Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:2:10,600 --> 0:2:14,520
Sehet! Der König der Koopas!
2
0:2:39,760 --> 0:2:42,960
Öffnet die Tore oder sterbt!
3
0:3:2,560 --> 0:3:3,880
Angriff!
4
0:3:18,800 --> 0:3:21,480
Dies gibt Euch nur eine
Vorahnung unseres Zorns.
5
0:3:21,520 --> 0:3:23,480
Ergebt Ihr Euch?
6
0:3:26,440 --> 0:3:27,720
Ich ergebe mich nicht.
7
0:3:50,840 --> 0:3:51,840
Nein.
8
0:4:25,480 --> 0:4:27,480
Ich habe ihn endlich gefunden.
9
0:4:27,520 --> 0:4:30,880
Jetzt kann mich niemand mehr aufhalten!
10
0:4:34,80 --> 0:4:35,960
Luigi und Mario Die Klempner auf Zack
11
0:4:36,0 --> 0:4:37,0
SANITÄR-SERVICE
12
0:4:37,40 --> 0:4:38,640
Werden nie müde Machen nie schlapp
13
0:4:38,680 --> 0:4:41,80
Ist die Spüle kaputt
Kommen wir, ruckzuck
14
0:4:41,120 --> 0:4:43,640
Wir machen keine Witze
Die Brüder sind spitze
15
0:4:44,120 --> 0:4:45,440
Ich bins-e,
e-Mario!
16
0:4:45,480 --> 0:4:46,640
Und-e Luigi!
17
0:4:46,680 --> 0:4:48,960
Sie-e müde, zu viel für
Klempner-e zu zahlen?
18
0:4:49,0 --> 0:4:50,480
Mamma mia!
19
0:4:50,520 --> 0:4:52,600
Dafür-e gibt es Super Mario Brothers.
20
0:4:52,640 --> 0:4:54,720
-Um-e Brooklyn zu
retten. -Und-e Queens.
21
0:4:54,760 --> 0:4:55,880
Und Ihr Geld-e.
22
0:4:55,880 --> 0:4:57,480
Danke, Super Mario Bros.
23
0:4:57,520 --> 0:5:0,680
Das Einzige, was nicht trocken
ist, ist mein Bankkonto.
24
0:5:1,80 --> 0:5:4,720
Vergessen Sie teure-e Firmen, wo
Sie nur einer von e-vielen sind.
25
0:5:4,760 --> 0:5:7,800
Bei den-e Super Mario Brothers-e,
sind Sie Teil der Familie!
26
0:5:7,840 --> 0:5:10,600
Die Brüder sind spitze
27
0:5:11,360 --> 0:5:12,880
Wow! Du warst großartig.
28
0:5:12,920 --> 0:5:15,800
Ich? Machst du Scherze?
Du warst großartig!
29
0:5:15,840 --> 0:5:19,440
Wie gut, alle Ersparnisse für
diesen Clip ausgegeben zu haben.
30
0:5:19,480 --> 0:5:22,760
Das ist kein Clip, das ist großes Kino!
31
0:5:22,800 --> 0:5:25,560
Was denkst du über den
Akzent? War es zu viel?
32
0:5:25,600 --> 0:5:28,40
Zu viel-e?
Ist-e perfekt-e.
33
0:5:28,80 --> 0:5:29,120
Wahoo!
34
0:5:29,160 --> 0:5:30,600
Okay, ich vertraue dir.
35
0:5:30,640 --> 0:5:32,280
Na, na, na.
36
0:5:32,320 --> 0:5:36,840
Sind das Brooklyns Lieblingsversager,
die Blöden Mario Brothers?
37
0:5:36,880 --> 0:5:38,520
Großartig. Spike ist hier.
38
0:5:38,560 --> 0:5:39,840
Hey, Spike.
39
0:5:39,840 --> 0:5:41,840
Ja, "Ich bins-e!"
40
0:5:44,560 --> 0:5:45,560
Yeah.
41
0:5:45,600 --> 0:5:48,880
Mal ehrlich, habt ihr auch
nur einen Anruf erhalten,
42
0:5:48,920 --> 0:5:51,320
seit ihr mich für eure
blöde Firma sitzen ließt?
43
0:5:51,360 --> 0:5:54,520
In der Tat haben wir das, Spike.
44
0:5:54,560 --> 0:5:55,920
Wow. Wirklich?
45
0:5:55,960 --> 0:5:57,640
Ja. Unsere Mom hat angerufen,
46
0:5:57,680 --> 0:6:1,240
und sagte: "Oh, Jungs, das ist
der beste Clip, den ich je sah!"
47
0:6:1,280 --> 0:6:4,120
Und ich sagte: "Oh danke,
Mama. Wir sind so stolz."
48
0:6:4,160 --> 0:6:5,240
Zack!
49
0:6:8,800 --> 0:6:11,280
Gutes Geschäftemachen
mit diesem Dummkopf.
50
0:6:11,920 --> 0:6:15,760
Sag das noch einmal über meinen
Bruder und du wirst es bereuen.
51
0:6:17,840 --> 0:6:19,280
Oh, ja?
52
0:6:19,920 --> 0:6:22,760
Krieg das in deinen kleinen Kopf, Mario.
53
0:6:23,280 --> 0:6:27,320
Du bist ein Witz und
du wirst es immer sein.
54
0:6:35,0 --> 0:6:36,240
Bist du verrückt?
55
0:6:36,280 --> 0:6:38,0
Er ist dreimal so groß wie du.
56
0:6:38,40 --> 0:6:39,240
Ach komm, Luigi.
57
0:6:39,280 --> 0:6:41,320
Man kann nicht ständig Angst haben.
58
0:6:41,320 --> 0:6:42,560
Du wirst schon sehen.
59
0:6:47,640 --> 0:6:48,440
ANONYM
60
0:6:48,480 --> 0:6:50,400
Hallo, Super Mario Brothers.
61
0:6:50,840 --> 0:6:52,40
Uh-huh.
62
0:6:52,80 --> 0:6:54,480
Ihr Wasserhahn tropft?
Das ist großartig!
63
0:6:54,520 --> 0:6:56,280
Also großartig, dass Sie anrufen.
64
0:6:56,320 --> 0:6:59,40
Wir können sofort da sein
und es reparieren. Okay.
65
0:6:59,80 --> 0:7:1,40
Mario, wir haben einen!
66
0:7:1,80 --> 0:7:4,720
Die Super Mario Brothers kommen!
67
0:7:13,880 --> 0:7:15,440
Wir kommen zu spät.
68
0:7:15,440 --> 0:7:17,480
Nein, das tun wir nicht. Los. Komm.
69
0:7:18,800 --> 0:7:19,800
Hey, warte.
70
0:7:19,840 --> 0:7:20,880
Hier entlang.
71
0:7:23,440 --> 0:7:25,0
Los, Lu. Gib Gas.
72
0:7:27,80 --> 0:7:28,240
Entschuldigung?
73
0:7:28,720 --> 0:7:29,720
Hier, bitte sehr!
74
0:7:31,600 --> 0:7:33,80
STRASSENSPERRE
75
0:7:34,520 --> 0:7:35,800
Kein Schlaf bis Brooklyn
76
0:7:35,840 --> 0:7:37,720
Mario. Was machst du denn?
77
0:7:42,80 --> 0:7:44,280
Hey! Runter da.
78
0:7:47,480 --> 0:7:48,480
Du kannst nicht…
79
0:7:49,40 --> 0:7:50,40
Mein Fehler!
80
0:7:50,80 --> 0:7:50,920
NASSER BETON
81
0:7:50,960 --> 0:7:52,600
-Mach die Fliege!
-Äh… Sorry.
82
0:7:52,640 --> 0:7:54,320
-Wir arbeiten!
-Tut mir leid.
83
0:7:59,320 --> 0:8:1,120
Los, Luigi. Gib Gummi.
84
0:8:1,160 --> 0:8:2,960
Versuche ich ja.
85
0:8:3,0 --> 0:8:4,160
Meine Knie sind kaputt.
86
0:8:10,640 --> 0:8:13,800
Wow. Uns winkt Erfolg.
87
0:8:15,400 --> 0:8:17,840
Das Tropfen ist gleich
oben, am Ende der Galerie.
88
0:8:17,840 --> 0:8:19,720
-Können Sie es reparieren?
-Mit Sicherheit.
89
0:8:19,760 --> 0:8:21,600
Sie richten ja keinen Schaden an?
90
0:8:21,640 --> 0:8:24,840
Wir richten keine Schäden an. Wir
beheben sie. Das versichere ich.
91
0:8:26,880 --> 0:8:28,240
Das ist Francis.
92
0:8:28,800 --> 0:8:30,760
Er mag Sie!
93
0:8:35,400 --> 0:8:36,640
Hey.
94
0:8:37,920 --> 0:8:39,960
Mutti, Mutti liebt dich, Liebling.
95
0:8:46,760 --> 0:8:47,760
Maulschlüssel?
96
0:8:52,360 --> 0:8:54,880
Erster Job abgehakt.
97
0:8:56,760 --> 0:8:58,80
-Hey!
-Hey!
98
0:8:59,720 --> 0:9:1,160
Francis ist hier.
99
0:9:7,80 --> 0:9:8,360
Wer ist denn da?
100
0:9:13,760 --> 0:9:15,760
Mario! Tu was!
101
0:9:25,320 --> 0:9:28,320
Mamma mia!
102
0:9:34,960 --> 0:9:36,240
Mario?
103
0:10:7,80 --> 0:10:8,960
Der Höllenhund ist dabei auszubrechen!
104
0:10:9,560 --> 0:10:10,960
Das wird er nicht.
105
0:10:18,120 --> 0:10:19,640
Hey, Mario?
106
0:10:23,560 --> 0:10:24,600
Braves Hündchen.
107
0:10:25,920 --> 0:10:27,600
Braver Junge.
108
0:10:51,480 --> 0:10:52,640
Problem gefunden!
109
0:10:53,560 --> 0:10:55,560
-Ma, gibt's die?
-Was Leckeres.
110
0:10:55,600 --> 0:10:56,840
Warum nicht die Art?
111
0:10:56,880 --> 0:10:59,160
Hey-ho!
112
0:10:59,200 --> 0:10:59,880
Hey-ho!
113
0:10:59,920 --> 0:11:4,280
Die Super Mario Brothers
aus dem Fernsehen!
114
0:11:6,560 --> 0:11:8,480
Gibt's
Worst-Actor-Oscars?
115
0:11:8,520 --> 0:11:9,960
-Hey!
-Was habe ich getan?
116
0:11:10,720 --> 0:11:12,880
Also haben alle den Clip gesehen?
117
0:11:12,920 --> 0:11:15,120
-Uh-huh. Wir haben
ihn gesehen. -Und?
118
0:11:15,160 --> 0:11:16,600
Ich würde nicht kündigen.
119
0:11:16,640 --> 0:11:18,480
Hoppla! Das hat er schon.
120
0:11:19,760 --> 0:11:21,720
Ich fand es unglaublich.
121
0:11:21,760 --> 0:11:23,520
Der gehört ins Kino.
122
0:11:24,680 --> 0:11:25,920
Pilze?
123
0:11:25,960 --> 0:11:27,920
Alle mögen Pilze, ja?
124
0:11:27,960 --> 0:11:29,720
-Ich esse sie.
-Bitte.
125
0:11:29,760 --> 0:11:32,920
Mario, im Ernst. Was
wolltest du mit dem Clip?
126
0:11:32,960 --> 0:11:35,480
-Was? Er soll lustig sein.
-Würde jemand das Brot reichen?
127
0:11:35,520 --> 0:11:37,120
Ja, aber was ist mit den Outfits?
128
0:11:37,160 --> 0:11:38,880
Klempner mit weißen Handschuhen?
129
0:11:38,920 --> 0:11:41,400
Per Alleinstellungsmerkmal
kreiert man eine Marke.
130
0:11:41,440 --> 0:11:42,760
Hör nicht auf sie.
131
0:11:42,760 --> 0:11:45,80
Die Welt verspottete da Vinci ebenso.
132
0:11:45,120 --> 0:11:46,920
Ich bin mir da nicht sicher, Ma.
133
0:11:46,960 --> 0:11:48,600
Dad, was denkst du?
134
0:11:49,0 --> 0:11:51,80
Dass ihr spinnt.
135
0:11:51,120 --> 0:11:55,320
Man gibt keinen festen Job
für einen spinnerten Traum auf.
136
0:11:55,360 --> 0:11:59,160
Und das Schlimmste? Du reißt
deinen Bruder mit abwärts.
137
0:11:59,800 --> 0:12:1,0
Ich danke dir, Dad,
138
0:12:1,760 --> 0:12:3,80
für die Unterstützung.
139
0:12:6,120 --> 0:12:7,160
Was habe ich gesagt?
140
0:12:14,920 --> 0:12:16,440
FERTIG!
141
0:12:18,880 --> 0:12:20,800
Danke fürs Einschalten auf Kanal 4.
142
0:12:20,800 --> 0:12:21,800
Hey.
143
0:12:24,680 --> 0:12:26,680
Du reißt mich nicht abwärts.
144
0:12:26,720 --> 0:12:27,720
Weißt du was?
145
0:12:27,760 --> 0:12:29,240
Was wissen die schon?
146
0:12:29,280 --> 0:12:30,720
Es sind nicht sie allein.
147
0:12:30,760 --> 0:12:34,120
Immer meinen alle, wir
können dieses und jenes nicht.
148
0:12:34,680 --> 0:12:37,280
Ich will mich nicht
mehr so klein fühlen.
149
0:12:37,320 --> 0:12:38,920
Eine Hauptwasserleitung platzte,
150
0:12:38,960 --> 0:12:41,840
stoppte den U-Bahn-Verkehr
und flutete Brooklyn-City.
151
0:12:41,880 --> 0:12:44,0
Alles unter Kontrolle, versprochen.
152
0:12:44,40 --> 0:12:45,760
Wir haben es bald behoben.
153
0:12:46,160 --> 0:12:47,440
Aus dem Weg! Zurück!
154
0:12:47,480 --> 0:12:49,680
Hilfe! Jemand rette Brooklyn!
155
0:12:50,120 --> 0:12:51,600
Brooklyn retten?
156
0:12:52,80 --> 0:12:54,960
Luigi, das ist unsere Chance.
157
0:12:54,960 --> 0:12:56,520
Das Schicksal ruft.
158
0:12:56,560 --> 0:12:58,560
Schick Salaciak, aus der Highschool?
159
0:12:58,600 --> 0:13:1,120
Was? Nein! Komm einfach mit.
160
0:13:1,160 --> 0:13:3,240
Suchst du das Absperrventil?
161
0:13:3,280 --> 0:13:5,480
Es sprengt alle Kapazitäten.
162
0:13:7,240 --> 0:13:8,800
Los. Wir müssen pumpen.
163
0:13:13,480 --> 0:13:14,480
Geschafft.
164
0:13:16,0 --> 0:13:18,360
Sie sind nicht am richtigen Ort.
165
0:13:18,360 --> 0:13:19,440
Los, Lu.
166
0:13:28,0 --> 0:13:29,880
Du hast nicht ernsthaft vor…
167
0:13:29,920 --> 0:13:31,800
Mario!
168
0:13:40,120 --> 0:13:42,360
Wir müssen zum Druckventil.
169
0:13:44,680 --> 0:13:46,240
Mamma mia!
170
0:14:16,720 --> 0:14:17,920
Mario!
171
0:14:24,600 --> 0:14:26,920
Ich wusste, die Idee war Mist.
172
0:14:27,400 --> 0:14:28,480
Komm schon.
173
0:14:38,520 --> 0:14:40,480
Was ist das für ein Ort?
174
0:15:10,440 --> 0:15:13,160
Als wäre Ewigkeiten
niemand hier gewesen.
175
0:15:14,880 --> 0:15:15,880
Luigi?
176
0:15:18,360 --> 0:15:20,120
Luigi, bist du da drin?
177
0:15:25,760 --> 0:15:27,80
Luigi?
178
0:15:30,280 --> 0:15:31,280
Was?
179
0:16:0,400 --> 0:16:1,880
Luigi!
180
0:16:1,920 --> 0:16:3,560
Mario!
181
0:16:6,120 --> 0:16:8,120
Gib mir deine Hand!
182
0:16:8,120 --> 0:16:9,720
Alles wird gut.
183
0:16:9,760 --> 0:16:11,320
Wie kann das gut gehen?
184
0:16:11,360 --> 0:16:14,600
Nichts kann uns etwas anhaben,
solange wir zusammen sind.
185
0:16:16,920 --> 0:16:19,80
Mario!
186
0:16:20,0 --> 0:16:22,480
Luigi!
187
0:16:57,0 --> 0:16:59,760
Fass den Pilz nicht
an! Der bringt dich um!
188
0:17:1,120 --> 0:17:3,280
Tschuldigung. Der hier ist absolut ok.
189
0:17:3,320 --> 0:17:6,680
Ein kleines Pilzmännchen.
Ein sprechendes Pilzmännchen.
190
0:17:7,120 --> 0:17:9,120
Nett, dich zu treffen. Ich bin Toad.
191
0:17:10,600 --> 0:17:11,600
Mario.
192
0:17:14,360 --> 0:17:15,360
Das ist also…
193
0:17:15,400 --> 0:17:17,40
Das ist kein Traum?
194
0:17:17,760 --> 0:17:19,600
-Das tat weh, stimmt's?
-Ja!
195
0:17:19,640 --> 0:17:20,800
Also kein Traum.
196
0:17:21,520 --> 0:17:23,120
Dann ist das… Dann sind wir…
197
0:17:23,160 --> 0:17:25,960
Im Pilz-Königreich!
198
0:17:26,0 --> 0:17:27,720
Pilze. Wirklich?
199
0:17:27,760 --> 0:17:29,680
So spielt das Leben manchmal.
200
0:17:35,120 --> 0:17:36,120
Hallo.
201
0:17:37,840 --> 0:17:40,760
Eigentlich suche ich meinen Bruder.
202
0:17:40,760 --> 0:17:43,680
Sieht aus wie ich, nur
groß, mager und grün.
203
0:17:43,680 --> 0:17:46,240
Zuletzt sah ich ihn, da
fiel er durch ein Rohr.
204
0:17:46,280 --> 0:17:48,400
Dort war Rauch, ich glaube Lava.
205
0:17:50,160 --> 0:17:51,880
Das ist nicht gut.
206
0:17:52,720 --> 0:17:55,160
Dein Bruder ist in den Dunklen Gebieten.
207
0:17:56,80 --> 0:17:59,80
Sie sind unter Bowsers Kontrolle.
208
0:17:59,600 --> 0:18:0,760
Bowser?
209
0:18:0,800 --> 0:18:4,120
Die böseste und gemeinste
Kreatur unter den Lebenden.
210
0:18:7,920 --> 0:18:9,840
Ich bringe dich zur Prinzessin.
211
0:18:9,880 --> 0:18:10,920
Sie kann dir helfen.
212
0:18:10,960 --> 0:18:12,400
Sie kann alles.
213
0:18:12,880 --> 0:18:14,0
Prinzessin?
214
0:18:18,720 --> 0:18:22,320
Los, Mario! Unser
großes Abenteuer beginnt!
215
0:18:22,360 --> 0:18:23,760
Hab Geduld, Luigi.
216
0:18:49,840 --> 0:18:51,0
Mario?
217
0:18:51,640 --> 0:18:53,0
Mario?
218
0:18:53,40 --> 0:18:54,400
Wo bist du?
219
0:19:35,480 --> 0:19:36,760
Jawohl!
220
0:19:36,800 --> 0:19:39,120
Du wurdest e-Luigit.
221
0:20:53,360 --> 0:20:56,720
Hier lang Mario. Die Prinzessin
lebt dort auf dem Hügel.
222
0:21:5,560 --> 0:21:7,80
Entschuldigt! Macht uns Platz!
223
0:21:7,120 --> 0:21:10,360
Ein großes Abenteuer geht
los. Wir müssen hier durch.
224
0:21:10,400 --> 0:21:11,400
Bitte sehr.
225
0:21:11,440 --> 0:21:12,480
Entschuldigung.
226
0:21:12,480 --> 0:21:14,880
Entschuldigt! Macht uns Platz!
227
0:21:14,920 --> 0:21:18,40
Der Bruder dieses jungen
Mannes schwebt in Lebensgefahr.
228
0:21:18,80 --> 0:21:19,360
-Was?
-Aus dem Weg.
229
0:21:19,400 --> 0:21:22,280
Ich mache nur den Weg
frei. Alles wird gut.
230
0:21:22,280 --> 0:21:23,280
-Pfiffi!
-Moin!
231
0:21:23,320 --> 0:21:24,760
Hey, schön dich zu sehen!
232
0:21:26,40 --> 0:21:27,240
ANTIQUITÄTEN
233
0:21:27,280 --> 0:21:28,480
Funktioniert es?
234
0:21:28,520 --> 0:21:31,520
Ja, einwandfrei. Du
musst nur hineinpusten.
235
0:21:32,80 --> 0:21:34,0
Wir fahren hoch!
236
0:21:34,40 --> 0:21:35,40
Moment, hoch?
237
0:21:54,440 --> 0:21:56,640
Okay, schwebende Ziegel, ja?
238
0:21:57,520 --> 0:21:59,880
Spring ins Rohr und los geht's.
239
0:21:59,920 --> 0:22:1,480
Der schnellstmögliche Weg!
240
0:22:4,720 --> 0:22:6,160
Wow. Was für Roh…
241
0:22:27,160 --> 0:22:28,360
Oh nein!
242
0:22:32,600 --> 0:22:34,960
Die Tore des Palastes. Ruckzuck!
243
0:22:37,960 --> 0:22:38,960
Los!
244
0:22:47,600 --> 0:22:50,480
Ziemlich beeindruckend, habe ich recht?
245
0:22:53,600 --> 0:22:55,720
Zurück, ihr beiden!
246
0:22:55,760 --> 0:22:58,600
Hey! Ich muss der
Prinzessin vorstellig werden.
247
0:22:58,640 --> 0:22:59,760
Es ist ein Notfall.
248
0:23:1,800 --> 0:23:3,0
Welche Prinzessin?
249
0:23:3,40 --> 0:23:4,920
Ich hörte nie von einer Prinzessin.
250
0:23:4,960 --> 0:23:8,120
Ich schon. Nur ist unsere
Prinzessin in einem anderen Schloss.
251
0:23:8,160 --> 0:23:9,560
Oh, ja. Richtig.
252
0:23:9,560 --> 0:23:12,720
Versuch es in einem anderen
Schloss. Sie ist nicht in diesem.
253
0:23:13,920 --> 0:23:15,720
Sie führen dich an der Nase herum.
254
0:23:15,760 --> 0:23:17,760
Das gefällt mir nicht.
255
0:23:21,400 --> 0:23:23,680
Was möchtet ihr essen, Jungs?
256
0:23:23,720 --> 0:23:25,80
Alles, wonach euch ist.
257
0:23:25,600 --> 0:23:26,600
Geh.
258
0:23:26,640 --> 0:23:28,120
Ist im Nu fertig.
259
0:23:35,560 --> 0:23:37,600
Hey! Ein Eindringling!
260
0:23:37,640 --> 0:23:38,960
Haltet ihn auf!
261
0:23:39,0 --> 0:23:40,680
Eindringling!
262
0:23:40,720 --> 0:23:41,760
Haltet ihn auf!
263
0:23:41,760 --> 0:23:44,360
Auf der Stelle! Haltet ihn auf!
264
0:23:58,360 --> 0:24:0,320
Ich bitte den Rat um Aufmerksamkeit.
265
0:24:0,360 --> 0:24:4,640
Bowser hat den Super-Stern und
bewegt sich auf unser Königreich zu.
266
0:24:4,680 --> 0:24:7,600
Durch die Kraft des
Sterns wird er unbesiegbar.
267
0:24:7,640 --> 0:24:9,600
Wir werden dem Erdboden gleich sein.
268
0:24:11,440 --> 0:24:13,520
Prinzessin, was sollen wir tun?
269
0:24:14,0 --> 0:24:16,320
Ich lasse nicht zu,
dass er euch etwas antut.
270
0:24:21,680 --> 0:24:24,400
Wir werden Bowser stoppen.
271
0:24:24,440 --> 0:24:27,600
Wie? Schau uns an. Wir
sind so liebenswürdig!
272
0:24:27,600 --> 0:24:31,680
Ich überzeuge die große
Kong-Armee, uns zu helfen.
273
0:24:31,720 --> 0:24:34,240
Zusammen werden wir
dieses Monster besiegen.
274
0:24:34,280 --> 0:24:36,760
Ihr irrwitziger König
schließt keine Bündnisse.
275
0:24:36,800 --> 0:24:39,0
Die Kongs werden niemals zustimmen.
276
0:24:39,40 --> 0:24:41,80
Ich kann ihn überzeugen.
277
0:24:41,120 --> 0:24:43,320
Am Morgen breche ich zum
Dschungel-Königreich auf.
278
0:24:44,320 --> 0:24:46,40
Viel Glück, Prinzessin.
279
0:24:46,80 --> 0:24:47,800
Zu unserer aller Gunsten.
280
0:24:56,160 --> 0:25:0,400
Prinzessin!
281
0:25:4,400 --> 0:25:6,80
Prinzessin! Ich…
282
0:25:8,880 --> 0:25:10,640
Halt. Lasst ihn los.
283
0:25:14,800 --> 0:25:16,40
Sind Sie…
284
0:25:16,840 --> 0:25:17,840
Nein.
285
0:25:18,800 --> 0:25:21,240
Er ist ein Mensch! Du
bist ein Mensch, stimmt's?
286
0:25:21,240 --> 0:25:23,560
-Bloß, du bist so klein, und…
-Hey!
287
0:25:23,600 --> 0:25:26,120
Moment mal. Noch mal von
vorn. Wo kommst du her?
288
0:25:26,720 --> 0:25:29,960
Ich und mein Bruder Luigi,
wir fielen durch dieses Rohr.
289
0:25:30,0 --> 0:25:32,800
Jetzt ist er allein in
den Dunklen Gebieten.
290
0:25:32,840 --> 0:25:36,120
Es ist nur eine Frage der Zeit,
bis er in Bowsers Fänge gerät.
291
0:25:37,0 --> 0:25:39,600
Aber ich bin auf dem
Weg, ihn aufzuhalten.
292
0:25:39,640 --> 0:25:40,840
Dann nimm mich mit.
293
0:25:40,880 --> 0:25:44,0
Dieser Typ ist ein Irrer. Ein Psycho.
294
0:25:44,40 --> 0:25:46,120
Er verspeist dich zum Frühstück.
295
0:25:46,160 --> 0:25:50,800
Er wird es nicht einmal
bemerken, weil du so winzig bist.
296
0:25:50,840 --> 0:25:54,520
Mach dich lustig, so viel du willst,
nur hilf mir, meinen Bruder zu finden.
297
0:25:56,160 --> 0:25:57,280
Bitte?
298
0:25:58,600 --> 0:25:59,960
Nun, gut.
299
0:26:0,0 --> 0:26:1,640
Zeig mir, was du kannst.
300
0:26:2,400 --> 0:26:3,880
Ist das ein "Ja"?
301
0:26:3,920 --> 0:26:6,600
Nein. Das ist ein "Zeig
mir, was du kannst."
302
0:26:54,400 --> 0:26:57,80
Wenn du das hier schaffst,
kannst du mit mir kommen.
303
0:26:57,120 --> 0:26:58,120
Ich zeige es dir erst.
304
0:27:40,360 --> 0:27:41,400
Das war unglaublich.
305
0:27:41,840 --> 0:27:44,80
Moment. Wie soll das gehen?
306
0:27:44,120 --> 0:27:47,640
Mit den Power-ups. Sie geben
uns besondere Fähigkeiten.
307
0:27:50,600 --> 0:27:51,600
Wirklich?
308
0:27:51,640 --> 0:27:53,160
Na los. Iss ihn.
309
0:27:58,160 --> 0:27:59,600
Muss es ein Pilz sein?
310
0:27:59,640 --> 0:28:1,680
Weil, ich hasse Pilze, und…
311
0:28:1,720 --> 0:28:3,80
Okay, okay.
312
0:28:5,40 --> 0:28:6,120
Gibt es wirklich keine…
313
0:28:6,160 --> 0:28:9,240
Runter damit. So, da ist er und weg.
314
0:28:11,720 --> 0:28:12,800
Nicht cool.
315
0:28:27,880 --> 0:28:28,920
Ich bin groß.
316
0:28:28,960 --> 0:28:30,0
Und stark.
317
0:28:32,680 --> 0:28:34,600
Und du kannst springen.
318
0:28:34,640 --> 0:28:36,960
Ich hab's. Kein Problem.
319
0:28:38,520 --> 0:28:40,40
Wahoo!
320
0:28:40,960 --> 0:28:43,480
Oh, nein!
321
0:28:49,440 --> 0:28:50,720
Oh.
322
0:28:50,760 --> 0:28:52,960
Stößt du dich, verlierst du deine Kraft.
323
0:28:54,920 --> 0:28:55,920
Großartig.
324
0:28:59,400 --> 0:29:1,80
Los. Versuche es noch mal.
325
0:29:9,560 --> 0:29:11,880
Wo sind all die guten Männer?
326
0:29:11,920 --> 0:29:14,360
Wo sind all die Götter?
327
0:29:15,960 --> 0:29:16,960
Ja!
328
0:29:17,960 --> 0:29:20,400
Wo ist der Herkules Der für uns kämpft?
329
0:29:21,840 --> 0:29:26,160
Wo ist der tapfere Ritter
Auf dem weißen Ross?
330
0:29:27,760 --> 0:29:29,840
Ich kann nachts nicht schlafen
331
0:29:29,880 --> 0:29:32,960
Im Traum sehe ich ihn
332
0:29:32,960 --> 0:29:34,600
Ich will einen Helden
333
0:29:35,280 --> 0:29:39,160
Ich suche einen Helden
Bis zum Ende der Nacht
334
0:29:39,240 --> 0:29:42,480
Er muss stark sein Er muss schnell sein
335
0:29:42,520 --> 0:29:45,440
Er kehrt gerade von der Schlacht zurück
336
0:29:45,480 --> 0:29:47,0
Ich will einen Helden
337
0:29:47,480 --> 0:29:51,160
Ich suche einen Helden
Bis zum Ende der Nacht
338
0:29:51,720 --> 0:29:54,600
Er muss sicher sein
Er muss bald hier sein
339
0:29:54,640 --> 0:29:57,240
Und er muss überlebensgroß sein
340
0:29:57,280 --> 0:30:0,360
Überlebensgroß
341
0:30:10,880 --> 0:30:12,80
Nun,
342
0:30:12,120 --> 0:30:14,560
vor uns liegt eine lange
Reise, Schnurrbärtchen.
343
0:30:15,0 --> 0:30:19,360
-Aber ich hab's nicht geschafft.
-Aber fast. Niemand kann es auf Anhieb.
344
0:30:19,400 --> 0:30:21,0
Wie viele Anläufe hattest du?
345
0:30:22,480 --> 0:30:25,360
Wirklich viele. Ich war nicht gut darin.
346
0:30:25,400 --> 0:30:28,560
-Schlechter als du.
-Du konntest es sofort, stimmt's?
347
0:30:28,560 --> 0:30:30,840
Ich konnte es sofort,
aber ich wuchs hier auf.
348
0:30:30,880 --> 0:30:33,40
Du willst mich nur aufmuntern.
349
0:30:33,80 --> 0:30:34,920
Nein! Nein.
350
0:30:36,680 --> 0:30:37,680
Funktioniert's?
351
0:30:37,720 --> 0:30:38,960
Etwas. Ja.
352
0:31:8,280 --> 0:31:9,520
Meine Armee!
353
0:31:9,520 --> 0:31:11,360
Koopas,
354
0:31:11,400 --> 0:31:12,800
Goombas
355
0:31:12,840 --> 0:31:14,880
und was immer das da ist!
356
0:31:14,920 --> 0:31:19,840
Nach der jahrelangen Suche gehört
der Super-Stern endlich uns.
357
0:31:19,880 --> 0:31:20,720
Jawohl!
358
0:31:20,760 --> 0:31:23,520
Jetzt bin ich die mächtigste
Schildkröte der Welt.
359
0:31:23,560 --> 0:31:24,560
Jawohl!
360
0:31:24,600 --> 0:31:27,160
Bald gelangen wir zum Pilz-Königreich.
361
0:31:27,240 --> 0:31:28,480
Jawohl!
362
0:31:28,520 --> 0:31:30,960
Wo ich nach Jahren
eingeschworener Feindschaft
363
0:31:30,960 --> 0:31:35,160
die Prinzessin bitten werde, mich
in einer Märchenhochzeit zu heiraten!
364
0:31:35,240 --> 0:31:36,680
Jawohl!
365
0:31:38,160 --> 0:31:40,0
Ja…
366
0:31:40,40 --> 0:31:41,880
Sagte er: "Prinzessin heiraten?"
367
0:31:41,920 --> 0:31:43,720
Hasst sie Euch nicht?
368
0:31:43,720 --> 0:31:45,360
Natürlich hasst sie mich.
369
0:31:45,960 --> 0:31:47,960
Das lässt mich sie umso mehr lieben.
370
0:31:48,480 --> 0:31:52,280
Ihr herzförmiger Pony, wie
sie durch die Lüfte schwebt,
371
0:31:52,720 --> 0:31:54,640
ihre unverrückbare Krone.
372
0:31:54,680 --> 0:31:56,600
Und wenn sie den Stern sieht…
373
0:31:58,80 --> 0:31:59,640
Hochzeitsglocken.
374
0:31:59,680 --> 0:32:1,400
Und wenn sie Nein sagt?
375
0:32:4,120 --> 0:32:7,840
Dann ist der Stern mein Power-up
und ich zerstöre das Pilz-Königreich!
376
0:32:8,600 --> 0:32:11,480
Macht euch auf die beste
Hochzeit aller Zeiten gefasst!
377
0:32:11,520 --> 0:32:13,960
Das wird fetzen!
378
0:33:20,760 --> 0:33:22,600
Sie zählen alle auf uns.
379
0:33:23,120 --> 0:33:24,160
Kein Stress.
380
0:33:24,240 --> 0:33:25,480
Ja!
381
0:33:25,520 --> 0:33:27,320
-Ja!
-Juhuu!
382
0:33:33,160 --> 0:33:34,160
Viel Glück!
383
0:33:36,120 --> 0:33:37,360
Meine Toads,
384
0:33:37,400 --> 0:33:40,40
die Tage des Terrors sind fast vorbei.
385
0:33:40,80 --> 0:33:43,840
Mithilfe der Kong-Armee werden wir…
386
0:33:44,680 --> 0:33:45,800
Wer ist er?
387
0:33:48,240 --> 0:33:50,0
Er ist nicht wichtig!
388
0:34:6,40 --> 0:34:7,40
Nervös?
389
0:34:7,80 --> 0:34:8,120
Wer? Ich?
390
0:34:8,760 --> 0:34:10,160
Ja, ein wenig.
391
0:34:13,120 --> 0:34:14,120
Los, Leute!
392
0:34:17,320 --> 0:34:18,600
Hey, Mario.
393
0:34:18,640 --> 0:34:19,680
Kennst du den?
394
0:34:19,720 --> 0:34:20,760
Wir sind beste Freunde.
395
0:34:20,760 --> 0:34:21,840
Sind wir das?
396
0:34:22,520 --> 0:34:23,720
Keine Sorge.
397
0:34:23,720 --> 0:34:26,840
Ich werde Euch beschützen.
398
0:34:27,520 --> 0:34:30,40
Ein Toad, der so mutig
ist, sich mir anzuschließen.
399
0:34:30,80 --> 0:34:31,840
Ich fürchte nichts.
400
0:34:32,600 --> 0:34:34,800
Dann ist es entschieden.
Du kommst mit uns.
401
0:34:34,840 --> 0:34:35,840
Auf geht's.
402
0:35:9,240 --> 0:35:10,600
Unglaublich, nicht wahr?
403
0:35:11,280 --> 0:35:12,720
Mamma mia.
404
0:35:14,40 --> 0:35:16,400
Niemals lasse ich irgendwen
das hier zerstören.
405
0:35:29,120 --> 0:35:32,960
Peach, ich hab dich so gern
406
0:35:33,880 --> 0:35:38,440
Wir sind die Größten mit meinem Stern
407
0:35:39,160 --> 0:35:42,720
Peach, glaube mir
408
0:35:43,440 --> 0:35:48,560
Mein Herz gehört auf ewig dir
409
0:35:49,360 --> 0:35:51,960
Peach, Peach, Peach Peach, Peach
410
0:35:52,0 --> 0:35:54,80
Peach, Peach, Peach Peach, Peach
411
0:35:54,120 --> 0:35:57,760
Ich liebe dich
412
0:35:59,280 --> 0:36:2,640
Peach, Peach
413
0:36:2,680 --> 0:36:3,800
Majestät.
414
0:36:5,280 --> 0:36:6,400
Was?
415
0:36:6,440 --> 0:36:9,80
Neuigkeiten von unserer Intelligenz.
416
0:36:9,120 --> 0:36:13,80
Ein schnurrbärtiger Mensch ist
im Pilz-Königreich gelandet.
417
0:36:14,480 --> 0:36:16,680
Die Prinzessin hat ihn ausgebildet.
418
0:36:16,720 --> 0:36:18,680
Sie führen etwas im Schilde, Majestät.
419
0:36:21,760 --> 0:36:24,520
Setz dich. Jamm mit mir.
420
0:36:28,880 --> 0:36:30,640
Dieser Mensch,
421
0:36:30,680 --> 0:36:32,80
wo kommt er her?
422
0:36:32,120 --> 0:36:34,560
Wir wissen's nicht genau.
423
0:36:34,600 --> 0:36:37,120
Mag die Prinzessin ihn?
424
0:36:37,160 --> 0:36:39,600
Majestät. Schaut in den Spiegel.
425
0:36:39,640 --> 0:36:41,960
Ihr müsst Euch wegen nichts sorgen.
426
0:36:42,0 --> 0:36:44,160
Ich weiß. Ich hab keine Angst.
427
0:36:46,760 --> 0:36:49,840
Findet heraus, wer er
ist und was sie vorhaben!
428
0:36:50,600 --> 0:36:52,480
Ich bin dran, Majestät.
429
0:36:52,920 --> 0:36:54,920
Darf ich den Deckel anheben?
430
0:36:54,920 --> 0:36:57,840
Noch nicht. Schmerz
ist der beste Lehrer.
431
0:37:8,560 --> 0:37:10,0
Denkst du an deinen Bruder?
432
0:37:10,560 --> 0:37:12,400
Wir waren nie so lang getrennt.
433
0:37:12,440 --> 0:37:14,960
Keine Sorge. Wir werden ihn retten.
434
0:37:30,680 --> 0:37:33,80
Du wirkst nicht, als wärst du von hier.
435
0:37:33,680 --> 0:37:35,720
Ich weiß nicht, wo ich herkomme.
436
0:37:36,160 --> 0:37:38,0
-Wirklich?
-So ist es.
437
0:37:38,40 --> 0:37:40,440
Die früheste Erinnerung
ist meine Ankunft.
438
0:37:47,600 --> 0:37:49,680
Es war so ein Glück,
dass sie mich fanden.
439
0:37:50,480 --> 0:37:51,520
Sie nahmen mich auf.
440
0:37:53,120 --> 0:37:55,240
Zogen mich auf wie eine von ihnen.
441
0:37:55,280 --> 0:37:57,240
Und als ich so weit war,
442
0:37:58,560 --> 0:38:0,600
ernannten sie mich zur Prinzessin.
443
0:38:5,840 --> 0:38:7,440
Vielleicht bist du aus meiner Welt.
444
0:38:9,240 --> 0:38:11,800
Das Universum da draußen ist riesig
445
0:38:11,840 --> 0:38:13,560
und es gibt viele Galaxien.
446
0:38:56,240 --> 0:38:58,600
Wir fanden ihn in den Dunklen Gebieten.
447
0:39:3,680 --> 0:39:5,0
Überlasst ihn mir.
448
0:39:13,640 --> 0:39:15,440
Wie heißt du?
449
0:39:16,440 --> 0:39:17,680
Luigi.
450
0:39:19,120 --> 0:39:20,960
Keine Ahnung, ob du weißt, wer ich bin,
451
0:39:21,0 --> 0:39:24,520
aber bald heirate ich eine
Prinzessin und regiere die Welt.
452
0:39:24,960 --> 0:39:26,80
Wow.
453
0:39:26,680 --> 0:39:27,680
Klasse.
454
0:39:28,400 --> 0:39:31,40
Aber es gibt ein Problem, Luigi.
455
0:39:31,520 --> 0:39:34,360
Ein Mensch ist mit meiner
Verlobten unterwegs.
456
0:39:34,400 --> 0:39:35,480
Trägt Schnurrbart.
457
0:39:35,520 --> 0:39:37,440
Genau wie du.
458
0:39:37,480 --> 0:39:39,0
Kennst du ihn?
459
0:39:39,40 --> 0:39:41,0
Nein. Nein!
460
0:39:41,600 --> 0:39:43,240
Wohl von der zähen Sorte.
461
0:39:43,280 --> 0:39:45,0
Ob dich das zum Reden bringt?
462
0:39:45,680 --> 0:39:47,920
Ich kenne nicht jeden Schnurrbärtigen
463
0:39:47,960 --> 0:39:51,400
in gleichem Outfit, mit Hut
und seiner Initiale darauf.
464
0:39:51,440 --> 0:39:52,560
Glaubt das nicht.
465
0:39:54,640 --> 0:39:56,400
Kennst du ihn?
466
0:39:56,440 --> 0:39:59,120
Bitte, bitte, halt. Ich
kenne ihn. Ja, ich kenne ihn.
467
0:39:59,160 --> 0:40:2,840
Er ist mein Bruder Mario und es
gibt keinen Besseren auf der Welt.
468
0:40:2,880 --> 0:40:5,320
Wirkt er anziehend auf Prinzessinnen?
469
0:40:5,360 --> 0:40:7,920
Wenn sie einen guten Geschmack haben.
470
0:40:9,920 --> 0:40:11,120
Aus meinen Augen.
471
0:40:11,160 --> 0:40:15,640
Wie tapfer wohl dieser Mario ist, wenn
ich seinen Bruder töte und er zusieht.
472
0:40:27,520 --> 0:40:29,480
Wo bin ich?
473
0:40:33,520 --> 0:40:34,520
Zuhause.
474
0:40:35,0 --> 0:40:36,440
Schenk ihm keine Beachtung.
475
0:40:37,600 --> 0:40:39,560
Er ist süß, aber er ist…
476
0:40:40,520 --> 0:40:44,400
In einer verrückten Welt wird
der Vernünftige verrückt genannt.
477
0:40:49,0 --> 0:40:50,560
Wie lange seid ihr schon hier?
478
0:40:50,600 --> 0:40:54,160
Zeit ist, wie die
Hoffnung, eine Illusion.
479
0:40:54,240 --> 0:40:56,0
Bitte. Wir sind schon deprimiert.
480
0:40:56,520 --> 0:40:58,120
Es muss einen Ausweg geben.
481
0:40:58,160 --> 0:40:59,800
Es gibt keinen Ausweg.
482
0:40:59,840 --> 0:41:3,600
Die einzige Hoffnung ist die
süße Erleichterung des Todes.
483
0:41:4,680 --> 0:41:6,560
So ein Schwachsinn.
484
0:41:29,840 --> 0:41:30,920
Bereit?
485
0:41:31,600 --> 0:41:32,760
Klar.
486
0:41:41,120 --> 0:41:42,800
Wie bitte?
487
0:41:43,600 --> 0:41:44,680
Wie geht's?
488
0:41:45,120 --> 0:41:47,80
Wir möchten den König sprechen.
489
0:41:50,160 --> 0:41:51,240
Folgt mir.
490
0:41:52,400 --> 0:41:54,0
Der Gorilla trägt ein Sportsakko.
491
0:41:54,40 --> 0:41:55,40
Ich bin underdressed.
492
0:42:0,720 --> 0:42:1,720
Springt rein.
493
0:42:10,320 --> 0:42:13,0
Wir reden pausenlos
494
0:42:13,640 --> 0:42:18,960
Wie sag ich's dir bloß?
Ich rede einfach drauflos
495
0:42:19,0 --> 0:42:22,360
Denn heute krieg ich dich
496
0:42:22,400 --> 0:42:23,720
Ich bin etwas scheu
497
0:42:24,720 --> 0:42:27,560
Aber heute will ich deine Liebe, okay?
498
0:42:27,560 --> 0:42:31,960
Nimm mich
499
0:42:32,0 --> 0:42:33,560
Nimm mich
500
0:42:33,600 --> 0:42:38,120
Nimm mich
501
0:42:38,240 --> 0:42:42,680
Gleich bin ich weg
502
0:42:42,720 --> 0:42:46,720
In ein oder zwei Tagen
503
0:42:49,560 --> 0:42:53,600
Gleich bin ich weg
504
0:42:53,640 --> 0:42:58,680
In einem Tag
505
0:42:58,720 --> 0:43:0,760
Nimm mich
506
0:43:0,800 --> 0:43:5,560
Nimm mich
507
0:43:5,600 --> 0:43:5,960
Nimm mich
508
0:43:10,240 --> 0:43:13,680
Oh, tretet ruhig ein.
509
0:43:24,560 --> 0:43:26,920
Großer und mächtiger Cranky Kong…
510
0:43:26,960 --> 0:43:29,720
Ich hörte, Ihr wollt meine Armee.
511
0:43:30,160 --> 0:43:32,280
Ja, Eure Hoheit.
512
0:43:32,320 --> 0:43:35,600
Ohne Eure Hilfe wird das
Pilz-Königreich zerstört werden.
513
0:43:37,120 --> 0:43:39,720
Was macht Euch glauben, es wert zu sein,
514
0:43:39,760 --> 0:43:45,520
an der Seite der
weltbesten Armee zu kämpfen?
515
0:43:46,40 --> 0:43:47,920
Weil wir Herz haben.
516
0:43:47,960 --> 0:43:51,160
Und mit Eurer Stärke
können wir gewinnen.
517
0:43:51,840 --> 0:43:52,840
Prima. Okay.
518
0:43:52,880 --> 0:43:55,0
-Das war's?
-Nein, das ist es nicht.
519
0:43:55,40 --> 0:43:57,600
Die Antwort ist Nein. Wiedersehen.
520
0:43:57,640 --> 0:44:1,280
Fällt das Pilz-Königreich, trifft
es auch das Dschungel-Königreich.
521
0:44:1,280 --> 0:44:4,640
Wir werden diesen Ort nicht
ohne Eure Armee verlassen.
522
0:44:7,880 --> 0:44:10,480
Wer ist der? Der bringt mich zum Lachen.
523
0:44:12,240 --> 0:44:14,160
In Ordnung, tapferer Mann.
524
0:44:14,240 --> 0:44:16,720
Du willst unbedingt meine Armee,
525
0:44:16,760 --> 0:44:22,440
dann besiege meinen
Sohn im Großen Kong-Ring!
526
0:44:23,440 --> 0:44:24,680
Gebt uns eine Sekunde.
527
0:44:25,120 --> 0:44:27,640
Das ist eine richtig schlechte Idee.
528
0:44:27,680 --> 0:44:29,880
Gibt es sonst einen Weg,
meinen Bruder zu retten?
529
0:44:29,920 --> 0:44:31,840
Seid ihr zwei fertig mit Flüstern?
530
0:44:31,880 --> 0:44:33,600
Es ist etwas unhöflich.
531
0:44:35,360 --> 0:44:37,520
Abgemacht, Sir.
532
0:44:37,560 --> 0:44:40,0
Ich kämpfe gegen Euren Sohn und gewinne.
533
0:44:40,40 --> 0:44:41,800
Ganz bestimmt.
534
0:45:24,960 --> 0:45:26,440
Los geht's
535
0:45:26,480 --> 0:45:29,560
DK. Donkey Kong
536
0:45:29,600 --> 0:45:31,160
Ich bin DK.
537
0:45:31,920 --> 0:45:33,120
Ich bin Donkey Kong.
538
0:45:33,160 --> 0:45:34,640
Hurra! Wir lieben dich!
539
0:45:34,680 --> 0:45:35,880
Yeah!
540
0:45:36,480 --> 0:45:37,920
Hi, Dad! Hi!
541
0:45:37,960 --> 0:45:39,840
Nein, nein. Tu das nicht.
542
0:45:39,880 --> 0:45:41,240
Dad, mach mit.
543
0:45:41,280 --> 0:45:43,400
Genug der Show.
544
0:45:43,440 --> 0:45:45,560
Was sagst du da? Sie mögen es.
545
0:45:45,600 --> 0:45:48,360
Dafür sind sie hier. Muskeltänzchen.
546
0:45:49,160 --> 0:45:50,920
Okay, beruhigt euch.
547
0:45:50,960 --> 0:45:51,960
DK! DK!
548
0:45:52,0 --> 0:45:53,600
Ich sagte: Beruhigt euch!
549
0:45:53,640 --> 0:45:54,720
DK! DK!
550
0:45:54,760 --> 0:45:56,360
Du bist gemeint, Diddy Kong!
551
0:45:56,360 --> 0:45:57,960
D… Sorry.
552
0:45:58,440 --> 0:46:3,320
So, da ich möchte, dass dieser Kampf
länger als fünf Sekunden andauert,
553
0:46:3,360 --> 0:46:6,120
sind Power-ups in der Arena platziert.
554
0:46:6,560 --> 0:46:8,360
Willkommen, Mario.
555
0:46:8,400 --> 0:46:13,240
Ich brauche weiter nichts, um jeden
deiner winzigen Knochen zu brechen.
556
0:46:20,840 --> 0:46:21,920
Okay.
557
0:46:26,280 --> 0:46:27,400
Schnapp ihn dir!
558
0:46:33,920 --> 0:46:35,720
Oh! Mein… Okay.
559
0:46:35,760 --> 0:46:37,800
Ihr bekommt meine Armee wohl nicht.
560
0:46:42,680 --> 0:46:44,920
Seid ihr dafür hergekommen?
561
0:46:44,960 --> 0:46:46,880
Wir lieben dich, DK!
562
0:46:49,0 --> 0:46:50,640
Hi, Dad! Ich liebe dich!
563
0:46:55,440 --> 0:46:59,40
Donkey Kong ist bereit!
564
0:47:5,80 --> 0:47:8,160
Du wirst dich gleich mit
jemandem deiner Größe prügeln.
565
0:47:13,560 --> 0:47:15,360
Yeah!
566
0:47:21,920 --> 0:47:24,400
Das war wohl der falsche Pilz.
567
0:47:45,680 --> 0:47:46,800
Steh auf, Mario!
568
0:48:12,880 --> 0:48:14,240
Na, genug?
569
0:48:14,280 --> 0:48:17,320
Nicht annähernd.
570
0:48:27,880 --> 0:48:30,160
Mario!
571
0:48:30,240 --> 0:48:32,880
Ich bins-e.
572
0:48:32,920 --> 0:48:35,360
Die Box!
573
0:48:52,480 --> 0:48:54,240
Er sieht liebenswürdig aus.
574
0:48:54,280 --> 0:48:55,520
Das tut er wirklich.
575
0:48:56,120 --> 0:48:57,800
Bitte, was? Ich bin eine Katze?
576
0:48:58,760 --> 0:49:0,160
Das war die Katzenbox!
577
0:49:0,760 --> 0:49:1,760
Oh, mein…
578
0:49:3,0 --> 0:49:4,440
Tut mir leid. Sorry.
579
0:49:4,480 --> 0:49:5,600
Okay.
580
0:49:5,600 --> 0:49:6,600
Jetzt stirbst du.
581
0:49:8,640 --> 0:49:10,40
Ich bin eine Katze!
582
0:49:17,880 --> 0:49:19,600
Miau.
583
0:49:50,600 --> 0:49:51,920
Na, genug?
584
0:49:52,440 --> 0:49:55,520
Nicht annähernd.
585
0:49:57,600 --> 0:49:59,240
Das heißt wohl Ja.
586
0:50:4,640 --> 0:50:7,80
Mario! Mario! Mario!
587
0:50:7,80 --> 0:50:9,520
Jawohl! Das ist mein bester Freund!
588
0:50:9,560 --> 0:50:13,240
Mario! Mario! Mario!
589
0:50:13,280 --> 0:50:14,960
Ja, ja.
590
0:50:15,760 --> 0:50:17,840
Mario! Mario!
591
0:50:18,680 --> 0:50:20,840
Das war unglaublich.
592
0:50:21,360 --> 0:50:23,280
-Der schlug auf dich ein…
-Hey.
593
0:50:23,320 --> 0:50:25,360
…und du standest immer wieder auf?
594
0:50:25,400 --> 0:50:27,320
Du kennst einfach keinen Schluss.
595
0:50:27,920 --> 0:50:29,760
Ist das was Gutes?
596
0:50:29,800 --> 0:50:31,640
Es ist etwas Großartiges.
597
0:50:32,120 --> 0:50:33,760
Danke. Ich…
598
0:50:33,800 --> 0:50:35,920
Info – ich ließ ihn gewinnen.
599
0:50:35,960 --> 0:50:37,680
Wirklich? Warum solltest du?
600
0:50:37,720 --> 0:50:38,960
Warum?
601
0:50:39,0 --> 0:50:41,360
Geht dich nichts an, darum.
602
0:50:41,920 --> 0:50:44,360
-Okay, Riesenaffe…
-Es reicht!
603
0:50:44,400 --> 0:50:45,920
Rein mit euch.
604
0:50:47,600 --> 0:50:49,920
Wir haben Bowsers Schiff geortet.
605
0:50:49,960 --> 0:50:53,920
Er wird bei Sonnenuntergang
im Pilz-Königreich landen.
606
0:50:53,920 --> 0:50:57,480
Ihr habt Glück, ich
kenne eine Abkürzung.
607
0:50:57,520 --> 0:50:59,920
Wir lauern ihm auf und zeigen's ihm.
608
0:51:0,640 --> 0:51:2,600
Ja, klar.
609
0:51:2,640 --> 0:51:6,280
Deshalb brauchen wir Karts!
610
0:51:23,480 --> 0:51:25,280
Worauf wartet ihr denn noch?
611
0:51:25,320 --> 0:51:26,880
Zu euren Karts.
612
0:51:47,240 --> 0:51:48,680
Donner
613
0:51:50,960 --> 0:51:52,160
Donner
614
0:51:53,840 --> 0:51:55,320
Donner
615
0:51:57,800 --> 0:51:58,920
Donner
616
0:51:58,960 --> 0:52:0,40
Du wurdest
617
0:52:0,800 --> 0:52:2,440
Vom Donner überrollt
618
0:52:4,0 --> 0:52:5,800
Vom Donner überrollt
619
0:52:6,440 --> 0:52:9,160
Ja, ja, ja, vom Donner überrollt
620
0:52:10,800 --> 0:52:12,280
Vom Donner überrollt
621
0:52:14,360 --> 0:52:16,160
Vom Donner überrollt
622
0:52:16,680 --> 0:52:19,440
Ja, ja, ja, vom Donner überrollt
623
0:52:25,240 --> 0:52:26,240
Ich hasse dich.
624
0:52:27,0 --> 0:52:30,600
Auf ins Pilz-Königreich und den
größten Kampf unseres Lebens.
625
0:52:30,640 --> 0:52:33,40
Und los!
626
0:52:35,320 --> 0:52:36,560
Yeah!
627
0:52:50,280 --> 0:52:52,920
Prinzessin Peach, da wären wir.
628
0:52:53,760 --> 0:52:57,40
Liebe holt einen Mann
wohl aus seinem Panzer.
629
0:53:1,160 --> 0:53:2,800
Lasst uns die Welt regieren.
630
0:53:2,840 --> 0:53:5,440
Für immer zusammen.
631
0:53:5,480 --> 0:53:7,440
Werdet Ihr mich heiraten?
632
0:53:8,0 --> 0:53:9,0
Ja!
633
0:53:11,280 --> 0:53:12,120
Was?
634
0:53:12,160 --> 0:53:15,400
Wir fanden die Prinzessin und
den schnurrbärtigen Menschen.
635
0:53:15,400 --> 0:53:19,320
Er besiegte Donkey Kong
und gewann die Kong-Armee.
636
0:53:19,320 --> 0:53:21,360
Peach war also super beeindruckt?
637
0:53:21,400 --> 0:53:23,240
Es hat den Anschein, ja.
638
0:53:23,280 --> 0:53:25,360
Sie sind unterwegs zur geheimen Trasse.
639
0:53:25,400 --> 0:53:28,0
Sie denken wohl, sie
können mich überraschen.
640
0:53:28,0 --> 0:53:30,0
Zu einem Spiel gehören zwei.
641
0:53:51,960 --> 0:53:55,360
Bloß keine Panik, aber
die Straße endet bald.
642
0:53:55,360 --> 0:53:58,840
Dann trittst du wohl besser
aufs Gas und schnallst dich an.
643
0:54:26,760 --> 0:54:28,320
Wahoo!
644
0:54:29,440 --> 0:54:31,560
Gibt es Vergleichbares in deiner Welt?
645
0:54:31,600 --> 0:54:32,560
Was?
646
0:54:32,600 --> 0:54:35,840
Gibt es Vergleichbares in deiner Welt?
647
0:54:36,880 --> 0:54:39,640
Nein. Wir fahren nicht auf Regenbogen.
648
0:54:39,680 --> 0:54:42,880
Was erzählst du mir als Nächstes?
Dass Schildkröten nicht böse sind?
649
0:54:42,920 --> 0:54:45,360
Nein, nein. Meistens sind sie Haustiere.
650
0:54:45,400 --> 0:54:46,600
Das kann nicht sein.
651
0:54:46,640 --> 0:54:48,560
Komm nach Brooklyn. Ich kauf dir eine.
652
0:54:50,40 --> 0:54:51,400
Ja, vielleicht.
653
0:54:51,880 --> 0:54:53,640
Alter, flirtet man so?
654
0:54:53,680 --> 0:54:54,880
Das tut weh, Mann.
655
0:54:54,920 --> 0:54:56,480
Ich wollte nur nett sein.
656
0:54:56,520 --> 0:54:57,760
Du bist so peinlich.
657
0:54:57,760 --> 0:55:0,0
Eine Prinzessin würde
nie mit dir ausgehen.
658
0:55:0,40 --> 0:55:2,0
Das würde sie. Mit Sicherheit.
659
0:55:2,40 --> 0:55:3,840
Jungs, es reicht.
660
0:55:4,400 --> 0:55:5,560
Okay, okay.
661
0:55:14,0 --> 0:55:15,440
Angriff!
662
0:55:24,760 --> 0:55:25,840
Ein Überfall!
663
0:55:28,600 --> 0:55:30,760
Defensive!
664
0:55:45,760 --> 0:55:47,960
Mario, du bist ein toter Mann.
665
0:55:51,600 --> 0:55:52,880
Teilt euch auf!
666
0:55:55,0 --> 0:55:56,0
Mario!
667
0:57:9,280 --> 0:57:12,80
Ich bin zu süß zum Sterben!
668
0:57:20,880 --> 0:57:23,520
So geht Prinzessin!
669
0:57:34,760 --> 0:57:36,760
Zeit zu sterben, Mario.
670
0:57:56,640 --> 0:57:57,800
Und tschüs!
671
0:57:58,880 --> 0:58:0,120
Nein!
672
0:58:3,520 --> 0:58:4,760
Wahoo!
673
0:58:5,600 --> 0:58:6,600
Jawohl!
674
0:58:13,320 --> 0:58:16,360
Ihr könnt mir nicht entkommen!
675
0:58:16,400 --> 0:58:17,480
Was?
676
0:58:18,0 --> 0:58:19,920
Blauer Panzer!
677
0:58:34,360 --> 0:58:35,600
Nein!
678
0:58:35,640 --> 0:58:37,160
Nein, Mario!
679
0:58:40,40 --> 0:58:41,960
Nein! Nein!
680
0:58:47,120 --> 0:58:50,0
Clownskrallen weg!
681
0:58:53,240 --> 0:58:54,720
Auf Wiedersehen, Mario.
682
0:58:55,360 --> 0:58:56,880
Wir müssen nach Hause.
683
0:59:3,320 --> 0:59:6,240
Hey! Das war deine Schuld!
684
0:59:6,280 --> 0:59:8,120
Meine Schuld? Du bist derjenige…
685
0:59:8,160 --> 0:59:11,880
Klappe! Ich will nicht als
Letztes, bevor ich sterbe, deine…
686
0:59:41,80 --> 0:59:43,920
Mario, du hast mein Leben gerettet.
687
0:59:43,960 --> 0:59:46,80
Ja, ich erzähl's keinem.
688
0:59:46,120 --> 0:59:47,520
Gut. Ich bitte drum.
689
0:59:47,520 --> 0:59:48,560
Okay.
690
0:59:51,160 --> 0:59:53,240
Hast du gerade etwas gespürt?
691
0:59:55,920 --> 0:59:57,120
Schwimm!
692
1:0:13,360 --> 1:0:16,360
Bowser ist unterwegs.
Ihr müsst evakuieren.
693
1:0:18,800 --> 1:0:21,0
Schnell! Räumt die Stadt!
694
1:0:33,760 --> 1:0:35,40
Prinzessin?
695
1:0:35,680 --> 1:0:37,120
Die Armee ist verloren.
696
1:0:37,680 --> 1:0:39,120
Und Mario verschwunden.
697
1:0:40,960 --> 1:0:42,480
Bowser rückt näher.
698
1:0:43,0 --> 1:0:45,440
Begebt euch in den
Wald. Ich halte sie auf.
699
1:0:45,480 --> 1:0:47,640
Ihr habt gehört. Evakuiert die Stadt.
700
1:0:50,40 --> 1:0:51,40
Geh mit ihnen.
701
1:0:51,80 --> 1:0:53,640
Ich lasse nicht zu, dass
Euch jemand etwas antut.
702
1:0:57,960 --> 1:0:58,960
Lauft!
703
1:1:3,320 --> 1:1:5,360
Lass sie! Wir haben keine Zeit!
704
1:1:58,40 --> 1:1:59,880
Prinzessin Peach.
705
1:2:0,360 --> 1:2:1,560
Unerschrocken wie immer.
706
1:2:4,280 --> 1:2:7,720
Wie Ihr sehen könnt,
habe ich den Super-Stern.
707
1:2:7,760 --> 1:2:9,680
Wenn du ihn verwenden willst,
708
1:2:10,160 --> 1:2:11,800
tu es jetzt.
709
1:2:14,400 --> 1:2:18,120
Nein, Prinzessin. Ich habe
den Stern für uns gestohlen.
710
1:2:18,640 --> 1:2:21,840
Liebe holt einen Mann
wohl aus seinem Panzer.
711
1:2:24,800 --> 1:2:26,600
Ich wusste, das zieht nicht.
712
1:2:26,640 --> 1:2:28,160
Ihr macht das toll.
713
1:2:28,760 --> 1:2:33,160
Peaches, mit diesem Stern
werden wir unbesiegbar sein.
714
1:2:33,240 --> 1:2:36,680
Wir können die Welt
regieren. Für immer zusammen.
715
1:2:37,360 --> 1:2:39,0
Werdet Ihr mich heiraten?
716
1:2:39,480 --> 1:2:42,80
Dich heiraten? Bist du verrückt?
717
1:2:42,120 --> 1:2:44,120
Ich würde dich niemals heiraten.
718
1:2:44,600 --> 1:2:47,0
Vielleicht solltet Ihr es überdenken.
719
1:2:49,440 --> 1:2:50,640
Nein!
720
1:2:51,400 --> 1:2:52,920
Aufhören!
721
1:2:53,760 --> 1:2:54,880
Bitte, hört auf.
722
1:2:54,880 --> 1:2:57,720
Ich werde Euch heiraten.
Nur tut meinen Toads nichts.
723
1:3:2,520 --> 1:3:4,240
Ihr habt mein Wort.
724
1:3:12,560 --> 1:3:13,840
Zeit für Hochzeit!
725
1:3:41,120 --> 1:3:43,80
Frisches Fleisch für den Wolf.
726
1:3:43,120 --> 1:3:45,600
Wer ist dieser Sonnenschein?
727
1:3:45,600 --> 1:3:48,560
Es gibt keinen
Sonnenschein. Nur Dunkelheit.
728
1:3:48,560 --> 1:3:50,680
Seid still, seid still, seid still!
729
1:3:50,720 --> 1:3:53,0
Hallo, Gefangene.
730
1:3:53,40 --> 1:3:57,320
Ihr verdient es nicht, doch seid ihr
zur königlichen Hochzeit eingeladen!
731
1:3:57,360 --> 1:3:59,280
Prima!
732
1:3:59,280 --> 1:4:2,480
Wo ihr alle rituell geopfert werdet!
733
1:4:6,40 --> 1:4:7,80
Nein, nein, nein!
734
1:4:7,120 --> 1:4:9,560
Endlich, Gnade für uns.
735
1:4:10,560 --> 1:4:11,960
Mario.
736
1:4:25,0 --> 1:4:26,360
Das ist also das Ende,
737
1:4:26,400 --> 1:4:29,960
neben einem Idioten langsam
von einem Aal verdaut zu werden.
738
1:4:30,0 --> 1:4:32,600
Wenigstens stirbt dein
Bruder nicht wegen dir.
739
1:4:32,640 --> 1:4:35,240
Wenigstens hält dein Vater
dich nicht für einen Witz.
740
1:4:35,680 --> 1:4:38,40
Mein Vater hält mich
auch für einen Witz.
741
1:4:38,80 --> 1:4:39,960
Ja, also,
742
1:4:40,0 --> 1:4:41,80
dein Vater hat recht!
743
1:4:41,120 --> 1:4:42,720
Hey, ich fühle mich mies genug.
744
1:4:42,760 --> 1:4:44,40
Lass mich allein.
745
1:4:44,80 --> 1:4:46,400
Ich kenne deinen Vater nicht,
aber er klingt brillant.
746
1:4:46,440 --> 1:4:49,560
Geh einfach in die Ecke Sachen
zerschlagen, Schläger-Affe.
747
1:4:50,360 --> 1:4:53,280
Ich bin mehr
748
1:4:53,320 --> 1:4:56,800
als einer, der Sachen zerschlägt!
749
1:5:23,280 --> 1:5:24,600
Das war fantastisch.
750
1:5:24,640 --> 1:5:26,0
Jetzt sind wir quitt!
751
1:5:54,480 --> 1:5:56,0
Prinzessin, ich hab's.
752
1:5:56,480 --> 1:5:57,480
Toll gemacht.
753
1:5:57,520 --> 1:5:59,880
Ich konnte Euch nicht ohne
Bouquet hinausgehen lassen.
754
1:5:59,920 --> 1:6:1,680
Wie wunderbar.
755
1:6:27,160 --> 1:6:29,640
Ich opfere sie Euch zu Ehren.
756
1:6:30,760 --> 1:6:32,520
Lasst die Gefangenen hinunter!
757
1:6:40,800 --> 1:6:42,440
Liebe…
758
1:6:43,800 --> 1:6:45,400
Drama.
759
1:6:45,440 --> 1:6:47,840
Du dachtest wirklich, ich heirate dich?
760
1:6:48,600 --> 1:6:49,600
Irgendwie schon.
761
1:6:49,640 --> 1:6:51,840
Ich würde nie ein Monster heiraten.
762
1:6:53,760 --> 1:6:55,920
Dann war es das, auf der Stelle!
763
1:7:13,840 --> 1:7:14,840
Uaah!
764
1:7:20,320 --> 1:7:21,800
Sie müssen dort oben sein.
765
1:7:24,600 --> 1:7:26,80
Feuer!
766
1:7:34,0 --> 1:7:35,0
Willst du?
767
1:7:35,40 --> 1:7:36,120
Ja, ich will.
768
1:7:45,480 --> 1:7:47,240
Ja! Feuer!
769
1:8:3,120 --> 1:8:4,560
Das macht Spaß!
770
1:8:6,240 --> 1:8:7,400
Verlierer.
771
1:8:11,560 --> 1:8:12,960
Hey, was macht das?
772
1:8:16,280 --> 1:8:17,280
Yeah!
773
1:8:22,80 --> 1:8:24,120
-Cooles Waschbärenkostüm.
-Wirklich?
774
1:8:24,160 --> 1:8:25,280
Nicht die Bohne.
775
1:8:53,720 --> 1:8:54,720
Was?
776
1:9:11,600 --> 1:9:13,40
Buh.
777
1:9:25,0 --> 1:9:27,280
-Lu!
-Mario?
778
1:9:30,680 --> 1:9:32,120
Na? Hab's versprochen.
779
1:9:32,160 --> 1:9:35,800
Nichts kann uns etwas anhaben,
solange wir zusammen sind.
780
1:9:38,440 --> 1:9:40,600
Warum siehst du wie ein
Bär aus? Was ist das?
781
1:9:44,600 --> 1:9:46,400
Gut gemacht, mein Kind.
782
1:9:46,440 --> 1:9:48,880
Zeit für ein Muskeltänzchen.
Du hast es dir verdient.
783
1:9:48,920 --> 1:9:51,240
Jetzt nicht. Später auf jeden Fall.
784
1:10:3,480 --> 1:10:8,0
Startet den Riesen-Kugelwilli
und zerstört das Pilz-Königreich!
785
1:10:18,480 --> 1:10:19,480
Nein.
786
1:10:27,0 --> 1:10:29,360
Hey. Hey. Hey, hier drüben.
787
1:10:39,960 --> 1:10:41,760
Du wolltest es so.
788
1:10:50,440 --> 1:10:51,520
Hallo.
789
1:11:14,280 --> 1:11:15,400
Echt jetzt?
790
1:11:19,960 --> 1:11:21,480
Folge mir.
791
1:11:26,800 --> 1:11:28,80
Komm schon.
792
1:11:29,760 --> 1:11:32,80
Etwas näher.
793
1:11:33,360 --> 1:11:36,560
Mamma mia.
794
1:12:13,720 --> 1:12:15,400
-Sieht toll aus.
-Hast du die gemacht?
795
1:12:38,320 --> 1:12:39,720
24-H-WASCHSTRASSE
796
1:12:41,120 --> 1:12:42,480
Brooklyn?
797
1:12:43,880 --> 1:12:45,0
Mario?
798
1:12:46,0 --> 1:12:47,440
Du hast fast eine Beule in…
799
1:13:17,920 --> 1:13:19,920
Mario!
800
1:13:24,840 --> 1:13:26,80
Willst du den?
801
1:13:37,880 --> 1:13:39,560
Du vermasseltest die Hochzeit!
802
1:13:40,40 --> 1:13:42,360
Endlich konnte ich glücklich werden.
803
1:13:44,960 --> 1:13:46,400
Jetzt wirst du leiden!
804
1:13:47,600 --> 1:13:49,480
Wie ich!
805
1:14:4,80 --> 1:14:6,640
Du dachtest wirklich, du
könntest mich aufhalten?
806
1:14:6,680 --> 1:14:9,760
Du wertloses, schwaches kleines Nichts.
807
1:14:9,800 --> 1:14:11,760
Komm raus und kämpfe.
808
1:14:11,800 --> 1:14:13,840
Oder fürchtest du dich?
809
1:14:18,240 --> 1:14:19,600
Dachte ich's mir doch.
810
1:14:37,360 --> 1:14:39,80
Mamma mia!
811
1:14:39,520 --> 1:14:42,120
Dafür-e gibt es Super Mario Brothers.
812
1:14:42,120 --> 1:14:44,0
Um-e Brooklyn zu retten.
813
1:14:45,40 --> 1:14:46,360
…Brooklyn zu retten.
814
1:15:3,760 --> 1:15:5,520
Auf geht's-e.
815
1:15:10,440 --> 1:15:11,760
Hey.
816
1:15:12,680 --> 1:15:14,160
Lass ihn in Ruhe.
817
1:15:14,720 --> 1:15:15,920
Mario?
818
1:15:17,160 --> 1:15:19,280
Du kennst einfach keinen Schluss.
819
1:15:19,720 --> 1:15:22,40
Ja. So was hörte ich schon mal.
820
1:15:25,640 --> 1:15:26,800
Mario!
821
1:15:29,360 --> 1:15:30,560
Der Stern!
822
1:15:31,360 --> 1:15:33,400
Nein! Der gehört mir!
823
1:15:52,720 --> 1:15:53,840
Lu.
824
1:15:56,240 --> 1:15:58,840
"Nichts kann uns etwas anhaben,
solange wir zusammen sind."
825
1:16:9,0 --> 1:16:10,160
Nein!
826
1:16:30,640 --> 1:16:32,760
Reißt sie in Stücke!
827
1:16:44,160 --> 1:16:45,320
Spike, hey.
828
1:16:45,800 --> 1:16:46,800
Luigi?
829
1:17:1,360 --> 1:17:2,360
Nein!
830
1:17:3,960 --> 1:17:5,440
Mamma mia!
831
1:17:54,400 --> 1:17:55,400
Peaches. Hört.
832
1:17:56,960 --> 1:18:0,240
Hab's mir anders vorgestellt.
Gebt mir bitte noch eine Chance.
833
1:18:1,160 --> 1:18:2,440
Nein.
834
1:18:2,480 --> 1:18:3,480
Nein, nein, nein…
835
1:18:5,0 --> 1:18:6,600
Hey. Hey!
836
1:18:6,640 --> 1:18:8,40
Das ist nicht cool.
837
1:18:8,880 --> 1:18:10,280
Das war der blaue Pilz.
838
1:18:10,880 --> 1:18:12,640
Deine zahme Schildkröte.
839
1:18:13,400 --> 1:18:15,400
Nicht schlecht, Schnurrbärtchen.
840
1:18:15,840 --> 1:18:18,480
Und Luigi, du bist so mutig.
841
1:18:19,40 --> 1:18:21,40
Danke. Ja. Das liegt mir irgendwie.
842
1:18:21,600 --> 1:18:22,880
Meine Jungs.
843
1:18:22,920 --> 1:18:25,720
-Meine Helden.
-Wahoo!
844
1:18:25,760 --> 1:18:28,80
Mario, du warst unglaublich.
845
1:18:29,520 --> 1:18:30,600
Danke, Dad.
846
1:18:31,800 --> 1:18:32,960
Kommt her!
847
1:18:38,360 --> 1:18:39,360
Yeah!
848
1:18:39,800 --> 1:18:43,0
Ein Hoch auf die Super Mario Brothers!
849
1:18:43,40 --> 1:18:44,760
Ihr seid Helden, Jungs! Yeah!
850
1:18:44,800 --> 1:18:46,760
Danke schön, Mario Brothers!
851
1:18:52,280 --> 1:18:54,320
Das sind meine Jungs!
852
1:18:54,760 --> 1:18:56,480
Hey.
853
1:18:56,920 --> 1:18:58,560
Wahoo!
854
1:19:1,760 --> 1:19:3,240
-Hey!
-Jawohl!
855
1:19:5,520 --> 1:19:8,600
BROOKLYN GERETTET! MAMMA MIA!
856
1:19:18,600 --> 1:19:21,280
Die Sonne strahlt am Himmel
857
1:19:21,720 --> 1:19:24,600
Keine Wolke weit und breit
858
1:19:24,640 --> 1:19:26,120
Es regnet nicht mehr
859
1:19:26,160 --> 1:19:28,160
Alle sind gut drauf
860
1:19:28,240 --> 1:19:29,880
Und alle wissen
861
1:19:29,920 --> 1:19:32,480
Das wird ein toller Tag
862
1:19:34,160 --> 1:19:35,840
-Morgen.
-Hallo.
863
1:19:43,0 --> 1:19:44,160
Wahoo!
864
1:19:49,120 --> 1:19:55,400
DER SUPER MARIO BROS. FILM
865
1:19:58,920 --> 1:20:0,720
Das ist doch ein Happy End.
866
1:20:0,760 --> 1:20:2,80
Aber, ist es das wirklich?
867
1:20:2,120 --> 1:20:4,120
Denn jetzt ist alles vorbei
868
1:20:4,160 --> 1:20:7,600
und was bleibt, bist du
und die leere Unendlichkeit.
869
1:20:8,920 --> 1:20:11,80
Da kriegt man Lust, Saxofon zu spielen.
870
1:22:43,920 --> 1:22:48,480
Mario, Luigi und Donkey Kong auch
871
1:22:48,520 --> 1:22:53,880
Eintausend Koopas Halten mich nicht auf
872
1:22:53,920 --> 1:22:58,880
Prinzessin Peach, ich verspreche dir
873
1:22:58,920 --> 1:23:3,0
Am Ende gehörst du nur mir
874
1:23:3,960 --> 1:23:7,160
Peach, Peach Peach, Peach, Peach
875
1:23:7,200 --> 1:23:8,840
Peach, Peach Peach, Peach, Peach
876
1:23:8,880 --> 1:23:12,440
Ich liebe dich
877
1:23:13,520 --> 1:23:15,440
Hey. Ruhe da.
878
1:23:15,480 --> 1:23:17,80
Licht aus, Kleiner.
879
1:23:17,120 --> 1:23:19,280
Du kannst mich nicht so behandeln.
880
1:23:19,320 --> 1:23:22,40
Weißt du, wer ich bin? Ich bin Bow…
881
1:27:37,640 --> 1:27:42,80
In liebevoller Erinnerung an
Laurent de La Chapelle, toller Freund
882
1:27:42,120 --> 1:27:46,440
und Kollege, brillanter CG-Supervisor,
liebender Ehemann und Vater
52082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.