All language subtitles for the.conners.s05e17.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:06,173 Jackie, where the hell have you been? 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,051 I had to ask Mark to come in and help me wait on tables. 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,260 And what's this? 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,345 I'll tell you where I've been. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,597 I was at Thai Palace yesterday. 6 00:00:13,597 --> 00:00:15,390 They had a lottery machine that has a drawing 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,767 every four minutes. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,852 There was a line of people out the door 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,687 waiting to eat and gamble. 10 00:00:20,687 --> 00:00:22,523 What were you doing over there? 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,733 I thought they had a restraining order against you. 12 00:00:24,733 --> 00:00:26,235 That's the schnitzel place. 13 00:00:26,235 --> 00:00:28,445 It's just a warning at Thai Palace. 14 00:00:28,445 --> 00:00:30,322 So, anyway, I was looking for a place to get a machine, 15 00:00:30,322 --> 00:00:33,408 and turns out the closest is Ohio. 16 00:00:33,408 --> 00:00:35,702 So, I filled up the tank, bought a bucket of chicken, 17 00:00:35,702 --> 00:00:39,748 put on a diaper, and, uh, took a little trip. 18 00:00:39,748 --> 00:00:43,043 Okay, uh, I guess it'll draw people when football is over, 19 00:00:43,043 --> 00:00:45,170 but how do winners get paid? 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,172 Well, the small wins I pay out of the till, 21 00:00:47,172 --> 00:00:48,423 and then for the big payouts, 22 00:00:48,423 --> 00:00:51,009 they get a diaper and directions to Ohio. 23 00:00:54,805 --> 00:00:56,765 Hey, Ms. Glen. What are you doing here? 24 00:00:56,765 --> 00:00:58,809 I'm picking up my lunch. 25 00:00:58,809 --> 00:01:01,645 Believe it or not, Mark, music teachers do not fold up 26 00:01:01,645 --> 00:01:03,814 and go into the cabinet at the end of the day. 27 00:01:03,814 --> 00:01:05,857 We eat, we sleep, 28 00:01:05,857 --> 00:01:08,360 and after a day of listening to my students play, 29 00:01:08,360 --> 00:01:10,862 I also drink. 30 00:01:10,862 --> 00:01:11,989 Let me get your order. 31 00:01:14,366 --> 00:01:16,034 Please make sure this order is perfect. 32 00:01:16,034 --> 00:01:17,494 It's for my music teacher. 33 00:01:17,494 --> 00:01:19,788 She also picks who gets into the chamber orchestra, 34 00:01:19,788 --> 00:01:21,623 and I just found out that I'm competing 35 00:01:21,623 --> 00:01:23,083 for the one contrabassoon seat 36 00:01:23,083 --> 00:01:25,168 with another student who just transferred. 37 00:01:25,168 --> 00:01:26,795 Don't worry. 38 00:01:26,795 --> 00:01:28,880 I've always been great with teachers. 39 00:01:28,880 --> 00:01:30,173 I'll go sweet talk her. 40 00:01:33,218 --> 00:01:34,344 Here you go. 41 00:01:34,344 --> 00:01:35,429 Thank you. 42 00:01:35,429 --> 00:01:36,471 Ms. Glen, right? 43 00:01:36,471 --> 00:01:37,723 Yeah. 44 00:01:37,723 --> 00:01:39,808 I have heard so much about you. 45 00:01:39,808 --> 00:01:41,810 Mark speaks very highly of you. 46 00:01:41,810 --> 00:01:43,562 Does he? 47 00:01:43,562 --> 00:01:45,188 I'm surprised, because I'm really not that nice. 48 00:01:46,815 --> 00:01:48,984 A lot of teachers try to make friends with their students, 49 00:01:48,984 --> 00:01:52,112 but then it's hard when you have to crush their dreams. 50 00:01:53,697 --> 00:01:55,532 Would you like extra ketchup packets? 51 00:01:55,532 --> 00:01:56,867 Whoa, whoa, whoa, whoa. 52 00:01:56,867 --> 00:01:58,994 Supply chain problems. 53 00:01:58,994 --> 00:01:59,995 Packet shortage. 54 00:01:59,995 --> 00:02:01,580 If she wants extra ketchup, 55 00:02:01,580 --> 00:02:06,043 then she's welcome to squirt some into a napkin. 56 00:02:06,043 --> 00:02:07,711 Jackie Harris. Oh, my God. 57 00:02:07,711 --> 00:02:09,296 Holland Glen. 58 00:02:09,296 --> 00:02:10,797 Mark, remember I told you I was a rifle twirler 59 00:02:10,797 --> 00:02:12,215 for the color guard? 60 00:02:12,215 --> 00:02:14,343 Well, Holland marched right next to me. 61 00:02:14,343 --> 00:02:16,136 She was the drum major. 62 00:02:16,136 --> 00:02:19,723 Well, now, isn't this fun? 63 00:02:19,723 --> 00:02:20,766 Hey, Ms. Glen. 64 00:02:20,766 --> 00:02:23,727 So you two know each other? 65 00:02:23,727 --> 00:02:25,562 Yes, we do. 66 00:02:25,562 --> 00:02:28,815 Hey, Jackie, why don't you throw in a slice of apple pie 67 00:02:28,815 --> 00:02:31,943 on the house for your old friend, Ms. Glen, huh? 68 00:02:31,943 --> 00:02:34,112 That's not a bribe because Mark's trying 69 00:02:34,112 --> 00:02:36,657 to get into the chamber seat, is it? 70 00:02:36,657 --> 00:02:38,158 What? [ Chuckles ] Of course not. 71 00:02:38,158 --> 00:02:39,451 That's ridiculous. 72 00:02:41,787 --> 00:02:43,413 We're out of pie. 73 00:02:43,413 --> 00:02:44,539 Would you like a no-strings-attached 74 00:02:44,539 --> 00:02:45,624 piece of cake instead? 75 00:02:45,624 --> 00:02:47,209 No, thank you. 76 00:02:47,209 --> 00:02:51,213 I-I-I don't want to be beholden to Jackie Harris for anything. 77 00:02:51,213 --> 00:02:53,965 She hit me in the head with her rifle. 78 00:02:53,965 --> 00:02:57,469 That-- That was a very unfortunate accident. 79 00:02:57,469 --> 00:02:59,054 No. It was because you were 80 00:02:59,054 --> 00:03:01,181 an attention-deprived so-and-so, 81 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 always trying to show me up. 82 00:03:03,433 --> 00:03:05,602 I'm spinning my drum, twirling my sticks, 83 00:03:05,602 --> 00:03:07,562 and you tried to outdo me by flipping your rifle 84 00:03:07,562 --> 00:03:08,730 20 feet in the air. 85 00:03:08,730 --> 00:03:09,731 Not true! 86 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 True, true, true! 87 00:03:12,609 --> 00:03:14,361 And then you missed it when it came down. 88 00:03:14,361 --> 00:03:16,113 It grazed my head, bounced off my drum, 89 00:03:16,113 --> 00:03:18,573 and took out the flag girl! 90 00:03:18,573 --> 00:03:21,243 She was an exchange student from Uruguay. 91 00:03:21,243 --> 00:03:25,622 Damn near set off a civil war in the Model UN. 92 00:03:25,622 --> 00:03:27,582 Look, look, it was... [ Sighs ] 93 00:03:27,582 --> 00:03:28,542 It was a very breezy day, 94 00:03:28,542 --> 00:03:30,168 the rifle got caught up in the wind. 95 00:03:30,168 --> 00:03:31,962 I still write to Josefina. 96 00:03:31,962 --> 00:03:33,588 She's forgotten all about it. 97 00:03:33,588 --> 00:03:35,674 That's 'cause you gave her a concussion! 98 00:03:39,177 --> 00:03:41,388 Has anyone ever met a member of the Conner family 99 00:03:41,388 --> 00:03:42,389 and liked them? 100 00:03:42,389 --> 00:03:44,182 It was the wind! 101 00:03:44,182 --> 00:03:46,560 You and your stupid rifle. 102 00:03:46,560 --> 00:03:48,562 Mark has been practicing the contrabassoon 103 00:03:48,562 --> 00:03:51,481 for a year and half to get a seat on the orchestra, 104 00:03:51,481 --> 00:03:53,817 and we have had to endure that horrible racket 105 00:03:53,817 --> 00:03:55,986 day in and day out. 106 00:03:58,947 --> 00:04:00,657 It's a very difficult instrument. 107 00:04:00,657 --> 00:04:02,325 You play it beautifully. 108 00:04:04,411 --> 00:04:06,455 Look, I just hope she doesn't hold it against Mark 109 00:04:06,455 --> 00:04:07,664 that she's upset with you. 110 00:04:07,664 --> 00:04:09,499 He needs that seat on his transcript 111 00:04:09,499 --> 00:04:11,585 to have any shot at a music scholarship. 112 00:04:11,585 --> 00:04:13,086 Okay. Yeah, this is our only chance 113 00:04:13,086 --> 00:04:14,254 to be able to afford a good college. 114 00:04:14,254 --> 00:04:15,380 Okay! 115 00:04:15,380 --> 00:04:16,715 How was I supposed to know that something I did 116 00:04:16,715 --> 00:04:19,968 40 years ago was gonna bite Mark in the ass? 117 00:04:19,968 --> 00:04:22,095 Because the Conners are the founding fathers 118 00:04:22,095 --> 00:04:24,014 of generational failure. 119 00:04:24,014 --> 00:04:26,349 Some Conner way back when discovered the wheel 120 00:04:26,349 --> 00:04:29,394 and traded it in for the first beer. 121 00:04:29,394 --> 00:04:32,439 - Captions by VITAC-- 122 00:04:32,439 --> 00:04:50,874 ♪ 123 00:04:50,874 --> 00:04:52,959 Carrying this thing is killing me. 124 00:04:52,959 --> 00:04:55,337 Ugh! 125 00:04:55,337 --> 00:04:58,632 Uh, it might seem like a pain lugging that thing around, 126 00:04:58,632 --> 00:05:00,258 but you're never gonna get that chiseled 127 00:05:00,258 --> 00:05:03,470 summer contrabassoon bod unless you put in the work. 128 00:05:04,846 --> 00:05:06,765 Ben, you're coming to the recital, too? 129 00:05:06,765 --> 00:05:08,558 Of course I am. 130 00:05:08,558 --> 00:05:11,144 He's, uh, never heard you play with other musicians, 131 00:05:11,144 --> 00:05:12,437 and this is your last performance 132 00:05:12,437 --> 00:05:14,147 before Ms. Glen chooses the orchestra. 133 00:05:14,147 --> 00:05:16,024 We gotta cheer you on. Yeah. 134 00:05:16,024 --> 00:05:18,109 This is a big deal. 135 00:05:18,109 --> 00:05:21,613 You're playing the post office bicentennial. 136 00:05:21,613 --> 00:05:25,367 We're celebrating 200 years of stealing indigenous land 137 00:05:25,367 --> 00:05:27,118 and turning it into a delivery system 138 00:05:27,118 --> 00:05:29,788 for aluminum siding coupons. 139 00:05:29,788 --> 00:05:31,748 Yes, but they are making amends 140 00:05:31,748 --> 00:05:33,333 by giving everyone who attends 141 00:05:33,333 --> 00:05:35,085 a small book of forever stamps 142 00:05:35,085 --> 00:05:37,170 honoring the life and times of the "Peanuts" characters. 143 00:05:37,170 --> 00:05:38,630 [ Chuckles ] 144 00:05:38,630 --> 00:05:40,674 I am such a Lucy. 145 00:05:40,674 --> 00:05:42,342 Hm. 146 00:05:42,342 --> 00:05:45,095 I'm more of a Peppermint Patty guy. 147 00:05:45,095 --> 00:05:47,389 She wears sandals in winter. 148 00:05:47,389 --> 00:05:48,056 Love that. 149 00:05:50,308 --> 00:05:52,936 Hey, uh, listen, I'm feeling a little better, 150 00:05:52,936 --> 00:05:55,063 so I can pick Beverly Rose up from school 151 00:05:55,063 --> 00:05:56,439 and watch her tonight, if you want. 152 00:05:56,439 --> 00:05:58,483 Aww, that's very sweet. 153 00:05:58,483 --> 00:06:01,570 But I've decided to stop burdening the family. 154 00:06:01,570 --> 00:06:04,114 I'm gonna bite the bullet and hire a babysitter. 155 00:06:04,114 --> 00:06:05,866 They're just so damn expensive now. 156 00:06:05,866 --> 00:06:08,118 They're like 10 bucks an hour. 157 00:06:08,118 --> 00:06:09,536 What happened to the days where you just got paid 158 00:06:09,536 --> 00:06:13,248 in Twinkies and rides home with a hot dad? 159 00:06:13,248 --> 00:06:15,500 Maybe you'll hit the jackpot on the new lottery machine 160 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 at The Lunch Box. 161 00:06:16,751 --> 00:06:18,378 I played and I won 20 bucks. 162 00:06:18,378 --> 00:06:20,422 I don't know. You need money to gamble. 163 00:06:20,422 --> 00:06:21,798 Yeah, well, you never know. 164 00:06:21,798 --> 00:06:23,174 This guy at the tattoo shop 165 00:06:23,174 --> 00:06:24,843 spent 50 bucks on a game like that, 166 00:06:24,843 --> 00:06:26,803 and he won 10 grand. 167 00:06:26,803 --> 00:06:28,555 Really? Yeah. 168 00:06:28,555 --> 00:06:30,599 He got calf implants and forearm implants, 169 00:06:30,599 --> 00:06:34,644 and now he plays Popeye on Hollywood Boulevard. 170 00:06:34,644 --> 00:06:37,022 Dreams do come true, even if they're stupid and weird. 171 00:06:38,565 --> 00:06:42,569 ♪ 172 00:06:42,569 --> 00:06:46,615 [ Sighs ] There are no refreshments, 173 00:06:46,615 --> 00:06:48,867 and I forgot my emergency Slim Jims. 174 00:06:48,867 --> 00:06:51,703 Thank you. 175 00:06:51,703 --> 00:06:53,997 Oh, unless that's a menu, I'll pass. 176 00:06:57,334 --> 00:06:58,960 Let's find Mark's name in the program. 177 00:06:58,960 --> 00:07:00,545 Yeah. 178 00:07:00,545 --> 00:07:02,464 Oh, look, here's that other contrabassoon kid, 179 00:07:02,464 --> 00:07:04,174 Aiden Stokes. 180 00:07:04,174 --> 00:07:05,383 Mark is great. 181 00:07:05,383 --> 00:07:07,886 Why would they even need two contrabassoon players? 182 00:07:07,886 --> 00:07:09,971 Well, it's like baseball. 183 00:07:09,971 --> 00:07:11,431 That guy's just a backup. 184 00:07:11,431 --> 00:07:13,892 If Mark blows too hard and pulls his groin, 185 00:07:13,892 --> 00:07:15,310 that other kid will take the field. 186 00:07:18,563 --> 00:07:20,565 [ Sighs ] 187 00:07:20,565 --> 00:07:23,109 Well, thank you all for being here. 188 00:07:23,109 --> 00:07:27,614 The Lanford High music students are very proud to help celebrate 189 00:07:27,614 --> 00:07:30,992 the bicentennial anniversary of this post office 190 00:07:30,992 --> 00:07:34,829 with a program of classical favorites. 191 00:07:34,829 --> 00:07:36,373 Favorites are so played out. 192 00:07:38,041 --> 00:07:40,251 I know most of you are here 193 00:07:40,251 --> 00:07:42,712 to collect the latest "Peanuts" stamps. 194 00:07:42,712 --> 00:07:46,758 You know, Gershwin had to wait 50 years to get his. 195 00:07:46,758 --> 00:07:49,678 Let's give another one to the bald, depressed cartoon kid 196 00:07:49,678 --> 00:07:50,804 who's not even real! 197 00:07:50,804 --> 00:07:52,931 [ Laughs ] 198 00:07:52,931 --> 00:07:55,225 Enough about that. 199 00:07:55,225 --> 00:07:57,435 Now, could the 10 musicians that I've selected 200 00:07:57,435 --> 00:08:01,439 for today's performance please come in? 201 00:08:01,439 --> 00:08:03,525 Like all of their fellow music students 202 00:08:03,525 --> 00:08:06,111 who are here today, these 10 young people 203 00:08:06,111 --> 00:08:08,822 are in contention for this year's 204 00:08:08,822 --> 00:08:11,116 Lanford High chamber orchestra. 205 00:08:14,953 --> 00:08:16,579 Where's Mark? 206 00:08:16,579 --> 00:08:19,499 [ Orchestra tuning ] 207 00:08:27,132 --> 00:08:28,925 The restaurant's all closed up. 208 00:08:28,925 --> 00:08:29,843 Here's your phone. Oh, yeah. 209 00:08:29,843 --> 00:08:31,136 Thanks. Sorry. 210 00:08:31,136 --> 00:08:32,595 I-I could've sworn I left it here. 211 00:08:32,595 --> 00:08:36,433 You know, without my phone as a distraction, 212 00:08:36,433 --> 00:08:39,227 I had a chance to... 213 00:08:39,227 --> 00:08:41,020 just sit here and think. 214 00:08:42,355 --> 00:08:43,982 Really? 215 00:08:43,982 --> 00:08:45,108 What were you thinking about? 216 00:08:45,108 --> 00:08:46,609 How much I miss my phone. 217 00:08:48,319 --> 00:08:50,655 It's almost 9:00. What took you so long? 218 00:08:50,655 --> 00:08:53,283 I was cleaning up, and I wanted to do a thorough job. 219 00:08:53,283 --> 00:08:56,619 [ Laughs ] Oh, well, there's a red flag right there. 220 00:08:56,619 --> 00:08:59,664 You weren't playing that lottery machine, were you? 221 00:08:59,664 --> 00:09:01,332 'Cause you were on that thing all day. 222 00:09:01,332 --> 00:09:04,836 Hey! I was not on that thing all day. 223 00:09:04,836 --> 00:09:07,297 Sometimes I was on my phone, I was studying, 224 00:09:07,297 --> 00:09:09,466 I was daydreaming. 225 00:09:09,466 --> 00:09:11,217 It's hard to avoid work with the customers 226 00:09:11,217 --> 00:09:12,761 constantly nagging you. Alright, alright. 227 00:09:12,761 --> 00:09:14,846 Just as long as you don't get carried away 228 00:09:14,846 --> 00:09:16,097 playing the thing. 229 00:09:16,097 --> 00:09:17,098 Those machines are for suckers-- 230 00:09:17,098 --> 00:09:18,767 I mean our valued customers. 231 00:09:21,978 --> 00:09:23,271 How was the recital? Darlene: [ Sighs ] 232 00:09:23,271 --> 00:09:26,024 Well, we watched somebody else's kid 233 00:09:26,024 --> 00:09:28,818 play the contrabassoon for two-and-a-half hours. 234 00:09:28,818 --> 00:09:30,403 Ms. Glen pulled Mark. 235 00:09:30,403 --> 00:09:31,821 Oh, darn. 236 00:09:31,821 --> 00:09:34,115 Well, I gotta go. 237 00:09:34,115 --> 00:09:36,534 No, you're not going anywhere. 238 00:09:36,534 --> 00:09:38,328 Hey, Mark, can you come down? 239 00:09:38,328 --> 00:09:41,456 I can't believe there was another contrabassoon player. 240 00:09:41,456 --> 00:09:43,833 I didn't know there were more losers stupid enough 241 00:09:43,833 --> 00:09:45,418 to want to play that instrument. 242 00:09:45,418 --> 00:09:47,837 Mark! 243 00:09:47,837 --> 00:09:48,963 Is this important? 244 00:09:48,963 --> 00:09:50,340 I'm busy practicing. 245 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 Now that the other kid's the frontrunner, 246 00:09:51,800 --> 00:09:53,510 I gotta audition to get my seat back. 247 00:09:53,510 --> 00:09:55,470 No, that-- that's not enough. 248 00:09:55,470 --> 00:09:57,222 We've gotta do some damage control. 249 00:09:57,222 --> 00:09:59,474 I stayed after, and I talked to your teacher, 250 00:09:59,474 --> 00:10:01,726 and I convinced her to come for dinner on Tuesday night. 251 00:10:01,726 --> 00:10:03,228 Oh, God. Why? 252 00:10:03,228 --> 00:10:05,355 Because, before she makes her final decision, 253 00:10:05,355 --> 00:10:07,982 I think she needs to know that we are all dedicated 254 00:10:07,982 --> 00:10:10,026 to your classical music aspirations. 255 00:10:10,026 --> 00:10:11,820 And Aunt Jackie's gotta apologize to her. 256 00:10:11,820 --> 00:10:12,821 Oh, God. 257 00:10:12,821 --> 00:10:14,614 Okay. I'll do it. 258 00:10:14,614 --> 00:10:16,366 But you know how many people get hit in the head with a gun 259 00:10:16,366 --> 00:10:17,492 and don't get an apology? 260 00:10:17,492 --> 00:10:18,618 A lot. 261 00:10:18,618 --> 00:10:19,911 Wait. 262 00:10:19,911 --> 00:10:21,621 Wait, we're gonna say this family 263 00:10:21,621 --> 00:10:23,915 is dedicated to classical music? 264 00:10:23,915 --> 00:10:26,209 It-- It won't hurt for her to think we're a family 265 00:10:26,209 --> 00:10:28,211 that appreciates the finer things. 266 00:10:28,211 --> 00:10:29,921 And what exactly is gonna do that? 267 00:10:29,921 --> 00:10:31,464 The crystal chandeliers, 268 00:10:31,464 --> 00:10:33,633 the-- the gold leafing on our dinner plates, 269 00:10:33,633 --> 00:10:35,677 or Billy the Singing Bass over the fireplace? 270 00:10:35,677 --> 00:10:37,095 O-- Okay. Alright. 271 00:10:37,095 --> 00:10:40,140 I-I-I have to say something. 272 00:10:40,140 --> 00:10:42,142 Anytime this family tries to maintain 273 00:10:42,142 --> 00:10:45,645 that they have any class at all, Billy Bass takes a hit. 274 00:10:45,645 --> 00:10:48,106 All he does is sing, wiggle his tail a little bit. 275 00:10:48,106 --> 00:10:50,608 Suddenly, he's the poster fish for stupid? 276 00:10:50,608 --> 00:10:53,444 I'm sorry, no! 277 00:10:53,444 --> 00:10:55,738 He makes me feel good, and I love him! 278 00:10:56,948 --> 00:10:58,366 ♪ 279 00:10:58,366 --> 00:11:00,160 Come on, come on, come on, come on. 280 00:11:00,160 --> 00:11:01,119 [ Machine thumps ] 281 00:11:01,119 --> 00:11:02,745 Damn it. 282 00:11:02,745 --> 00:11:03,913 Lost again. 283 00:11:03,913 --> 00:11:05,081 Okay. 284 00:11:05,081 --> 00:11:06,624 I'm done. 285 00:11:09,836 --> 00:11:11,504 Okay, one more. 286 00:11:14,632 --> 00:11:16,134 [ Door shuts ] 287 00:11:16,134 --> 00:11:17,677 Aah! 288 00:11:17,677 --> 00:11:19,345 Godfrey Daniel! 289 00:11:19,345 --> 00:11:21,055 [ Laughs ] It's midnight. 290 00:11:21,055 --> 00:11:22,390 What are you still doing here? 291 00:11:22,390 --> 00:11:24,350 Actually, uh, I couldn't remember 292 00:11:24,350 --> 00:11:26,978 whether I locked the front door, so I ran over here. 293 00:11:26,978 --> 00:11:28,646 Um, I was just about to leave. 294 00:11:28,646 --> 00:11:29,939 What are you doing here? 295 00:11:29,939 --> 00:11:32,734 Oh, I'm still having trouble sleeping, 296 00:11:32,734 --> 00:11:36,404 so I told Jackie I'd come in and clean out the air ducts. 297 00:11:36,404 --> 00:11:38,656 Ah, you haven't kicked the insomnia, huh? 298 00:11:38,656 --> 00:11:42,660 Oh, no. I've been up watching infomercials all night. 299 00:11:42,660 --> 00:11:44,829 I got excited about a needlepoint kit, 300 00:11:44,829 --> 00:11:47,248 and I took that as a warning sign. 301 00:11:47,248 --> 00:11:49,000 Hey! Is that a lottery machine? 302 00:11:49,000 --> 00:11:51,419 I saw one of those over at the Thai Palace. 303 00:11:51,419 --> 00:11:53,963 Don't tell your aunt I was there. 304 00:11:53,963 --> 00:11:56,966 Yeah, Jackie saw it, too, and she got one for here. 305 00:11:56,966 --> 00:11:58,718 Mm, you been playing? 306 00:11:58,718 --> 00:12:00,637 Oh, my God, no. 307 00:12:00,637 --> 00:12:02,764 These things are for suckers. 308 00:12:02,764 --> 00:12:04,224 Must have been our last customer. 309 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 He also ordered the fish soup. 310 00:12:06,226 --> 00:12:07,685 Some people are just gamblers. 311 00:12:09,771 --> 00:12:11,522 So, how long are you gonna be here? 312 00:12:11,522 --> 00:12:13,858 I'll be up in the crawl space for about an hour. 313 00:12:13,858 --> 00:12:15,151 Um, I got some stuff to do. 314 00:12:15,151 --> 00:12:16,527 I could wait for you. 315 00:12:16,527 --> 00:12:18,196 Are you sure? 316 00:12:18,196 --> 00:12:20,365 Shouldn't you get some sleep? 317 00:12:20,365 --> 00:12:22,784 I had statistics class today. I got some sleep. 318 00:12:25,119 --> 00:12:26,412 Let's have a milkshake when I'm done. 319 00:12:26,412 --> 00:12:27,956 Oh, sounds good. 320 00:12:38,675 --> 00:12:39,550 Come on, come on, come on. 321 00:12:41,135 --> 00:12:43,513 [ Knocking on door ] Oh, she's here. 322 00:12:43,513 --> 00:12:44,722 Let me answer it. 323 00:12:44,722 --> 00:12:46,683 Please, everyone, try to be casual. 324 00:12:46,683 --> 00:12:49,185 Just pretend to be a nice, ordinary family 325 00:12:49,185 --> 00:12:50,979 that had a genetic anomaly and produced me. 326 00:12:53,523 --> 00:12:55,900 Hi, Ms. Glen. Please, come in. 327 00:12:55,900 --> 00:12:57,110 Alright, thank you. [ Ominous orchestral music blares ] 328 00:12:57,110 --> 00:12:58,486 Ooh! Interesting choice. 329 00:12:58,486 --> 00:13:00,113 [ Volume lowers ] 330 00:13:00,113 --> 00:13:01,781 You're not planning on murdering me, are you? 331 00:13:01,781 --> 00:13:03,032 [ Laughs ] 332 00:13:03,032 --> 00:13:04,325 No. 333 00:13:04,325 --> 00:13:05,868 No, that's just the kind of music 334 00:13:05,868 --> 00:13:07,078 I like to listen to 335 00:13:07,078 --> 00:13:08,955 when I unwind at the end of the day. 336 00:13:08,955 --> 00:13:13,459 Oh. [ Chuckles ] I assume you work in a slaughterhouse? 337 00:13:13,459 --> 00:13:16,296 Honestly, our-- our mother, God rest her soul, 338 00:13:16,296 --> 00:13:17,714 encouraged us to believe 339 00:13:17,714 --> 00:13:20,008 that you don't have to be rich to have refined taste. 340 00:13:20,008 --> 00:13:21,676 Oh, that's very true. 341 00:13:21,676 --> 00:13:22,677 And because of that, 342 00:13:22,677 --> 00:13:25,430 I'm raising my child to have an open mind 343 00:13:25,430 --> 00:13:27,765 and not make fun of people who like classical music, 344 00:13:27,765 --> 00:13:31,185 'cause let's face it, it's just too easy. 345 00:13:31,185 --> 00:13:33,271 Is it? 346 00:13:33,271 --> 00:13:34,564 Come over here. Let's find out. 347 00:13:36,441 --> 00:13:39,068 No, thank you. I will be in the kitchen now. 348 00:13:39,068 --> 00:13:41,946 Oh, my. Look at that. 349 00:13:41,946 --> 00:13:43,990 You've got the singing fish! [ Chuckles ] 350 00:13:43,990 --> 00:13:46,284 Does it also have refined taste, 351 00:13:46,284 --> 00:13:49,871 or does it stick to "Take Me to the River"? 352 00:13:49,871 --> 00:13:51,581 You know, Becky had a great idea. 353 00:13:51,581 --> 00:13:52,915 Why don't we all go sit in the kitchen? 354 00:13:59,130 --> 00:14:00,214 Oh. [ Sighs ] 355 00:14:00,214 --> 00:14:01,716 You're here. 356 00:14:01,716 --> 00:14:05,219 Uh, I just wanted a chance to clear the air with you. 357 00:14:05,219 --> 00:14:07,555 Why don't we just leave the air where it is? 358 00:14:07,555 --> 00:14:09,515 Oh, please. 359 00:14:09,515 --> 00:14:14,395 I just think that it's important that, uh, I let you know 360 00:14:14,395 --> 00:14:18,649 that maybe I did twirl my rifle a little higher that day. 361 00:14:18,649 --> 00:14:21,319 It's because I was jealous of you, Holland. 362 00:14:21,319 --> 00:14:22,528 I was invisible. 363 00:14:22,528 --> 00:14:23,988 You were everybody's favorite. 364 00:14:23,988 --> 00:14:26,407 The cool drummer girl. 365 00:14:26,407 --> 00:14:29,035 You were Karen Carpenter. 366 00:14:29,035 --> 00:14:30,912 I get that a lot. 367 00:14:30,912 --> 00:14:35,666 So, um, just wanted you to know that I'm really very sorry. 368 00:14:35,666 --> 00:14:36,667 Thank you. 369 00:14:41,672 --> 00:14:42,882 So what? 370 00:14:42,882 --> 00:14:44,550 You were insecure in high school. 371 00:14:44,550 --> 00:14:46,177 We all were. 372 00:14:46,177 --> 00:14:47,887 But I didn't hit anybody with a gun. 373 00:14:47,887 --> 00:14:49,514 I take it all back. 374 00:14:49,514 --> 00:14:51,474 Jackie! 375 00:14:52,934 --> 00:14:54,602 Well, don't worry. 376 00:14:54,602 --> 00:14:57,647 Jackie isn't what's gonna affect my decision about Mark. 377 00:14:57,647 --> 00:14:59,398 But you people trying to impress me 378 00:14:59,398 --> 00:15:02,860 that you know anything about the music I love isn't helping. 379 00:15:02,860 --> 00:15:03,945 Okay, you're right. 380 00:15:03,945 --> 00:15:06,280 Maybe we're trying a little bit too hard. 381 00:15:06,280 --> 00:15:08,866 But we really do love classical music. 382 00:15:08,866 --> 00:15:11,869 Come on, you're gonna stick with that? 383 00:15:11,869 --> 00:15:13,704 Okay. 384 00:15:13,704 --> 00:15:14,997 Which do you like better-- 385 00:15:14,997 --> 00:15:17,458 Beethoven's 11th symphony or his 12th? 386 00:15:17,458 --> 00:15:19,001 Now, Mark, you know what my favorite is, 387 00:15:19,001 --> 00:15:20,795 so don't say anything. 388 00:15:21,671 --> 00:15:24,298 I think there's only nine. 389 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 Ben, don't make us look stupid. 390 00:15:31,305 --> 00:15:32,765 I mean, 11. Yeah. 391 00:15:32,765 --> 00:15:34,183 Totally. Yeah, that's what I was gonna say, 11. Yeah. 392 00:15:34,183 --> 00:15:37,478 Yeah. We're all 11-heads in this house. 393 00:15:37,478 --> 00:15:40,523 It's unusual, because... 394 00:15:40,523 --> 00:15:42,817 like Slaughterhouse Joe over here, 395 00:15:42,817 --> 00:15:44,318 I've only heard nine. 396 00:15:44,318 --> 00:15:45,778 Well, you gotta listen to 11. 397 00:15:45,778 --> 00:15:48,239 He really outdid himself. 398 00:15:48,239 --> 00:15:49,866 There is no 11th. 399 00:15:49,866 --> 00:15:51,242 There are only nine. 400 00:15:51,242 --> 00:15:54,203 Well, the one I heard must've been a bootleg. 401 00:15:54,203 --> 00:15:56,789 Okay, ass-kissing period is over. 402 00:15:56,789 --> 00:16:00,042 Just tell me what's really going on. 403 00:16:00,042 --> 00:16:02,378 Okay, fine. 404 00:16:02,378 --> 00:16:05,089 Look, chamber orchestra is the only way 405 00:16:05,089 --> 00:16:07,258 that Mark has a chance at getting a scholarship 406 00:16:07,258 --> 00:16:08,801 that could get him into a good college, 407 00:16:08,801 --> 00:16:12,388 and we really need that. 408 00:16:12,388 --> 00:16:13,890 Okay. 409 00:16:13,890 --> 00:16:15,349 Here's the deal. 410 00:16:15,349 --> 00:16:17,560 Mark, I let Aiden play the recital 411 00:16:17,560 --> 00:16:18,978 because I know what you can do, 412 00:16:18,978 --> 00:16:22,315 but I needed to hear him under pressure. 413 00:16:22,315 --> 00:16:24,609 The orchestra seat is gonna come down 414 00:16:24,609 --> 00:16:28,154 to who gives the best audition. 415 00:16:28,154 --> 00:16:31,449 Thank you, and goodnight. 416 00:16:31,449 --> 00:16:32,950 Are you sure you don't want something to eat? 417 00:16:32,950 --> 00:16:34,410 We can pack you a bag. 418 00:16:34,410 --> 00:16:36,454 No, thanks. I think I'm just gonna stop 419 00:16:36,454 --> 00:16:38,289 at the Thai Palace on the way home. 420 00:16:38,289 --> 00:16:39,498 I love that place. 421 00:16:39,498 --> 00:16:40,917 Whoa. 422 00:16:40,917 --> 00:16:42,877 ♪ 423 00:16:45,713 --> 00:16:47,715 ♪ 424 00:16:47,715 --> 00:16:49,717 Hey. 425 00:16:49,717 --> 00:16:51,135 Hey! 426 00:16:51,135 --> 00:16:53,554 Uh, are you still working on the air ducts? 427 00:16:53,554 --> 00:16:56,182 'Cause I just came-- Save it. 428 00:16:56,182 --> 00:16:58,726 I heard you took off right after dinner, 429 00:16:58,726 --> 00:17:01,145 and I had a feeling this is where you were going. 430 00:17:01,145 --> 00:17:02,897 Oh. [ Scoffs ] I'm a grown woman. 431 00:17:02,897 --> 00:17:04,398 I don't have to stay after dinner. 432 00:17:04,398 --> 00:17:06,275 I moved out of your house when I was 47. 433 00:17:06,275 --> 00:17:09,237 I'm on my own now. 434 00:17:09,237 --> 00:17:12,365 So, where do I look for the losing lottery tickets? 435 00:17:12,365 --> 00:17:13,991 In the trash can? In your purse? 436 00:17:13,991 --> 00:17:14,742 How you wanna do this? 437 00:17:14,742 --> 00:17:16,535 Oh, come on, Dad. 438 00:17:16,535 --> 00:17:18,412 This isn't a big deal. 439 00:17:18,412 --> 00:17:20,122 I'm just trying to get a little financial independence 440 00:17:20,122 --> 00:17:21,707 from the family. 441 00:17:21,707 --> 00:17:23,501 How much are you down? 442 00:17:23,501 --> 00:17:24,502 A couple bucks. 443 00:17:24,502 --> 00:17:25,920 I'm gonna ask you one more time. 444 00:17:30,466 --> 00:17:31,759 I'm down a paycheck. 445 00:17:31,759 --> 00:17:34,387 Damn it, Becky. 446 00:17:34,387 --> 00:17:36,556 Other people can do this. 447 00:17:36,556 --> 00:17:39,642 They can lose and then walk away, but you can't. 448 00:17:39,642 --> 00:17:43,354 You've got a history of starting things you can't stop. 449 00:17:43,354 --> 00:17:46,023 Now, it's great that you don't want to rely on us, 450 00:17:46,023 --> 00:17:48,067 but you're gonna rely on us a lot more 451 00:17:48,067 --> 00:17:49,986 if you lose all your money. 452 00:17:49,986 --> 00:17:55,074 Uh, this one kind of snuck up on me. 453 00:17:55,074 --> 00:17:57,243 I guess I just got hooked on the hope 454 00:17:57,243 --> 00:17:59,495 that I could make a couple big hits 455 00:17:59,495 --> 00:18:02,373 and-- and finally get ahead. 456 00:18:02,373 --> 00:18:04,667 You think you can work here with this thing? 457 00:18:04,667 --> 00:18:05,835 I don't know. 458 00:18:05,835 --> 00:18:07,211 I don't think Jackie's gonna want to get rid of it. 459 00:18:07,211 --> 00:18:08,004 Yeah. 460 00:18:10,339 --> 00:18:12,091 It's a shame it got stolen. 461 00:18:13,884 --> 00:18:16,512 [ Playing "Ode to Joy" ] 462 00:18:16,512 --> 00:18:25,730 ♪ 463 00:18:25,730 --> 00:18:27,440 You've grown a lot. 464 00:18:27,440 --> 00:18:30,359 I know. I've had a freakish growth spurt this year, 465 00:18:30,359 --> 00:18:31,777 and I'm worried it's never gonna end 466 00:18:31,777 --> 00:18:32,862 and they're gonna have to build 467 00:18:32,862 --> 00:18:34,322 a special house for me and then... 468 00:18:36,032 --> 00:18:38,492 I'm not talking about that. 469 00:18:38,492 --> 00:18:41,746 Aiden Stokes is not better than you. 470 00:18:41,746 --> 00:18:42,747 Thank you. 471 00:18:42,747 --> 00:18:44,290 But you're not better than him. 472 00:18:44,290 --> 00:18:47,418 You're equally proficient. 473 00:18:47,418 --> 00:18:49,587 But I'm giving the seat to Aiden. 474 00:18:49,587 --> 00:18:51,005 Why? 475 00:18:51,005 --> 00:18:53,132 Y-You said yourself he's not better than me, 476 00:18:53,132 --> 00:18:55,509 and I-I was here first. 477 00:18:55,509 --> 00:18:59,639 Yes. But for him, it's about his love of the instrument. 478 00:18:59,639 --> 00:19:02,558 Music is his life. 479 00:19:02,558 --> 00:19:03,934 You're a smart young man 480 00:19:03,934 --> 00:19:05,728 who just needs to get to college, 481 00:19:05,728 --> 00:19:07,688 and you found a loophole 482 00:19:07,688 --> 00:19:10,483 you thought you could squeeze through. 483 00:19:10,483 --> 00:19:14,070 I'm not in the loophole business. 484 00:19:14,070 --> 00:19:17,698 But-- But I need to get to college. 485 00:19:17,698 --> 00:19:21,077 Now you're just-- you're just taking away my whole future. 486 00:19:21,077 --> 00:19:23,579 I'm not taking away your future. 487 00:19:23,579 --> 00:19:26,290 I'm giving Aiden the one he deserves. 488 00:19:26,290 --> 00:19:28,292 I am underfunded, underappreciated, 489 00:19:28,292 --> 00:19:32,421 but I am determined to give dedicated young musicians 490 00:19:32,421 --> 00:19:35,758 a chance they are not gonna get anywhere else. 491 00:19:35,758 --> 00:19:38,219 You? You're gonna figure this out. 492 00:19:38,219 --> 00:19:42,473 I've never seen a kid as smart as you not find a way. 493 00:19:42,473 --> 00:19:45,351 Thanks. 494 00:19:45,351 --> 00:19:47,228 If I knew I was gonna get screwed, 495 00:19:47,228 --> 00:19:49,146 I would have done all this with a piccolo. 496 00:19:49,146 --> 00:19:51,482 ♪ 497 00:19:51,482 --> 00:19:52,566 [ Door opens ] 498 00:19:53,859 --> 00:19:55,695 Oh, there he is. 499 00:19:55,695 --> 00:19:57,738 Okay, so, how'd it go? 500 00:19:59,365 --> 00:20:00,950 The way we hoped it would. 501 00:20:00,950 --> 00:20:01,951 Aiden didn't stand a chance. 502 00:20:01,951 --> 00:20:03,536 I got the seat. Way to go! 503 00:20:03,536 --> 00:20:05,413 Oh! Thank God! 504 00:20:05,413 --> 00:20:06,997 Yes! 505 00:20:06,997 --> 00:20:08,749 So, when is the first concert? 506 00:20:08,749 --> 00:20:13,254 Muffy and Biff will simply be dying to know at the club. 507 00:20:13,254 --> 00:20:14,338 No concerts right now. 508 00:20:14,338 --> 00:20:15,881 I'll let you know when. 509 00:20:15,881 --> 00:20:17,341 Uh, okay, 'cause you know the Conners 510 00:20:17,341 --> 00:20:18,801 are gonna be there front row. 511 00:20:18,801 --> 00:20:20,302 I'll make sure everybody wears shoes. 512 00:20:20,302 --> 00:20:21,762 Hey, you know what? I'm gonna go tell Ben. 513 00:20:27,143 --> 00:20:30,771 You just lied to Mom, didn't you? 514 00:20:30,771 --> 00:20:32,189 I-I couldn't tell her. 515 00:20:32,189 --> 00:20:33,649 She's got so much on her plate right now, 516 00:20:33,649 --> 00:20:36,402 I don't want her worrying about how to pay for college too. 517 00:20:36,402 --> 00:20:38,446 Man, I-I really thought this was the way 518 00:20:38,446 --> 00:20:41,073 I was gonna get into a four-year university. 519 00:20:41,073 --> 00:20:43,492 Now I gotta figure out something else. 520 00:20:43,492 --> 00:20:45,244 But you better figure something out, 521 00:20:45,244 --> 00:20:46,412 because it's gonna be pretty obvious 522 00:20:46,412 --> 00:20:47,913 you didn't get into college 523 00:20:47,913 --> 00:20:49,874 when we pack up your shower caddy and your mattress pad 524 00:20:49,874 --> 00:20:51,542 and drop you off in a field somewhere. 525 00:20:56,130 --> 00:20:58,299 What do you think? I'm almost done. 526 00:20:58,299 --> 00:21:02,094 "I'm not a hot mess. I'm a spicy disaster." 527 00:21:02,094 --> 00:21:04,138 It's you! [ Laughs ] 528 00:21:04,138 --> 00:21:06,432 How's yours coming? 529 00:21:06,432 --> 00:21:08,809 "I'd rather be gambling." 530 00:21:08,809 --> 00:21:11,812 I think you're missing the point of this exercise. 531 00:21:11,812 --> 00:21:13,189 [ Laughs ] 532 00:21:13,189 --> 00:21:15,691 I'm also working on this bigger one. 533 00:21:15,691 --> 00:21:17,485 "I tried to be normal once. 534 00:21:17,485 --> 00:21:19,695 Worst two minutes of my life." 535 00:21:20,905 --> 00:21:22,823 You know what's great about that? 536 00:21:22,823 --> 00:21:25,534 It'd be a perfect gift for anyone in this family. 537 00:21:25,534 --> 00:21:26,494 [ Laughs ] 38641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.