All language subtitles for The.Best.Man.2023.]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,098 --> 00:00:56,665 [phone ringing] 4 00:00:59,320 --> 00:01:00,669 [person] Hello! 5 00:01:00,843 --> 00:01:03,367 Chuck Farnsworth? I'’m Axel Bates. 6 00:01:03,541 --> 00:01:05,674 You'’re also on with my partners, Anders, Bradley and Zeke. 7 00:01:05,848 --> 00:01:08,981 [Chuck] Oh, my God. Thank you so much for calling me back! 8 00:01:09,156 --> 00:01:11,810 [Axel] I understand your daughter, Brooke, was taken 24 hours ago 9 00:01:11,984 --> 00:01:14,161 on a business trip with your oil company in Mexico. 10 00:01:14,335 --> 00:01:15,684 [Chuck] Yes! 11 00:01:15,858 --> 00:01:17,338 I'’ll pay you guys whatever you want. 12 00:01:17,512 --> 00:01:20,297 You just bring my baby girl home alive. 13 00:01:22,734 --> 00:01:25,085 [gunfire in distance][panting] 14 00:01:26,912 --> 00:01:28,392 I-- I can'’t see anything. 15 00:01:28,566 --> 00:01:31,743 Brooke, I'’m Cal. We'’re here to take you home. 16 00:01:31,917 --> 00:01:33,789 Lean forward. I'’m gonna cut you loose. 17 00:01:34,659 --> 00:01:37,053 It'’s okay. It'’s okay. 18 00:01:38,489 --> 00:01:40,056 Stand up. 19 00:01:40,230 --> 00:01:42,885 Grab my vest. Don'’t let go. 20 00:01:44,408 --> 00:01:45,496 [grunts] 21 00:02:00,642 --> 00:02:02,078 [grunts] 22 00:02:30,846 --> 00:02:32,152 [grunts] 23 00:02:34,545 --> 00:02:35,546 Clear! 24 00:03:01,006 --> 00:03:02,747 Zeke, get ready to go. 25 00:03:02,921 --> 00:03:05,185 Where'’s Axel and Bradley?[Cal] They'’re right behind us. 26 00:03:07,622 --> 00:03:09,276 [gasping] 27 00:03:11,713 --> 00:03:12,975 [grunts] 28 00:03:13,149 --> 00:03:14,455 [screams] 29 00:03:16,196 --> 00:03:17,588 I'’m hit. 30 00:03:18,720 --> 00:03:20,112 I got you, brother. 31 00:03:25,553 --> 00:03:26,380 [groans] 32 00:03:27,642 --> 00:03:29,252 [Cal] Get in the van! 33 00:03:30,514 --> 00:03:32,081 Bradley, drive! 34 00:03:32,255 --> 00:03:33,561 [Bradley] Where'’s Zeke? 35 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 [gunfire] 36 00:03:38,696 --> 00:03:39,741 [grunts] 37 00:03:44,702 --> 00:03:46,704 [Cal] Axel, no! 38 00:03:57,846 --> 00:03:59,935 [engine revs] 39 00:04:01,458 --> 00:04:02,546 [Cal] Drive! 40 00:04:03,330 --> 00:04:04,679 [Bradley] What'’s happening? 41 00:04:05,680 --> 00:04:06,898 Where'’s Axel? 42 00:04:08,552 --> 00:04:10,946 We gotta go back to get him.We can'’t! 43 00:04:13,078 --> 00:04:14,515 I'’m sorry, brother. 44 00:04:15,472 --> 00:04:18,040 [tires squealing] 45 00:05:27,022 --> 00:05:28,153 [horse blusters] 46 00:06:33,218 --> 00:06:35,743 Could have saved you the trip. I'’m still retired. 47 00:06:37,527 --> 00:06:39,834 Well, so am I. 48 00:06:41,401 --> 00:06:44,491 You just come all the way up here to say hi? 49 00:06:44,665 --> 00:06:48,843 A guy'’s not allowed to come check in on his favorite cousin from time to time? 50 00:06:51,585 --> 00:06:54,283 You up for a beer? I got a couple. 51 00:06:54,457 --> 00:06:56,154 Oh, yeah. Love one. 52 00:07:00,507 --> 00:07:03,248 Pretty out here.[beer caps pop] 53 00:07:09,211 --> 00:07:10,212 Quiet. 54 00:07:11,300 --> 00:07:13,433 Just the way I like it.Thank you. 55 00:07:21,658 --> 00:07:23,486 Ever talk to Anders? 56 00:07:25,619 --> 00:07:28,752 No. Last I heard, he was beach hopping in Thailand. 57 00:07:28,926 --> 00:07:31,015 That was last spring though. 58 00:07:31,189 --> 00:07:34,541 Right. That'’s what I'’d heard too. 59 00:07:34,715 --> 00:07:37,413 The number I had for him, there'’s no answer. 60 00:07:39,546 --> 00:07:41,939 I was trying to invite him to my wedding. 61 00:07:46,509 --> 00:07:48,032 Getting married? 62 00:07:48,206 --> 00:07:51,122 I am, if you can believe that. 63 00:07:53,690 --> 00:07:55,300 Uh, cheers to that. 64 00:07:55,475 --> 00:07:56,563 Thank you. 65 00:07:57,999 --> 00:08:00,567 Who'’s the unlucky lady? Anyone I know? 66 00:08:02,830 --> 00:08:04,092 You do. 67 00:08:04,962 --> 00:08:06,573 Remember Brooke? 68 00:08:09,576 --> 00:08:11,099 The Brooke from... 69 00:08:11,882 --> 00:08:13,493 That'’s the one. 70 00:08:15,538 --> 00:08:16,670 Fuck. 71 00:08:18,193 --> 00:08:20,848 Uh, but, uh, congrats. 72 00:08:22,153 --> 00:08:25,200 I guess losing Axel and Zeke wasn'’t for nothing. 73 00:08:27,463 --> 00:08:28,986 Yeah. 74 00:08:29,160 --> 00:08:31,598 It was rough, but they knew what they were getting into. 75 00:08:31,772 --> 00:08:33,687 They knew the risks of the job. 76 00:08:34,818 --> 00:08:35,906 Yeah. 77 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 We all did. 78 00:08:45,263 --> 00:08:47,614 I want you to be my best man. 79 00:08:49,093 --> 00:08:50,921 What do you say? 80 00:08:57,580 --> 00:09:00,191 Yeah. I'’ll be there for you. 81 00:09:01,889 --> 00:09:03,368 Thanks. 82 00:09:41,015 --> 00:09:44,018 Oh, my God. There'’s my baby.[laughs] 83 00:09:44,192 --> 00:09:45,497 Dad!There'’s my girl. 84 00:09:45,672 --> 00:09:47,543 Look at you. 85 00:09:47,717 --> 00:09:50,067 Dad.It'’s so good to see you. 86 00:09:50,241 --> 00:09:52,069 So good. 87 00:09:52,243 --> 00:09:55,377 You have time to call this off, right?[both chuckle] 88 00:09:55,551 --> 00:09:57,945 The heart wants what the heart wants. 89 00:09:58,119 --> 00:10:00,425 Didn'’t your heart want it four times? 90 00:10:02,036 --> 00:10:04,038 Okay. Where'’s Cal?[chuckles] 91 00:10:04,212 --> 00:10:06,431 He'’s parking the car and bringing the bags in. 92 00:10:06,606 --> 00:10:09,086 I see you still have your entourage. 93 00:10:09,826 --> 00:10:11,872 [Chuck] Yeah. 94 00:10:12,046 --> 00:10:14,309 After what happened to you, you think I'’m gonna leave home without them? 95 00:10:14,483 --> 00:10:15,876 You shouldn'’t either. 96 00:10:16,050 --> 00:10:17,225 I have Cal. 97 00:10:17,399 --> 00:10:19,270 And that'’s a long way from here. 98 00:10:19,444 --> 00:10:21,359 Unfortunately, people still know I'’ve got money. 99 00:10:21,533 --> 00:10:22,752 Yeah, '’cause you don'’t hide it. 100 00:10:22,926 --> 00:10:24,493 [laughs] 101 00:10:24,667 --> 00:10:27,061 Nothing but the best for my baby girl, right?I mean... 102 00:10:27,235 --> 00:10:29,977 I thought I was your baby girl.[Chuck chuckles] 103 00:10:30,151 --> 00:10:32,196 Oh, you almost look as good as me. 104 00:10:32,370 --> 00:10:34,198 [Chuck clears throat] 105 00:10:34,372 --> 00:10:36,418 This weekend'’s about your sister. 106 00:10:36,592 --> 00:10:38,463 Hi, Daddy.Hey, baby doll. 107 00:10:40,640 --> 00:10:43,730 Welcome, everyone. I hope you all had a pleasant journey in. 108 00:10:43,904 --> 00:10:46,254 Yes, we did. Thank you.Oh, wonderful. 109 00:10:46,428 --> 00:10:48,560 The rest of the hotel guests are checking out, 110 00:10:48,735 --> 00:10:52,216 which means you and your wedding party will have the entire resort to yourselves 111 00:10:52,390 --> 00:10:54,131 for the remainder of the weekend. 112 00:10:54,305 --> 00:10:56,351 Seriously, Dad?Nothing but the best. 113 00:10:57,482 --> 00:10:59,833 Is there any cell service here? 114 00:11:00,007 --> 00:11:04,054 Uh, actually, you'’ll find that a few days out here is like taking a walk back in time. 115 00:11:04,228 --> 00:11:06,709 That'’s why presidents and dignitaries from around the world 116 00:11:06,883 --> 00:11:09,843 not only enjoy our seclusion and accommodations, 117 00:11:10,017 --> 00:11:11,845 but also come back for repeat visits. 118 00:11:12,019 --> 00:11:14,586 So there'’s no cell service?[Chuck chuckles] 119 00:11:14,761 --> 00:11:19,374 No. But we do have Wi-Fi and plenty of beautiful mountain views. 120 00:11:19,548 --> 00:11:23,726 Make no mistake, this is a weekend that you and your guests will never forget. 121 00:11:23,900 --> 00:11:25,641 If you'’ll follow me, I'’ll give you a tour. 122 00:11:25,815 --> 00:11:28,296 Go on over here. That'’s okay. 123 00:11:28,470 --> 00:11:31,125 Now, as you can see, we'’re surrounded by pristine wilderness. 124 00:11:31,299 --> 00:11:33,649 We have a 36-hole golf course, 125 00:11:33,823 --> 00:11:36,478 15 miles of beautiful hiking trails. 126 00:11:36,652 --> 00:11:40,003 We also have a spa on the grounds. Every treatment imaginable. 127 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 [sister] What celebrities visited here? 128 00:11:42,310 --> 00:11:45,617 [manager] Oh, I'’m not able to disclose exactly who...[elevator dings] 129 00:11:51,536 --> 00:11:52,929 Guess I found the right place.[chuckles] 130 00:11:53,103 --> 00:11:56,106 Bradley, hey.Hey. 131 00:11:56,977 --> 00:11:58,456 I'’m so glad you'’re here. 132 00:11:58,630 --> 00:12:00,328 Ah, wouldn'’t miss it. 133 00:12:02,634 --> 00:12:04,506 Uh... [chuckles] 134 00:12:04,680 --> 00:12:07,248 You could have almost gotten married at my place in the mountains. 135 00:12:07,422 --> 00:12:09,641 I don'’t have a lake like that though.[chuckles] 136 00:12:09,816 --> 00:12:12,601 Oh, this is gorgeous. 137 00:12:12,775 --> 00:12:14,864 Hey, my dad'’s here. You wanna come say hi? 138 00:12:16,866 --> 00:12:18,738 Yeah. I suppose I should. 139 00:12:22,872 --> 00:12:24,787 Over here is our five-star restaurant, 140 00:12:24,961 --> 00:12:27,747 which will be hosting your rehearsal dinner later this evening. 141 00:12:29,183 --> 00:12:30,575 Yes! 142 00:12:30,750 --> 00:12:33,143 [gasps] This is where your ceremony is gonna be. 143 00:12:33,317 --> 00:12:35,580 Sorry.Chuck, good to see you again. 144 00:12:35,755 --> 00:12:37,147 Bradley, good to see you. 145 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 Especially on better circumstances, you know? 146 00:12:39,149 --> 00:12:40,498 Right.Give me just a minute. 147 00:12:40,672 --> 00:12:42,587 Let me finish right here, and I'’ll be back. 148 00:12:42,762 --> 00:12:43,632 Thanks. 149 00:12:44,589 --> 00:12:46,330 Oh, this is my sister. 150 00:12:46,504 --> 00:12:49,116 Uh, Hailey, right?And the maid of honor. 151 00:12:50,204 --> 00:12:52,380 Bradley. The best man. 152 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 Nice to meet you. 153 00:12:54,251 --> 00:12:55,687 You too. 154 00:12:55,862 --> 00:12:58,125 [Chuck] You'’ve exceeded all my expectations. 155 00:12:58,299 --> 00:13:01,345 Wonderful. Well, I'’ll make sure our staff has everything set up beautifully 156 00:13:01,519 --> 00:13:03,217 for the big celebration in the morning. 157 00:13:03,391 --> 00:13:06,002 Now, if you'’ll all follow me, we'’ll head to the casino. 158 00:13:12,704 --> 00:13:14,097 It'’s great. 159 00:13:58,838 --> 00:14:01,188 [keypad beeping] 160 00:14:06,758 --> 00:14:09,718 All right. We got slots, table games, you know, fun for the whole family. 161 00:14:09,892 --> 00:14:12,242 And I know it looks busy right now, but like I said, 162 00:14:12,416 --> 00:14:14,592 this entire casino will be completely empty 163 00:14:14,766 --> 00:14:17,813 and only available to you and your guests later today and throughout the weekend. 164 00:14:17,987 --> 00:14:21,208 Somebody was telling me this place had a safe room. 165 00:14:21,382 --> 00:14:24,080 Oh, um, yeah, we do.I'’d like to see it. 166 00:14:24,254 --> 00:14:26,866 Oh, no. It'’s really nothing you would ever need. 167 00:14:27,040 --> 00:14:29,042 Where is it? 168 00:14:29,216 --> 00:14:31,696 Um, yes, sir. Yeah. It'’s right this way. 169 00:14:31,871 --> 00:14:34,003 [slot machines chiming] 170 00:14:39,835 --> 00:14:41,837 [quiet music playing on speakers] 171 00:14:49,410 --> 00:14:52,239 You know, I'’m out there in the lobby, 172 00:14:52,413 --> 00:14:54,284 and I'’m listening to this good-lookin'’ woman 173 00:14:54,458 --> 00:14:57,070 talk about this big, tall, handsome blond guy 174 00:14:57,244 --> 00:15:00,682 she saw sittin'’ all alone at the bar. 175 00:15:00,856 --> 00:15:03,990 And as I listen to her describe the guy, I think to myself, 176 00:15:04,860 --> 00:15:06,296 "I bet I know him." 177 00:15:07,384 --> 00:15:08,908 And I do. 178 00:15:09,734 --> 00:15:11,345 You didn'’t take the tour? 179 00:15:11,519 --> 00:15:16,263 No. I'’m... taking the tour of bourbon country. 180 00:15:16,437 --> 00:15:18,656 I see that.It'’s great to see you, brother. 181 00:15:18,830 --> 00:15:20,571 Good to see you too.Hey. 182 00:15:21,268 --> 00:15:22,791 [sighs] 183 00:15:24,967 --> 00:15:26,838 I wasn'’t sure you'’d make it. 184 00:15:27,013 --> 00:15:30,320 Hell, I wasn'’t even sure I had the right number. 185 00:15:30,494 --> 00:15:34,759 Yeah, look, I-- I still check my messages once in a while. It'’s-- 186 00:15:34,934 --> 00:15:37,545 In some countries, it'’s harder than others, you know? 187 00:15:39,329 --> 00:15:41,288 Retirement looks good on you. 188 00:15:43,072 --> 00:15:45,205 It does.Sun, sand. 189 00:15:45,379 --> 00:15:46,467 Right. 190 00:15:46,641 --> 00:15:48,860 Women. Well, you know. 191 00:15:49,035 --> 00:15:52,690 There you have it.Uh, Thailand. [chuckles] 192 00:15:52,864 --> 00:15:56,172 Ma'’am, I'’ll do the same, please. 193 00:16:02,222 --> 00:16:03,397 Thank you. 194 00:16:04,615 --> 00:16:05,877 Thanks for coming. 195 00:16:06,966 --> 00:16:08,228 I mean it. 196 00:16:11,666 --> 00:16:12,884 Cheers.[glasses clink] 197 00:16:18,978 --> 00:16:22,329 Been kind of a long, hard road, hasn'’t it, buddy? 198 00:16:23,678 --> 00:16:24,722 Yeah. 199 00:16:25,810 --> 00:16:27,029 Yeah, remember-- 200 00:16:27,203 --> 00:16:28,857 remember that time in Afghanistan 201 00:16:29,031 --> 00:16:33,644 we got cut into that bottle of confiscated grappa? 202 00:16:33,818 --> 00:16:36,734 I thought my fuckin'’ teeth were gonna fall out from that stuff. 203 00:16:36,908 --> 00:16:39,041 Well, you became a man that day.Bullshit! 204 00:16:39,215 --> 00:16:43,045 [chuckles] I-- I think I'’d earned my stripes well before that night. 205 00:16:45,004 --> 00:16:47,093 Stuck in the sand, drunk. 206 00:16:48,964 --> 00:16:51,010 It was an impossible situation. 207 00:16:52,750 --> 00:16:54,013 Next morning, we... 208 00:16:55,797 --> 00:16:57,755 did what we had to do. 209 00:16:59,627 --> 00:17:01,020 Yeah. 210 00:17:03,370 --> 00:17:05,546 That, I wouldn'’t mind forgettin'’. 211 00:17:06,982 --> 00:17:07,983 Yeah. 212 00:17:08,897 --> 00:17:10,855 That'’s why I drink to pass out. 213 00:17:11,639 --> 00:17:12,596 [chuckles] 214 00:17:12,770 --> 00:17:14,598 Helps me to forget, I guess. 215 00:17:15,947 --> 00:17:19,038 I guess Brooke'’s my vice now. 216 00:17:19,212 --> 00:17:23,999 We kind of help each other get through the hard times together. 217 00:17:24,173 --> 00:17:25,435 Mmm. 218 00:17:25,609 --> 00:17:28,960 Well, in that case, if Brooke is your vice, 219 00:17:30,701 --> 00:17:32,268 then this is my Brooke. 220 00:17:32,442 --> 00:17:34,836 Cheers. Congrats. 221 00:17:35,967 --> 00:17:38,100 Missed you.Missed you too. 222 00:17:44,802 --> 00:17:46,630 [door opens]All right, follow me this way. 223 00:17:46,804 --> 00:17:48,980 This is where we, uh, make all the magic happen. 224 00:17:49,155 --> 00:17:50,460 Don'’t mind the mess. 225 00:17:50,634 --> 00:17:52,462 So our, uh, staff cafeteria is back that way, 226 00:17:52,636 --> 00:17:54,769 and the admin offices are at the end of the hall. 227 00:17:54,943 --> 00:17:57,641 Yeah. Well, you know, that'’s cool, but I just wanna see the safe room. 228 00:17:57,815 --> 00:18:00,296 Ah, yes, well, it'’s actually, um-- kind of doubles as two rooms. 229 00:18:00,470 --> 00:18:02,907 It'’s our high-tech security room and it acts as a safe room, 230 00:18:03,082 --> 00:18:05,780 which we have been fortunate enough to never have had to use. 231 00:18:05,954 --> 00:18:07,869 All right. Now, there are two ways in. 232 00:18:08,043 --> 00:18:11,090 One is typing in the code that only our security team and myself know. 233 00:18:11,264 --> 00:18:14,789 The other is through the security guard, who'’s always stationed inside. 234 00:18:14,963 --> 00:18:17,531 They monitor the entire resort at all times. 235 00:18:18,575 --> 00:18:19,663 Then open the door. 236 00:18:20,621 --> 00:18:22,318 Yeah.[keypad beeps] 237 00:18:27,062 --> 00:18:29,586 [electronic lock buzzes] 238 00:18:30,892 --> 00:18:32,198 Right this way. 239 00:18:33,503 --> 00:18:35,288 Now, our monitors are back here in the cage. 240 00:18:35,462 --> 00:18:38,291 Please don'’t touch anything. 241 00:18:38,465 --> 00:18:40,423 All right. Come on in, guys. 242 00:18:40,597 --> 00:18:43,165 So these cameras just capture everything. It'’s all state-of-the-art. 243 00:18:43,339 --> 00:18:45,298 If somebody drops a quarter on the ground, 244 00:18:45,472 --> 00:18:47,778 we can zoom in and tell you what year it was printed. 245 00:18:49,258 --> 00:18:50,129 No. 246 00:18:51,521 --> 00:18:53,610 What?Absolutely not. 247 00:18:54,611 --> 00:18:55,612 [scoffs] 248 00:18:58,180 --> 00:19:02,706 Yeah, that guy was a real prick. We all wanted to kill him.[laughs] 249 00:19:02,880 --> 00:19:05,013 Too bad he was a colonel.Right. 250 00:19:05,187 --> 00:19:06,797 No, lieutenant colonel. 251 00:19:06,971 --> 00:19:08,408 Yeah. Yeah. 252 00:19:08,582 --> 00:19:11,106 Yeah, he was from Connecticut.[both chuckle] 253 00:19:12,368 --> 00:19:14,588 There'’s my handsome man. 254 00:19:14,762 --> 00:19:16,372 Hey.Well, wait, wait, wait. 255 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 That'’s what you'’re marrying? This guy? 256 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 [chuckles] 257 00:19:21,508 --> 00:19:23,205 Thanks for coming, Anders. 258 00:19:23,379 --> 00:19:27,427 [clears throat] Yeah.I, uh, know it means a lot to this guy. 259 00:19:29,037 --> 00:19:30,778 That'’s great. 260 00:19:30,952 --> 00:19:35,261 Yeah, it'’s great. All right. Well, you guys, um, have fun. 261 00:19:36,566 --> 00:19:37,567 [grunts] 262 00:19:39,134 --> 00:19:41,963 I didn'’t interrupt anything, did I?No, no. 263 00:19:42,137 --> 00:19:45,445 Just, uh, takes a little while to get to know him. 264 00:19:45,619 --> 00:19:46,620 That'’s all. 265 00:19:47,577 --> 00:19:49,188 Let'’s go cruise around.Yes. 266 00:19:55,759 --> 00:19:58,414 [lever pulls][slot machine chimes] 267 00:20:01,591 --> 00:20:02,766 [exhales] 268 00:20:05,378 --> 00:20:07,728 [chimes] 269 00:20:17,694 --> 00:20:18,695 [chimes] 270 00:20:23,700 --> 00:20:24,745 Oh. 271 00:20:26,486 --> 00:20:27,791 How you feeling, baby? 272 00:20:27,965 --> 00:20:30,403 Me? I'’m pretty good. 273 00:20:30,577 --> 00:20:33,667 I was honestly, I think, more nervous couple of months ago. 274 00:20:33,841 --> 00:20:35,538 Now I'’m just excited. 275 00:20:35,712 --> 00:20:38,454 I think that'’s '’cause of how much I love you. 276 00:20:38,628 --> 00:20:40,761 This is why I make all the big decisions. 277 00:20:40,935 --> 00:20:43,154 Damn right.[chuckles] 278 00:20:45,548 --> 00:20:47,246 Okay, let'’s make a promise. 279 00:20:47,420 --> 00:20:51,206 For our first anniversary, we go someplace tropical, right? 280 00:20:51,380 --> 00:20:53,556 Where you can actually play golf outside. 281 00:20:55,689 --> 00:20:58,605 I just wonder if I might have made a mistake. 282 00:20:59,780 --> 00:21:00,998 Excuse me?[hits ball] 283 00:21:04,045 --> 00:21:06,743 You think I should have made Anders my best man? 284 00:21:08,092 --> 00:21:09,224 Come on, honey. 285 00:21:10,660 --> 00:21:13,794 We talked about this. Get it out of your head. 286 00:21:14,838 --> 00:21:16,579 This weekend is about us. 287 00:21:20,670 --> 00:21:23,543 You'’re right. You'’re right.Hmm? 288 00:21:24,631 --> 00:21:26,067 But, hey, 289 00:21:26,241 --> 00:21:28,199 if anything ever happens to me, 290 00:21:29,853 --> 00:21:31,594 he'’ll be there to protect you. 291 00:21:33,857 --> 00:21:35,163 I like you. 292 00:21:39,254 --> 00:21:40,603 All right. Let'’s see it.Okay. 293 00:21:40,777 --> 00:21:42,126 You'’ve had a couple of lessons. 294 00:21:42,301 --> 00:21:43,519 Okay, wait. Okay. 295 00:21:43,693 --> 00:21:45,173 Ready?Step one. 296 00:21:46,305 --> 00:21:49,699 And... batter up. 297 00:21:49,873 --> 00:21:51,135 This? 298 00:21:52,876 --> 00:21:57,620 Yeah, that'’s good for baseball, but for golf, not so great.[laughs] 299 00:21:57,794 --> 00:21:58,795 Why-- 300 00:21:58,969 --> 00:22:00,319 Feel like a club pro here.Yep. 301 00:22:00,493 --> 00:22:04,192 Okay, Miss Farnsworth, soon-to-be Gray. 302 00:22:04,366 --> 00:22:06,281 You just get in there. 303 00:22:06,455 --> 00:22:08,022 Getting the grip. 304 00:22:08,196 --> 00:22:10,851 Put that left hand down like that. 305 00:22:11,025 --> 00:22:13,201 Cover it up with your right hand. 306 00:22:14,507 --> 00:22:18,075 Bring it back slowly, and then... 307 00:22:19,599 --> 00:22:21,470 Uh, I'’m sorry. I thought this was a golf lesson. 308 00:22:21,644 --> 00:22:25,431 Ma'’am, I don'’t know what came over me. I-I apologize. 309 00:22:25,605 --> 00:22:28,259 Uh, here'’s what I'’m gonna do. 310 00:22:28,434 --> 00:22:32,481 I'’m gonna give you the lesson for free as long as you don'’t tell my boss. 311 00:22:32,655 --> 00:22:34,353 [chuckles] 312 00:22:34,527 --> 00:22:35,919 Okay, let'’s see a good swing now. 313 00:22:36,093 --> 00:22:37,007 Concentrate.Okay. 314 00:22:37,181 --> 00:22:40,968 [lounge piano music playing] 315 00:22:41,142 --> 00:22:43,013 [chattering] 316 00:22:47,148 --> 00:22:49,759 My man. Good to see you. 317 00:22:51,239 --> 00:22:52,109 [guest] Wonderful. 318 00:22:53,546 --> 00:22:55,069 [laughing] 319 00:23:00,814 --> 00:23:02,424 Yes? 320 00:23:02,598 --> 00:23:04,426 All right. Now, look... [clears throat] 321 00:23:04,600 --> 00:23:08,125 I'’m gonna give you some advice, not that you'’re asking for it. 322 00:23:08,299 --> 00:23:12,260 Have fun. Have a great weekend, but be careful, you know. 323 00:23:12,434 --> 00:23:14,001 She'’ll break your heart. 324 00:23:14,175 --> 00:23:15,263 Got it. 325 00:23:15,437 --> 00:23:17,265 Mind if I play a bit? 326 00:23:17,439 --> 00:23:18,527 Relax. 327 00:23:23,967 --> 00:23:25,055 All right. 328 00:23:25,229 --> 00:23:26,666 [gentle piano music playing] 329 00:23:26,840 --> 00:23:28,058 [chuckles] 330 00:23:28,232 --> 00:23:29,364 All right. 331 00:23:38,895 --> 00:23:40,767 I always just thought that was a pickup line, 332 00:23:40,941 --> 00:23:42,986 when he said he could play the piano. 333 00:23:43,160 --> 00:23:45,206 Who knew?Not bad. 334 00:23:45,380 --> 00:23:46,860 [laughing] 335 00:23:47,034 --> 00:23:48,688 Oh, no! 336 00:23:48,862 --> 00:23:50,516 You'’re pretty talented. 337 00:23:51,386 --> 00:23:53,083 Oh, yeah? You think so? 338 00:23:53,997 --> 00:23:55,216 I don'’t know. 339 00:23:57,348 --> 00:23:58,872 [clears throat] 340 00:23:59,742 --> 00:24:01,091 Oh. 341 00:24:01,265 --> 00:24:02,832 One more thing. 342 00:24:03,006 --> 00:24:04,965 Need you to hold on to this for me. 343 00:24:06,314 --> 00:24:08,359 Guard it with your life. 344 00:24:09,926 --> 00:24:12,842 All right? With your life. 345 00:24:13,016 --> 00:24:14,191 I got it. 346 00:24:21,242 --> 00:24:24,898 That is a very big responsibility. 347 00:24:26,290 --> 00:24:28,118 Fancy meeting you here. 348 00:24:33,820 --> 00:24:35,343 So, what'’s your deal? 349 00:24:36,823 --> 00:24:38,041 You and Cal. 350 00:24:38,825 --> 00:24:40,435 Oh, uh, cousins. 351 00:24:40,609 --> 00:24:42,350 Our moms are sisters. 352 00:24:42,524 --> 00:24:43,569 Huh. 353 00:24:44,744 --> 00:24:47,137 You two don'’t have a lot of family. 354 00:24:47,311 --> 00:24:49,183 Are any of your relatives joining? 355 00:24:50,184 --> 00:24:51,446 No. 356 00:24:51,620 --> 00:24:53,927 Probably better that way. We'’re-- 357 00:24:54,101 --> 00:24:58,192 Well, our family is more likely to be the help than the ones getting help. 358 00:24:59,193 --> 00:25:01,108 Guess you could say we'’re low-key. 359 00:25:02,762 --> 00:25:04,154 I like low-key. 360 00:25:07,375 --> 00:25:08,419 Do you, though? 361 00:25:10,073 --> 00:25:11,945 Okay, burn. 362 00:25:12,119 --> 00:25:13,642 [laughs] 363 00:25:13,816 --> 00:25:15,078 Sorry. Cal told me that... 364 00:25:17,254 --> 00:25:20,649 I should, uh, keep my eye on you. 365 00:25:22,216 --> 00:25:23,522 In what way? 366 00:25:26,394 --> 00:25:27,656 I don'’t know. 367 00:25:28,744 --> 00:25:33,183 So I guess you won'’t be joining me then. 368 00:25:34,924 --> 00:25:35,925 Too bad. 369 00:25:42,671 --> 00:25:43,890 Mmm. 370 00:25:44,891 --> 00:25:47,023 [piano music continues] 371 00:25:51,114 --> 00:25:53,377 [laughing, chattering] 372 00:25:57,947 --> 00:25:58,992 Shit. 373 00:26:10,743 --> 00:26:12,179 Guess this will do. 374 00:26:31,111 --> 00:26:32,503 [chuckles] 375 00:26:41,512 --> 00:26:42,862 Want some? 376 00:26:49,999 --> 00:26:51,000 Fuck it. 377 00:27:04,448 --> 00:27:06,363 [Hailey laughs] 378 00:27:16,678 --> 00:27:17,592 [coughing] 379 00:27:17,766 --> 00:27:19,638 [laughs] 380 00:27:20,943 --> 00:27:22,292 Oh, I haven'’t... 381 00:27:22,466 --> 00:27:23,642 [clears throat] 382 00:27:23,816 --> 00:27:25,600 ...done that since high school. 383 00:27:35,915 --> 00:27:36,916 Why'’d you stop? 384 00:27:39,483 --> 00:27:43,183 I just wanna let you know that I was married. 385 00:27:44,880 --> 00:27:46,099 Oh. 386 00:27:46,273 --> 00:27:47,448 Okay. 387 00:27:48,667 --> 00:27:49,842 Was? 388 00:27:51,060 --> 00:27:53,236 She died a couple years ago. 389 00:27:53,410 --> 00:27:56,587 It'’s the only reason I took the job your dad offered, 390 00:27:56,762 --> 00:28:00,069 '’cause I didn'’t expect to make it back. 391 00:28:02,724 --> 00:28:04,291 I'’m sorry to hear that. 392 00:28:05,901 --> 00:28:07,468 But I'’m glad you did. 393 00:28:08,556 --> 00:28:10,950 My sister wouldn'’t be here if you didn'’t. 394 00:28:17,521 --> 00:28:18,609 We can go back. 395 00:28:51,642 --> 00:28:53,688 [water lapping gently] 396 00:28:55,559 --> 00:28:57,561 [piano playing in distance] 397 00:28:57,736 --> 00:28:58,911 [gasps] 398 00:29:00,129 --> 00:29:01,304 What was that? 399 00:29:01,478 --> 00:29:02,958 Shit! 400 00:29:03,132 --> 00:29:05,961 Has it started?Oh, God, they'’re setting up. 401 00:29:06,135 --> 00:29:07,223 Fuck me!Shit! 402 00:29:08,572 --> 00:29:09,878 Oh, fuck! 403 00:29:11,619 --> 00:29:13,534 [electronic lock buzzes] 404 00:29:15,754 --> 00:29:17,407 Hey, Juan. How'’s it looking today? 405 00:29:17,581 --> 00:29:19,627 [speaks Spanish] 406 00:29:20,497 --> 00:29:22,238 Mighty quiet here. 407 00:29:22,412 --> 00:29:24,240 I could use a lot more days like this. That'’s for sure. 408 00:29:24,414 --> 00:29:25,415 [Aaron chuckles] 409 00:29:26,503 --> 00:29:28,984 So, is that, uh-- is that for me? 410 00:29:29,158 --> 00:29:33,554 Oh, uh, yeah. Yeah, the, uh, father of the bride brought in his own Colombian coffee, 411 00:29:33,728 --> 00:29:34,990 so, I thought you'’d like a cup. 412 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 Thanks. 413 00:29:39,342 --> 00:29:40,430 Ah. 414 00:29:40,604 --> 00:29:42,519 Wow. That'’s good. 415 00:29:42,693 --> 00:29:44,913 Yeah, bud, real-- real Colombian beans, you know. 416 00:29:45,087 --> 00:29:47,089 Nothing but the best for this wedding party. 417 00:29:54,967 --> 00:29:58,448 Well, it don'’t look like I'’m the only one here that could use a drink. 418 00:29:59,536 --> 00:30:01,147 Mind if I join you? 419 00:30:01,321 --> 00:30:02,539 Be my guest. 420 00:30:11,722 --> 00:30:13,986 You know, it'’s a hell of a place you picked here. 421 00:30:15,335 --> 00:30:16,858 Yeah, it is. 422 00:30:26,563 --> 00:30:30,002 You know, my daughter got married. I didn'’t even get an invite. 423 00:30:32,221 --> 00:30:33,222 Wow. 424 00:30:35,877 --> 00:30:37,096 Honestly... 425 00:30:39,228 --> 00:30:42,057 if it weren'’t for you guys, I bet this wedding wouldn'’t have happened either. 426 00:30:42,231 --> 00:30:43,929 And I appreciate that. 427 00:30:45,844 --> 00:30:47,933 I mean, I really do.[Anders exhales] 428 00:30:49,935 --> 00:30:51,240 Cal is a great guy. 429 00:30:58,465 --> 00:30:59,988 You know, he might be. 430 00:31:02,556 --> 00:31:04,688 But that sure don'’t make this day easier. 431 00:31:09,606 --> 00:31:11,173 [exhales sharply] 432 00:31:11,347 --> 00:31:12,609 But that might. 433 00:31:14,394 --> 00:31:15,874 My turn to pour. 434 00:31:21,880 --> 00:31:22,881 Okay. 435 00:31:24,578 --> 00:31:27,624 That'’s it, my friend. Cheers. 436 00:31:34,153 --> 00:31:35,371 [groans] 437 00:31:37,025 --> 00:31:38,113 [exhales] 438 00:31:39,071 --> 00:31:42,248 [dialing] 439 00:31:44,685 --> 00:31:46,165 Yes. 440 00:31:46,339 --> 00:31:47,818 Yeah, everything'’s on schedule. 441 00:31:48,732 --> 00:31:49,908 See you soon. 442 00:32:12,713 --> 00:32:15,498 ["Canon in D" playing on piano] 443 00:32:26,683 --> 00:32:28,337 Keep it together, Dad. 444 00:32:30,557 --> 00:32:31,906 [chuckles] 445 00:32:32,080 --> 00:32:33,386 [Chuck] I got it. 446 00:32:34,648 --> 00:32:36,215 [Chuck chuckles] 447 00:32:54,059 --> 00:32:55,364 [chuckles] 448 00:33:04,156 --> 00:33:05,896 Oh, boy.[chuckles] 449 00:33:20,563 --> 00:33:22,478 [discordant notes play] 450 00:33:29,833 --> 00:33:31,139 Just let it come. 451 00:33:32,836 --> 00:33:34,055 Um, I'’m gonna-- 452 00:33:34,229 --> 00:33:35,578 Thanks.I'’ll see you. Okay. 453 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 Okay. I got you. All right. 454 00:33:41,062 --> 00:33:42,324 Hey. 455 00:33:51,507 --> 00:33:52,987 He'’ll be okay. 456 00:33:55,381 --> 00:33:57,513 [guests murmuring] 457 00:33:59,994 --> 00:34:01,517 Right here. Chair. 458 00:34:01,691 --> 00:34:03,519 Which one? [chuckles] 459 00:34:04,825 --> 00:34:06,957 Hey, Dad. Dad. 460 00:34:07,132 --> 00:34:09,264 Sit, sit, sit, sit. Calm down. 461 00:34:12,441 --> 00:34:13,877 Go to your seat.What? 462 00:34:14,052 --> 00:34:15,444 Go to your seat. 463 00:34:19,231 --> 00:34:20,232 [groans] 464 00:34:39,642 --> 00:34:42,254 She'’s gonna get married, okay? Shh. 465 00:34:42,428 --> 00:34:43,603 You made it. 466 00:35:21,031 --> 00:35:23,033 Viktor, Marshall'’s putting C-4 on the exits. 467 00:35:23,208 --> 00:35:24,687 Give him cover. No one gets out. 468 00:35:24,861 --> 00:35:26,950 Nobody uses that door. 469 00:35:32,304 --> 00:35:33,566 Clear them out of here. 470 00:36:05,075 --> 00:36:08,644 I see why you got those Michelin stars. Compliments to the chef. 471 00:36:10,124 --> 00:36:13,083 Look, I-I'’ve done everything that you asked, all right? Can I-- 472 00:36:13,258 --> 00:36:15,521 [gunshot][shouts] Fuck! 473 00:36:15,695 --> 00:36:17,392 [crying] Jesus! 474 00:36:17,566 --> 00:36:18,872 Stop.[grunting] 475 00:36:19,046 --> 00:36:20,308 Stop. 476 00:36:20,482 --> 00:36:21,744 Stop screaming. Stop it.Sorry. 477 00:36:21,918 --> 00:36:23,572 I know. I know. 478 00:36:23,746 --> 00:36:27,228 Just gotta... internalize it. 479 00:36:28,142 --> 00:36:30,231 [groaning, grunting] 480 00:36:30,405 --> 00:36:33,495 Besides, I did you a favor. 481 00:36:33,669 --> 00:36:35,845 You don'’t want anyone thinking you'’re in on this, right? 482 00:36:39,327 --> 00:36:42,156 Perhaps I should have waited until you got us into the safe room. 483 00:36:44,463 --> 00:36:45,986 Some people annoy me. 484 00:36:46,813 --> 00:36:49,032 [panting] 485 00:36:52,253 --> 00:36:53,820 Shrimp cocktail? 486 00:36:53,994 --> 00:36:56,692 [whimpering, groaning] 487 00:36:59,521 --> 00:37:01,697 [grunting]Wrap it up. Let'’s go. 488 00:37:10,228 --> 00:37:11,794 May I have the rings? 489 00:37:18,323 --> 00:37:19,541 The ring. 490 00:37:24,198 --> 00:37:26,113 The ring.[whispers] Yeah, uh... 491 00:37:27,680 --> 00:37:28,898 Well, where are they? 492 00:37:29,072 --> 00:37:30,639 Uh, they'’re safe. I got '’em. 493 00:37:30,813 --> 00:37:32,511 Are you kidding me?No. 494 00:37:36,428 --> 00:37:38,473 Just one sec.Shit, shit, shit. 495 00:37:38,647 --> 00:37:39,648 What? 496 00:37:49,223 --> 00:37:50,790 They'’ll be right back. 497 00:37:53,706 --> 00:37:55,316 [grunting] 498 00:38:01,409 --> 00:38:05,195 How'’d a squirrelish fucker like you get in charge of a place like this? 499 00:38:05,370 --> 00:38:08,721 Believe it or not, I'’m-- I'’m actually really good at my job. 500 00:38:11,245 --> 00:38:13,769 I think there'’s a kitchen staff that might beg to differ. 501 00:38:13,943 --> 00:38:16,816 You-- You said nothing about killing the staff. 502 00:38:18,992 --> 00:38:20,776 So I need to give you my plans? 503 00:38:21,864 --> 00:38:24,867 No, no. Here. Here we are. Here we are. 504 00:38:26,565 --> 00:38:27,740 [keypad beeping] 505 00:38:27,914 --> 00:38:29,959 [electronic lock buzzes] 506 00:38:34,268 --> 00:38:36,357 The rest of the employees will give you no problem. 507 00:38:36,531 --> 00:38:38,316 They'’ve all been trained to do-- 508 00:38:38,490 --> 00:38:40,535 [shouts] 509 00:38:40,709 --> 00:38:43,016 What the hell are you doing? He-- He was knocked out cold! 510 00:38:43,190 --> 00:38:45,366 Now he'’ll stay that way. It'’s one less thing to worry about. 511 00:38:45,540 --> 00:38:47,107 Guys, clear him out. 512 00:38:50,502 --> 00:38:52,939 You-- You do realize that as soon as you get the power, 513 00:38:53,113 --> 00:38:55,724 the backup generator'’s just gonna kick on in under a minute. 514 00:38:55,898 --> 00:38:57,465 Yes, Aaron, I do know that. 515 00:38:58,901 --> 00:39:01,208 But it also shuts down the Wi-Fi. 516 00:39:01,382 --> 00:39:04,342 Which can only be restarted by an employee. You. 517 00:39:04,516 --> 00:39:05,821 No Wi-Fi. 518 00:39:05,995 --> 00:39:07,649 No cell service. 519 00:39:07,823 --> 00:39:09,172 No phone lines. 520 00:39:09,347 --> 00:39:10,652 They'’re shit out of luck. 521 00:39:11,914 --> 00:39:13,786 This isn'’t my first rodeo. 522 00:39:13,960 --> 00:39:15,831 Oh, my God! 523 00:39:16,005 --> 00:39:17,050 Jesus. 524 00:39:17,224 --> 00:39:19,139 [crying, groaning] 525 00:39:20,445 --> 00:39:22,664 Get into position. Wait for Viktor. 526 00:39:25,145 --> 00:39:26,364 [groaning] 527 00:39:27,756 --> 00:39:28,931 Oh, God! 528 00:39:29,105 --> 00:39:30,368 Shut the fuck up! 529 00:39:32,761 --> 00:39:34,546 We'’ve all been shot before. 530 00:39:34,720 --> 00:39:36,635 [typing on keyboard] 531 00:39:36,809 --> 00:39:38,288 Fucking headache. 532 00:39:54,957 --> 00:39:56,263 [elevator bell dings] 533 00:40:01,660 --> 00:40:02,922 Oh, God. 534 00:40:08,754 --> 00:40:09,929 [grunts] 535 00:40:11,713 --> 00:40:12,758 [sighs] 536 00:40:14,281 --> 00:40:15,325 [grunts] 537 00:40:21,636 --> 00:40:22,811 What the fuck? 538 00:40:27,163 --> 00:40:29,383 [Viktor] Is that it? 539 00:40:29,557 --> 00:40:32,691 [Marshall] Yeah, man, we'’re good. Let'’s make our way to the security room. 540 00:40:34,388 --> 00:40:36,042 [generator switches on] 541 00:40:57,193 --> 00:40:58,586 [electronic lock buzzes] 542 00:41:00,240 --> 00:41:04,984 Okay, boss. All exits ready to rock and roll.Fantastic. 543 00:41:05,158 --> 00:41:09,118 Viktor. The boys are waiting for you. Why don'’t you go join '’em? 544 00:41:09,292 --> 00:41:11,381 See if we can crash that wedding, huh? 545 00:41:13,862 --> 00:41:15,342 [Marshall] Hey, Vik. 546 00:41:15,516 --> 00:41:18,214 Do me a favor and save that first kiss for me, huh? 547 00:41:18,867 --> 00:41:19,868 Got it. 548 00:41:20,042 --> 00:41:22,741 All right. What have we got here? 549 00:41:24,525 --> 00:41:25,961 That'’s the first floor.Yeah. 550 00:41:26,135 --> 00:41:28,529 Second floor. There'’s the casino. 551 00:41:28,703 --> 00:41:31,576 We'’re holding there, waiting to go in. Viktor will join. 552 00:41:31,750 --> 00:41:33,752 Well, all right then. 553 00:41:33,926 --> 00:41:36,406 Let'’s give '’em a surprise. [laughing]Let'’s rock and roll, baby! 554 00:41:51,683 --> 00:41:54,076 Where the fuck did I leave this thing?[knocks on door] 555 00:42:01,954 --> 00:42:02,955 The pool. 556 00:42:05,044 --> 00:42:07,263 Of course. You coming? 557 00:42:09,439 --> 00:42:11,050 Hey, hey! 558 00:42:13,313 --> 00:42:15,837 Hey, we gotta go. Everybody'’s waiting.Let'’s just chill for a second. 559 00:42:16,011 --> 00:42:18,492 No reason to show up all sweaty. 560 00:42:18,666 --> 00:42:19,972 Nobody'’s going anywhere. 561 00:42:20,929 --> 00:42:22,670 Okay. You'’re right. 562 00:42:23,976 --> 00:42:25,368 Everything'’s gonna be okay. 563 00:42:25,543 --> 00:42:27,849 Look at you. You'’re a mess. 564 00:42:29,024 --> 00:42:32,245 Sorry. I'’m usually calmer in these situations. 565 00:42:32,419 --> 00:42:33,855 Don'’t worry. 566 00:42:34,029 --> 00:42:37,119 CFO of my dad'’s company. I'’m used to chaos. 567 00:42:40,166 --> 00:42:41,428 [chuckles] 568 00:42:50,742 --> 00:42:54,136 Chuck sure did make this easy for us, didn'’t he, renting out this whole place? 569 00:42:54,310 --> 00:42:55,660 Yeah, he did. 570 00:42:55,834 --> 00:42:57,662 [grunting] 571 00:43:04,146 --> 00:43:06,584 You wanna watch some of this? When the fun begins. 572 00:43:08,411 --> 00:43:09,456 No. 573 00:43:13,242 --> 00:43:15,331 [sighs] Dad. 574 00:43:15,505 --> 00:43:18,639 Hey, you might not feel good, but you'’re still looking good in the suit. 575 00:43:45,013 --> 00:43:46,885 Everyone, stay calm. 576 00:43:47,059 --> 00:43:48,756 You run, and we'’ll shoot you. 577 00:43:49,322 --> 00:43:50,976 [gunfire] 578 00:43:51,150 --> 00:43:52,847 [guests screaming] 579 00:43:53,021 --> 00:43:54,719 [gunfire continues] 580 00:43:54,893 --> 00:43:56,546 Get down! Get down. 581 00:44:07,819 --> 00:44:09,951 -[Cal] Take her. -Let'’s go! Let'’s go! Let'’s go! 582 00:44:10,125 --> 00:44:11,692 Come on! Come on! Go, go! 583 00:44:15,522 --> 00:44:16,566 [grunting] 584 00:44:28,709 --> 00:44:30,580 Think your sister'’s gonna be pissed? 585 00:44:30,755 --> 00:44:32,278 No, she'’s gonna be fine. 586 00:44:37,544 --> 00:44:40,721 Let'’s just take the stairs. Come on. 587 00:44:40,895 --> 00:44:43,463 Uh-oh, uh-oh, oh, boss. Check out this one. Okay. 588 00:44:43,637 --> 00:44:47,162 Oh, hey, kids. Anyone tell you Fourth of July is coming early? 589 00:44:47,336 --> 00:44:49,817 Three, two, one.[electricity crackles] 590 00:44:49,991 --> 00:44:51,253 [muffled explosion][gasps] 591 00:44:52,211 --> 00:44:53,299 What was that? 592 00:44:54,082 --> 00:44:55,780 Sounded like a bomb. 593 00:44:55,954 --> 00:44:56,868 What? 594 00:44:57,042 --> 00:44:58,696 [gunfire] 595 00:45:00,132 --> 00:45:01,916 Head back to your room. Find cover. 596 00:45:02,700 --> 00:45:04,179 What? Hell, no! 597 00:45:04,353 --> 00:45:06,834 I'’m safer with you! Wait! 598 00:45:07,008 --> 00:45:08,401 [gunfire][glass shattering] 599 00:45:08,575 --> 00:45:10,403 Get your head down! Get your head down! Stay down! 600 00:45:22,023 --> 00:45:23,721 [gasps] 601 00:45:28,769 --> 00:45:31,032 [slot machines chiming] 602 00:45:34,644 --> 00:45:36,559 [breathing heavily] 603 00:45:44,611 --> 00:45:47,788 [chiming continues] 604 00:46:03,195 --> 00:46:05,240 [breathing heavily] 605 00:46:09,070 --> 00:46:11,029 [thuds][groans] 606 00:46:18,514 --> 00:46:19,559 [exhales sharply] 607 00:46:23,955 --> 00:46:24,956 [grunts] 608 00:46:30,352 --> 00:46:31,353 [exhales sharply] 609 00:46:35,488 --> 00:46:37,490 [breathing heavily] 610 00:46:46,151 --> 00:46:47,892 Everybody, stop! 611 00:46:49,894 --> 00:46:51,330 I'’ll take the guests to the holding area. 612 00:46:51,504 --> 00:46:53,201 Go see if they need help finding the others. 613 00:46:53,375 --> 00:46:55,682 You got it, boss.Let'’s go! This way. 614 00:47:32,414 --> 00:47:33,981 [elevator bell dings][door opens] 615 00:47:50,868 --> 00:47:52,434 Come on. Let'’s go. Come on. Come on. 616 00:47:52,608 --> 00:47:55,481 I don'’t wanna leave you.That way. You gotta go. 617 00:48:01,704 --> 00:48:03,184 This way. This way. 618 00:48:04,011 --> 00:48:05,012 Come on. 619 00:48:11,279 --> 00:48:12,585 This way. Come on. 620 00:48:27,295 --> 00:48:29,471 There she is.Oh, yeah. 621 00:48:29,645 --> 00:48:32,605 Let me zoom in on that. 622 00:48:33,345 --> 00:48:35,608 Hello. [chuckles] 623 00:48:35,782 --> 00:48:38,089 Like catching fish without bait. You stay here. 624 00:48:38,263 --> 00:48:40,918 I'’ll get us our lovely bride.All right. 625 00:48:46,619 --> 00:48:49,317 This is exactly what happened to my sister when she was taken. 626 00:48:49,491 --> 00:48:50,492 Are we gonna be okay? 627 00:48:50,666 --> 00:48:51,972 [door opens] 628 00:48:54,583 --> 00:48:55,628 All right. 629 00:50:01,433 --> 00:50:03,913 Boss says start checking the hotel rooms. 630 00:50:19,755 --> 00:50:20,974 [door closes] 631 00:50:35,641 --> 00:50:36,642 [whispers] Stay here. 632 00:50:39,036 --> 00:50:41,299 Come on! Come on! Come on! 633 00:50:43,562 --> 00:50:45,868 [grunts, groans] 634 00:50:51,787 --> 00:50:54,051 You'’re lucky Axel wants you alive. 635 00:51:00,144 --> 00:51:02,146 [gunfire] 636 00:51:02,320 --> 00:51:04,061 [gun clicking] 637 00:51:27,910 --> 00:51:29,042 [door opens] 638 00:51:31,479 --> 00:51:32,480 [gasps] 639 00:52:00,987 --> 00:52:02,728 I'’m here to help. 640 00:52:03,685 --> 00:52:05,470 [holster unbuckles] 641 00:52:05,644 --> 00:52:06,732 Anyone there? 642 00:52:39,678 --> 00:52:41,070 Hotel security. 643 00:52:54,562 --> 00:52:56,129 I'’m here to help. 644 00:54:53,246 --> 00:54:54,421 [lock clicks] 645 00:55:07,826 --> 00:55:09,306 I'’m so scared. 646 00:55:09,480 --> 00:55:11,351 What are we gonna do?There'’s no "we," all right? 647 00:55:11,525 --> 00:55:14,267 You'’re gonna stay here, and you'’re gonna find a place to hide. 648 00:55:14,441 --> 00:55:15,747 What? 649 00:55:15,921 --> 00:55:17,966 Look, they have thousands of security cameras. 650 00:55:18,140 --> 00:55:20,578 They could be watching us right now. 651 00:55:20,752 --> 00:55:23,363 Then we'’re gonna find you an exit. You'’re gonna head for the tree line and get help. 652 00:55:23,537 --> 00:55:25,452 I am not going out there alone. 653 00:55:27,019 --> 00:55:29,413 You used to get paid to protect people. 654 00:55:29,587 --> 00:55:30,805 Protect me. 655 00:55:31,893 --> 00:55:33,199 Bradley, please. 656 00:55:34,200 --> 00:55:35,419 Please. 657 00:55:37,682 --> 00:55:38,857 Fuck. 658 00:55:47,909 --> 00:55:49,346 Stay close.Okay. 659 00:56:30,038 --> 00:56:31,300 What happened? 660 00:56:32,824 --> 00:56:34,521 I had him. 661 00:56:34,695 --> 00:56:36,654 Who?Cal. 662 00:56:38,656 --> 00:56:39,831 He do this? 663 00:56:41,006 --> 00:56:42,486 Yes. 664 00:56:42,660 --> 00:56:44,313 Bradley and Anders with him? 665 00:56:45,619 --> 00:56:46,533 No. 666 00:56:46,707 --> 00:56:49,971 Just him and these guys. 667 00:57:06,684 --> 00:57:08,163 He'’s shit-faced. 668 00:57:10,296 --> 00:57:11,993 [groans] 669 00:57:12,167 --> 00:57:15,040 Guess if my daughter was marrying that man, I would be too. 670 00:57:17,695 --> 00:57:18,783 Chuck. 671 00:57:19,958 --> 00:57:21,916 You'’re gonna need some new bodyguards. 672 00:57:22,090 --> 00:57:23,135 [grunts] 673 00:57:26,878 --> 00:57:29,663 These noises are fucking killing my headache. 674 00:57:29,837 --> 00:57:31,622 Let'’s get him out of here. Go somewhere else. 675 00:57:46,593 --> 00:57:47,594 [lock clicks] 676 00:57:51,337 --> 00:57:52,556 [elevator bell dings] 677 00:58:16,318 --> 00:58:17,494 [groans] 678 00:59:03,931 --> 00:59:05,106 Got him. 679 00:59:06,194 --> 00:59:08,545 I'’ll search the exterior, 680 00:59:08,719 --> 00:59:11,635 in case anyone made it out of any windows. 681 00:59:11,809 --> 00:59:15,987 Good. Remember, Cal, Bradley and Anders, alive if you can. 682 00:59:18,163 --> 00:59:21,122 '’Cause I'’d like to have a little conversation with '’em. 683 00:59:22,602 --> 00:59:23,603 Shut up. 684 00:59:26,606 --> 00:59:27,738 Wake up! 685 00:59:39,010 --> 00:59:40,577 [door closes][gasps] 686 01:00:09,649 --> 01:00:11,782 [breathing heavily] 687 01:00:15,524 --> 01:00:16,917 Holy fuck! 688 01:00:25,143 --> 01:00:26,666 Oh, there she is. 689 01:00:27,754 --> 01:00:29,756 Welcome back, buttercup. 690 01:00:29,930 --> 01:00:32,324 What the fuck do you even want? 691 01:00:34,805 --> 01:00:36,763 Daddy?Hailey? 692 01:00:36,937 --> 01:00:38,852 Daddy, where are you? 693 01:00:39,026 --> 01:00:40,637 Don'’t say another fuckin'’ word! 694 01:00:45,642 --> 01:00:46,947 Let him go! 695 01:00:47,121 --> 01:00:48,688 No, no. I don'’t think so. 696 01:00:49,471 --> 01:00:50,472 Hello, Bradley. 697 01:00:53,562 --> 01:00:54,781 [Chuck] No! 698 01:00:54,955 --> 01:00:56,914 -No! -We gotta go. 699 01:00:57,088 --> 01:00:59,743 I'’m not leaving him.We gotta go. We got no choice. Come on. 700 01:00:59,917 --> 01:01:01,788 When he dies, this is on you, Bradley! 701 01:01:03,921 --> 01:01:05,052 [groans] 702 01:01:05,226 --> 01:01:06,488 That man is in need of a killin'’. 703 01:01:06,663 --> 01:01:08,273 [grunts] 704 01:01:49,140 --> 01:01:52,491 [groans][Anders grunting] 705 01:02:01,456 --> 01:02:03,154 [breathing heavily] 706 01:02:32,879 --> 01:02:35,664 [breathing heavily] 707 01:02:38,232 --> 01:02:39,277 Hey. 708 01:02:44,064 --> 01:02:45,196 You knew him! 709 01:02:45,370 --> 01:02:46,675 This is all your fault!No. Hey, hey. 710 01:02:46,850 --> 01:02:48,982 Stop. Stop. Hey! Stop. Quiet, quiet. 711 01:02:49,156 --> 01:02:51,680 Hailey, please, quiet, okay? 712 01:02:51,855 --> 01:02:53,813 They'’re gonna--Who was that? 713 01:02:55,859 --> 01:02:57,425 It was Axel. 714 01:02:57,599 --> 01:03:00,428 I thought you said he was dead. 715 01:03:00,602 --> 01:03:02,387 I thought he was. 716 01:03:03,910 --> 01:03:06,130 If he kills my dad, it'’s on you. 717 01:03:08,132 --> 01:03:10,525 I just gotta-- Hey.Get the fuck off me! Get off me! 718 01:03:11,875 --> 01:03:14,138 Can you keep it down. They'’re gonna find us.Fuck. 719 01:03:17,358 --> 01:03:19,056 [sobbing] 720 01:03:23,016 --> 01:03:24,017 Hey. 721 01:03:46,735 --> 01:03:48,825 My-My-My dad has a phone. 722 01:03:50,957 --> 01:03:52,872 He has a satellite phone. 723 01:03:54,265 --> 01:03:56,658 What do you mean, he'’s...His room. 724 01:04:04,971 --> 01:04:06,277 Come on. 725 01:04:10,585 --> 01:04:11,804 Hi, Chuck. 726 01:04:12,674 --> 01:04:14,198 You know who I am? 727 01:04:14,372 --> 01:04:15,939 [breathing heavily] 728 01:04:16,113 --> 01:04:18,245 We'’ve never had the pleasure of meeting in person, 729 01:04:18,419 --> 01:04:20,465 but we have spoken on the phone a few times. 730 01:04:24,425 --> 01:04:26,514 I talk to a lot of fuckin'’ people. 731 01:04:30,083 --> 01:04:32,651 Does the name Axel Bates ring a bell? 732 01:04:39,092 --> 01:04:41,268 You'’re a dead man. 733 01:04:41,442 --> 01:04:42,487 Well, 734 01:04:43,662 --> 01:04:46,665 death certainly would have been merciful. 735 01:04:46,839 --> 01:04:49,450 But instead, I was picked up by those friendly folk 736 01:04:49,624 --> 01:04:51,539 who kidnapped your daughter. 737 01:04:53,106 --> 01:04:54,629 Tortured me for a couple of months. 738 01:04:54,803 --> 01:04:57,197 Unfortunately for them, 739 01:04:57,371 --> 01:04:59,504 they just got a little too comfortable with me. 740 01:05:00,418 --> 01:05:01,985 So they'’re gone. 741 01:05:03,856 --> 01:05:07,251 And here I am with a fresh, new perspective on life. 742 01:05:09,818 --> 01:05:13,518 Let me tell you something, you son of a bitch. 743 01:05:13,692 --> 01:05:16,042 All I wanted was to get my daughter back. 744 01:05:17,043 --> 01:05:18,262 What about Zeke? 745 01:05:19,176 --> 01:05:20,264 He was someone'’s kid. 746 01:05:21,091 --> 01:05:22,614 And he has a daughter. 747 01:05:23,658 --> 01:05:25,486 Zoey is five years old right now. 748 01:05:25,660 --> 01:05:28,794 And guess what, Chuck? Her daddy ain'’t ever comin'’ home. 749 01:05:30,752 --> 01:05:32,319 So let me ask you: 750 01:05:33,625 --> 01:05:36,236 Is Brooke'’s life more valuable than Zeke? 751 01:05:40,632 --> 01:05:42,112 No! 752 01:05:44,157 --> 01:05:45,071 Goddamn right. 753 01:05:45,245 --> 01:05:47,291 [gunshot]No! 754 01:05:47,465 --> 01:05:50,337 [groaning] 755 01:05:50,511 --> 01:05:51,556 No, you didn'’t... 756 01:05:51,730 --> 01:05:53,819 No. No! 757 01:05:53,993 --> 01:05:56,691 [continues groaning] 758 01:06:07,528 --> 01:06:09,226 [gunfire] 759 01:06:12,446 --> 01:06:13,491 [neck cracks] 760 01:06:17,321 --> 01:06:21,890 It'’s okay. Come on.[breathing heavily] 761 01:06:33,380 --> 01:06:35,295 Put some pressure on it.[groans] 762 01:06:39,212 --> 01:06:41,345 That was the first place I was shot. 763 01:06:44,000 --> 01:06:45,349 That'’s the second. 764 01:06:45,523 --> 01:06:48,178 And it left me with a hell of a headache. 765 01:06:48,352 --> 01:06:51,137 You wanna see what it feels like?No, no, no, no. No. 766 01:06:52,834 --> 01:06:54,401 I'’ll do whatever. 767 01:06:54,575 --> 01:06:55,620 Good. 768 01:06:57,839 --> 01:07:01,191 Because you offered us five million dollars to bring your daughter home. 769 01:07:01,365 --> 01:07:02,670 I want my share. 770 01:07:03,410 --> 01:07:05,064 Is that what you want? 771 01:07:05,238 --> 01:07:06,805 You want a million bucks? 772 01:07:06,979 --> 01:07:09,199 I'’ll make it happen.No. 773 01:07:10,417 --> 01:07:11,810 No, no. 774 01:07:13,246 --> 01:07:15,596 What are both your daughters'’ lives worth to you? 775 01:07:16,336 --> 01:07:18,556 Two times? Three? 776 01:07:21,254 --> 01:07:22,951 I don'’t have that kind of money. 777 01:07:23,126 --> 01:07:24,170 Fine. 778 01:07:24,344 --> 01:07:25,345 [gunshot][shouts] 779 01:07:25,519 --> 01:07:27,739 No! Oh, no! 780 01:07:28,435 --> 01:07:30,785 Oh, shit. 781 01:07:30,959 --> 01:07:32,483 You want five million dollars? 782 01:07:32,657 --> 01:07:34,006 I'’ll give you five million dollars. 783 01:07:34,180 --> 01:07:36,487 That'’s not enough for what I went through. 784 01:07:37,662 --> 01:07:39,229 7.5. 785 01:07:39,403 --> 01:07:43,189 But I promise you, that'’s all I can get out. 786 01:07:46,714 --> 01:07:47,672 Okay. 787 01:07:47,846 --> 01:07:49,413 I can live with that. 788 01:07:51,502 --> 01:07:54,157 I don'’t begrudge you for what you did, Chuck. 789 01:07:54,331 --> 01:07:57,464 Any father with your means would have done the exact same thing. 790 01:07:59,162 --> 01:08:02,730 But Cal, Bradley, Anders, 791 01:08:04,297 --> 01:08:06,082 they made their choice. 792 01:08:06,256 --> 01:08:08,127 And now it'’s time for their reckoning. 793 01:08:10,042 --> 01:08:12,958 Listen. Now, I don'’t care. 794 01:08:15,874 --> 01:08:17,615 Just don'’t hurt my daughters. 795 01:08:20,792 --> 01:08:23,099 You do what you say you'’re gonna do, 796 01:08:23,273 --> 01:08:25,623 you have my word. 797 01:08:25,797 --> 01:08:29,409 You fuck with me, I'’m gonna kill everyone in here. 798 01:08:29,583 --> 01:08:32,499 And then I'’m gonna make you watch while I kill your daughters. 799 01:08:32,673 --> 01:08:34,066 Got it? 800 01:08:34,240 --> 01:08:35,459 Got it. 801 01:08:37,330 --> 01:08:38,418 I got it. 802 01:08:38,592 --> 01:08:39,550 [Marshall on speakers] Hey, gang. 803 01:08:39,724 --> 01:08:41,552 Pay close attention now. 804 01:08:41,726 --> 01:08:45,686 We have, uh, five wedding members currently roaming the hallways. 805 01:08:45,860 --> 01:08:47,645 Ooh, get this. In the kitchen, 806 01:08:47,819 --> 01:08:51,127 yeah, we have the lovely bride-to-be, Brooke. 807 01:08:51,301 --> 01:08:55,957 I think that she is with a blast from the past, Anders. 808 01:08:56,132 --> 01:08:58,177 Asshole. 809 01:08:58,351 --> 01:08:59,961 And that'’s not all, gang. 810 01:09:00,136 --> 01:09:04,705 And we have the bride'’s sister, Hailey, maid of honor. 811 01:09:04,879 --> 01:09:06,403 Yep. On the third-floor suite. 812 01:09:06,577 --> 01:09:09,580 And she'’s with the best man, Bradley. 813 01:09:09,754 --> 01:09:13,018 But watch out, Bradley'’s got a gun, and it does go bang, bang. 814 01:09:13,192 --> 01:09:14,541 [chuckles] All right. 815 01:09:14,715 --> 01:09:17,327 And then, gang, our number one target, Cal, 816 01:09:17,501 --> 01:09:20,547 the unlucky groom. 817 01:09:20,721 --> 01:09:23,637 Looks like he'’s heading to the top-floor suites, I believe. 818 01:09:23,811 --> 01:09:26,988 Happy hunting.[laughing] 819 01:09:27,163 --> 01:09:30,427 We have to go.Wait, wait, wait. 820 01:09:30,601 --> 01:09:32,907 Someone will come. But don'’t worry, I have a plan. 821 01:09:33,081 --> 01:09:34,213 You need to surrender. 822 01:09:34,387 --> 01:09:36,215 What?Yes. 823 01:09:36,389 --> 01:09:38,609 Put your hands up, stay right here and surrender. 824 01:09:38,783 --> 01:09:40,741 Trust me. I'’ll handle the rest. 825 01:09:40,915 --> 01:09:42,743 Okay.I'’m not leaving you. 826 01:09:51,274 --> 01:09:52,579 [door opens] 827 01:09:52,753 --> 01:09:54,102 Get on your knees! 828 01:09:55,321 --> 01:09:56,931 Where'’s Anders?No. 829 01:10:02,763 --> 01:10:04,287 Let'’s go get me my money. 830 01:10:05,288 --> 01:10:06,289 Come on. 831 01:10:07,899 --> 01:10:09,814 [Chuck] Okay. Okay. 832 01:10:17,256 --> 01:10:18,431 [door beeps] 833 01:10:21,391 --> 01:10:22,870 Over there.Yeah. 834 01:10:38,538 --> 01:10:40,279 [gunfire] 835 01:10:43,195 --> 01:10:46,416 [gunfire continue] 836 01:11:18,970 --> 01:11:20,928 [knocks on door] 837 01:11:21,102 --> 01:11:22,974 What'’s this moron doing? Jesus. 838 01:11:23,148 --> 01:11:25,890 [sighs][door buzzes] 839 01:11:29,676 --> 01:11:32,157 Hey, dipshit. Everyone'’s supposed to go to the restaurant. 840 01:11:34,855 --> 01:11:37,510 Ah, but since you have the lovely bride that-was-to-be, 841 01:11:37,684 --> 01:11:40,383 what do you say we have a little fun, huh? [chuckles] 842 01:11:42,123 --> 01:11:44,125 Fuck you.[gunshot] 843 01:11:44,822 --> 01:11:46,302 [grunting and groaning] 844 01:11:56,094 --> 01:11:57,313 [groans] 845 01:12:05,059 --> 01:12:06,017 [groans] 846 01:12:06,191 --> 01:12:07,975 I never did like you, Anders. 847 01:12:10,761 --> 01:12:11,675 Fuck you! 848 01:12:11,849 --> 01:12:13,329 [gunshot] 849 01:12:13,503 --> 01:12:15,766 [breathing heavily] 850 01:12:17,115 --> 01:12:18,421 [grunts] 851 01:12:20,988 --> 01:12:23,208 [stammering] 852 01:12:25,123 --> 01:12:27,299 It was him or us. Good choice. 853 01:12:29,388 --> 01:12:31,477 Okay, give it to me. 854 01:12:34,306 --> 01:12:36,830 Good. Everything'’s okay. 855 01:12:38,005 --> 01:12:39,311 [groans] 856 01:12:47,363 --> 01:12:48,581 [pounds on door] 857 01:12:52,977 --> 01:12:54,805 [pounds on door]One, two... 858 01:12:55,936 --> 01:12:57,808 What are you doing?[pounds on door] 859 01:12:59,331 --> 01:13:03,030 [whispers] One, two, three, four, five. 860 01:13:03,204 --> 01:13:05,946 They'’re searching the rooms. Five seconds in each room. 861 01:13:06,120 --> 01:13:08,035 I'’ll be right back. Find that phone. 862 01:13:10,908 --> 01:13:13,345 [typing] 863 01:13:16,304 --> 01:13:19,046 They'’re holding the guests hostage in the restaurant. 864 01:13:23,137 --> 01:13:24,225 [groans] 865 01:13:30,710 --> 01:13:32,059 Where are you going? 866 01:13:33,321 --> 01:13:34,627 Do my job. 867 01:13:34,801 --> 01:13:35,802 Here. Take this. 868 01:13:36,542 --> 01:13:38,196 Now you know how to use it. 869 01:13:44,898 --> 01:13:46,726 Lock the door after I'’m gone. 870 01:14:07,268 --> 01:14:08,313 [pounds on door] 871 01:14:18,018 --> 01:14:19,411 [beeping] 872 01:14:25,243 --> 01:14:26,287 [kicks door] 873 01:14:40,867 --> 01:14:41,912 [gun clicking] 874 01:14:42,565 --> 01:14:45,045 [static on phone] 875 01:14:45,219 --> 01:14:48,048 Fuck. [exhales sharply] 876 01:14:50,964 --> 01:14:52,444 Bradley! 877 01:14:52,618 --> 01:14:53,706 Help! 878 01:14:59,799 --> 01:15:01,453 Don'’t shoot me. Please, please.[Bradley] Hey! 879 01:15:06,589 --> 01:15:09,853 [grunting and groaning] 880 01:15:19,689 --> 01:15:22,953 Help. Please. Please. Please. 881 01:15:31,091 --> 01:15:32,353 [glass shatters][both grunting] 882 01:15:32,528 --> 01:15:34,181 [static on phone]Hello, hello. Police? 883 01:15:34,355 --> 01:15:35,966 [operator] 911. What'’s your emergency? 884 01:15:36,140 --> 01:15:39,230 Oh! Please! The hotel has been taken over by terrorists. 885 01:15:44,061 --> 01:15:46,498 [grunting and groaning] 886 01:15:59,903 --> 01:16:01,165 [glass shatters] 887 01:16:04,037 --> 01:16:05,604 [grunts][shouts] 888 01:16:09,695 --> 01:16:11,262 [sobbing] Please hurry! 889 01:16:11,436 --> 01:16:15,005 Ma'’am, the closest police force is 30 minutes away. 890 01:16:15,179 --> 01:16:17,747 You need to hurry! We'’ll be dead by then! 891 01:16:26,103 --> 01:16:27,408 [glass shatters][groans] 892 01:16:44,034 --> 01:16:45,731 [groans] 893 01:17:01,617 --> 01:17:02,618 [thuds] 894 01:17:10,843 --> 01:17:12,062 No! 895 01:17:20,940 --> 01:17:22,333 Oh, God. 896 01:17:24,291 --> 01:17:25,641 Oh, God. Hailey. 897 01:17:42,658 --> 01:17:43,659 [inhales sharply] 898 01:17:43,833 --> 01:17:44,964 [groaning] 899 01:17:57,063 --> 01:17:59,631 [groaning] 900 01:18:01,459 --> 01:18:03,243 [breathing heavily] 901 01:18:46,417 --> 01:18:48,419 [doorknob rattling] 902 01:18:52,640 --> 01:18:54,947 Hailey, it'’s over! 903 01:19:01,693 --> 01:19:04,870 There is no way out of this. They'’re all dead. 904 01:19:05,044 --> 01:19:07,046 I have nothing to do with this! 905 01:19:07,220 --> 01:19:09,309 Take it up with my boss. 906 01:19:10,267 --> 01:19:11,921 Come back for more? 907 01:19:12,095 --> 01:19:13,705 No weapons, huh? 908 01:19:13,879 --> 01:19:15,011 Don'’t need one. 909 01:19:16,664 --> 01:19:18,971 [grunting and groaning] 910 01:19:31,505 --> 01:19:32,376 Fuck. 911 01:19:39,949 --> 01:19:41,777 [crying] No! 912 01:19:44,562 --> 01:19:45,606 Stop! 913 01:19:46,999 --> 01:19:49,654 [groaning, grunts] 914 01:19:52,788 --> 01:19:54,311 [shouts] 915 01:20:03,537 --> 01:20:04,712 Bradley! 916 01:20:05,409 --> 01:20:06,540 [groans] 917 01:20:12,982 --> 01:20:15,375 Cal! Help him! 918 01:20:15,549 --> 01:20:17,290 [water gurgling][Viktor choking] 919 01:20:24,341 --> 01:20:25,733 [neck snaps] 920 01:20:36,788 --> 01:20:38,398 [Cal] Help me! 921 01:20:38,572 --> 01:20:40,357 [Hailey grunts] 922 01:20:40,531 --> 01:20:41,662 Grab him. 923 01:20:41,837 --> 01:20:44,013 [coughing] 924 01:20:44,187 --> 01:20:45,362 Okay. 925 01:20:46,450 --> 01:20:49,670 Got him?Yeah. Hang in there, baby. 926 01:20:52,412 --> 01:20:54,284 [coughing continues] 927 01:21:07,384 --> 01:21:11,257 [guests crying, whimpering] 928 01:21:26,620 --> 01:21:29,058 Stay here. You'’ll be safe. Just stay here. 929 01:21:31,277 --> 01:21:32,670 [crying] 930 01:21:33,627 --> 01:21:35,629 All right. You'’re safe. Stay here. 931 01:21:36,326 --> 01:21:37,327 All right, good. 932 01:21:40,678 --> 01:21:42,898 [knocking] 933 01:21:44,856 --> 01:21:46,292 [Axel] Marshall, open up! 934 01:21:50,079 --> 01:21:52,081 [knocks]Marshall! 935 01:21:53,473 --> 01:21:55,040 I need the computer. Open up.[knocks] 936 01:22:00,393 --> 01:22:02,743 I need the computer. Open up! 937 01:22:05,877 --> 01:22:06,922 Okay. 938 01:22:09,968 --> 01:22:11,143 [door thuds] 939 01:22:14,059 --> 01:22:15,191 [lock buzzes] 940 01:22:17,889 --> 01:22:21,588 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! Baby, I'’m sorry. 941 01:22:21,762 --> 01:22:23,895 Okay, okay. Oh, my God. Oh, my God. 942 01:22:24,069 --> 01:22:25,070 Daddy. 943 01:22:25,244 --> 01:22:27,377 Oh, my God! 944 01:22:27,551 --> 01:22:28,813 I'’m okay. 945 01:22:30,554 --> 01:22:32,251 You don'’t tell them. You hear me? 946 01:22:32,425 --> 01:22:33,992 [Chuck murmuring] 947 01:22:35,298 --> 01:22:36,603 What the fuck? 948 01:22:37,691 --> 01:22:39,258 I'’m so sorry. 949 01:22:41,739 --> 01:22:42,653 Open the door. 950 01:22:42,827 --> 01:22:44,742 Open the door! 951 01:22:48,006 --> 01:22:50,835 Open the fucking door! Fuck! 952 01:22:52,750 --> 01:22:54,186 No, no, no, no, no! 953 01:22:54,360 --> 01:22:55,796 [Chuck] Don'’t open this door! 954 01:22:55,971 --> 01:22:57,494 I'’ll give you a count of three. One, two... 955 01:22:57,668 --> 01:22:59,104 Don'’t you open this door.[gunshot] 956 01:22:59,278 --> 01:23:01,715 Daddy!Oh, my ear! 957 01:23:01,889 --> 01:23:03,935 Open the fucking door![groaning] Oh, shit! 958 01:23:09,245 --> 01:23:12,074 You okay?I'’m okay. Okay. I'’m okay. 959 01:23:12,248 --> 01:23:14,163 Oh, God. I'’m okay.Shh, shh, okay, Dad. 960 01:23:14,337 --> 01:23:16,556 Got into your account. Need the password. 961 01:23:16,730 --> 01:23:18,602 [Chuck] I can barely hear! 962 01:23:18,776 --> 01:23:21,257 Hey. Shithead. Password now. [snapping fingers][Chuck] All lowercase! 963 01:23:21,431 --> 01:23:22,954 All lowercase words. 964 01:23:24,738 --> 01:23:26,001 "brooke55... 965 01:23:28,264 --> 01:23:29,787 hailey819." 966 01:23:29,961 --> 01:23:32,790 Oh, baby. Oh, my God.[Brooke] It'’s okay. Come on. 967 01:23:34,966 --> 01:23:36,794 [Chuck groans] 968 01:23:36,968 --> 01:23:39,231 Goddamn, Chuck.[Chuck] Okay, okay. 969 01:23:39,405 --> 01:23:41,538 You might be able to do 7.5?[Chuck] Okay. 970 01:23:41,712 --> 01:23:42,756 Fuckin'’ liar. 971 01:23:42,930 --> 01:23:44,454 It'’s okay. 972 01:23:44,628 --> 01:23:46,543 That'’s it. Pleasure doing business with you. 973 01:23:46,717 --> 01:23:49,633 Come on, sweetheart. Time to go find your hubby.No! No! No! 974 01:23:49,807 --> 01:23:50,982 No, you'’re not. 975 01:23:51,156 --> 01:23:57,771 Oh, my God! Oh, my God! [crying] 976 01:24:00,687 --> 01:24:02,211 [Brooke] Help!It'’s okay. 977 01:24:03,168 --> 01:24:05,475 Okay. Okay.[Bradley groans] 978 01:24:07,085 --> 01:24:08,608 [Brooke] Help me! 979 01:24:17,791 --> 01:24:19,054 This way. 980 01:24:20,490 --> 01:24:21,839 [groaning] 981 01:24:22,013 --> 01:24:23,014 [knocks] 982 01:24:23,188 --> 01:24:24,363 [Hailey] Help! 983 01:24:24,537 --> 01:24:26,104 Hailey! 984 01:24:27,845 --> 01:24:30,282 [Hailey] Open the door!Hailey! 985 01:24:31,544 --> 01:24:33,416 [Hailey] Open the door![knocks] 986 01:24:35,157 --> 01:24:37,637 [Hailey] Daddy, open the door![knocks] 987 01:24:37,811 --> 01:24:40,553 [lock buzzes] 988 01:24:43,165 --> 01:24:44,383 Oh, my God. Daddy. 989 01:24:44,557 --> 01:24:47,386 [sobbing] Oh, my God. Oh, my God. Oh, God. 990 01:24:47,560 --> 01:24:49,345 I'’m okay.Keep the pressure on that. 991 01:24:49,519 --> 01:24:51,303 [Chuck] Okay. Okay.Where'’s Brooke? 992 01:24:51,477 --> 01:24:52,696 Axel took-- 993 01:24:52,870 --> 01:24:54,872 Axel took her. My God! 994 01:24:55,046 --> 01:24:57,092 Axel took her. [groans] 995 01:24:57,266 --> 01:24:59,746 Oh, my God! I know. Daddy'’s okay.Daddy, it'’s okay. It'’s okay. 996 01:25:01,008 --> 01:25:03,707 Right. Stay here. Stay here.There was nothing-- 997 01:25:03,881 --> 01:25:06,666 Keep pressure on the wound.There was nothing I could do! 998 01:25:06,840 --> 01:25:09,104 Daddy! Daddy! 999 01:25:09,278 --> 01:25:12,759 Okay, come on. Come on.Okay. I'’m okay. I'’m okay. 1000 01:25:15,197 --> 01:25:16,981 [Brooke] Cal! 1001 01:25:17,155 --> 01:25:19,026 [Axel] I said, shut your fucking mouth.[Brooke screams] 1002 01:25:59,284 --> 01:26:00,720 [groans] 1003 01:26:01,721 --> 01:26:02,940 Jesus. 1004 01:26:03,114 --> 01:26:05,856 One shot. I'’ll follow your lead. 1005 01:26:06,857 --> 01:26:08,859 [Cal] It'’s Axel.I know. 1006 01:26:15,344 --> 01:26:18,825 Axel Bates, you fuckin'’ rat. 1007 01:26:18,999 --> 01:26:20,566 You'’re a dead man. 1008 01:26:20,740 --> 01:26:24,309 [Axel] No, I'’ve already been dead. Your turn. 1009 01:26:26,137 --> 01:26:28,400 [Axel] Well, lookee here. 1010 01:26:28,574 --> 01:26:30,707 We got the band back together. 1011 01:26:30,881 --> 01:26:35,494 Hey, Axel. Take it easy. All right? You don'’t have to do this. Okay? 1012 01:26:35,668 --> 01:26:37,322 You'’re a fuckin'’ asshole. 1013 01:26:37,496 --> 01:26:39,933 And you, Bradley, of all the people, you left me to die. 1014 01:26:40,107 --> 01:26:41,413 Hey, hey! 1015 01:26:41,587 --> 01:26:43,459 It was my decision to leave you behind. Okay? 1016 01:26:43,633 --> 01:26:45,939 I thought you were dead. All right? 1017 01:26:46,113 --> 01:26:48,768 Just let '’em go. Okay? 1018 01:26:48,942 --> 01:26:50,901 You can kill me. Just let '’em go. 1019 01:26:51,945 --> 01:26:54,165 Okay. Drop the fucking gun! 1020 01:26:54,339 --> 01:26:56,559 No! No fuckin'’ way. 1021 01:26:56,733 --> 01:26:58,735 Anders, drop the gun. 1022 01:26:58,909 --> 01:27:00,824 [Axel] Drop it, or she'’s dead. Now! 1023 01:27:00,998 --> 01:27:03,087 Hey, drop it, Anders. 1024 01:27:04,349 --> 01:27:06,525 Hey. Remember the colonel. 1025 01:27:06,699 --> 01:27:09,789 Yeah. Whatever the fuck that is, remember it. 1026 01:27:13,532 --> 01:27:14,925 All right. You got me. 1027 01:27:19,277 --> 01:27:21,497 [Axel] There you go. 1028 01:27:21,671 --> 01:27:23,238 Why don'’t you go join '’em? 1029 01:27:25,805 --> 01:27:29,331 You, princess, I made a promise to keep you alive. 1030 01:27:32,072 --> 01:27:34,161 Guess I'’ll keep it. Run along, little one. 1031 01:27:36,338 --> 01:27:37,382 Ha. 1032 01:27:37,556 --> 01:27:38,731 [gunshot][grunts] 1033 01:27:40,037 --> 01:27:41,256 [Brooke] Baby. 1034 01:27:53,180 --> 01:27:55,008 [grunts]It'’s us. 1035 01:27:59,491 --> 01:28:02,015 Bradley! Are you okay? 1036 01:28:02,189 --> 01:28:04,235 Hey. I'’ll be fine. 1037 01:28:07,412 --> 01:28:08,587 [groans] 1038 01:28:18,684 --> 01:28:19,685 Hey. 1039 01:28:23,254 --> 01:28:24,516 With my life. 1040 01:28:26,388 --> 01:28:29,652 [Bradley] Where'’s that damn manager?[all chuckling] 1041 01:28:29,826 --> 01:28:33,220 I'’ll get you a minister. Just don'’t invite me to the wedding. 1042 01:28:33,395 --> 01:28:35,571 [all laughing] 1043 01:28:39,270 --> 01:28:40,315 Okay. 1044 01:28:42,795 --> 01:28:45,276 [laughing continues] 1045 01:28:46,538 --> 01:28:48,061 [Cal] I love you all. 1046 01:28:52,501 --> 01:28:57,767 ["Champagne & Peaches" plays] 1047 01:29:02,511 --> 01:29:05,383 ♪ In gray gardens♪ 1048 01:29:05,557 --> 01:29:10,040 ♪ Your imagination follow me♪ 1049 01:29:10,214 --> 01:29:12,695 ♪ I showed you a way♪ 1050 01:29:12,869 --> 01:29:14,392 ♪ I never swore♪ 1051 01:29:14,566 --> 01:29:17,439 ♪ I wouldn'’t break your heart♪ 1052 01:29:18,701 --> 01:29:22,879 ♪ Leave it up to mystery♪ 1053 01:29:23,053 --> 01:29:25,185 ♪ All in a dream♪ 1054 01:29:25,360 --> 01:29:27,666 ♪ And I know it was a dream♪ 1055 01:29:27,840 --> 01:29:32,454 ♪ I'’d never seen you before♪ 1056 01:29:33,411 --> 01:29:35,370 ♪ Pay for it with love♪ 1057 01:29:35,544 --> 01:29:38,895 ♪ Manna from above♪ 1058 01:29:39,069 --> 01:29:44,291 ♪ Is that how you get along?♪ 1059 01:30:24,375 --> 01:30:29,380 ♪ Pretend that I knew Hold my breath to turn blue♪ 1060 01:30:29,554 --> 01:30:34,124 ♪ Beach, it knows our names♪ 1061 01:30:34,298 --> 01:30:36,953 ♪ Sand dollars we threw♪ 1062 01:30:37,127 --> 01:30:39,912 ♪ Walk straight back to you♪ 1063 01:30:40,086 --> 01:30:47,093 ♪ Outline glitter-glow memory♪ 1064 01:31:05,372 --> 01:31:09,725 ♪ In a neon garden♪ 1065 01:31:09,899 --> 01:31:15,165 ♪ And an hour or so, violins♪ 1066 01:31:15,339 --> 01:31:20,736 ♪ And I never swore I wouldn'’t break your heart♪ 1067 01:31:20,910 --> 01:31:24,435 ♪ Is that how you got♪ 1068 01:31:25,828 --> 01:31:32,835 ♪ Away?♪ 1069 01:31:56,336 --> 01:32:01,211 ♪ Champagne and peaches♪ 1070 01:32:02,429 --> 01:32:05,041 ♪ And a kiss from the lips♪ 1071 01:32:06,346 --> 01:32:08,740 ♪ Did you lie to me♪ 1072 01:32:08,914 --> 01:32:11,264 ♪ '’Cause I lied to you?♪ 1073 01:32:11,438 --> 01:32:16,052 ♪ Gray gardens come my way♪ 68627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.