All language subtitles for stabbing-into-the-throat2023-id-CHINESE-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:30,680
Arhat tidak tahu identitas asli Miller.
2
00:00:31,600 --> 00:00:33,160
Tidak ada gunanya menangkapnya.
3
00:00:47,560 --> 00:00:48,879
Cukup, Kawan.
4
00:00:48,880 --> 00:00:50,080
Sudah tiga tahun.
5
00:00:50,440 --> 00:00:52,039
Aku pernah melihat satu tangan Miller
6
00:00:52,040 --> 00:00:53,560
dan tanda lahir Buddha di tangannya.
7
00:01:01,680 --> 00:01:02,680
Minggu lalu,
8
00:01:02,800 --> 00:01:03,959
ada sebuah karavan dagang Tiongkok
9
00:01:03,960 --> 00:01:05,720
dirampok oleh Miller di jalur penerbangan.
10
00:01:07,800 --> 00:01:09,120
Tidak ada satu pun yang selamat.
11
00:01:28,200 --> 00:01:29,480
Mi Le, orang-orang ini,
12
00:01:29,640 --> 00:01:30,840
Mereka sudah
13
00:01:31,320 --> 00:01:32,320
organisasi teroris yang mengancam
14
00:01:32,321 --> 00:01:34,479
yang mengancam warga negara kita.
15
00:01:34,759 --> 00:01:35,759
Aku tahu.
16
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
Aku lagi.
17
00:01:38,624 --> 00:02:09,624
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
18
00:02:14,840 --> 00:02:16,440
Ini makanan manusia?
19
00:02:17,200 --> 00:02:18,200
Kau saja.
20
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
Katakan.
21
00:02:33,760 --> 00:02:35,080
Berikan aku satu kesempatan lagi.
22
00:02:37,840 --> 00:02:39,840
Aku pasti akan membukanya untukmu.
23
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
Lu Yao.
24
00:02:41,560 --> 00:02:43,520
Kau tunggu saja kembali
untuk menerima hukuman.
25
00:02:44,720 --> 00:02:45,920
Tunggu sebentar.
26
00:02:47,920 --> 00:02:48,920
Aku tanya padamu.
27
00:02:49,160 --> 00:02:50,720
Apa aku masih polisi?
28
00:02:50,960 --> 00:02:53,239
Aku ditangkap karena melanggar perintah.
29
00:02:53,240 --> 00:02:54,920
Kau mengacaukan seluruh rencana.
30
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
Lanjutkan.
31
00:02:58,120 --> 00:02:59,840
Sekolah polisi lokal kalian
32
00:03:00,560 --> 00:03:02,160
Ada jurusan akting?
33
00:03:02,680 --> 00:03:04,640
Ternyata kau membohongiku
selama tiga tahun.
34
00:03:05,640 --> 00:03:07,960
Mi Le, sebenarnya siapa?
35
00:03:09,360 --> 00:03:10,360
Miller.
36
00:03:11,680 --> 00:03:12,920
Dia ayahku.
37
00:03:14,560 --> 00:03:15,999
Kau harus memanggil kakekmu.
38
00:03:16,000 --> 00:03:16,120
Keluar dari pelabuhan.
39
00:03:16,120 --> 00:03:17,120
Bos.
40
00:03:17,680 --> 00:03:18,880
Kita tidak bisa pergi.
41
00:03:30,800 --> 00:03:33,160
Kalian tahu siapa Miller?
42
00:03:34,400 --> 00:03:35,599
Dia dewa.
43
00:03:35,600 --> 00:03:38,160
Dewa datang untuk mengampuni kalian.
44
00:03:42,600 --> 00:03:44,759
Selama masih ada satu orang di kapal,
45
00:03:44,760 --> 00:03:46,800
pasti akan menahanmu kembali.
46
00:03:47,360 --> 00:03:48,200
Perhatian semua tim.
47
00:03:48,201 --> 00:03:50,160
Perubahan rencana dan segera kabur.
48
00:03:50,520 --> 00:03:51,840
Memasuki kondisi tempur.
49
00:05:09,480 --> 00:05:10,360
Api Chong.
50
00:05:10,360 --> 00:05:11,360
Tiarap.
51
00:05:24,560 --> 00:05:25,360
Ketumbar.
52
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
Bunuh dia.
53
00:05:26,360 --> 00:05:27,360
Mengerti
54
00:05:37,640 --> 00:05:38,839
Awasi Arhat.
55
00:05:38,840 --> 00:05:40,200
Cepat, naik dek.
56
00:07:19,000 --> 00:07:21,919
Bai Yan, bukankah kau bebek kemarau?
57
00:07:21,920 --> 00:07:23,760
Aku lupa.
58
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Biar aku saja.
59
00:07:41,520 --> 00:07:42,520
Kau baik-baik saja?
60
00:07:48,280 --> 00:07:49,440
Wanita macan ini.
61
00:07:52,159 --> 00:07:53,159
Ayo.
62
00:07:53,320 --> 00:07:54,320
Ayo.
63
00:08:06,640 --> 00:08:08,440
Kepala, mereka sudah pergi.
64
00:08:08,880 --> 00:08:09,920
Aku tahu.
65
00:08:20,240 --> 00:08:21,240
Jangan bergerak.
66
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Ada anak.
67
00:08:34,799 --> 00:08:39,120
Kalian menyembunyikan
gadis ini dengan baik.
68
00:08:40,159 --> 00:08:43,159
Tapi aku menemukannya.
69
00:08:46,360 --> 00:08:47,439
Dengar.
70
00:08:47,440 --> 00:08:50,200
Mulai hari ini, kau
bukan Lu Li, tapi Ma Li.
71
00:08:50,640 --> 00:08:52,480
Aku bukan kakakmu, kau juga bukan adikku.
72
00:08:53,000 --> 00:08:54,039
Mengerti?
73
00:08:54,040 --> 00:08:55,799
Aku tidak mau, aku tidak mau.
74
00:08:55,800 --> 00:08:56,400
Mengerti?
75
00:08:56,401 --> 00:08:57,720
Aku tidak mau.
76
00:09:01,800 --> 00:09:03,999
Ingin adikmu hidup.
77
00:09:04,000 --> 00:09:06,240
Bawa Arhat hidup untukku.
78
00:09:07,240 --> 00:09:08,720
Aku menunggumu.
79
00:09:13,520 --> 00:09:14,520
Kakak.
80
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
Kak.
81
00:09:17,480 --> 00:09:18,480
Kakak, jangan pergi.
82
00:09:20,240 --> 00:09:21,719
Kebetulan manfaatkan kesempatan ini.
83
00:09:21,720 --> 00:09:24,160
Gunakan kesempatan ini
untuk menjadi mata-mata kedua.
84
00:09:25,120 --> 00:09:25,640
Lu Yao.
85
00:09:25,641 --> 00:09:28,360
Kau tunggu aku, aku pasti
akan menyelamatkanmu.
86
00:09:30,640 --> 00:09:31,080
Kak, sadarlah.
87
00:09:31,080 --> 00:09:31,640
Lu Yao.
88
00:09:31,641 --> 00:09:32,960
Cari tiga orang untuk melihatku.
89
00:09:33,800 --> 00:09:34,960
Tidak cukup untuk ayah makan.
90
00:09:35,920 --> 00:09:36,920
Lu Yao.
91
00:09:50,000 --> 00:09:50,480
Ayo.
92
00:09:50,800 --> 00:09:51,280
Ayo.
93
00:09:51,280 --> 00:09:52,280
Ayo, ayo.
94
00:09:52,400 --> 00:09:53,000
Lu Yao.
95
00:09:53,280 --> 00:09:53,760
Kau tenang.
96
00:09:53,920 --> 00:09:54,320
Kak.
97
00:09:54,360 --> 00:09:54,800
Lu Yao.
98
00:09:54,800 --> 00:09:55,800
Kau baik-baik saja?
99
00:09:56,680 --> 00:09:57,680
Lepaskan kami!
100
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
Lepaskan kami!
101
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
Kau gila ya?
102
00:10:01,600 --> 00:10:02,880
Jangan melakukan hal bodoh, Kak.
103
00:10:03,080 --> 00:10:04,320
Semuanya minggir.
104
00:10:20,800 --> 00:10:22,280
Jangan, jangan tembak.
105
00:10:35,000 --> 00:10:35,840
Jangan tembak.
106
00:10:35,841 --> 00:10:37,680
Jangan pukul, jangan pukul.
107
00:10:37,760 --> 00:10:38,760
Letakkan pistolnya.
108
00:10:39,040 --> 00:10:40,040
Letakkan.
109
00:11:21,200 --> 00:11:22,200
Bayu.
110
00:11:23,320 --> 00:11:25,080
Kau yang memperkenalkan orang ini, bukan?
111
00:11:26,800 --> 00:11:28,240
Aku akan membunuhmu hari ini, bukan?
112
00:11:30,040 --> 00:11:31,120
Kakak.
113
00:11:31,440 --> 00:11:32,960
Aku sungguh bukan polisi.
114
00:11:36,000 --> 00:11:38,359
Kenapa kalian semua...
115
00:11:38,360 --> 00:11:39,760
Begitu rupanya.
116
00:11:40,840 --> 00:11:42,759
Kau melempar semuanya kepadaku?
117
00:11:42,760 --> 00:11:44,800
Bagaimana aku tahu kau polisi atau bukan?
118
00:11:45,520 --> 00:11:46,600
Lepaskan dia!
119
00:11:47,560 --> 00:11:48,680
Dia bukan polisi.
120
00:11:49,440 --> 00:11:50,960
Juga tidak tahu aku...
121
00:11:58,560 --> 00:11:59,959
Sekarang kalian beri tahu aku,
122
00:11:59,960 --> 00:12:01,680
siapa polisi di antara mereka?
123
00:12:03,240 --> 00:12:04,240
Aku sekarang
124
00:12:05,880 --> 00:12:07,440
bukan polisi lagi.
125
00:12:13,880 --> 00:12:15,040
Aku tidak peduli.
126
00:12:16,960 --> 00:12:17,960
Jangan khawatir.
127
00:12:18,360 --> 00:12:19,480
Kau yang terakhir mati.
128
00:12:20,120 --> 00:12:21,599
Aku akan membunuh adikmu dahulu.
129
00:12:21,600 --> 00:12:23,560
Lalu aku akan membukanya.
130
00:12:24,600 --> 00:12:25,600
Bayu.
131
00:12:27,440 --> 00:12:28,440
Tunggu.
132
00:12:31,360 --> 00:12:34,280
Sekarang aku tahu dia seorang polisi.
133
00:12:34,880 --> 00:12:36,400
Tapi yang satu lagi,
134
00:12:36,920 --> 00:12:38,120
aku tidak tahu siapa dia.
135
00:12:39,480 --> 00:12:40,680
Jadi, maksudmu...
136
00:12:41,120 --> 00:12:42,480
Anak bodoh.
137
00:12:49,360 --> 00:12:50,160
Mengerti.
138
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Lepaskan mereka berdua.
139
00:12:51,880 --> 00:12:52,640
Kau...
140
00:12:52,640 --> 00:12:53,480
Bawa dia...
141
00:12:53,480 --> 00:12:54,480
Buka bunganya.
142
00:13:06,360 --> 00:13:07,480
Aku tidak akan melakukannya.
143
00:13:12,880 --> 00:13:13,880
Aku mau hidup.
144
00:13:14,000 --> 00:13:15,040
Aku ingin hidup.
145
00:15:19,440 --> 00:15:20,440
Anak-anak.
146
00:15:20,560 --> 00:15:24,120
Hidup itu berbahaya,
yang lemah akan dimakan.
147
00:15:25,080 --> 00:15:26,600
Jika ingin bertahan hidup,
148
00:15:27,080 --> 00:15:29,760
harus mengikuti hukum rimba.
149
00:15:41,120 --> 00:15:42,560
Kenapa kau masih bernapas?
150
00:15:45,240 --> 00:15:46,240
Ba Jia.
151
00:15:46,241 --> 00:15:47,920
Aku masih sangat optimis padamu.
152
00:15:48,360 --> 00:15:50,520
Fakta membuktikan, kau yang paling hebat.
153
00:15:55,920 --> 00:15:56,720
Barka.
154
00:15:56,720 --> 00:15:57,400
Tidak, tidak, tidak.
155
00:15:57,680 --> 00:15:58,759
Lu Yao.
156
00:15:58,760 --> 00:15:59,720
Sekarang,
157
00:15:59,721 --> 00:16:01,719
kau telah melanggar hukum Tiongkok.
158
00:16:01,720 --> 00:16:03,640
Kau akan mati jika kembali sekarang.
159
00:16:03,960 --> 00:16:05,319
Bos Miller sudah bilang,
160
00:16:05,320 --> 00:16:07,160
dia akan memberimu perlakuan terbaik.
161
00:16:08,200 --> 00:16:10,559
Aku juga belum pernah
menjadi saudara dengan polisi.
162
00:16:10,560 --> 00:16:12,080
Kedengarannya sangat menegangkan.
163
00:16:12,920 --> 00:16:14,080
Pikirkan baik-baik.
164
00:16:15,040 --> 00:16:16,160
Jika tidak,
165
00:16:16,640 --> 00:16:17,840
aku akan membunuh adikmu.
166
00:16:18,760 --> 00:16:20,680
Lalu aku akan membukanya.
167
00:16:26,640 --> 00:16:27,640
Kak.
168
00:16:27,641 --> 00:16:29,000
Kita mau ke mana?
169
00:16:29,600 --> 00:16:30,719
Pulang.
170
00:16:30,720 --> 00:16:32,159
Kita punya rumah?
171
00:16:32,160 --> 00:16:33,280
Tentu saja ada rumah.
172
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
Nyawa orang lain, kakak
tidak bisa memutuskannya.
173
00:16:36,960 --> 00:16:38,680
Aku bisa memberimu hidupku kapan saja.
174
00:16:39,960 --> 00:16:40,960
Tapi...
175
00:16:41,280 --> 00:16:42,400
aku seorang polisi.
176
00:16:45,200 --> 00:16:47,256
Kalau begitu, jangan menjadi
polisi di kehidupan selanjutnya.
177
00:16:47,280 --> 00:16:48,680
Jadilah kakakku.
178
00:16:50,280 --> 00:16:51,280
Ya.
179
00:17:19,079 --> 00:17:19,760
Nak.
180
00:17:19,960 --> 00:17:20,480
Nak!
181
00:17:20,480 --> 00:17:21,319
Kakek, lepaskan aku!
182
00:17:21,440 --> 00:17:22,079
Aku mohon padamu.
183
00:17:22,079 --> 00:17:22,680
Tolong bantu aku.
184
00:17:22,680 --> 00:17:23,440
Lepaskan aku!
185
00:17:23,440 --> 00:17:23,920
Kumohon.
186
00:17:23,921 --> 00:17:25,799
Kau menyuruhku mengikatmu.
187
00:17:25,800 --> 00:17:26,160
Kakek.
188
00:17:26,200 --> 00:17:26,560
Kakek.
189
00:17:26,920 --> 00:17:27,760
Berikan guntingnya padaku.
190
00:17:27,760 --> 00:17:28,400
Aku akan mengguntingnya.
191
00:17:28,680 --> 00:17:29,800
Kumohon, Kakek.
192
00:17:30,000 --> 00:17:30,400
Kakek.
193
00:17:30,560 --> 00:17:31,560
Aku mohon padamu.
194
00:17:32,440 --> 00:17:33,080
Kumohon.
195
00:17:33,080 --> 00:17:33,400
Kakek.
196
00:17:33,400 --> 00:17:34,400
Kakek, kali ini saja.
197
00:17:34,840 --> 00:17:35,520
Sekali ini saja.
198
00:17:35,520 --> 00:17:36,000
Lain kali.
199
00:17:36,001 --> 00:17:37,440
Lain kali, borgol aku.
200
00:17:37,840 --> 00:17:38,280
Benar.
201
00:17:38,281 --> 00:17:39,919
Lain kali, borgol aku.
202
00:17:39,920 --> 00:17:41,216
Aku tidak bisa melepasnya dengan borgol.
203
00:17:41,240 --> 00:17:41,760
Kakek, aku mohon padamu.
204
00:17:41,760 --> 00:17:42,360
Tahan.
205
00:17:42,361 --> 00:17:43,440
Bertahanlah.
206
00:17:43,960 --> 00:17:45,480
Akan segera berlalu.
207
00:17:45,600 --> 00:17:46,879
Itu akan segera berlalu.
208
00:17:46,880 --> 00:17:47,880
Aku tidak mau.
209
00:17:48,240 --> 00:17:49,320
Lepaskan!
210
00:17:49,960 --> 00:17:50,520
Lepaskan.
211
00:17:50,600 --> 00:17:51,760
Lepaskan!
212
00:17:52,320 --> 00:17:53,560
Cepat berikan padaku.
213
00:17:55,680 --> 00:17:56,680
Tahan.
214
00:17:57,800 --> 00:17:58,280
Nak.
215
00:17:58,480 --> 00:17:59,120
Nak.
216
00:17:59,280 --> 00:18:00,280
Nak.
217
00:18:03,200 --> 00:18:05,079
Kumohon, Kakek.
218
00:18:05,080 --> 00:18:06,280
Beri aku suntikan lagi.
219
00:18:11,640 --> 00:18:12,640
Mata-mata kedua.
220
00:18:13,000 --> 00:18:14,880
Masukkan kembali ke dalam Miller.
221
00:18:15,200 --> 00:18:16,120
Kakak yang baik.
222
00:18:16,120 --> 00:18:17,080
Menurutmu Miller bodoh,
223
00:18:17,080 --> 00:18:18,080
atau aku bodoh?
224
00:18:18,400 --> 00:18:19,200
Jadi,
225
00:18:19,201 --> 00:18:21,159
kita harus berakting lebih pintar kali ini.
226
00:18:21,160 --> 00:18:22,199
Dalam perjalanan pengiriman,
227
00:18:22,200 --> 00:18:23,439
kita berdua membuat konflik.
228
00:18:23,440 --> 00:18:24,759
Dalam konflik
229
00:18:24,760 --> 00:18:26,599
Kau menyelamatkan Luo Han
230
00:18:26,600 --> 00:18:28,479
Komite Partai telah menyetujui aksi kita
231
00:18:28,480 --> 00:18:31,320
Jika perlu, aku akan mengatur
orang untuk bekerja sama denganmu.
232
00:18:31,800 --> 00:18:33,839
Harus perhatikan keselamatanmu.
233
00:18:33,840 --> 00:18:35,600
Kali ini bisa menangkap Miller atau tidak,
234
00:18:35,840 --> 00:18:37,360
semuanya tergantung padamu.
235
00:18:37,840 --> 00:18:39,279
Tujuannya hanya satu.
236
00:18:39,280 --> 00:18:40,800
Tangkap Miller yang asli.
237
00:18:41,520 --> 00:18:42,520
Apa katamu?
238
00:18:43,880 --> 00:18:44,880
Ya.
239
00:18:47,320 --> 00:18:48,760
Melalui penelitian Komite Partai,
240
00:18:48,840 --> 00:18:50,960
memutuskan untuk mengubah
rencana penangkapan Miller.
241
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
Tenang, tenang.
242
00:18:53,040 --> 00:18:54,079
Masalah Lu Yao ini,
243
00:18:54,080 --> 00:18:55,400
dia juga bisa dimaklumi.
244
00:18:55,920 --> 00:18:56,960
Tutup mulut kalian.
245
00:18:57,280 --> 00:18:59,400
Lucy sudah berhasil masuk
ke dalam Miller dua kali.
246
00:19:00,000 --> 00:19:01,640
Kuserahkan sebuah misi kepada kalian.
247
00:19:01,760 --> 00:19:03,839
Masuk sebagai wisatawan.
248
00:19:03,840 --> 00:19:05,920
Bekerja sama dengan
Lucy dan menemukan Luley.
249
00:19:07,920 --> 00:19:09,800
Untuk menjamin keselamatan mereka,
250
00:19:10,480 --> 00:19:12,761
jika perlu, bekerjasamalah
dengan Lu Yao untuk berakting.
251
00:19:13,680 --> 00:19:14,840
Detailnya,
252
00:19:15,000 --> 00:19:16,160
baru kita pelajari bersama.
253
00:19:16,440 --> 00:19:17,440
Mengerti?
254
00:19:17,560 --> 00:19:18,560
Mengerti.
255
00:19:19,360 --> 00:19:21,199
Kau sudah tahu
256
00:19:21,200 --> 00:19:23,320
terhadap jaringan narkoba kau.
257
00:19:23,920 --> 00:19:25,280
Kenapa kau masih mempertahankanku?
258
00:19:25,600 --> 00:19:27,199
Bagiku,
259
00:19:27,200 --> 00:19:28,879
anjing pemburu menjadi serigala.
260
00:19:28,880 --> 00:19:32,040
Lebih baik daripada serigala
yang dilatih menjadi anjing.
261
00:19:33,000 --> 00:19:34,560
Surat nama.
262
00:19:35,000 --> 00:19:38,159
Jika tidak salah ingat,
panggil seperti ini.
263
00:19:38,160 --> 00:19:41,360
Kau pasti mengenal Sang Gu.
264
00:19:41,640 --> 00:19:43,600
Katakan saja kau ingin aku melakukan apa.
265
00:19:43,720 --> 00:19:46,600
Kudengar dia membuat produk baru.
266
00:19:46,880 --> 00:19:48,279
Kualitasnya bagus.
267
00:19:48,280 --> 00:19:49,480
Berikan resepnya padaku.
268
00:19:49,760 --> 00:19:51,440
Untuk membuktikan kesetiaanmu.
269
00:19:53,200 --> 00:19:54,200
Omong-omong,
270
00:19:55,400 --> 00:20:00,400
aku akan memberimu
jimat yang sama denganku.
271
00:20:36,040 --> 00:20:38,160
Aku tahu anak buahmu
272
00:20:38,360 --> 00:20:40,440
Sebagian besar pergi ke
Utara untuk mengirim barang.
273
00:20:40,680 --> 00:20:42,720
Rumah pasti sepi.
274
00:20:42,760 --> 00:20:44,240
Aku temani Anda meramaikan.
275
00:20:47,440 --> 00:20:49,079
Bos, saudara di luar pernah berkata,
276
00:20:49,080 --> 00:20:50,159
tidak ada yang masuk.
277
00:20:50,160 --> 00:20:51,240
Siapa kau?
278
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Dia tamuku.
279
00:20:52,760 --> 00:20:53,760
Bawa kursi kemari.
280
00:20:57,840 --> 00:20:58,840
Kau...
281
00:21:00,360 --> 00:21:01,360
Anda.
282
00:21:01,640 --> 00:21:03,800
Nona pelupa.
283
00:21:05,920 --> 00:21:06,960
Pertama kali bertemu.
284
00:21:07,400 --> 00:21:09,480
Hadiah kecil, tidak perlu dihargai.
285
00:21:28,840 --> 00:21:30,640
Halo, silakan buka halaman berikutnya.
286
00:21:36,400 --> 00:21:38,200
Anggur merah dari pabrik anggur Mage.
287
00:21:38,880 --> 00:21:40,480
Tapi aku meracuninya.
288
00:21:42,640 --> 00:21:43,800
Jus jeruk juga enak.
289
00:21:44,280 --> 00:21:45,639
Tapi aku juga menambahkan sesuatu.
290
00:21:45,640 --> 00:21:46,080
Letakkan.
291
00:21:46,080 --> 00:21:47,080
Jangan takut.
292
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
Nak.
293
00:21:50,000 --> 00:21:51,719
Apa maksud Ayah?
294
00:21:51,720 --> 00:21:54,279
Tidak baik minum terlalu
banyak minuman, mengerti?
295
00:21:54,280 --> 00:21:56,080
Makan lebih banyak,
makan lebih banyak sayur.
296
00:22:00,120 --> 00:22:02,560
Jangan khawatir, aku punya penawarnya.
297
00:22:05,320 --> 00:22:07,560
Aku ingin resep obat barumu.
298
00:22:13,160 --> 00:22:14,639
Pelan-pelan.
299
00:22:14,640 --> 00:22:16,200
Jangan salah ambil barang.
300
00:22:30,480 --> 00:22:32,040
Di mana obat penawarnya?
301
00:22:32,640 --> 00:22:34,200
Jangan sakiti keluargaku.
302
00:22:34,600 --> 00:22:35,160
Jika tidak,
303
00:22:35,161 --> 00:22:36,839
aku tidak akan melepaskanmu.
304
00:22:36,840 --> 00:22:38,520
Kau telah melakukan banyak kesalahan.
305
00:22:40,320 --> 00:22:41,600
Aku baru datang ke rumahmu.
306
00:22:42,880 --> 00:22:44,440
Tidak ada waktu untuk meracuni.
307
00:23:02,400 --> 00:23:05,440
Aku menyadari kau sangat tampan hari ini.
308
00:23:06,040 --> 00:23:07,240
Apa kau senggang malam ini?
309
00:23:08,480 --> 00:23:10,800
Bukankah kau bilang tak
akan membunuh orang kali ini?
310
00:23:13,760 --> 00:23:15,920
Kalian belajarlah.
311
00:23:16,280 --> 00:23:18,040
Tidak menembak sama sekali.
312
00:23:18,960 --> 00:23:20,039
Sudah pegang.
313
00:23:20,040 --> 00:23:21,120
Pegang, pegang, pegang.
314
00:23:22,360 --> 00:23:24,239
Aku menyadari kau
tidak hanya bisa berakting,
315
00:23:24,240 --> 00:23:26,120
kau juga bisa menggunakan taktik.
316
00:23:28,760 --> 00:23:29,799
Ayo.
317
00:23:29,800 --> 00:23:30,800
Minggir.
318
00:23:34,760 --> 00:23:36,040
Maaf.
319
00:23:39,160 --> 00:23:40,160
Tidak apa-apa.
320
00:23:40,400 --> 00:23:41,400
Takut apa?
321
00:23:41,840 --> 00:23:43,280
Hanya terjatuh saja.
322
00:23:47,000 --> 00:23:48,480
Kalian sudah gila.
323
00:23:57,520 --> 00:23:58,520
Musik.
324
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Musik.
325
00:24:04,400 --> 00:24:05,400
Lepaskan mereka.
326
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
Saudara.
327
00:24:08,320 --> 00:24:09,880
Aku memang main pistol.
328
00:24:10,560 --> 00:24:11,840
Aku tidak main pistol.
329
00:24:15,480 --> 00:24:16,680
Aku permainkan kau.
330
00:24:18,960 --> 00:24:19,960
Kau ini.
331
00:24:20,120 --> 00:24:21,840
Terlalu baik.
332
00:24:56,800 --> 00:24:57,840
Pak.
333
00:24:58,640 --> 00:25:00,000
Terima kasih sudah menjaga adikku.
334
00:25:04,120 --> 00:25:06,359
Aku belum pernah melihatmu.
335
00:25:06,360 --> 00:25:09,320
Aku sudah menutupnya di
sini hampir seumur hidup.
336
00:25:14,360 --> 00:25:15,360
Berikan padaku.
337
00:25:17,720 --> 00:25:20,040
Kau tak boleh menyembah Buddha di sini.
338
00:25:20,520 --> 00:25:21,520
Kenapa?
339
00:25:23,080 --> 00:25:26,719
Orang-orang di sini datang
menyembah Buddha ini
340
00:25:26,720 --> 00:25:29,160
karena mereka takut.
341
00:25:32,160 --> 00:25:33,320
Miller kejam.
342
00:25:34,240 --> 00:25:35,240
Dia adalah hantu.
343
00:25:36,080 --> 00:25:37,840
Miller menjual narkoba.
344
00:25:38,120 --> 00:25:39,760
Menculik kapal nelayan.
345
00:25:39,920 --> 00:25:43,360
Mereka merasa Miller lebih
menakutkan daripada hantu.
346
00:25:46,280 --> 00:25:49,320
[Mereka hanya bisa berdoa]
347
00:25:53,960 --> 00:25:56,920
mereka hanya bisa berdoa untuk keselamatan.
348
00:25:57,240 --> 00:26:00,680
Semakin takut, semakin berdoa.
349
00:26:02,080 --> 00:26:03,080
Kak Lu.
350
00:26:03,280 --> 00:26:04,880
Waktunya habis.
351
00:26:18,920 --> 00:26:19,760
Siapa?
352
00:26:19,761 --> 00:26:21,160
Bagaimana keadaan kalian?
353
00:26:21,840 --> 00:26:23,040
Apa semuanya lancar?
354
00:26:23,440 --> 00:26:24,600
Kami baru saja tiba.
355
00:26:26,320 --> 00:26:26,840
Ketumbar.
356
00:26:26,840 --> 00:26:27,640
Jangan.
357
00:26:27,800 --> 00:26:28,880
Ini Kepala.
358
00:26:32,800 --> 00:26:33,800
Halo?
359
00:26:34,600 --> 00:26:36,239
Kalian sudah sampai di sana.
360
00:26:36,240 --> 00:26:39,080
Kalau begitu, bekerjasamalah dengan
Lucy untuk segera menemukan Miller.
361
00:26:39,640 --> 00:26:41,039
Saat menyelesaikan misi,
362
00:26:41,040 --> 00:26:42,296
juga harus melindungi diri sendiri.
363
00:26:42,320 --> 00:26:43,320
Mengerti?
364
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Baik, Pak.
365
00:26:45,920 --> 00:26:46,880
[Kami akan menyelesaikan misi]
366
00:26:46,881 --> 00:26:48,281
kami pasti akan menyelesaikan misi.
367
00:26:48,960 --> 00:26:51,959
Hati merah yang membara
selalu mengarah ke kepolisian.
368
00:26:51,960 --> 00:26:52,960
Tetap berhubungan.
369
00:26:53,400 --> 00:26:55,640
Perhatikan kerahasiaan misi.
370
00:26:55,800 --> 00:26:56,800
Tenang saja, Direktur.
371
00:27:10,880 --> 00:27:11,880
Lu Yao.
372
00:27:12,400 --> 00:27:13,400
Cepat, cepat, cepat.
373
00:27:13,960 --> 00:27:14,960
Cepat.
374
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Duduk dengan baik.
375
00:27:29,920 --> 00:27:31,239
Letakkan.
376
00:27:31,240 --> 00:27:31,960
Letakkan pistolnya.
377
00:27:32,240 --> 00:27:34,520
Jika tidak, aku akan menembak.
378
00:27:38,760 --> 00:27:41,560
Aku sangat merindukanmu.
379
00:29:19,200 --> 00:29:21,680
Kecanduan narkoba hilang,
kecanduan narkoba kambuh.
380
00:29:23,600 --> 00:29:24,600
Nyalakan.
381
00:29:26,960 --> 00:29:28,040
Nyalakan.
382
00:29:31,160 --> 00:29:32,160
Kenapa?
383
00:29:33,080 --> 00:29:35,520
Merokok setelah dewasa,
kalian polisi juga ikut campur?
384
00:29:38,560 --> 00:29:39,560
Tangkap aku.
385
00:29:49,360 --> 00:29:50,400
Maaf.
386
00:30:02,560 --> 00:30:04,160
Karena waktu itu meninggalkanku
387
00:30:05,200 --> 00:30:06,480
atau karena kali ini,
388
00:30:15,240 --> 00:30:16,999
Kita sudah semalaman di sini.
389
00:30:17,000 --> 00:30:18,680
Aku hampir mati lemas.
390
00:30:19,080 --> 00:30:19,760
Temani aku latihan.
391
00:30:19,761 --> 00:30:21,280
Kehidupan dan kehidupan rakyat.
392
00:30:22,080 --> 00:30:24,240
Kedamaian negara.
393
00:30:24,880 --> 00:30:25,880
Ikut denganku.
394
00:30:27,160 --> 00:30:27,800
Harum, harum.
395
00:30:27,800 --> 00:30:28,480
Ketumbar.
396
00:30:28,481 --> 00:30:29,719
Kalian berdua,
397
00:30:29,720 --> 00:30:32,039
Jangan lihat aku biasanya
menghindar saat bertemu masalah.
398
00:30:32,040 --> 00:30:33,200
Dan mendengarkan angin.
399
00:30:33,680 --> 00:30:36,160
Membahas pemikiran
dan kesadaran politik ini,
400
00:30:36,400 --> 00:30:37,879
Kalian berdua berbeda jauh.
401
00:30:37,880 --> 00:30:39,359
Kenapa kau begitu buruk?
402
00:30:39,360 --> 00:30:40,599
Kau bahkan tak bisa mengalahkanku.
403
00:30:40,600 --> 00:30:41,799
Aku mengalah padamu.
404
00:30:41,800 --> 00:30:44,600
Ini adalah kepercayaan polisi Tiongkok.
405
00:30:45,720 --> 00:30:48,120
Jika tidak, begitu banyak orang
yang berkorban dan berdarah,
406
00:30:48,280 --> 00:30:50,600
Siapa yang akan melindungi negara ini?
407
00:30:55,560 --> 00:30:56,560
Lihat apa?
408
00:30:56,920 --> 00:30:58,840
Aku lihat kau benar-benar mirip manusia.
409
00:30:59,400 --> 00:31:00,400
Mirip siapa?
410
00:31:00,480 --> 00:31:01,720
Seperti manusia.
411
00:31:08,400 --> 00:31:10,559
Para hantu ini akan datang?
412
00:31:10,560 --> 00:31:11,960
Mereka mau barang?
413
00:31:13,440 --> 00:31:14,559
Kau pergi dulu.
414
00:31:14,560 --> 00:31:15,560
Ikut aku.
415
00:31:31,880 --> 00:31:34,919
Sawadeeka.
416
00:31:34,920 --> 00:31:37,439
Karbon.
417
00:31:37,440 --> 00:31:40,240
Para bos, senang.
418
00:31:40,520 --> 00:31:42,760
Para wanita cantik sudah datang.
419
00:31:45,240 --> 00:31:46,280
Apa ini?
420
00:31:46,440 --> 00:31:48,120
Jangan marah.
421
00:31:54,080 --> 00:31:55,960
Maaf, Bos, aku terlambat.
422
00:31:59,560 --> 00:32:01,440
Bos.
423
00:32:03,280 --> 00:32:05,720
Jangan marah.
424
00:32:17,360 --> 00:32:18,480
Kak, ayo.
425
00:32:19,120 --> 00:32:20,239
Kami datang menyelamatkanmu.
426
00:32:20,240 --> 00:32:21,480
Cepat.
427
00:32:23,360 --> 00:32:24,360
Minggir.
428
00:32:24,560 --> 00:32:25,759
Kau pernah berakting.
429
00:32:25,760 --> 00:32:26,879
Kau pikir kau pengedar narkoba?
430
00:32:26,880 --> 00:32:27,800
Uang yang didapat dari perdagangan narkoba
431
00:32:27,801 --> 00:32:29,759
ada darah manusia di atasnya.
432
00:32:29,760 --> 00:32:31,040
Ayo pergi. Aku tidak bisa pergi.
433
00:32:33,120 --> 00:32:34,199
Apa kau mengkhawatirkan Lu Li?
434
00:32:34,200 --> 00:32:34,720
Jangan khawatir.
435
00:32:35,160 --> 00:32:36,160
Bukan urusanmu.
436
00:32:37,520 --> 00:32:38,480
Ada apa dengan pengedar narkoba?
437
00:32:38,481 --> 00:32:39,719
Apa polisi hebat?
438
00:32:39,720 --> 00:32:41,239
Bisakah pengedar narkoba di
dunia menangkap semuanya?
439
00:32:41,240 --> 00:32:41,680
Tidak apa-apa.
440
00:32:41,681 --> 00:32:42,759
Hari ini menangkap Miller.
441
00:32:42,760 --> 00:32:44,440
Besok masih ada Buddha.
442
00:32:46,080 --> 00:32:46,680
Ada apa?
443
00:32:46,681 --> 00:32:47,719
Aku beri tahu kalian,
444
00:32:47,720 --> 00:32:48,799
Di mana ada orang, ada hasrat.
445
00:32:48,800 --> 00:32:50,039
Ada uang kotor, ada hal kotor.
446
00:32:50,040 --> 00:32:50,960
Mengerti?
447
00:32:50,961 --> 00:32:52,439
Demi kebahagiaan orang lain,
448
00:32:52,440 --> 00:32:52,840
aman.
449
00:32:52,840 --> 00:32:53,800
Sehat dan bahagia.
450
00:32:53,801 --> 00:32:55,719
Jangan lupa ikat pinggang.
451
00:32:55,720 --> 00:32:56,400
Apa kau gila?
452
00:32:56,520 --> 00:32:57,679
Apa yang kau dapatkan?
453
00:32:57,680 --> 00:32:58,719
Apa yang kau dapatkan?
454
00:32:58,720 --> 00:32:59,999
Setiap hari khawatir.
455
00:33:00,000 --> 00:33:01,400
Dan ketakutan.
456
00:33:04,400 --> 00:33:05,480
Dengar.
457
00:33:06,160 --> 00:33:08,040
Aku tidak akan membiarkan Lu Li...
458
00:33:08,320 --> 00:33:09,800
hanya bisa menunggu jasadku.
459
00:33:11,000 --> 00:33:13,320
Aku sangat bahagia sekarang.
460
00:33:13,800 --> 00:33:15,480
Dan teman-temanku.
461
00:33:15,760 --> 00:33:17,000
Dengar.
462
00:33:17,400 --> 00:33:19,120
Kau tidak perlu menyelamatkan Lu Li.
463
00:33:19,600 --> 00:33:21,680
Khawatirkan diri kalian sendiri.
464
00:33:22,600 --> 00:33:23,400
Jangan, jangan, sobat.
465
00:33:23,401 --> 00:33:24,600
Kau sedikit keterlaluan.
466
00:33:25,280 --> 00:33:26,759
Kau kerasukan.
467
00:33:26,760 --> 00:33:28,600
Hari ini aku akan mengikatmu.
468
00:33:32,680 --> 00:33:33,680
Kak.
469
00:33:33,840 --> 00:33:35,120
Kau memukulku.
470
00:33:37,200 --> 00:33:38,160
Lu Yao, ada apa denganmu?
471
00:33:38,161 --> 00:33:39,720
Dulu kau selalu melindungi Bai Yan.
472
00:33:44,520 --> 00:33:46,040
Kau ikut kami pulang.
473
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
Pergi!
474
00:33:56,280 --> 00:33:56,800
Kak.
475
00:33:56,800 --> 00:33:57,120
Lu Yao.
476
00:33:57,121 --> 00:33:59,120
Pergi kau!
477
00:34:08,199 --> 00:34:08,960
Yao Yao.
478
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Kau...
479
00:34:10,520 --> 00:34:11,719
Kau gila.
480
00:34:13,199 --> 00:34:14,199
Yao Yao.
481
00:34:14,440 --> 00:34:16,199
Kau benar-benar bukan manusia.
482
00:34:18,000 --> 00:34:18,800
Lu Yao, aku...
483
00:34:18,800 --> 00:34:19,800
Kau, enyah, enyah, enyah.
484
00:34:21,120 --> 00:34:22,520
Tapi kau benar-benar saudaraku.
485
00:34:24,400 --> 00:34:26,039
Kau tidak akan melakukan
ini kepada Ayah, bukan?
486
00:34:26,040 --> 00:34:27,279
Ayah sedikit takut.
487
00:34:27,280 --> 00:34:29,040
Ayah melakukan ini kepadamu.
488
00:34:31,520 --> 00:34:32,520
Benar juga.
489
00:34:48,440 --> 00:34:49,520
Kalian tahu
490
00:34:50,440 --> 00:34:51,560
cara menangkap kelinci?
491
00:34:54,360 --> 00:34:56,080
Kau harus menangkap ibu kelinci dulu.
492
00:34:59,560 --> 00:35:00,680
Berbaliklah.
493
00:35:04,080 --> 00:35:05,399
[Saat Ibu memanggil, ]
494
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
kelinci kecil
495
00:35:08,200 --> 00:35:09,320
Semuanya keluar.
496
00:35:13,160 --> 00:35:13,800
Ayo.
497
00:35:14,000 --> 00:35:15,360
Kau bisa?
498
00:35:16,360 --> 00:35:17,639
Aku akan memerkosa jasadmu nanti.
499
00:35:17,640 --> 00:35:18,760
Cobalah.
500
00:35:19,920 --> 00:35:21,000
Ibu datang.
501
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Cari Ibu.
502
00:35:27,520 --> 00:35:28,520
Bawa mereka.
503
00:35:29,440 --> 00:35:30,440
Ikut denganku.
504
00:35:41,720 --> 00:35:42,720
Lu Yao.
505
00:35:46,320 --> 00:35:47,320
Ini adalah
506
00:35:48,600 --> 00:35:50,440
tempat yang kupilih untuk kalian.
507
00:35:51,680 --> 00:35:53,040
Pikirkan kata-kata terakhir.
508
00:35:55,000 --> 00:35:56,240
Bagus.
509
00:35:59,040 --> 00:36:02,200
Kenapa? Tidak bisa mendengar suaraku?
510
00:36:04,800 --> 00:36:06,879
Hari ini adalah hari yang baik.
511
00:36:06,880 --> 00:36:09,320
Aku pikir aku harus membuatmu
512
00:36:10,040 --> 00:36:11,520
diriku yang sebenarnya.
513
00:36:17,160 --> 00:36:20,560
Kenapa aku bilang ini hari yang baik?
514
00:36:21,160 --> 00:36:23,560
Bukan hanya menangkap tiga polisi,
515
00:36:24,040 --> 00:36:25,279
tapi juga karena
516
00:36:25,280 --> 00:36:26,799
kita bertambah satu
517
00:36:26,800 --> 00:36:29,120
sahabat yang bisa dipercaya seumur hidup.
518
00:36:37,440 --> 00:36:38,600
Pegang ini.
519
00:36:38,920 --> 00:36:39,920
Tembak tiga kali.
520
00:36:41,440 --> 00:36:43,079
Mulai sekarang,
521
00:36:43,080 --> 00:36:45,080
memperlakukanmu lebih
dekat dari saudara kandung.
522
00:36:46,520 --> 00:36:47,520
Tidak bisa.
523
00:36:49,400 --> 00:36:50,400
Harus lebih dekat
524
00:36:51,240 --> 00:36:53,040
lebih dekat dengan ayah kandung.
525
00:36:54,560 --> 00:36:55,760
Minggir!
526
00:36:55,880 --> 00:36:57,520
Jangan menyiram darah kalian.
527
00:37:01,080 --> 00:37:02,080
Lu Yao.
528
00:37:03,160 --> 00:37:04,640
Ini masih kau?
529
00:37:06,280 --> 00:37:07,400
Bersamamu
530
00:37:11,320 --> 00:37:12,640
Masih ada yang ingin disampaikan?
531
00:37:13,160 --> 00:37:15,200
Kita masih saudara?
532
00:37:22,760 --> 00:37:23,760
Katakan.
533
00:37:25,160 --> 00:37:26,160
Aku akan berusaha.
534
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
Kakak.
535
00:37:32,960 --> 00:37:33,800
Kakak.
536
00:37:33,800 --> 00:37:34,600
Lu Yao.
537
00:37:34,601 --> 00:37:35,920
Kau brengsek!
538
00:37:46,200 --> 00:37:47,200
Ulurkan tanganmu.
539
00:37:49,600 --> 00:37:50,880
Cepat, cepat lari.
540
00:37:54,200 --> 00:37:55,200
Mana orangnya?
541
00:37:55,800 --> 00:37:56,960
Cari orang.
542
00:37:58,000 --> 00:38:00,679
Teman-teman, maaf. Ada penyadap.
543
00:38:00,680 --> 00:38:02,400
Sudah kubilang kakakku tidak bisa.
544
00:38:05,280 --> 00:38:07,439
Jangan begitu, apa-apaan ini?
545
00:38:07,440 --> 00:38:08,280
Sudah cukup.
546
00:38:08,280 --> 00:38:09,280
Aku akan memberimu 95.
547
00:38:55,440 --> 00:38:57,040
Kakak, kau pergi dulu.
548
00:38:57,840 --> 00:38:59,280
Ayo.
549
00:39:00,920 --> 00:39:01,920
Lu Yao.
550
00:39:02,800 --> 00:39:06,040
Kau menyakiti hati ayahmu.
551
00:39:45,120 --> 00:39:46,400
Nak, ayo pergi.
552
00:39:49,720 --> 00:39:50,720
Ayo.
553
00:39:52,120 --> 00:39:53,480
Aku akan melindungimu sekali lagi.
554
00:39:53,720 --> 00:39:54,720
Ini yang terakhir.
555
00:39:55,200 --> 00:39:56,240
Terakhir kali.
556
00:39:58,000 --> 00:39:59,520
Semua kebaikan
557
00:40:01,120 --> 00:40:03,240
akan kubalas semuanya.
558
00:40:17,960 --> 00:40:19,400
Mana orangnya? Di mana Miller?
559
00:40:19,800 --> 00:40:21,640
Kau berhak berbicara?
560
00:40:24,280 --> 00:40:24,960
Mana orangnya?
561
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
Bai Yan.
562
00:40:30,560 --> 00:40:31,640
Di mana orangnya?
563
00:40:35,000 --> 00:40:36,960
Apa yang kau tertawakan? Mana orangnya?
564
00:40:39,640 --> 00:40:40,920
Ingin tahu?
565
00:40:41,600 --> 00:40:42,880
Ayo.
566
00:40:46,600 --> 00:40:47,600
Panggil Ayah.
567
00:40:50,240 --> 00:40:51,240
Aku...
568
00:40:51,320 --> 00:40:52,320
Lepaskan.
569
00:40:53,560 --> 00:40:54,640
Lu Yao.
570
00:40:55,280 --> 00:40:56,480
Di kehidupan selanjutnya,
571
00:40:57,080 --> 00:40:58,280
aku akan menjadi ayahmu.
572
00:40:59,400 --> 00:41:00,800
Jika kau tidak patuh,
573
00:41:01,000 --> 00:41:02,440
aku akan membukanya.
574
00:41:04,240 --> 00:41:05,240
Oke?
575
00:41:10,040 --> 00:41:11,520
Lu Yao.
576
00:41:30,680 --> 00:41:31,200
Jangan.
577
00:41:31,201 --> 00:41:32,840
Jangan panik.
578
00:41:35,720 --> 00:41:36,720
Kak.
579
00:41:37,744 --> 00:42:18,744
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL
580
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
Cepat, cepat pergi.
581
00:43:01,840 --> 00:43:02,840
Aku akan membawamu pergi.
582
00:43:03,080 --> 00:43:03,600
Ayo.
583
00:43:03,601 --> 00:43:05,361
Terlalu berbahaya jika
pergi bersama kalian.
584
00:43:05,480 --> 00:43:06,799
Nona, jangan pedulikan aku.
585
00:43:06,800 --> 00:43:07,520
Dia orang baik.
586
00:43:07,520 --> 00:43:08,576
Dia dipenjara lebih dari 30 tahun.
587
00:43:08,600 --> 00:43:09,799
Kumohon, bawa dia pergi.
588
00:43:09,800 --> 00:43:10,800
Tidak, pergilah.
589
00:43:11,680 --> 00:43:12,640
Masuklah.
590
00:43:12,641 --> 00:43:13,920
Ya, terima kasih.
591
00:43:14,200 --> 00:43:16,360
Berhenti bicara dan naiklah.
592
00:43:29,320 --> 00:43:30,320
Apa?
593
00:43:31,800 --> 00:43:33,600
Siapa yang membawa mereka? Gila.
594
00:43:34,120 --> 00:43:36,559
Kenapa? Kau tidak tahu apa misinya?
595
00:43:36,560 --> 00:43:38,559
Membawa Miller pulang sudah sangat sulit.
596
00:43:38,560 --> 00:43:40,720
Aku akan bertanggung
jawab jika terjadi sesuatu.
597
00:43:40,760 --> 00:43:43,240
Sudahlah, masalahnya
sekarang harus bagaimana?
598
00:43:43,880 --> 00:43:44,959
Bagaimana jika
599
00:43:44,960 --> 00:43:47,480
kalian turunkan aku sekarang?
600
00:43:47,880 --> 00:43:49,319
Aku juga berpikir begitu.
601
00:43:49,320 --> 00:43:50,919
Tidak.
602
00:43:50,920 --> 00:43:52,160
Dia adalah orang Tiongkok.
603
00:43:54,880 --> 00:43:57,040
Lu Yao, belok kiri.
604
00:44:00,080 --> 00:44:01,560
Stabilkan.
605
00:44:10,920 --> 00:44:12,360
Helikopter.
606
00:44:14,600 --> 00:44:15,200
Lucy.
607
00:44:15,201 --> 00:44:16,360
Roket!
608
00:44:17,120 --> 00:44:18,120
Hati-hati.
609
00:44:19,320 --> 00:44:20,480
Kak.
610
00:44:38,440 --> 00:44:39,120
Cepat, perhatikan.
611
00:44:39,360 --> 00:44:40,360
Penembak jitu.
612
00:45:09,600 --> 00:45:10,600
Lucy.
613
00:45:14,440 --> 00:45:15,440
Lu Yao.
614
00:45:15,640 --> 00:45:16,640
Lu Yao.
615
00:45:16,680 --> 00:45:17,680
Lu Yao.
616
00:45:18,960 --> 00:45:19,960
Kau baik-baik saja?
617
00:45:20,240 --> 00:45:21,040
Lu Li.
618
00:45:21,160 --> 00:45:22,160
Di sini.
619
00:45:22,640 --> 00:45:24,120
Tidak apa-apa, tenang saja.
620
00:45:25,840 --> 00:45:27,119
Mereka sudah datang.
621
00:45:27,120 --> 00:45:28,120
Mundur!
622
00:45:50,720 --> 00:45:51,720
Aku tahu di sini.
623
00:45:51,880 --> 00:45:52,880
Aku tahu di sini.
624
00:45:53,400 --> 00:45:54,520
Ada sebuah jalan kecil.
625
00:45:55,400 --> 00:45:56,920
Melewati hutan itu.
626
00:45:57,320 --> 00:45:58,999
Ada sebuah kota kecil Congjia.
627
00:45:59,000 --> 00:46:01,559
Hanya satu langkah dari garis pantai.
628
00:46:01,560 --> 00:46:03,519
Hanya dengan melewati sebuah jembatan batu,
629
00:46:03,520 --> 00:46:05,120
tidak ada pengedar narkoba yang berjaga.
630
00:46:41,760 --> 00:46:42,760
Kak.
631
00:46:44,240 --> 00:46:45,600
Jangan tinggalkan aku.
632
00:46:53,880 --> 00:46:54,880
Di sana.
633
00:47:57,640 --> 00:47:58,640
Louis.
634
00:47:59,200 --> 00:47:59,640
Kakak!
635
00:47:59,640 --> 00:48:00,200
Louis.
636
00:48:00,200 --> 00:48:01,200
Kakak!
637
00:48:01,720 --> 00:48:02,720
Kak.
638
00:48:03,440 --> 00:48:04,800
Semuanya berdiri.
639
00:48:05,360 --> 00:48:07,000
Beri hormat kepada Luo Han.
640
00:48:26,600 --> 00:48:27,600
Kau...
641
00:48:28,520 --> 00:48:29,520
Kau adalah Miller.
642
00:48:32,480 --> 00:48:34,480
Arhat adalah salah satu anakku
643
00:48:37,720 --> 00:48:39,160
Ini adalah kotaku
644
00:48:41,040 --> 00:48:42,960
Aku dewa di sini.
645
00:48:45,760 --> 00:48:47,760
Kalian mati di sini saja.
646
00:48:48,280 --> 00:48:49,280
Jangan tembak.
647
00:48:50,000 --> 00:48:51,200
Bunuh mereka hidup-hidup!
648
00:48:55,800 --> 00:48:56,240
Louis!
649
00:48:56,400 --> 00:48:57,400
Kakak!
650
00:48:57,440 --> 00:48:57,760
Louis!
651
00:48:57,760 --> 00:48:58,760
Jangan mendekat.
652
00:49:02,760 --> 00:49:03,760
Nak.
653
00:49:04,920 --> 00:49:06,000
Kau sudah pulang?
654
00:49:08,000 --> 00:49:09,840
Aku akan membiarkan mereka mati bersamamu.
655
00:49:11,040 --> 00:49:12,040
Jangan mendekat!
656
00:49:12,080 --> 00:49:12,280
Mundur.
657
00:49:12,280 --> 00:49:12,960
Kami sudah menembak.
658
00:49:12,960 --> 00:49:13,240
Jangan menembak.
659
00:49:13,720 --> 00:49:14,520
Mereka adalah rakyat biasa.
660
00:49:14,600 --> 00:49:15,040
Mundur!
661
00:49:15,120 --> 00:49:15,560
Mundur.
662
00:49:15,880 --> 00:49:16,880
Jangan mendekat!
663
00:49:17,560 --> 00:49:18,080
Jangan mendekat!
664
00:49:18,080 --> 00:49:18,560
Jangan.
665
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Jangan mendekat.
666
00:49:23,480 --> 00:49:24,480
Sekuat tenaga.
667
00:49:33,320 --> 00:49:33,960
Baiyan.
668
00:49:34,240 --> 00:49:35,760
Naikkan pegas.
669
00:49:50,320 --> 00:49:52,200
Lepaskan mereka!
670
00:49:53,080 --> 00:49:54,600
Lepaskan mereka!
671
00:49:56,360 --> 00:49:57,880
Lepaskan mereka!
672
00:49:58,320 --> 00:49:59,120
Mundur.
673
00:49:59,120 --> 00:50:00,120
Lepaskan mereka.
674
00:50:03,800 --> 00:50:04,320
Lepaskan mereka?
675
00:50:04,321 --> 00:50:05,840
Lepaskan mereka! Cepat!
676
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
Lepaskan dia!
677
00:50:12,800 --> 00:50:13,720
Lepaskan bosku.
678
00:50:13,721 --> 00:50:15,039
Jika tidak, aku akan membunuhnya.
679
00:50:15,040 --> 00:50:15,880
Lepaskan atau tidak?
680
00:50:15,881 --> 00:50:18,919
Bunuh! Bunuh anak ini!
681
00:50:18,920 --> 00:50:20,280
Mereka tidak bisa kabur.
682
00:50:20,440 --> 00:50:21,040
Aku akan membunuhnya.
683
00:50:21,041 --> 00:50:22,240
Coba saja.
684
00:50:22,280 --> 00:50:23,040
Aku akan membunuhnya.
685
00:50:23,080 --> 00:50:24,080
Buka.
686
00:50:24,440 --> 00:50:25,440
Ayo.
687
00:50:25,680 --> 00:50:26,520
Kau berani?
688
00:50:26,520 --> 00:50:27,520
Ayo!
689
00:50:29,080 --> 00:50:29,720
Aku akan membunuhnya.
690
00:50:29,800 --> 00:50:30,800
Ganti.
691
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
Ganti mana?
692
00:50:32,640 --> 00:50:33,640
Tidak boleh ganti.
693
00:50:33,880 --> 00:50:34,720
Kau ganti mana?
694
00:50:34,840 --> 00:50:35,840
Tidak boleh ganti.
695
00:50:35,920 --> 00:50:37,079
Jika diganti,
696
00:50:37,080 --> 00:50:38,600
akan ada lebih banyak orang yang mati.
697
00:50:38,840 --> 00:50:39,320
Ganti.
698
00:50:39,480 --> 00:50:40,480
Tidak.
699
00:50:46,360 --> 00:50:47,360
Lu Li.
700
00:50:49,480 --> 00:50:50,480
Maafkan aku.
701
00:50:51,160 --> 00:50:52,160
Di kehidupan selanjutnya,
702
00:50:54,080 --> 00:50:55,280
Aku tidak akan menjadi polisi.
703
00:50:57,920 --> 00:50:59,160
Aku hanya akan menjadi kakakmu.
704
00:51:00,440 --> 00:51:01,440
Lu Li.
705
00:51:02,560 --> 00:51:04,319
Aku akan mengembalikannya
di kehidupan berikutnya.
706
00:51:04,320 --> 00:51:05,680
Maaf.
707
00:51:08,840 --> 00:51:10,799
Bom mikro.
708
00:51:10,800 --> 00:51:11,800
Semuanya mundur.
709
00:51:12,040 --> 00:51:13,040
Mundur.
710
00:51:13,400 --> 00:51:15,681
Remote controlnya akan
meledak meski berjarak lima meter.
711
00:51:19,080 --> 00:51:20,080
Lepaskan dia.
712
00:51:20,640 --> 00:51:24,159
Gadis ini adalah beban mereka.
713
00:51:24,160 --> 00:51:27,600
Kau tak mau memberi mereka bom juga?
714
00:51:28,840 --> 00:51:29,840
Lepaskan dia.
715
00:51:42,120 --> 00:51:42,480
Lu Li.
716
00:51:42,840 --> 00:51:43,240
Cepat!
717
00:51:43,640 --> 00:51:44,640
Cepat!
718
00:51:44,760 --> 00:51:45,160
Lu Li.
719
00:51:45,560 --> 00:51:46,560
Cepat!
720
00:51:47,680 --> 00:51:48,680
Mundur.
721
00:51:49,080 --> 00:51:49,800
Mundur.
722
00:51:50,080 --> 00:51:51,080
Ketumbar.
723
00:51:51,200 --> 00:51:52,200
Cepat mundur.
724
00:51:52,320 --> 00:51:52,960
Minggir!
725
00:51:53,120 --> 00:51:53,640
Cepat.
726
00:51:53,720 --> 00:51:55,120
Semuanya, kemarilah.
727
00:51:56,120 --> 00:51:58,320
Buat mereka menjadi orang mati.
728
00:52:40,640 --> 00:52:42,600
Akhirnya melihat rekan sejawat.
729
00:52:43,480 --> 00:52:44,880
Juga datang untuk menangkap Miller.
730
00:52:46,480 --> 00:52:47,480
Tunggu.
731
00:52:49,560 --> 00:52:51,680
Bagaimana mungkin polisi
luar negeri muncul di sini?
732
00:52:52,960 --> 00:52:54,120
Ini.
733
00:52:55,720 --> 00:52:56,880
Pistolnya salah.
734
00:53:02,320 --> 00:53:03,320
Perhatian.
735
00:53:05,320 --> 00:53:06,320
Mundur.
736
00:53:07,960 --> 00:53:08,240
Cepat!
737
00:53:08,760 --> 00:53:09,400
Cepat mundur!
738
00:53:09,720 --> 00:53:10,720
Cepat!
739
00:53:13,200 --> 00:53:13,840
Jangan.
740
00:53:14,160 --> 00:53:14,560
Cepat.
741
00:53:14,880 --> 00:53:15,880
Cepat.
742
00:53:16,440 --> 00:53:16,800
Jangan.
743
00:53:16,960 --> 00:53:17,960
Sebelah sini.
744
00:53:18,320 --> 00:53:19,320
Ayo.
745
00:53:23,080 --> 00:53:24,080
Louis.
746
00:53:26,800 --> 00:53:27,960
Sampai jumpa di gerbang desa.
747
00:53:28,720 --> 00:53:29,720
Cepat!
748
00:53:55,880 --> 00:53:56,880
Cepat pergi.
749
00:54:16,880 --> 00:54:17,880
Louis.
750
00:54:20,960 --> 00:54:21,960
Kau baik-baik saja?
751
00:54:29,840 --> 00:54:30,440
Louis!
752
00:54:30,640 --> 00:54:31,240
Louis!
753
00:54:31,440 --> 00:54:32,440
Louis!
754
00:54:48,360 --> 00:54:49,360
Kau baik-baik saja?
755
00:55:45,880 --> 00:55:46,880
Jongkok.
756
00:56:22,560 --> 00:56:23,480
Kalian berdua.
757
00:56:23,481 --> 00:56:24,759
Cepat bawa dia pergi.
758
00:56:24,760 --> 00:56:26,279
Sebentar lagi tidak bisa pergi.
759
00:56:26,280 --> 00:56:27,400
Omong kosong apa ini?
760
00:56:27,920 --> 00:56:28,840
Kita pulang.
761
00:56:28,841 --> 00:56:30,319
Kita segera pulang.
762
00:56:30,320 --> 00:56:31,040
Pulang sekarang.
763
00:56:31,280 --> 00:56:32,280
Aku gendong kau.
764
00:56:34,000 --> 00:56:35,079
Aku akan menggendongmu.
765
00:56:35,080 --> 00:56:38,000
Tidak ada gunanya
jika kalian terus berlari.
766
00:56:42,640 --> 00:56:43,640
Apa maksudmu?
767
00:56:44,960 --> 00:56:46,480
Kalian tidak bisa membawaku pergi.
768
00:56:47,360 --> 00:56:50,960
Bukankah polisi paling mematuhi perintah?
769
00:56:51,840 --> 00:56:53,799
Kau bisa membunuhku.
770
00:56:53,800 --> 00:56:54,800
Apa kau bisa?
771
00:56:57,520 --> 00:56:58,600
Nyawamu
772
00:56:59,120 --> 00:57:00,320
dibandingkan dengan saudaraku,
773
00:57:01,160 --> 00:57:03,000
bukanlah apa-apa.
774
00:57:04,040 --> 00:57:05,040
Bai Yan.
775
00:57:07,640 --> 00:57:09,320
Bai Yan.
776
00:58:14,320 --> 00:58:15,320
Kau baik-baik saja?
777
00:58:15,960 --> 00:58:16,960
Tidak apa-apa.
778
00:58:17,080 --> 00:58:18,080
Jangan bergerak.
779
00:58:18,280 --> 00:58:18,880
Jangan bergerak.
780
00:58:18,880 --> 00:58:19,880
Berhenti!
781
00:58:20,320 --> 00:58:21,600
Angkat tanganmu.
782
00:58:47,680 --> 00:58:48,680
Louis.
783
00:59:32,920 --> 00:59:33,320
Lucy.
784
00:59:33,560 --> 00:59:34,560
Ini...
785
00:59:35,080 --> 00:59:36,080
Lu Yao.
786
00:59:46,560 --> 00:59:47,280
Benar.
787
00:59:47,480 --> 00:59:48,520
Jembatan ini.
788
00:59:48,800 --> 00:59:52,480
Setelah lewat sini, kita bisa
sampai di tempat naik kapal.
789
00:59:55,920 --> 00:59:56,520
Jangan.
790
00:59:56,520 --> 00:59:56,920
Cepat.
791
00:59:56,921 --> 00:59:58,040
Penembak jitu, cepat.
792
00:59:59,240 --> 01:00:00,760
Jangan kemari.
793
01:00:06,600 --> 01:00:07,600
Jangan.
794
01:00:08,240 --> 01:00:08,760
Jangan.
795
01:00:08,760 --> 01:00:09,440
Jangan kemari.
796
01:00:09,600 --> 01:00:10,480
Jangan bergerak.
797
01:00:10,480 --> 01:00:11,480
Jangan.
798
01:00:11,720 --> 01:00:12,720
Jangan bergerak.
799
01:00:16,280 --> 01:00:17,280
Jangan.
800
01:00:18,480 --> 01:00:19,480
Pegang baik-baik.
801
01:00:20,760 --> 01:00:21,760
Jangan bergerak.
802
01:00:22,080 --> 01:00:23,080
Ketumbar.
803
01:00:24,360 --> 01:00:25,360
Kita...
804
01:00:25,720 --> 01:00:27,280
menangkap yang besar.
805
01:00:31,080 --> 01:00:32,080
Peluru.
806
01:00:32,400 --> 01:00:34,600
Dia terbang dari kiriku.
807
01:00:35,120 --> 01:00:36,240
SVD.
808
01:00:36,360 --> 01:00:39,320
7,62 berkumpul peluru.
809
01:00:40,280 --> 01:00:42,040
Peluru menembus tulang belakangku.
810
01:00:42,680 --> 01:00:44,240
Ketika aku mendengar suara tembakan,
811
01:00:45,000 --> 01:00:46,440
sekitar satu detik lebih.
812
01:00:46,960 --> 01:00:51,000
Kecepatan penerbangan peluru ditunda.
813
01:00:51,920 --> 01:00:53,160
Kembali ke nol.
814
01:00:54,880 --> 01:00:56,520
Atur 700.
815
01:01:07,280 --> 01:01:10,800
Arah jam 1, sudut atas 20 derajat.
816
01:01:13,480 --> 01:01:14,600
Arah angin.
817
01:01:15,400 --> 01:01:16,400
Lihat sendiri.
818
01:01:19,160 --> 01:01:20,160
Ketumbar.
819
01:01:21,800 --> 01:01:24,120
Aku akan menciptakan titik buta untukmu.
820
01:01:26,560 --> 01:01:28,080
Kau dari sini saja.
821
01:01:29,560 --> 01:01:33,079
Setelah aku tertembak,
822
01:01:33,080 --> 01:01:34,240
Sudah tergigit.
823
01:01:36,440 --> 01:01:37,440
Aku hitung.
824
01:01:37,760 --> 01:01:38,760
Tiga angka.
825
01:01:41,240 --> 01:01:42,240
Satu.
826
01:01:43,960 --> 01:01:45,360
Dua.
827
01:01:50,560 --> 01:01:51,640
Bai Yan.
828
01:01:54,680 --> 01:01:55,800
Putraku
829
01:01:56,440 --> 01:01:57,960
dia masih ayah angkatmu?
830
01:01:59,720 --> 01:02:00,880
Apa yang kau katakan?
831
01:02:01,960 --> 01:02:04,720
Bantu aku jaga dia.
832
01:02:07,920 --> 01:02:08,920
Lu Yao.
833
01:02:11,480 --> 01:02:12,639
Bawa pulang
834
01:02:12,640 --> 01:02:13,640
Bawa pulang.
835
01:02:23,240 --> 01:02:24,720
Guru Wang.
836
01:02:26,080 --> 01:02:27,560
Bei Ding.
837
01:02:29,120 --> 01:02:30,479
Tengah.
838
01:02:30,480 --> 01:02:31,639
Yuan.
839
01:02:31,640 --> 01:02:32,919
Matahari.
840
01:02:32,920 --> 01:02:34,760
Ritual keluarga tidak terlupakan.
841
01:02:35,520 --> 01:02:37,200
Tuntut Tuan.
842
01:02:40,920 --> 01:02:43,000
Tiga.
843
01:02:51,840 --> 01:02:53,160
Jangan.
844
01:02:53,400 --> 01:02:56,000
Jangan.
845
01:02:59,000 --> 01:02:59,520
Jangan.
846
01:02:59,520 --> 01:03:00,400
Ayo, ketumbar.
847
01:03:00,400 --> 01:03:00,760
Jangan.
848
01:03:00,761 --> 01:03:01,800
Ayo.
849
01:03:01,960 --> 01:03:02,520
Ayo.
850
01:03:02,520 --> 01:03:03,520
Jangan.
851
01:03:03,800 --> 01:03:04,800
Ayo.
852
01:03:05,520 --> 01:03:05,880
Cepat.
853
01:03:05,880 --> 01:03:06,800
Jangan.
854
01:03:06,800 --> 01:03:07,800
Cepat mundur!
855
01:03:21,400 --> 01:03:22,640
Cepat, cepat mundur.
856
01:03:25,000 --> 01:03:25,400
Cepat!
857
01:03:25,600 --> 01:03:26,600
Cepat mundur.
858
01:04:14,800 --> 01:04:15,800
Lu Yao.
859
01:04:39,560 --> 01:04:40,759
Anak-anak.
860
01:04:40,760 --> 01:04:43,000
Tolong aku!
861
01:04:50,760 --> 01:04:51,920
Remote control.
862
01:04:52,240 --> 01:04:54,640
Berikan remote controlnya.
863
01:04:57,920 --> 01:04:58,920
Tidak.
864
01:04:58,960 --> 01:05:00,720
Jika tidak, aku akan membunuhnya.
865
01:05:12,920 --> 01:05:15,880
Mati bersama.
866
01:05:41,080 --> 01:05:42,080
Tua bangka.
867
01:05:42,680 --> 01:05:44,200
Dengar.
868
01:05:44,960 --> 01:05:46,240
Sama sekali
869
01:05:46,800 --> 01:05:48,200
tidak ada bom.
870
01:05:48,600 --> 01:05:49,600
Apa katamu?
871
01:05:51,720 --> 01:05:53,000
Kau yang menelannya.
872
01:05:54,160 --> 01:05:56,280
Adalah permen karet
873
01:05:56,600 --> 01:05:58,520
Permen karet.
874
01:06:05,800 --> 01:06:08,400
Pembohong.
875
01:06:10,120 --> 01:06:11,320
Penipu.
876
01:06:12,600 --> 01:06:13,880
Penipu.
877
01:06:23,440 --> 01:06:24,440
Hidupku
878
01:06:26,640 --> 01:06:28,920
bisa kuberikan padamu kapan saja.
879
01:06:30,880 --> 01:06:31,960
Tapi Kak,
880
01:06:33,040 --> 01:06:34,840
adalah polisi.
881
01:06:37,080 --> 01:06:38,520
Maafkan aku.
882
01:06:39,960 --> 01:06:40,960
Aku memaafkanmu.
883
01:06:42,360 --> 01:06:43,680
Aku memaafkanmu.
884
01:06:43,880 --> 01:06:45,120
Aku memaafkanmu.
885
01:06:46,400 --> 01:06:48,040
Aku memaafkanmu.
886
01:06:52,720 --> 01:06:53,720
Louis.
887
01:06:55,960 --> 01:06:56,960
Louis.
888
01:07:02,040 --> 01:07:07,840
Jaga dirimu baik-baik.
889
01:07:12,880 --> 01:07:14,040
Bangun.
890
01:07:16,520 --> 01:07:18,519
Pakai ini.
891
01:07:18,520 --> 01:07:20,199
Mainkan saat merindukanku.
892
01:07:20,200 --> 01:07:22,360
Jika sakit, kau tak akan melupakanku.
893
01:07:25,160 --> 01:07:26,279
Bangun.
894
01:07:26,280 --> 01:07:27,760
Jangan tinggalkan aku.
895
01:07:28,784 --> 01:07:59,784
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL
52846