Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,710 --> 00:00:16,740
Timing and Subtitles brought to you by
🐉 Dragon in a Clam 🐚 Team@Viki.com
2
00:00:17,940 --> 00:00:23,500
[The World I Love - Liu Yuning]
3
00:00:23,500 --> 00:00:27,460
♪Dark night, teary moon, and cold blood♪
4
00:00:27,460 --> 00:00:31,320
♪Have given my eyes reasons to fear light♪
5
00:00:31,320 --> 00:00:34,680
♪Brightness and warmth, leaves me♪
6
00:00:34,680 --> 00:00:39,040
♪Judging by intuition♪
7
00:00:39,040 --> 00:00:47,260
♪Ah, love moulds me like the jade♪
8
00:00:47,260 --> 00:00:54,680
♪Ah, entangled by these feelings♪
9
00:00:55,560 --> 00:00:59,120
♪I will never be fazed♪
10
00:00:59,120 --> 00:01:03,200
♪By how the world treats me♪
11
00:01:03,200 --> 00:01:07,200
♪Break through and break free♪
12
00:01:07,200 --> 00:01:11,500
♪How do you tell good from evil♪
13
00:01:11,500 --> 00:01:15,220
♪I was once fragile♪
14
00:01:15,220 --> 00:01:19,140
♪But the kisses of love healed me♪
15
00:01:19,140 --> 00:01:23,200
♪My existence♪
16
00:01:23,200 --> 00:01:31,240
♪Will never quell to the prickles of pain♪
17
00:01:31,240 --> 00:01:36,040
[Till The End of The Moon]
18
00:01:36,040 --> 00:01:39,000
[Episode 35]
19
00:01:45,150 --> 00:01:47,320
Did you all see this?
20
00:01:47,320 --> 00:01:51,170
Cang Jiumin is the devil fetus.
21
00:01:54,680 --> 00:01:55,810
Kill him.
22
00:01:55,810 --> 00:01:57,940
Kill him…
23
00:01:57,940 --> 00:02:01,710
[Tantai Jin,] [you may have gotten rid of the evil bone,]
24
00:02:01,710 --> 00:02:06,910
[you may have chosen a virtuous path, but none of that made any difference.]
25
00:02:06,910 --> 00:02:10,860
[You were born evil.] [The Demon-subduing Pillar won't spare you!]
26
00:02:10,860 --> 00:02:13,830
[There's no place for you here!]
27
00:02:13,830 --> 00:02:19,270
[No matter what you do,] [you cannot escape your fate!]
28
00:02:27,840 --> 00:02:30,630
Jiumin, wake up!
29
00:02:30,630 --> 00:02:32,950
Stay focused!
30
00:02:34,580 --> 00:02:39,850
Immortal Zhaoyou, are you seriously still defending him?
31
00:02:39,850 --> 00:02:42,430
Most of the mortals were injured
by the demonic weapon.
32
00:02:42,430 --> 00:02:45,040
It would take more than
Si Ying and Jie Mie for that to happen.
33
00:02:45,040 --> 00:02:47,970
If it wasn't him who summoned the weapon and unleashed hell on the mortals,
34
00:02:47,970 --> 00:02:51,680
who else could it have been?
His companion, Li Susu?
35
00:03:04,440 --> 00:03:06,680
[Xiwu…]
36
00:03:07,550 --> 00:03:12,410
[you actually went out on a limb] [and trapped the evil bone in your body.]
37
00:03:12,410 --> 00:03:18,000
[No one can find out about this secret.]
38
00:03:21,510 --> 00:03:22,850
[Susu…]
39
00:03:22,850 --> 00:03:26,150
Jiumin, I'm going to ask you again.
40
00:03:26,150 --> 00:03:31,380
Was it you who wounded the mortals using the demonic weapon?
41
00:03:32,170 --> 00:03:33,990
I…
42
00:03:35,510 --> 00:03:40,810
[They can't find out that] [the evil bone is inside Susu's body.]
43
00:03:44,170 --> 00:03:47,310
[I'm destined for suffering.]
44
00:03:48,330 --> 00:03:51,640
[And I should be the one to bear it all.]
45
00:03:55,160 --> 00:03:59,400
It was me. I used the God-slaughtering Crossbow.
46
00:03:59,400 --> 00:04:01,260
That's absurd!
47
00:04:01,260 --> 00:04:04,500
How did an evil man like him end up being part of the Xiaoyao Sect?
48
00:04:04,500 --> 00:04:07,120
Why did you do that?
49
00:04:08,280 --> 00:04:10,700
I thought…
50
00:04:12,480 --> 00:04:17,130
Cang Jiumin, the immortal cultivator,
can't save this little girl.
51
00:04:17,130 --> 00:04:22,390
And there are more sufferers to come.
52
00:04:23,160 --> 00:04:25,960
I could take control of myself…
53
00:04:25,960 --> 00:04:27,970
I thought…
54
00:04:28,600 --> 00:04:29,750
One!
55
00:04:29,750 --> 00:04:33,020
I could change my destiny…
56
00:04:33,980 --> 00:04:36,350
You can't save them.
57
00:04:36,350 --> 00:04:39,510
and choose my own path in life…
58
00:04:40,350 --> 00:04:44,990
[If the Devil God is the only one
who can stop all of this…]
59
00:04:44,990 --> 00:04:46,570
[Susu,]
60
00:04:47,400 --> 00:04:49,650
[I'm sorry…]
61
00:04:51,870 --> 00:04:55,510
I overestimated myself.
62
00:04:55,510 --> 00:04:58,870
I couldn't control my instincts.
63
00:05:01,320 --> 00:05:03,230
[My baby girl!]
64
00:05:08,860 --> 00:05:10,870
I'm sorry.
65
00:05:16,080 --> 00:05:17,880
Just…
66
00:05:19,740 --> 00:05:21,900
go ahead and kill me.
67
00:05:21,900 --> 00:05:25,350
Cang Jiumin, you will pay for my son's death with blood!
68
00:05:25,350 --> 00:05:27,100
Hang on.
69
00:05:30,400 --> 00:05:33,160
This devil fetus is a cunning liar.
70
00:05:33,160 --> 00:05:35,770
He still has the demonic weapon
and the evil bone.
71
00:05:35,770 --> 00:05:41,730
We'll have to have them removed and locked away with magical seals before he can be annihilated.
72
00:05:41,730 --> 00:05:49,080
Otherwise, killing him will cause the evil bone's energy to peak, which will then revive the Devil God.
73
00:05:49,870 --> 00:05:54,730
My fellow chiefs, we, as highly accomplished cultivators, could combine our powers
74
00:05:54,730 --> 00:05:58,410
and force the crossbow out of him.
75
00:06:00,920 --> 00:06:02,210
I'll do it.
76
00:06:02,210 --> 00:06:04,500
No, I'll do it.
77
00:06:04,500 --> 00:06:09,130
I'm in. I want to be part of this.
78
00:06:38,460 --> 00:06:41,530
Will Jiumin be able to hold out against them?
79
00:07:17,700 --> 00:07:20,780
[It is the Devil God's Eye,
the God-slaughtering Crossbow.]
80
00:08:11,660 --> 00:08:14,110
[What is this place?]
81
00:08:14,110 --> 00:08:16,540
[It's thick with devil energy.]
82
00:08:19,650 --> 00:08:22,500
[Susu,] [wake up!]
83
00:08:23,510 --> 00:08:25,570
[Why am I back to being Xiwu?]
84
00:08:25,570 --> 00:08:27,320
[The evil bone has absorbed
a large amount of devil energy.]
85
00:08:27,320 --> 00:08:29,520
[Now it's fighting
against your pure spirit body.]
86
00:08:29,520 --> 00:08:32,890
[You've got to contain it][before it goes out of control.]
87
00:08:48,530 --> 00:08:50,400
[That was Chongyu.]
88
00:08:50,400 --> 00:08:53,480
[It woke me up.] [I did not kill anyone with
the God-slaughtering Crossbow.]
89
00:08:53,480 --> 00:08:55,060
[I'm innocent!]
90
00:08:55,060 --> 00:08:57,590
[That's Jin's voice.]
91
00:08:57,590 --> 00:09:01,420
[The devil energy seems to be able] [to sense him.]f
92
00:09:01,420 --> 00:09:04,670
[It's so foggy here.] [I can't even see what's ahead.]
93
00:09:13,720 --> 00:09:17,300
[I have hard evidence
of you being the devil fetus.]
94
00:09:20,370 --> 00:09:23,770
[Oh no,] [Jin's true identity has been revealed.]
95
00:09:23,770 --> 00:09:25,180
[He's in danger.]
96
00:09:25,180 --> 00:09:27,160
[I am not the Devil God.]
97
00:09:28,780 --> 00:09:31,880
You've wronged him! It wasn't him!
98
00:09:31,880 --> 00:09:35,030
[Gosh,] [I have to get
to the Demon Subduing Peak to save Jin.]
99
00:09:35,030 --> 00:09:36,710
[He's been wrongly accused.]
100
00:09:36,710 --> 00:09:39,970
[Chongyu,] [what do I have to do to wake up?]
101
00:10:16,830 --> 00:10:19,080
They're trying
to seize His Lordship's evil bone.
102
00:10:19,080 --> 00:10:20,830
We must act now!
103
00:10:20,830 --> 00:10:26,110
They will get their hands on it over my dead body!
104
00:10:53,170 --> 00:10:55,480
[Hang in there, Jin.]
105
00:10:56,500 --> 00:10:59,770
[I will not let you die like this.]
106
00:11:04,130 --> 00:11:06,220
Someone is coming.
107
00:11:12,590 --> 00:11:16,450
♪Dark night, teary moon, and cold blood♪
108
00:11:16,450 --> 00:11:20,430
♪Have given my eyes reasons to fear light♪
109
00:11:20,430 --> 00:11:23,630
♪Brightness and warmth, leaves me♪
110
00:11:23,630 --> 00:11:28,050
♪Judging by intuition♪
111
00:11:28,050 --> 00:11:32,130
♪How funny, I used to be in shackles♪
112
00:11:32,130 --> 00:11:34,230
♪Sealed alone under♪
113
00:11:34,230 --> 00:11:38,110
♪The dome of destiny♪
114
00:11:38,110 --> 00:11:42,530
♪Loneliness for tens of thousands of years♪
115
00:11:42,530 --> 00:11:43,820
Susu.
116
00:11:43,820 --> 00:11:45,800
Susu.
117
00:11:45,800 --> 00:11:50,840
♪Ah, living without love♪
118
00:11:50,840 --> 00:11:52,400
[Great.]
119
00:11:52,400 --> 00:11:53,880
[You're safe.]
120
00:11:53,880 --> 00:11:55,530
Susu, what are you…
121
00:11:55,530 --> 00:11:58,600
Li Susu, are you trying to defend this devil fetus?
122
00:11:58,600 --> 00:12:02,180
Chief Cen, Susu hasn't said anything yet.
123
00:12:02,180 --> 00:12:04,090
Don't judge too soon.
124
00:12:04,090 --> 00:12:08,550
Li Susu, what exactly are you up to?
125
00:12:10,080 --> 00:12:12,460
My fellow chiefs,
126
00:12:12,460 --> 00:12:16,630
Cang Jiumin can't become the Devil God.
127
00:12:16,630 --> 00:12:20,880
Li Susu, Cang Jiumin's identity has been confirmed.
128
00:12:20,880 --> 00:12:24,290
Considering that you're young and innocent, I'll repeat it again.
129
00:12:24,290 --> 00:12:25,930
He is the devil fetus.
130
00:12:25,930 --> 00:12:28,280
He stashed away
the God-slaughtering Crossbow.
131
00:12:28,280 --> 00:12:32,270
Even if he's not the Devil God now, he will become one some other day.
132
00:12:32,270 --> 00:12:35,820
Even his admission into the sect and changing of identity
133
00:12:35,820 --> 00:12:38,770
are planned by the Devil God.
134
00:12:38,770 --> 00:12:42,880
Susu, Chief Cen is telling the truth.
135
00:12:50,420 --> 00:12:53,460
Let me tell everyone another story.
136
00:13:00,370 --> 00:13:04,360
Cang Jiumin, formerly known as Tantai Jin,
137
00:13:04,360 --> 00:13:07,700
was the king of Jing Kingdom from 500 years ago.
138
00:13:08,650 --> 00:13:09,740
What?
139
00:13:09,740 --> 00:13:11,700
Really? How could this be?
140
00:13:11,700 --> 00:13:13,740
He was a king?
141
00:13:14,240 --> 00:13:16,700
Is that true?
142
00:13:16,700 --> 00:13:19,450
He was indeed the devil fetus.
143
00:13:20,160 --> 00:13:24,050
He was also the owner of the evil bone
chosen by the Devil God.
144
00:13:24,050 --> 00:13:26,360
But whatever happens,
145
00:13:27,150 --> 00:13:29,200
he will never become the Devil God.
146
00:13:29,200 --> 00:13:31,240
Susu, how do you know?
147
00:13:31,240 --> 00:13:34,550
Li Susu, you speak with such confidence.
148
00:13:34,550 --> 00:13:38,290
How dare you jump to conclusions in front of us?
149
00:13:38,290 --> 00:13:42,880
Aren't we all here to find out the truth about this?
150
00:13:42,880 --> 00:13:45,000
It won't hurt to listen to her.
151
00:13:46,720 --> 00:13:49,100
Because 500 years ago…
152
00:13:49,100 --> 00:13:50,450
No.
153
00:13:50,450 --> 00:13:52,800
I've personally
154
00:13:53,530 --> 00:13:55,410
extracted his evil bone.
155
00:13:57,080 --> 00:13:59,050
What?
156
00:14:04,740 --> 00:14:06,520
Nonsense!
157
00:14:06,520 --> 00:14:08,820
You think extracting the evil bone is as easy as that?
158
00:14:08,820 --> 00:14:10,100
Yeah.
159
00:14:10,100 --> 00:14:12,310
You have no proof. Why should we trust you?
160
00:14:12,310 --> 00:14:13,470
Yeah, why should we trust you?
161
00:14:13,470 --> 00:14:15,900
Why should we trust you? Never!
162
00:14:17,100 --> 00:14:18,840
It's okay.
163
00:14:21,770 --> 00:14:23,630
My fellow chiefs,
164
00:14:23,630 --> 00:14:26,260
I know I can't persuade you
165
00:14:26,260 --> 00:14:28,900
without presenting the proof.
166
00:14:30,850 --> 00:14:34,800
I heard Chixiao Sect has an artifact called the Truth Jade Slip.
167
00:14:34,800 --> 00:14:38,380
It can extract the true memories of anyone.
168
00:14:38,380 --> 00:14:40,730
I beg you to use this artifact
169
00:14:40,730 --> 00:14:42,420
to tell if I'm telling the truth.
170
00:14:42,420 --> 00:14:43,600
No.
171
00:14:43,600 --> 00:14:46,000
Susu, don't do this.
172
00:14:46,000 --> 00:14:51,200
This is the only way to tell what I've been through to everyone here.
173
00:14:51,200 --> 00:14:55,410
I'd like to have a try.
174
00:14:56,120 --> 00:15:01,600
Li Susu, let me see what excuses you can give us.
175
00:15:11,290 --> 00:15:13,350
No. Susu.
176
00:15:13,350 --> 00:15:15,360
No.
177
00:15:34,670 --> 00:15:37,340
[Susu,] [we're running out of time.]
178
00:15:37,340 --> 00:15:39,900
[You have to go back now!]
179
00:15:42,240 --> 00:15:45,350
[Ten thousand years ago,] [the God of Time left the Light-breaking Array]
180
00:15:45,350 --> 00:15:47,960
[for Xiaoyao Sect's Chiefs to inherit.]
181
00:15:47,960 --> 00:15:51,300
[I will send you] [back to Sheng Kingdom 500 years ago.]
182
00:15:51,300 --> 00:15:53,580
[Going back] [is our only chance.]
183
00:15:53,580 --> 00:15:56,750
[Remember,] [whatever you see, don't look back.]
184
00:15:56,750 --> 00:16:00,180
[The four continents and three realms
are counting on you.] [Understand?]
185
00:16:03,840 --> 00:16:08,300
Tantai Jin, I will definitely
186
00:16:08,940 --> 00:16:11,150
kill you!
187
00:16:15,770 --> 00:16:18,490
[So this is the truth.]
188
00:16:19,420 --> 00:16:24,320
[So this is the truth] [you wouldn't tell me all along.]
189
00:16:24,880 --> 00:16:27,850
[You're most afraid of me dying.]
190
00:16:27,850 --> 00:16:30,630
[Yet you wanted me dead the most.]
191
00:16:31,480 --> 00:16:35,600
[That's why you approached me] [and tried to kill me.]
192
00:16:35,600 --> 00:16:38,890
[Susu,] [you've done so much for me,]
193
00:16:38,890 --> 00:16:40,530
[but I didn't know anything.]
194
00:16:40,530 --> 00:16:42,870
[I didn't know why I did that.]
195
00:16:42,870 --> 00:16:44,730
[It's not fatal.]
196
00:16:44,730 --> 00:16:46,910
[I won't die for now.]
197
00:16:46,910 --> 00:16:49,780
[Yingtian Gate]
198
00:16:53,360 --> 00:16:55,940
[The lightning punishment is coming closer.]
199
00:16:57,430 --> 00:17:02,070
[Now,] [I've taken your evil bone]
200
00:17:04,570 --> 00:17:07,280
[and returned you with my divine essence.]
201
00:17:08,150 --> 00:17:11,320
[You won't be the Devil God anymore.]
202
00:17:30,560 --> 00:17:32,470
What's going on?
203
00:17:32,470 --> 00:17:34,840
I think I saw you guys
204
00:17:34,840 --> 00:17:37,530
in the Truth Jade Slip.
205
00:17:38,380 --> 00:17:39,850
I…
206
00:17:40,830 --> 00:17:43,580
I've destroyed his evil bone
207
00:17:44,420 --> 00:17:47,220
with the might of the lightning punishment.
208
00:17:47,940 --> 00:17:50,900
He won't be the Devil God.
209
00:17:50,900 --> 00:17:53,140
I've severed the fate
210
00:17:53,140 --> 00:17:56,600
of the destined arrival of the Devil God.
211
00:17:57,290 --> 00:17:59,220
This world
212
00:18:00,670 --> 00:18:03,250
is safe now.
213
00:18:24,600 --> 00:18:26,460
Susu,
214
00:18:27,700 --> 00:18:30,340
so this is the whole truth.
215
00:18:31,010 --> 00:18:34,290
You returned to 500 years ago alone
216
00:18:34,290 --> 00:18:37,450
and did so much for us.
217
00:18:38,770 --> 00:18:42,040
Since I've extracted his evil bone,
218
00:18:42,040 --> 00:18:46,300
this means the prophecy can be reversed.
219
00:18:46,300 --> 00:18:49,220
We can't choose our birth,
220
00:18:49,220 --> 00:18:51,550
but we can choose between good and evil.
221
00:18:51,550 --> 00:18:53,780
Although Tantai Jin is the devil fetus,
222
00:18:53,780 --> 00:18:56,900
he won't be the Devil God anymore.
223
00:18:58,120 --> 00:18:59,680
Now,
224
00:18:59,680 --> 00:19:03,310
the six soul-slaying spikes should still be in Tantai Jin's heart.
225
00:19:03,310 --> 00:19:07,030
And there's absolutely no evil bone inside him.
226
00:19:07,030 --> 00:19:11,990
Go ahead and check if you don't believe it.
227
00:19:54,220 --> 00:19:58,750
Now, everyone can rest assured.
228
00:19:59,980 --> 00:20:05,280
I don't care if he's Tantai Jin or Cang Jiumin, he is the devil fetus!
229
00:20:05,280 --> 00:20:09,650
Even without the evil bone, he'll be seduced by demons sooner or later.
230
00:20:09,650 --> 00:20:13,170
We can't afford another massacre.
231
00:20:13,170 --> 00:20:16,290
Leaving him alive will eventually bring disasters!7
232
00:20:16,290 --> 00:20:19,160
Being born as the devil fetus isn't his fault.
233
00:20:19,160 --> 00:20:22,360
Even if he's really born a devil, we should give him a chance.
234
00:20:22,360 --> 00:20:25,860
Punishing someone for something he didn't do is truly the disgrace of immortal sects!
235
00:20:25,860 --> 00:20:29,770
My son died for no reason at all!
236
00:20:30,800 --> 00:20:33,230
And you're still defending him?
237
00:20:33,230 --> 00:20:36,080
Si Ying is the devil who killed Cen Mi.
238
00:20:36,080 --> 00:20:40,600
Cang Jiumin forced himself to activate the God-slaughtering Crossbow in order to save civilians.
239
00:20:40,600 --> 00:20:43,480
He's also injured for that.
240
00:20:45,120 --> 00:20:47,870
Cang Jiumin used the God-slaughtering Crossbow to save the civilians?
241
00:20:47,870 --> 00:20:49,490
Have we really wronged him?
242
00:20:49,490 --> 00:20:50,860
Is… Is this real?
243
00:20:50,860 --> 00:20:52,190
Thankfully we stopped in time.
244
00:20:52,190 --> 00:20:54,100
Cang Jiumin is the devil fetus.
245
00:20:54,100 --> 00:20:56,980
Are we just letting him go like this?
246
00:20:56,980 --> 00:21:00,630
This is the rarest chance to stop
247
00:21:00,630 --> 00:21:03,470
the Devil God from resurrecting again!
248
00:21:03,470 --> 00:21:06,390
Chief Cen, please be rest assured.
249
00:21:06,390 --> 00:21:10,340
We will try everything we can to kill Si Ying and Jing Mie
250
00:21:10,340 --> 00:21:13,060
and do your son justice.
251
00:21:13,060 --> 00:21:17,250
As for Cang Jiumin, it's not his will to be born as the devil.
252
00:21:17,250 --> 00:21:21,660
Not to mention in times of emergencies, he chose to get hurt to save the civilians.
253
00:21:21,660 --> 00:21:24,220
There's no doubt he's a kind soul.
254
00:21:24,220 --> 00:21:28,350
We cultivators must judge clearly.
255
00:21:29,330 --> 00:21:32,260
Everyone, the divine energy in our Hengyang Sect
256
00:21:32,260 --> 00:21:34,430
can cleanse devil energy and suppress evil things.
257
00:21:34,430 --> 00:21:36,870
Why don't we put him under house arrest
258
00:21:36,870 --> 00:21:39,800
in our sect to see if he behaves better?
259
00:21:39,800 --> 00:21:42,060
What do you think of this idea?
260
00:21:42,060 --> 00:21:44,140
This is a good idea! Yeah.
261
00:21:44,140 --> 00:21:45,950
With Chief Qu watching him,
we'll rest assured.
262
00:21:45,950 --> 00:21:48,490
-Yeah.
-That's right.
263
00:21:51,460 --> 00:21:55,540
Believing in demons is no different from committing suicide!
264
00:21:55,540 --> 00:21:56,960
I'll put my words in here!
265
00:21:56,960 --> 00:22:01,170
You guys just wait and see!
266
00:22:11,390 --> 00:22:14,350
Get to work!
267
00:22:19,970 --> 00:22:25,770
No wonder the evil bone didn't react to our demonic energy in Jing capital last time.
268
00:22:26,470 --> 00:22:30,380
That little girl can only fool the stupid cultivators.
269
00:22:30,380 --> 00:22:35,040
No matter what trick they play, the evil bone can never be destroyed.
270
00:22:35,040 --> 00:22:39,170
Why did His Highness choose him as the devil fetus anyway?
271
00:22:39,170 --> 00:22:45,220
Not only did he offend His Highness, but he also lost the evil bone for a woman.
272
00:22:45,220 --> 00:22:46,920
What do you know?
273
00:22:46,920 --> 00:22:49,280
His Highness has his plans.
274
00:22:49,280 --> 00:22:53,040
But this time, we almost killed the devil fetus.
275
00:22:53,040 --> 00:22:57,340
We should be more cautious next time.
276
00:22:59,450 --> 00:23:01,270
Report!
277
00:23:01,270 --> 00:23:03,410
My Lords, we've found it!
278
00:23:03,410 --> 00:23:06,130
After digging for 500 years, we've finally found it!
279
00:23:06,130 --> 00:23:07,550
We've found the Devil Palace!
280
00:23:07,550 --> 00:23:11,250
See? His Highness's plan works in mysterious ways.
281
00:23:11,250 --> 00:23:14,080
Devil Palace is where the Devil God was born.
282
00:23:14,080 --> 00:23:16,990
With the palace,
283
00:23:16,990 --> 00:23:19,700
wherever the evil bone is,
284
00:23:20,590 --> 00:23:23,390
he'll return sooner or later.
285
00:23:26,000 --> 00:23:29,930
[Without the evil bone, the devil fetus will be worthless.]
286
00:23:29,930 --> 00:23:35,660
[Let's see what those two demons have in mind to revive the Devil God.]
287
00:23:36,140 --> 00:23:38,810
[But the evil bone is missing now.]
288
00:23:38,810 --> 00:23:40,890
[Where can it be hiding?]
289
00:23:40,890 --> 00:23:44,990
Brother Di, we have something to ask you.
290
00:23:45,930 --> 00:23:48,220
Is it about the Demon Subduing Peak?
291
00:23:48,220 --> 00:23:52,020
That day, when I heard that Cang Jiumin had summoned the God-slaughtering Crossbow,
292
00:23:52,020 --> 00:23:54,170
I knew I couldn't hesitate anymore.
293
00:23:54,170 --> 00:23:58,840
They're only short of the Sky-Slashing Sword before they can revive the Devil God.
294
00:23:58,840 --> 00:24:00,650
I have to tell the truth.
295
00:24:00,650 --> 00:24:06,240
Otherwise, if I hesitated even for an instant, it would be too late.
296
00:24:08,940 --> 00:24:13,040
Then you should discuss it with us beforehand to get us prepared.
297
00:24:13,040 --> 00:24:18,390
If not for Susu's timely arrival, Jiumin would've died on the peak.
298
00:24:20,930 --> 00:24:22,940
I knew it was a reckless move,
299
00:24:22,940 --> 00:24:27,260
but do you know how much I hate the Devil God for sealing me for ten thousand years?
300
00:24:27,260 --> 00:24:31,020
Whenever I thought of Chu Huang, who was killed by the Devil God, I'd lose my sanity out of hatred.
301
00:24:31,020 --> 00:24:34,640
Thanks to this hatred, I managed to hang on till now.
302
00:24:34,640 --> 00:24:38,480
I'm here not only to find my daughter whom I'd never met
303
00:24:38,480 --> 00:24:42,590
but also to help the immortal sects to stop the Devil God from resurrection.
304
00:24:42,590 --> 00:24:46,440
Please forgive me if I offended you somewhere.
305
00:24:46,440 --> 00:24:50,960
But after what happened at the peak, we've given Jiumin a chance to prove himself.
306
00:24:50,960 --> 00:24:54,500
I won't be against him anymore.
307
00:24:54,500 --> 00:24:55,910
I give you my word.
308
00:24:55,910 --> 00:24:57,400
Forget it.
309
00:24:57,400 --> 00:25:00,560
We're not here to hold you accountable today.
310
00:25:00,560 --> 00:25:03,020
We actually need a favor from you.
311
00:25:04,090 --> 00:25:09,950
Chief Cen, we've asked the Lord of Evil the method of sealing demonic artifacts.
312
00:25:09,950 --> 00:25:12,000
The God-slaughtering Crossbow is too dangerous.
313
00:25:12,000 --> 00:25:14,900
Now let's seal it with the power of us three.
314
00:25:14,900 --> 00:25:17,920
Nobody can open the box alone.
315
00:25:19,120 --> 00:25:22,290
Chief Cen, can you rest assured now?
316
00:25:22,290 --> 00:25:24,710
Things have come to this point.
317
00:25:24,710 --> 00:25:27,370
Anything I say would be pointless.
318
00:25:30,440 --> 00:25:33,380
Cang Jiumin is a disciple of Xiaoyao Sect.
319
00:25:33,380 --> 00:25:36,760
He'll be imprisoned in Hengyang Sect.
320
00:25:37,780 --> 00:25:41,220
For the sake of fairness, I think it's best
321
00:25:41,220 --> 00:25:47,620
I think it's best to let you take this crossbow back to Chixiao Sect.
322
00:25:50,860 --> 00:25:54,540
Mi, I'm so useless.
[Memorial tablet of Loving Son Cen Mi]
323
00:25:54,540 --> 00:26:00,930
Had I worked harder and become the chief of all sects,
324
00:26:00,930 --> 00:26:05,370
you wouldn't have died for no reason.
325
00:26:06,470 --> 00:26:11,750
But today, I've obtained this demonic crossbow.
326
00:26:11,750 --> 00:26:14,800
This is a powerful artifact.
327
00:26:14,800 --> 00:26:22,030
If I can use it, nobody will dare to bully Chixiao Sect.
328
00:26:22,030 --> 00:26:26,460
Don't worry. I won't let you die in vain.
329
00:26:26,460 --> 00:26:31,520
I want them to pay with their blood!
330
00:26:49,510 --> 00:26:51,640
[Raise your head.]
331
00:26:52,680 --> 00:26:54,790
[Go ahead and pinch me.]
332
00:27:01,200 --> 00:27:04,570
Don't leave anything behind. Eat them all.
333
00:27:05,980 --> 00:27:13,350
[It turns out, it's you I've been seeing since then.]
334
00:27:16,890 --> 00:27:19,060
[You protected me.]
335
00:27:19,060 --> 00:27:21,200
[You treated me well.]
336
00:27:22,450 --> 00:27:26,950
[You wanted to kill me. But you're also afraid of me dying.]
337
00:27:28,840 --> 00:27:31,480
[It's you all along.]
338
00:27:35,600 --> 00:27:38,020
[Our story lasted for 500 years.]
339
00:27:39,980 --> 00:27:43,090
[And here we are now.]
340
00:27:43,090 --> 00:27:47,800
[You saved me from distress despite the risks all the time.]
341
00:27:47,800 --> 00:27:51,670
[Thank you for doing so much for me.]
342
00:27:51,670 --> 00:27:54,450
[I actually didn't know this until now.]
343
00:27:54,450 --> 00:27:56,070
[Susu,]
344
00:27:56,820 --> 00:27:59,110
why are you so silly?
345
00:28:01,090 --> 00:28:03,880
This time, it's my turn to protect you.
346
00:28:10,660 --> 00:28:16,600
♪I wanna borrow the moon♪ ♪That's about to fall from the edge of the sky♪
347
00:28:17,500 --> 00:28:19,980
♪I wanna hang a glittering butterfly there♪
348
00:28:19,980 --> 00:28:21,650
You're awake.
349
00:28:23,540 --> 00:28:27,270
♪I wanna hang it in a wrong time♪
350
00:28:27,270 --> 00:28:28,870
Tantai Jin.
351
00:28:28,870 --> 00:28:33,660
♪To forget my everything♪
352
00:28:33,660 --> 00:28:36,260
It's okay. I'm okay now.
353
00:28:36,260 --> 00:28:37,740
♪Hearts burn like flames♪
354
00:28:37,740 --> 00:28:39,380
You're also okay now.
355
00:28:39,380 --> 00:28:41,720
Everything's going to be fine.
356
00:28:41,720 --> 00:28:44,420
♪Why don't we just be like this
for ten thousand years?♪
357
00:28:45,810 --> 00:28:47,890
The evil bone
358
00:28:47,890 --> 00:28:49,580
♪Before we say goodbye♪
359
00:28:49,580 --> 00:28:52,600
will not be destroyed at all.
360
00:28:52,600 --> 00:28:55,360
It's in your body, isn't it?
361
00:28:55,360 --> 00:28:58,200
♪Be the salt in my tears♪
362
00:28:58,200 --> 00:29:04,410
♪Let it be your payback and my debt♪
363
00:29:06,520 --> 00:29:10,490
There's no one else here but you and me.
364
00:29:10,490 --> 00:29:12,580
You don't need to hide anymore.
365
00:29:12,580 --> 00:29:17,640
♪Even when my heart is torn in two♪ ♪I won't fly away♪
366
00:29:17,640 --> 00:29:19,590
How did you know?
367
00:29:19,590 --> 00:29:21,410
♪Do you know the look you cast♪
368
00:29:21,410 --> 00:29:25,450
That day in Jing capital, you blocked the demonic energy from Si Ying and Jing Mie.
369
00:29:25,450 --> 00:29:28,090
That black demonic energy.
370
00:29:28,090 --> 00:29:30,500
That horrible power.
371
00:29:31,780 --> 00:29:33,830
I'm too familiar with it.
372
00:29:33,830 --> 00:29:34,710
♪It can't be settled♪
373
00:29:34,710 --> 00:29:37,400
I have been carrying it since young.
374
00:29:37,400 --> 00:29:40,130
I was tortured by the heartburn every day.
375
00:29:40,860 --> 00:29:43,540
Now it's in you.
376
00:29:45,220 --> 00:29:48,720
Susu, that thing is too dangerous.
377
00:29:48,720 --> 00:29:50,830
- I'm afraid…
- Don't worry.
378
00:29:51,790 --> 00:29:53,900
I have a pure spirit body.
379
00:29:53,900 --> 00:29:56,340
It's naturally against the demonic energy.
380
00:29:56,340 --> 00:29:58,550
I won't be contaminated by it.
381
00:29:59,200 --> 00:30:00,880
But…
382
00:30:02,750 --> 00:30:04,440
Tantai Jin,
383
00:30:04,960 --> 00:30:09,870
I promise you I will try to live as long as I can
384
00:30:09,870 --> 00:30:12,930
and keep it a secret forever.
385
00:30:12,930 --> 00:30:15,100
Mount Changze has abundant divine energy.
386
00:30:15,100 --> 00:30:18,930
The evil bone won't wake up if we stay here.
387
00:30:20,130 --> 00:30:23,000
As for you, just focus on recovering your body.
388
00:30:23,000 --> 00:30:27,390
This way, we can face any incident that's coming together.
389
00:30:27,390 --> 00:30:28,900
Okay?
390
00:30:30,310 --> 00:30:32,060
Together.
391
00:30:33,270 --> 00:30:34,920
Together.
392
00:30:40,360 --> 00:30:46,060
♪Do you know a wise man♪ ♪Does not fall in love?♪
393
00:30:46,060 --> 00:30:47,690
Thank you.
394
00:30:48,920 --> 00:30:52,520
You've been treating me so well all along.
395
00:30:52,520 --> 00:30:55,200
But I didn't know that until today.
396
00:30:55,790 --> 00:30:58,020
You're welcome.
397
00:31:00,300 --> 00:31:02,700
Speaking of which, I must congratulate you.
398
00:31:02,700 --> 00:31:05,050
You don't have to worry anymore.
399
00:31:05,050 --> 00:31:09,270
You can finally start anew openly.
400
00:31:15,700 --> 00:31:17,690
As long as you're okay,
401
00:31:18,920 --> 00:31:22,730
I don't care how others see me at all.
402
00:31:23,310 --> 00:31:28,840
It's okay even if they don't accept me forever.
403
00:31:28,840 --> 00:31:32,760
It doesn't matter. You still have me.
404
00:31:32,760 --> 00:31:36,100
At least, I will always stand by your side.
405
00:31:38,020 --> 00:31:39,790
That'll be enough.
406
00:31:41,240 --> 00:31:46,280
♪Always remember before the flowers wither♪
407
00:31:46,280 --> 00:31:48,300
Take a good rest.
408
00:31:48,300 --> 00:31:54,800
♪Tried to change your mind with a kiss♪
409
00:31:58,280 --> 00:32:06,820
♪Let's freeze love before it turns to dust♪
410
00:32:41,550 --> 00:32:43,480
It's a complicated story.
411
00:32:43,480 --> 00:32:45,810
Forgive me for not explaining it to you.
412
00:32:45,810 --> 00:32:48,640
I used to have a friend who helped me a lot.
413
00:32:48,640 --> 00:32:51,030
He looked exactly like you.
414
00:32:53,820 --> 00:32:58,610
[I must find out my true identity and who Xiao Lin is.]
415
00:32:59,410 --> 00:33:03,810
[Do Susu and Jiumin care about Xiao Lin or me?]
416
00:33:04,480 --> 00:33:08,210
[What exactly is real, and what exactly is fake?]
417
00:33:17,860 --> 00:33:19,920
[Why are there no records?]
418
00:33:20,760 --> 00:33:25,460
[Gongye Jiwu, you can't live in the dark forever.]
419
00:33:27,240 --> 00:33:30,200
Jiwu, when it comes to life,
420
00:33:30,200 --> 00:33:32,900
we're both trying to cross the river.
421
00:33:33,480 --> 00:33:36,960
You can only have your answers when you
cross the river by yourself.
422
00:33:36,960 --> 00:33:39,680
However, you don't have to
423
00:33:39,680 --> 00:33:43,900
turn every stone in this river.
424
00:33:44,440 --> 00:33:46,440
Master,
425
00:33:46,440 --> 00:33:48,470
I'm not afraid to turn this stone.
426
00:33:48,470 --> 00:33:50,840
I just don't want to be kept in the dark.
427
00:33:50,840 --> 00:33:53,240
Master, please fulfill my wish.
428
00:33:55,000 --> 00:33:56,710
Alright then.
429
00:33:57,170 --> 00:33:59,960
Then I'm going to tell you
430
00:34:00,720 --> 00:34:02,960
your origin.
431
00:34:10,040 --> 00:34:11,760
[Jiwu,]
432
00:34:11,760 --> 00:34:14,750
[this is why you were born.]
433
00:34:14,750 --> 00:34:17,600
[It's good to meditate down the mountain
for a while.]
434
00:34:18,560 --> 00:34:23,100
Just think of it
as a lesson you have to learn.
435
00:34:30,120 --> 00:34:31,830
Go.
436
00:34:31,830 --> 00:34:38,540
[I believe] [you will figure it out] [one day.]
437
00:34:39,930 --> 00:34:43,210
[Splendid Silk Workshop]
438
00:34:52,930 --> 00:34:55,340
[If you feel sad again,]
439
00:34:55,340 --> 00:34:58,580
[come to have a meal] and have some tea here.
440
00:34:58,580 --> 00:35:00,770
I'll always be here for you.
441
00:35:01,690 --> 00:35:04,590
[No.] [Why did I come here?]
442
00:35:04,590 --> 00:35:08,700
[To take advantage of a woman's kindness] [to avoid the evil in your heart?]
443
00:35:08,700 --> 00:35:10,930
Sir.
444
00:35:53,780 --> 00:35:55,920
I thought
445
00:35:55,920 --> 00:35:58,740
I'd never see you again.
446
00:36:01,410 --> 00:36:04,070
I just happened to pass by.
447
00:36:05,260 --> 00:36:08,920
You are already here. Why bother lying to me?
448
00:36:08,920 --> 00:36:11,770
I can't believe I have such a big mouth.
449
00:36:11,770 --> 00:36:15,270
Something bad had happened to you
in such a short time.
450
00:36:15,270 --> 00:36:19,050
Jiwu, can't you tell me about it?
451
00:36:20,730 --> 00:36:22,360
What did you call me?
452
00:36:22,360 --> 00:36:23,940
Jiwu.
453
00:36:23,940 --> 00:36:28,410
Didn't you tell me you're Gongye Jiwu?
454
00:36:29,890 --> 00:36:31,410
Right,
455
00:36:31,410 --> 00:36:32,950
right.
456
00:36:32,950 --> 00:36:35,380
I'm Gongye Jiwu.
457
00:36:35,380 --> 00:36:37,830
I am myself.
458
00:36:40,860 --> 00:36:42,560
Jiwu,
459
00:36:43,060 --> 00:36:47,370
stay here. I'll be with you.
460
00:36:47,370 --> 00:36:49,960
Can you stay here with me?
461
00:36:51,090 --> 00:36:52,960
Yes.
462
00:37:00,030 --> 00:37:01,740
Jiwu,
463
00:37:02,570 --> 00:37:04,980
I've missed you so much.
464
00:37:15,360 --> 00:37:18,080
The two devils of Barren Abyss
vanished just like that.
465
00:37:18,080 --> 00:37:21,110
It's rare for the Four Continents
and Three Realms to be so calm.
466
00:37:21,110 --> 00:37:22,570
As long as the Sky-Slashing Sword
is found,
467
00:37:22,570 --> 00:37:26,140
the prediction of the Devil God's resurrection will never come true.
468
00:37:26,140 --> 00:37:28,700
God-slaughtering Crossbow
and Bone-refining Seal have been sealed.
469
00:37:28,700 --> 00:37:31,520
But would it really make sure that everything is safe?
470
00:37:31,520 --> 00:37:33,800
What if…
471
00:37:36,150 --> 00:37:38,630
Two of the top three demonic weapons
have been sealed so far.
472
00:37:38,630 --> 00:37:40,810
Besides,
the devil fetus has no evil bone now
473
00:37:40,810 --> 00:37:42,950
and is living in Mount Changze
474
00:37:42,950 --> 00:37:46,270
under our immortal sect.
475
00:37:47,360 --> 00:37:49,400
This could be
the greatest achievement of all
476
00:37:49,400 --> 00:37:52,660
for our anti-evil cause
over the five hundred years.
477
00:37:52,660 --> 00:37:56,180
Lord of Evil, I think you are worrying too much.
478
00:37:56,950 --> 00:37:58,810
Demonic weapons are very powerful.
479
00:37:58,810 --> 00:38:03,100
I'm afraid that Si Ying and Jing Mie
will get them again.
480
00:38:03,100 --> 00:38:05,640
Then the world will suffer.
481
00:38:09,680 --> 00:38:11,580
The demonic weapons have been sealed.
482
00:38:11,580 --> 00:38:15,150
But Mount Changze is
in plain sight, after all.
483
00:38:15,150 --> 00:38:19,200
The enemy can hide, but we can't. It's not safe in the long term.
484
00:38:19,200 --> 00:38:22,310
I'm distressed about it too.
485
00:38:22,310 --> 00:38:27,220
Since you mentioned this, and you've lurked
around the Devil God for years,
486
00:38:27,220 --> 00:38:30,650
do you think there is a good way to deal with it?
487
00:38:30,650 --> 00:38:35,060
If any formations or spells are more solid and extensive
488
00:38:35,060 --> 00:38:38,080
than common guardian barriers…
489
00:38:38,590 --> 00:38:41,090
Guardian barriers?
490
00:38:43,140 --> 00:38:46,360
Zhaoyou, Xiaoyao sect has a secret treasure
491
00:38:46,360 --> 00:38:48,670
called the Heart-guarding Scale. Is it still here?
492
00:38:49,510 --> 00:38:50,890
My sect has a formation.
493
00:38:50,890 --> 00:38:55,190
We can use the infinite divine power to refine and enlarge the weapon.
494
00:38:55,190 --> 00:38:59,670
With this formation and the perfect geographical location of Xiaoyao Sect,
495
00:38:59,670 --> 00:39:03,750
perhaps the barrier Di Mian suggested can really work.
496
00:39:08,430 --> 00:39:12,730
We indeed have the Heart-guarding Scale.
497
00:39:12,730 --> 00:39:16,570
But the chief gave it to an outsider disciple
of the royal family of the Sheng
498
00:39:16,570 --> 00:39:19,720
five hundred years ago as a gift.
499
00:39:19,720 --> 00:39:23,940
Somehow, it was brought back by Immortal Buxu.
500
00:39:23,940 --> 00:39:26,590
There are a few cracks on the weapon
501
00:39:26,590 --> 00:39:28,260
which need to be repaired.
502
00:39:28,840 --> 00:39:32,900
We can try the Formation of Melting.
503
00:39:34,900 --> 00:39:36,530
But who should we send?
504
00:39:36,530 --> 00:39:38,610
Let Jiumin go.
505
00:39:46,470 --> 00:39:50,730
Dad, Heart-guarding Scale
has a deep connection with Jiumin.
506
00:39:50,730 --> 00:39:53,900
He is the best person to refine it.
507
00:39:53,900 --> 00:39:56,690
So please let him go.
508
00:40:02,360 --> 00:40:04,320
Okay.
509
00:40:04,320 --> 00:40:06,500
We'll take your advice.
510
00:40:08,550 --> 00:40:11,990
Jiumin will refine
the Heart-guarding Scale.
511
00:40:13,730 --> 00:40:16,300
Master, I don't understand.
512
00:40:16,300 --> 00:40:19,460
Why did you leave such an important ask with me?
513
00:40:19,460 --> 00:40:23,330
Jiumin, the Heart-guarding Scale was refined by Ming Ye
back then.
514
00:40:23,330 --> 00:40:28,740
You and Susu were in Bo're Life and experienced the life of Ming Ye
as a god.
515
00:40:28,740 --> 00:40:31,360
So you're the best choice to do this.
516
00:40:31,360 --> 00:40:32,770
Yes.
517
00:40:32,770 --> 00:40:35,560
Your master and I
made the decision together.
518
00:40:35,560 --> 00:40:37,920
We both believe in you.
519
00:40:48,150 --> 00:40:50,940
Jiumin, I'll leave it to you.
520
00:40:50,940 --> 00:40:52,350
What should I do?
521
00:40:52,350 --> 00:40:55,700
Hold it steady, and find a way to melt it.
522
00:40:55,700 --> 00:40:59,450
Listen carefully. A voice will tell you how to do it.
523
00:41:04,030 --> 00:41:06,840
But I hear nothing.
524
00:41:06,840 --> 00:41:11,310
Not by your ears, but by your heart.
525
00:41:24,730 --> 00:41:30,130
Ming Ye. Look, the apples are blooming.
526
00:42:53,580 --> 00:42:56,660
Thank you, brother.
527
00:42:59,100 --> 00:43:00,980
Look at that.
528
00:43:37,880 --> 00:43:40,100
I get it.
529
00:43:40,100 --> 00:43:43,430
I've been thinking the wrong way all this while.
530
00:43:43,430 --> 00:43:47,300
I avoided my nature, was afraid of the power I was born with,
531
00:43:47,300 --> 00:43:51,090
and dreaded my origin
and the fate awaiting me.
532
00:43:51,990 --> 00:43:54,350
But these are not about others.
533
00:43:54,990 --> 00:43:56,820
It's all about me.
534
00:43:56,820 --> 00:43:59,730
I have full control over it.
535
00:43:59,730 --> 00:44:03,050
Today, I finally found the answer.
536
00:44:03,050 --> 00:44:08,820
I know that I am what I am.
537
00:44:08,820 --> 00:44:12,510
JiuMin, you are a devil fetus, the seed of the Devil God.
538
00:44:12,510 --> 00:44:14,330
But as long as your heart is
pure and bright,
539
00:44:14,330 --> 00:44:18,690
and you believe in the goodness
of this world, the Devil God won't awaken.
540
00:44:18,690 --> 00:44:22,700
And the Four Continents and Three Realms can finally be saved.
541
00:44:28,400 --> 00:44:30,950
- I've reached a breakthrough.
- Yes.
542
00:44:30,950 --> 00:44:36,750
You feared to indulge in your powers. So, you couldn't achieve a breakthrough.
543
00:44:36,750 --> 00:44:38,550
How do you feel now?
544
00:44:38,550 --> 00:44:40,280
I'm no longer afraid.
545
00:44:40,280 --> 00:44:44,850
Jiumin, good or evil, has nothing to do with being an immortal or a devil.
546
00:44:44,850 --> 00:44:47,000
It's up to your heart.
547
00:44:47,760 --> 00:44:48,830
Thank you, Master.
548
00:44:48,830 --> 00:44:52,300
Jiumin, the Mountain Protecting Formation has been completed.
549
00:44:52,300 --> 00:44:57,610
And the Heart-guarding Scale has a deep connection with you. So, I'll leave it to you.
550
00:45:02,840 --> 00:45:06,550
Jiumin, I have a question for you.
551
00:45:06,550 --> 00:45:10,270
Susu has the evil bone, doesn't she?
552
00:45:10,270 --> 00:45:12,950
What happened in Demon Subduing Peak isn't obvious to outsiders
553
00:45:12,950 --> 00:45:16,640
How could he not know what his own daughter is thinking?
554
00:45:16,640 --> 00:45:19,310
He simply didn't want to expose her.
555
00:45:19,310 --> 00:45:22,920
If the evil bone cannot be removed,
556
00:45:22,920 --> 00:45:28,050
I'm afraid that Susu will have to stay in Heaven Lake for her lifetime.
557
00:45:28,050 --> 00:45:35,120
Are you willing to stay here with her forever?
558
00:45:38,120 --> 00:45:41,630
Master, the evil bone was in my body.
559
00:45:41,630 --> 00:45:43,900
Susu took the suffer for me.
560
00:45:44,660 --> 00:45:50,890
Even if I must stay in Hengyang Sect for the rest of my life, I won't regret it.
561
00:45:51,860 --> 00:45:57,610
From now on, I will watch over the evil bone with Susu.
562
00:46:00,430 --> 00:46:04,280
All right. Okay.
563
00:46:05,120 --> 00:46:09,750
Since you're willing to do this, just settle down in Hengyang Sect.
564
00:46:11,880 --> 00:46:16,900
I've finally got a good disciple. Yet you got yourself a bargain.
565
00:46:16,900 --> 00:46:20,520
Somehow, he becomes a live-in son-in-law of Hengyang Sect.
566
00:46:20,520 --> 00:46:22,850
It's a great loss for me!
567
00:46:36,010 --> 00:46:40,050
Susu,I just want to know if I survived back then.
568
00:46:40,050 --> 00:46:43,000
I don't think so.
569
00:46:43,000 --> 00:46:44,730
Well…
570
00:46:44,730 --> 00:46:47,760
Susu… What about me?
571
00:46:47,760 --> 00:46:53,850
I think you were eaten by a devil while you were out on a patrol.
572
00:46:53,850 --> 00:46:55,710
- Eaten by a devil?
- Thank you, Susu.
573
00:46:55,710 --> 00:46:56,700
What about me?
574
00:46:56,700 --> 00:46:58,490
Here he comes. Stop asking. Go, go, go.
575
00:46:58,490 --> 00:47:00,220
-Bye, Susu.
-Bye, Susu.
576
00:47:00,220 --> 00:47:01,260
-Go, go!
-Go, go, go.
577
00:47:01,260 --> 00:47:03,320
-Go, go.
-Go, go, go.
578
00:47:20,160 --> 00:47:22,240
Did I disturb you?
579
00:47:23,870 --> 00:47:26,960
We're not talking about anything important. It was just a little chat.
580
00:47:26,960 --> 00:47:30,140
Were you guys talking about the Devil God?
581
00:47:37,230 --> 00:47:40,570
They're afraid of the Devil God, not you.
582
00:47:42,930 --> 00:47:44,650
I know.
583
00:47:44,650 --> 00:47:46,570
But...
584
00:47:46,570 --> 00:47:52,510
Only by getting rid of the Demon God can they feel at ease.
585
00:47:53,060 --> 00:47:54,940
And only then
586
00:47:59,010 --> 00:48:02,290
I can live with you in peace.
587
00:48:03,580 --> 00:48:07,840
I'll work hard with you, and I'll always be there for you.
588
00:48:08,720 --> 00:48:10,710
Take it easy.
589
00:48:10,710 --> 00:48:15,060
Li Susu, the Lady of Spirituality, and Cang Jiumin, a disciple of Xiaoyao Sect,
590
00:48:15,060 --> 00:48:18,040
will have plenty of time to solve these problems later.
591
00:48:18,040 --> 00:48:19,520
We have ample time for this.
592
00:48:19,520 --> 00:48:20,860
Okay.
593
00:48:21,640 --> 00:48:24,750
Come on,
go with me to Heaven Lake for a walk.
594
00:48:24,750 --> 00:48:26,160
Sure.
595
00:48:51,450 --> 00:48:55,390
So Dad and the others already knew the evil bone is in my body.f
596
00:48:55,390 --> 00:48:59,300
So, they didn't do this to cleanse my devil energy with the divine power of Heaven Lake.
597
00:48:59,300 --> 00:49:01,980
They're doing this all for you.
598
00:49:03,120 --> 00:49:08,010
Tantai Jin. Actually, it's still not too late for you to leave now.
599
00:49:08,010 --> 00:49:09,830
Where should I leave to?
600
00:49:10,930 --> 00:49:14,010
The world is big. You can go anywhere.
601
00:49:14,010 --> 00:49:17,770
Getting stuck in Mount Changze for the rest of your life and missing all the beautiful scenery out there…
602
00:49:17,770 --> 00:49:19,580
It's such a pity.
603
00:49:29,150 --> 00:49:31,560
Remember you taught me this?
604
00:49:31,560 --> 00:49:33,160
Sketch Spell?
605
00:49:36,110 --> 00:49:37,960
The universe manifests in an inch of land.
606
00:49:38,680 --> 00:49:40,680
The soul follows the mind.
607
00:49:49,190 --> 00:49:53,720
Susu, even if we're stuck here forever in Hengyang Sect,
608
00:49:53,720 --> 00:49:56,320
I will stay here
609
00:49:56,320 --> 00:50:01,170
and enjoy the mountains and rivers as well as sunsets and mornings with you.
610
00:50:03,680 --> 00:50:08,980
No scenery is better than being with you for all eternity.
611
00:50:09,430 --> 00:50:13,360
This doesn't sound
like what Tantai Jin would say,
612
00:50:13,360 --> 00:50:17,870
but rather something like Cang Jiumin, a disciple of Uncle Zhaoyou, would say.
613
00:50:19,130 --> 00:50:21,170
Coming to think of it,
614
00:50:21,170 --> 00:50:23,520
I've been searching for you for 500 years.
615
00:50:24,540 --> 00:50:30,560
Every day throughout these 500 years, I've been wondering if
616
00:50:32,410 --> 00:50:37,340
God has mercy on me and gives me a chance to meet you again,
617
00:50:41,450 --> 00:50:44,310
and what I can do to make you happy.
618
00:50:45,890 --> 00:50:47,500
So,
619
00:50:49,770 --> 00:50:53,070
I am Tantai Jin and also Cang Jiumin.
620
00:50:54,390 --> 00:50:57,690
I will do whatever as long as it makes you happy.
621
00:51:02,580 --> 00:51:07,390
Tantai Jin, what have you learned in Xiaoyao Sect?
622
00:51:07,390 --> 00:51:09,220
I learned a lot.
623
00:51:19,850 --> 00:51:22,630
You just said it.
624
00:51:22,630 --> 00:51:24,980
Make sure you don't regret it.
625
00:51:24,980 --> 00:51:26,550
I won't.
626
00:51:29,670 --> 00:51:33,390
If I, Tantai Jin, go back on my words,
627
00:51:34,200 --> 00:51:36,330
Heaven and Earth will slay me.
628
00:51:36,330 --> 00:51:38,400
My body and soul will perish.
629
00:51:39,720 --> 00:51:41,980
Don't say such things!
630
00:51:41,980 --> 00:51:47,470
♪The stars scattered in the sky♪ ♪Quietly fall on your brow♪
631
00:51:47,470 --> 00:51:48,740
Okay.
632
00:51:48,740 --> 00:51:52,550
♪As my heart sets its direction
Time passes and deepens♪
633
00:51:52,550 --> 00:51:56,150
♪Let the galaxy be my pillow
and let the moon be my kiss♪
634
00:51:56,150 --> 00:52:02,390
♪I want to enter your dreams♪ ♪To explore the spring in your eyes♪
635
00:52:02,390 --> 00:52:05,830
♪We are devout, turning the gears of fate♪
636
00:52:05,830 --> 00:52:09,390
♪Spending a lifetime just to see one person♪
637
00:52:09,390 --> 00:52:12,950
♪From the first glance
to being immersed in passion♪
638
00:52:12,950 --> 00:52:16,450
♪I carefully trace the lines of your palm♪
639
00:52:16,450 --> 00:52:19,970
♪We are devout
opening the door of our hearts♪
640
00:52:19,970 --> 00:52:23,470
♪Wishing to see
only one person in this lifetime♪
641
00:52:23,470 --> 00:52:25,250
♪Only hoping to be moved♪
642
00:52:25,250 --> 00:52:27,150
♪Not to be afraid♪
643
00:52:27,150 --> 00:52:30,570
♪The mark on my heart
don't ask whether it's worth it♪
644
00:52:30,570 --> 00:52:34,010
♪Just believe that it's the right time♪
645
00:52:37,690 --> 00:52:39,930
♪Just believe that it's the right time♪
646
00:52:39,930 --> 00:52:40,850
What are you doing?
647
00:52:40,850 --> 00:52:42,840
I put a mark on you.
648
00:52:42,840 --> 00:52:44,660
I used a unique spell.
649
00:52:44,660 --> 00:52:46,030
You can't get rid of it
even if you want to.
650
00:52:46,030 --> 00:52:49,100
And you can't regret it
even if you want to.
651
00:52:51,540 --> 00:52:54,650
My mark is in the shape of a phoenix feather. It's very beautiful.
652
00:52:54,650 --> 00:52:56,830
- Let me see how it looks.
- Susu.
653
00:53:03,980 --> 00:53:05,880
These are all old wounds.
654
00:53:05,880 --> 00:53:07,620
I recovered a long time ago.
655
00:53:39,030 --> 00:53:43,990
Since they won't disappear, let's cover them.
656
00:53:49,890 --> 00:53:52,040
Don't worry.
657
00:53:52,040 --> 00:53:56,890
As long as it's yours, I'll have it with me forever.
658
00:54:19,750 --> 00:54:24,990
[Till The End of The Moon]
659
00:54:24,990 --> 00:54:34,940
Timing and Subtitles brought to you by
🐉 Dragon in a Clam 🐚 Team@Viki.com
660
00:54:34,940 --> 00:54:39,810
[Black Moonlight - Zhang Bichen and Mao Buyi]
661
00:54:39,810 --> 00:54:47,570
♪A mortal's heart is like gazing up
and suddenly the moon has waned♪
662
00:54:47,570 --> 00:54:55,270
♪The earthly life is like 3,000 flowers
covered in a snowstorm of tears♪
663
00:54:55,270 --> 00:55:03,090
♪Pity is like holding a butterfly
while on the brink of death♪
664
00:55:03,090 --> 00:55:07,070
♪Enlightenment is like washing
our memories in muddy water♪
665
00:55:07,070 --> 00:55:11,570
♪Never to be seen again♪
666
00:55:12,830 --> 00:55:16,430
♪I've seen whispers of love
blossom beautifully♪
667
00:55:16,430 --> 00:55:20,070
♪While weeping eyes murmur in their sleep♪
668
00:55:20,070 --> 00:55:24,550
♪Overwhelming affection
leads us to the brink of destruction♪
669
00:55:24,550 --> 00:55:28,270
♪Within an embrace holds endless dread♪
670
00:55:28,270 --> 00:55:31,910
♪I loved you to the end
of the world and back♪
671
00:55:31,910 --> 00:55:36,090
♪I believed in love at first sight♪
672
00:55:36,090 --> 00:55:39,590
♪After plucking all my black feathers♪
673
00:55:39,590 --> 00:55:48,750
♪My faith in love
as flawless as the moonlight♪
674
00:55:49,350 --> 00:55:53,250
♪Listen to how the flowers respire♪
675
00:55:53,250 --> 00:55:56,970
♪Just like the people of this world♪
676
00:55:56,970 --> 00:56:01,230
♪No matter how far I travel
come rain or shine♪
677
00:56:01,230 --> 00:56:05,230
♪The moonlight shines like my armor♪
678
00:56:05,230 --> 00:56:08,650
♪I admire how you came etched with scars♪
679
00:56:08,650 --> 00:56:12,710
♪Determined to live
as gentle as you could♪
680
00:56:12,710 --> 00:56:16,390
♪You got rid of all your black feathers♪
681
00:56:16,390 --> 00:56:24,530
♪And learned to love all you resented♪
682
00:56:24,530 --> 00:56:32,230
♪Frail lives with our heads in the clouds♪
683
00:56:32,230 --> 00:56:40,870
♪Woo-ooh, let's make it count♪
50205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.