All language subtitles for SubtitleTools.com Final Test

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,202 --> 00:00:35,202 Oh, come on, Sam. 2 00:00:35,202 --> 00:00:36,202 Just 10 minutes. 3 00:00:36,202 --> 00:00:37,202 That's good. 4 00:00:37,202 --> 00:00:38,202 Too much to ask. 5 00:00:38,202 --> 00:00:40,650 Come on, son. 6 00:00:40,650 --> 00:00:41,650 Sleep. 7 00:00:41,650 --> 00:00:42,946 Come on, baby. 8 00:00:42,946 --> 00:00:43,946 Please, you're supposed to expose your eyes to the light, just for a little while. 9 00:00:43,946 --> 00:00:44,946 Goddamn. 10 00:00:44,946 --> 00:00:46,754 Get them off, Sam. 11 00:00:46,754 --> 00:00:47,754 Come on. 12 00:00:47,754 --> 00:00:48,754 Leave. 13 00:00:48,754 --> 00:00:49,754 Don't touch these bands. 14 00:00:49,754 --> 00:00:50,754 Think of something good. 15 00:00:50,754 --> 00:00:51,754 Think of me. 16 00:00:51,754 --> 00:00:52,754 I can't see. 17 00:00:52,754 --> 00:00:53,754 Nothing. 18 00:00:53,754 --> 00:00:54,754 Come on, you know what the doctor told you. 19 00:00:54,754 --> 00:00:55,754 Leave me alone. 20 00:00:55,754 --> 00:00:56,754 No. 21 00:00:56,754 --> 00:00:57,754 I'm not going to touch these bands. 22 00:00:57,754 --> 00:00:58,754 I'm not going to touch them. 23 00:00:58,754 --> 00:00:59,754 I'm not going to touch them. 24 00:00:59,754 --> 00:01:00,754 I'm not going to touch them. 25 00:01:00,754 --> 00:01:01,754 I'm not going to touch them. 26 00:01:01,754 --> 00:01:02,754 I'm not going to touch them. 27 00:01:02,754 --> 00:01:03,754 I'm not going to touch them. 28 00:01:04,754 --> 00:01:05,754 Leave me alone. 29 00:01:05,754 --> 00:01:06,754 Leave me alone. 30 00:01:06,754 --> 00:01:07,754 It's beautiful. 31 00:01:07,754 --> 00:01:08,754 I can't see. 32 00:01:08,754 --> 00:01:09,754 Please, pick them up and throw them over. 33 00:01:09,754 --> 00:01:10,754 Maybe I should help him, ma'am. 34 00:01:10,754 --> 00:01:11,754 Just throw them over there. 35 00:01:11,754 --> 00:01:12,754 Look, maybe you can help me with... 36 00:01:12,754 --> 00:01:13,754 I can't see anything at all. 37 00:01:13,754 --> 00:01:14,754 Help him take his bandages off. 38 00:01:14,754 --> 00:01:15,754 He's supposed to sleep 15 minutes a day at least, just to get his eyes... 39 00:01:15,754 --> 00:01:16,754 I don't mind anything about taking off bandages. 40 00:01:16,754 --> 00:01:17,754 I can't see. 41 00:01:17,754 --> 00:01:18,754 Please, try. 42 00:01:18,754 --> 00:01:19,754 It's not in my comfort zone. 43 00:01:19,754 --> 00:01:20,754 Come on, Sam. 44 00:01:20,754 --> 00:01:21,754 Please, son. 45 00:01:21,754 --> 00:01:22,754 I don't need him. 46 00:01:22,754 --> 00:01:23,754 Oh, get away. 47 00:01:23,754 --> 00:01:24,754 Get away. 48 00:01:24,754 --> 00:01:25,754 I don't need anyone. 49 00:01:25,754 --> 00:01:26,754 Get off, dear. 50 00:01:26,754 --> 00:01:27,754 Come on, let him try. 51 00:01:27,754 --> 00:01:28,754 Oh, come on. 52 00:01:28,754 --> 00:01:29,754 You're doing it wrong. 53 00:01:30,754 --> 00:01:31,754 Don't you know what you're doing? 54 00:01:31,754 --> 00:01:32,754 You're taking his bandages off. 55 00:01:32,754 --> 00:01:33,754 Let me be. 56 00:01:33,754 --> 00:01:34,754 Let me be. 57 00:01:34,754 --> 00:01:35,754 Let me be. 58 00:01:35,754 --> 00:01:36,754 Sam, baby, please, Sam. 59 00:01:36,754 --> 00:01:37,754 Come on. 60 00:01:37,754 --> 00:01:38,754 He's nothing to me. 61 00:01:38,754 --> 00:01:39,754 Nothing. 62 00:01:39,754 --> 00:01:40,754 Ma'am, he's your son, all right? 63 00:01:40,754 --> 00:01:41,754 Come on, just go. 64 00:01:41,754 --> 00:01:50,754 Listen, go get the limousine, get the fuck out of here, wait downstairs, take him to 65 00:01:50,754 --> 00:01:51,754 his father's, and that's all. 66 00:01:51,754 --> 00:01:52,754 You're good for nothing. 67 00:01:52,754 --> 00:01:53,754 Get downstairs. 68 00:01:53,754 --> 00:01:54,754 Just wait. 69 00:01:54,754 --> 00:01:55,754 Okay, son, look. 70 00:01:55,754 --> 00:01:56,754 Take them off. 71 00:01:57,754 --> 00:01:58,754 Okay, son, look. 72 00:01:58,754 --> 00:01:59,754 Take them off yourself. 73 00:01:59,754 --> 00:02:00,754 Okay? 74 00:02:00,754 --> 00:02:01,754 I'll do it myself. 75 00:02:01,754 --> 00:02:02,754 Okay. 76 00:02:16,786 --> 00:02:19,138 Give me a boss lady. 77 00:02:19,138 --> 00:02:20,138 What are you doing here? 78 00:02:20,138 --> 00:02:21,138 I thought I told you to get to the library. 79 00:02:21,138 --> 00:02:22,138 You've been ordering for all day long. 80 00:02:22,138 --> 00:02:24,138 I think I'll give you some orders now. 81 00:02:24,138 --> 00:02:25,138 You want more, don't you? 82 00:02:25,138 --> 00:02:27,138 That's right, boss lady. 83 00:02:27,138 --> 00:02:28,138 Bastard. 84 00:02:28,138 --> 00:02:29,138 I'm going to kill you. 85 00:02:29,138 --> 00:02:34,138 Look, lady, I know what's been going on around here. 86 00:02:34,138 --> 00:02:38,138 I told you what goes on in my family is none of your goddamn business. 87 00:02:38,138 --> 00:02:42,138 Yeah, well, I'm taking Sam over to see his father right now, and I think he'd be interested 88 00:02:42,138 --> 00:02:45,138 in hearing about what I see what goes around. 89 00:02:45,138 --> 00:02:48,138 So you just better give me some head right now. 90 00:02:48,138 --> 00:02:51,138 I want you to suck my cock right now. 91 00:02:55,138 --> 00:02:57,138 Wish I could see. 92 00:02:57,138 --> 00:02:58,138 I want to do it. 93 00:02:58,138 --> 00:02:59,138 I want to feel like doing it. 94 00:02:59,138 --> 00:03:00,138 Better not do it. 95 00:03:00,138 --> 00:03:01,138 He can't see a thing. 96 00:03:01,138 --> 00:03:02,138 Get in there. 97 00:03:02,138 --> 00:03:03,138 Come on. 98 00:03:03,138 --> 00:03:04,138 Keep it low. 99 00:03:04,138 --> 00:03:05,138 You just suck it. 100 00:03:09,138 --> 00:03:12,138 That's right, suck it, you bitch. 101 00:03:19,146 --> 00:03:22,370 That's right, you get in there. 102 00:03:26,650 --> 00:03:28,830 I'm gonna call the paper. 103 00:03:35,802 --> 00:03:36,642 Let's see. 104 00:03:36,642 --> 00:03:38,102 Oh, I know it. 105 00:03:38,102 --> 00:03:39,022 Worthless. 106 00:03:55,642 --> 00:04:01,826 Fuck you, bastard. I hate it you hear me. 107 00:05:13,274 --> 00:05:15,274 Bitch, make it come. 108 00:06:00,986 --> 00:06:01,986 I'm coming. 109 00:06:15,290 --> 00:06:17,530 I've had enough of this, Sam. 110 00:06:17,530 --> 00:06:19,250 How are your eyes? Can you see? 111 00:06:19,250 --> 00:06:21,810 Nothing's clear. Blurry. My vision's blurry. 112 00:06:21,810 --> 00:06:23,770 I'll never be able to see. 113 00:06:23,770 --> 00:06:26,090 Everything's just blurry. 114 00:06:26,090 --> 00:06:28,250 Can't be clear. Oh, it's terrible. 115 00:06:28,250 --> 00:06:31,290 Listen, I am leaving now. There's a new maid coming in. 116 00:06:31,290 --> 00:06:34,290 Leave her alone. Let her do her fucking work. 117 00:06:34,290 --> 00:06:36,850 And, uh, say hello to your father for me, okay? 118 00:06:36,850 --> 00:06:38,850 I'll say hello to you. 119 00:06:50,586 --> 00:07:03,266 I am so stoned I can just about come from my hide. 120 00:07:12,218 --> 00:07:14,458 Take the clothes out of the washer. 121 00:07:14,458 --> 00:07:16,718 And please, my son's room is a mess. 122 00:07:16,718 --> 00:07:18,358 Would you please take care of it? 123 00:07:18,358 --> 00:07:19,458 Yes. 124 00:07:19,458 --> 00:07:22,398 Um, I understand you get your money from the agency? 125 00:07:22,398 --> 00:07:23,238 Yes, okay. 126 00:07:23,238 --> 00:07:25,398 Then, uh, go get it from them. 127 00:07:25,398 --> 00:07:26,598 Okay, thank you. 128 00:07:26,598 --> 00:07:28,538 Uh, I'll be back in a few hours? 129 00:07:28,538 --> 00:07:29,378 Okay. 130 00:07:44,282 --> 00:07:46,282 Excuse me, Del. 131 00:07:53,626 --> 00:07:56,166 Yeah, Fran! Hi, what's happening? 132 00:07:56,166 --> 00:07:59,210 You coming over? 133 00:07:59,210 --> 00:08:03,210 I wish you'd come over here. Wish I could see what's going on, you know what I mean? 134 00:08:03,210 --> 00:08:05,210 Haven't been able to see anything, have I? 135 00:08:05,210 --> 00:08:07,710 Are you still playing blind? 136 00:08:07,710 --> 00:08:09,710 What are you and Judy doing over there? 137 00:08:11,710 --> 00:08:16,710 Yes, we're here just shoving things up one another. 138 00:08:16,710 --> 00:08:19,710 Stick it in me, baby. Stick it into me. 139 00:08:20,710 --> 00:08:23,710 God, that makes me really hot. I'm really getting horny. 140 00:08:23,750 --> 00:08:25,750 Yeah, Fran, I've been playing myself all day. 141 00:08:25,750 --> 00:08:27,750 Following myself. 142 00:08:27,750 --> 00:08:29,750 Yeah, your pussy must look beautiful. 143 00:08:29,750 --> 00:08:32,750 Oh, I'd like to lick your nice cunt right now. 144 00:08:34,750 --> 00:08:39,638 Big clit. 145 00:08:39,638 --> 00:08:40,806 Just stick it in. 146 00:08:45,658 --> 00:08:47,658 I know you have such nice tits. 147 00:08:48,658 --> 00:08:51,658 Like the rum that my cock makes. 148 00:08:54,666 --> 00:08:55,666 Where's Timothy? 149 00:08:55,666 --> 00:08:56,666 What's he doing? 150 00:08:57,666 --> 00:08:59,666 Sticking his cock on your ass? 151 00:08:59,666 --> 00:09:02,666 No, Timothy is not here. 152 00:09:02,666 --> 00:09:05,666 Oh, he's not there. He'll come later, huh? 153 00:09:05,666 --> 00:09:07,666 Pussy must taste so good. 154 00:09:08,666 --> 00:09:09,666 I wish I could see it. 155 00:09:11,666 --> 00:09:13,666 Who's that? What's that sound I hear? 156 00:09:13,666 --> 00:09:15,666 Hello? Hello? 157 00:09:15,666 --> 00:09:16,666 Just the maid, honey. 158 00:09:16,666 --> 00:09:19,666 You've been watching me fondle myself all day? 159 00:09:22,666 --> 00:09:24,666 I guess he's gone. 160 00:09:25,666 --> 00:09:27,666 What are we gonna do now? 161 00:09:28,666 --> 00:09:30,666 I just keep telling you to... 162 00:09:30,666 --> 00:09:33,666 Get over here, you bitch! And lick my ass! 163 00:09:34,666 --> 00:09:35,666 Do it now! 164 00:10:03,962 --> 00:10:05,962 You bitch! 165 00:10:05,962 --> 00:10:10,914 Balls in your mouth? 166 00:10:10,914 --> 00:10:12,914 Yeah, bite on them, you bitch! 167 00:10:16,986 --> 00:10:17,986 Suck my balls. 168 00:10:20,586 --> 00:10:23,586 Oh, they're so wet. My balls are so wet. Oh, it feels so good. 169 00:10:25,858 --> 00:10:27,058 Let me see if I can see. 170 00:10:34,998 --> 00:10:37,498 Suck that cock. Yeah, rub it against your mouth. 171 00:10:38,398 --> 00:10:39,298 Oh, yeah. 172 00:10:43,682 --> 00:10:45,182 Suck my cock, bitch. 173 00:10:54,182 --> 00:10:55,682 Oh, yeah. Thank you. 174 00:10:56,682 --> 00:10:57,682 Suck my cock. 175 00:11:10,646 --> 00:11:12,646 Oh, my balls. 176 00:11:20,730 --> 00:11:24,730 If you do anything to me, I'll smack my cock against your ass. 177 00:12:26,042 --> 00:12:28,042 Put it in me. Put it in me! 178 00:15:11,130 --> 00:15:14,130 Oh, oh, Judy. 179 00:15:20,130 --> 00:15:22,130 Stick this key right in your cunt. 180 00:15:24,130 --> 00:15:26,130 Get on the bed, you bitch. 181 00:15:29,130 --> 00:15:30,130 Break your leg. 182 00:15:35,130 --> 00:15:36,130 Dirty bitch. 183 00:16:08,986 --> 00:16:13,986 Come over here and suck my cock! 184 00:16:51,642 --> 00:16:52,642 I can't see anything. 185 00:16:52,642 --> 00:16:53,642 Right in your gut. 186 00:16:53,642 --> 00:16:54,642 Spread your pussy. 187 00:16:54,642 --> 00:16:55,642 Oh yeah. 188 00:16:55,642 --> 00:16:56,642 Take this you bitch. 189 00:16:56,642 --> 00:16:56,662 Take this whore. 190 00:17:08,378 --> 00:17:12,870 I'll stick my cock in this big cunt of yours. 191 00:18:27,866 --> 00:18:29,866 Sucker cock, suck it, suck it. 192 00:18:33,370 --> 00:18:35,370 Oh, you're coming, sucker! 193 00:19:10,586 --> 00:19:11,586 You dirty bitch. 194 00:19:11,586 --> 00:19:13,586 You come out of your face, do you have it in your eyes? 195 00:19:16,690 --> 00:19:18,690 Oh, you have it in your mouth, does it taste good? 196 00:19:28,058 --> 00:19:29,058 I'm a bitch! 197 00:19:29,058 --> 00:19:30,058 What the hell? 198 00:19:30,058 --> 00:19:31,058 Oh, God. 199 00:19:31,058 --> 00:19:32,058 What's going on? 200 00:19:32,058 --> 00:19:38,058 That stupid lady downstairs, she's acting up again. 201 00:19:38,058 --> 00:19:41,058 We spilled some water on the kitchen floor and it dripped through. 202 00:19:41,058 --> 00:19:42,058 Ah, I don't give a fuck. 203 00:19:42,058 --> 00:19:43,058 It's my apartment anyway. 204 00:19:43,058 --> 00:19:44,058 We can do something. 205 00:19:44,058 --> 00:19:45,058 Let's get out of there. 206 00:19:45,058 --> 00:19:46,058 Get down in the pool. 207 00:19:46,058 --> 00:19:47,058 Bingo. 208 00:19:47,058 --> 00:19:48,058 Bingo. 209 00:19:48,058 --> 00:19:49,058 Get off. 210 00:19:49,058 --> 00:19:50,058 You think you're no good, stinking-ass bastard. 211 00:19:50,058 --> 00:19:51,058 Do you think you're a good-for-nothing? 212 00:19:51,058 --> 00:19:52,058 You think you're a good-for-nothing? 213 00:19:52,058 --> 00:19:53,058 You think you're a good-for-nothing? 214 00:19:53,058 --> 00:19:54,058 You think you're a good-for-nothing? 215 00:19:54,058 --> 00:19:55,058 You think you're a good-for-nothing? 216 00:19:55,058 --> 00:19:56,058 You think you're a good-for-nothing? 217 00:19:56,058 --> 00:19:57,058 You think you're a good-for-nothing? 218 00:19:57,058 --> 00:19:58,058 You think you're a good-for-nothing? 219 00:19:58,058 --> 00:19:59,058 You think you're a good-for-nothing? 220 00:19:59,058 --> 00:20:00,058 You think you're a good-for-nothing? 221 00:20:00,058 --> 00:20:01,058 You think you're a good-for-nothing? 222 00:20:01,058 --> 00:20:03,154 You think you're a good-for-nothing? 223 00:20:03,154 --> 00:20:04,154 You think you're a good-for-nothing? 224 00:20:04,154 --> 00:20:05,770 You think you're a good-for-nothing? 225 00:20:05,770 --> 00:20:06,770 You think you're a good-for-nothing? 226 00:21:18,642 --> 00:21:19,642 Quack, quack, quack, louder. 227 00:21:19,642 --> 00:21:20,642 Quack, quack, quack, louder. 228 00:21:20,642 --> 00:21:21,642 Quack, quack, quack, louder. 229 00:21:21,642 --> 00:21:22,642 Quack, quack, quack, louder. 230 00:21:22,642 --> 00:21:23,642 Quack, quack, quack, louder. 231 00:21:23,642 --> 00:21:24,642 Quack, quack, quack, louder. 232 00:21:24,642 --> 00:21:25,642 Quack, quack, quack, louder. 233 00:21:25,642 --> 00:21:26,642 Quack, quack, quack, louder. 234 00:21:26,642 --> 00:21:27,642 Quack, quack, quack, louder. 235 00:21:27,642 --> 00:21:28,642 Quack, quack, quack, louder. 236 00:21:28,642 --> 00:21:29,642 Quack, quack, quack, louder. 237 00:21:29,642 --> 00:21:30,642 Quack, quack, quack, louder. 238 00:21:30,642 --> 00:21:31,642 Quack, quack, quack, louder. 239 00:21:31,642 --> 00:21:32,642 Quack, quack, quack, louder. 240 00:21:32,642 --> 00:21:33,642 Quack, quack, quack, louder. 241 00:21:33,642 --> 00:21:34,642 Quack, quack, quack, louder. 242 00:21:34,642 --> 00:21:35,642 Quack, quack, quack, louder. 243 00:22:06,746 --> 00:22:08,746 Gordon hello Claudia 244 00:22:10,386 --> 00:22:12,714 Yes 245 00:22:14,674 --> 00:22:17,690 Buddy where Sam Sam will be a little while 246 00:22:18,730 --> 00:22:22,570 Taint listen, I've been waiting for two and a half hours. We're supposed to have lunch today 247 00:22:26,850 --> 00:22:33,002 Would you please put him in the car have Brent bring him over listen goodbye. Okay. Goodbye. I 248 00:22:42,746 --> 00:22:44,746 Leda? 249 00:22:44,746 --> 00:22:46,850 Where's your fucking pussy? 250 00:23:50,490 --> 00:23:51,490 Jackass! 251 00:23:51,490 --> 00:23:53,490 What the fucking stuff, boy? 252 00:23:53,490 --> 00:23:55,586 What are you doing? 253 00:23:56,586 --> 00:23:57,586 What are you doing? 254 00:23:57,586 --> 00:23:58,722 What are you doing? 255 00:23:59,722 --> 00:24:02,242 What are you doing, cunt? 256 00:24:02,242 --> 00:24:04,242 Are you crazy, ass? 257 00:24:05,242 --> 00:24:08,242 Who the fuck do you think you are? 258 00:24:14,074 --> 00:24:16,074 You stinkin' bitch! 259 00:24:16,074 --> 00:24:19,074 You know what we need to do to you? 260 00:24:19,074 --> 00:24:20,074 Do you really know? 261 00:24:20,074 --> 00:24:22,562 And that's what the fuck we'll do. 262 00:24:22,562 --> 00:24:24,562 We're gonna shank off your ass. 263 00:24:25,562 --> 00:24:27,562 You asshole. 264 00:24:28,562 --> 00:24:30,562 You... 265 00:24:38,170 --> 00:24:39,010 You know? 266 00:24:44,154 --> 00:24:45,154 Fuck it. 267 00:24:46,154 --> 00:24:47,154 Suck. 268 00:24:47,154 --> 00:24:52,570 You better suck, girl. 269 00:24:52,570 --> 00:24:54,802 Suck it, fucking cunt. 270 00:24:54,802 --> 00:24:56,802 Your brain's fall out, bitch. 271 00:24:56,802 --> 00:24:57,802 Suck. 272 00:24:57,802 --> 00:24:59,098 Suck it. 273 00:24:59,098 --> 00:25:00,098 Suck. 274 00:25:00,098 --> 00:25:01,098 You better suck, idiot. 275 00:25:01,098 --> 00:25:02,098 More. 276 00:25:02,098 --> 00:25:04,098 Suck it. 277 00:25:04,098 --> 00:25:05,098 Suck it. 278 00:25:05,098 --> 00:25:07,098 Suck it, girl. 279 00:25:07,098 --> 00:25:08,098 Suck it, bitch. 280 00:25:12,698 --> 00:25:13,698 Suck! 281 00:25:13,698 --> 00:25:14,698 I can't do that. 282 00:25:14,698 --> 00:25:17,698 Oh, you better get your ass sucking, 283 00:25:17,698 --> 00:25:20,698 too, like you're supposed to do. 284 00:25:20,698 --> 00:25:23,698 Suck it, goddammit. 285 00:25:23,698 --> 00:25:28,698 Suck all you make my stomach hurt. 286 00:25:28,698 --> 00:25:32,178 You stinkin' bitch. 287 00:25:32,178 --> 00:25:35,178 That's what you are. 288 00:25:35,178 --> 00:25:36,178 You know what you are. 289 00:25:36,178 --> 00:25:39,178 Did your mother ever tell you what you were? 290 00:25:39,178 --> 00:25:42,178 You make my brain crawl like worms. 291 00:25:42,178 --> 00:25:43,178 My head. 292 00:25:43,178 --> 00:25:45,178 You know how bad I hate you. 293 00:25:45,178 --> 00:25:48,178 Did she ever say what you are? 294 00:25:48,178 --> 00:25:49,178 I hate you. 295 00:25:49,178 --> 00:25:50,178 I hate you. 296 00:25:50,178 --> 00:25:54,178 You're like that because she was like that, bitch. 297 00:25:54,178 --> 00:25:56,178 But you're gonna be better because I'm gonna make you better. 298 00:25:56,178 --> 00:25:58,178 I'm gonna make you better. 299 00:25:58,178 --> 00:26:00,178 I'm gonna make you. 300 00:26:00,178 --> 00:26:02,178 I hate you coming here and taking over. 301 00:26:02,178 --> 00:26:05,178 Oh, you stinkin' ass. 302 00:26:07,178 --> 00:26:08,506 Oh, come on. 303 00:26:08,506 --> 00:26:09,506 Come on. 304 00:26:09,506 --> 00:26:10,506 I can't take it. 305 00:26:10,506 --> 00:26:11,506 I can't take it. 306 00:26:11,506 --> 00:26:12,506 I can't take it no more. 307 00:26:12,506 --> 00:26:13,506 I can't take it. 308 00:26:13,506 --> 00:26:15,506 No more, no more. 309 00:26:15,506 --> 00:26:17,506 That's what you are. 310 00:26:17,506 --> 00:26:19,506 Do you hear what I say? 311 00:26:19,506 --> 00:26:22,506 That's what you are. 312 00:26:22,506 --> 00:26:23,506 I hate you. 313 00:26:23,506 --> 00:26:24,506 Come on. 314 00:26:24,506 --> 00:26:25,506 Get up. 315 00:26:32,474 --> 00:26:34,474 Get off! 316 00:27:04,538 --> 00:27:08,626 But you don't deserve it! 317 00:27:24,282 --> 00:27:26,282 For your wife, bitch! 318 00:27:32,346 --> 00:27:33,866 Crying is a liar! 319 00:27:33,946 --> 00:27:35,586 You little bitch! Look at me! 320 00:27:35,666 --> 00:27:38,066 I'm talking to you! Look into my eyes! 321 00:27:38,146 --> 00:27:41,466 Cry! Cry! You think I care for you? 322 00:27:45,786 --> 00:27:48,266 You little tramp! You! That's what you are! 323 00:27:48,346 --> 00:27:49,626 Fuck her, baby! 324 00:27:49,706 --> 00:27:51,946 Fuck her! Fuck her! 325 00:27:52,026 --> 00:27:54,346 I've been living daylights out of her! 326 00:27:54,426 --> 00:27:56,986 All I'm concerned is for myself and my baby. 327 00:27:57,066 --> 00:27:59,506 You and nothing! Cry! 328 00:27:59,586 --> 00:28:01,226 Cry, baby! 329 00:28:03,426 --> 00:28:05,426 Oh, I love you, baby. 330 00:28:21,682 --> 00:28:23,482 Oh, I hate you. 331 00:28:23,562 --> 00:28:25,922 That's what you are. 332 00:28:26,002 --> 00:28:28,234 Do it for me, baby! 333 00:28:28,314 --> 00:28:30,554 Do it for me! Do it for me! 334 00:29:23,610 --> 00:29:27,030 Look at it! Look at it! Look at it! 335 00:29:27,030 --> 00:29:29,030 My dear! My dear! 336 00:29:53,626 --> 00:29:54,626 I'm sorry. 337 00:29:55,126 --> 00:29:56,126 I'm sorry. 338 00:29:56,626 --> 00:29:57,626 I'm sorry. 339 00:29:58,626 --> 00:29:59,626 I'm sorry. 340 00:32:21,242 --> 00:32:22,242 One second. 341 00:32:23,242 --> 00:32:24,242 Suck it out, baby. 342 00:32:24,242 --> 00:32:25,242 Take it off. 343 00:32:26,242 --> 00:32:27,242 Watch your finger. 344 00:32:34,746 --> 00:32:36,746 I've got my... 345 00:32:36,746 --> 00:32:37,830 get on it. 346 00:34:29,786 --> 00:34:32,786 You know, which I'll continue, which I will do, you know. 347 00:34:34,786 --> 00:34:35,786 Buddy, babe? 348 00:34:35,786 --> 00:34:36,786 Yeah. 349 00:34:36,786 --> 00:34:38,786 Could you come over right away? 350 00:34:39,786 --> 00:34:41,786 I got something for you. 351 00:34:43,786 --> 00:34:45,786 Don't worry about it. 352 00:34:45,786 --> 00:34:46,786 Just come on over. 353 00:34:46,786 --> 00:34:48,786 I want to show you something. 354 00:34:50,786 --> 00:34:51,786 Okay. 355 00:34:51,786 --> 00:34:53,786 See you soon, babe. 356 00:35:00,786 --> 00:35:02,786 That's a good girl. 357 00:35:05,786 --> 00:35:06,786 Hocks all in your face. 358 00:35:06,786 --> 00:35:09,786 Cocks, cocks all over the place. 359 00:35:47,066 --> 00:35:49,066 Oh, God. 360 00:35:49,066 --> 00:35:52,098 Oh, God. 361 00:35:52,098 --> 00:35:54,098 Oh, God. 362 00:35:54,098 --> 00:35:56,098 Oh, God. 363 00:35:56,098 --> 00:36:00,098 Oh, I'm gonna put my tongue in your hole. 364 00:36:00,098 --> 00:36:02,098 Oh, you cuck. 365 00:36:06,098 --> 00:36:08,098 Okay, baby. 366 00:36:08,098 --> 00:36:10,098 You're looking good, baby. 367 00:37:12,858 --> 00:37:14,858 We fucking cucks! 368 00:37:18,858 --> 00:37:20,858 Oh, cucks, cucks! 369 00:37:20,858 --> 00:37:24,114 I'll get you all in my face! 370 00:37:29,250 --> 00:37:30,866 Oh, you... 371 00:37:31,866 --> 00:37:33,386 Bitch! 372 00:38:45,786 --> 00:38:47,626 Talkin' to me, baby. 373 00:38:52,378 --> 00:38:53,378 Do it, baby. 374 00:38:53,378 --> 00:38:54,378 That's so sick. 375 00:38:54,378 --> 00:38:54,878 That's sick as hell. 376 00:39:37,082 --> 00:39:39,082 What's your name? 377 00:39:39,082 --> 00:39:40,082 Mary. 378 00:39:40,082 --> 00:39:42,922 Interesting place you have here. 379 00:39:42,922 --> 00:39:44,922 What are you, a hooker? 380 00:39:45,922 --> 00:39:47,922 Where's my husband? 381 00:39:47,922 --> 00:39:48,922 Where's Gordon? 382 00:39:48,922 --> 00:39:49,922 He's here. 383 00:39:49,922 --> 00:39:50,922 Gordon? 384 00:39:50,922 --> 00:39:51,922 Please come out. 385 00:39:51,922 --> 00:39:52,922 Gordon? 386 00:40:01,530 --> 00:40:02,530 Nice of you to show up. 387 00:40:02,530 --> 00:40:03,530 Hello, Gordon. 388 00:40:42,938 --> 00:40:44,938 I tell you to move and do something, I want you to do it quick. 389 00:40:52,474 --> 00:40:54,474 Now that's the way I want you all the time, understand? 390 00:40:54,474 --> 00:40:55,474 Get your fucking shoes off. 391 00:40:55,474 --> 00:40:56,474 You trying to be sexy? Get them off. 392 00:40:56,474 --> 00:40:57,474 No! 393 00:40:59,474 --> 00:41:02,434 You gonna learn to shut up when I tell you? 394 00:41:04,434 --> 00:41:05,434 You gonna learn to shut up when I tell you? 395 00:41:05,434 --> 00:41:06,434 No! 396 00:41:23,514 --> 00:41:24,514 What are you doing? 397 00:41:24,514 --> 00:41:26,014 Go in now, please! 398 00:41:30,042 --> 00:41:31,042 All right. 399 00:41:31,042 --> 00:41:32,042 All right. 400 00:41:39,898 --> 00:41:41,898 Can't you be tender with me? 401 00:41:41,898 --> 00:41:43,898 I love you so much. 402 00:41:45,898 --> 00:41:48,186 Courtney! 403 00:41:58,778 --> 00:42:00,778 Why do you do this to me? 404 00:42:00,778 --> 00:42:02,778 I said shut up. 405 00:42:03,778 --> 00:42:07,778 Get that leather thing down. 406 00:42:07,778 --> 00:42:10,778 Please Gordon, please Gordon. 407 00:42:10,778 --> 00:42:12,778 No, no! 408 00:42:13,778 --> 00:42:17,450 Come here. 409 00:42:21,850 --> 00:42:23,850 Open your mouth, that's a good girl. 410 00:42:23,850 --> 00:42:25,850 No! 411 00:42:25,850 --> 00:42:27,850 Well, I finally found something. 412 00:42:27,850 --> 00:42:29,850 I finally found something that shuts you up. 413 00:42:31,850 --> 00:42:33,850 Here's this one. Open your mouth. 414 00:42:35,850 --> 00:42:37,850 Say I love you, dear. Say I love you, dear. 415 00:42:37,850 --> 00:42:39,850 Say it. Say anything now? 416 00:42:39,850 --> 00:42:41,850 Good. 417 00:42:41,850 --> 00:42:43,850 Down! 418 00:43:04,026 --> 00:43:06,026 Get my shoes off, sir. 419 00:43:19,578 --> 00:43:21,578 Let's show off first, stupid. 420 00:43:21,578 --> 00:43:23,578 Fucking asshole. 421 00:43:25,578 --> 00:43:27,578 Would you like to rip this with that? 422 00:43:27,578 --> 00:43:29,578 Just a little bit. 423 00:43:35,354 --> 00:43:37,354 Get over here. 424 00:43:44,090 --> 00:43:46,090 You want to be whipped, bitch? 425 00:43:46,090 --> 00:43:48,090 All right, that's it. Now you stay. 426 00:43:50,090 --> 00:43:51,090 You understand? 427 00:43:51,090 --> 00:43:53,090 When I say closer, I mean closer. 428 00:43:53,090 --> 00:43:55,090 Why don't we talk our way, you fucking whore? 429 00:43:57,090 --> 00:43:59,090 You understand that? Huh? 430 00:43:59,090 --> 00:44:01,090 You understand that? 431 00:44:01,090 --> 00:44:02,090 Is that clear, baby? Huh? 432 00:44:02,090 --> 00:44:03,090 Is it clear? 433 00:44:03,090 --> 00:44:05,090 Grab your tits if it's clear. 434 00:44:05,090 --> 00:44:07,090 That's what I want, communication. 435 00:44:21,082 --> 00:44:23,082 teaching her a lesson. 436 00:44:32,634 --> 00:44:33,634 On your fours. 437 00:44:34,314 --> 00:44:35,634 Like a dog. Come on, let's try it. 438 00:44:36,634 --> 00:44:39,946 That's it. 439 00:44:42,446 --> 00:44:44,862 Back there. 440 00:45:09,658 --> 00:45:11,658 Does everything I want it to. 441 00:45:11,658 --> 00:45:13,658 You're gonna be like that, huh? 442 00:45:15,658 --> 00:45:21,258 Fucking cunt with mine, how about you? 443 00:45:21,258 --> 00:45:23,258 Now fuck it till the fox bleats. 444 00:45:23,258 --> 00:45:28,258 Can the both of you really stick it in my cunt at one time? 445 00:49:29,114 --> 00:49:31,114 Thank you, have a nice day. 446 00:50:16,570 --> 00:50:17,850 I don't think she's learned a lesson yet. 447 00:50:17,850 --> 00:50:18,650 What do you think, sweetheart? 448 00:50:18,650 --> 00:50:22,050 All right, get up on the chair. 449 00:50:22,050 --> 00:50:24,050 Come on, move. 450 00:50:24,050 --> 00:50:26,038 Put your knees like that. 451 00:50:26,038 --> 00:50:29,670 That's it, girl. 452 00:50:29,670 --> 00:50:30,670 Good girl. 453 00:50:30,670 --> 00:50:33,970 Come on, now. 454 00:50:54,650 --> 00:50:55,850 Can you tie her arms around her? 455 00:50:55,850 --> 00:50:56,690 Can you do that? 456 00:50:56,690 --> 00:50:58,730 That's a good girl. 457 00:50:58,730 --> 00:50:59,770 Nina's very bright. 458 00:50:59,770 --> 00:51:02,610 Can you give me your heart, Tyler? 459 00:51:14,330 --> 00:51:17,010 Come on, Patrick, stick it out. 460 00:51:42,650 --> 00:51:49,650 There's some grease over there, we should put your greaser out. 461 00:51:49,650 --> 00:51:51,650 Grease the pig up, come on. 462 00:51:59,802 --> 00:52:01,802 Spread her open, okay, baby? 463 00:52:12,538 --> 00:52:19,910 Okay, now we turn it on. 464 00:52:33,306 --> 00:52:35,306 Oh, yeah! 465 00:52:45,306 --> 00:52:54,082 Okay, let's fuck her now. 466 00:52:54,082 --> 00:52:55,082 Okay, peek. 467 00:52:55,082 --> 00:52:56,082 That's it. 468 00:52:56,082 --> 00:52:57,082 Okay. 469 00:52:57,082 --> 00:52:58,082 May I just come up and lick you? 470 00:52:58,082 --> 00:52:59,082 That's it. 471 00:52:59,082 --> 00:53:01,498 Can you get in there? 472 00:53:01,498 --> 00:53:02,498 Okay. 473 00:53:02,498 --> 00:53:03,498 Okay. 474 00:53:03,498 --> 00:53:04,498 Okay. 475 00:53:04,498 --> 00:53:05,498 Okay. 476 00:53:05,498 --> 00:53:06,498 Okay. 477 00:53:06,498 --> 00:53:08,146 Okay. 478 00:53:08,146 --> 00:53:09,146 Okay. 479 00:53:09,146 --> 00:53:10,146 Okay. 480 00:53:10,146 --> 00:53:11,146 Okay. 481 00:53:11,146 --> 00:53:12,146 Okay. 482 00:53:12,146 --> 00:53:13,146 Okay. 483 00:53:13,146 --> 00:53:14,146 Okay. 484 00:53:14,146 --> 00:53:15,146 Okay. 485 00:53:15,146 --> 00:53:16,422 Okay. 486 00:54:03,866 --> 00:54:04,866 Just lick the balls. 487 00:54:04,866 --> 00:54:05,866 Good girl. 488 00:54:05,866 --> 00:54:06,866 Oh, miss you. 489 00:54:06,866 --> 00:54:06,886 Oh, miss you. 490 00:55:22,074 --> 00:55:27,914 together again. That's all that matters. I mean the accident had a lot to do with it, but well I'm just so happy with 491 00:55:35,130 --> 00:55:37,130 I'm so happy you got your eyes back. 492 00:55:37,130 --> 00:55:38,130 Oh, darling. 493 00:55:39,130 --> 00:55:41,158 Lena, darling, have a seat. 494 00:55:50,842 --> 00:55:52,602 Drop you say somewhere? 495 00:55:52,602 --> 00:55:54,802 Dad, I can see now. 496 00:55:54,802 --> 00:55:56,242 Thanks anyway. 497 00:55:56,242 --> 00:55:57,842 Have a good time. 498 00:55:57,842 --> 00:55:58,682 See you later. 31686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.