Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,160
Today was one of the most unforgettable days of my life.
2
00:00:04,840 --> 00:00:10,760
It all started when I woke up in my bed, feeling very hot and horny.
3
00:00:11,320 --> 00:00:15,320
I remember stretching and pulling the covers off my body.
4
00:00:16,080 --> 00:00:21,960
All my breasts were really swollen, and it felt so good to play with my nipples,
5
00:00:22,440 --> 00:00:26,280
and thinking that today was going to be a very special day,
6
00:00:26,880 --> 00:00:31,840
and that some very strange and erotic things were going to happen.
7
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Boy, was I ever right.
8
00:00:35,280 --> 00:00:43,800
I had already decided that today was to be the day I would let my brother Lance screw me good.
9
00:00:44,320 --> 00:00:48,200
He was very shy and really needed some guidance.
10
00:00:48,680 --> 00:00:52,080
I really couldn't wait until Mom left the house.
11
00:00:52,960 --> 00:00:56,480
I was determined to make a real man of my brother.
12
00:00:57,240 --> 00:01:00,520
Boy, I inferred surprise.
13
00:01:01,440 --> 00:01:09,800
After discussing how important foreplay was, I soon found myself sucking my brother's rod in the bathroom.
14
00:01:10,360 --> 00:01:12,880
It was just sensational.
15
00:01:13,400 --> 00:01:19,200
I was sure not to give him my best pleasures until the very last possible moment.
16
00:01:19,800 --> 00:01:24,400
And besides, I wasn't doing this for Lance's sake only.
17
00:01:25,040 --> 00:01:29,040
I wanted to feel him lick and suck my pussy.
18
00:01:29,600 --> 00:01:34,680
I knew this was important for him to learn to become an ardent lover.
19
00:01:35,280 --> 00:01:43,000
And oh, his hands, so much stronger and more demanding than I had anticipated.
20
00:01:43,520 --> 00:01:49,920
As he squeezed and toyed with my swollen nipples and my round, firm baby behind.
21
00:01:50,720 --> 00:01:55,720
All that squeezing and sucking had made me weak at the knees.
22
00:01:56,040 --> 00:02:04,240
And I suggested that we please go into the bedroom to finish our incestuous activities.
23
00:02:04,240 --> 00:02:13,160
Once in the bedroom, my brother became more aggressive as he started to penetrate my tender young cup.
24
00:02:28,922 --> 00:02:31,922
make you feel a lot of wonderful sensations.
25
00:02:31,922 --> 00:02:35,922
I feel sensations now, Carol. Oh, boy.
26
00:02:48,794 --> 00:02:53,570
Oh, that feels better than in the shower.
27
00:03:09,754 --> 00:03:11,754
What did you learn to do this?
28
00:03:11,754 --> 00:03:13,754
It's not important. Here.
29
00:03:13,754 --> 00:03:15,754
Let's do 69.
30
00:03:15,754 --> 00:03:17,754
69?
31
00:03:19,754 --> 00:03:21,754
Like that.
32
00:03:21,754 --> 00:03:23,754
Like that.
33
00:03:49,338 --> 00:03:50,338
Oh, no.
34
00:03:50,338 --> 00:03:51,698
Oh, no.
35
00:03:51,698 --> 00:03:52,698
Oh, no.
36
00:03:52,698 --> 00:03:53,698
OK.
37
00:04:54,938 --> 00:04:59,794
You haven't changed a lot since you were a little girl.
38
00:04:59,794 --> 00:05:00,794
You've changed.
39
00:05:11,130 --> 00:05:13,130
You've got love.
40
00:05:13,130 --> 00:05:15,130
You can wait to love him.
41
00:05:15,130 --> 00:05:19,322
You've been saving it, but I didn't know what for until now.
42
00:05:19,322 --> 00:05:21,322
You can't save it anymore.
43
00:05:26,106 --> 00:05:28,106
Oh, but you...
44
00:05:30,106 --> 00:05:31,106
Just a little...
45
00:05:31,106 --> 00:05:36,106
I tell you, I'm not going to spend any time fixing that lawn mower, cutting the grass, gardening, that's it.
46
00:05:36,106 --> 00:05:39,106
I'll do my own gardening right here.
47
00:05:39,106 --> 00:05:43,142
Oh, dear, my...
48
00:05:54,298 --> 00:05:56,298
It's really hard.
49
00:05:56,298 --> 00:05:58,298
Like that?
50
00:05:58,298 --> 00:06:00,298
Yeah.
51
00:06:00,298 --> 00:06:02,298
Can you feel that?
52
00:06:02,298 --> 00:06:04,298
Oh, yeah. I feel it.
53
00:06:21,658 --> 00:06:28,698
You've grown up quite a bit. You really have grown.
54
00:07:04,122 --> 00:07:06,122
I'll get a good teacher.
55
00:07:13,794 --> 00:07:21,114
This reminds me of when Mom had us talk the horseback lesson.
56
00:07:21,114 --> 00:07:23,114
Do you remember that?
57
00:07:26,114 --> 00:07:33,274
Can you imagine you could make that horse stop pissing by turning the saddle hard?
58
00:07:33,274 --> 00:07:39,274
Oh, baby, don't stop me.
59
00:07:39,274 --> 00:07:44,874
You'll get all over.
60
00:07:51,482 --> 00:07:53,482
Have you heard of dog style?
61
00:07:53,482 --> 00:07:55,482
Dog style?
62
00:07:55,482 --> 00:07:57,482
Yes, come on.
63
00:08:43,866 --> 00:08:46,666
I can feel my balls right up against your ass.
64
00:08:48,666 --> 00:08:50,666
I think they're getting bigger.
65
00:09:02,810 --> 00:09:03,810
Sit your head.
66
00:09:32,826 --> 00:09:33,826
I want to see you.
67
00:09:33,826 --> 00:09:34,826
Let me see you.
68
00:09:34,826 --> 00:09:35,826
Hello, Dad.
69
00:09:44,058 --> 00:09:47,058
You'll get soft with your fingers.
70
00:09:47,058 --> 00:09:49,058
Show me now. Like this?
71
00:09:49,058 --> 00:09:50,058
Oh yeah.
72
00:09:50,058 --> 00:09:52,058
You can use your tongue.
73
00:10:03,162 --> 00:10:04,162
Exactly.
74
00:10:40,666 --> 00:10:42,666
I have two more sisters just like you now.
75
00:10:42,666 --> 00:10:44,666
You're so fat.
76
00:11:12,506 --> 00:11:20,106
His beautiful shaft rammed deeper in me, and boy, did my juices begin to flow.
77
00:11:20,106 --> 00:11:25,106
Little did we know that Mother had returned from her shopping trip.
78
00:11:25,106 --> 00:11:29,106
From the bedroom had heard our squeals of delight.
79
00:11:29,106 --> 00:11:35,506
Poor horny Mother, it was just too much for her to bear.
80
00:11:35,506 --> 00:11:48,106
But she darned it all, and began to release all the pent-up juices by fondling herself while watching our hot, passionate lovemaking.
81
00:11:48,106 --> 00:11:58,506
Believe me, we were quite shocked when Mother came into the room, completely nude and well-aroused.
82
00:11:58,506 --> 00:12:07,106
She was a bit over-anxious in helping me teach her seemingly shy son the art of lovemaking.
83
00:12:07,106 --> 00:12:15,106
I was a bit startled to see my boyfriend, Steve, come in, and boy, was he ever shocked to see us.
84
00:12:15,106 --> 00:12:21,306
But he didn't stay stunned very long. He quickly undressed and joined in.
85
00:12:21,306 --> 00:12:28,906
We each took turns savoring the delights of our voluptuousness, no longer frustrated.
86
00:12:28,906 --> 00:12:32,906
Mother, she was so delicious.
87
00:12:32,906 --> 00:12:40,706
The sight and sound of the four of us sharing our private delights with each other.
88
00:12:40,706 --> 00:12:47,506
Our desires kept mounting until our appetites were almost too much to satisfy.
89
00:12:47,706 --> 00:12:54,906
Oops, have to go now. Lance just woke up, and I bet I know what he wants.
90
00:12:54,906 --> 00:13:01,106
Oh boy, another day of fun and frolicking.
91
00:13:01,106 --> 00:13:08,706
After all, like Mom says, a family that screws together stays together.
92
00:13:14,906 --> 00:13:16,906
Bye.
93
00:13:50,490 --> 00:13:52,890
There's that date with Steve tonight.
94
00:13:52,890 --> 00:13:59,290
But today is the day that I'm going to let my brother's hard cock fuck me good.
95
00:14:29,610 --> 00:14:39,610
But today is the day that I'm going to let my brother's hard cock fuck me good.
96
00:14:39,610 --> 00:14:44,610
All this excitement is really getting me horny.
97
00:14:44,610 --> 00:14:50,610
My little pussy is really starting to get wet.
98
00:14:50,610 --> 00:15:02,522
Shit, suck on these, make myself comfortable.
99
00:15:24,090 --> 00:15:26,090
Starting to enjoy my body.
100
00:15:30,090 --> 00:15:32,090
There, that's better.
101
00:15:38,570 --> 00:15:40,570
God, it's really burning.
102
00:15:48,922 --> 00:15:53,922
Oh, it feels so good to let my hands slide over my slippery clit.
103
00:15:57,922 --> 00:16:02,922
Steve really gave my breasts a working over last night.
104
00:16:06,922 --> 00:16:12,338
They get so swollen this time of the morning.
105
00:16:17,010 --> 00:16:23,010
I really need a heart prick now for my soft little cut.
106
00:16:24,010 --> 00:16:30,010
I would really like to taste my brother's cum for breakfast.
107
00:16:31,010 --> 00:16:39,010
Little did I know that our passionate mother would be in a sexual clench with her son and daughter.
108
00:16:40,010 --> 00:16:43,010
Oh, my God.
109
00:16:51,258 --> 00:16:53,258
Just try something else.
110
00:16:53,258 --> 00:16:55,258
Why don't you lay on your...
111
00:16:55,258 --> 00:16:57,258
your back, son.
112
00:16:57,258 --> 00:17:00,546
Why don't you get on top of her
113
00:17:00,546 --> 00:17:02,546
and
114
00:17:02,546 --> 00:17:04,546
fuck her in the mouth
115
00:17:04,546 --> 00:17:06,546
and let me suck your asshole?
116
00:17:26,330 --> 00:17:27,330
Baby.
117
00:17:30,330 --> 00:17:31,330
Get my mouth in it.
118
00:17:35,994 --> 00:17:36,994
I wish I had two more hands.
119
00:18:18,586 --> 00:18:21,906
Don't you come in her mouth, how you better...
120
00:18:21,906 --> 00:18:23,206
Here, honey.
121
00:18:23,206 --> 00:18:24,706
Come and feel your kiss, honey.
122
00:18:24,706 --> 00:18:25,714
Oh, I want you.
123
00:18:25,714 --> 00:18:27,714
Let's try another position.
124
00:18:27,714 --> 00:18:31,554
I want to get a little bit of that cock right...
125
00:19:22,842 --> 00:19:24,722
Why don't you climb on and stay?
126
00:20:07,802 --> 00:20:09,802
Let's make this last.
127
00:20:09,802 --> 00:20:14,802
Oh, let's get in my favorite position.
128
00:20:14,802 --> 00:20:16,802
You can kiss my daddy's ass now.
129
00:20:16,802 --> 00:20:17,802
Okay.
130
00:20:17,802 --> 00:20:22,250
Let go of me, I'm right at me.
131
00:20:22,250 --> 00:20:24,250
Now put my leg way up over.
132
00:20:24,250 --> 00:20:26,250
Oh, I have to get off daddy.
133
00:20:26,250 --> 00:20:28,250
Come on.
134
00:20:28,250 --> 00:20:31,250
I've never done these kind of things before.
135
00:20:31,250 --> 00:20:33,578
I gotta try everything I can think of.
136
00:20:33,578 --> 00:20:35,578
Get back here.
137
00:20:35,578 --> 00:20:36,578
Come on up there, Shawn, honey.
138
00:20:36,578 --> 00:20:38,578
You know how to get on.
139
00:20:47,098 --> 00:20:49,098
Oh, dear God.
140
00:20:49,098 --> 00:20:53,890
Oh, dear God.
141
00:20:53,890 --> 00:20:55,890
Put your legs on the bed.
142
00:21:29,754 --> 00:21:43,782
Oh, get it baby. That's it. Right there.
143
00:22:38,522 --> 00:22:39,362
Oh, yes.
144
00:22:49,658 --> 00:22:53,794
I can see her playing with that pink little curtain.
145
00:22:53,794 --> 00:22:57,594
Oh, I'm trapped too.
146
00:22:57,594 --> 00:23:00,006
Oh, you can go.
147
00:23:46,202 --> 00:23:48,202
Anything, anything you want.
148
00:23:48,202 --> 00:23:50,202
Oh yes, anything.
149
00:23:50,202 --> 00:23:52,202
Oh fuck, oh fuck my pussy.
150
00:24:05,402 --> 00:24:06,242
Oh yeah.
151
00:24:44,410 --> 00:24:45,910
You've outlawed me.
152
00:28:32,378 --> 00:28:34,378
Mom, have you got the W-2 forms?
153
00:28:34,378 --> 00:28:40,378
Oh, they're upstairs in the hall desk, honey.
154
00:28:40,378 --> 00:28:42,378
I'll leave them on the left-hand side.
155
00:28:42,378 --> 00:28:48,378
Okay. How about the doctor's bills for Carol's dentist bills also?
156
00:28:48,378 --> 00:28:51,378
I can put that down on here and save a little money.
157
00:28:51,378 --> 00:28:55,378
I'll get those for you, but I'll get them after I go shopping.
158
00:28:55,378 --> 00:28:57,378
I don't know exactly where they are at the moment.
159
00:28:57,378 --> 00:28:59,378
You know, I think it's going to work out pretty well.
160
00:29:53,834 --> 00:29:55,834
What did you and Steve do last night?
161
00:29:55,834 --> 00:29:58,834
What do you mean? Most people come on a date.
162
00:29:58,834 --> 00:30:00,834
Well, I don't know. I haven't been out for quite a while.
163
00:30:00,834 --> 00:30:02,834
Maybe you should try.
164
00:30:02,834 --> 00:30:04,834
You could fix me up with one of your girlfriends.
165
00:30:04,834 --> 00:30:06,834
I wouldn't stick them up such a...
166
00:30:06,834 --> 00:30:08,834
Do I sit with them?
167
00:30:08,834 --> 00:30:11,834
Oh, that's fine for this morning. Thank you.
168
00:30:11,834 --> 00:30:16,834
Well, I don't know. There's a nice girl down at work I'd like to take out, but I just don't know what to say to her.
169
00:30:16,834 --> 00:30:19,834
Every time I get close to her, I get nervous.
170
00:30:19,834 --> 00:30:22,834
Oh, don't you? You are pretty shy, aren't you?
171
00:30:22,834 --> 00:30:26,834
Well, I guess so, but everything works out in time.
172
00:30:27,834 --> 00:30:29,834
Taxes again?
173
00:30:29,834 --> 00:30:32,834
Yeah. We're going to get a little money back this year, I think.
174
00:30:32,834 --> 00:30:34,834
I think they take more every year.
175
00:30:34,834 --> 00:30:37,834
And we soon know about every nickel you make.
176
00:30:37,834 --> 00:30:39,834
Now, we got a couple of things on here.
177
00:30:39,834 --> 00:30:43,834
Since you're not working, I put Mom down as a dependent, and myself.
178
00:30:43,834 --> 00:30:45,834
So that'll be two people on there. We'll get it all back.
179
00:30:45,834 --> 00:30:48,834
Last year, before I forget,
180
00:30:49,834 --> 00:30:53,834
the lawnmower isn't working right, and I want you to fix that,
181
00:30:53,834 --> 00:30:56,834
and then do the gardening before you leave for work this evening.
182
00:30:56,834 --> 00:30:57,834
Okay.
183
00:30:57,834 --> 00:31:00,834
And Carol, do the dishes and straighten up your rooms.
184
00:31:00,834 --> 00:31:04,834
I have to go shopping this afternoon or this morning.
185
00:31:04,834 --> 00:31:10,834
Give me some hairspray, because when I'm going out with Steve tonight, I don't have any.
186
00:31:10,834 --> 00:31:14,834
Oh, Mom, pick up some gas. I'll put the gas can in the car for you.
187
00:31:14,834 --> 00:31:17,834
And I need a gallon of regular gas for the lawnmower.
188
00:31:17,834 --> 00:31:20,834
I think I can fix it. I think it's only the carburetor on there.
189
00:31:20,834 --> 00:31:24,834
And I'll take care of the lawn, and I got some bushes that Fred gave us.
190
00:31:24,834 --> 00:31:26,834
I can plant those out in back.
191
00:31:26,834 --> 00:31:28,834
And I'll take care of the gutters, too.
192
00:31:28,834 --> 00:31:30,834
Very good.
193
00:31:32,834 --> 00:31:35,834
What time do you expect to get back this afternoon?
194
00:31:35,834 --> 00:31:36,834
Well, I really don't know.
195
00:31:36,834 --> 00:31:41,834
Sometimes I plan on just being gone an hour, and I'm gone all day if I find, you know,
196
00:31:41,834 --> 00:31:44,834
something I like, if I happen to pass by.
197
00:31:44,834 --> 00:31:46,834
You know, don't expect me back.
198
00:31:46,834 --> 00:31:49,834
If there's anything you need, let me know before I leave.
199
00:31:49,834 --> 00:31:52,834
Okay, well, listen, why don't you call a little later on this afternoon
200
00:31:52,834 --> 00:31:55,834
and think of anything else you can pick up on the way back home, then.
201
00:31:55,834 --> 00:31:57,834
All right.
202
00:31:57,834 --> 00:32:00,834
When Dad was here, I needed to go to the park.
203
00:32:00,834 --> 00:32:03,834
That was nice. Can we do that again?
204
00:32:03,834 --> 00:32:04,834
Well, I guess so.
205
00:32:04,834 --> 00:32:08,834
I just, I haven't done much since your father passed away,
206
00:32:08,834 --> 00:32:13,834
and I don't like to do the same things he did because it reminds me too much of him.
207
00:32:13,834 --> 00:32:15,834
Well, I'll tell you what, let's get a loaf of bread,
208
00:32:15,834 --> 00:32:17,834
and we'll go down to the pond and feed the ducks later on today.
209
00:32:17,834 --> 00:32:19,834
Sounds good.
210
00:32:19,834 --> 00:32:21,834
The last time you were down there, that one bit you,
211
00:32:21,834 --> 00:32:23,834
and I don't know if you want to go back and try it again or not.
212
00:32:23,834 --> 00:32:26,834
Well, I'm bigger now, so maybe he'll be more scared of me.
213
00:32:26,834 --> 00:32:29,834
Yeah, you are much bigger now, that's for sure.
214
00:32:29,834 --> 00:32:34,834
I would be a little bit careful with Steve these days.
215
00:32:34,834 --> 00:32:36,834
Oh, no problem.
216
00:32:36,834 --> 00:32:39,834
Well, children, be careful.
217
00:32:39,834 --> 00:32:40,834
Yes.
218
00:32:40,834 --> 00:32:42,834
Okay, Mom, see you later on. Have a nice day.
219
00:32:42,834 --> 00:32:43,834
Bye-bye.
220
00:32:43,834 --> 00:32:44,834
Bye-bye.
221
00:33:13,082 --> 00:33:16,762
I hope you aren't going to be too busy today, Lance.
222
00:33:16,762 --> 00:33:17,262
I don't know.
223
00:33:17,262 --> 00:33:21,442
What we talked about last night, it's...
224
00:33:21,442 --> 00:33:22,482
I don't know, hon.
225
00:33:22,482 --> 00:33:24,122
I've been thinking about it, Lance.
226
00:33:24,122 --> 00:33:30,042
It's, uh, it's made my day, if it comes off.
227
00:33:30,042 --> 00:33:33,202
I want to know something, but I just don't know.
228
00:33:33,202 --> 00:33:34,962
You're my sister, and I...
229
00:33:34,962 --> 00:33:36,362
But that shouldn't bother you.
230
00:33:36,362 --> 00:33:40,042
It doesn't bother me.
231
00:33:40,042 --> 00:33:41,362
I just don't know.
232
00:33:41,362 --> 00:33:42,802
But you need to know.
233
00:33:42,802 --> 00:33:46,002
And I've learned to teach you.
234
00:33:46,002 --> 00:33:48,962
Like Mother says, she's coming with it.
235
00:33:48,962 --> 00:33:51,002
You seem to have no social life anymore.
236
00:33:51,002 --> 00:33:55,122
You just sit home and take over the duties of a husband.
237
00:33:55,122 --> 00:33:56,602
And you are a husband.
238
00:33:56,602 --> 00:33:59,922
No, I want to go out, but I just don't have the time right now.
239
00:33:59,922 --> 00:34:02,042
And I don't know what to say to this girl at work.
240
00:34:02,042 --> 00:34:05,202
Every time I get close to her, she smiles at me.
241
00:34:05,202 --> 00:34:06,722
I go over to her, and I talk to her,
242
00:34:06,722 --> 00:34:08,202
and that's about all the free air I get.
243
00:34:08,202 --> 00:34:09,082
I don't know what to do.
244
00:34:09,082 --> 00:34:10,002
But that's the beginning.
245
00:34:10,002 --> 00:34:11,722
The thing is, you have to make the time.
246
00:34:11,722 --> 00:34:12,722
What's one night?
247
00:34:12,722 --> 00:34:14,122
What's one night a week?
248
00:34:14,122 --> 00:34:15,522
This is the beginning.
249
00:34:15,522 --> 00:34:18,842
And you just ask her to go out or ask her to come over.
250
00:34:18,842 --> 00:34:19,922
It's not hard.
251
00:34:19,922 --> 00:34:22,962
Or ask her if there's something that she'd like to do.
252
00:34:22,962 --> 00:34:24,322
It's a start.
253
00:34:24,322 --> 00:34:25,202
It seems so silly.
254
00:34:25,202 --> 00:34:28,202
Just go to a movie and hold hands or what?
255
00:34:28,202 --> 00:34:29,322
Where do you go afterwards?
256
00:34:29,322 --> 00:34:30,282
I don't have an apartment.
257
00:34:30,282 --> 00:34:32,082
I can't bring her home with Mom here.
258
00:34:32,082 --> 00:34:34,602
Come on, I'm going to start.
259
00:34:34,602 --> 00:34:36,562
Come in the bathroom with me.
260
00:34:36,562 --> 00:34:39,602
It's a good place to begin to loosen up.
261
00:34:39,602 --> 00:34:41,002
OK.
262
00:34:41,002 --> 00:34:43,402
Thank you.
263
00:34:43,402 --> 00:34:44,202
Come on.
264
00:34:51,106 --> 00:34:52,906
Come on, don't be shy.
265
00:35:03,898 --> 00:35:05,898
Yeah, you can see where they're sitting.
266
00:35:05,898 --> 00:35:07,898
Yeah, you can see where the chains are on the drill too.
267
00:35:07,898 --> 00:35:09,898
You're right.
268
00:35:25,306 --> 00:35:27,306
I'm so happy.
269
00:35:27,306 --> 00:35:29,306
Boy, the water feels good.
270
00:36:24,922 --> 00:36:26,922
It smells good.
271
00:36:26,922 --> 00:36:28,922
Thank you.
272
00:36:42,906 --> 00:36:44,906
Oh, I didn't dare.
273
00:36:45,906 --> 00:36:49,906
You learn. You learn a lot.
274
00:37:13,274 --> 00:37:15,034
What are you doing?
275
00:37:15,034 --> 00:37:16,434
Carol, what are you doing?
276
00:37:16,434 --> 00:37:19,234
I'm going to make you feel good.
277
00:37:19,234 --> 00:37:20,714
That's not right.
278
00:37:20,714 --> 00:37:25,034
I'm going to show you things that a girl can do.
279
00:37:25,034 --> 00:37:28,006
And then there's what you can do.
280
00:38:02,746 --> 00:38:04,746
I feel good. I feel it all over.
281
00:38:48,166 --> 00:38:49,666
I'm teaching you.
282
00:38:50,666 --> 00:38:52,166
I want to learn now.
283
00:38:53,666 --> 00:38:55,166
I love you.
284
00:38:58,666 --> 00:39:02,166
Oh, oh, oh, Carol.
285
00:39:07,666 --> 00:39:10,666
My little sister. I don't believe it.
286
00:39:10,666 --> 00:39:12,666
Oh, don't stop.
287
00:39:39,130 --> 00:39:41,130
I'm shaking all over.
288
00:39:44,610 --> 00:39:46,778
I hate it when you're so cautious.
289
00:39:57,370 --> 00:39:59,370
So many things I've learned in this life.
290
00:40:02,778 --> 00:40:04,778
What do I do?
291
00:40:11,290 --> 00:40:12,290
I don't know.
292
00:40:13,290 --> 00:40:14,290
You're so tough.
293
00:40:17,290 --> 00:40:18,290
And soft.
294
00:40:19,290 --> 00:40:20,290
That's nice. You get so hot too.
295
00:40:22,290 --> 00:40:23,746
Like you.
296
00:40:25,746 --> 00:40:28,098
I'm sorry.
297
00:41:25,402 --> 00:41:27,402
Where? There?
298
00:41:27,402 --> 00:41:32,066
I don't see anything.
299
00:41:32,066 --> 00:41:34,066
What did you tell me?
300
00:41:34,066 --> 00:41:37,450
Oh my god.
301
00:41:37,450 --> 00:41:38,450
My back?
302
00:41:38,450 --> 00:41:40,450
Yes, no, it's just like that.
303
00:41:40,450 --> 00:41:42,450
Oh my god.
304
00:41:42,450 --> 00:41:47,146
It's been a long time.
305
00:41:47,146 --> 00:41:49,146
This is fun.
306
00:41:49,146 --> 00:41:51,146
Oh, I don't believe it.
307
00:42:35,834 --> 00:42:37,834
that her brother could have.
308
00:42:37,834 --> 00:42:39,334
Oh, thank you.
309
00:42:39,334 --> 00:42:41,834
I'm glad you enjoyed it.
310
00:44:02,394 --> 00:44:04,394
Let's go. I can't wait.
311
00:44:25,882 --> 00:44:30,882
Maybe from now on, I'll be more like...
312
00:44:30,882 --> 00:44:33,882
I'll have to let mom do some more shopping.
313
00:44:54,506 --> 00:44:56,506
Don't stop.
314
00:44:56,506 --> 00:44:58,506
Just don't stop.
315
00:45:12,902 --> 00:45:13,902
Ma...
316
00:45:13,902 --> 00:45:14,802
Uh...
317
00:45:14,802 --> 00:45:16,402
Just don't stop!
318
00:45:49,626 --> 00:45:52,026
She's taking her clothes off.
319
00:45:52,026 --> 00:45:54,026
Don't stop now.
320
00:46:11,226 --> 00:46:13,226
Don't stop.
321
00:46:49,338 --> 00:46:51,978
I don't believe it. You've got to be the swingiest mother.
322
00:47:06,154 --> 00:47:11,994
Oh, she can suck your cock.
323
00:47:11,994 --> 00:47:13,994
You better believe it, Carol.
324
00:47:15,994 --> 00:47:19,050
And we were worried about her coming.
325
00:47:26,106 --> 00:47:28,486
Oh, what a trio.
326
00:47:37,426 --> 00:47:39,426
Let me see a little more of that.
327
00:47:39,426 --> 00:47:41,426
Why don't you sit on here?
328
00:47:44,426 --> 00:47:46,978
I've read about these kind of things.
329
00:47:46,978 --> 00:47:48,978
Now I'm going to try this.
330
00:47:51,978 --> 00:47:52,978
Did you find my books?
331
00:47:52,978 --> 00:47:54,978
You must have found my hidden books.
332
00:47:55,978 --> 00:47:57,978
Why you sneak, you little...
333
00:48:16,282 --> 00:48:18,282
Hey, Carol, who's that?
334
00:48:18,282 --> 00:48:20,082
Carol?
335
00:48:20,082 --> 00:48:21,282
Lance?
336
00:48:21,282 --> 00:48:22,082
Steve!
337
00:48:22,082 --> 00:48:24,082
Mrs. Miller!
338
00:48:24,082 --> 00:48:27,282
What's going on here?
339
00:48:27,282 --> 00:48:31,282
Oh, Jesus, it's a good life.
340
00:48:31,282 --> 00:48:33,282
This is crazy.
341
00:48:33,282 --> 00:48:34,282
No, it isn't, Steve.
342
00:48:34,282 --> 00:48:36,282
Come on in and try it.
343
00:48:36,282 --> 00:48:37,282
Wow.
344
00:48:37,282 --> 00:48:39,282
I bet you didn't know we had a family like this.
345
00:48:39,282 --> 00:48:41,282
Mrs. Miller, look at you.
346
00:48:41,282 --> 00:48:42,282
Wow, look at this.
347
00:48:42,282 --> 00:48:45,282
What's going on here?
348
00:48:45,282 --> 00:48:46,282
Oh, come on, Steve.
349
00:48:46,282 --> 00:48:47,282
You know Carol.
350
00:48:47,282 --> 00:48:48,282
You've been with her before.
351
00:48:48,282 --> 00:48:50,282
Don't kid me, because she's been teaching me.
352
00:48:54,282 --> 00:49:01,658
This is the best of both worlds.
353
00:49:02,658 --> 00:49:04,658
Lance, you're a tiger.
354
00:49:04,658 --> 00:49:09,666
I didn't fix the lawnmower, but I'm going to mow something else, Mom.
355
00:49:10,666 --> 00:49:11,666
Oh, baby.
356
00:49:11,666 --> 00:49:12,666
Oh, you're a good boy.
357
00:49:12,666 --> 00:49:13,666
You're a good boy.
358
00:49:13,666 --> 00:49:14,666
You're a good boy.
359
00:49:14,666 --> 00:49:15,666
You're a good boy.
360
00:49:15,666 --> 00:49:16,666
You're a good boy.
361
00:49:24,538 --> 00:49:26,338
Your carburetor flooded, Mom.
362
00:49:26,338 --> 00:49:27,938
Look at Mama here.
363
00:49:27,938 --> 00:49:28,738
Hello, Mama.
364
00:49:29,338 --> 00:49:30,138
Oh, baby.
365
00:49:35,610 --> 00:49:37,610
Come on.
366
00:49:37,610 --> 00:49:40,578
Come on.
367
00:49:40,578 --> 00:49:41,578
Come on, baby.
368
00:49:41,578 --> 00:49:42,578
Come on.
369
00:49:42,578 --> 00:49:45,030
Come on.
370
00:49:48,666 --> 00:49:50,166
I think the PC did it.
371
00:49:50,166 --> 00:49:53,166
Oh, what a beautiful body.
372
00:49:53,166 --> 00:49:54,666
I know.
373
00:49:54,666 --> 00:49:56,166
You're welcome.
374
00:50:32,314 --> 00:50:37,314
Oh, like a heart-disk picture tape?
375
00:50:37,314 --> 00:50:40,546
Oh, I don't believe you.
376
00:50:40,546 --> 00:50:42,546
Let me have some of him.
377
00:50:42,546 --> 00:50:44,546
Get over there.
378
00:50:44,546 --> 00:50:45,546
Here we go, sis.
379
00:50:51,546 --> 00:50:53,546
Let's do a little dog fashion.
380
00:51:08,090 --> 00:51:10,090
Oh, you're the best.
381
00:51:10,090 --> 00:51:13,090
Oh, give it to me.
382
00:51:13,090 --> 00:51:15,090
Oh, give it to me.
383
00:51:45,050 --> 00:51:50,050
I taste my pussy right off of that cock.
384
00:51:50,050 --> 00:51:51,050
Climb up here.
385
00:51:51,050 --> 00:51:52,050
Oh, please.
386
00:51:52,050 --> 00:51:55,050
Stick it in my mouth.
387
00:51:55,050 --> 00:51:56,050
In this hole.
388
00:51:56,050 --> 00:51:57,050
Oh, God.
389
00:53:25,050 --> 00:53:27,050
I bet you didn't think Mom could do that.
390
00:53:28,050 --> 00:53:29,550
She's doing it.
391
00:53:29,550 --> 00:53:33,050
You forget your mother had you two.
392
00:53:33,050 --> 00:53:35,050
How glad you did.
393
00:54:04,570 --> 00:54:06,570
It's as big as them, Kevin.
394
00:54:06,570 --> 00:54:08,570
Oh, suck my ass, Mother.
395
00:54:08,570 --> 00:54:10,570
Oh, suck my ass.
28875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.