another guy wearing someone's shoes. 1693 01:16:07,625 --> 01:16:09,750 And there are no limits here at Nike. 1694 01:16:09,833 --> 01:16:13,625 You can do just about anything. 1695 01:16:13,708 --> 01:16:15,375 How'd that get in there? 1696 01:16:15,458 --> 01:16:18,458 We believe Michael can represent something 1697 01:16:18,541 --> 01:16:20,958 more than just a basketball player. 1698 01:16:21,041 --> 01:16:22,583 Hell, you can find them anywhere. 1699 01:16:22,666 --> 01:16:25,625 You're looking at one busted-up one right here. 1700 01:16:25,708 --> 01:16:28,250 And Rob wants to really market our players, 1701 01:16:28,333 --> 01:16:30,375 and this has never been really done before. 1702 01:16:30,458 --> 01:16:32,226 That's one of the things we've-we've really pioneered. 1703 01:16:32,250 --> 01:16:33,166 Do you have a video? 1704 01:16:33,250 --> 01:16:35,250 Shall we? Good. Great. 1705 01:16:35,333 --> 01:16:37,208 Uh, let's watch a movie here. 1706 01:16:37,291 --> 01:16:40,875 So, uh, let me kill these. Yeah. 1707 01:16:40,958 --> 01:16:43,750 Um, well, I'll let it speak for itself. 1708 01:16:43,833 --> 01:16:46,208 I just... I'll hit go here 1709 01:16:46,291 --> 01:16:48,041 and just get it started. 1710 01:16:49,750 --> 01:16:52,541 ♪ No more timing ♪ 1711 01:16:52,625 --> 01:16:56,458 ♪ Each tear that falls from my eyes ♪ 1712 01:16:57,791 --> 01:17:01,416 ♪ I'm not hiding ♪ 1713 01:17:01,500 --> 01:17:05,250 ♪ The remedy to cure this old heart of mine ♪ 1714 01:17:05,333 --> 01:17:09,208 ♪ I can dream about you ♪ 1715 01:17:09,291 --> 01:17:13,791 ♪ If I can't hold you tonight ♪ 1716 01:17:13,875 --> 01:17:17,416 ♪ I can dream about you ♪ 1717 01:17:17,500 --> 01:17:21,791 ♪ You know how to hold me just right ♪ 1718 01:17:21,875 --> 01:17:25,708 ♪ I can dream about you ♪ 1719 01:17:25,791 --> 01:17:30,541 ♪ If I can't hold you tonight ♪ 1720 01:17:30,625 --> 01:17:33,750 ♪ I can dream about you ♪ 1721 01:17:33,833 --> 01:17:35,473 ♪ You know how to hold me just right... ♪ 1722 01:17:35,500 --> 01:17:36,833 I'm sorry. Turn it off. 1723 01:17:36,916 --> 01:17:38,625 - Rob, turn it off. Just please. - Sonny... 1724 01:17:38,708 --> 01:17:40,958 Sonny, what the fuck are you doing? 1725 01:17:42,541 --> 01:17:45,750 Just forget about the shoes. Forget about the money. 1726 01:17:45,833 --> 01:17:47,851 You're gonna make enough money it's not gonna matter. 1727 01:17:47,875 --> 01:17:49,791 Money can buy you almost anything. 1728 01:17:49,875 --> 01:17:52,541 It can't buy you immortality. That you have to earn. 1729 01:17:55,791 --> 01:18:00,333 I'm gonna look you in the eyes, and I'm gonna tell you the future. 1730 01:18:00,416 --> 01:18:03,750 You were cut from your high school basketball team. 1731 01:18:03,833 --> 01:18:06,625 You willed your way to the NBA. 1732 01:18:06,708 --> 01:18:08,041 You're gonna win championships. 1733 01:18:08,125 --> 01:18:09,666 It's an American story, 1734 01:18:09,750 --> 01:18:12,166 and that's why Americans are gonna love it. 1735 01:18:12,250 --> 01:18:14,541 People are gonna build you up. 1736 01:18:14,625 --> 01:18:16,666 God, are they going to. 1737 01:18:16,750 --> 01:18:20,791 Because when you're great and new, we love you. 1738 01:18:20,875 --> 01:18:24,541 Man, we'll build you into something that doesn't even exist. 1739 01:18:24,625 --> 01:18:26,875 You're gonna change the fucking world. 1740 01:18:27,916 --> 01:18:29,708 But you know what? 1741 01:18:29,791 --> 01:18:33,375 Once they've built you as high as they possibly can, 1742 01:18:33,458 --> 01:18:34,958 they're gonna tear you back down. 1743 01:18:35,041 --> 01:18:37,291 It's the most predictable pattern. 1744 01:18:37,375 --> 01:18:39,500 We build you into something that doesn't exist, 1745 01:18:39,583 --> 01:18:42,208 and that means you have to try to be that thing. 1746 01:18:42,291 --> 01:18:44,416 All day, every day. 1747 01:18:44,500 --> 01:18:45,708 That's how it works. 1748 01:18:45,791 --> 01:18:49,041 And we do it again and again and again. 1749 01:18:50,083 --> 01:18:52,125 And I'm gonna tell you the truth. 1750 01:18:53,208 --> 01:18:54,250 You're gonna be attacked, 1751 01:18:54,333 --> 01:18:56,291 betrayed, exposed 1752 01:18:56,375 --> 01:18:57,875 and humiliated. 1753 01:18:57,958 --> 01:19:00,041 And you'll survive that. 1754 01:19:01,083 --> 01:19:03,041 A lot of people can climb that mountain. 1755 01:19:03,125 --> 01:19:06,500 It's the way down that breaks them. 1756 01:19:07,833 --> 01:19:12,375 'Cause that's the moment when you are truly alone. 1757 01:19:15,208 --> 01:19:17,833 And what will you do then? 1758 01:19:17,916 --> 01:19:21,375 Can you summon the will to fight on through all the pain 1759 01:19:21,458 --> 01:19:23,041 and rise again? 1760 01:19:23,125 --> 01:19:24,875 Who are you, Michael? 1761 01:19:24,958 --> 01:19:29,083 That will be the defining question of your life. 1762 01:19:29,166 --> 01:19:31,833 And I think you already know the answer. 1763 01:19:31,916 --> 01:19:33,708 And that's why we're all here. 1764 01:19:34,750 --> 01:19:37,750 A shoe is just a shoe 1765 01:19:37,833 --> 01:19:39,750 until somebody steps into it. 1766 01:19:39,833 --> 01:19:42,291 Then it has meaning. 1767 01:19:43,333 --> 01:19:46,791 The rest of us just want a chance to touch that greatness. 1768 01:19:46,875 --> 01:19:49,750 We need you in these shoes not so you have meaning in your life 1769 01:19:49,833 --> 01:19:52,083 but so that we have meaning in ours. 1770 01:19:52,166 --> 01:19:55,250 Everyone at this table will be forgotten 1771 01:19:55,333 --> 01:19:57,958 as soon as our time here is up. 1772 01:19:58,041 --> 01:19:59,583 Except for you. 1773 01:19:59,666 --> 01:20:01,958 You're gonna be remembered forever, 1774 01:20:02,041 --> 01:20:04,708 because some things are eternal. 1775 01:20:04,791 --> 01:20:06,500 You're Michael Jordan, 1776 01:20:06,583 --> 01:20:10,625 and your story is gonna make us want to fly. 1777 01:20:21,750 --> 01:20:23,041 I know... 1778 01:20:23,125 --> 01:20:25,708 Mr. Falk's already shared this with you, 1779 01:20:25,791 --> 01:20:28,333 but I wanted to give it to you in person, 1780 01:20:28,416 --> 01:20:31,875 um, because it's the most significant offer 1781 01:20:31,958 --> 01:20:34,500 Nike Basketball has ever made to any athlete. 1782 01:20:39,750 --> 01:20:44,208 We're expecting others to bid in a similar range. 1783 01:20:44,291 --> 01:20:45,666 Thank you, David. 1784 01:20:47,166 --> 01:20:50,000 Nonetheless, Nike has long been 1785 01:20:50,083 --> 01:20:52,750 in search of its basketball star. 1786 01:20:52,833 --> 01:20:56,625 We believe you are that star. 1787 01:21:01,875 --> 01:21:04,125 Well, thank you, Mr. Vaccaro, 1788 01:21:04,208 --> 01:21:06,333 Mr. Knight, Mr. Strasser, Mr. White. 1789 01:21:06,416 --> 01:21:07,541 Thank you. 1790 01:21:09,125 --> 01:21:10,666 - Mr. White. - Mrs. Jordan. 1791 01:21:10,750 --> 01:21:13,541 Thank you. Nice to meet you. 1792 01:21:13,625 --> 01:21:15,125 Well, you guys can come this way. 1793 01:21:16,458 --> 01:21:18,375 Thank you so much. 1794 01:21:19,375 --> 01:21:22,000 - Mr. Jordan. Call me anytime. - Thank you, Michael. 1795 01:21:22,083 --> 01:21:23,976 We're gonna take a hard look at everyone's numbers, 1796 01:21:24,000 --> 01:21:28,166 and, uh, we'll let you know when we let you know. 1797 01:21:28,250 --> 01:21:29,875 Great speech. 1798 01:21:29,958 --> 01:21:31,166 Emotional. 1799 01:21:31,250 --> 01:21:32,875 Great. Thanks, David. 1800 01:21:37,125 --> 01:21:38,726 - Where the hell'd that come from? - I don't know. 1801 01:21:38,750 --> 01:21:40,125 Sonny made an audible. 1802 01:21:40,208 --> 01:21:41,666 Way to go, Sonny. 1803 01:21:41,750 --> 01:21:44,583 What the fuck is that thing w-with the fines, by the way? 1804 01:21:44,666 --> 01:21:46,226 It doesn't matter. W... I think we have him, 1805 01:21:46,250 --> 01:21:47,517 and we just have to wait and see. 1806 01:21:47,541 --> 01:21:48,666 It's a hell of a speech. 1807 01:21:48,750 --> 01:21:50,333 It was good. It was good. 1808 01:21:50,416 --> 01:21:52,333 "Everyone at this table will be forgotten." 1809 01:21:52,416 --> 01:21:54,583 I think I'm gonna be remembered. 1810 01:21:56,583 --> 01:21:59,083 I'm not... I think I've done something impressive. 1811 01:21:59,166 --> 01:22:00,458 You know? 1812 01:22:00,541 --> 01:22:02,041 I mean, it was a good speech. 1813 01:22:02,125 --> 01:22:03,958 We got him. 1814 01:22:18,666 --> 01:22:20,875 ♪ Lying in my bed ♪ 1815 01:22:20,958 --> 01:22:25,791 ♪ I hear the clock tick and think of you ♪ 1816 01:22:25,875 --> 01:22:28,875 ♪ Caught up in circles ♪ 1817 01:22:28,958 --> 01:22:33,250 ♪ Confusion is nothing new ♪ 1818 01:22:33,333 --> 01:22:35,250 ♪ Flashback ♪ 1819 01:22:35,333 --> 01:22:37,250 ♪ Warm nights ♪ 1820 01:22:37,333 --> 01:22:40,416 ♪ Almost left behind ♪ 1821 01:22:40,500 --> 01:22:44,500 ♪ Suitcase of memories ♪ 1822 01:22:44,583 --> 01:22:46,041 ♪ Time after ♪ 1823 01:22:46,125 --> 01:22:49,291 ♪ Sometimes you picture me ♪ 1824 01:22:49,375 --> 01:22:52,166 ♪ I'm walking too far ahead... ♪ 1825 01:22:52,250 --> 01:22:54,250 Hey, it's Sonny. 1826 01:22:57,000 --> 01:22:58,708 Yeah, no. Yeah, he... they... 1827 01:22:59,833 --> 01:23:01,000 Yeah, I'll be there. 1828 01:23:01,083 --> 01:23:03,500 Um, look, uh, nothing from the Jordans? 1829 01:23:05,083 --> 01:23:08,583 Okay. Uh, well, you know, soon as and, uh... 1830 01:23:08,666 --> 01:23:10,666 You have the home number? 1831 01:23:12,375 --> 01:23:13,666 Okay. 1832 01:23:13,750 --> 01:23:15,250 Bye. 1833 01:23:16,416 --> 01:23:18,583 ♪ Time after time ♪ 1834 01:23:18,666 --> 01:23:20,625 ♪ If you fall, I will catch you ♪ 1835 01:23:20,708 --> 01:23:23,000 ♪ I'll be waiting ♪ 1836 01:23:23,083 --> 01:23:26,583 ♪ Time after time ♪ 1837 01:23:26,666 --> 01:23:30,291 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 1838 01:23:30,375 --> 01:23:32,333 ♪ Time after time... ♪ 1839 01:23:32,416 --> 01:23:34,125 Hello. Sonny. 1840 01:23:34,208 --> 01:23:36,125 Hey, Howard. Wh-What's going on? 1841 01:23:36,208 --> 01:23:39,041 Hey, listen, man, I... 1842 01:23:39,125 --> 01:23:41,250 I just heard... 1843 01:23:41,333 --> 01:23:43,458 Adidas, they matched the offer. 1844 01:23:43,541 --> 01:23:45,333 The 250? 1845 01:23:45,416 --> 01:23:47,875 Yeah, the t... the 250 and a car. 1846 01:23:49,791 --> 01:23:51,083 You're kidding me. 1847 01:23:51,166 --> 01:23:52,541 No, man. No. 1848 01:23:52,625 --> 01:23:54,541 I talked to James... Michael daddy... today. 1849 01:23:54,625 --> 01:23:56,291 That's what he told me. 1850 01:23:56,375 --> 01:23:59,041 And, uh, I don't think he accepted it yet, though, 1851 01:23:59,125 --> 01:24:00,250 so we might still have time. 1852 01:24:00,333 --> 01:24:02,059 That's why I wanted to give you the heads-up. 1853 01:24:02,083 --> 01:24:03,833 Maybe make some moves, uh, spend the... 1854 01:24:03,916 --> 01:24:06,041 No, I mean... 1855 01:24:07,333 --> 01:24:09,541 This-this was the move. This... 1856 01:24:09,625 --> 01:24:11,500 That was it. 1857 01:24:12,583 --> 01:24:14,875 Well, we'll still hear from Falk. 1858 01:24:14,958 --> 01:24:16,333 Maybe you could talk to Falk. 1859 01:24:16,416 --> 01:24:19,125 Yeah, I'm sure he can't wait. 1860 01:24:22,166 --> 01:24:24,416 Sonny... 1861 01:24:24,500 --> 01:24:26,208 sorry, man. 1862 01:24:28,083 --> 01:24:29,916 Hey, Howard, uh... 1863 01:24:32,500 --> 01:24:34,500 Thanks a lot, man. I just... 1864 01:24:37,166 --> 01:24:38,958 Thank you for everything you did. 1865 01:24:39,041 --> 01:24:42,166 No problem, Sonny. I'm here for you, man. 1866 01:24:42,250 --> 01:24:45,041 I appreciate that you, that you believed in me, man. 1867 01:24:49,416 --> 01:24:51,416 - See ya, man. - Okay. 1868 01:26:13,500 --> 01:26:14,833 Hello, Falk. 1869 01:26:14,916 --> 01:26:16,041 Mr. Vaccaro. 1870 01:26:16,125 --> 01:26:18,958 Mrs. Jordan. 1871 01:26:19,041 --> 01:26:20,875 I have some news for you. 1872 01:26:22,083 --> 01:26:23,583 Just do it. 1873 01:26:24,625 --> 01:26:27,041 Uh, you didn't expect me to call? 1874 01:26:27,125 --> 01:26:30,333 Uh, well, typically, I would... I'd hear from Mr. Falk. 1875 01:26:30,416 --> 01:26:33,166 Uh, but this is a pleasant surprise, I promise. 1876 01:26:33,250 --> 01:26:37,125 Well, I told Mr. Falk I would handle it from here. 1877 01:26:37,208 --> 01:26:38,750 I have a lot of respect for that. 1878 01:26:38,833 --> 01:26:40,000 Thank you. 1879 01:26:42,000 --> 01:26:46,166 Michael will accept the 250,000 salary guaranteed, 1880 01:26:46,250 --> 01:26:49,791 and the shoe will be named for Michael and our family. 1881 01:26:49,875 --> 01:26:51,708 - What-what? - Yes. 1882 01:26:51,791 --> 01:26:53,125 Uh, really? 1883 01:26:53,208 --> 01:26:54,958 Mr. Vaccaro, don't sound so surprised. 1884 01:26:55,041 --> 01:26:56,958 No, this is... no, great decision. 1885 01:26:57,041 --> 01:26:58,351 Uh, uh, you're not gonna regret it, 1886 01:26:58,375 --> 01:27:00,250 and I-I can give you my personal guarantee... 1887 01:27:00,333 --> 01:27:01,333 I'm not finished. 1888 01:27:01,416 --> 01:27:04,625 No. Yeah. Ex-Excuse me. Sorry, go ahead. 1889 01:27:04,708 --> 01:27:07,625 Now, we are willing to accept the deal and commit right away 1890 01:27:07,708 --> 01:27:10,125 but with one minor provision. 1891 01:27:10,208 --> 01:27:12,625 - Name it. - It's nothing, really. 1892 01:27:12,708 --> 01:27:15,000 It's so obvious that its omission, I assume, 1893 01:27:15,083 --> 01:27:17,208 from the term sheet was a clerical error. 1894 01:27:17,291 --> 01:27:19,333 I'm sure it was. 1895 01:27:19,416 --> 01:27:21,333 Michael will get a percentage of the revenue 1896 01:27:21,416 --> 01:27:24,250 of the sale of each shoe that is sold. 1897 01:27:28,125 --> 01:27:29,458 I'm sorry? 1898 01:27:29,541 --> 01:27:33,208 Not all Nike shoes, just the ones with his name on them. 1899 01:27:33,291 --> 01:27:34,625 Oh, well, uh, Mrs. Jordan, 1900 01:27:34,708 --> 01:27:37,916 so that's not how the business works at all. 1901 01:27:38,000 --> 01:27:41,166 I mean, I-I understand the assumption, but, um, what... 1902 01:27:41,250 --> 01:27:43,125 The-the athletes get a licensing fee... 1903 01:27:43,208 --> 01:27:46,041 in this case, obviously, a groundbreaking fee... 1904 01:27:46,125 --> 01:27:49,583 but they don't actually participate in the gross sales of the shoe. 1905 01:27:49,666 --> 01:27:52,458 Because Nike's a public company, so that... it... they can't... 1906 01:27:52,541 --> 01:27:55,541 That would disrupt the industry, and they wouldn't... they, um... 1907 01:27:55,625 --> 01:27:58,333 Th-There's a-a whole other set of economics around this. 1908 01:27:58,416 --> 01:27:59,458 It's very complicated. 1909 01:27:59,541 --> 01:28:00,892 Yeah, I'm sure it's quite complicated. 1910 01:28:00,916 --> 01:28:02,416 It's not realistic, but, um... 1911 01:28:02,500 --> 01:28:06,875 This way, it's cleaner 'cause you know and the family knows 1912 01:28:06,958 --> 01:28:08,958 exactly what's gonna come in every year... 1913 01:28:09,041 --> 01:28:10,625 Well, that's not his concern. 1914 01:28:10,708 --> 01:28:12,791 - Um, okay. Uh-huh. - All right? 1915 01:28:12,875 --> 01:28:17,500 His concern is that, in order for the shoe to be meaningful, 1916 01:28:17,583 --> 01:28:20,250 in order for young people, many not of real means, 1917 01:28:20,333 --> 01:28:22,250 to want to go out and spend the money 1918 01:28:22,333 --> 01:28:26,333 that they worked all week, two weeks at the mall for, 1919 01:28:26,416 --> 01:28:29,791 then Michael has to create the meaning in that shoe. 1920 01:28:29,875 --> 01:28:31,833 His name is on that shoe. 1921 01:28:31,916 --> 01:28:33,958 Yeah, so actually we think that's a benefit to him 1922 01:28:34,041 --> 01:28:37,166 because his likeness gets marketed by Nike. 1923 01:28:37,250 --> 01:28:39,625 No. His likeness, his name 1924 01:28:39,708 --> 01:28:42,250 is not in any way meaningful to Nike 1925 01:28:42,333 --> 01:28:45,333 unless he scores 40 points a night, every night, 1926 01:28:45,416 --> 01:28:47,208 beats Akeem as Rookie of the Year, 1927 01:28:47,291 --> 01:28:50,166 makes All-Star and All-NBA team. 1928 01:28:50,250 --> 01:28:52,333 Okay, that would be exceptional. 1929 01:28:52,416 --> 01:28:55,541 And-and, um, you know, it is the NBA, 1930 01:28:55,625 --> 01:28:57,541 so these are the best of the best. 1931 01:28:57,625 --> 01:28:59,291 Well, he has to be better. 1932 01:28:59,375 --> 01:29:01,750 He will win championships, multiple championships, 1933 01:29:01,833 --> 01:29:03,000 final MVPs. 1934 01:29:03,083 --> 01:29:04,208 I know my son. 1935 01:29:04,291 --> 01:29:06,833 All-Star selection, All-Star MVP, 1936 01:29:06,916 --> 01:29:08,500 Defensive Player of the Year... 1937 01:29:08,583 --> 01:29:11,333 But, ma'am, with respect, 1938 01:29:11,416 --> 01:29:14,125 Sidney Moncrief is the Defensive Player of the Year. 1939 01:29:14,208 --> 01:29:15,958 Adrian Dantley won the scoring title. 1940 01:29:16,041 --> 01:29:17,291 They're not... 1941 01:29:17,375 --> 01:29:20,000 Y-You don't get to be Magic and Michael Cooper. 1942 01:29:20,083 --> 01:29:22,375 - It's basketball. - Yeah, but if he does it, 1943 01:29:22,458 --> 01:29:24,125 he deserves to be compensated. 1944 01:29:24,208 --> 01:29:27,083 You eat, we eat. That's all he's asking. 1945 01:29:27,166 --> 01:29:28,333 That's a fair point, 1946 01:29:28,416 --> 01:29:31,166 but that's just not how the business works. 1947 01:29:31,250 --> 01:29:32,875 I mean, they-they invest the capital, 1948 01:29:32,958 --> 01:29:35,125 then they get the reward, and that's how it goes. 1949 01:29:35,208 --> 01:29:37,041 Well, maybe that needs to change. 1950 01:29:37,125 --> 01:29:39,875 Because if he does what I think he's gonna do, 1951 01:29:39,958 --> 01:29:41,791 what you also think he's gonna do 1952 01:29:41,875 --> 01:29:44,125 and what Michael knows he's gonna do, 1953 01:29:44,208 --> 01:29:47,291 then it won't be the NBA promoting my son, I promise you. 1954 01:29:47,375 --> 01:29:48,916 It'll be the other way around. 1955 01:29:49,000 --> 01:29:51,916 And in that case, he deserves a piece. 1956 01:29:52,000 --> 01:29:54,875 Mrs. Jordan, I... 1957 01:29:54,958 --> 01:29:56,226 I understand what you're saying. 1958 01:29:56,250 --> 01:29:59,083 I... I actually agree with you. 1959 01:30:00,375 --> 01:30:04,000 But that's just not how it goes in this life. 1960 01:30:04,083 --> 01:30:06,916 People like your son, 1961 01:30:07,000 --> 01:30:11,208 people who work for a living, they don't let us own anything. 1962 01:30:11,291 --> 01:30:13,541 We take the best we can get. 1963 01:30:13,625 --> 01:30:14,833 And this is a great deal. 1964 01:30:14,916 --> 01:30:16,500 This is the biggest deal 1965 01:30:16,583 --> 01:30:20,291 this company has ever offered anyone by far. 1966 01:30:20,375 --> 01:30:22,500 Michael could blow out his knee next week. 1967 01:30:24,375 --> 01:30:28,625 Mr. Vaccaro, I agree that the business is unfair. 1968 01:30:28,708 --> 01:30:31,208 It's unfair to my son. 1969 01:30:31,291 --> 01:30:33,750 It's unfair to people like you. 1970 01:30:33,833 --> 01:30:36,500 But every once in a while, 1971 01:30:36,583 --> 01:30:40,083 someone comes along that's so extraordinary 1972 01:30:40,166 --> 01:30:42,500 that it forces those reluctant to part with 1973 01:30:42,583 --> 01:30:46,625 some of that wealth to do so, not out of charity 1974 01:30:46,708 --> 01:30:50,291 but out of greed, because they are so very special. 1975 01:30:50,375 --> 01:30:53,708 And even more rare, that person demands to be treated 1976 01:30:53,791 --> 01:30:55,333 according to their worth 1977 01:30:55,416 --> 01:30:58,500 because they understand what they are worth. 1978 01:30:59,541 --> 01:31:01,416 Or their mother does. 1979 01:31:03,583 --> 01:31:06,583 You purport to know a good deal about my son. 1980 01:31:06,666 --> 01:31:07,833 You tell me. 1981 01:31:07,916 --> 01:31:11,750 Is it me who believes in Michael, his name, 1982 01:31:11,833 --> 01:31:14,125 or am I just a healthy reflection of who he is 1983 01:31:14,208 --> 01:31:17,250 and what he believes about himself? 1984 01:31:17,333 --> 01:31:19,291 Hmm? 1985 01:31:19,375 --> 01:31:22,083 Isn't that why you came to my home? 1986 01:31:24,375 --> 01:31:25,833 Yes, it is. 1987 01:31:25,916 --> 01:31:27,500 Okay. 1988 01:31:29,291 --> 01:31:32,166 Now, I'm gonna put it to you plain once again. 1989 01:31:32,250 --> 01:31:35,708 Michael will get $250,000 1990 01:31:35,791 --> 01:31:38,916 and a Mercedes-Benz that will be forgotten in a year, 1991 01:31:39,000 --> 01:31:43,333 but he gets a piece of the revenue of the shoe 1992 01:31:43,416 --> 01:31:46,041 and all future Air Jordan shoes. 1993 01:31:48,291 --> 01:31:50,750 A shoe is just a shoe 1994 01:31:50,833 --> 01:31:53,000 until my son steps into it. 1995 01:32:36,916 --> 01:32:38,458 What... what happened? 1996 01:32:38,541 --> 01:32:41,000 We didn't get him. 1997 01:32:41,083 --> 01:32:43,250 What are you t... I heard you were down there closing 1998 01:32:43,333 --> 01:32:44,750 - with the mother. - Adidas matched. 1999 01:32:44,833 --> 01:32:46,208 H-He needs more. 2000 01:32:46,291 --> 01:32:47,458 More money? 2001 01:32:47,541 --> 01:32:48,833 Oh, I'm sorry, Phil. 2002 01:32:48,916 --> 01:32:50,625 Uh, he wants a piece of the shoe, 2003 01:32:50,708 --> 01:32:53,333 the gross revenue, his... everything with his name on it. 2004 01:32:55,333 --> 01:32:56,541 I know. I'm sorry. 2005 01:32:56,625 --> 01:32:58,666 Jesus Christ. 2006 01:33:00,541 --> 01:33:02,083 I'm really sorry. 2007 01:33:09,166 --> 01:33:11,541 Fuck it. We should do it. 2008 01:33:14,333 --> 01:33:15,625 Correct me if I'm wrong, Sonny. 2009 01:33:15,708 --> 01:33:17,017 I thought you believed in this guy. 2010 01:33:17,041 --> 01:33:19,208 Well, of course I do. 2011 01:33:19,291 --> 01:33:21,267 There's not a lot of point in having a basketball guru 2012 01:33:21,291 --> 01:33:22,601 if you don't listen to what he has to say. 2013 01:33:22,625 --> 01:33:24,041 The board's never gonna do that. 2014 01:33:24,125 --> 01:33:25,365 This has never happened before. 2015 01:33:26,666 --> 01:33:28,267 You'd be putting yourself in a real bad spot. 2016 01:33:28,291 --> 01:33:30,250 Th-They could call for your removal. 2017 01:33:30,333 --> 01:33:32,013 If this guy is who you think he's gonna be, 2018 01:33:32,041 --> 01:33:33,934 he'll be the best thing that ever happened to this company 2019 01:33:33,958 --> 01:33:35,416 and he'll be worth every penny. 2020 01:33:35,500 --> 01:33:36,980 Let me worry about the fucking board. 2021 01:33:38,750 --> 01:33:39,958 It's a big risk. 2022 01:33:41,375 --> 01:33:43,500 You're remembered for the rules you break. 2023 01:33:43,583 --> 01:33:45,166 Close the fucking deal. 2024 01:33:48,041 --> 01:33:49,250 Hey, Sonny. 2025 01:33:50,250 --> 01:33:52,250 That's how I built this company. 2026 01:33:52,333 --> 01:33:54,125 I get it, Phil. 2027 01:33:57,875 --> 01:33:59,875 Go get him. 2028 01:34:20,833 --> 01:34:22,583 - Hello. - Mrs. Jordan. 2029 01:34:22,666 --> 01:34:23,875 Yes. 2030 01:34:25,041 --> 01:34:27,291 I've spoken to our CEO. 2031 01:34:27,375 --> 01:34:29,416 And? 2032 01:34:29,500 --> 01:34:33,500 The Nike corporation is going to accept your terms 2033 01:34:33,583 --> 01:34:37,125 and offer Michael Jordan a direct revenue share 2034 01:34:37,208 --> 01:34:40,583 from the sale of every single shoe with his name on it. 2035 01:34:40,666 --> 01:34:43,500 Anywhere they are sold in the world. 2036 01:34:45,166 --> 01:34:46,958 Yes. 2037 01:34:47,041 --> 01:34:48,458 Congratulations. 2038 01:34:48,541 --> 01:34:50,500 Thank you. 2039 01:34:50,583 --> 01:34:52,125 Uh, is-is Michael there? 2040 01:34:52,208 --> 01:34:53,833 C-Could I speak with him? 2041 01:34:53,916 --> 01:34:55,916 Yes. 2042 01:34:56,000 --> 01:34:57,500 It's time. 2043 01:35:10,625 --> 01:35:12,416 Hello. 2044 01:35:12,500 --> 01:35:14,375 Hey, Michael. 2045 01:35:14,458 --> 01:35:16,083 Welcome to Nike. 2046 01:35:36,666 --> 01:35:38,000 Hello. 2047 01:35:38,083 --> 01:35:40,708 I need to see you in the bullpen. 2048 01:35:40,791 --> 01:35:43,041 - Hey, Sonny, you know, uh... - It's important, Rob. 2049 01:36:06,291 --> 01:36:09,000 Hey, everybody? 2050 01:36:09,083 --> 01:36:10,625 Uh... 2051 01:36:12,666 --> 01:36:14,875 We just signed Michael Jordan! 2052 01:36:16,208 --> 01:36:18,125 Yes! 2053 01:36:50,250 --> 01:36:52,208 - Here's the Ewing file. - At the buzzer, Sonny. 2054 01:36:52,291 --> 01:36:53,583 At the buzzer. 2055 01:36:53,666 --> 01:36:55,583 Yeah, well, what can I tell you? 2056 01:36:55,666 --> 01:36:56,916 I love the suspense. 2057 01:36:57,000 --> 01:36:58,750 Percentage of sales? 2058 01:36:58,833 --> 01:37:00,125 I'm not gonna lie to you, David. 2059 01:37:00,208 --> 01:37:03,125 I'm told you have lawyers on six-figure retainers. 2060 01:37:03,208 --> 01:37:05,208 Ah, they're on a cap. 2061 01:37:05,291 --> 01:37:07,791 I don't know if I should tell you this, but... 2062 01:37:09,333 --> 01:37:12,000 ...Sonny, Adidas was never gonna match the percentage. 2063 01:37:12,083 --> 01:37:14,166 No one was. 2064 01:37:14,250 --> 01:37:16,625 I thought you were the kind of guy that would like to know 2065 01:37:16,708 --> 01:37:19,083 when someone makes a fucking play on you, you know? 2066 01:37:19,166 --> 01:37:21,333 Well, that's very nice of you, David, 2067 01:37:21,416 --> 01:37:22,976 but I actually think this is one of those deals 2068 01:37:23,000 --> 01:37:24,916 that's gonna work out for everybody. 2069 01:37:25,000 --> 01:37:27,250 - Oh, yeah? - Uh, what's Adidas doing? 2070 01:37:27,333 --> 01:37:28,958 - They're pivoting. - Yeah? To who? 2071 01:37:29,041 --> 01:37:30,041 Mel Turpin. 2072 01:37:30,083 --> 01:37:32,416 - Interesting. - He's not a client. 2073 01:37:32,500 --> 01:37:34,000 How's Phil? How's he feeling? 2074 01:37:34,083 --> 01:37:35,500 - Great. - It's a big step. 2075 01:37:35,583 --> 01:37:37,166 Big steps are how he made this place. 2076 01:37:37,250 --> 01:37:38,890 You know, you better get me on speed dial 2077 01:37:38,916 --> 01:37:41,000 - for the next five years. - Oh, please. 2078 01:37:41,083 --> 01:37:42,351 Howard's gonna take over with Mike. 2079 01:37:42,375 --> 01:37:45,166 You'll be gone in a year. No more rabbits to chase. 2080 01:37:45,250 --> 01:37:47,166 Well, that's the thing about rabbits, you know? 2081 01:37:47,250 --> 01:37:49,210 You never know 'cause they just make more rabbits. 2082 01:37:50,708 --> 01:37:52,000 Yeah, they do. 2083 01:37:54,083 --> 01:37:55,500 Well, I'd say it's been a pleasure 2084 01:37:55,583 --> 01:37:58,125 doing business with you, David, but it never really is. 2085 01:37:58,208 --> 01:37:59,375 Nor should it be. 2086 01:37:59,458 --> 01:38:02,625 I don't have friends. I have clients, okay? 2087 01:38:02,708 --> 01:38:04,416 That's why I'm a great fucking agent. 2088 01:38:04,500 --> 01:38:08,208 I'm gonna sell my business one day, and I am gonna be a very rich man. 2089 01:38:08,291 --> 01:38:10,708 I will eat alone, but I'll be rich and so will my clients. 2090 01:38:10,791 --> 01:38:12,041 Then I'll worry about friends. 2091 01:38:12,125 --> 01:38:15,791 Well, you call me the next time you have a once-in-a-generation talent. 2092 01:38:15,875 --> 01:38:17,208 I'm thinking of signing Ewing. 2093 01:38:17,291 --> 01:38:18,500 - What do you think? - Pat? 2094 01:38:19,958 --> 01:38:22,083 He immigrated from Jamaica to a little house 2095 01:38:22,166 --> 01:38:24,041 off Auburn Street in Cambridge, Massachusetts, 2096 01:38:24,125 --> 01:38:25,833 when he was 13 years old. 2097 01:38:25,916 --> 01:38:28,833 He'd never played basketball. The kid played soccer. 2098 01:38:28,916 --> 01:38:30,750 And Mike Jarvis spotted him 2099 01:38:30,833 --> 01:38:32,476 in the hallways at Cambridge Rindge and Latin. 2100 01:38:32,500 --> 01:38:33,500 He recruited him. 2101 01:38:33,541 --> 01:38:35,166 That team won three state titles. 2102 01:38:35,250 --> 01:38:38,041 I think he's the exact type of player who should be wearing Nikes, 2103 01:38:38,125 --> 01:38:41,708 and I think you can sign whoever you want after the deal we just made. 2104 01:38:41,791 --> 01:38:43,166 You're welcome. 2105 01:38:43,250 --> 01:38:44,916 You should be thanking me. 2106 01:38:45,000 --> 01:38:46,083 F-For what? 2107 01:38:46,166 --> 01:38:47,601 For coming up with the name of the shoe. 2108 01:38:47,625 --> 01:38:49,291 - Air Jordan? - Yeah. 2109 01:38:49,375 --> 01:38:51,250 Nah, that was Pete. Bye. 2110 01:38:51,333 --> 01:38:52,833 No, I came up with that. 2111 01:38:52,916 --> 01:38:56,041 I... Sonny? Son... Fucking... 2112 01:38:56,125 --> 01:38:58,708 Did I or did I not say "Air Jordan"?! 2113 01:39:08,333 --> 01:39:09,750 We're closed. 2114 01:39:09,833 --> 01:39:12,125 Congratulations. 2115 01:39:12,208 --> 01:39:14,041 You okay? 2116 01:39:15,375 --> 01:39:17,291 I'm just concentrating on my breath. 2117 01:39:17,375 --> 01:39:19,541 Why? 2118 01:39:19,625 --> 01:39:21,125 Just... 2119 01:39:21,208 --> 01:39:24,083 doing a forgiveness meditation for myself. 2120 01:39:26,583 --> 01:39:28,541 What are you forgiving yourself for? 2121 01:39:28,625 --> 01:39:29,833 I think it's possible 2122 01:39:29,916 --> 01:39:31,791 we may have set a very dangerous precedent. 2123 01:39:31,875 --> 01:39:34,666 Now every athlete's gonna want a percentage. 2124 01:39:34,750 --> 01:39:37,166 Next thing, they'll all want equity and... 2125 01:39:40,916 --> 01:39:42,333 Fuck it. 2126 01:39:42,416 --> 01:39:43,416 Too many cows. 2127 01:39:45,291 --> 01:39:48,333 If we ruin the business, at least we had fun doing it. 2128 01:39:48,416 --> 01:39:50,791 Felt like the old Nike days for a little while. 2129 01:39:50,875 --> 01:39:51,875 Yeah. 2130 01:39:53,208 --> 01:39:55,125 You know, I thought it was pronounced "Nicky" 2131 01:39:55,208 --> 01:39:56,541 first time I saw the word. 2132 01:39:56,625 --> 01:39:58,583 I had a really strong instinct 2133 01:39:58,666 --> 01:40:00,958 we should call the company Dimension Six. 2134 01:40:01,041 --> 01:40:03,833 You think it would've been successful with that name? 2135 01:40:03,916 --> 01:40:05,916 No. 2136 01:40:06,000 --> 01:40:07,875 Ah, you name it after the goddess of victory, 2137 01:40:07,958 --> 01:40:10,625 it's probably more appealing to competitive athletes. 2138 01:40:10,708 --> 01:40:12,791 We just did that 'cause the consultants told us 2139 01:40:12,875 --> 01:40:14,541 people like four-letter words. 2140 01:40:14,625 --> 01:40:16,791 I like four-letter words. 2141 01:40:18,000 --> 01:40:19,500 Hey, what about the swoosh? 2142 01:40:19,583 --> 01:40:22,041 Supposed to be a sound. 2143 01:40:22,125 --> 01:40:24,625 Sound of what? 2144 01:40:24,708 --> 01:40:26,041 I don't know. 2145 01:40:26,125 --> 01:40:30,375 I paid Carolyn Davidson $35 for that design in 1971. 2146 01:40:30,458 --> 01:40:32,875 - I heard you didn't like it. - No. 2147 01:40:32,958 --> 01:40:34,708 I said it would grow on me. 2148 01:40:36,083 --> 01:40:37,916 Well, maybe it will. 2149 01:40:45,416 --> 01:40:46,583 Hey, Phil. 2150 01:40:48,708 --> 01:40:51,416 Nobody else would've hired me. 2151 01:40:51,500 --> 01:40:53,583 That's the truth. 2152 01:40:53,666 --> 01:40:55,500 I appreciate it. 2153 01:40:57,958 --> 01:40:59,666 You're a brilliant guy, Sonny. 2154 01:40:59,750 --> 01:41:02,333 And you have courage. 2155 01:41:02,416 --> 01:41:04,458 That's what you do here. 2156 01:41:06,458 --> 01:41:07,958 Thanks, Phil. 2157 01:41:08,041 --> 01:41:09,333 I think it'll be fine. 2158 01:41:09,416 --> 01:41:12,958 What's the most we ever sold on a shoe? $3 million? 2159 01:41:16,333 --> 01:41:18,375 He's one guy. 2160 01:41:18,458 --> 01:41:20,041 How much can it be? 2161 01:41:44,166 --> 01:41:46,083 - Hey, how's it going? - Good. How you doing? 2162 01:41:46,166 --> 01:41:47,208 Pretty good. 2163 01:41:53,875 --> 01:41:55,208 I'll buy that, too. 2164 01:41:55,291 --> 01:41:58,083 Man, I can't believe we didn't get him. 2165 01:41:58,166 --> 01:42:00,166 - Oh, you knew he was gonna be good? - I knew. 2166 01:42:00,250 --> 01:42:01,375 We all knew. 2167 01:42:02,416 --> 01:42:04,791 Mm. They should fire Stu. 2168 01:42:05,750 --> 01:42:08,791 - Have a good one, man. - You, too. 2169 01:42:08,875 --> 01:42:10,041 Man. 2170 01:42:11,458 --> 01:42:13,083 Everybody knew. 2171 01:42:54,500 --> 01:42:56,458 Fucking horrible. 2172 01:43:00,875 --> 01:43:02,166 No way. 2173 01:43:02,250 --> 01:43:04,958 Just fucking awful. 2174 01:43:05,041 --> 01:43:06,541 Just terrible. 2175 01:43:08,458 --> 01:43:09,666 No. 2176 01:43:11,625 --> 01:43:13,041 Not a chance. 2177 01:43:30,666 --> 01:43:33,875 ♪ Born down in a dead man's town ♪ 2178 01:43:33,958 --> 01:43:38,125 ♪ The first kick I took was when I hit the ground ♪ 2179 01:43:38,208 --> 01:43:41,250 ♪ You end up like a dog that's been beat too much ♪ 2180 01:43:41,333 --> 01:43:46,458 ♪ Till you spend half your life just covering up, now ♪ 2181 01:43:46,541 --> 01:43:49,500 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2182 01:43:49,583 --> 01:43:53,375 ♪ I was born in the U.S.A. ♪ 2183 01:43:53,458 --> 01:43:58,500 ♪ I was born in the U.S.A. ♪ 2184 01:43:58,583 --> 01:44:02,541 ♪ Born in the U.S.A., now ♪ 2185 01:44:02,625 --> 01:44:06,333 ♪ Got in a little hometown jam ♪ 2186 01:44:06,416 --> 01:44:10,291 ♪ So they put a rifle in my hands ♪ 2187 01:44:10,375 --> 01:44:14,125 ♪ Sent me off to a foreign land ♪ 2188 01:44:14,208 --> 01:44:18,166 ♪ To go and kill the yellow man ♪ 2189 01:44:18,250 --> 01:44:21,291 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2190 01:44:21,375 --> 01:44:25,250 ♪ I was born in the U.S.A. ♪ 2191 01:44:25,333 --> 01:44:29,166 ♪ I was born in the U.S.A. ♪ 2192 01:44:29,250 --> 01:44:32,916 ♪ I was born in the U.S.A. ♪ 2193 01:44:33,916 --> 01:44:36,708 ♪ Come back home to the refinery ♪ 2194 01:44:36,791 --> 01:44:41,958 ♪ Hiring man says, "Son, if it was up to me" ♪ 2195 01:44:42,041 --> 01:44:44,833 ♪ Went down to see my V.A. man ♪ 2196 01:44:44,916 --> 01:44:49,750 ♪ He said, "Son, don't you understand, now" ♪ 2197 01:44:56,208 --> 01:44:58,041 ♪ No, no, no ♪ 2198 01:44:59,875 --> 01:45:01,708 ♪ No, no, no ♪ 2199 01:45:05,000 --> 01:45:09,041 ♪ I had a brother at Khe Sanh ♪ 2200 01:45:09,125 --> 01:45:12,666 ♪ Fighting off the Viet Cong ♪ 2201 01:45:12,750 --> 01:45:17,000 ♪ They're still there, he's all gone ♪ 2202 01:45:20,500 --> 01:45:24,375 ♪ He had a woman he loved in Saigon ♪ 2203 01:45:24,458 --> 01:45:28,791 ♪ I got a picture of him in her arms, now ♪ 2204 01:45:36,000 --> 01:45:39,083 ♪ Down in the shadow of the penitentiary ♪ 2205 01:45:39,166 --> 01:45:43,250 ♪ Out by the gas fires of the refinery ♪ 2206 01:45:43,333 --> 01:45:48,000 ♪ I'm ten years burning down the road ♪ 2207 01:45:48,083 --> 01:45:52,250 ♪ Nowhere to run, ain't got nowhere to go ♪ 2208 01:45:52,333 --> 01:45:55,208 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2209 01:45:55,291 --> 01:46:00,250 ♪ I was born in the U.S.A., now ♪ 2210 01:46:00,333 --> 01:46:02,875 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2211 01:46:02,958 --> 01:46:05,583 ♪ I'm a long gone daddy ♪ 2212 01:46:05,666 --> 01:46:08,125 ♪ In the U.S.A., now ♪ 2213 01:46:08,208 --> 01:46:12,000 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2214 01:46:12,083 --> 01:46:15,875 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2215 01:46:15,958 --> 01:46:18,500 ♪ Born in the U.S.A. ♪ 2216 01:46:18,583 --> 01:46:23,708 ♪ I'm a cool rocking daddy in the U.S.A., now ♪ 2217 01:46:29,875 --> 01:46:31,666 ♪ No, no, no, no ♪ 2218 01:46:34,125 --> 01:46:36,000 ♪ Oh, no, no ♪ 2219 01:46:37,583 --> 01:46:39,375 ♪ No, no, no, no. ♪ 2220 01:46:47,625 --> 01:46:50,375 ♪ Sometimes I dream ♪ 2221 01:46:50,458 --> 01:46:52,541 ♪ That he is me ♪ 2222 01:46:52,625 --> 01:46:56,875 ♪ You got to see that's how I dream to be ♪ 2223 01:46:56,958 --> 01:46:59,208 - ♪ I dream I move ♪ - ♪ I move ♪ 2224 01:46:59,291 --> 01:47:00,500 ♪ I dream I groove ♪ 2225 01:47:00,583 --> 01:47:01,708 ♪ Like Mike... ♪ 2226 01:47:01,791 --> 01:47:03,666 My mom, without her... 2227 01:47:03,750 --> 01:47:05,291 She's a rock. She's unbelievable. 2228 01:47:05,375 --> 01:47:07,541 She... Right now, she takes over two jobs. 2229 01:47:11,666 --> 01:47:13,666 She's an unbelievable woman. 2230 01:47:13,750 --> 01:47:17,500 She constantly keeps me focused on the good things about life, 2231 01:47:17,583 --> 01:47:20,500 you know, how people perceive you, how you respect them, 2232 01:47:20,583 --> 01:47:22,458 you know, what's good for the kids. 2233 01:47:22,541 --> 01:47:24,559 That all came from my parents. You know, it came from my mom. 2234 01:47:24,583 --> 01:47:26,875 And she's still, at this stage... I'm 46 years old... 2235 01:47:26,958 --> 01:47:29,041 she's still parenting me today, 2236 01:47:29,125 --> 01:47:30,642 and that's the good thing about that lady. 2237 01:47:30,666 --> 01:47:32,166 I love her to death. 2238 01:47:32,250 --> 01:47:34,000 I love her to death. 2239 01:47:34,083 --> 01:47:37,541 ♪ If I could be like Mike. ♪ 167396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.