All language subtitles for the conners s05e11 1080p web h264-cakes (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,378 ♪♪ 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,840 Hey, Darlene! I need a hand. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,467 I gotta go to a memorial service 4 00:00:08,467 --> 00:00:10,552 for my high-school English teacher on Sunday, 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,304 and I don't know what to wear. 6 00:00:12,304 --> 00:00:15,974 Uh, black and shoes you wouldn't go camping in. 7 00:00:15,974 --> 00:00:18,602 Oh, I know black. 8 00:00:18,602 --> 00:00:19,937 But I'm gonna see classmates 9 00:00:19,937 --> 00:00:21,563 I haven't seen for over 50 years. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,065 I don't want to look shabby 11 00:00:23,065 --> 00:00:26,777 'cause I'd at least like them to ask how I'm doing. 12 00:00:26,777 --> 00:00:30,155 Then I can say "poorly," and we can move on. 13 00:00:30,155 --> 00:00:31,281 Alright, fine. 14 00:00:31,281 --> 00:00:33,992 Uh, what about the suit you married Louise in? 15 00:00:33,992 --> 00:00:37,037 I don't want to make it all sad. 16 00:00:37,037 --> 00:00:40,415 It's in the happy end of the closet. 17 00:00:40,415 --> 00:00:42,459 You have happy clothes and sad clothes? 18 00:00:42,459 --> 00:00:44,044 Yeah. 19 00:00:44,044 --> 00:00:47,005 Like I got a happy daughter and a sad daughter. 20 00:00:47,005 --> 00:00:49,049 And here's the happy one. 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,260 Hi! It's a beautiful day. 22 00:00:53,428 --> 00:00:54,680 Let her help you. 23 00:00:54,680 --> 00:00:57,557 The sad one is busy looking for work right now. 24 00:00:57,557 --> 00:01:00,227 Uh, "Must be upbeat and like working with people." 25 00:01:00,227 --> 00:01:00,978 Next. 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,275 What are you guys doing here, anyway? 27 00:01:06,275 --> 00:01:09,152 Didn't I build you a house? 28 00:01:09,152 --> 00:01:11,238 Well, Darlene is using your Wi-Fi, 29 00:01:11,238 --> 00:01:12,906 and my mail still comes here 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,409 so I can tell the credit card company, 31 00:01:15,409 --> 00:01:18,036 "I would've paid it, but it didn't come to my new place." 32 00:01:19,496 --> 00:01:22,207 What's the clothes problem? 33 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 I gotta go to a funeral on Sunday, 34 00:01:23,750 --> 00:01:25,836 and I don't have anything to wear. 35 00:01:25,836 --> 00:01:28,213 I got a sports coat, but it's kinda loud. 36 00:01:28,213 --> 00:01:31,216 My English teacher would've said it's "gauche." 37 00:01:31,216 --> 00:01:33,343 She just made up words like that. 38 00:01:33,343 --> 00:01:35,262 She was so cool. 39 00:01:35,262 --> 00:01:37,973 Here's something for you from the bank. 40 00:01:37,973 --> 00:01:39,683 It says "time sensitive." 41 00:01:44,438 --> 00:01:45,939 Damn it. What? 42 00:01:45,939 --> 00:01:47,899 My variable mortgage rate blew up, 43 00:01:47,899 --> 00:01:50,193 and I owe 6 grand I don't have. 44 00:01:50,193 --> 00:01:52,279 Oh, my God. How soon do they want it? 45 00:01:52,279 --> 00:01:53,530 They want it now. 46 00:01:53,530 --> 00:01:54,740 [ Knock on door ] 47 00:01:54,740 --> 00:01:57,451 Darlene: Can somebody get that? 48 00:01:57,451 --> 00:02:00,162 Sorry. Delivery Girl Darlene's 49 00:02:00,162 --> 00:02:01,788 gotta finish this job application 50 00:02:01,788 --> 00:02:05,876 before she drops off some Italian food. 51 00:02:05,876 --> 00:02:07,377 Damn it! I just wrote "chicken parm" 52 00:02:07,377 --> 00:02:08,879 under "special skills." 53 00:02:11,048 --> 00:02:13,258 Oh, my stars and garters! Smitty! 54 00:02:13,258 --> 00:02:14,593 Hello, Dan! 55 00:02:14,593 --> 00:02:17,095 Good to see you, brother. 56 00:02:17,095 --> 00:02:18,680 Girls, this is Smitty. 57 00:02:18,680 --> 00:02:20,182 I told you about him. 58 00:02:20,182 --> 00:02:21,850 He's a buddy of me and your mom's 59 00:02:21,850 --> 00:02:24,394 who made a killing in the pool supply business. 60 00:02:24,394 --> 00:02:26,980 Honestly, I didn't think you'd show up for the funeral. 61 00:02:26,980 --> 00:02:29,650 Why hang out with us regular folks after you made it big? 62 00:02:29,650 --> 00:02:32,736 'Cause showing the regular folks how you made it big 63 00:02:32,736 --> 00:02:34,738 is the whole point of making it big. 64 00:02:36,156 --> 00:02:38,617 Money doesn't bring you happiness, Dan. 65 00:02:38,617 --> 00:02:40,827 But it makes other people feel badly about themselves, 66 00:02:40,827 --> 00:02:41,662 and that makes you happy. 67 00:02:43,413 --> 00:02:45,165 Well, mission accomplished. [ Chuckles ] 68 00:02:45,165 --> 00:02:49,419 I had to be in Chicago anyway. I bought a hospital here. 69 00:02:49,419 --> 00:02:52,214 Hey, would any of you folks get a triple bypass 70 00:02:52,214 --> 00:02:54,341 at a place called Smitty General? 71 00:02:55,676 --> 00:02:57,886 Yes, I'd like one. 72 00:02:57,886 --> 00:02:59,763 Hi. I'm Becky. Hi. 73 00:02:59,763 --> 00:03:02,057 Uh, I'm always looking for a good place 74 00:03:02,057 --> 00:03:05,310 to have a mental breakdown, if you offer those services. 75 00:03:05,310 --> 00:03:06,186 I'm Darlene. 76 00:03:06,186 --> 00:03:09,147 Hi. You're Rosie's kids. 77 00:03:09,147 --> 00:03:10,315 I'm sorry about your mom. 78 00:03:10,315 --> 00:03:12,442 She was a one-of-a-kind. 79 00:03:12,442 --> 00:03:15,529 I don't know if you know this, but I was almost your dad. 80 00:03:16,863 --> 00:03:17,989 You still can be. 81 00:03:21,118 --> 00:03:23,328 We both had a thing for your mom. 82 00:03:23,328 --> 00:03:25,664 And she chose Dan. 83 00:03:25,664 --> 00:03:26,623 Can't blame her. 84 00:03:26,623 --> 00:03:28,083 Hell of a guy. 85 00:03:28,083 --> 00:03:29,292 Anyway, I just dropped by 86 00:03:29,292 --> 00:03:31,670 'cause I'm giving everyone in our gang a little gift 87 00:03:31,670 --> 00:03:33,547 before we get together at The Lobo tonight. 88 00:03:33,547 --> 00:03:34,339 Oh. 89 00:03:37,801 --> 00:03:40,470 "In Loving Memory of Mrs. Willens. 90 00:03:40,470 --> 00:03:46,476 She always said I was going to be someone special, and I am." 91 00:03:46,476 --> 00:03:47,727 Smitty Cusamano. 92 00:03:47,727 --> 00:03:48,937 [ Laughs ] 93 00:03:48,937 --> 00:03:51,273 Well, that's quite a tribute to her. 94 00:03:51,273 --> 00:03:54,526 No, it's -- it's for me, because I did so well. 95 00:03:54,526 --> 00:03:56,862 I -- Well, I think it's fun. 96 00:03:58,155 --> 00:04:01,533 I'll see you later on tonight at The Lobo, Danny boy. 97 00:04:01,533 --> 00:04:05,203 And, um, we're gonna have a free breakfast program 98 00:04:05,203 --> 00:04:07,372 at the hospital for underserved communities. 99 00:04:07,372 --> 00:04:08,665 You should come by. 100 00:04:08,665 --> 00:04:11,209 Some eggs and a sausage'll bring that color right back. 101 00:04:14,254 --> 00:04:35,692 ♪♪ 102 00:04:35,692 --> 00:04:36,902 "The Conners" is recorded 103 00:04:36,902 --> 00:04:38,570 in front of a live studio audience. 104 00:04:38,570 --> 00:04:39,446 [ Clears throat ] 105 00:04:39,446 --> 00:04:41,740 Your attention, please. 106 00:04:41,740 --> 00:04:45,911 Next up on the catwalk, in this season's hottest winter look, 107 00:04:45,911 --> 00:04:48,705 direct from Milan...O's Pizza... 108 00:04:50,415 --> 00:04:52,584 ...Lanford's own Beverly Rose! 109 00:04:59,508 --> 00:05:03,386 Oh, wow! Look at you. 110 00:05:03,386 --> 00:05:06,640 Pretty fierce, the way you're rocking those Fuggs. 111 00:05:06,640 --> 00:05:07,808 They're real Uggs. 112 00:05:07,808 --> 00:05:10,018 Wow. Those aren't cheap. 113 00:05:10,018 --> 00:05:12,312 Don't worry. They're gonna get plenty of use. 114 00:05:12,312 --> 00:05:15,065 When she outgrows them, your mom can wear them. 115 00:05:16,358 --> 00:05:17,943 Ooh, burn on me. 116 00:05:17,943 --> 00:05:20,153 I don't have your big, fat yeti feet. 117 00:05:21,655 --> 00:05:24,032 Go put your new shoes by the door, sweet pea. 118 00:05:26,368 --> 00:05:28,203 Celebrate with me? 119 00:05:28,203 --> 00:05:30,372 I finally figured out what I'm going to do 120 00:05:30,372 --> 00:05:32,123 with my psychology degree. 121 00:05:32,874 --> 00:05:34,125 I talked to my advisor, 122 00:05:34,125 --> 00:05:36,628 and I'm going to be an addiction counselor. 123 00:05:36,628 --> 00:05:39,714 Is this your way of telling me that I get high too much? 124 00:05:39,714 --> 00:05:40,757 Because I just took a gummy, 125 00:05:40,757 --> 00:05:42,759 and I'm getting a little paranoid. 126 00:05:42,759 --> 00:05:44,845 No, it's about how good I feel 127 00:05:44,845 --> 00:05:48,098 helping people I've sponsored turn their lives around. 128 00:05:48,098 --> 00:05:50,559 Turns out all those years I was getting blackout drunk, 129 00:05:50,559 --> 00:05:52,143 I was just doing research. 130 00:05:53,311 --> 00:05:57,148 The only downside is, I gotta get my master's degree, 131 00:05:57,148 --> 00:05:58,942 which I can't afford to do 132 00:05:58,942 --> 00:06:00,861 unless I live with Ben and your mom 133 00:06:00,861 --> 00:06:02,946 for two years longer than we planned. 134 00:06:02,946 --> 00:06:04,739 Have you told them yet? 135 00:06:04,739 --> 00:06:06,950 No big deal. I'll just move back in here. 136 00:06:06,950 --> 00:06:09,411 Nope. Louise turned the extra bedroom into a music room, 137 00:06:09,411 --> 00:06:12,455 and Grandpa moved his weed grow downstairs. 138 00:06:12,455 --> 00:06:14,958 Why? I thought he was growing it in their closet. 139 00:06:14,958 --> 00:06:17,294 He was, but the pot made Louise's clothes smell, 140 00:06:17,294 --> 00:06:19,254 and a drug dog took her down in Walmart. 141 00:06:20,463 --> 00:06:22,257 ♪♪ 142 00:06:22,257 --> 00:06:25,510 So, why was this teacher so special? 143 00:06:25,510 --> 00:06:26,928 She passed all the jocks 144 00:06:26,928 --> 00:06:29,806 so we wouldn't get kicked off our teams. 145 00:06:29,806 --> 00:06:31,141 At my graduation, she said, 146 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 "Some of you have bright futures. 147 00:06:33,268 --> 00:06:34,728 Some of you don't know your butts 148 00:06:34,728 --> 00:06:37,063 from a hole in the ground... 149 00:06:37,063 --> 00:06:38,648 Dan." 150 00:06:38,648 --> 00:06:41,276 Nice shout-out. 151 00:06:41,276 --> 00:06:43,987 So, this is what a room full of jocks 152 00:06:43,987 --> 00:06:46,781 looks like 50 years later, huh? 153 00:06:46,781 --> 00:06:49,534 Hey, I resemble that remark. 154 00:06:49,534 --> 00:06:51,786 So, I was never an athlete, but Mrs. Willens, 155 00:06:51,786 --> 00:06:54,205 she showed the same grade respect to the color guard. 156 00:06:54,205 --> 00:06:57,709 She used to love to watch me twirl my guns. 157 00:06:57,709 --> 00:07:00,211 You got a lot of action twirling those guns. Yeah. 158 00:07:00,211 --> 00:07:02,172 That's when my brother fell in love with you. 159 00:07:02,172 --> 00:07:05,759 Oh, yeah, everybody loves the rifle girl. 160 00:07:05,759 --> 00:07:08,303 Odd thing is, though, nobody remembers me. 161 00:07:08,303 --> 00:07:10,513 But I look basically the same, 162 00:07:10,513 --> 00:07:13,725 so, uh, I guess that's what's throwing people off. 163 00:07:13,725 --> 00:07:16,186 Louise Goldufsky? 164 00:07:16,186 --> 00:07:17,854 [ Chuckles ] Oh. 165 00:07:17,854 --> 00:07:20,815 And Jackie Harris. 166 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 Okay. [ Laughs ] 167 00:07:22,817 --> 00:07:25,070 So good to see you again. Yes. 168 00:07:25,070 --> 00:07:26,613 Hey, Smitty, come join us at our table. 169 00:07:26,613 --> 00:07:27,822 I'll go get some drinks. 170 00:07:27,822 --> 00:07:28,948 How you doing, Smitty? 171 00:07:28,948 --> 00:07:30,742 How's he doing? 172 00:07:30,742 --> 00:07:34,037 How's he d-- This guy went from blowing the whistle 173 00:07:34,037 --> 00:07:36,873 at swim meets to being the biggest name in pool supply. 174 00:07:36,873 --> 00:07:38,541 That's how he's doing. 175 00:07:38,541 --> 00:07:41,211 Hey, you remember how I used to watch you start the races? 176 00:07:41,211 --> 00:07:43,004 I'll say yes if we can move on. 177 00:07:43,004 --> 00:07:45,924 Yeah. Movin' on. 178 00:07:45,924 --> 00:07:48,176 Maybe if you watch me walking away, you'll remember. 179 00:07:53,181 --> 00:07:57,060 So...I heard you and Dan got hitched. 180 00:07:57,060 --> 00:07:59,145 Although I wouldn't know it from the ring, 181 00:07:59,145 --> 00:08:01,064 'cause you can barely see the stone. 182 00:08:01,064 --> 00:08:03,942 Oh, hello! Peekaboo. [ Sighs ] 183 00:08:03,942 --> 00:08:07,696 You know, Smitty, um, we're all really happy for you, 184 00:08:07,696 --> 00:08:11,157 but between us, could you ease up on the money thing? 185 00:08:11,157 --> 00:08:12,867 Dan's going through a rough stretch. 186 00:08:12,867 --> 00:08:14,244 I'm sorry. What happened? 187 00:08:14,244 --> 00:08:15,245 Oh, you know. 188 00:08:15,245 --> 00:08:17,872 Bank loans, interest rates going up. 189 00:08:17,872 --> 00:08:20,083 We got totally blindsided. 190 00:08:20,083 --> 00:08:22,293 You guys should watch the TV. 191 00:08:22,293 --> 00:08:23,628 It's full of information. 192 00:08:23,628 --> 00:08:25,463 Here you go. 193 00:08:25,463 --> 00:08:27,507 So, Dan... Milady. 194 00:08:27,507 --> 00:08:29,259 How much ya need? 195 00:08:29,259 --> 00:08:31,886 Enough to make me feel pretty. 196 00:08:31,886 --> 00:08:34,347 No, I mean money. Smitty. 197 00:08:34,347 --> 00:08:37,058 Hey, if you're behind on your mortgage, let me help you out. 198 00:08:37,058 --> 00:08:40,270 Oh, uh... 199 00:08:40,270 --> 00:08:42,105 I appreciate it, man, but we're good. 200 00:08:42,105 --> 00:08:45,150 Oh, come on. I wouldn't even miss it. 201 00:08:45,150 --> 00:08:47,569 That's the thing about making your first million, Dan. 202 00:08:47,569 --> 00:08:49,946 After that, the others aren't that hard. 203 00:08:49,946 --> 00:08:51,781 It's like hamsters. 204 00:08:51,781 --> 00:08:56,494 The money just climbs on top of each other and makes more money. 205 00:08:56,494 --> 00:08:57,746 Well, let me put it this way -- 206 00:08:57,746 --> 00:09:01,207 If you were a millionaire, you'd do it for me, right? 207 00:09:01,207 --> 00:09:04,335 Well, I don't know. 208 00:09:04,335 --> 00:09:06,504 After I built the arcade and a Buffalo Wild Wings 209 00:09:06,504 --> 00:09:09,049 in my basement, I might poke my head up 210 00:09:09,049 --> 00:09:12,302 once a year to see if anyone needs help. 211 00:09:12,302 --> 00:09:13,470 Come on, Dan. 212 00:09:13,470 --> 00:09:15,138 When other people need help, 213 00:09:15,138 --> 00:09:16,681 you're the first guy to offer. 214 00:09:19,309 --> 00:09:20,685 Six grand, and I'll pay you back. 215 00:09:22,353 --> 00:09:25,065 [ Sighs ] You saved my ass, bro. 216 00:09:25,065 --> 00:09:27,484 Happy to do it. 217 00:09:27,484 --> 00:09:29,360 Hey, everybody! 218 00:09:29,360 --> 00:09:33,990 A toast to all my pals who are here this evening. 219 00:09:33,990 --> 00:09:36,159 And especially my friend Dan. 220 00:09:36,159 --> 00:09:38,536 I haven't seen this guy for 50 years, 221 00:09:38,536 --> 00:09:41,623 and the first thing he does is hit me up for six large. 222 00:09:41,623 --> 00:09:44,793 Can you believe the stones on this guy? 223 00:09:44,793 --> 00:09:45,835 Huh? 224 00:09:45,835 --> 00:09:47,879 Well, cheers! 225 00:09:47,879 --> 00:09:50,090 [ All murmuring ] 226 00:09:50,090 --> 00:09:52,967 That was for Roseanne, jackass. 227 00:09:52,967 --> 00:09:54,052 ♪♪ 228 00:09:56,930 --> 00:09:58,765 What the hell, Smitty? 229 00:09:58,765 --> 00:10:01,392 You loaned me that money just to humiliate me? 230 00:10:01,392 --> 00:10:03,144 I thought you were okay with the whole Roseanne thing. 231 00:10:03,144 --> 00:10:04,854 I thought I was. 232 00:10:04,854 --> 00:10:07,232 Till I got here and everybody started laughing, 233 00:10:07,232 --> 00:10:09,984 remembering how I took Roseanne to homecoming 234 00:10:09,984 --> 00:10:11,027 and you went home with her. 235 00:10:11,027 --> 00:10:13,196 That was 50 years ago! 236 00:10:13,196 --> 00:10:15,990 You humiliated me, man. 237 00:10:15,990 --> 00:10:17,408 Payback's a bitch. 238 00:10:17,408 --> 00:10:18,827 You know what's gonna be a bitch 239 00:10:18,827 --> 00:10:20,078 is putting your nose back into place. 240 00:10:20,078 --> 00:10:21,412 Hey, Dan -- Ah. 241 00:10:21,412 --> 00:10:24,541 Always the big, tough jock, right, Dan? 242 00:10:24,541 --> 00:10:25,875 Folks, listen up. 243 00:10:25,875 --> 00:10:28,461 Anybody got a beef with Conner here? 244 00:10:28,461 --> 00:10:30,839 'Cause I got two grand for anybody 245 00:10:30,839 --> 00:10:32,382 who'll take my place in a fight. 246 00:10:34,551 --> 00:10:35,844 Hey, Danny. 247 00:10:35,844 --> 00:10:37,804 Bobo? 248 00:10:39,514 --> 00:10:42,642 What do you and your fat wife think of my new hat? 249 00:10:42,642 --> 00:10:43,184 [ Laughs ] 250 00:10:49,524 --> 00:10:50,859 [ Thud ] 251 00:10:50,859 --> 00:10:52,193 I'll fight him for free. 252 00:10:53,361 --> 00:10:56,573 I just offered you $2,000. 253 00:10:56,573 --> 00:11:00,118 This is why poor people never get anywhere. 254 00:11:00,118 --> 00:11:01,995 Had my jaw wired shut for three months. 255 00:11:01,995 --> 00:11:03,413 I don't need your money. 256 00:11:03,413 --> 00:11:05,165 I'm not gonna fight you. 257 00:11:05,165 --> 00:11:06,624 This is between me and Smitty. 258 00:11:06,624 --> 00:11:08,376 Well, then you're gonna stand there 259 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 while I punch you like you sucker-punched me. 260 00:11:10,378 --> 00:11:12,964 Uh, Dan, you -- you cannot do any fighting. 261 00:11:12,964 --> 00:11:15,842 Oh, I never walked away from one yet. 262 00:11:15,842 --> 00:11:17,093 Just hold this. 263 00:11:17,093 --> 00:11:18,845 With all the anti-coagulants I got in me, 264 00:11:18,845 --> 00:11:20,513 I don't want to bleed all over it. 265 00:11:20,513 --> 00:11:22,765 Whoa, Dan. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 266 00:11:22,765 --> 00:11:25,518 We're all here to honor Mrs. Willens. 267 00:11:25,518 --> 00:11:27,478 This isn't how you do it. 268 00:11:27,478 --> 00:11:29,439 First off, I remember your rap sheet 269 00:11:29,439 --> 00:11:31,774 from when I was a cop, and you don't need this. 270 00:11:31,774 --> 00:11:33,735 No, ma'am, I don't. 271 00:11:35,320 --> 00:11:37,530 Louise, take Dan home before something happens 272 00:11:37,530 --> 00:11:39,199 that everybody's gonna regret. 273 00:11:39,199 --> 00:11:41,993 Come on, Dan. It's not worth it. 274 00:11:41,993 --> 00:11:44,370 You know what? Yeah, I took Roseanne home! 275 00:11:44,370 --> 00:11:46,331 And we had 45 good years together! 276 00:11:48,166 --> 00:11:50,752 Then I married this woman. We're gonna have 45 more! 277 00:11:50,752 --> 00:11:53,171 [ Exhales sharply ] God forbid. 278 00:11:53,171 --> 00:11:56,841 ♪♪ 279 00:11:56,841 --> 00:11:58,343 Hey, can we talk for a second? 280 00:11:58,343 --> 00:11:59,886 Sure. 281 00:11:59,886 --> 00:12:04,057 Uh, I know when we talked about me moving in with you, 282 00:12:04,057 --> 00:12:07,018 we decided on a couple years. 283 00:12:07,018 --> 00:12:10,021 I was wondering what your definition is 284 00:12:10,021 --> 00:12:13,066 of "a couple years." 285 00:12:13,066 --> 00:12:17,654 Not one, not three. 286 00:12:17,654 --> 00:12:19,739 You're in college. You got this, right? 287 00:12:19,739 --> 00:12:21,783 [ Sighs ] 288 00:12:21,783 --> 00:12:25,161 Look, I might have to live with you and Ben longer. 289 00:12:25,161 --> 00:12:26,955 I want to be an addiction counselor, 290 00:12:26,955 --> 00:12:29,415 which requires a master's, 291 00:12:29,415 --> 00:12:33,836 so I'm gonna have to live with you for four years. 292 00:12:33,836 --> 00:12:37,006 It's just a couple, but two of them. 293 00:12:39,050 --> 00:12:40,260 Wow. 294 00:12:40,260 --> 00:12:41,970 Four years. 295 00:12:41,970 --> 00:12:43,888 I mean, I was fine with two, 296 00:12:43,888 --> 00:12:46,599 but waiting to be alone with Ben that long is asking a lot. 297 00:12:46,599 --> 00:12:48,184 I know. 298 00:12:48,184 --> 00:12:49,769 But you were the one who encouraged me 299 00:12:49,769 --> 00:12:52,939 to go back to school and -- and make the most of my life. 300 00:12:52,939 --> 00:12:55,692 Yeah, and I'm happy that you found a direction in life, 301 00:12:55,692 --> 00:12:57,527 but I have to start mine, too. 302 00:12:57,527 --> 00:13:00,154 I mean, what if you need two more years after that? 303 00:13:00,154 --> 00:13:01,781 And then two more years? 304 00:13:01,781 --> 00:13:04,659 And then I'm stuck with you for God knows how long? 305 00:13:04,659 --> 00:13:06,202 Right? I mean, that's what we did to Mom and Dad, 306 00:13:06,202 --> 00:13:07,704 so I do know how it works. 307 00:13:10,498 --> 00:13:15,253 Do you think I like having to ask you to stay longer? 308 00:13:15,253 --> 00:13:18,673 I hate that I got so far off track, 309 00:13:18,673 --> 00:13:21,301 but now I finally know what I want to do with my life, 310 00:13:21,301 --> 00:13:23,428 and it's the only way I can do that. 311 00:13:23,428 --> 00:13:24,637 Well, I get it, 312 00:13:24,637 --> 00:13:29,058 but it's gotta be fair for me and Ben, too, right? 313 00:13:29,058 --> 00:13:31,644 I'm sorry. Forget I asked. 314 00:13:33,062 --> 00:13:35,898 ♪♪ 315 00:13:38,318 --> 00:13:41,612 Look, look, I-I know you don't want to talk about this, 316 00:13:41,612 --> 00:13:43,364 but I feel terrible. 317 00:13:43,364 --> 00:13:45,950 I never should've told that guy our financial stuff. 318 00:13:45,950 --> 00:13:48,453 It's not your fault. 319 00:13:48,453 --> 00:13:49,871 Man, I should've just ripped that check up 320 00:13:49,871 --> 00:13:51,039 and threw it in his face. 321 00:13:51,039 --> 00:13:52,623 I don't know. 322 00:13:52,623 --> 00:13:55,209 I would've lit it on fire and shoved it down his throat. 323 00:13:55,209 --> 00:13:58,671 Now we're just quibbling about differences in approach. 324 00:13:58,671 --> 00:13:59,797 It's not on you, Dan. 325 00:13:59,797 --> 00:14:01,382 The guy set you up. 326 00:14:01,382 --> 00:14:03,009 No. 327 00:14:03,009 --> 00:14:06,596 I set myself up by needing the money. 328 00:14:06,596 --> 00:14:09,223 Maybe i-- if I'd have worked harder 329 00:14:09,223 --> 00:14:10,808 or done something different with my life. 330 00:14:10,808 --> 00:14:12,060 Oh. 331 00:14:12,060 --> 00:14:13,978 Oh, come on, honey, no. 332 00:14:13,978 --> 00:14:15,563 Everybody feels like that. 333 00:14:15,563 --> 00:14:17,648 Not Smitty. 334 00:14:17,648 --> 00:14:22,528 No, we both came from the same circumstance, and he won. 335 00:14:22,528 --> 00:14:25,073 He got everything he wanted out of life, and I didn't. 336 00:14:26,407 --> 00:14:28,659 Yeah, we've already dodged two fights tonight, 337 00:14:28,659 --> 00:14:30,328 so I'm not gonna take that personally. 338 00:14:31,996 --> 00:14:34,916 ♪♪ 339 00:14:34,916 --> 00:14:36,584 Look, I love my family, 340 00:14:36,584 --> 00:14:38,961 but I do not want them all at the house. 341 00:14:38,961 --> 00:14:40,546 I just want to be with you. 342 00:14:40,546 --> 00:14:42,465 I don't mind if they visit, 343 00:14:42,465 --> 00:14:44,550 but I look forward to standing in the doorway 344 00:14:44,550 --> 00:14:46,928 and waving and saying, "Take care. Drive safely," 345 00:14:46,928 --> 00:14:50,223 and then triple-locking that door. 346 00:14:50,223 --> 00:14:53,059 And Becky comments every time I take a drink. 347 00:14:53,059 --> 00:14:54,060 Can you imagine when she's studying 348 00:14:54,060 --> 00:14:55,394 to be an addiction counselor? 349 00:14:55,394 --> 00:14:57,313 Ben: Oh, yeah. It's gonna be impossible. 350 00:14:57,313 --> 00:15:01,317 She'll be all like, uh, "Ben, that beer will not heal 351 00:15:01,317 --> 00:15:04,737 the wounded child inside of you." 352 00:15:04,737 --> 00:15:06,489 No, but it'll knock that little sucker out 353 00:15:06,489 --> 00:15:08,116 long enough for me to get hammered. 354 00:15:08,116 --> 00:15:10,993 [ Laughs ] 355 00:15:10,993 --> 00:15:13,162 Hey, how about this? 356 00:15:13,162 --> 00:15:16,374 We save part of Becky's rent -- don't tell her -- 357 00:15:16,374 --> 00:15:18,751 and then, in two years, we give it back to her 358 00:15:18,751 --> 00:15:20,336 so she can move out when she planned? 359 00:15:20,336 --> 00:15:22,130 We can't do that. I don't have a job. 360 00:15:22,130 --> 00:15:23,131 We need that money. 361 00:15:23,131 --> 00:15:24,549 Oh, you're gonna get a job. 362 00:15:24,549 --> 00:15:26,843 But in two years, will you really be able 363 00:15:26,843 --> 00:15:29,095 to just toss her out into the street? 364 00:15:29,095 --> 00:15:32,390 No, that's why you're gonna do it. 365 00:15:32,390 --> 00:15:34,559 And I'm gonna say, "Ben, what are you doing? 366 00:15:34,559 --> 00:15:36,853 That's my sister, and I love her." 367 00:15:38,813 --> 00:15:41,440 Or... 368 00:15:41,440 --> 00:15:43,901 We give it to her to save. 369 00:15:43,901 --> 00:15:46,737 No. She'll just blow it buying Beverly Rose 370 00:15:46,737 --> 00:15:49,824 a diamond tiara to go with her brand-new Uggs. 371 00:15:51,450 --> 00:15:54,245 Alright. Maybe we can keep it a secret, 372 00:15:54,245 --> 00:15:55,746 but we should say something 373 00:15:55,746 --> 00:15:58,708 so she's not worried about it the whole time. 374 00:15:58,708 --> 00:16:01,878 Hey, Becky, come down here for a sec! 375 00:16:01,878 --> 00:16:03,129 Okay. We'll keep the money a secret? 376 00:16:03,129 --> 00:16:06,424 Yeah, now that I think about it, I love the idea. 377 00:16:06,424 --> 00:16:08,968 We hand her the cash, we look super generous, 378 00:16:08,968 --> 00:16:11,596 she's indebted to us forever for absolutely no reason. 379 00:16:16,309 --> 00:16:18,644 Listen, I am really sorry about last night. 380 00:16:18,644 --> 00:16:20,897 It's okay. You were right. 381 00:16:20,897 --> 00:16:23,774 It's my problem, and I have two years to figure out 382 00:16:23,774 --> 00:16:26,277 where I'll be living. 383 00:16:26,277 --> 00:16:29,322 I think things are gonna be okay. 384 00:16:30,573 --> 00:16:31,866 I hope so. 385 00:16:31,866 --> 00:16:37,496 All I'm saying is, one way or another, 386 00:16:37,496 --> 00:16:42,460 I know you will be fine. 387 00:16:42,460 --> 00:16:45,254 Look, I let you off the hook. 388 00:16:45,254 --> 00:16:48,049 You don't need to make yourself feel better by saying 389 00:16:48,049 --> 00:16:50,051 I'm absolutely gonna be fine. 390 00:16:50,051 --> 00:16:52,637 No, I never said you were absolutely gonna be fine. 391 00:16:52,637 --> 00:16:56,224 I said I have a very, very good feeling. 392 00:16:56,224 --> 00:16:58,267 You don't know! 393 00:16:58,267 --> 00:17:00,394 I could end up in a refrigerator box 394 00:17:00,394 --> 00:17:03,064 behind a dumpster, fighting rats for French fries! 395 00:17:03,064 --> 00:17:04,273 No, I do know! I -- 396 00:17:04,273 --> 00:17:06,108 Ben and I decided to save some of the rent 397 00:17:06,108 --> 00:17:07,401 and give it back to you so you can move out 398 00:17:07,401 --> 00:17:09,362 after two years. [ Sighs ] 399 00:17:09,362 --> 00:17:11,739 Really? Surprise. 400 00:17:13,908 --> 00:17:15,284 I think it's great that you're gonna help people. 401 00:17:15,284 --> 00:17:17,578 Oh, thank you! 402 00:17:17,578 --> 00:17:20,623 And once I get a job, I will pay back every penny! 403 00:17:20,623 --> 00:17:21,791 Mm. 404 00:17:21,791 --> 00:17:26,045 Here. Oh, thanks. 405 00:17:26,045 --> 00:17:28,839 Someone's on their second beer of the afternoon. 406 00:17:30,424 --> 00:17:34,637 ♪♪ 407 00:17:34,637 --> 00:17:36,681 Ray: Thank you all for coming. 408 00:17:36,681 --> 00:17:38,933 Some of you may remember an assignment 409 00:17:38,933 --> 00:17:40,810 that my wife gave you where she asked you 410 00:17:40,810 --> 00:17:43,229 to write a letter to your future selves. 411 00:17:43,229 --> 00:17:46,232 These were meant for your 60th reunion, 412 00:17:46,232 --> 00:17:49,527 but the Lord rang the bell and ended her school day, 413 00:17:49,527 --> 00:17:50,987 so please read them now. 414 00:17:53,155 --> 00:17:55,199 Wow. 415 00:17:55,199 --> 00:17:57,702 It's addressed to "Mrs. Donny Osmond." 416 00:18:01,205 --> 00:18:03,874 "I know the Mormons have accepted you, 417 00:18:03,874 --> 00:18:06,168 and right now, you're probably recovering 418 00:18:06,168 --> 00:18:10,172 from your whirlwind tour of Asia with the guys. 419 00:18:10,172 --> 00:18:14,218 All the people in school who never noticed you 420 00:18:14,218 --> 00:18:15,970 are gonna regret it. 421 00:18:15,970 --> 00:18:19,181 Please remember the teenager who promised herself that, 422 00:18:19,181 --> 00:18:23,144 no matter how rich she became... 423 00:18:23,144 --> 00:18:24,729 she'd never help her mother." 424 00:18:28,065 --> 00:18:30,943 That's touching. 425 00:18:30,943 --> 00:18:33,988 "Dear future self, you had a rough year, 426 00:18:33,988 --> 00:18:36,324 but things are turning around. 427 00:18:36,324 --> 00:18:38,951 You're now president of the Junior Achievers Club, 428 00:18:38,951 --> 00:18:41,704 and once you get a girlfriend, everything will be perfect. 429 00:18:41,704 --> 00:18:44,206 But don't go after Louise Goldufsky. 430 00:18:44,206 --> 00:18:47,376 I think she's gonna end up in the roller derby anyway 431 00:18:47,376 --> 00:18:48,836 and be out of your league." 432 00:18:51,130 --> 00:18:53,215 What? You looked like a roller-derby queen. 433 00:18:53,215 --> 00:18:55,926 Yeah, I kinda do. 434 00:18:59,847 --> 00:19:04,685 Uh, "Dear Dan, I know you're all freaked out about the future, 435 00:19:04,685 --> 00:19:07,938 but you're gonna play D-line in the NFL, so don't sweat it. 436 00:19:07,938 --> 00:19:10,983 It's easy for a Hall of Famer to get a job. 437 00:19:10,983 --> 00:19:14,904 Just be good at what you do, find a woman who loves you, 438 00:19:14,904 --> 00:19:18,824 and raise a family where you're always there for your kids. 439 00:19:18,824 --> 00:19:20,993 Not like our dad. 440 00:19:20,993 --> 00:19:24,705 Be a stand-up guy, and that's all you need to be successful. 441 00:19:24,705 --> 00:19:29,126 Oh, yeah, and get a cool motorcycle." 442 00:19:29,126 --> 00:19:31,962 I did it. 443 00:19:31,962 --> 00:19:34,215 I did that. 444 00:19:34,215 --> 00:19:35,675 I even got the bike in the garage. 445 00:19:35,675 --> 00:19:39,011 And you never know when the NFL is gonna call. 446 00:19:39,011 --> 00:19:41,639 Hey, Smitty, I just realized -- 447 00:19:41,639 --> 00:19:45,142 You didn't win. I did. 448 00:19:45,142 --> 00:19:47,561 I am a success in everything that matters. 449 00:19:47,561 --> 00:19:48,688 And I don't need your money. 450 00:19:48,688 --> 00:19:50,022 [ Check ripping ] 451 00:19:50,022 --> 00:19:51,607 I'll figure it out. 452 00:19:51,607 --> 00:19:52,733 I always have. 453 00:19:55,778 --> 00:19:57,780 Took a lot of guts to do that. 454 00:19:57,780 --> 00:19:59,323 Yeah, well, that's who I am. 455 00:19:59,323 --> 00:20:02,326 Also, I cashed his check this morning. 456 00:20:02,326 --> 00:20:04,120 That was a $2 rebate from the cable company. 457 00:20:04,120 --> 00:20:05,287 ♪♪ 458 00:20:10,960 --> 00:20:14,547 You look really familiar. 459 00:20:15,548 --> 00:20:17,758 Excuse me? 460 00:20:17,758 --> 00:20:18,968 I know you, right? 461 00:20:18,968 --> 00:20:21,137 Oh. I'm the King of Chlorine. 462 00:20:21,137 --> 00:20:23,556 You probably saw one of my late-night commercials. 463 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 Oh! Oh, yeah! 464 00:20:25,141 --> 00:20:26,475 Those commercials kind of suck, 465 00:20:26,475 --> 00:20:28,602 and you're too old to be wearing a Speedo, dude. 466 00:20:31,313 --> 00:20:32,732 What the hell do you want, Smitty? 467 00:20:32,732 --> 00:20:33,816 Dan, I know I told you 468 00:20:33,816 --> 00:20:36,444 I wouldn't notice if I gave you $6,000, 469 00:20:36,444 --> 00:20:38,404 but I did notice when the bank cleared the check. 470 00:20:38,404 --> 00:20:39,780 Look, look, look. 471 00:20:39,780 --> 00:20:42,074 We could either stand here and fight about what you did 472 00:20:42,074 --> 00:20:44,744 or what I did, or you can come in here, 473 00:20:44,744 --> 00:20:49,123 say hello to the family you could've had. 474 00:20:49,123 --> 00:20:51,959 I-I-I'm not here for the money, Dan. 475 00:20:51,959 --> 00:20:54,545 I'm here to apologize. 476 00:20:54,545 --> 00:20:55,921 This may surprise you, 477 00:20:55,921 --> 00:20:58,632 but my rash behavior has cost me a lot of friends. 478 00:20:58,632 --> 00:21:00,009 It's the Speedo, dude. 479 00:21:00,009 --> 00:21:03,387 People are embarrassed to be seen with you. 480 00:21:03,387 --> 00:21:07,016 Oh, come on. Deep down, he's a good guy. 481 00:21:07,016 --> 00:21:09,769 Just nobody wants to dig that far. 482 00:21:09,769 --> 00:21:11,854 Now that I don't have to pay you back, 483 00:21:11,854 --> 00:21:13,022 you will always have a friend here. 484 00:21:13,022 --> 00:21:14,231 [ Chuckles ] 485 00:21:14,231 --> 00:21:15,858 I-I'm sorry, I can't forgive you 486 00:21:15,858 --> 00:21:17,902 for what you did to my dad. 487 00:21:17,902 --> 00:21:20,321 However, if your hospital has an opening in mid-management, 488 00:21:20,321 --> 00:21:22,114 I can switch allegiances in a heartbeat. 489 00:21:23,991 --> 00:21:25,284 She really can. 490 00:21:26,827 --> 00:21:29,121 - - Captions by VITAC -- 36082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.