Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,714 --> 00:00:04,620
♪ ♪
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,659
♪ I want to know ♪
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,732
♪ I want to know... ♪
4
00:00:12,669 --> 00:00:14,740
Yeah, and he would be resp--
have to speak at your funeral
5
00:00:14,740 --> 00:00:16,409
or something like that.
6
00:00:16,409 --> 00:00:18,346
I would've been perfectly
fine with that.
7
00:00:18,346 --> 00:00:19,716
- (Kimmel laughs)
- Except the death thing,
you know.
8
00:00:19,716 --> 00:00:21,352
KIMMEL:
Yeah, except for the death.
9
00:00:21,352 --> 00:00:22,087
- Yeah, that would be no good.
- Yeah.
10
00:00:22,087 --> 00:00:23,089
♪ ♪
11
00:00:23,089 --> 00:00:24,392
♪ I gotta be ♪
12
00:00:24,392 --> 00:00:26,062
♪ Everything ♪
13
00:00:26,062 --> 00:00:27,732
♪ That I could be ♪
14
00:00:27,732 --> 00:00:29,168
♪ I gotta do this thing ♪
15
00:00:29,168 --> 00:00:30,705
♪ Honestly ♪
16
00:00:30,705 --> 00:00:32,474
♪ Why can't I do it all? ♪
17
00:00:32,474 --> 00:00:34,245
♪ Honestly ♪
18
00:00:34,245 --> 00:00:36,082
♪ I bet I shock 'em
when I drop ♪
19
00:00:36,082 --> 00:00:37,586
♪ I know they probably
think I'm washed ♪
20
00:00:37,586 --> 00:00:39,355
♪ I'm kettle cookin'
with the chip ♪
21
00:00:39,355 --> 00:00:41,059
♪ It's on my shoulders
till we win ♪
22
00:00:41,059 --> 00:00:42,562
♪ I'm getting older
by the minute ♪
23
00:00:42,562 --> 00:00:44,499
♪ I've really had it
up to here ♪
24
00:00:44,499 --> 00:00:46,202
♪ They always looking like
they're winging it ♪
25
00:00:46,202 --> 00:00:47,706
♪ I've been planning
every meal ♪
26
00:00:47,706 --> 00:00:49,375
♪ Got me sippin'
on this beer, ooh ♪
27
00:00:49,375 --> 00:00:51,246
♪ And I don't even
fuck with beer ♪
28
00:00:51,246 --> 00:00:52,849
♪ No, I need some water
and ideas, yeah ♪
29
00:00:52,849 --> 00:00:54,686
♪ I gotta start
to make it clear, uh ♪
30
00:00:54,686 --> 00:00:56,557
♪ I'm kind of peeping
all the fallacy ♪
31
00:00:56,557 --> 00:00:58,393
♪ I'm powered by the people
doubting me ♪
32
00:00:58,393 --> 00:01:00,130
♪ I had to eat it like
a ton of calories ♪
33
00:01:00,130 --> 00:01:01,667
♪ And the analogy is that
I'm blowing up ♪
34
00:01:01,667 --> 00:01:03,470
♪ But I've been carrying
this weight ♪
35
00:01:03,470 --> 00:01:05,374
♪ Fuck my old shit,
all of it sucked ♪
36
00:01:05,374 --> 00:01:07,378
♪ Piss on them records,
I shit on them records ♪
37
00:01:07,378 --> 00:01:09,215
♪ I thank everybody who saw
the potential in me ♪
38
00:01:09,215 --> 00:01:11,085
♪ But I still had to
get it inevitably ♪
39
00:01:11,085 --> 00:01:12,689
♪ If I could, I would sit down
and conversate ♪
40
00:01:12,689 --> 00:01:14,559
♪ With every hater
and try to debate 'em ♪
41
00:01:14,559 --> 00:01:16,229
♪ I know it's subjective,
but it's my objective ♪
42
00:01:16,229 --> 00:01:17,464
♪ To do it so well
that it's not. ♪
43
00:01:17,464 --> 00:01:18,634
- (music stops)
- That was the one.
44
00:01:18,634 --> 00:01:20,170
- Man.
- That was a good take.
45
00:01:20,170 --> 00:01:21,573
I ain't gonna lie,
you in your bag, LD.
46
00:01:21,573 --> 00:01:22,709
This has been, what,
the most productive month
47
00:01:22,709 --> 00:01:24,211
of my life?
I own a home.
48
00:01:24,211 --> 00:01:25,581
- (Gata whoops)
- What more can I ask for?
49
00:01:25,581 --> 00:01:27,184
You speaking your truth
into existence.
50
00:01:27,184 --> 00:01:28,186
- Thank you.
- Yeah, Chuck. Really speaking
51
00:01:28,186 --> 00:01:29,556
your truth into existence.
52
00:01:29,556 --> 00:01:30,725
Especially when you're lying
to everyone
53
00:01:30,725 --> 00:01:32,127
on national television.
54
00:01:32,127 --> 00:01:33,330
DAVE:
What are you referring to?
55
00:01:33,330 --> 00:01:34,833
Jimmy Kimmel?
56
00:01:34,833 --> 00:01:36,269
I didn't lie on Jimmy Kimmel,
you can go replay
57
00:01:36,269 --> 00:01:37,505
all that footage,
I didn't lie once.
58
00:01:37,505 --> 00:01:38,608
He just twisted facts.
59
00:01:38,608 --> 00:01:40,177
I didn't twist any facts.
60
00:01:40,177 --> 00:01:41,614
- I didn't.
- Chuck, you sound like Trump.
61
00:01:41,614 --> 00:01:43,584
I omitted, like, some details,
but he didn't ask
62
00:01:43,584 --> 00:01:44,820
the questions that would've...
63
00:01:44,820 --> 00:01:46,690
- (laughing)
- I really did, like,
64
00:01:46,690 --> 00:01:48,561
learn a lot about life
from that whole experience.
65
00:01:48,561 --> 00:01:50,565
And I have a whole new lens
that I see the world through.
66
00:01:50,565 --> 00:01:52,769
From here on out, honesty.
67
00:01:52,769 --> 00:01:55,875
On that note, earlier today,
I did tell you that a boner
68
00:01:55,875 --> 00:01:58,313
was called a boner because a man
has a bone that, like,
69
00:01:58,313 --> 00:01:59,549
comes out of his pelvis
when he's excited.
70
00:01:59,549 --> 00:02:00,818
It's not true.
71
00:02:00,818 --> 00:02:02,522
Dick isn't made of bones.
It's, like,
72
00:02:02,522 --> 00:02:04,826
- all meat.
- Oh. Okay.
73
00:02:04,826 --> 00:02:06,262
All right, I need you guys
to leave.
74
00:02:06,262 --> 00:02:07,599
I'm getting ready for Robyn.
75
00:02:07,599 --> 00:02:08,901
Chuck, how long is
she gonna stay here?
76
00:02:08,901 --> 00:02:11,272
I don't know, two weeks.
77
00:02:11,272 --> 00:02:12,308
- Two weeks?!
- Yeah.
78
00:02:12,308 --> 00:02:13,611
Are you insane?
79
00:02:13,611 --> 00:02:15,247
Two weeks, it's
like a honeymoon length.
80
00:02:15,247 --> 00:02:16,784
I couldn't be more excited, honestly.
81
00:02:16,784 --> 00:02:19,221
What if she's not even
what you remember her to be?
82
00:02:19,221 --> 00:02:20,825
You barely know this girl.
83
00:02:20,825 --> 00:02:23,263
Man, that shit happened to me
one time, I was fucking
84
00:02:23,263 --> 00:02:24,365
with this Arabian bitch, man.
85
00:02:24,365 --> 00:02:26,202
I thought she was gonna be cool.
86
00:02:26,202 --> 00:02:27,939
But she gonna text me the next
day talking about alimony.
87
00:02:27,939 --> 00:02:30,177
How you get pregnant in one day?
88
00:02:30,177 --> 00:02:32,281
Gata, I have no idea what
you're talking about,
89
00:02:32,281 --> 00:02:33,718
but this is not that.
90
00:02:33,718 --> 00:02:35,755
I, like, know this girl.
I talk to her, we text.
91
00:02:35,755 --> 00:02:37,291
If you heard the voice mail
she left when she thought
92
00:02:37,291 --> 00:02:38,928
I was dead,
you would understand.
93
00:02:38,928 --> 00:02:40,631
So you talk to her about
everything, right?
94
00:02:40,631 --> 00:02:41,700
She know about the death scam
and all that, huh?
95
00:02:41,700 --> 00:02:43,771
Never call it the death scam.
96
00:02:43,771 --> 00:02:46,275
Right? Let's refer
to the death...
97
00:02:46,275 --> 00:02:48,714
thing as a totally
different thing
98
00:02:48,714 --> 00:02:50,551
that never even is vocalized.
99
00:02:50,551 --> 00:02:52,388
And, uh, no, I have not,
100
00:02:52,388 --> 00:02:54,593
but, like, I will. I just,
like, don't want to start off
101
00:02:54,593 --> 00:02:56,195
with that conversation, but...
102
00:02:56,195 --> 00:02:58,199
I'm getting to a fresh
new start too, man.
103
00:02:58,199 --> 00:02:59,435
You ain't gonna
believe this, nigga.
104
00:02:59,435 --> 00:03:00,772
I ain't had sex in,
like, two weeks.
105
00:03:00,772 --> 00:03:02,307
You know?
106
00:03:02,307 --> 00:03:03,711
I even started beating
my shit again.
107
00:03:03,711 --> 00:03:05,848
Beating your shit?
What, like jerking off?
108
00:03:05,848 --> 00:03:07,552
GATA:
Yeah, jacking off, dawg.
109
00:03:07,552 --> 00:03:09,321
What? You weren't
jerking off before?
110
00:03:09,321 --> 00:03:11,392
I ain't jerked off since, like,
12th grade or some shit.
111
00:03:11,392 --> 00:03:13,329
12th grade? You haven't
jerked off in, like,
112
00:03:13,329 --> 00:03:14,432
- 20 years?
- That's insane.
113
00:03:14,432 --> 00:03:16,436
It's way too many hoes out here
114
00:03:16,436 --> 00:03:18,507
for a nigga to just be
jacking off like that, bro.
115
00:03:18,507 --> 00:03:20,545
Whoa, whoa, whoa, please be
careful about the roses
116
00:03:20,545 --> 00:03:21,880
on the way out.
They're perfectly...
117
00:03:21,880 --> 00:03:24,519
Chuck. Chuck, this is crazy.
118
00:03:24,519 --> 00:03:25,988
You're gonna freak
this girl out.
119
00:03:25,988 --> 00:03:28,293
Unless you want her to be
your actual girlfriend,
120
00:03:28,293 --> 00:03:29,696
- and then I think
it's gonna freak you out.
- (doorbell rings)
121
00:03:29,696 --> 00:03:31,365
Chuck, it's finally the point
122
00:03:31,365 --> 00:03:32,769
in your life where you,
like, ju--
123
00:03:32,769 --> 00:03:34,906
What are you doing?
You could just be like...
124
00:03:34,906 --> 00:03:36,275
- Hello?
- MAN: It's Amazon.
125
00:03:36,275 --> 00:03:37,512
Dropping off a package.
126
00:03:37,512 --> 00:03:38,948
Okay, coming right up.
127
00:03:38,948 --> 00:03:40,350
- (stammers)
- One more time.
128
00:03:40,350 --> 00:03:41,352
- Is it open?
- (lock buzzes)
129
00:03:41,352 --> 00:03:42,689
Thank you.
130
00:03:42,689 --> 00:03:43,924
Satin sheets.
131
00:03:44,993 --> 00:03:47,599
I'm gonna have to cancel
the beach thing tomorrow.
132
00:03:47,599 --> 00:03:49,503
No, no, no, Chuck,
you can't cancel it.
133
00:03:49,503 --> 00:03:51,840
The beach is, like, overrated
and one-dimensionally textured
134
00:03:51,840 --> 00:03:53,511
anyways. Like, I have to...
135
00:03:53,511 --> 00:03:54,913
Bro, you gotta come
to the beach, dawg.
136
00:03:54,913 --> 00:03:56,917
You out of pocket,
you doing way too much.
137
00:03:56,917 --> 00:03:58,721
- All these roses and shit?
- Guys, I will see you later.
138
00:03:58,721 --> 00:04:00,758
- Okay?
- What, you're just
canceling plans on us?
139
00:04:00,758 --> 00:04:02,562
I can't neglect her
on the first day.
140
00:04:02,562 --> 00:04:04,699
Nigga switched up,
all over a bitch.
141
00:04:04,699 --> 00:04:06,904
(gate opens, closes)
142
00:04:06,904 --> 00:04:08,974
♪ ♪
143
00:04:13,383 --> 00:04:15,020
(sighing)
144
00:04:21,733 --> 00:04:23,771
♪ ♪
145
00:04:26,309 --> 00:04:28,446
No, I left his food
in the sink to thaw out.
146
00:04:28,446 --> 00:04:29,583
And then you just
give him a cup.
147
00:04:29,583 --> 00:04:31,753
Yeah. Thank you so much.
148
00:04:31,753 --> 00:04:33,824
(beeps, rings)
149
00:04:35,795 --> 00:04:36,763
DAVE:
Hello?
150
00:04:36,763 --> 00:04:37,866
Hi.
151
00:04:37,866 --> 00:04:39,769
I'm buzzing you in.
152
00:04:39,769 --> 00:04:40,972
(lock buzzes)
153
00:04:40,972 --> 00:04:43,544
Holy shit.
154
00:04:44,779 --> 00:04:46,583
This is-- Ugh.
155
00:04:46,583 --> 00:04:47,819
Hi.
156
00:04:47,819 --> 00:04:49,623
Hey, girl.
157
00:04:49,623 --> 00:04:51,092
- Come in.
- Hey.
158
00:04:51,092 --> 00:04:53,497
Your house is... sick.
159
00:04:53,497 --> 00:04:57,037
Can you believe you only have
to put 20% of the money down?
160
00:04:57,037 --> 00:04:58,841
- Yeah, a mortgage.
- Yeah.
161
00:04:58,841 --> 00:05:00,978
I had no idea. It's like,
you only need to be so wealthy.
162
00:05:00,978 --> 00:05:02,515
- That is exciting,
actually. Yeah.
- Yeah.
163
00:05:02,515 --> 00:05:04,418
- Well, welcome.
- Thanks.
164
00:05:04,418 --> 00:05:06,623
Benjamin Moore,
"the professional's choice."
165
00:05:06,623 --> 00:05:09,529
- On the paint.
- Oh, my God.
166
00:05:09,529 --> 00:05:11,667
- Wow, we're, uh, we're here.
167
00:05:11,667 --> 00:05:12,936
- Yeah.
- Look at us.
168
00:05:12,936 --> 00:05:14,471
Here we are. In person.
169
00:05:18,514 --> 00:05:20,417
- Uh...
- I'm so happy you're here.
170
00:05:20,417 --> 00:05:21,753
- Hi. Hi.
- I really am so happy
you're here.
171
00:05:21,753 --> 00:05:23,991
- Hello.
- Yeah.
172
00:05:23,991 --> 00:05:25,360
- (laughs)
- I thought we were kissing.
173
00:05:25,360 --> 00:05:27,364
Yeah, I-I-- you're alive.
174
00:05:27,364 --> 00:05:28,934
I thought you were dead,
so this is...
175
00:05:28,934 --> 00:05:32,509
Um, let's fucking unwind
or something.
176
00:05:32,509 --> 00:05:34,613
- Let's-let's celebrate. Okay.
- Let's celebrate.
177
00:05:34,613 --> 00:05:36,048
- Should we drink?
- Drink?
178
00:05:36,048 --> 00:05:37,619
Is that such a--
is that weird to just throw out
179
00:05:37,619 --> 00:05:38,654
- right-right away?
- Uh...
180
00:05:38,654 --> 00:05:40,423
Wine? Is that...?
181
00:05:40,423 --> 00:05:43,096
Wine? Uh, don't
often carry wine,
182
00:05:43,096 --> 00:05:45,133
- but I might have
something over here.
- Okay.
183
00:05:45,133 --> 00:05:46,637
- Uh...
- Wow.
184
00:05:46,637 --> 00:05:48,106
I think there's some wine
over here.
185
00:05:48,106 --> 00:05:50,778
Honestly, you can just take
whatever you want.
186
00:05:50,778 --> 00:05:52,414
Need a pair
of nice new headphones?
187
00:05:52,414 --> 00:05:55,555
I-- that's--
What are these here for?
188
00:05:55,555 --> 00:05:57,057
Oh, these brands, they just
send me all this shit
189
00:05:57,057 --> 00:05:59,061
'cause my birthday's this week,
so it's like...
190
00:05:59,061 --> 00:06:00,998
- That's what's going on.
- It's your birthday this week?
191
00:06:00,998 --> 00:06:02,502
It is, yeah.
192
00:06:02,502 --> 00:06:04,773
Why wouldn't you tell me that?
Fuck.
193
00:06:04,773 --> 00:06:06,743
I don't even like attention
on my birthday.
194
00:06:06,743 --> 00:06:08,514
- I hate it.
- Okay.
195
00:06:08,514 --> 00:06:09,883
I hate everyone, like,
looking at you,
196
00:06:09,883 --> 00:06:11,520
expecting you to be, like,
this unreasonable
197
00:06:11,520 --> 00:06:13,156
level of happy, it's just...
198
00:06:13,156 --> 00:06:14,960
- It's your birthday this...
- Well, doesn't matter.
199
00:06:14,960 --> 00:06:16,997
How can I get you this wine?
There is a store.
200
00:06:16,997 --> 00:06:19,101
- Okay.
- We can go there.
201
00:06:19,101 --> 00:06:22,007
- (chuckles)
- I'm more of like a weed smoker.
202
00:06:22,007 --> 00:06:24,478
- Do you smoke?
- (stammers) No, I don't--
203
00:06:24,478 --> 00:06:26,182
- I'll... Okay.
- I'm gonna get weed for myself.
204
00:06:26,182 --> 00:06:27,752
You have the wine. We'll escape
our bodies at the same time.
205
00:06:27,752 --> 00:06:28,988
And it's gonna be
pretty incredible.
206
00:06:28,988 --> 00:06:30,925
- Okay.
- (footsteps retreating)
207
00:06:30,925 --> 00:06:32,729
(whispers):
What the fuck?
208
00:06:32,729 --> 00:06:34,431
MIKE:
So, publicity-wise,
209
00:06:34,431 --> 00:06:36,068
in the past month,
I think we've got a lot done.
210
00:06:36,068 --> 00:06:37,104
So I think we're being
very productive.
211
00:06:37,104 --> 00:06:38,607
So it's working, for sure.
212
00:06:38,607 --> 00:06:39,976
Yeah, yeah, Kimmel went well.
213
00:06:39,976 --> 00:06:41,713
So, I'm assuming he
trusts me more now.
214
00:06:41,713 --> 00:06:44,953
He did say he felt managed.
215
00:06:44,953 --> 00:06:46,823
Well, that sounds like
a management issue.
216
00:06:46,823 --> 00:06:51,165
Yeah. Look, Dave is really
starting to trust you.
217
00:06:51,165 --> 00:06:53,604
- Great.
- But he wants to
218
00:06:53,604 --> 00:06:55,608
live his honest truth.
219
00:06:55,608 --> 00:06:58,614
Mm. Honest-- well, that's after
he faked his own death?
220
00:06:58,614 --> 00:07:00,818
- Well, we did talk about that.
- (scoffs)
221
00:07:00,818 --> 00:07:02,655
You know,
th-the rats on the bus,
222
00:07:02,655 --> 00:07:04,191
- that was actually a real thing.
- Please. Please, please, please.
223
00:07:04,191 --> 00:07:06,062
Come on. I'm a publicist.
I know an attention grab
224
00:07:06,062 --> 00:07:07,932
when I see one.
I make them for a living.
225
00:07:07,932 --> 00:07:09,803
We just, we just want
to get away from that...
226
00:07:09,803 --> 00:07:11,205
- Mm.
- That thing, you know?
227
00:07:11,205 --> 00:07:12,909
It's a-- yech-- story.
It's a yucky story.
228
00:07:12,909 --> 00:07:14,679
- Right.
- And Dave's very sensitive
about it.
229
00:07:14,679 --> 00:07:15,815
You know I love Dave. Right?
230
00:07:15,815 --> 00:07:17,084
- Yeah.
- And I love a challenge.
231
00:07:17,084 --> 00:07:19,188
I love you guys.
That's why I took you on.
232
00:07:19,188 --> 00:07:21,058
But your client is a child.
233
00:07:21,058 --> 00:07:24,766
I mean, last time he was here
he was playing with putty.
234
00:07:24,766 --> 00:07:26,469
That's for his ADD.
That's actually not Silly Putty.
235
00:07:26,469 --> 00:07:27,772
That's prescribed.
236
00:07:27,772 --> 00:07:29,041
Okay, but it stuck
his pocket closed.
237
00:07:29,041 --> 00:07:30,210
And he couldn't open it.
238
00:07:30,210 --> 00:07:31,847
- Yeah.
- Just, we have to be able
239
00:07:31,847 --> 00:07:33,617
to control him and, you know,
not let him...
240
00:07:33,617 --> 00:07:35,487
I can't control Dave, Ava.
241
00:07:35,487 --> 00:07:39,929
I can't control anything
in my life. Y-- He's...
242
00:07:39,929 --> 00:07:41,165
I...
243
00:07:41,165 --> 00:07:42,635
(inhales sharply)
244
00:07:42,635 --> 00:07:45,473
But you have me now, Mike. Okay?
245
00:07:46,910 --> 00:07:48,914
We're gonna do this together.
246
00:07:50,885 --> 00:07:51,987
Great.
247
00:07:53,657 --> 00:07:55,093
Great.
248
00:07:55,928 --> 00:07:57,732
I think
I'd like to get coffee
with you sometime,
249
00:07:57,732 --> 00:07:59,502
outside of-- or, I mean,
we would do business,
250
00:07:59,502 --> 00:08:01,540
but I mean, outside of
this office 'cause I don't...
251
00:08:01,540 --> 00:08:02,942
- (phone chimes)
- Oh, you know what?
I have another meeting.
252
00:08:02,942 --> 00:08:05,113
Sorry. Our conversation
was great, though.
253
00:08:05,113 --> 00:08:06,883
- Awesome. Loved it.
- It was very productive.
254
00:08:06,883 --> 00:08:08,186
- And I will...
- Let me get out of here.
255
00:08:08,186 --> 00:08:10,725
- ...be in touch. Okay.
- Thank you.
256
00:08:11,960 --> 00:08:14,164
I'm actually free tonight.
257
00:08:14,164 --> 00:08:15,835
For coffee?
258
00:08:15,835 --> 00:08:18,106
So why don't you come on by
and annihilate me?
259
00:08:19,943 --> 00:08:21,747
What?
260
00:08:21,747 --> 00:08:23,650
Not actually, obviously.
261
00:08:23,650 --> 00:08:25,521
But I'm just into role-playing
and blurring lines
262
00:08:25,521 --> 00:08:27,692
between consensual
and non-consensual.
263
00:08:27,692 --> 00:08:29,294
So, um...
264
00:08:29,294 --> 00:08:32,000
if that interests you at all,
265
00:08:32,000 --> 00:08:34,606
here is my address.
266
00:08:34,606 --> 00:08:36,108
(slaps paper on desk)
267
00:08:38,246 --> 00:08:39,716
11:00 p. m.
268
00:08:39,716 --> 00:08:40,985
Yeah, be easy to get in.
269
00:08:41,987 --> 00:08:43,557
Okay.
270
00:08:43,557 --> 00:08:45,594
- (phone rings)
- Yeah, put him through.
271
00:08:48,767 --> 00:08:50,170
Can't believe yo
272
00:08:50,170 --> 00:08:51,773
It's your own personal holiday.
I love holidays.
273
00:08:51,773 --> 00:08:54,178
I just feel like every year
that gets higher,
274
00:08:54,178 --> 00:08:56,248
the number is more
and more alarming,
275
00:08:56,248 --> 00:08:57,852
and all I do is think
about, like, my place
276
00:08:57,852 --> 00:08:59,856
in the world, and, like,
my-my standing.
277
00:08:59,856 --> 00:09:02,729
No, man, you got to stay
in the present, dawg.
278
00:09:02,729 --> 00:09:05,066
- (laughs) Yeah.
- I like the present
right now, dawg.
279
00:09:05,066 --> 00:09:08,072
Yeah. On my 21st birthday,
we were doing karaoke,
280
00:09:08,072 --> 00:09:12,648
and I was just, like, ripping
"All Star" by Smash Mouth,
281
00:09:12,648 --> 00:09:16,055
(voice fading): and I...
whipped my hair into a candle.
282
00:09:16,055 --> 00:09:18,761
And then, my friends were like,
"You're-you're on fire,"
283
00:09:18,761 --> 00:09:21,165
and I was like, "You're
goddamn right I'm on fire."
284
00:09:21,165 --> 00:09:23,604
And I-- I just was, on fire.
285
00:09:23,604 --> 00:09:25,808
And then I ended up in the ER.
286
00:09:25,808 --> 00:09:28,747
I, uh...
287
00:09:28,747 --> 00:09:30,751
What are we talking
about, again?
288
00:09:30,751 --> 00:09:32,889
- My birthday.
- Ah!
289
00:09:32,889 --> 00:09:34,324
Did you just get so high?
290
00:09:34,324 --> 00:09:36,061
Yeah, my train of thought
just choo-choo'd bye-bye.
291
00:09:36,061 --> 00:09:39,168
- Yeah.
- (both giggle)
292
00:09:39,168 --> 00:09:43,811
Should I just take advantage of
this vulnerability right now?
293
00:09:43,811 --> 00:09:46,182
- And just rip some questions?
- Yeah.
294
00:09:46,182 --> 00:09:48,787
All right, if you need to grill
me, I'm ready to be grilled.
295
00:09:48,787 --> 00:09:50,791
- Favorite color?
- Sunset orange.
296
00:09:50,791 --> 00:09:52,829
Favorite time of day?
297
00:09:52,829 --> 00:09:54,766
4:57, 'cause of
the sunset orange, probably.
298
00:09:54,766 --> 00:09:56,903
Yeah, favorite, uh, animal?
299
00:09:56,903 --> 00:09:58,372
- Elephant.
- Elephant?
300
00:09:58,372 --> 00:10:00,043
Yeah.
301
00:10:00,043 --> 00:10:01,646
I knew I liked you.
302
00:10:01,646 --> 00:10:02,849
That's my favorite animal.
303
00:10:02,849 --> 00:10:04,919
I, uh...
304
00:10:04,919 --> 00:10:06,322
♪ ♪
305
00:10:06,322 --> 00:10:08,359
I'm sorry.
What are we talking about again?
306
00:10:08,359 --> 00:10:10,965
Elephants.
307
00:10:11,967 --> 00:10:14,071
Should we...
308
00:10:14,071 --> 00:10:15,808
You're so high.
I keep forgetting.
309
00:10:15,808 --> 00:10:17,077
- Yeah.
- You, like, go in--
310
00:10:17,077 --> 00:10:18,412
You wear it well.
Should we keep going?
311
00:10:18,412 --> 00:10:20,083
For the wine?
312
00:10:20,083 --> 00:10:21,953
- Yeah.
- What am I doing?
313
00:10:21,953 --> 00:10:23,690
(coughs)
314
00:10:26,162 --> 00:10:29,268
- Are you... Should we...
- (coughing rhythmically)
315
00:10:29,268 --> 00:10:31,205
(clucking)
316
00:10:31,205 --> 00:10:32,809
That was...
317
00:10:32,809 --> 00:10:35,881
Oh, my God, please don't
come at me like that.
318
00:10:35,881 --> 00:10:37,217
- I need to sit down.
- Okay.
319
00:10:37,217 --> 00:10:38,821
I need to sit down.
I'm sorry.
320
00:10:38,821 --> 00:10:41,258
- In the street.
- What the fuck?
321
00:10:41,258 --> 00:10:43,897
Fully strobe-lighting.
322
00:10:43,897 --> 00:10:45,366
Lin-Manuel Manuel
lives down here...
323
00:10:45,366 --> 00:10:46,837
- (dog barking)
- (screams) What the fuck?!
324
00:10:46,837 --> 00:10:48,841
OWNER:
Hey, Sawyer! Sorry.
325
00:10:48,841 --> 00:10:50,310
He doesn't usually
bark at people.
326
00:10:50,310 --> 00:10:52,113
He-- The dog knew.
327
00:10:52,113 --> 00:10:54,151
- Why?
- The dog knew what?
328
00:10:54,151 --> 00:10:55,754
I'm sorry.
329
00:10:55,754 --> 00:10:57,758
(chuckles)
Don't be. It's okay.
330
00:10:57,758 --> 00:10:59,061
(Dave exhales weakly)
331
00:11:00,029 --> 00:11:02,133
- Okay?
- (sighs)
332
00:11:02,133 --> 00:11:03,971
- (groaning)
- Oh, let me get your shoes.
333
00:11:03,971 --> 00:11:05,975
These are cool.
334
00:11:05,975 --> 00:11:07,110
Thank you.
335
00:11:07,110 --> 00:11:08,379
You're welcome, Dave.
336
00:11:08,379 --> 00:11:11,887
I-I wrote you a song.
337
00:11:11,887 --> 00:11:13,189
What?
338
00:11:13,189 --> 00:11:14,391
(phone beeps)
339
00:11:14,391 --> 00:11:17,397
♪ I met a girl ♪
340
00:11:17,397 --> 00:11:20,336
♪ Thank God ♪
341
00:11:20,336 --> 00:11:24,011
♪ I met a girl ♪
342
00:11:24,011 --> 00:11:26,950
♪ Oh, my ♪
343
00:11:26,950 --> 00:11:30,356
♪ She makes me feel alive ♪
344
00:11:30,356 --> 00:11:33,897
♪ She makes me need a life ♪
345
00:11:33,897 --> 00:11:37,137
♪ I met a girl ♪
346
00:11:37,137 --> 00:11:39,474
♪ Thank God. ♪
347
00:11:39,474 --> 00:11:41,746
I love it.
348
00:11:41,746 --> 00:11:44,017
I haven't done the verses yet.
I will.
349
00:11:44,017 --> 00:11:45,821
The hook is fire.
350
00:11:45,821 --> 00:11:47,424
- (laughs softly)
- Don't you think?
351
00:11:47,424 --> 00:11:48,760
It is fire.
352
00:11:48,760 --> 00:11:50,430
(groans)
I just need to reboot.
353
00:11:50,430 --> 00:11:51,800
I'll be out.
354
00:11:52,802 --> 00:11:54,171
(sighs)
355
00:11:54,171 --> 00:11:55,908
♪ ♪
356
00:12:02,354 --> 00:12:03,456
(grunts)
357
00:12:03,456 --> 00:12:06,930
It's like an actual dictionary.
358
00:12:06,930 --> 00:12:09,001
(chair whirring)
359
00:12:10,804 --> 00:12:12,407
- (drink splashes)
- (mutters)
360
00:12:17,952 --> 00:12:21,158
(doorbell rings)
361
00:12:24,097 --> 00:12:26,937
ALLY:
Hi. I was just in the area
362
00:12:26,937 --> 00:12:29,341
and I'm-I'm returning
Dave's tennis racket.
363
00:12:29,341 --> 00:12:31,078
- Is he home?
- (lock buzzes)
364
00:12:31,078 --> 00:12:33,149
I think it should be open.
365
00:12:33,149 --> 00:12:35,219
(gate closes)
366
00:12:35,219 --> 00:12:37,424
- Hi. Hi.
- Hi.
367
00:12:37,424 --> 00:12:39,061
- Robyn?
- Yes.
368
00:12:39,061 --> 00:12:41,800
- Ally? I've heard
so much about you.
- Yes. Hi.
369
00:12:41,800 --> 00:12:43,269
- Nice to meet you.
- Yeah.
370
00:12:43,269 --> 00:12:45,106
- Hi.
- Hi.
371
00:12:45,106 --> 00:12:47,210
I hope this isn't, uh,
weird, or...
372
00:12:47,210 --> 00:12:48,513
Oh, my God, no.
373
00:12:48,513 --> 00:12:50,517
- Sorry, I'm so thirsty.
- Yeah...
374
00:12:50,517 --> 00:12:53,389
And is he... Where is he?
375
00:12:53,389 --> 00:12:58,032
Uh, he, uh, got higher
than I've seen any human get,
376
00:12:58,032 --> 00:12:59,167
and he passed out.
377
00:12:59,167 --> 00:13:01,372
Wait, he's... he's, like, out?
378
00:13:01,372 --> 00:13:02,842
Yes.
379
00:13:02,842 --> 00:13:04,512
- Very out.
- Okay, that's amazing.
380
00:13:04,512 --> 00:13:07,117
- Oh.
- I was very stressed about
how I was gonna do this.
381
00:13:07,117 --> 00:13:09,454
Okay, so we have
a major situation on our hands.
382
00:13:09,454 --> 00:13:12,027
You know how it's his birthday
on Thursday?
383
00:13:12,027 --> 00:13:14,398
I am now aware of that, yeah.
384
00:13:14,398 --> 00:13:16,970
Okay, we are throwing him
a surprise party tomorrow.
385
00:13:16,970 --> 00:13:18,372
And it's unmovable.
386
00:13:18,372 --> 00:13:20,911
His parents flew in
and Benny is getting this
387
00:13:20,911 --> 00:13:22,515
cheesesteak chef
from Philadelphia,
388
00:13:22,515 --> 00:13:24,886
and originally Benny was
supposed to get him there.
389
00:13:24,886 --> 00:13:26,990
But that's before we knew
that you would be here.
390
00:13:26,990 --> 00:13:30,430
So we're kind of wondering if
you can bring him to the party.
391
00:13:30,430 --> 00:13:33,135
Y-Y... Uh, yeah.
392
00:13:33,135 --> 00:13:34,605
- Of course. Yeah. Totally.
- Thank you.
393
00:13:34,605 --> 00:13:37,611
- I know it's, like, a lot...
- Um, what are the...
394
00:13:37,611 --> 00:13:39,214
like, what-what are the details?
How should I...?
395
00:13:39,214 --> 00:13:42,555
It's, um, 6:00 at an Airbnb
at the beach.
396
00:13:42,555 --> 00:13:44,492
We were just, like, talking
about this today.
397
00:13:44,492 --> 00:13:46,997
He was saying he doesn't really
like attention on his birthday.
398
00:13:46,997 --> 00:13:48,265
(chuckles)
He, like, loves attention.
399
00:13:48,265 --> 00:13:49,434
- He loves attention.
- Okay.
400
00:13:49,434 --> 00:13:50,537
On all of the days.
401
00:13:50,537 --> 00:13:52,040
- Every single one.
- Yeah.
402
00:13:52,040 --> 00:13:53,877
- Here, give me your... phone.
- Yeah.
403
00:13:53,877 --> 00:13:58,887
I am gonna put myself in here
as, um, Mike Triangle.
404
00:13:58,887 --> 00:14:02,460
I will just send you, like,
the specifics of the location,
405
00:14:02,460 --> 00:14:05,299
and if you have any issues,
you can...
406
00:14:05,299 --> 00:14:08,974
Okay. Yeah. Uh, you said
his parents are gonna be there?
407
00:14:08,974 --> 00:14:10,343
Oh, my God, you're gonna
love Don and Carol.
408
00:14:10,343 --> 00:14:13,049
- It's gonna be great.
- Uh, um...
409
00:14:13,049 --> 00:14:15,119
- Great.
- But I'll see you tomorrow.
410
00:14:15,119 --> 00:14:17,057
- Tomorrow, and we-- Yeah.
- I'm gonna get out
411
00:14:17,057 --> 00:14:19,495
while the getting is good.
And, um,
412
00:14:19,495 --> 00:14:21,432
- good luck. You've got this.
- Okay.
413
00:14:21,432 --> 00:14:24,939
Thanks. Uh,
I'll see you tomorrow.
414
00:14:25,974 --> 00:14:27,878
- (sighs)
- (door closes)
415
00:14:29,214 --> 00:14:31,986
(steady beeping)
416
00:14:31,986 --> 00:14:34,057
(alarm blaring)
417
00:14:34,057 --> 00:14:36,295
Ow.
418
00:14:38,232 --> 00:14:39,602
- Oh, my God.
- What's happening?
419
00:14:39,602 --> 00:14:41,205
I'm sorry! I-- This is...
420
00:14:41,205 --> 00:14:43,342
- Yeah, okay.
- (alarm stops)
421
00:14:43,342 --> 00:14:45,246
- Great.
- Fuck!
422
00:14:45,246 --> 00:14:46,649
- (exhales)
- Hey.
423
00:14:46,649 --> 00:14:49,254
You wanna go to the wine store?
424
00:14:49,254 --> 00:14:50,657
Are you okay?
425
00:14:50,657 --> 00:14:53,062
- I'm still high.
- Yeah, that's...
426
00:14:53,062 --> 00:14:55,133
- That is clear.
- Are you having fun?
427
00:14:55,133 --> 00:14:56,603
Yeah.
428
00:15:24,324 --> 00:15:26,529
AVA: I don't know.
I don't get these people.
429
00:15:26,529 --> 00:15:30,403
I mean, every time Jon Hamm's
dick-print bulges in his pants
430
00:15:30,403 --> 00:15:33,075
when he's walking around
Brooklyn, it's not a story.
431
00:15:34,444 --> 00:15:37,985
He wears khakis,
he walks around a lot.
432
00:15:37,985 --> 00:15:40,022
- I know.
- (chair scrapes)
433
00:15:41,191 --> 00:15:43,329
(mouthing)
434
00:15:43,329 --> 00:15:46,101
I'm sorry. Can I call you back?
435
00:15:49,407 --> 00:15:51,111
Hello?
436
00:15:51,111 --> 00:15:52,982
Hello...
437
00:15:52,982 --> 00:15:55,521
Hello. Hey, it's Mike Spera.
438
00:15:56,488 --> 00:15:58,960
Are you ready?
439
00:15:58,960 --> 00:16:01,031
Ready for what?
440
00:16:01,031 --> 00:16:02,735
Are you ready to be scrutinized?
441
00:16:02,735 --> 00:16:04,539
- (screams)
Get the fuck out of my house!
- No, no, no, no!
442
00:16:04,539 --> 00:16:06,576
No, no, we talked about--
You told me to come here!
443
00:16:06,576 --> 00:16:08,279
Remember? You told me your
safe word. And it was memorable,
444
00:16:08,279 --> 00:16:09,749
- but I don't remember
what it was.
- Bro.
445
00:16:09,749 --> 00:16:11,285
Come on, man.
(scoffs)
446
00:16:11,285 --> 00:16:13,657
(panting)
Oh, yeah.
447
00:16:13,657 --> 00:16:15,426
I will come on.
448
00:16:15,426 --> 00:16:16,729
I'm gonna come on strong.
449
00:16:16,729 --> 00:16:18,533
Bro...
450
00:16:18,533 --> 00:16:21,104
I'm gonna come on myself
when I nut on myself.
451
00:16:21,104 --> 00:16:23,108
(quietly): Tell me
to suck the pepper spray.
452
00:16:23,108 --> 00:16:24,745
- What?
- Tell... tell me
453
00:16:24,745 --> 00:16:26,381
- to suck the pepper spray.
- (growls) I'm gonna make you
454
00:16:26,381 --> 00:16:28,219
- suck the pepper spray!
- Just, like, take it
455
00:16:28,219 --> 00:16:30,323
- the fuck out of my hand, and...
- No, what do you mean? I...
456
00:16:30,323 --> 00:16:33,095
- Be a man. Just...
- Don't tell me to be a man.
I am being a man.
457
00:16:33,095 --> 00:16:34,565
- I'm just...
- Jesus Christ! Will you
just go with this?
458
00:16:34,565 --> 00:16:36,435
I don't want to go with it!
459
00:16:36,435 --> 00:16:40,176
I don't want to go with it.
I'm sorry. I'm so sorry. Okay?
460
00:16:40,176 --> 00:16:41,679
Ava, I don't want to do this.
I've never done this before.
461
00:16:41,679 --> 00:16:43,349
I don't know what to do.
462
00:16:43,349 --> 00:16:46,021
I think you're smart
and you're beautiful.
463
00:16:46,021 --> 00:16:48,025
I just want to, like,
do something normal with you.
464
00:16:48,025 --> 00:16:49,427
Like-like eat a meal...
465
00:16:49,427 --> 00:16:51,064
Mike, I like you, too.
466
00:16:51,064 --> 00:16:53,670
Obviously. That's why
I invited you over here.
467
00:16:53,670 --> 00:16:57,611
(sighs) I am in control
all the fucking time.
468
00:16:57,611 --> 00:16:59,447
Okay? So, I just, like,
469
00:16:59,447 --> 00:17:02,453
want something different,
if you know what I mean.
470
00:17:02,453 --> 00:17:04,324
Like, I guess it's my kink.
471
00:17:05,293 --> 00:17:08,800
I
just thought maybe you might
have wanted a little
472
00:17:08,800 --> 00:17:10,737
control in your life.
473
00:17:10,737 --> 00:17:12,808
I understand.
474
00:17:12,808 --> 00:17:15,413
I didn't get it before,
but trust me, I get it.
475
00:17:15,413 --> 00:17:17,417
I've had some weird kinks
over the years.
476
00:17:17,417 --> 00:17:20,256
I used to be in love with women
with lopsided breasts.
477
00:17:20,256 --> 00:17:21,559
I was obsessed.
478
00:17:21,559 --> 00:17:23,395
Look, I...
479
00:17:23,395 --> 00:17:26,368
I'm not gonna do
what you want me to do.
480
00:17:27,370 --> 00:17:30,243
- Okay.
- Because...
481
00:17:30,243 --> 00:17:33,249
as interesting as it sounds
for you to get what you want,
482
00:17:33,249 --> 00:17:36,455
you're not getting any of it. Hmm.
483
00:17:36,455 --> 00:17:38,392
At all.
484
00:17:38,392 --> 00:17:40,597
You like the way I rub you?
485
00:17:40,597 --> 00:17:42,501
- Do you like that?
- Mm. I-- Yeah, I do.
486
00:17:42,501 --> 00:17:44,170
I don't care if you do
or you don't.
487
00:17:44,170 --> 00:17:45,707
- You understand?
- Yeah.
488
00:17:45,707 --> 00:17:49,147
Don't. I hope
you don't understand.
489
00:17:49,147 --> 00:17:51,786
Did you order a brick?
490
00:17:51,786 --> 00:17:53,857
Wait, a brick?
What do you mean?
491
00:17:53,857 --> 00:17:55,359
A brick cock.
492
00:17:55,359 --> 00:17:57,363
'Cause I'm about
to lay some brick.
493
00:17:57,363 --> 00:17:59,467
- You wanna come?
- Yes, please.
494
00:17:59,467 --> 00:18:01,839
Too bad.
Not on my watch.
495
00:18:01,839 --> 00:18:03,677
(pepper spray clatters on floor)
496
00:18:03,677 --> 00:18:05,814
(gasps)
497
00:18:09,454 --> 00:18:11,158
ROBYN:
Mom, he's very e
498
00:18:11,158 --> 00:18:14,130
I mean, you have to be
to pull off getting so high
499
00:18:14,130 --> 00:18:16,134
that I just had to put him
into bed.
500
00:18:16,134 --> 00:18:18,172
And then when he was asleep,
his ex-girlfriend came,
501
00:18:18,172 --> 00:18:20,276
'cause their-- his whole
friend group is throwing him
502
00:18:20,276 --> 00:18:22,313
this surprise party and...
503
00:18:22,313 --> 00:18:25,286
No. Mom, I don't know
who's prettier.
504
00:18:25,286 --> 00:18:26,556
It's, like, crazy. I...
505
00:18:26,556 --> 00:18:27,591
We're both equal...
506
00:18:27,591 --> 00:18:29,695
- Hi. I gotta go.
- Hi.
507
00:18:29,695 --> 00:18:31,833
Okay. Love you. Bye.
508
00:18:31,833 --> 00:18:33,435
- Oh, boy.
- Hi.
509
00:18:33,435 --> 00:18:34,839
What have I done?
510
00:18:34,839 --> 00:18:36,609
- Good morning. He is risen.
- Good morning.
511
00:18:36,609 --> 00:18:39,649
I rose. I fucked it all up.
512
00:18:39,649 --> 00:18:41,485
- No, you didn't.
- Wow.
513
00:18:41,485 --> 00:18:44,525
Did you get good rest?
514
00:18:44,525 --> 00:18:46,896
I mean-- that was--
I'm borderline H, still.
515
00:18:46,896 --> 00:18:49,167
- Okay.
- But...
516
00:18:49,167 --> 00:18:50,704
I want to make it up to you.
517
00:18:50,704 --> 00:18:52,708
And I've taken steps towards
making it up to you
518
00:18:52,708 --> 00:18:54,311
by creating the perfect
romantic plan.
519
00:18:54,311 --> 00:18:56,381
- Okay.
- For us. Today.
520
00:18:56,381 --> 00:18:58,620
Today? The whole day?
521
00:18:58,620 --> 00:19:00,857
The whole day, bucko.
So strap in.
522
00:19:00,857 --> 00:19:05,500
Um... well, I-I made plans
for us today, too.
523
00:19:05,500 --> 00:19:06,769
- Dueling plans?
- Yeah.
524
00:19:06,769 --> 00:19:08,205
Okay. Tit for tat.
525
00:19:08,205 --> 00:19:09,407
What's yours?
526
00:19:09,407 --> 00:19:10,744
- What's yours?
- No, you first.
527
00:19:10,744 --> 00:19:12,781
- Okay. Let me paint a picture.
- Okay.
528
00:19:12,781 --> 00:19:14,752
I want you to imagine
that outside,
529
00:19:14,752 --> 00:19:16,254
even though we're
in Los Angeles,
530
00:19:16,254 --> 00:19:17,891
there are six to nine
inches of snow.
531
00:19:17,891 --> 00:19:20,864
How? Because I've created
an entire winter wonderland
532
00:19:20,864 --> 00:19:22,601
right here in my back area.
533
00:19:22,601 --> 00:19:24,939
Hot chocolate, toboggins,
534
00:19:24,939 --> 00:19:27,477
uh, there's like all types
of accoutrement
535
00:19:27,477 --> 00:19:28,947
that fits the winter
wonderland theme,
536
00:19:28,947 --> 00:19:30,650
because I remember that
you love snow days.
537
00:19:30,650 --> 00:19:31,886
- Snow days.
- Yeah.
538
00:19:31,886 --> 00:19:32,921
- So, we...
- That's...
539
00:19:32,921 --> 00:19:34,492
What's your plan?
540
00:19:35,527 --> 00:19:37,363
The beach.
541
00:19:37,363 --> 00:19:38,533
- Just the beach?
- Yeah.
542
00:19:38,533 --> 00:19:39,802
- Oh.
- Yeah.
543
00:19:39,802 --> 00:19:41,304
- Why does everyone...
- The beach.
544
00:19:41,304 --> 00:19:42,574
- We can...
- Everyone loves the beach.
545
00:19:42,574 --> 00:19:43,910
- I don't...
- We could just go, relax,
546
00:19:43,910 --> 00:19:44,912
and chill on the beach,
and we could
547
00:19:44,912 --> 00:19:47,383
just, you know, get comfortable.
548
00:19:47,383 --> 00:19:48,953
- Sit around.
- And go for a swim and get tan.
549
00:19:48,953 --> 00:19:51,324
It's so cold in there.
I can't tan. I'm on Accutane.
550
00:19:51,324 --> 00:19:52,761
- But...
- I rented bikes.
551
00:19:52,761 --> 00:19:54,498
So we can get exercise.
Do you not like...?
552
00:19:54,498 --> 00:19:55,934
Bikes are...
553
00:19:55,934 --> 00:19:57,236
Feels like you...
554
00:19:57,236 --> 00:19:58,573
If I seem forlorn,
555
00:19:58,573 --> 00:20:00,309
it's 'cause I just don't
know how to ride a bike.
556
00:20:00,309 --> 00:20:01,679
- You can't ride a bike?
- I struggle riding a bike.
557
00:20:01,679 --> 00:20:03,382
And it was a big thing
of my childhood,
558
00:20:03,382 --> 00:20:04,785
all my friends could
ride the bike,
559
00:20:04,785 --> 00:20:06,656
I couldn't do it.
It really separated me from
560
00:20:06,656 --> 00:20:08,292
my entire group of friends
and it's like...
561
00:20:08,292 --> 00:20:10,530
But life is about learning
new things, it's...
562
00:20:10,530 --> 00:20:11,699
Is it?
563
00:20:11,699 --> 00:20:13,870
No snow day?
564
00:20:13,870 --> 00:20:17,009
I-I would just really love
to get out of the house.
565
00:20:17,009 --> 00:20:18,479
You know? The, like...
566
00:20:18,479 --> 00:20:19,815
- Oh, yeah.
- We should...
567
00:20:19,815 --> 00:20:21,318
Yeah. What am I...?
568
00:20:21,318 --> 00:20:22,588
Stretch my legs.
569
00:20:22,588 --> 00:20:23,857
Yeah, so I didn't even
think about that
570
00:20:23,857 --> 00:20:25,527
you would never want
to stay here,
571
00:20:25,527 --> 00:20:26,461
because you've been here for--
I didn't even--
572
00:20:26,461 --> 00:20:27,931
Let me, uh-- I can adapt.
573
00:20:27,931 --> 00:20:29,401
I can adapt. I'll just
call the whole thing off.
574
00:20:29,401 --> 00:20:31,806
- Okay.
- One sec. Hey, fellas, uh...
575
00:20:31,806 --> 00:20:33,475
(knocking on glass)
576
00:20:33,475 --> 00:20:35,312
No, we don't need any more.
577
00:20:35,312 --> 00:20:36,849
Ix-nay on the ow-snay.
578
00:20:36,849 --> 00:20:40,590
- This is so thoughtful.
- It's okay.
579
00:20:40,590 --> 00:20:42,961
I think I might be in the window
of cancellation.
580
00:20:42,961 --> 00:20:44,431
I doubt it, though.
They are here.
581
00:20:44,431 --> 00:20:46,001
But it's not that costly.
582
00:20:46,001 --> 00:20:47,638
This is very sweet.
583
00:20:47,638 --> 00:20:49,575
You-- you're sweet.
584
00:20:49,575 --> 00:20:51,612
Throwing me on that bike
is sweet.
585
00:20:51,612 --> 00:20:53,683
- We're gonna do this.
- Yeah.
586
00:20:56,087 --> 00:20:57,490
(sighs)
587
00:20:57,490 --> 00:21:00,262
♪ ♪
588
00:21:01,331 --> 00:21:02,501
(mouths)
589
00:21:02,501 --> 00:21:04,304
(distant waves crashing)
590
00:21:04,304 --> 00:21:06,441
BENNY:
You gotta put it somewhere
he can see it.
591
00:21:06,441 --> 00:21:09,515
All right, yeah,
just this way a little.
592
00:21:09,515 --> 00:21:11,886
No, that way.
593
00:21:11,886 --> 00:21:14,324
Just-- I'm gonna go-- I'm gonna
change it myself later.
594
00:21:14,324 --> 00:21:16,461
Oh, honey, I would have never
done this at the beach.
595
00:21:16,461 --> 00:21:18,600
It's dirty and overrated. It's
like trying to throw a party
596
00:21:18,600 --> 00:21:20,937
in the wilderness,
and it smells so bad!
597
00:21:20,937 --> 00:21:23,375
Yeah, what do you expect? Look.
598
00:21:23,375 --> 00:21:25,045
- There's a fucking dead seal
here. What am I supposed to do?
- (flies buzzing)
599
00:21:25,045 --> 00:21:27,483
CAROL:
Well, it's the beach.
What did you expect?
600
00:21:27,483 --> 00:21:30,055
Expect? I didn't expect there
to be a fucking dead seal.
601
00:21:30,055 --> 00:21:31,926
I've never even seen
a real seal.
602
00:21:31,926 --> 00:21:33,863
What do we do?
Do we, like, change the time?
603
00:21:33,863 --> 00:21:36,001
- Do we let the tide come in?
- Nah, man.
604
00:21:36,001 --> 00:21:38,005
It's fine. All we gotta do is
get that dead-ass seal
605
00:21:38,005 --> 00:21:39,508
in the ocean.
606
00:21:39,508 --> 00:21:41,344
Look, let's just go down there,
607
00:21:41,344 --> 00:21:43,015
we pick it up-- the three
of us could get it out of here
608
00:21:43,015 --> 00:21:44,652
in like five minutes.
609
00:21:44,652 --> 00:21:46,823
Hell nah, bro.
That shit look diseased, man...
610
00:21:46,823 --> 00:21:49,394
Can I, can I help?
What's the task?
611
00:21:49,394 --> 00:21:50,697
- It's down there.
- Oh, Jesus.
612
00:21:50,697 --> 00:21:52,801
- Fuck no. Fuck.
- ALLY: I'm here!
613
00:21:52,801 --> 00:21:54,772
What is the catastrophe?
Oh, God.
614
00:21:54,772 --> 00:21:56,943
(whistling)
Birds! Come on, eat the...
615
00:21:56,943 --> 00:21:58,980
Just eat the dead seal
down there!
616
00:21:58,980 --> 00:22:00,517
I gotta get my assistant
to deal with this.
617
00:22:00,517 --> 00:22:02,420
She does shit like this
all the time.
618
00:22:02,420 --> 00:22:03,723
Oh, my God.
619
00:22:03,723 --> 00:22:05,560
Y'all like the sea?
620
00:22:05,560 --> 00:22:08,500
Uh, not-- No, not really.
621
00:22:08,500 --> 00:22:09,802
(phone buzzing)
622
00:22:14,845 --> 00:22:16,983
Wow, you really
weren't exaggerating.
623
00:22:16,983 --> 00:22:19,788
No. I mean, yeah.
624
00:22:19,788 --> 00:22:22,393
It's the starting and stopping
and turning that I'm...
625
00:22:22,393 --> 00:22:24,430
- Just commit to it.
- Commit?
626
00:22:24,430 --> 00:22:25,667
I'm pretty committed right now.
627
00:22:25,667 --> 00:22:28,005
What do I--?
There's a car!
628
00:22:28,005 --> 00:22:30,677
Hey, there's a car, Robyn. What
do I do? I'm not leaving this
629
00:22:30,677 --> 00:22:32,446
- to human error.
- Go to the sidewalk.
Go to the sidewalk.
630
00:22:32,446 --> 00:22:33,816
Ah!
631
00:22:33,816 --> 00:22:34,952
(sighs)
632
00:22:34,952 --> 00:22:36,622
I like the sidewalk.
633
00:22:36,622 --> 00:22:38,458
You know, until now,
I would've thought you could
634
00:22:38,458 --> 00:22:40,396
either ride a bike or not,
I've never actually seen
635
00:22:40,396 --> 00:22:42,568
- this middle ground.
It's pretty impressive.
- Well...
636
00:22:42,568 --> 00:22:44,070
- You're doing great.
- This is nice.
637
00:22:44,070 --> 00:22:45,574
- Uh...
- Really...
638
00:22:45,574 --> 00:22:47,711
- DAVE: Uh, sir!
- ROBYN: Okay.
639
00:22:47,711 --> 00:22:49,615
- Ho-- Homeless man!
- ROBYN: Dave, just breathe.
- (bell dinging)
640
00:22:49,615 --> 00:22:51,586
- Dave, just-just go around him.
- I can't turn. I can't turn.
641
00:22:51,586 --> 00:22:52,688
- Just turn around him. Dave!
- Sir, I can't turn.
642
00:22:52,688 --> 00:22:53,823
- Sir-- Ah!
- Dave!
643
00:22:53,823 --> 00:22:55,459
- (yells) Fuck.
- Oh, my God.
644
00:22:55,459 --> 00:22:57,430
- Are you-- Did you...?
- DAVE: Ah, goddamn it!
645
00:22:57,430 --> 00:22:59,033
- You okay?
- No.
646
00:22:59,033 --> 00:23:00,971
- (groans) My knee.
- Ah, how's your knee?
647
00:23:00,971 --> 00:23:02,106
- Not good.
- Okay, well...
648
00:23:02,106 --> 00:23:03,442
I'm, like, fully skinned, so...
649
00:23:03,442 --> 00:23:05,446
(exhales forcefully)
Okay.
650
00:23:05,446 --> 00:23:06,749
We tried.
651
00:23:06,749 --> 00:23:08,886
I gave it my all.
Today is not our day.
652
00:23:08,886 --> 00:23:10,590
Let's go home.
653
00:23:10,590 --> 00:23:12,426
- (phone buzzing)
- This isn't working.
654
00:23:12,426 --> 00:23:14,899
You know what
is the most healing?
655
00:23:14,899 --> 00:23:17,036
- (Dave groans)
- The salt a-and...
656
00:23:17,036 --> 00:23:18,606
the sun.
657
00:23:18,606 --> 00:23:20,442
I'm just gonna be totally
frank with you.
658
00:23:20,442 --> 00:23:21,979
There is a zero percent chance
I'm going to the beach.
659
00:23:21,979 --> 00:23:23,850
Okay, but we had planned
to go to the beach.
660
00:23:23,850 --> 00:23:25,720
I don't know, plans, like,
change, like...
661
00:23:25,720 --> 00:23:27,591
Blockbuster had plans to not
have the streaming era exist.
662
00:23:27,591 --> 00:23:29,460
Come on. Let's...
Let's just, like, see...
663
00:23:29,460 --> 00:23:31,464
- Yeah, you can get up.
- (groans) No, it hurts.
664
00:23:31,464 --> 00:23:32,868
So we can get these in,
like, an Uber.
665
00:23:32,868 --> 00:23:35,640
No. I'm-I'm hurt.
I can't put any weight on it.
666
00:23:35,640 --> 00:23:37,143
But we had plans
to go to the beach.
667
00:23:38,178 --> 00:23:41,619
Robyn... it's not happening.
668
00:23:41,619 --> 00:23:43,556
- I'm trying to put on...
- That's...
669
00:23:43,556 --> 00:23:45,025
- (phone buzzing)
- That's what?
- I...
670
00:23:45,025 --> 00:23:46,762
This is no indictment on you.
I fell.
671
00:23:46,762 --> 00:23:48,499
- I tried to ride a bike.
- No, it's just-- Come on.
672
00:23:48,499 --> 00:23:50,035
- I'm skinned.
I'm a skinned person.
- Yeah.
673
00:23:50,035 --> 00:23:51,806
I came all the way
from Wisconsin, Dave.
674
00:23:51,806 --> 00:23:55,145
I want to go enjoy myself
and get some R&R on the beach.
675
00:23:55,145 --> 00:23:56,949
I heard that there's...
676
00:23:56,949 --> 00:23:58,820
Let me tell you firsthand as
a guy who's from the East Coast,
677
00:23:58,820 --> 00:24:00,022
who never went to the beach,
and now he lives on the beach,
678
00:24:00,022 --> 00:24:01,759
it's so overrated.
679
00:24:01,759 --> 00:24:02,894
Well, you should let me
experience that for myself.
680
00:24:02,894 --> 00:24:04,163
- I...
- A different day,
681
00:24:04,163 --> 00:24:05,900
when I'm not, like,
fully injured.
682
00:24:05,900 --> 00:24:06,769
This isn't Madden.
You can't turn off injuries.
683
00:24:06,769 --> 00:24:08,038
You're not fully...
684
00:24:08,038 --> 00:24:09,675
- Let's-- I don't know...
- (phone buzzing)
685
00:24:09,675 --> 00:24:12,914
what to do.
Let's fuck on the beach.
686
00:24:12,914 --> 00:24:14,785
- What?
- (whispers): Let's
fuck on the beach.
687
00:24:14,785 --> 00:24:16,187
- Ah!
- Let's...
688
00:24:16,187 --> 00:24:18,493
I'm, like, so
weirded out by that.
689
00:24:18,493 --> 00:24:19,962
I don't know
how to react to that.
690
00:24:19,962 --> 00:24:21,632
- I'm not gonna...
- You owe me outdoor sex.
691
00:24:21,632 --> 00:24:23,770
I owe you outdoor sex?
Are you serious?
692
00:24:23,770 --> 00:24:25,540
- (stammers)
- You really believe that?
693
00:24:25,540 --> 00:24:26,942
Nah, I don't know.
694
00:24:26,942 --> 00:24:28,045
Look, I'm not the guy
that's gonna, like,
695
00:24:28,045 --> 00:24:29,682
get hurt for you like Rambo,
696
00:24:29,682 --> 00:24:31,819
or fuck you on the beach
like a gladiator, okay?
697
00:24:31,819 --> 00:24:33,121
That's not who I am.
698
00:24:33,121 --> 00:24:34,525
And maybe we just don't
know each other,
699
00:24:34,525 --> 00:24:35,927
and we're forcing
this whole thing.
700
00:24:35,927 --> 00:24:37,664
Like, please,
let's just go home.
701
00:24:37,664 --> 00:24:39,267
I'm going home, personally.
I hope you come with...
702
00:24:39,267 --> 00:24:41,772
Fuck it. Dave, I'm trying
to get you to a surprise party!
703
00:24:43,843 --> 00:24:45,947
- What?
- Yeah. Your friends,
704
00:24:45,947 --> 00:24:48,619
they are texting me right now,
all day,
705
00:24:48,619 --> 00:24:50,289
and they-- I-- they told me
to get you to the beach,
706
00:24:50,289 --> 00:24:52,026
- 'cause they're all there
just waiting for you.
- Now?
707
00:24:52,026 --> 00:24:53,529
- And I...
- That's why you've been
acting this way?
708
00:24:53,529 --> 00:24:54,732
Yes! That's why
I'm acting like this.
709
00:24:54,732 --> 00:24:55,934
I don't even like the beach!
710
00:24:55,934 --> 00:24:58,740
I hate the beach.
And I hate lying.
711
00:24:58,740 --> 00:25:00,944
I'm so bad at lying.
This is so...
712
00:25:00,944 --> 00:25:03,549
stressful, I'm sweating so much.
713
00:25:03,549 --> 00:25:04,952
I hate lying, too.
714
00:25:04,952 --> 00:25:06,889
Yeah, I've...
715
00:25:06,889 --> 00:25:08,826
I faked my own death.
716
00:25:09,862 --> 00:25:11,599
Well, I didn't
fake my own death,
717
00:25:11,599 --> 00:25:13,135
but I did pretend
to be dead for longer,
718
00:25:13,135 --> 00:25:15,139
because the views and
the streams were just going
719
00:25:15,139 --> 00:25:16,842
so fucking crazy.
720
00:25:16,842 --> 00:25:18,846
I got your voice mail,
I wanted to call you back,
721
00:25:18,846 --> 00:25:23,589
I didn't, and I haven't really
told anyone this, and...
722
00:25:23,589 --> 00:25:25,159
I'm a piece of shit, I guess.
723
00:25:25,159 --> 00:25:27,063
And now you know that I am.
724
00:25:28,031 --> 00:25:30,637
No. I...
725
00:25:30,637 --> 00:25:34,645
I faked my own personality
the past 24 hours.
726
00:25:34,645 --> 00:25:37,149
So, that's just human nature.
727
00:25:37,149 --> 00:25:40,055
I guess, you know? When you just
want something bad enough,
728
00:25:40,055 --> 00:25:43,128
you just... do it.
729
00:25:43,128 --> 00:25:45,065
So, I...
730
00:25:45,065 --> 00:25:48,038
♪ ♪
731
00:25:52,346 --> 00:25:54,752
Let's go to the surprise party.
No more lying.
732
00:25:54,752 --> 00:25:58,024
Except for pretending to know
about the surprise
733
00:25:58,024 --> 00:25:59,628
- situation.
- That's acting, that's acting.
734
00:25:59,628 --> 00:26:01,030
I know exactly how to play this.
735
00:26:01,030 --> 00:26:02,299
I still am injured,
but I'm gonna act not.
736
00:26:02,299 --> 00:26:03,870
- Come on, let's go.
- Are you okay?
737
00:26:03,870 --> 00:26:05,205
- Yeah.
- Do you need an Advil?
738
00:26:05,205 --> 00:26:06,609
DAVE: I don't need
anything except you.
739
00:26:10,015 --> 00:26:11,752
I have your b
740
00:26:11,752 --> 00:26:13,689
- I'm watching... Okay.
- Watch this acting.
741
00:26:13,689 --> 00:26:15,894
ALL:
Surprise!
742
00:26:15,894 --> 00:26:17,931
(cheering and applause)
743
00:26:17,931 --> 00:26:20,770
DAVE:
Mom, Dad, I didn't know
you were here! Hi!
744
00:26:20,770 --> 00:26:22,841
You flew in.
You got cheesesteaks.
745
00:26:22,841 --> 00:26:24,010
You knew about this?
746
00:26:24,010 --> 00:26:26,982
- I did. Yeah.
- (sighs)
747
00:26:26,982 --> 00:26:28,653
- You did it!
- ROBYN: I did.
748
00:26:28,653 --> 00:26:30,155
- You earned this.
- Thank you.
749
00:26:30,155 --> 00:26:31,324
- Good work.
- DAVE: Hi.
750
00:26:31,324 --> 00:26:32,794
ALLY: Great work.
Did you not know?
751
00:26:32,794 --> 00:26:34,163
- I had no idea.
- You really didn't know?
752
00:26:34,163 --> 00:26:36,735
Thank you, Gata.
Thank you, Gata.
753
00:26:36,735 --> 00:26:38,906
Give it to me. Hey, brother.
754
00:26:38,906 --> 00:26:41,010
(overlapping chatter)
755
00:26:41,010 --> 00:26:42,747
Gata, do you really
need this shot?
756
00:26:42,747 --> 00:26:44,383
I'm just trying to show them
what this hard working
757
00:26:44,383 --> 00:26:45,687
- gets you.
We on the beachfront, man.
- Yeah. Oh...
758
00:26:45,687 --> 00:26:47,189
- (beeping)
- It's your alarm.
759
00:26:47,189 --> 00:26:48,993
It says you gotta go to
bed soon so you can get
760
00:26:48,993 --> 00:26:50,864
- your 11 and a half
hours of sleep.
- Ah, okay.
761
00:26:50,864 --> 00:26:52,399
- All right, keep working hard.
- Hey, Mike! How's it going?
762
00:26:52,399 --> 00:26:53,769
Hey, Don.
763
00:26:53,769 --> 00:26:55,239
It's good. Really good.
764
00:26:55,239 --> 00:26:57,176
(distant chatter)
765
00:26:57,944 --> 00:27:00,817
- Happy b irthday.
- Thank you. I can't believe
766
00:27:00,817 --> 00:27:03,088
that you guys
flew out here for me.
767
00:27:03,088 --> 00:27:05,392
- I love you. Yeah.
- DON: Hey. We love you.
- CAROL: Are you kidding? Honey!
768
00:27:05,392 --> 00:27:07,096
- DON: It's your birthday.
- DAVE: Oh, hold on, hold on,
you know what?
769
00:27:07,096 --> 00:27:08,933
I want to introduce you guys
to somebody.
770
00:27:08,933 --> 00:27:10,135
- Yes.
- Come here.
771
00:27:10,135 --> 00:27:11,404
- Oh. Hi.
- This is Robyn.
772
00:27:11,404 --> 00:27:13,275
- Hi.
- Oh, this is the famous Robyn?
773
00:27:13,275 --> 00:27:15,747
- Hi, it's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
774
00:27:15,747 --> 00:27:17,416
Oh, you are lovely.
775
00:27:17,416 --> 00:27:20,055
- Dave, you have a little white...
- Okay. What are you doing?
776
00:27:20,055 --> 00:27:23,128
EMMA: Dave and Robyn
are actually kind of cute.
777
00:27:23,128 --> 00:27:24,965
Yeah.
778
00:27:24,965 --> 00:27:26,735
- You know what else is cute?
- What?
779
00:27:28,238 --> 00:27:29,708
What the fuck?
780
00:27:29,708 --> 00:27:31,411
- (both laughing)
- You missed!
781
00:27:31,411 --> 00:27:34,718
- It's okay.
- Oh, fuck it.
782
00:27:34,718 --> 00:27:36,956
Can I show you your present?
783
00:27:36,956 --> 00:27:38,391
- You got me something?
- Oh, yeah.
784
00:27:40,295 --> 00:27:42,667
A photograph of an elephant.
785
00:27:42,667 --> 00:27:45,305
Not just any elephant.
He's yours.
786
00:27:45,305 --> 00:27:47,009
What do you mean, he's mine?
787
00:27:47,009 --> 00:27:49,146
Well, I found an organization
that rescues them,
788
00:27:49,146 --> 00:27:50,783
and I adopted him in your name.
789
00:27:50,783 --> 00:27:52,921
- In Africa.
- No, you didn't.
790
00:27:52,921 --> 00:27:54,725
Yeah, so you--
we pay for, like, his food,
791
00:27:54,725 --> 00:27:56,896
and his little
elephant medicine.
792
00:27:56,896 --> 00:27:59,000
That's-- his name's Esoit.
793
00:27:59,000 --> 00:28:00,803
- Do you like it?
- "You-so-it."
794
00:28:00,803 --> 00:28:02,273
"You-so..."
795
00:28:02,273 --> 00:28:03,876
♪ ♪
796
00:28:03,876 --> 00:28:06,047
♪ Shit go down, shit go up ♪
797
00:28:06,047 --> 00:28:08,151
♪ Nother round up in my cup ♪
798
00:28:08,151 --> 00:28:10,289
♪ Slow it down, I'm in no rush ♪
799
00:28:10,289 --> 00:28:14,130
♪ I'm a child
but I'm getting older ♪
800
00:28:16,100 --> 00:28:18,739
♪ I'm getting older ♪
801
00:28:20,475 --> 00:28:22,914
♪ And it's round
and around we go ♪
802
00:28:22,914 --> 00:28:25,018
♪ Through the up and downs
we scroll ♪
803
00:28:25,018 --> 00:28:27,122
♪ Growing up I was a peon ♪
804
00:28:27,122 --> 00:28:29,293
♪ Fantasizing what I'd be on ♪
805
00:28:29,293 --> 00:28:31,966
♪ Never thinking
it would be gone ♪
806
00:28:31,966 --> 00:28:36,441
♪ How do we know if we're
doing this all wrong? ♪
807
00:28:36,441 --> 00:28:40,282
♪ I haven't seen my home friends
in so long ♪
808
00:28:40,282 --> 00:28:42,219
♪ Such is life ♪
809
00:28:42,219 --> 00:28:44,323
♪ Grays get plucked ♪
810
00:28:44,323 --> 00:28:46,160
- ♪ My back is fucked ♪
- ♪ Fuck! ♪
811
00:28:46,160 --> 00:28:47,964
♪ And I gotta learn TikTok ♪
812
00:28:47,964 --> 00:28:49,501
♪ Tick, tick, tick,
tick, tick, tick ♪
813
00:28:49,501 --> 00:28:51,204
♪ Used to play ball
twice a week ♪
814
00:28:51,204 --> 00:28:53,910
♪ Now I can't really
play that much ♪
815
00:28:53,910 --> 00:28:55,914
♪ Used to drink bottles
to pregame ♪
816
00:28:55,914 --> 00:28:57,918
♪ Now I can't drink that much. ♪
817
00:28:57,918 --> 00:29:01,454
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
60472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.