All language subtitles for dave.s03e07.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,714 --> 00:00:04,620 ♪ ♪ 2 00:00:04,620 --> 00:00:07,659 ♪ I want to know ♪ 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,732 ♪ I want to know... ♪ 4 00:00:12,669 --> 00:00:14,740 Yeah, and he would be resp-- have to speak at your funeral 5 00:00:14,740 --> 00:00:16,409 or something like that. 6 00:00:16,409 --> 00:00:18,346 I would've been perfectly fine with that. 7 00:00:18,346 --> 00:00:19,716 - (Kimmel laughs) - Except the death thing, you know. 8 00:00:19,716 --> 00:00:21,352 KIMMEL: Yeah, except for the death. 9 00:00:21,352 --> 00:00:22,087 - Yeah, that would be no good. - Yeah. 10 00:00:22,087 --> 00:00:23,089 ♪ ♪ 11 00:00:23,089 --> 00:00:24,392 ♪ I gotta be ♪ 12 00:00:24,392 --> 00:00:26,062 ♪ Everything ♪ 13 00:00:26,062 --> 00:00:27,732 ♪ That I could be ♪ 14 00:00:27,732 --> 00:00:29,168 ♪ I gotta do this thing ♪ 15 00:00:29,168 --> 00:00:30,705 ♪ Honestly ♪ 16 00:00:30,705 --> 00:00:32,474 ♪ Why can't I do it all? ♪ 17 00:00:32,474 --> 00:00:34,245 ♪ Honestly ♪ 18 00:00:34,245 --> 00:00:36,082 ♪ I bet I shock 'em when I drop ♪ 19 00:00:36,082 --> 00:00:37,586 ♪ I know they probably think I'm washed ♪ 20 00:00:37,586 --> 00:00:39,355 ♪ I'm kettle cookin' with the chip ♪ 21 00:00:39,355 --> 00:00:41,059 ♪ It's on my shoulders till we win ♪ 22 00:00:41,059 --> 00:00:42,562 ♪ I'm getting older by the minute ♪ 23 00:00:42,562 --> 00:00:44,499 ♪ I've really had it up to here ♪ 24 00:00:44,499 --> 00:00:46,202 ♪ They always looking like they're winging it ♪ 25 00:00:46,202 --> 00:00:47,706 ♪ I've been planning every meal ♪ 26 00:00:47,706 --> 00:00:49,375 ♪ Got me sippin' on this beer, ooh ♪ 27 00:00:49,375 --> 00:00:51,246 ♪ And I don't even fuck with beer ♪ 28 00:00:51,246 --> 00:00:52,849 ♪ No, I need some water and ideas, yeah ♪ 29 00:00:52,849 --> 00:00:54,686 ♪ I gotta start to make it clear, uh ♪ 30 00:00:54,686 --> 00:00:56,557 ♪ I'm kind of peeping all the fallacy ♪ 31 00:00:56,557 --> 00:00:58,393 ♪ I'm powered by the people doubting me ♪ 32 00:00:58,393 --> 00:01:00,130 ♪ I had to eat it like a ton of calories ♪ 33 00:01:00,130 --> 00:01:01,667 ♪ And the analogy is that I'm blowing up ♪ 34 00:01:01,667 --> 00:01:03,470 ♪ But I've been carrying this weight ♪ 35 00:01:03,470 --> 00:01:05,374 ♪ Fuck my old shit, all of it sucked ♪ 36 00:01:05,374 --> 00:01:07,378 ♪ Piss on them records, I shit on them records ♪ 37 00:01:07,378 --> 00:01:09,215 ♪ I thank everybody who saw the potential in me ♪ 38 00:01:09,215 --> 00:01:11,085 ♪ But I still had to get it inevitably ♪ 39 00:01:11,085 --> 00:01:12,689 ♪ If I could, I would sit down and conversate ♪ 40 00:01:12,689 --> 00:01:14,559 ♪ With every hater and try to debate 'em ♪ 41 00:01:14,559 --> 00:01:16,229 ♪ I know it's subjective, but it's my objective ♪ 42 00:01:16,229 --> 00:01:17,464 ♪ To do it so well that it's not. ♪ 43 00:01:17,464 --> 00:01:18,634 - (music stops) - That was the one. 44 00:01:18,634 --> 00:01:20,170 - Man. - That was a good take. 45 00:01:20,170 --> 00:01:21,573 I ain't gonna lie, you in your bag, LD. 46 00:01:21,573 --> 00:01:22,709 This has been, what, the most productive month 47 00:01:22,709 --> 00:01:24,211 of my life? I own a home. 48 00:01:24,211 --> 00:01:25,581 - (Gata whoops) - What more can I ask for? 49 00:01:25,581 --> 00:01:27,184 You speaking your truth into existence. 50 00:01:27,184 --> 00:01:28,186 - Thank you. - Yeah, Chuck. Really speaking 51 00:01:28,186 --> 00:01:29,556 your truth into existence. 52 00:01:29,556 --> 00:01:30,725 Especially when you're lying to everyone 53 00:01:30,725 --> 00:01:32,127 on national television. 54 00:01:32,127 --> 00:01:33,330 DAVE: What are you referring to? 55 00:01:33,330 --> 00:01:34,833 Jimmy Kimmel? 56 00:01:34,833 --> 00:01:36,269 I didn't lie on Jimmy Kimmel, you can go replay 57 00:01:36,269 --> 00:01:37,505 all that footage, I didn't lie once. 58 00:01:37,505 --> 00:01:38,608 He just twisted facts. 59 00:01:38,608 --> 00:01:40,177 I didn't twist any facts. 60 00:01:40,177 --> 00:01:41,614 - I didn't. - Chuck, you sound like Trump. 61 00:01:41,614 --> 00:01:43,584 I omitted, like, some details, but he didn't ask 62 00:01:43,584 --> 00:01:44,820 the questions that would've... 63 00:01:44,820 --> 00:01:46,690 - (laughing) - I really did, like, 64 00:01:46,690 --> 00:01:48,561 learn a lot about life from that whole experience. 65 00:01:48,561 --> 00:01:50,565 And I have a whole new lens that I see the world through. 66 00:01:50,565 --> 00:01:52,769 From here on out, honesty. 67 00:01:52,769 --> 00:01:55,875 On that note, earlier today, I did tell you that a boner 68 00:01:55,875 --> 00:01:58,313 was called a boner because a man has a bone that, like, 69 00:01:58,313 --> 00:01:59,549 comes out of his pelvis when he's excited. 70 00:01:59,549 --> 00:02:00,818 It's not true. 71 00:02:00,818 --> 00:02:02,522 Dick isn't made of bones. It's, like, 72 00:02:02,522 --> 00:02:04,826 - all meat. - Oh. Okay. 73 00:02:04,826 --> 00:02:06,262 All right, I need you guys to leave. 74 00:02:06,262 --> 00:02:07,599 I'm getting ready for Robyn. 75 00:02:07,599 --> 00:02:08,901 Chuck, how long is she gonna stay here? 76 00:02:08,901 --> 00:02:11,272 I don't know, two weeks. 77 00:02:11,272 --> 00:02:12,308 - Two weeks?! - Yeah. 78 00:02:12,308 --> 00:02:13,611 Are you insane? 79 00:02:13,611 --> 00:02:15,247 Two weeks, it's like a honeymoon length. 80 00:02:15,247 --> 00:02:16,784 I couldn't be more excited, honestly. 81 00:02:16,784 --> 00:02:19,221 What if she's not even what you remember her to be? 82 00:02:19,221 --> 00:02:20,825 You barely know this girl. 83 00:02:20,825 --> 00:02:23,263 Man, that shit happened to me one time, I was fucking 84 00:02:23,263 --> 00:02:24,365 with this Arabian bitch, man. 85 00:02:24,365 --> 00:02:26,202 I thought she was gonna be cool. 86 00:02:26,202 --> 00:02:27,939 But she gonna text me the next day talking about alimony. 87 00:02:27,939 --> 00:02:30,177 How you get pregnant in one day? 88 00:02:30,177 --> 00:02:32,281 Gata, I have no idea what you're talking about, 89 00:02:32,281 --> 00:02:33,718 but this is not that. 90 00:02:33,718 --> 00:02:35,755 I, like, know this girl. I talk to her, we text. 91 00:02:35,755 --> 00:02:37,291 If you heard the voice mail she left when she thought 92 00:02:37,291 --> 00:02:38,928 I was dead, you would understand. 93 00:02:38,928 --> 00:02:40,631 So you talk to her about everything, right? 94 00:02:40,631 --> 00:02:41,700 She know about the death scam and all that, huh? 95 00:02:41,700 --> 00:02:43,771 Never call it the death scam. 96 00:02:43,771 --> 00:02:46,275 Right? Let's refer to the death... 97 00:02:46,275 --> 00:02:48,714 thing as a totally different thing 98 00:02:48,714 --> 00:02:50,551 that never even is vocalized. 99 00:02:50,551 --> 00:02:52,388 And, uh, no, I have not, 100 00:02:52,388 --> 00:02:54,593 but, like, I will. I just, like, don't want to start off 101 00:02:54,593 --> 00:02:56,195 with that conversation, but... 102 00:02:56,195 --> 00:02:58,199 I'm getting to a fresh new start too, man. 103 00:02:58,199 --> 00:02:59,435 You ain't gonna believe this, nigga. 104 00:02:59,435 --> 00:03:00,772 I ain't had sex in, like, two weeks. 105 00:03:00,772 --> 00:03:02,307 You know? 106 00:03:02,307 --> 00:03:03,711 I even started beating my shit again. 107 00:03:03,711 --> 00:03:05,848 Beating your shit? What, like jerking off? 108 00:03:05,848 --> 00:03:07,552 GATA: Yeah, jacking off, dawg. 109 00:03:07,552 --> 00:03:09,321 What? You weren't jerking off before? 110 00:03:09,321 --> 00:03:11,392 I ain't jerked off since, like, 12th grade or some shit. 111 00:03:11,392 --> 00:03:13,329 12th grade? You haven't jerked off in, like, 112 00:03:13,329 --> 00:03:14,432 - 20 years? - That's insane. 113 00:03:14,432 --> 00:03:16,436 It's way too many hoes out here 114 00:03:16,436 --> 00:03:18,507 for a nigga to just be jacking off like that, bro. 115 00:03:18,507 --> 00:03:20,545 Whoa, whoa, whoa, please be careful about the roses 116 00:03:20,545 --> 00:03:21,880 on the way out. They're perfectly... 117 00:03:21,880 --> 00:03:24,519 Chuck. Chuck, this is crazy. 118 00:03:24,519 --> 00:03:25,988 You're gonna freak this girl out. 119 00:03:25,988 --> 00:03:28,293 Unless you want her to be your actual girlfriend, 120 00:03:28,293 --> 00:03:29,696 - and then I think it's gonna freak you out. - (doorbell rings) 121 00:03:29,696 --> 00:03:31,365 Chuck, it's finally the point 122 00:03:31,365 --> 00:03:32,769 in your life where you, like, ju-- 123 00:03:32,769 --> 00:03:34,906 What are you doing? You could just be like... 124 00:03:34,906 --> 00:03:36,275 - Hello? - MAN: It's Amazon. 125 00:03:36,275 --> 00:03:37,512 Dropping off a package. 126 00:03:37,512 --> 00:03:38,948 Okay, coming right up. 127 00:03:38,948 --> 00:03:40,350 - (stammers) - One more time. 128 00:03:40,350 --> 00:03:41,352 - Is it open? - (lock buzzes) 129 00:03:41,352 --> 00:03:42,689 Thank you. 130 00:03:42,689 --> 00:03:43,924 Satin sheets. 131 00:03:44,993 --> 00:03:47,599 I'm gonna have to cancel the beach thing tomorrow. 132 00:03:47,599 --> 00:03:49,503 No, no, no, Chuck, you can't cancel it. 133 00:03:49,503 --> 00:03:51,840 The beach is, like, overrated and one-dimensionally textured 134 00:03:51,840 --> 00:03:53,511 anyways. Like, I have to... 135 00:03:53,511 --> 00:03:54,913 Bro, you gotta come to the beach, dawg. 136 00:03:54,913 --> 00:03:56,917 You out of pocket, you doing way too much. 137 00:03:56,917 --> 00:03:58,721 - All these roses and shit? - Guys, I will see you later. 138 00:03:58,721 --> 00:04:00,758 - Okay? - What, you're just canceling plans on us? 139 00:04:00,758 --> 00:04:02,562 I can't neglect her on the first day. 140 00:04:02,562 --> 00:04:04,699 Nigga switched up, all over a bitch. 141 00:04:04,699 --> 00:04:06,904 (gate opens, closes) 142 00:04:06,904 --> 00:04:08,974 ♪ ♪ 143 00:04:13,383 --> 00:04:15,020 (sighing) 144 00:04:21,733 --> 00:04:23,771 ♪ ♪ 145 00:04:26,309 --> 00:04:28,446 No, I left his food in the sink to thaw out. 146 00:04:28,446 --> 00:04:29,583 And then you just give him a cup. 147 00:04:29,583 --> 00:04:31,753 Yeah. Thank you so much. 148 00:04:31,753 --> 00:04:33,824 (beeps, rings) 149 00:04:35,795 --> 00:04:36,763 DAVE: Hello? 150 00:04:36,763 --> 00:04:37,866 Hi. 151 00:04:37,866 --> 00:04:39,769 I'm buzzing you in. 152 00:04:39,769 --> 00:04:40,972 (lock buzzes) 153 00:04:40,972 --> 00:04:43,544 Holy shit. 154 00:04:44,779 --> 00:04:46,583 This is-- Ugh. 155 00:04:46,583 --> 00:04:47,819 Hi. 156 00:04:47,819 --> 00:04:49,623 Hey, girl. 157 00:04:49,623 --> 00:04:51,092 - Come in. - Hey. 158 00:04:51,092 --> 00:04:53,497 Your house is... sick. 159 00:04:53,497 --> 00:04:57,037 Can you believe you only have to put 20% of the money down? 160 00:04:57,037 --> 00:04:58,841 - Yeah, a mortgage. - Yeah. 161 00:04:58,841 --> 00:05:00,978 I had no idea. It's like, you only need to be so wealthy. 162 00:05:00,978 --> 00:05:02,515 - That is exciting, actually. Yeah. - Yeah. 163 00:05:02,515 --> 00:05:04,418 - Well, welcome. - Thanks. 164 00:05:04,418 --> 00:05:06,623 Benjamin Moore, "the professional's choice." 165 00:05:06,623 --> 00:05:09,529 - On the paint. - Oh, my God. 166 00:05:09,529 --> 00:05:11,667 - Wow, we're, uh, we're here. 167 00:05:11,667 --> 00:05:12,936 - Yeah. - Look at us. 168 00:05:12,936 --> 00:05:14,471 Here we are. In person. 169 00:05:18,514 --> 00:05:20,417 - Uh... - I'm so happy you're here. 170 00:05:20,417 --> 00:05:21,753 - Hi. Hi. - I really am so happy you're here. 171 00:05:21,753 --> 00:05:23,991 - Hello. - Yeah. 172 00:05:23,991 --> 00:05:25,360 - (laughs) - I thought we were kissing. 173 00:05:25,360 --> 00:05:27,364 Yeah, I-I-- you're alive. 174 00:05:27,364 --> 00:05:28,934 I thought you were dead, so this is... 175 00:05:28,934 --> 00:05:32,509 Um, let's fucking unwind or something. 176 00:05:32,509 --> 00:05:34,613 - Let's-let's celebrate. Okay. - Let's celebrate. 177 00:05:34,613 --> 00:05:36,048 - Should we drink? - Drink? 178 00:05:36,048 --> 00:05:37,619 Is that such a-- is that weird to just throw out 179 00:05:37,619 --> 00:05:38,654 - right-right away? - Uh... 180 00:05:38,654 --> 00:05:40,423 Wine? Is that...? 181 00:05:40,423 --> 00:05:43,096 Wine? Uh, don't often carry wine, 182 00:05:43,096 --> 00:05:45,133 - but I might have something over here. - Okay. 183 00:05:45,133 --> 00:05:46,637 - Uh... - Wow. 184 00:05:46,637 --> 00:05:48,106 I think there's some wine over here. 185 00:05:48,106 --> 00:05:50,778 Honestly, you can just take whatever you want. 186 00:05:50,778 --> 00:05:52,414 Need a pair of nice new headphones? 187 00:05:52,414 --> 00:05:55,555 I-- that's-- What are these here for? 188 00:05:55,555 --> 00:05:57,057 Oh, these brands, they just send me all this shit 189 00:05:57,057 --> 00:05:59,061 'cause my birthday's this week, so it's like... 190 00:05:59,061 --> 00:06:00,998 - That's what's going on. - It's your birthday this week? 191 00:06:00,998 --> 00:06:02,502 It is, yeah. 192 00:06:02,502 --> 00:06:04,773 Why wouldn't you tell me that? Fuck. 193 00:06:04,773 --> 00:06:06,743 I don't even like attention on my birthday. 194 00:06:06,743 --> 00:06:08,514 - I hate it. - Okay. 195 00:06:08,514 --> 00:06:09,883 I hate everyone, like, looking at you, 196 00:06:09,883 --> 00:06:11,520 expecting you to be, like, this unreasonable 197 00:06:11,520 --> 00:06:13,156 level of happy, it's just... 198 00:06:13,156 --> 00:06:14,960 - It's your birthday this... - Well, doesn't matter. 199 00:06:14,960 --> 00:06:16,997 How can I get you this wine? There is a store. 200 00:06:16,997 --> 00:06:19,101 - Okay. - We can go there. 201 00:06:19,101 --> 00:06:22,007 - (chuckles) - I'm more of like a weed smoker. 202 00:06:22,007 --> 00:06:24,478 - Do you smoke? - (stammers) No, I don't-- 203 00:06:24,478 --> 00:06:26,182 - I'll... Okay. - I'm gonna get weed for myself. 204 00:06:26,182 --> 00:06:27,752 You have the wine. We'll escape our bodies at the same time. 205 00:06:27,752 --> 00:06:28,988 And it's gonna be pretty incredible. 206 00:06:28,988 --> 00:06:30,925 - Okay. - (footsteps retreating) 207 00:06:30,925 --> 00:06:32,729 (whispers): What the fuck? 208 00:06:32,729 --> 00:06:34,431 MIKE: So, publicity-wise, 209 00:06:34,431 --> 00:06:36,068 in the past month, I think we've got a lot done. 210 00:06:36,068 --> 00:06:37,104 So I think we're being very productive. 211 00:06:37,104 --> 00:06:38,607 So it's working, for sure. 212 00:06:38,607 --> 00:06:39,976 Yeah, yeah, Kimmel went well. 213 00:06:39,976 --> 00:06:41,713 So, I'm assuming he trusts me more now. 214 00:06:41,713 --> 00:06:44,953 He did say he felt managed. 215 00:06:44,953 --> 00:06:46,823 Well, that sounds like a management issue. 216 00:06:46,823 --> 00:06:51,165 Yeah. Look, Dave is really starting to trust you. 217 00:06:51,165 --> 00:06:53,604 - Great. - But he wants to 218 00:06:53,604 --> 00:06:55,608 live his honest truth. 219 00:06:55,608 --> 00:06:58,614 Mm. Honest-- well, that's after he faked his own death? 220 00:06:58,614 --> 00:07:00,818 - Well, we did talk about that. - (scoffs) 221 00:07:00,818 --> 00:07:02,655 You know, th-the rats on the bus, 222 00:07:02,655 --> 00:07:04,191 - that was actually a real thing. - Please. Please, please, please. 223 00:07:04,191 --> 00:07:06,062 Come on. I'm a publicist. I know an attention grab 224 00:07:06,062 --> 00:07:07,932 when I see one. I make them for a living. 225 00:07:07,932 --> 00:07:09,803 We just, we just want to get away from that... 226 00:07:09,803 --> 00:07:11,205 - Mm. - That thing, you know? 227 00:07:11,205 --> 00:07:12,909 It's a-- yech-- story. It's a yucky story. 228 00:07:12,909 --> 00:07:14,679 - Right. - And Dave's very sensitive about it. 229 00:07:14,679 --> 00:07:15,815 You know I love Dave. Right? 230 00:07:15,815 --> 00:07:17,084 - Yeah. - And I love a challenge. 231 00:07:17,084 --> 00:07:19,188 I love you guys. That's why I took you on. 232 00:07:19,188 --> 00:07:21,058 But your client is a child. 233 00:07:21,058 --> 00:07:24,766 I mean, last time he was here he was playing with putty. 234 00:07:24,766 --> 00:07:26,469 That's for his ADD. That's actually not Silly Putty. 235 00:07:26,469 --> 00:07:27,772 That's prescribed. 236 00:07:27,772 --> 00:07:29,041 Okay, but it stuck his pocket closed. 237 00:07:29,041 --> 00:07:30,210 And he couldn't open it. 238 00:07:30,210 --> 00:07:31,847 - Yeah. - Just, we have to be able 239 00:07:31,847 --> 00:07:33,617 to control him and, you know, not let him... 240 00:07:33,617 --> 00:07:35,487 I can't control Dave, Ava. 241 00:07:35,487 --> 00:07:39,929 I can't control anything in my life. Y-- He's... 242 00:07:39,929 --> 00:07:41,165 I... 243 00:07:41,165 --> 00:07:42,635 (inhales sharply) 244 00:07:42,635 --> 00:07:45,473 But you have me now, Mike. Okay? 245 00:07:46,910 --> 00:07:48,914 We're gonna do this together. 246 00:07:50,885 --> 00:07:51,987 Great. 247 00:07:53,657 --> 00:07:55,093 Great. 248 00:07:55,928 --> 00:07:57,732 I think I'd like to get coffee with you sometime, 249 00:07:57,732 --> 00:07:59,502 outside of-- or, I mean, we would do business, 250 00:07:59,502 --> 00:08:01,540 but I mean, outside of this office 'cause I don't... 251 00:08:01,540 --> 00:08:02,942 - (phone chimes) - Oh, you know what? I have another meeting. 252 00:08:02,942 --> 00:08:05,113 Sorry. Our conversation was great, though. 253 00:08:05,113 --> 00:08:06,883 - Awesome. Loved it. - It was very productive. 254 00:08:06,883 --> 00:08:08,186 - And I will... - Let me get out of here. 255 00:08:08,186 --> 00:08:10,725 - ...be in touch. Okay. - Thank you. 256 00:08:11,960 --> 00:08:14,164 I'm actually free tonight. 257 00:08:14,164 --> 00:08:15,835 For coffee? 258 00:08:15,835 --> 00:08:18,106 So why don't you come on by and annihilate me? 259 00:08:19,943 --> 00:08:21,747 What? 260 00:08:21,747 --> 00:08:23,650 Not actually, obviously. 261 00:08:23,650 --> 00:08:25,521 But I'm just into role-playing and blurring lines 262 00:08:25,521 --> 00:08:27,692 between consensual and non-consensual. 263 00:08:27,692 --> 00:08:29,294 So, um... 264 00:08:29,294 --> 00:08:32,000 if that interests you at all, 265 00:08:32,000 --> 00:08:34,606 here is my address. 266 00:08:34,606 --> 00:08:36,108 (slaps paper on desk) 267 00:08:38,246 --> 00:08:39,716 11:00 p. m. 268 00:08:39,716 --> 00:08:40,985 Yeah, be easy to get in. 269 00:08:41,987 --> 00:08:43,557 Okay. 270 00:08:43,557 --> 00:08:45,594 - (phone rings) - Yeah, put him through. 271 00:08:48,767 --> 00:08:50,170 Can't believe yo 272 00:08:50,170 --> 00:08:51,773 It's your own personal holiday. I love holidays. 273 00:08:51,773 --> 00:08:54,178 I just feel like every year that gets higher, 274 00:08:54,178 --> 00:08:56,248 the number is more and more alarming, 275 00:08:56,248 --> 00:08:57,852 and all I do is think about, like, my place 276 00:08:57,852 --> 00:08:59,856 in the world, and, like, my-my standing. 277 00:08:59,856 --> 00:09:02,729 No, man, you got to stay in the present, dawg. 278 00:09:02,729 --> 00:09:05,066 - (laughs) Yeah. - I like the present right now, dawg. 279 00:09:05,066 --> 00:09:08,072 Yeah. On my 21st birthday, we were doing karaoke, 280 00:09:08,072 --> 00:09:12,648 and I was just, like, ripping "All Star" by Smash Mouth, 281 00:09:12,648 --> 00:09:16,055 (voice fading): and I... whipped my hair into a candle. 282 00:09:16,055 --> 00:09:18,761 And then, my friends were like, "You're-you're on fire," 283 00:09:18,761 --> 00:09:21,165 and I was like, "You're goddamn right I'm on fire." 284 00:09:21,165 --> 00:09:23,604 And I-- I just was, on fire. 285 00:09:23,604 --> 00:09:25,808 And then I ended up in the ER. 286 00:09:25,808 --> 00:09:28,747 I, uh... 287 00:09:28,747 --> 00:09:30,751 What are we talking about, again? 288 00:09:30,751 --> 00:09:32,889 - My birthday. - Ah! 289 00:09:32,889 --> 00:09:34,324 Did you just get so high? 290 00:09:34,324 --> 00:09:36,061 Yeah, my train of thought just choo-choo'd bye-bye. 291 00:09:36,061 --> 00:09:39,168 - Yeah. - (both giggle) 292 00:09:39,168 --> 00:09:43,811 Should I just take advantage of this vulnerability right now? 293 00:09:43,811 --> 00:09:46,182 - And just rip some questions? - Yeah. 294 00:09:46,182 --> 00:09:48,787 All right, if you need to grill me, I'm ready to be grilled. 295 00:09:48,787 --> 00:09:50,791 - Favorite color? - Sunset orange. 296 00:09:50,791 --> 00:09:52,829 Favorite time of day? 297 00:09:52,829 --> 00:09:54,766 4:57, 'cause of the sunset orange, probably. 298 00:09:54,766 --> 00:09:56,903 Yeah, favorite, uh, animal? 299 00:09:56,903 --> 00:09:58,372 - Elephant. - Elephant? 300 00:09:58,372 --> 00:10:00,043 Yeah. 301 00:10:00,043 --> 00:10:01,646 I knew I liked you. 302 00:10:01,646 --> 00:10:02,849 That's my favorite animal. 303 00:10:02,849 --> 00:10:04,919 I, uh... 304 00:10:04,919 --> 00:10:06,322 ♪ ♪ 305 00:10:06,322 --> 00:10:08,359 I'm sorry. What are we talking about again? 306 00:10:08,359 --> 00:10:10,965 Elephants. 307 00:10:11,967 --> 00:10:14,071 Should we... 308 00:10:14,071 --> 00:10:15,808 You're so high. I keep forgetting. 309 00:10:15,808 --> 00:10:17,077 - Yeah. - You, like, go in-- 310 00:10:17,077 --> 00:10:18,412 You wear it well. Should we keep going? 311 00:10:18,412 --> 00:10:20,083 For the wine? 312 00:10:20,083 --> 00:10:21,953 - Yeah. - What am I doing? 313 00:10:21,953 --> 00:10:23,690 (coughs) 314 00:10:26,162 --> 00:10:29,268 - Are you... Should we... - (coughing rhythmically) 315 00:10:29,268 --> 00:10:31,205 (clucking) 316 00:10:31,205 --> 00:10:32,809 That was... 317 00:10:32,809 --> 00:10:35,881 Oh, my God, please don't come at me like that. 318 00:10:35,881 --> 00:10:37,217 - I need to sit down. - Okay. 319 00:10:37,217 --> 00:10:38,821 I need to sit down. I'm sorry. 320 00:10:38,821 --> 00:10:41,258 - In the street. - What the fuck? 321 00:10:41,258 --> 00:10:43,897 Fully strobe-lighting. 322 00:10:43,897 --> 00:10:45,366 Lin-Manuel Manuel lives down here... 323 00:10:45,366 --> 00:10:46,837 - (dog barking) - (screams) What the fuck?! 324 00:10:46,837 --> 00:10:48,841 OWNER: Hey, Sawyer! Sorry. 325 00:10:48,841 --> 00:10:50,310 He doesn't usually bark at people. 326 00:10:50,310 --> 00:10:52,113 He-- The dog knew. 327 00:10:52,113 --> 00:10:54,151 - Why? - The dog knew what? 328 00:10:54,151 --> 00:10:55,754 I'm sorry. 329 00:10:55,754 --> 00:10:57,758 (chuckles) Don't be. It's okay. 330 00:10:57,758 --> 00:10:59,061 (Dave exhales weakly) 331 00:11:00,029 --> 00:11:02,133 - Okay? - (sighs) 332 00:11:02,133 --> 00:11:03,971 - (groaning) - Oh, let me get your shoes. 333 00:11:03,971 --> 00:11:05,975 These are cool. 334 00:11:05,975 --> 00:11:07,110 Thank you. 335 00:11:07,110 --> 00:11:08,379 You're welcome, Dave. 336 00:11:08,379 --> 00:11:11,887 I-I wrote you a song. 337 00:11:11,887 --> 00:11:13,189 What? 338 00:11:13,189 --> 00:11:14,391 (phone beeps) 339 00:11:14,391 --> 00:11:17,397 ♪ I met a girl ♪ 340 00:11:17,397 --> 00:11:20,336 ♪ Thank God ♪ 341 00:11:20,336 --> 00:11:24,011 ♪ I met a girl ♪ 342 00:11:24,011 --> 00:11:26,950 ♪ Oh, my ♪ 343 00:11:26,950 --> 00:11:30,356 ♪ She makes me feel alive ♪ 344 00:11:30,356 --> 00:11:33,897 ♪ She makes me need a life ♪ 345 00:11:33,897 --> 00:11:37,137 ♪ I met a girl ♪ 346 00:11:37,137 --> 00:11:39,474 ♪ Thank God. ♪ 347 00:11:39,474 --> 00:11:41,746 I love it. 348 00:11:41,746 --> 00:11:44,017 I haven't done the verses yet. I will. 349 00:11:44,017 --> 00:11:45,821 The hook is fire. 350 00:11:45,821 --> 00:11:47,424 - (laughs softly) - Don't you think? 351 00:11:47,424 --> 00:11:48,760 It is fire. 352 00:11:48,760 --> 00:11:50,430 (groans) I just need to reboot. 353 00:11:50,430 --> 00:11:51,800 I'll be out. 354 00:11:52,802 --> 00:11:54,171 (sighs) 355 00:11:54,171 --> 00:11:55,908 ♪ ♪ 356 00:12:02,354 --> 00:12:03,456 (grunts) 357 00:12:03,456 --> 00:12:06,930 It's like an actual dictionary. 358 00:12:06,930 --> 00:12:09,001 (chair whirring) 359 00:12:10,804 --> 00:12:12,407 - (drink splashes) - (mutters) 360 00:12:17,952 --> 00:12:21,158 (doorbell rings) 361 00:12:24,097 --> 00:12:26,937 ALLY: Hi. I was just in the area 362 00:12:26,937 --> 00:12:29,341 and I'm-I'm returning Dave's tennis racket. 363 00:12:29,341 --> 00:12:31,078 - Is he home? - (lock buzzes) 364 00:12:31,078 --> 00:12:33,149 I think it should be open. 365 00:12:33,149 --> 00:12:35,219 (gate closes) 366 00:12:35,219 --> 00:12:37,424 - Hi. Hi. - Hi. 367 00:12:37,424 --> 00:12:39,061 - Robyn? - Yes. 368 00:12:39,061 --> 00:12:41,800 - Ally? I've heard so much about you. - Yes. Hi. 369 00:12:41,800 --> 00:12:43,269 - Nice to meet you. - Yeah. 370 00:12:43,269 --> 00:12:45,106 - Hi. - Hi. 371 00:12:45,106 --> 00:12:47,210 I hope this isn't, uh, weird, or... 372 00:12:47,210 --> 00:12:48,513 Oh, my God, no. 373 00:12:48,513 --> 00:12:50,517 - Sorry, I'm so thirsty. - Yeah... 374 00:12:50,517 --> 00:12:53,389 And is he... Where is he? 375 00:12:53,389 --> 00:12:58,032 Uh, he, uh, got higher than I've seen any human get, 376 00:12:58,032 --> 00:12:59,167 and he passed out. 377 00:12:59,167 --> 00:13:01,372 Wait, he's... he's, like, out? 378 00:13:01,372 --> 00:13:02,842 Yes. 379 00:13:02,842 --> 00:13:04,512 - Very out. - Okay, that's amazing. 380 00:13:04,512 --> 00:13:07,117 - Oh. - I was very stressed about how I was gonna do this. 381 00:13:07,117 --> 00:13:09,454 Okay, so we have a major situation on our hands. 382 00:13:09,454 --> 00:13:12,027 You know how it's his birthday on Thursday? 383 00:13:12,027 --> 00:13:14,398 I am now aware of that, yeah. 384 00:13:14,398 --> 00:13:16,970 Okay, we are throwing him a surprise party tomorrow. 385 00:13:16,970 --> 00:13:18,372 And it's unmovable. 386 00:13:18,372 --> 00:13:20,911 His parents flew in and Benny is getting this 387 00:13:20,911 --> 00:13:22,515 cheesesteak chef from Philadelphia, 388 00:13:22,515 --> 00:13:24,886 and originally Benny was supposed to get him there. 389 00:13:24,886 --> 00:13:26,990 But that's before we knew that you would be here. 390 00:13:26,990 --> 00:13:30,430 So we're kind of wondering if you can bring him to the party. 391 00:13:30,430 --> 00:13:33,135 Y-Y... Uh, yeah. 392 00:13:33,135 --> 00:13:34,605 - Of course. Yeah. Totally. - Thank you. 393 00:13:34,605 --> 00:13:37,611 - I know it's, like, a lot... - Um, what are the... 394 00:13:37,611 --> 00:13:39,214 like, what-what are the details? How should I...? 395 00:13:39,214 --> 00:13:42,555 It's, um, 6:00 at an Airbnb at the beach. 396 00:13:42,555 --> 00:13:44,492 We were just, like, talking about this today. 397 00:13:44,492 --> 00:13:46,997 He was saying he doesn't really like attention on his birthday. 398 00:13:46,997 --> 00:13:48,265 (chuckles) He, like, loves attention. 399 00:13:48,265 --> 00:13:49,434 - He loves attention. - Okay. 400 00:13:49,434 --> 00:13:50,537 On all of the days. 401 00:13:50,537 --> 00:13:52,040 - Every single one. - Yeah. 402 00:13:52,040 --> 00:13:53,877 - Here, give me your... phone. - Yeah. 403 00:13:53,877 --> 00:13:58,887 I am gonna put myself in here as, um, Mike Triangle. 404 00:13:58,887 --> 00:14:02,460 I will just send you, like, the specifics of the location, 405 00:14:02,460 --> 00:14:05,299 and if you have any issues, you can... 406 00:14:05,299 --> 00:14:08,974 Okay. Yeah. Uh, you said his parents are gonna be there? 407 00:14:08,974 --> 00:14:10,343 Oh, my God, you're gonna love Don and Carol. 408 00:14:10,343 --> 00:14:13,049 - It's gonna be great. - Uh, um... 409 00:14:13,049 --> 00:14:15,119 - Great. - But I'll see you tomorrow. 410 00:14:15,119 --> 00:14:17,057 - Tomorrow, and we-- Yeah. - I'm gonna get out 411 00:14:17,057 --> 00:14:19,495 while the getting is good. And, um, 412 00:14:19,495 --> 00:14:21,432 - good luck. You've got this. - Okay. 413 00:14:21,432 --> 00:14:24,939 Thanks. Uh, I'll see you tomorrow. 414 00:14:25,974 --> 00:14:27,878 - (sighs) - (door closes) 415 00:14:29,214 --> 00:14:31,986 (steady beeping) 416 00:14:31,986 --> 00:14:34,057 (alarm blaring) 417 00:14:34,057 --> 00:14:36,295 Ow. 418 00:14:38,232 --> 00:14:39,602 - Oh, my God. - What's happening? 419 00:14:39,602 --> 00:14:41,205 I'm sorry! I-- This is... 420 00:14:41,205 --> 00:14:43,342 - Yeah, okay. - (alarm stops) 421 00:14:43,342 --> 00:14:45,246 - Great. - Fuck! 422 00:14:45,246 --> 00:14:46,649 - (exhales) - Hey. 423 00:14:46,649 --> 00:14:49,254 You wanna go to the wine store? 424 00:14:49,254 --> 00:14:50,657 Are you okay? 425 00:14:50,657 --> 00:14:53,062 - I'm still high. - Yeah, that's... 426 00:14:53,062 --> 00:14:55,133 - That is clear. - Are you having fun? 427 00:14:55,133 --> 00:14:56,603 Yeah. 428 00:15:24,324 --> 00:15:26,529 AVA: I don't know. I don't get these people. 429 00:15:26,529 --> 00:15:30,403 I mean, every time Jon Hamm's dick-print bulges in his pants 430 00:15:30,403 --> 00:15:33,075 when he's walking around Brooklyn, it's not a story. 431 00:15:34,444 --> 00:15:37,985 He wears khakis, he walks around a lot. 432 00:15:37,985 --> 00:15:40,022 - I know. - (chair scrapes) 433 00:15:41,191 --> 00:15:43,329 (mouthing) 434 00:15:43,329 --> 00:15:46,101 I'm sorry. Can I call you back? 435 00:15:49,407 --> 00:15:51,111 Hello? 436 00:15:51,111 --> 00:15:52,982 Hello... 437 00:15:52,982 --> 00:15:55,521 Hello. Hey, it's Mike Spera. 438 00:15:56,488 --> 00:15:58,960 Are you ready? 439 00:15:58,960 --> 00:16:01,031 Ready for what? 440 00:16:01,031 --> 00:16:02,735 Are you ready to be scrutinized? 441 00:16:02,735 --> 00:16:04,539 - (screams) Get the fuck out of my house! - No, no, no, no! 442 00:16:04,539 --> 00:16:06,576 No, no, we talked about-- You told me to come here! 443 00:16:06,576 --> 00:16:08,279 Remember? You told me your safe word. And it was memorable, 444 00:16:08,279 --> 00:16:09,749 - but I don't remember what it was. - Bro. 445 00:16:09,749 --> 00:16:11,285 Come on, man. (scoffs) 446 00:16:11,285 --> 00:16:13,657 (panting) Oh, yeah. 447 00:16:13,657 --> 00:16:15,426 I will come on. 448 00:16:15,426 --> 00:16:16,729 I'm gonna come on strong. 449 00:16:16,729 --> 00:16:18,533 Bro... 450 00:16:18,533 --> 00:16:21,104 I'm gonna come on myself when I nut on myself. 451 00:16:21,104 --> 00:16:23,108 (quietly): Tell me to suck the pepper spray. 452 00:16:23,108 --> 00:16:24,745 - What? - Tell... tell me 453 00:16:24,745 --> 00:16:26,381 - to suck the pepper spray. - (growls) I'm gonna make you 454 00:16:26,381 --> 00:16:28,219 - suck the pepper spray! - Just, like, take it 455 00:16:28,219 --> 00:16:30,323 - the fuck out of my hand, and... - No, what do you mean? I... 456 00:16:30,323 --> 00:16:33,095 - Be a man. Just... - Don't tell me to be a man. I am being a man. 457 00:16:33,095 --> 00:16:34,565 - I'm just... - Jesus Christ! Will you just go with this? 458 00:16:34,565 --> 00:16:36,435 I don't want to go with it! 459 00:16:36,435 --> 00:16:40,176 I don't want to go with it. I'm sorry. I'm so sorry. Okay? 460 00:16:40,176 --> 00:16:41,679 Ava, I don't want to do this. I've never done this before. 461 00:16:41,679 --> 00:16:43,349 I don't know what to do. 462 00:16:43,349 --> 00:16:46,021 I think you're smart and you're beautiful. 463 00:16:46,021 --> 00:16:48,025 I just want to, like, do something normal with you. 464 00:16:48,025 --> 00:16:49,427 Like-like eat a meal... 465 00:16:49,427 --> 00:16:51,064 Mike, I like you, too. 466 00:16:51,064 --> 00:16:53,670 Obviously. That's why I invited you over here. 467 00:16:53,670 --> 00:16:57,611 (sighs) I am in control all the fucking time. 468 00:16:57,611 --> 00:16:59,447 Okay? So, I just, like, 469 00:16:59,447 --> 00:17:02,453 want something different, if you know what I mean. 470 00:17:02,453 --> 00:17:04,324 Like, I guess it's my kink. 471 00:17:05,293 --> 00:17:08,800 I just thought maybe you might have wanted a little 472 00:17:08,800 --> 00:17:10,737 control in your life. 473 00:17:10,737 --> 00:17:12,808 I understand. 474 00:17:12,808 --> 00:17:15,413 I didn't get it before, but trust me, I get it. 475 00:17:15,413 --> 00:17:17,417 I've had some weird kinks over the years. 476 00:17:17,417 --> 00:17:20,256 I used to be in love with women with lopsided breasts. 477 00:17:20,256 --> 00:17:21,559 I was obsessed. 478 00:17:21,559 --> 00:17:23,395 Look, I... 479 00:17:23,395 --> 00:17:26,368 I'm not gonna do what you want me to do. 480 00:17:27,370 --> 00:17:30,243 - Okay. - Because... 481 00:17:30,243 --> 00:17:33,249 as interesting as it sounds for you to get what you want, 482 00:17:33,249 --> 00:17:36,455 you're not getting any of it. Hmm. 483 00:17:36,455 --> 00:17:38,392 At all. 484 00:17:38,392 --> 00:17:40,597 You like the way I rub you? 485 00:17:40,597 --> 00:17:42,501 - Do you like that? - Mm. I-- Yeah, I do. 486 00:17:42,501 --> 00:17:44,170 I don't care if you do or you don't. 487 00:17:44,170 --> 00:17:45,707 - You understand? - Yeah. 488 00:17:45,707 --> 00:17:49,147 Don't. I hope you don't understand. 489 00:17:49,147 --> 00:17:51,786 Did you order a brick? 490 00:17:51,786 --> 00:17:53,857 Wait, a brick? What do you mean? 491 00:17:53,857 --> 00:17:55,359 A brick cock. 492 00:17:55,359 --> 00:17:57,363 'Cause I'm about to lay some brick. 493 00:17:57,363 --> 00:17:59,467 - You wanna come? - Yes, please. 494 00:17:59,467 --> 00:18:01,839 Too bad. Not on my watch. 495 00:18:01,839 --> 00:18:03,677 (pepper spray clatters on floor) 496 00:18:03,677 --> 00:18:05,814 (gasps) 497 00:18:09,454 --> 00:18:11,158 ROBYN: Mom, he's very e 498 00:18:11,158 --> 00:18:14,130 I mean, you have to be to pull off getting so high 499 00:18:14,130 --> 00:18:16,134 that I just had to put him into bed. 500 00:18:16,134 --> 00:18:18,172 And then when he was asleep, his ex-girlfriend came, 501 00:18:18,172 --> 00:18:20,276 'cause their-- his whole friend group is throwing him 502 00:18:20,276 --> 00:18:22,313 this surprise party and... 503 00:18:22,313 --> 00:18:25,286 No. Mom, I don't know who's prettier. 504 00:18:25,286 --> 00:18:26,556 It's, like, crazy. I... 505 00:18:26,556 --> 00:18:27,591 We're both equal... 506 00:18:27,591 --> 00:18:29,695 - Hi. I gotta go. - Hi. 507 00:18:29,695 --> 00:18:31,833 Okay. Love you. Bye. 508 00:18:31,833 --> 00:18:33,435 - Oh, boy. - Hi. 509 00:18:33,435 --> 00:18:34,839 What have I done? 510 00:18:34,839 --> 00:18:36,609 - Good morning. He is risen. - Good morning. 511 00:18:36,609 --> 00:18:39,649 I rose. I fucked it all up. 512 00:18:39,649 --> 00:18:41,485 - No, you didn't. - Wow. 513 00:18:41,485 --> 00:18:44,525 Did you get good rest? 514 00:18:44,525 --> 00:18:46,896 I mean-- that was-- I'm borderline H, still. 515 00:18:46,896 --> 00:18:49,167 - Okay. - But... 516 00:18:49,167 --> 00:18:50,704 I want to make it up to you. 517 00:18:50,704 --> 00:18:52,708 And I've taken steps towards making it up to you 518 00:18:52,708 --> 00:18:54,311 by creating the perfect romantic plan. 519 00:18:54,311 --> 00:18:56,381 - Okay. - For us. Today. 520 00:18:56,381 --> 00:18:58,620 Today? The whole day? 521 00:18:58,620 --> 00:19:00,857 The whole day, bucko. So strap in. 522 00:19:00,857 --> 00:19:05,500 Um... well, I-I made plans for us today, too. 523 00:19:05,500 --> 00:19:06,769 - Dueling plans? - Yeah. 524 00:19:06,769 --> 00:19:08,205 Okay. Tit for tat. 525 00:19:08,205 --> 00:19:09,407 What's yours? 526 00:19:09,407 --> 00:19:10,744 - What's yours? - No, you first. 527 00:19:10,744 --> 00:19:12,781 - Okay. Let me paint a picture. - Okay. 528 00:19:12,781 --> 00:19:14,752 I want you to imagine that outside, 529 00:19:14,752 --> 00:19:16,254 even though we're in Los Angeles, 530 00:19:16,254 --> 00:19:17,891 there are six to nine inches of snow. 531 00:19:17,891 --> 00:19:20,864 How? Because I've created an entire winter wonderland 532 00:19:20,864 --> 00:19:22,601 right here in my back area. 533 00:19:22,601 --> 00:19:24,939 Hot chocolate, toboggins, 534 00:19:24,939 --> 00:19:27,477 uh, there's like all types of accoutrement 535 00:19:27,477 --> 00:19:28,947 that fits the winter wonderland theme, 536 00:19:28,947 --> 00:19:30,650 because I remember that you love snow days. 537 00:19:30,650 --> 00:19:31,886 - Snow days. - Yeah. 538 00:19:31,886 --> 00:19:32,921 - So, we... - That's... 539 00:19:32,921 --> 00:19:34,492 What's your plan? 540 00:19:35,527 --> 00:19:37,363 The beach. 541 00:19:37,363 --> 00:19:38,533 - Just the beach? - Yeah. 542 00:19:38,533 --> 00:19:39,802 - Oh. - Yeah. 543 00:19:39,802 --> 00:19:41,304 - Why does everyone... - The beach. 544 00:19:41,304 --> 00:19:42,574 - We can... - Everyone loves the beach. 545 00:19:42,574 --> 00:19:43,910 - I don't... - We could just go, relax, 546 00:19:43,910 --> 00:19:44,912 and chill on the beach, and we could 547 00:19:44,912 --> 00:19:47,383 just, you know, get comfortable. 548 00:19:47,383 --> 00:19:48,953 - Sit around. - And go for a swim and get tan. 549 00:19:48,953 --> 00:19:51,324 It's so cold in there. I can't tan. I'm on Accutane. 550 00:19:51,324 --> 00:19:52,761 - But... - I rented bikes. 551 00:19:52,761 --> 00:19:54,498 So we can get exercise. Do you not like...? 552 00:19:54,498 --> 00:19:55,934 Bikes are... 553 00:19:55,934 --> 00:19:57,236 Feels like you... 554 00:19:57,236 --> 00:19:58,573 If I seem forlorn, 555 00:19:58,573 --> 00:20:00,309 it's 'cause I just don't know how to ride a bike. 556 00:20:00,309 --> 00:20:01,679 - You can't ride a bike? - I struggle riding a bike. 557 00:20:01,679 --> 00:20:03,382 And it was a big thing of my childhood, 558 00:20:03,382 --> 00:20:04,785 all my friends could ride the bike, 559 00:20:04,785 --> 00:20:06,656 I couldn't do it. It really separated me from 560 00:20:06,656 --> 00:20:08,292 my entire group of friends and it's like... 561 00:20:08,292 --> 00:20:10,530 But life is about learning new things, it's... 562 00:20:10,530 --> 00:20:11,699 Is it? 563 00:20:11,699 --> 00:20:13,870 No snow day? 564 00:20:13,870 --> 00:20:17,009 I-I would just really love to get out of the house. 565 00:20:17,009 --> 00:20:18,479 You know? The, like... 566 00:20:18,479 --> 00:20:19,815 - Oh, yeah. - We should... 567 00:20:19,815 --> 00:20:21,318 Yeah. What am I...? 568 00:20:21,318 --> 00:20:22,588 Stretch my legs. 569 00:20:22,588 --> 00:20:23,857 Yeah, so I didn't even think about that 570 00:20:23,857 --> 00:20:25,527 you would never want to stay here, 571 00:20:25,527 --> 00:20:26,461 because you've been here for-- I didn't even-- 572 00:20:26,461 --> 00:20:27,931 Let me, uh-- I can adapt. 573 00:20:27,931 --> 00:20:29,401 I can adapt. I'll just call the whole thing off. 574 00:20:29,401 --> 00:20:31,806 - Okay. - One sec. Hey, fellas, uh... 575 00:20:31,806 --> 00:20:33,475 (knocking on glass) 576 00:20:33,475 --> 00:20:35,312 No, we don't need any more. 577 00:20:35,312 --> 00:20:36,849 Ix-nay on the ow-snay. 578 00:20:36,849 --> 00:20:40,590 - This is so thoughtful. - It's okay. 579 00:20:40,590 --> 00:20:42,961 I think I might be in the window of cancellation. 580 00:20:42,961 --> 00:20:44,431 I doubt it, though. They are here. 581 00:20:44,431 --> 00:20:46,001 But it's not that costly. 582 00:20:46,001 --> 00:20:47,638 This is very sweet. 583 00:20:47,638 --> 00:20:49,575 You-- you're sweet. 584 00:20:49,575 --> 00:20:51,612 Throwing me on that bike is sweet. 585 00:20:51,612 --> 00:20:53,683 - We're gonna do this. - Yeah. 586 00:20:56,087 --> 00:20:57,490 (sighs) 587 00:20:57,490 --> 00:21:00,262 ♪ ♪ 588 00:21:01,331 --> 00:21:02,501 (mouths) 589 00:21:02,501 --> 00:21:04,304 (distant waves crashing) 590 00:21:04,304 --> 00:21:06,441 BENNY: You gotta put it somewhere he can see it. 591 00:21:06,441 --> 00:21:09,515 All right, yeah, just this way a little. 592 00:21:09,515 --> 00:21:11,886 No, that way. 593 00:21:11,886 --> 00:21:14,324 Just-- I'm gonna go-- I'm gonna change it myself later. 594 00:21:14,324 --> 00:21:16,461 Oh, honey, I would have never done this at the beach. 595 00:21:16,461 --> 00:21:18,600 It's dirty and overrated. It's like trying to throw a party 596 00:21:18,600 --> 00:21:20,937 in the wilderness, and it smells so bad! 597 00:21:20,937 --> 00:21:23,375 Yeah, what do you expect? Look. 598 00:21:23,375 --> 00:21:25,045 - There's a fucking dead seal here. What am I supposed to do? - (flies buzzing) 599 00:21:25,045 --> 00:21:27,483 CAROL: Well, it's the beach. What did you expect? 600 00:21:27,483 --> 00:21:30,055 Expect? I didn't expect there to be a fucking dead seal. 601 00:21:30,055 --> 00:21:31,926 I've never even seen a real seal. 602 00:21:31,926 --> 00:21:33,863 What do we do? Do we, like, change the time? 603 00:21:33,863 --> 00:21:36,001 - Do we let the tide come in? - Nah, man. 604 00:21:36,001 --> 00:21:38,005 It's fine. All we gotta do is get that dead-ass seal 605 00:21:38,005 --> 00:21:39,508 in the ocean. 606 00:21:39,508 --> 00:21:41,344 Look, let's just go down there, 607 00:21:41,344 --> 00:21:43,015 we pick it up-- the three of us could get it out of here 608 00:21:43,015 --> 00:21:44,652 in like five minutes. 609 00:21:44,652 --> 00:21:46,823 Hell nah, bro. That shit look diseased, man... 610 00:21:46,823 --> 00:21:49,394 Can I, can I help? What's the task? 611 00:21:49,394 --> 00:21:50,697 - It's down there. - Oh, Jesus. 612 00:21:50,697 --> 00:21:52,801 - Fuck no. Fuck. - ALLY: I'm here! 613 00:21:52,801 --> 00:21:54,772 What is the catastrophe? Oh, God. 614 00:21:54,772 --> 00:21:56,943 (whistling) Birds! Come on, eat the... 615 00:21:56,943 --> 00:21:58,980 Just eat the dead seal down there! 616 00:21:58,980 --> 00:22:00,517 I gotta get my assistant to deal with this. 617 00:22:00,517 --> 00:22:02,420 She does shit like this all the time. 618 00:22:02,420 --> 00:22:03,723 Oh, my God. 619 00:22:03,723 --> 00:22:05,560 Y'all like the sea? 620 00:22:05,560 --> 00:22:08,500 Uh, not-- No, not really. 621 00:22:08,500 --> 00:22:09,802 (phone buzzing) 622 00:22:14,845 --> 00:22:16,983 Wow, you really weren't exaggerating. 623 00:22:16,983 --> 00:22:19,788 No. I mean, yeah. 624 00:22:19,788 --> 00:22:22,393 It's the starting and stopping and turning that I'm... 625 00:22:22,393 --> 00:22:24,430 - Just commit to it. - Commit? 626 00:22:24,430 --> 00:22:25,667 I'm pretty committed right now. 627 00:22:25,667 --> 00:22:28,005 What do I--? There's a car! 628 00:22:28,005 --> 00:22:30,677 Hey, there's a car, Robyn. What do I do? I'm not leaving this 629 00:22:30,677 --> 00:22:32,446 - to human error. - Go to the sidewalk. Go to the sidewalk. 630 00:22:32,446 --> 00:22:33,816 Ah! 631 00:22:33,816 --> 00:22:34,952 (sighs) 632 00:22:34,952 --> 00:22:36,622 I like the sidewalk. 633 00:22:36,622 --> 00:22:38,458 You know, until now, I would've thought you could 634 00:22:38,458 --> 00:22:40,396 either ride a bike or not, I've never actually seen 635 00:22:40,396 --> 00:22:42,568 - this middle ground. It's pretty impressive. - Well... 636 00:22:42,568 --> 00:22:44,070 - You're doing great. - This is nice. 637 00:22:44,070 --> 00:22:45,574 - Uh... - Really... 638 00:22:45,574 --> 00:22:47,711 - DAVE: Uh, sir! - ROBYN: Okay. 639 00:22:47,711 --> 00:22:49,615 - Ho-- Homeless man! - ROBYN: Dave, just breathe. - (bell dinging) 640 00:22:49,615 --> 00:22:51,586 - Dave, just-just go around him. - I can't turn. I can't turn. 641 00:22:51,586 --> 00:22:52,688 - Just turn around him. Dave! - Sir, I can't turn. 642 00:22:52,688 --> 00:22:53,823 - Sir-- Ah! - Dave! 643 00:22:53,823 --> 00:22:55,459 - (yells) Fuck. - Oh, my God. 644 00:22:55,459 --> 00:22:57,430 - Are you-- Did you...? - DAVE: Ah, goddamn it! 645 00:22:57,430 --> 00:22:59,033 - You okay? - No. 646 00:22:59,033 --> 00:23:00,971 - (groans) My knee. - Ah, how's your knee? 647 00:23:00,971 --> 00:23:02,106 - Not good. - Okay, well... 648 00:23:02,106 --> 00:23:03,442 I'm, like, fully skinned, so... 649 00:23:03,442 --> 00:23:05,446 (exhales forcefully) Okay. 650 00:23:05,446 --> 00:23:06,749 We tried. 651 00:23:06,749 --> 00:23:08,886 I gave it my all. Today is not our day. 652 00:23:08,886 --> 00:23:10,590 Let's go home. 653 00:23:10,590 --> 00:23:12,426 - (phone buzzing) - This isn't working. 654 00:23:12,426 --> 00:23:14,899 You know what is the most healing? 655 00:23:14,899 --> 00:23:17,036 - (Dave groans) - The salt a-and... 656 00:23:17,036 --> 00:23:18,606 the sun. 657 00:23:18,606 --> 00:23:20,442 I'm just gonna be totally frank with you. 658 00:23:20,442 --> 00:23:21,979 There is a zero percent chance I'm going to the beach. 659 00:23:21,979 --> 00:23:23,850 Okay, but we had planned to go to the beach. 660 00:23:23,850 --> 00:23:25,720 I don't know, plans, like, change, like... 661 00:23:25,720 --> 00:23:27,591 Blockbuster had plans to not have the streaming era exist. 662 00:23:27,591 --> 00:23:29,460 Come on. Let's... Let's just, like, see... 663 00:23:29,460 --> 00:23:31,464 - Yeah, you can get up. - (groans) No, it hurts. 664 00:23:31,464 --> 00:23:32,868 So we can get these in, like, an Uber. 665 00:23:32,868 --> 00:23:35,640 No. I'm-I'm hurt. I can't put any weight on it. 666 00:23:35,640 --> 00:23:37,143 But we had plans to go to the beach. 667 00:23:38,178 --> 00:23:41,619 Robyn... it's not happening. 668 00:23:41,619 --> 00:23:43,556 - I'm trying to put on... - That's... 669 00:23:43,556 --> 00:23:45,025 - (phone buzzing) - That's what? - I... 670 00:23:45,025 --> 00:23:46,762 This is no indictment on you. I fell. 671 00:23:46,762 --> 00:23:48,499 - I tried to ride a bike. - No, it's just-- Come on. 672 00:23:48,499 --> 00:23:50,035 - I'm skinned. I'm a skinned person. - Yeah. 673 00:23:50,035 --> 00:23:51,806 I came all the way from Wisconsin, Dave. 674 00:23:51,806 --> 00:23:55,145 I want to go enjoy myself and get some R&R on the beach. 675 00:23:55,145 --> 00:23:56,949 I heard that there's... 676 00:23:56,949 --> 00:23:58,820 Let me tell you firsthand as a guy who's from the East Coast, 677 00:23:58,820 --> 00:24:00,022 who never went to the beach, and now he lives on the beach, 678 00:24:00,022 --> 00:24:01,759 it's so overrated. 679 00:24:01,759 --> 00:24:02,894 Well, you should let me experience that for myself. 680 00:24:02,894 --> 00:24:04,163 - I... - A different day, 681 00:24:04,163 --> 00:24:05,900 when I'm not, like, fully injured. 682 00:24:05,900 --> 00:24:06,769 This isn't Madden. You can't turn off injuries. 683 00:24:06,769 --> 00:24:08,038 You're not fully... 684 00:24:08,038 --> 00:24:09,675 - Let's-- I don't know... - (phone buzzing) 685 00:24:09,675 --> 00:24:12,914 what to do. Let's fuck on the beach. 686 00:24:12,914 --> 00:24:14,785 - What? - (whispers): Let's fuck on the beach. 687 00:24:14,785 --> 00:24:16,187 - Ah! - Let's... 688 00:24:16,187 --> 00:24:18,493 I'm, like, so weirded out by that. 689 00:24:18,493 --> 00:24:19,962 I don't know how to react to that. 690 00:24:19,962 --> 00:24:21,632 - I'm not gonna... - You owe me outdoor sex. 691 00:24:21,632 --> 00:24:23,770 I owe you outdoor sex? Are you serious? 692 00:24:23,770 --> 00:24:25,540 - (stammers) - You really believe that? 693 00:24:25,540 --> 00:24:26,942 Nah, I don't know. 694 00:24:26,942 --> 00:24:28,045 Look, I'm not the guy that's gonna, like, 695 00:24:28,045 --> 00:24:29,682 get hurt for you like Rambo, 696 00:24:29,682 --> 00:24:31,819 or fuck you on the beach like a gladiator, okay? 697 00:24:31,819 --> 00:24:33,121 That's not who I am. 698 00:24:33,121 --> 00:24:34,525 And maybe we just don't know each other, 699 00:24:34,525 --> 00:24:35,927 and we're forcing this whole thing. 700 00:24:35,927 --> 00:24:37,664 Like, please, let's just go home. 701 00:24:37,664 --> 00:24:39,267 I'm going home, personally. I hope you come with... 702 00:24:39,267 --> 00:24:41,772 Fuck it. Dave, I'm trying to get you to a surprise party! 703 00:24:43,843 --> 00:24:45,947 - What? - Yeah. Your friends, 704 00:24:45,947 --> 00:24:48,619 they are texting me right now, all day, 705 00:24:48,619 --> 00:24:50,289 and they-- I-- they told me to get you to the beach, 706 00:24:50,289 --> 00:24:52,026 - 'cause they're all there just waiting for you. - Now? 707 00:24:52,026 --> 00:24:53,529 - And I... - That's why you've been acting this way? 708 00:24:53,529 --> 00:24:54,732 Yes! That's why I'm acting like this. 709 00:24:54,732 --> 00:24:55,934 I don't even like the beach! 710 00:24:55,934 --> 00:24:58,740 I hate the beach. And I hate lying. 711 00:24:58,740 --> 00:25:00,944 I'm so bad at lying. This is so... 712 00:25:00,944 --> 00:25:03,549 stressful, I'm sweating so much. 713 00:25:03,549 --> 00:25:04,952 I hate lying, too. 714 00:25:04,952 --> 00:25:06,889 Yeah, I've... 715 00:25:06,889 --> 00:25:08,826 I faked my own death. 716 00:25:09,862 --> 00:25:11,599 Well, I didn't fake my own death, 717 00:25:11,599 --> 00:25:13,135 but I did pretend to be dead for longer, 718 00:25:13,135 --> 00:25:15,139 because the views and the streams were just going 719 00:25:15,139 --> 00:25:16,842 so fucking crazy. 720 00:25:16,842 --> 00:25:18,846 I got your voice mail, I wanted to call you back, 721 00:25:18,846 --> 00:25:23,589 I didn't, and I haven't really told anyone this, and... 722 00:25:23,589 --> 00:25:25,159 I'm a piece of shit, I guess. 723 00:25:25,159 --> 00:25:27,063 And now you know that I am. 724 00:25:28,031 --> 00:25:30,637 No. I... 725 00:25:30,637 --> 00:25:34,645 I faked my own personality the past 24 hours. 726 00:25:34,645 --> 00:25:37,149 So, that's just human nature. 727 00:25:37,149 --> 00:25:40,055 I guess, you know? When you just want something bad enough, 728 00:25:40,055 --> 00:25:43,128 you just... do it. 729 00:25:43,128 --> 00:25:45,065 So, I... 730 00:25:45,065 --> 00:25:48,038 ♪ ♪ 731 00:25:52,346 --> 00:25:54,752 Let's go to the surprise party. No more lying. 732 00:25:54,752 --> 00:25:58,024 Except for pretending to know about the surprise 733 00:25:58,024 --> 00:25:59,628 - situation. - That's acting, that's acting. 734 00:25:59,628 --> 00:26:01,030 I know exactly how to play this. 735 00:26:01,030 --> 00:26:02,299 I still am injured, but I'm gonna act not. 736 00:26:02,299 --> 00:26:03,870 - Come on, let's go. - Are you okay? 737 00:26:03,870 --> 00:26:05,205 - Yeah. - Do you need an Advil? 738 00:26:05,205 --> 00:26:06,609 DAVE: I don't need anything except you. 739 00:26:10,015 --> 00:26:11,752 I have your b 740 00:26:11,752 --> 00:26:13,689 - I'm watching... Okay. - Watch this acting. 741 00:26:13,689 --> 00:26:15,894 ALL: Surprise! 742 00:26:15,894 --> 00:26:17,931 (cheering and applause) 743 00:26:17,931 --> 00:26:20,770 DAVE: Mom, Dad, I didn't know you were here! Hi! 744 00:26:20,770 --> 00:26:22,841 You flew in. You got cheesesteaks. 745 00:26:22,841 --> 00:26:24,010 You knew about this? 746 00:26:24,010 --> 00:26:26,982 - I did. Yeah. - (sighs) 747 00:26:26,982 --> 00:26:28,653 - You did it! - ROBYN: I did. 748 00:26:28,653 --> 00:26:30,155 - You earned this. - Thank you. 749 00:26:30,155 --> 00:26:31,324 - Good work. - DAVE: Hi. 750 00:26:31,324 --> 00:26:32,794 ALLY: Great work. Did you not know? 751 00:26:32,794 --> 00:26:34,163 - I had no idea. - You really didn't know? 752 00:26:34,163 --> 00:26:36,735 Thank you, Gata. Thank you, Gata. 753 00:26:36,735 --> 00:26:38,906 Give it to me. Hey, brother. 754 00:26:38,906 --> 00:26:41,010 (overlapping chatter) 755 00:26:41,010 --> 00:26:42,747 Gata, do you really need this shot? 756 00:26:42,747 --> 00:26:44,383 I'm just trying to show them what this hard working 757 00:26:44,383 --> 00:26:45,687 - gets you. We on the beachfront, man. - Yeah. Oh... 758 00:26:45,687 --> 00:26:47,189 - (beeping) - It's your alarm. 759 00:26:47,189 --> 00:26:48,993 It says you gotta go to bed soon so you can get 760 00:26:48,993 --> 00:26:50,864 - your 11 and a half hours of sleep. - Ah, okay. 761 00:26:50,864 --> 00:26:52,399 - All right, keep working hard. - Hey, Mike! How's it going? 762 00:26:52,399 --> 00:26:53,769 Hey, Don. 763 00:26:53,769 --> 00:26:55,239 It's good. Really good. 764 00:26:55,239 --> 00:26:57,176 (distant chatter) 765 00:26:57,944 --> 00:27:00,817 - Happy b irthday. - Thank you. I can't believe 766 00:27:00,817 --> 00:27:03,088 that you guys flew out here for me. 767 00:27:03,088 --> 00:27:05,392 - I love you. Yeah. - DON: Hey. We love you. - CAROL: Are you kidding? Honey! 768 00:27:05,392 --> 00:27:07,096 - DON: It's your birthday. - DAVE: Oh, hold on, hold on, you know what? 769 00:27:07,096 --> 00:27:08,933 I want to introduce you guys to somebody. 770 00:27:08,933 --> 00:27:10,135 - Yes. - Come here. 771 00:27:10,135 --> 00:27:11,404 - Oh. Hi. - This is Robyn. 772 00:27:11,404 --> 00:27:13,275 - Hi. - Oh, this is the famous Robyn? 773 00:27:13,275 --> 00:27:15,747 - Hi, it's so nice to meet you. - Nice to meet you. 774 00:27:15,747 --> 00:27:17,416 Oh, you are lovely. 775 00:27:17,416 --> 00:27:20,055 - Dave, you have a little white... - Okay. What are you doing? 776 00:27:20,055 --> 00:27:23,128 EMMA: Dave and Robyn are actually kind of cute. 777 00:27:23,128 --> 00:27:24,965 Yeah. 778 00:27:24,965 --> 00:27:26,735 - You know what else is cute? - What? 779 00:27:28,238 --> 00:27:29,708 What the fuck? 780 00:27:29,708 --> 00:27:31,411 - (both laughing) - You missed! 781 00:27:31,411 --> 00:27:34,718 - It's okay. - Oh, fuck it. 782 00:27:34,718 --> 00:27:36,956 Can I show you your present? 783 00:27:36,956 --> 00:27:38,391 - You got me something? - Oh, yeah. 784 00:27:40,295 --> 00:27:42,667 A photograph of an elephant. 785 00:27:42,667 --> 00:27:45,305 Not just any elephant. He's yours. 786 00:27:45,305 --> 00:27:47,009 What do you mean, he's mine? 787 00:27:47,009 --> 00:27:49,146 Well, I found an organization that rescues them, 788 00:27:49,146 --> 00:27:50,783 and I adopted him in your name. 789 00:27:50,783 --> 00:27:52,921 - In Africa. - No, you didn't. 790 00:27:52,921 --> 00:27:54,725 Yeah, so you-- we pay for, like, his food, 791 00:27:54,725 --> 00:27:56,896 and his little elephant medicine. 792 00:27:56,896 --> 00:27:59,000 That's-- his name's Esoit. 793 00:27:59,000 --> 00:28:00,803 - Do you like it? - "You-so-it." 794 00:28:00,803 --> 00:28:02,273 "You-so..." 795 00:28:02,273 --> 00:28:03,876 ♪ ♪ 796 00:28:03,876 --> 00:28:06,047 ♪ Shit go down, shit go up ♪ 797 00:28:06,047 --> 00:28:08,151 ♪ Nother round up in my cup ♪ 798 00:28:08,151 --> 00:28:10,289 ♪ Slow it down, I'm in no rush ♪ 799 00:28:10,289 --> 00:28:14,130 ♪ I'm a child but I'm getting older ♪ 800 00:28:16,100 --> 00:28:18,739 ♪ I'm getting older ♪ 801 00:28:20,475 --> 00:28:22,914 ♪ And it's round and around we go ♪ 802 00:28:22,914 --> 00:28:25,018 ♪ Through the up and downs we scroll ♪ 803 00:28:25,018 --> 00:28:27,122 ♪ Growing up I was a peon ♪ 804 00:28:27,122 --> 00:28:29,293 ♪ Fantasizing what I'd be on ♪ 805 00:28:29,293 --> 00:28:31,966 ♪ Never thinking it would be gone ♪ 806 00:28:31,966 --> 00:28:36,441 ♪ How do we know if we're doing this all wrong? ♪ 807 00:28:36,441 --> 00:28:40,282 ♪ I haven't seen my home friends in so long ♪ 808 00:28:40,282 --> 00:28:42,219 ♪ Such is life ♪ 809 00:28:42,219 --> 00:28:44,323 ♪ Grays get plucked ♪ 810 00:28:44,323 --> 00:28:46,160 - ♪ My back is fucked ♪ - ♪ Fuck! ♪ 811 00:28:46,160 --> 00:28:47,964 ♪ And I gotta learn TikTok ♪ 812 00:28:47,964 --> 00:28:49,501 ♪ Tick, tick, tick, tick, tick, tick ♪ 813 00:28:49,501 --> 00:28:51,204 ♪ Used to play ball twice a week ♪ 814 00:28:51,204 --> 00:28:53,910 ♪ Now I can't really play that much ♪ 815 00:28:53,910 --> 00:28:55,914 ♪ Used to drink bottles to pregame ♪ 816 00:28:55,914 --> 00:28:57,918 ♪ Now I can't drink that much. ♪ 817 00:28:57,918 --> 00:29:01,454 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.