Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,321 --> 00:00:02,057
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:02,157 --> 00:00:04,761
You did not speak to
Beverly Crest, did you?
3
00:00:04,861 --> 00:00:08,499
I am this close to getting
my name above the letterhead.
4
00:00:08,599 --> 00:00:09,867
Chuck, we have to talk.
5
00:00:09,967 --> 00:00:11,903
Allison, are you living here?
6
00:00:12,003 --> 00:00:14,506
Is it ethical for you to kiss
me, and then spend two weeks
7
00:00:14,606 --> 00:00:16,075
gaslighting me into
thinking it never happened?
8
00:00:16,175 --> 00:00:18,043
Did you know that Harry
has Parkinson's disease?
9
00:00:18,143 --> 00:00:19,413
My doctors, they told me
10
00:00:19,513 --> 00:00:21,582
that I only have seven
to ten years left to live.
11
00:00:30,713 --> 00:00:33,483
Portland's first
Michelin-Starred restaurant.
12
00:00:33,583 --> 00:00:34,884
I know.
13
00:00:34,984 --> 00:00:37,588
Cheers. To some mother-daughter time.
14
00:00:37,688 --> 00:00:39,924
I'm just your backup because
your boss cancelled on you.
15
00:00:40,024 --> 00:00:41,427
Mm-mm.
16
00:00:41,527 --> 00:00:43,495
Well, yes, all right, okay. Yes.
17
00:00:43,595 --> 00:00:45,465
Um, you know, Beverly is a foodie,
18
00:00:45,565 --> 00:00:47,066
a big foodie like you,
19
00:00:47,166 --> 00:00:48,836
and, um, next week
20
00:00:48,936 --> 00:00:51,805
is my final interview
for named partner, and...
21
00:00:51,905 --> 00:00:55,209
I wanted to impress her.
22
00:00:55,309 --> 00:00:58,213
But... I'd rather be here with you.
23
00:00:58,313 --> 00:01:01,985
What, so you can grill me
about Chuck over grilled melon?
24
00:01:02,085 --> 00:01:04,455
I am not going to grill you about Chuck.
25
00:01:04,555 --> 00:01:08,593
Can we just enjoy our
meal and enjoy the company
26
00:01:08,693 --> 00:01:10,262
and enjoy our time.
27
00:01:10,362 --> 00:01:11,964
Thank you. Thanks so much.
28
00:01:12,064 --> 00:01:13,331
Thank you.
29
00:01:13,433 --> 00:01:16,069
Just do have one little, tiny...
30
00:01:16,169 --> 00:01:17,738
... friendly thing
31
00:01:17,838 --> 00:01:19,406
to say, to comment on.
32
00:01:19,507 --> 00:01:22,444
Um, weren't you wearing
that exact same outfit
33
00:01:22,544 --> 00:01:24,079
at last week's family dinner?
34
00:01:24,179 --> 00:01:26,883
Yes, because I am, yes, still
living out of a suitcase.
35
00:01:26,983 --> 00:01:28,985
- No, not at the hospital.
- Okay.
36
00:01:29,085 --> 00:01:30,754
Yes, at an Airbnb in Southeast.
37
00:01:30,854 --> 00:01:32,122
- Southeast?
- Yeah.
38
00:01:32,222 --> 00:01:33,724
- Allison...
- Excuse me, Margaret?
39
00:01:33,824 --> 00:01:35,959
Hi, I'm Lauren Park.
Welcome to Flora & Fauna.
40
00:01:36,060 --> 00:01:38,898
Lauren Park. Uh, this is Susan's friend
41
00:01:38,998 --> 00:01:41,033
- from college, and... and Todd's as well.
- Mm.
42
00:01:41,133 --> 00:01:43,369
Uh, it is just delightful to meet you,
43
00:01:43,470 --> 00:01:46,039
and thank you so much
for helping us with this,
44
00:01:46,139 --> 00:01:48,009
- uh, reservation.
- Yes. My pleasure.
45
00:01:48,109 --> 00:01:51,112
Lauren, this is, um,
my daughter, Allison.
46
00:01:51,213 --> 00:01:53,148
Hi. The flowers are...
47
00:01:53,248 --> 00:01:54,950
- Enjoy.
- Thank you so much. Thank you.
48
00:01:55,051 --> 00:01:56,620
Okay, so, Allison,
here's another thing...
49
00:01:56,720 --> 00:01:58,454
Oh, my God, you're not gonna...
50
00:01:58,555 --> 00:02:00,124
- You can't avoid Chuck forever.
- Okay...
51
00:02:00,224 --> 00:02:01,526
- I don't want to talk about this.
- Five weeks so far.
52
00:02:01,626 --> 00:02:03,629
Yeah, that's what I've
been trying to tell you.
53
00:02:03,728 --> 00:02:05,096
This is crap!
54
00:02:05,196 --> 00:02:07,232
How many times do I need to
tell you, you got to taste
55
00:02:07,332 --> 00:02:08,735
the food before it goes out?
56
00:02:08,835 --> 00:02:09,869
Zero. 'Cause I quit!
57
00:02:09,969 --> 00:02:11,203
Why don't you go back
58
00:02:11,303 --> 00:02:12,640
to culinary school and learn how to use
59
00:02:12,740 --> 00:02:14,575
- a salt shaker!
- Screw you, Jax.
60
00:02:14,675 --> 00:02:15,977
I'm gonna need a lawyer.
61
00:02:16,077 --> 00:02:18,246
Get back into the kitchen.
You're scaring everyone.
62
00:02:18,346 --> 00:02:20,314
Come on.
63
00:02:20,415 --> 00:02:22,351
Very sorry, everyone.
Nothing to worry about.
64
00:02:22,451 --> 00:02:25,922
Just a temperamental,
but very talented chef.
65
00:02:33,131 --> 00:02:36,836
Oh, my God. Lauren Park? Or
is it still freshman year,
66
00:02:36,936 --> 00:02:38,037
and you go by "Lolo"?
67
00:02:38,137 --> 00:02:40,339
Todd, you can catch up later, please.
68
00:02:40,439 --> 00:02:42,442
So, we have more than enough evidence
69
00:02:42,543 --> 00:02:45,313
to prove that Jax
Price is an abusive boss
70
00:02:45,413 --> 00:02:49,351
and guilty of "intentional
infliction of emotional distress."
71
00:02:49,451 --> 00:02:51,554
Yeah, well, my therapy
bills alone can prove that.
72
00:02:51,654 --> 00:02:54,224
I can't believe he's trying
to throw out our lawsuit,
73
00:02:54,324 --> 00:02:55,826
like, a week after we filed it.
74
00:02:55,926 --> 00:02:57,395
Don't worry about
that, it's very common.
75
00:02:57,495 --> 00:02:58,545
We'll take care of that in the motion
76
00:02:58,546 --> 00:03:00,464
to dismiss hearing this afternoon.
77
00:03:00,565 --> 00:03:02,234
And two of your co-workers
have already agreed to testify
78
00:03:02,334 --> 00:03:04,469
on your behalf when we
get to the actual trial.
79
00:03:04,570 --> 00:03:06,472
Only two?
80
00:03:06,573 --> 00:03:09,309
He berates everyone on a daily basis.
81
00:03:09,409 --> 00:03:12,079
Half of the staff are on
antidepressants because of him.
82
00:03:12,179 --> 00:03:13,715
I find that personally offensive.
83
00:03:13,814 --> 00:03:16,018
These alpha male bosses
thinking they can just get away
84
00:03:16,118 --> 00:03:18,254
with trampling all over
their employees. Uh, Todd,
85
00:03:18,354 --> 00:03:19,589
get the crumbs off the table, please,
86
00:03:19,689 --> 00:03:20,790
and next time use a plate.
87
00:03:20,890 --> 00:03:21,958
Not to mention alpha female bosses.
88
00:03:22,058 --> 00:03:24,161
Jax has always been harsh,
89
00:03:24,261 --> 00:03:26,096
demanding of excellence,
90
00:03:26,196 --> 00:03:30,268
but lately, he's just been cruel,
like, trying to mess with our heads.
91
00:03:30,368 --> 00:03:32,771
Accusing me of under-seasoning
my food, which is a joke.
92
00:03:32,872 --> 00:03:34,373
Was your meal under-seasoned?
93
00:03:34,473 --> 00:03:35,709
Oh, no, not at all.
94
00:03:35,808 --> 00:03:36,944
It was absolutely perfect.
95
00:03:37,044 --> 00:03:40,849
And we will hold Jax accountable
for his atrocious behavior.
96
00:03:41,740 --> 00:03:42,740
Right.
97
00:03:42,741 --> 00:03:44,609
What is it?
98
00:03:44,710 --> 00:03:45,977
I'm just scared.
99
00:03:46,078 --> 00:03:47,580
Portland isn't that big.
100
00:03:47,680 --> 00:03:51,217
Jax has a lot of influence
in the culinary world here.
101
00:03:51,317 --> 00:03:53,187
- He can ruin my career.
- Lauren,
102
00:03:53,287 --> 00:03:56,091
you told me that, although
you love being a chef,
103
00:03:56,191 --> 00:03:58,493
you could not stand one
more second of his abuse.
104
00:03:58,593 --> 00:04:01,065
That's why this lawsuit
isn't just about the money.
105
00:04:01,066 --> 00:04:02,766
These toxic kitchens have to change.
106
00:04:02,866 --> 00:04:04,434
And I, for one, admire you
107
00:04:04,534 --> 00:04:06,170
for standing up to a bully like Jax.
108
00:04:06,270 --> 00:04:07,504
Wait,
109
00:04:07,604 --> 00:04:09,007
- and that pizza you made us...
- Okay.
110
00:04:09,107 --> 00:04:10,208
... when the fire department came?
111
00:04:10,308 --> 00:04:11,576
No, that was not on me.
112
00:04:11,676 --> 00:04:13,379
Those dorm kitchens had terrible ovens.
113
00:04:13,479 --> 00:04:14,981
- Yeah, yeah.
- Terrible.
114
00:04:15,081 --> 00:04:17,317
I can't believe you two
are working together now.
115
00:04:17,417 --> 00:04:19,987
- Yeah, but maybe not for much longer.
- Wait, what?
116
00:04:20,087 --> 00:04:22,290
Yeah, well, I've got
less than 100 hours left
117
00:04:22,390 --> 00:04:24,558
until I get my P.I. license
restored, and then, who knows,
118
00:04:24,659 --> 00:04:26,762
I might go back out on my own, or...
119
00:04:26,862 --> 00:04:28,563
Okay, got to go. I'll
see you at the courthouse
120
00:04:28,663 --> 00:04:29,833
later this afternoon.
121
00:04:29,933 --> 00:04:31,567
And it's really nice
122
00:04:31,667 --> 00:04:33,570
that you guys are friends
and everything's fine.
123
00:04:33,670 --> 00:04:35,106
Okay, bye.
124
00:04:35,206 --> 00:04:36,774
Bye, Lauren.
125
00:04:38,076 --> 00:04:40,345
- It is fine, right?
- Yeah.
126
00:04:40,445 --> 00:04:41,815
Yes, it's all totally fine.
127
00:04:41,915 --> 00:04:44,417
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
128
00:04:44,517 --> 00:04:46,686
Wait, you what? You told him what?
129
00:04:46,787 --> 00:04:49,256
I told Peter everything.
He knows everything.
130
00:04:49,356 --> 00:04:52,060
- Uh...
- That you're dating Amy now, that I kissed you.
131
00:04:52,160 --> 00:04:53,461
Wait, why would you... Are you serious?
132
00:04:53,561 --> 00:04:55,231
You didn't actually... Does he hate me?
133
00:04:55,331 --> 00:04:56,833
No, of course not.
134
00:04:56,933 --> 00:04:59,870
Peter is very secure. He's
not threatened by you at all.
135
00:04:59,970 --> 00:05:01,571
Uh, thank you?
136
00:05:01,671 --> 00:05:03,908
Yeah, he understands that I
just, you know, got cold feet.
137
00:05:04,008 --> 00:05:05,243
And I looked over my five-year plan,
138
00:05:05,343 --> 00:05:07,179
and I did put an
asterisk next to this year
139
00:05:07,279 --> 00:05:09,448
and labeled it "a crisis of confidence."
140
00:05:09,548 --> 00:05:11,584
I'm an asterisk on your five-year plan?
141
00:05:11,684 --> 00:05:12,953
Yeah, an asterisk.
142
00:05:13,053 --> 00:05:14,755
Followed by: marry Peter,
buy a house, have a baby,
143
00:05:14,856 --> 00:05:17,058
name it "Ruth" after
RBG, become a partner here
144
00:05:17,158 --> 00:05:18,961
and... write a children's book.
145
00:05:19,061 --> 00:05:20,628
- Hmm.
- So anyway, now that
146
00:05:20,728 --> 00:05:22,730
we both have it out of our
systems, and all of us know,
147
00:05:22,832 --> 00:05:26,435
it's done, and fine, and
we can both move on from it.
148
00:05:31,542 --> 00:05:33,744
Why does everyone think they
could write a children's book?
149
00:05:35,848 --> 00:05:37,950
Your Honor, dismissing this lawsuit
150
00:05:38,050 --> 00:05:41,354
sets a dangerous precedent
for protecting employee rights.
151
00:05:41,454 --> 00:05:43,858
Or perhaps your client
isn't capable of performing
152
00:05:43,958 --> 00:05:45,393
in a high-pressure environment.
153
00:05:45,493 --> 00:05:47,015
Harry Truman said it best.
154
00:05:47,016 --> 00:05:50,065
"If you can't stand the
heat, get out of the kitchen."
155
00:05:50,165 --> 00:05:51,766
And if it were 1942,
156
00:05:51,868 --> 00:05:54,170
your archaic quote
might bear some weight.
157
00:05:54,270 --> 00:05:56,607
But today, the law protects employees
158
00:05:56,707 --> 00:05:58,475
from the toxic behavior of Mr. Price.
159
00:05:58,575 --> 00:06:01,213
Your Honor, we have
signed affidavits from all
160
00:06:01,313 --> 00:06:04,049
of Flora & Fauna's employees
denying the allegations
161
00:06:04,149 --> 00:06:05,651
against my client, including
162
00:06:05,751 --> 00:06:07,921
the two employees that were
gonna testify against him.
163
00:06:08,021 --> 00:06:10,224
Your Honor, th-this is
clearly witness intimidation.
164
00:06:10,324 --> 00:06:12,693
Huh. Other than your client's testimony,
165
00:06:12,793 --> 00:06:14,662
do you have any other witnesses?
166
00:06:14,762 --> 00:06:16,497
Uh, no, Your Honor,
167
00:06:16,597 --> 00:06:18,901
uh, we-we don't, but given the time...
168
00:06:19,001 --> 00:06:22,272
I suggest you refile when
you find them, Counselor.
169
00:06:22,372 --> 00:06:24,807
Motion to dismiss granted.
170
00:06:24,908 --> 00:06:26,744
Don't worry. We will file an appeal.
171
00:06:26,844 --> 00:06:28,746
Jax obviously threatened my co-workers.
172
00:06:28,846 --> 00:06:30,950
They're all afraid of losing their jobs.
173
00:06:31,050 --> 00:06:32,684
He's not gonna get away with it.
174
00:06:32,784 --> 00:06:35,221
Well, you just 86'd your entire
career. No decent restaurant's
175
00:06:35,321 --> 00:06:37,457
ever gonna hire you. I'm
gonna make sure of it.
176
00:06:37,558 --> 00:06:39,726
Do not speak to my client.
177
00:06:45,700 --> 00:06:48,271
You know, I just think while
you deal with Lauren's appeal,
178
00:06:48,371 --> 00:06:50,307
maybe you have another
case that I could take on.
179
00:06:50,407 --> 00:06:51,775
Or two or three.
180
00:06:51,875 --> 00:06:53,843
You know, I have evenings
and weekends off, so...
181
00:06:53,944 --> 00:06:57,082
Oh, Todd, why the... why
the frantic dash to...
182
00:06:57,182 --> 00:06:59,251
... sop up the last 100 hours
183
00:06:59,351 --> 00:07:00,886
so you can get your P.I. license back?
184
00:07:00,987 --> 00:07:03,356
Oh, why the mad push to get
your name above the door here?
185
00:07:03,456 --> 00:07:08,129
- Because I now bring in 32% of this firm's revenue.
- Right.
186
00:07:08,229 --> 00:07:09,430
And I deserve it.
187
00:07:09,530 --> 00:07:11,300
Yeah, you're a manager, not an employee.
188
00:07:11,400 --> 00:07:13,502
- A leader, not a follower.
- That's right.
189
00:07:13,602 --> 00:07:15,638
Yeah, you don't want to be
working under somebody else.
190
00:07:15,738 --> 00:07:17,640
- Oh, I do not.
- And that's how I feel!
191
00:07:17,740 --> 00:07:19,243
My license will set me free!
192
00:07:19,343 --> 00:07:20,811
I can't be working
for my mother forever.
193
00:07:20,911 --> 00:07:24,616
I want to be a professional
private investigator again.
194
00:07:24,716 --> 00:07:27,453
Roaming the streets, seeking
out crime and fighting it,
195
00:07:27,553 --> 00:07:29,322
a self-employed soldier of fortune.
196
00:07:29,422 --> 00:07:31,958
Self-employed. Again.
197
00:07:32,059 --> 00:07:33,293
Uh, without health insurance.
198
00:07:33,393 --> 00:07:34,528
- Again.
- Oh, boy.
199
00:07:34,628 --> 00:07:36,464
Taking on a small-business overhead.
200
00:07:36,564 --> 00:07:39,200
Again. And without a
retirement plan again.
201
00:07:39,300 --> 00:07:41,603
- Why are you raining on this particular parade?
- Because, Todd,
202
00:07:41,703 --> 00:07:44,307
you are my 32-year-old precious son
203
00:07:44,407 --> 00:07:45,742
and my only unmarried child.
204
00:07:45,842 --> 00:07:48,579
And after everything that
you have been through,
205
00:07:48,679 --> 00:07:51,582
I would like to see you
have a semi-realistic plan
206
00:07:51,682 --> 00:07:54,786
before you go trotting off
into the great unknown. Again.
207
00:07:54,886 --> 00:07:57,090
Uh, I have a plan. I have a big plan.
208
00:07:57,190 --> 00:07:58,758
- I have a five-year plan.
- Oh?
209
00:07:58,858 --> 00:08:02,763
Um... buy a house, get
married, have a baby,
210
00:08:02,863 --> 00:08:06,301
name it "Ruth" after RBG,
um, write a children's book...
211
00:08:06,401 --> 00:08:09,672
Why does everyone think they
can write a children's book?
212
00:08:09,772 --> 00:08:11,174
- Tell me about it.
- Uh, I'm sorry, Lauren...
213
00:08:11,274 --> 00:08:14,411
I'm sorry. I... I didn't
know where else to go.
214
00:08:15,212 --> 00:08:16,667
Jax is dead.
215
00:08:27,625 --> 00:08:30,425
Lauren, all you have to
do is plead "not guilty,"
216
00:08:30,507 --> 00:08:31,875
and I will handle the rest.
217
00:08:31,975 --> 00:08:33,475
Is a jury really going
to believe that I went
218
00:08:33,575 --> 00:08:36,445
to go pick up my paycheck,
and I found Jax's dead body?
219
00:08:36,545 --> 00:08:38,646
That I left my bloody
handprints everywhere because
220
00:08:38,746 --> 00:08:39,781
I was trying to help him?
221
00:08:39,881 --> 00:08:41,282
Our job is to make them believe it.
222
00:08:41,382 --> 00:08:43,851
Who's going to take care of
my parents if I go to prison?
223
00:08:43,951 --> 00:08:45,986
Who's going to remind them
what the Wi-Fi password is,
224
00:08:46,086 --> 00:08:48,754
or take them to doctor's appointments?
225
00:08:48,855 --> 00:08:50,223
They need me.
226
00:08:50,323 --> 00:08:52,324
It's not going to get
to that point, I promise.
227
00:08:52,424 --> 00:08:55,027
All rise for the
Honorable Judge Rajkovich.
228
00:08:57,361 --> 00:08:59,063
Be seated.
229
00:08:59,163 --> 00:09:01,531
The charge is murder
in the second degree.
230
00:09:01,631 --> 00:09:04,234
How does the defendant plead?
231
00:09:04,334 --> 00:09:05,734
Not guilty.
232
00:09:05,835 --> 00:09:08,037
Your Honor, based on the
violent nature of the crime,
233
00:09:08,137 --> 00:09:10,738
the prosecution recommends the
defendant be held without bail.
234
00:09:10,839 --> 00:09:13,374
Your Honor, Ms. Park
has no criminal history.
235
00:09:13,474 --> 00:09:15,208
We ask that she be released
on her own recognizance.
236
00:09:15,308 --> 00:09:17,811
Your client has no alibi,
and stabbed Jax Price.
237
00:09:17,911 --> 00:09:19,678
- Allegedly.
- And then fled the scene of a crime
238
00:09:19,778 --> 00:09:21,213
when a produce delivery man saw her.
239
00:09:21,313 --> 00:09:22,681
She is a flight risk.
240
00:09:22,781 --> 00:09:25,283
Your Honor, she fled
because she was terrified.
241
00:09:25,383 --> 00:09:26,918
And she did turn herself in.
242
00:09:27,018 --> 00:09:29,987
I'm setting bail at $50,000.
243
00:09:30,087 --> 00:09:32,688
The court will set a date
for a preliminary hearing.
244
00:09:32,788 --> 00:09:34,824
Uh, Lauren,
245
00:09:34,924 --> 00:09:36,225
go with the bailiff,
fill out the paperwork.
246
00:09:36,325 --> 00:09:38,093
- Then you can go home, okay?
- Okay.
247
00:09:38,193 --> 00:09:41,363
Susan, let's start building
a witness list of all of Jax's
248
00:09:41,463 --> 00:09:44,165
current and former employees,
and the produce delivery man.
249
00:09:44,265 --> 00:09:45,900
I'll also subpoena
Lauren's cell phone records
250
00:09:46,000 --> 00:09:47,600
- to bolster her alibi.
- Yes.
251
00:09:47,700 --> 00:09:50,203
- Whatever we can do to establish reasonable doubt.
- Okay.
252
00:09:50,303 --> 00:09:52,137
What time is it? Good.
253
00:09:52,237 --> 00:09:55,340
Uh, Flora & Fauna should not still be
254
00:09:55,439 --> 00:09:56,707
an active crime scene by now.
255
00:09:56,807 --> 00:09:58,276
She'll be right back.
256
00:09:58,376 --> 00:10:00,443
So, I'm going to go out there with Todd
257
00:10:00,543 --> 00:10:03,213
and see what we can find out.
258
00:10:03,313 --> 00:10:05,247
I don't get fine dining.
259
00:10:05,347 --> 00:10:09,584
Why spend a small fortune on
tiny bites and weird sauces?
260
00:10:09,684 --> 00:10:11,586
Because it's delicious,
261
00:10:11,686 --> 00:10:13,188
and it's an experience.
262
00:10:13,288 --> 00:10:15,055
Uh, seven-layer dip is an experience.
263
00:10:15,155 --> 00:10:17,858
And it's only five bucks at that
amazing food cart at Nob Hill.
264
00:10:17,958 --> 00:10:19,325
Okay, we need to focus.
265
00:10:19,425 --> 00:10:21,594
We need to speak to
whomever we can to get a lead
266
00:10:21,694 --> 00:10:22,995
on an alternate suspect.
267
00:10:23,095 --> 00:10:24,529
Okay, uh, no, no, no, no, no.
268
00:10:24,629 --> 00:10:25,797
Uh, we should separate.
269
00:10:25,898 --> 00:10:27,332
You go on around the
back to the kitchen.
270
00:10:27,432 --> 00:10:29,867
You're banishing me to
the back like a troll?
271
00:10:29,967 --> 00:10:32,968
I guess you don't want those
remaining hours after all.
272
00:10:33,168 --> 00:10:37,839
Okay, fine, I am going,
but I'm rounding up.
273
00:10:45,413 --> 00:10:47,014
Sorry. We're closed.
274
00:10:47,114 --> 00:10:49,049
Um, I'm Attorney Margaret Wright.
275
00:10:49,149 --> 00:10:51,350
I'm representing Lauren Park.
276
00:10:51,450 --> 00:10:54,853
Who murdered my friend. Goodbye.
277
00:10:54,954 --> 00:10:57,322
I believe she is innocent, and I'm...
278
00:10:57,422 --> 00:11:00,724
I'm here to collect information,
uh, looking for the real killer.
279
00:11:00,724 --> 00:11:01,858
Can we talk?
280
00:11:01,959 --> 00:11:04,228
Lauren was a ticking time
bomb with anger issues
281
00:11:04,327 --> 00:11:06,729
who couldn't take criticism,
and I don't want to...
282
00:11:06,829 --> 00:11:08,664
Uh, is that the '82
Domaine Saint Rousseau?
283
00:11:08,764 --> 00:11:10,532
You know your wine.
284
00:11:10,632 --> 00:11:12,334
Yes, I do. In fact, last week,
285
00:11:12,434 --> 00:11:16,403
I had a bottle of Chateau Lauzat, '61.
286
00:11:16,503 --> 00:11:18,304
Sit.
287
00:11:18,404 --> 00:11:19,639
Join me.
288
00:11:19,739 --> 00:11:21,441
Thank you.
289
00:11:21,541 --> 00:11:23,909
Oh, thank you.
290
00:11:24,009 --> 00:11:25,978
- My name is Rufus.
- Uh-huh.
291
00:11:26,078 --> 00:11:28,212
Quimby. I own this place.
292
00:11:28,312 --> 00:11:30,114
What's left of it now.
293
00:11:30,214 --> 00:11:32,082
I can't imagine.
294
00:11:32,182 --> 00:11:34,817
Oh, what can you tell me about Jax?
295
00:11:34,918 --> 00:11:37,586
We were like brothers,
spent every day together,
296
00:11:37,686 --> 00:11:39,720
built this place from the ground up.
297
00:11:39,821 --> 00:11:41,389
I believed in his talent.
298
00:11:41,489 --> 00:11:44,059
Jax was on the cusp of culinary stardom.
299
00:11:44,159 --> 00:11:47,093
A cookbook, TV offers, more restaurants.
300
00:11:49,629 --> 00:11:51,064
And now he's gone.
301
00:11:51,164 --> 00:11:53,766
I am so sorry for your loss.
302
00:11:55,333 --> 00:11:57,235
Can you tell me about his personal life?
303
00:11:57,335 --> 00:11:59,436
What personal life? He was here 24/7.
304
00:11:59,536 --> 00:12:02,439
It sounds like he was
a very demanding boss.
305
00:12:02,539 --> 00:12:04,707
If you worked here, it's
because you wanted to be here.
306
00:12:04,807 --> 00:12:06,476
Everyone wanted to learn from Jax
307
00:12:06,576 --> 00:12:07,910
because he was simply the best.
308
00:12:08,011 --> 00:12:09,811
Did his employees hate him? Yes.
309
00:12:09,911 --> 00:12:10,946
But make no mistake.
310
00:12:11,046 --> 00:12:13,148
They needed him alive.
311
00:12:13,247 --> 00:12:15,783
We all did.
312
00:12:19,652 --> 00:12:22,122
Oh. Uh, excuse me?
313
00:12:22,222 --> 00:12:25,057
Oh, sorry. Didn't mean
to sneak up on you there.
314
00:12:25,157 --> 00:12:26,492
- You scared me. I could have died.
- Oh...
315
00:12:26,592 --> 00:12:28,426
I'm in here all alone
doing CSI grunt work,
316
00:12:28,526 --> 00:12:29,727
and you scare me to death?
317
00:12:29,827 --> 00:12:32,162
Ah, CSI, huh? That's so cool.
318
00:12:32,262 --> 00:12:34,198
Nothing like running a black
light over a murder scene
319
00:12:34,298 --> 00:12:36,399
and seeing it turn into a
Pollock painting, am I right?
320
00:12:36,499 --> 00:12:38,501
- Who's Pollock?
- Hey, oh...
321
00:12:38,601 --> 00:12:41,069
How do you go to the bathroom
when you're wearing that suit?
322
00:12:41,169 --> 00:12:43,338
You know, I thought about becoming CSI.
323
00:12:43,438 --> 00:12:45,406
That or Batman, 'cause both have suits.
324
00:12:45,506 --> 00:12:47,174
But I went with P.I. instead.
325
00:12:47,274 --> 00:12:49,610
Todd Wright, almost
licensed, but not to kill.
326
00:12:49,710 --> 00:12:51,978
I don't shake hands while
I'm covered in blood.
327
00:12:52,078 --> 00:12:54,180
I'm Gavin West, CSI Portland.
328
00:12:54,280 --> 00:12:55,714
Are you on a case, or
are you just some weirdo
329
00:12:55,814 --> 00:12:57,049
who wandered in here?
330
00:12:57,049 --> 00:12:59,350
No, no, no, I'm on a case.
I'm actually on this one.
331
00:12:59,450 --> 00:13:01,152
That's why... I'm here.
332
00:13:01,252 --> 00:13:03,421
Do you actually mind if
I ask you a few questions?
333
00:13:03,521 --> 00:13:07,624
What is next for you
now that Jax is gone?
334
00:13:07,724 --> 00:13:09,091
I have to deal with this place,
335
00:13:09,191 --> 00:13:11,960
and then I'm taking
a very long vacation.
336
00:13:12,061 --> 00:13:13,761
I'm thinking Paris.
337
00:13:13,861 --> 00:13:16,197
- Oh, I love Par-ee.
- Nothing better
338
00:13:16,297 --> 00:13:18,965
than sitting in the Tuileries
Garden with a latte...
339
00:13:19,066 --> 00:13:20,434
And a freshly baked croissant.
340
00:13:20,534 --> 00:13:22,068
Steps from the Louvre.
341
00:13:22,168 --> 00:13:25,371
Mm. Oh, it sounds so wonderful.
342
00:13:25,471 --> 00:13:29,041
And you deserve it after
everything you've been though.
343
00:13:29,141 --> 00:13:31,275
You should meet me there.
344
00:13:31,375 --> 00:13:32,709
Wow. Ooh.
345
00:13:32,809 --> 00:13:36,346
That is very forward of you.
346
00:13:40,749 --> 00:13:42,917
Do you have Parkinson's disease?
347
00:13:43,018 --> 00:13:44,919
I'm-I'm... I am so sorry.
348
00:13:45,019 --> 00:13:46,920
I didn't mean to snoop.
It's just that my...
349
00:13:47,021 --> 00:13:49,589
My ex-husband had Parkinson's.
350
00:13:49,689 --> 00:13:52,025
It's okay. I'm managing it.
351
00:13:52,125 --> 00:13:54,460
Here. If you ever want to talk,
352
00:13:54,560 --> 00:13:58,597
I happen to know quite a
bit about that diagnosis,
353
00:13:58,697 --> 00:14:02,833
and... I'd be happy
to give any insights.
354
00:14:03,700 --> 00:14:05,935
Thank you.
355
00:14:07,504 --> 00:14:11,240
So, you didn't find anything
unusual at this crime scene?
356
00:14:11,340 --> 00:14:13,007
No, it was a standard stabbing.
357
00:14:13,108 --> 00:14:16,311
Led to death, as stabbings tend to do.
358
00:14:16,411 --> 00:14:17,611
Yeah. And no knife?
359
00:14:17,711 --> 00:14:19,080
Not that I saw.
360
00:14:19,180 --> 00:14:20,547
We did find a massive amount
361
00:14:20,647 --> 00:14:22,415
- of substances on and around the body, though.
- Wait.
362
00:14:22,515 --> 00:14:24,016
Substances? What do
you mean "substances"?
363
00:14:24,117 --> 00:14:25,718
It's most likely cooking ingredients,
364
00:14:25,818 --> 00:14:27,952
but I bagged and tagged
everything for testing.
365
00:14:28,053 --> 00:14:30,288
We should have the
results in 48 to 72 hours.
366
00:14:30,288 --> 00:14:31,889
- So cool.
- You know, this is my first restaurant crime scene?
367
00:14:31,989 --> 00:14:33,657
So, I looked this place up.
368
00:14:33,757 --> 00:14:35,359
$500 for one dinner.
369
00:14:35,458 --> 00:14:36,826
- I know, right?
- And cooked by a chef
370
00:14:36,926 --> 00:14:38,561
that sounded like an obnoxious jerk.
371
00:14:38,661 --> 00:14:41,763
Wait. People complained
online about Jax?
372
00:14:41,863 --> 00:14:43,599
Oh, yeah, lots of complaints.
373
00:14:43,699 --> 00:14:45,366
Very, very much complaints.
374
00:14:45,466 --> 00:14:47,935
Huh.
375
00:14:49,703 --> 00:14:52,005
Good afternoon, Beverly.
376
00:14:52,106 --> 00:14:54,107
It's not quite noon yet, actually.
377
00:14:56,509 --> 00:14:58,510
I hear you're representing
the alleged killer
378
00:14:58,610 --> 00:15:00,945
in the Jax Price murder investigation.
379
00:15:00,945 --> 00:15:02,847
- Yes.
- Sorry I had to break off our dinner
380
00:15:02,947 --> 00:15:04,615
at his restaurant, by the way.
381
00:15:04,715 --> 00:15:07,017
I'm-I'm actually just on my
way to hear what new leads
382
00:15:07,118 --> 00:15:08,484
we've rounded up.
383
00:15:08,584 --> 00:15:09,685
- Are you?
- Mm-hmm.
384
00:15:09,785 --> 00:15:10,886
Maybe I'll join you.
385
00:15:10,986 --> 00:15:12,954
Yeah, of course.
386
00:15:15,757 --> 00:15:16,890
Uh, so, what we're doing, Beverly,
387
00:15:16,990 --> 00:15:18,659
is we're looking at online comments
388
00:15:18,759 --> 00:15:22,061
to see if anyone had a
personal grudge against Jax.
389
00:15:22,162 --> 00:15:24,597
Price. The deceased.
390
00:15:24,697 --> 00:15:27,999
So far I've only seen, like, a
hundred reviews of his "yuzu foam."
391
00:15:28,100 --> 00:15:29,935
- Is that really a thing?
- Yes.
392
00:15:30,035 --> 00:15:31,869
And it's fabulous.
393
00:15:31,969 --> 00:15:33,904
Oh, okay. Good to know.
394
00:15:34,004 --> 00:15:35,772
Yeah... I just don't get
why people feel the need
395
00:15:35,872 --> 00:15:37,107
to discuss and photograph
396
00:15:37,207 --> 00:15:39,042
every single thing they eat, you know?
397
00:15:39,143 --> 00:15:42,578
But yeah, no, I-I like photography.
398
00:15:42,678 --> 00:15:44,379
On Flora & Fauna's Yelp page,
399
00:15:44,479 --> 00:15:46,814
the recent reviews all mention
how Jax was rude to customers
400
00:15:46,914 --> 00:15:49,049
if they complained about the food.
401
00:15:49,150 --> 00:15:50,284
Oh, well, it sounds
like that Michelin Star
402
00:15:50,384 --> 00:15:51,852
went right to his head.
403
00:15:51,952 --> 00:15:54,520
Here's a recent review
from username Noma97
404
00:15:54,620 --> 00:15:56,256
targeting Jax, calling
him an "egotistical monster
405
00:15:56,356 --> 00:15:59,291
in need of anger management classes."
406
00:15:59,391 --> 00:16:02,127
Wait, Noma97 also called
Jax a "pompous pig"
407
00:16:02,227 --> 00:16:03,694
on this foodie website.
408
00:16:03,794 --> 00:16:07,165
And, look, here's Noma97
on Flora & Fauna's "Insta,"
409
00:16:07,265 --> 00:16:09,232
saying they wish Jax dead.
410
00:16:09,332 --> 00:16:12,134
We got to find this
Noma97. I mean, I will. Me.
411
00:16:12,234 --> 00:16:14,836
I will personally discover the
identity of this possible lead.
412
00:16:14,936 --> 00:16:16,671
In a legal and aboveboard fashion.
413
00:16:16,771 --> 00:16:18,539
- I might have a way.
- Hmm?
414
00:16:18,639 --> 00:16:20,141
I clicked on Noma97's Yelp profile page
415
00:16:20,241 --> 00:16:22,909
and I can see all of their reviews.
416
00:16:23,009 --> 00:16:24,711
When I drop pins of all the places
417
00:16:24,811 --> 00:16:26,812
Noma97 reviewed on this map,
418
00:16:26,912 --> 00:16:28,381
we can see that the
majority of the reviews
419
00:16:28,481 --> 00:16:30,248
are within a ten-mile radius.
420
00:16:30,348 --> 00:16:32,483
Is there any way to narrow
that down to Noma97's location?
421
00:16:32,583 --> 00:16:34,219
Yeah. I... I believe so.
422
00:16:34,319 --> 00:16:37,821
In another review, Noma97
complained about a vintage
423
00:16:37,921 --> 00:16:39,323
mint-green chair and bench set
424
00:16:39,422 --> 00:16:41,023
they purchased for their front yard.
425
00:16:41,123 --> 00:16:43,726
- Huh?
- And when I...
426
00:16:43,826 --> 00:16:48,096
switch the map to street
view and peruse the area,
427
00:16:48,197 --> 00:16:49,963
there's that mint-green bench set,
428
00:16:50,063 --> 00:16:52,233
at 7255 Oak Knoll Drive.
429
00:16:52,333 --> 00:16:53,500
Okay, I totally
would've figured that out
430
00:16:53,600 --> 00:16:55,133
had I just had, like,
a few more minutes.
431
00:16:55,235 --> 00:16:57,069
And the owner of that
home is "Beezus Miller."
432
00:16:57,260 --> 00:16:59,160
That, too. Would've got that, too.
433
00:16:59,260 --> 00:17:02,298
Oh, my God. Beezus
Miller's on my witness list.
434
00:17:02,397 --> 00:17:04,699
She was a former line
cook at Flora & Fauna.
435
00:17:06,200 --> 00:17:08,302
Nice work, Lyle.
436
00:17:10,069 --> 00:17:11,470
Margaret.
437
00:17:13,370 --> 00:17:15,452
Hey, you can't just prowl
around a suspect's house.
438
00:17:15,653 --> 00:17:18,443
- Todd. Todd.
- I am not prowling.
439
00:17:18,543 --> 00:17:20,044
I'm perusing.
440
00:17:20,144 --> 00:17:23,046
We tried the front door.
Now I'm trying the back.
441
00:17:23,146 --> 00:17:24,581
I am here at the dwelling
442
00:17:24,681 --> 00:17:26,716
of the Yelp troll and
possible chef killer,
443
00:17:26,816 --> 00:17:29,218
but my teammate is grossly compromising
444
00:17:29,319 --> 00:17:30,652
the surveillance effort.
445
00:17:30,752 --> 00:17:32,954
And my teammate Todd
Wright is trespassing.
446
00:17:33,054 --> 00:17:35,789
You talk into your watch, too?
447
00:17:35,889 --> 00:17:37,157
No, I'm... I'm mocking you.
448
00:17:37,257 --> 00:17:39,826
And do not go in that door. Todd.
449
00:17:39,926 --> 00:17:41,828
Todd. Todd, don't go in that door.
450
00:17:41,928 --> 00:17:43,895
Todd. Todd!
451
00:17:43,995 --> 00:17:45,864
- Do not go in there.
- Whoa.
452
00:17:45,964 --> 00:17:48,925
Hey, wait. Who are you? Get out of here.
453
00:17:56,917 --> 00:17:59,360
Hmm? Mom?
454
00:17:59,447 --> 00:18:01,057
Lyle! Lyle!
455
00:18:01,143 --> 00:18:03,044
There's a stormtrooper!
456
00:18:03,144 --> 00:18:05,345
Todd? Back it up, Noma97.
457
00:18:05,445 --> 00:18:07,813
How did you know my screen name?
458
00:18:07,914 --> 00:18:09,415
Wait.
459
00:18:09,515 --> 00:18:12,217
What is going on down here?
460
00:18:12,317 --> 00:18:14,418
What's all this Willy Wonka stuff?
461
00:18:14,518 --> 00:18:17,820
It's my molecular gastronomy lab.
462
00:18:17,920 --> 00:18:21,222
I'm making ice cream
with liquid nitrogen.
463
00:18:21,322 --> 00:18:22,423
And the poor ventilation
allowed the nitrogen
464
00:18:22,523 --> 00:18:23,789
to displace the oxygen.
465
00:18:23,890 --> 00:18:24,890
That's why you fainted.
466
00:18:24,891 --> 00:18:26,491
Did not faint. I slipped.
467
00:18:26,591 --> 00:18:27,591
Who are you?
468
00:18:27,592 --> 00:18:28,859
And what do you want?
469
00:18:28,960 --> 00:18:29,961
We're investigators,
470
00:18:30,061 --> 00:18:31,361
and we want to know why
471
00:18:31,461 --> 00:18:32,829
you were trashing Jax
Price online as Noma97.
472
00:18:32,930 --> 00:18:35,397
Because I got great
satisfaction out of it
473
00:18:35,497 --> 00:18:37,999
and I didn't have the
guts to say it to his face.
474
00:18:38,099 --> 00:18:39,266
Everybody hates Jax.
475
00:18:39,366 --> 00:18:41,467
Everybody. Not just his employees.
476
00:18:41,567 --> 00:18:42,902
Mm. And where were you last night?
477
00:18:44,169 --> 00:18:46,004
At my new job at the Union Café.
478
00:18:46,104 --> 00:18:50,306
Here, try some peach ice cream.
479
00:18:50,406 --> 00:18:53,475
I've been selling it at
the PSU Farmers Market.
480
00:18:53,575 --> 00:18:54,808
No, thank you, I don't eat food
481
00:18:54,909 --> 00:18:56,576
- from unlicensed kitchens.
- Mmm.
482
00:18:56,676 --> 00:18:58,745
Wow. Fainting was totally worth it.
483
00:18:58,845 --> 00:19:01,213
I mean slipping was totally worth it.
484
00:19:01,313 --> 00:19:04,114
So, you said everybody hated Jax?
485
00:19:04,214 --> 00:19:05,815
Yeah, but I'm not gonna name names.
486
00:19:05,916 --> 00:19:07,350
I'm no kitchen snitch.
487
00:19:07,450 --> 00:19:08,751
Really? I wonder what
488
00:19:08,851 --> 00:19:09,952
the Portland Health
Department would think
489
00:19:09,952 --> 00:19:12,353
- about the lack of proper ventilation in here.
- No, Lyle.
490
00:19:12,453 --> 00:19:13,454
You cannot report her.
491
00:19:13,554 --> 00:19:14,955
This ice cream is fantastic.
492
00:19:15,055 --> 00:19:16,656
- Here. Look.
- But...
493
00:19:16,756 --> 00:19:19,424
You didn't hear this from me.
494
00:19:19,523 --> 00:19:21,725
Have you looked into Sofie Keller?
495
00:19:21,825 --> 00:19:23,393
The head chef at Girl & the Wolf?
496
00:19:23,493 --> 00:19:25,027
She hated Jax,
497
00:19:25,127 --> 00:19:26,695
with, like, a raging passion.
498
00:19:26,795 --> 00:19:28,696
They had this huge
rivalry, and once, she threw
499
00:19:28,796 --> 00:19:30,164
a beer bottle at him because she thought
500
00:19:30,264 --> 00:19:31,431
he stole one of her dishes.
501
00:19:31,531 --> 00:19:33,899
Oh, that sounds interesting.
502
00:19:34,000 --> 00:19:35,567
This candy's weird, though.
503
00:19:35,667 --> 00:19:38,302
That's not candy. That's corn smut.
504
00:19:39,103 --> 00:19:40,203
Corn what?
505
00:19:40,303 --> 00:19:42,305
Smut.
506
00:19:42,405 --> 00:19:44,439
Mold that grows on corn.
507
00:19:48,375 --> 00:19:49,776
Oh, Todd.
508
00:19:49,876 --> 00:19:53,478
What in the world possessed you to
eat something called "corn slut"?
509
00:19:53,578 --> 00:19:56,913
S-smut, not slut. Oh, God.
510
00:19:57,014 --> 00:19:58,681
I feel awful.
511
00:19:58,781 --> 00:20:01,916
But at least we got a lead on
a new suspect: Sofie Keller.
512
00:20:02,017 --> 00:20:03,717
Um, do we have the autopsy report?
513
00:20:03,817 --> 00:20:07,153
Yes, and some very
interesting new information
514
00:20:07,253 --> 00:20:09,554
on the murder weapon,
which they have not found.
515
00:20:09,654 --> 00:20:11,489
"Fatal stab wound made with an implement
516
00:20:11,589 --> 00:20:13,790
17 centimeters in length,
517
00:20:13,890 --> 00:20:17,226
eight centimeters width with
a fine dipped steel point."
518
00:20:17,326 --> 00:20:20,461
"One-centimeter shirakashi
Quercus oak wood fragment
519
00:20:20,561 --> 00:20:22,896
from the knife handle
found in the wound."
520
00:20:22,997 --> 00:20:27,332
That is a very high-end,
very expensive chef's knife.
521
00:20:27,432 --> 00:20:29,400
Yes. One that Sofie might own.
522
00:20:29,500 --> 00:20:30,667
Yes.
523
00:20:30,767 --> 00:20:32,969
Oh. Hello, Rufus.
524
00:20:33,069 --> 00:20:35,404
I'm sorry, am I interrupting something?
525
00:20:35,504 --> 00:20:36,504
Ugh, no, no, no.
526
00:20:36,571 --> 00:20:37,805
There's a man on your floor.
527
00:20:37,905 --> 00:20:39,339
- Yes, come in. Come in.
- No, no. Come in.
528
00:20:39,439 --> 00:20:41,074
- This is my son Todd.
- Hi. Hello. I'm dying.
529
00:20:41,174 --> 00:20:42,798
- We've actually been discussing the case.
- Just come... Good morning.
530
00:20:42,874 --> 00:20:44,642
- Hello. I'm dead.
- The work is here. Come, sit down.
531
00:20:44,742 --> 00:20:46,777
- I'm Todd.
- We can help. Um...
532
00:20:47,811 --> 00:20:52,280
What can you tell us about,
um, Chef Sofie Keller?
533
00:20:52,380 --> 00:20:54,149
- Are you investigating her?
- Yes.
534
00:20:54,249 --> 00:20:55,416
Oh, I suppose that makes sense.
535
00:20:55,516 --> 00:20:57,417
It does, doesn't it?
536
00:20:57,517 --> 00:20:58,985
Actually, does it?
537
00:20:59,085 --> 00:21:01,053
Sofie and Jax had been
rivals since culinary school.
538
00:21:01,153 --> 00:21:02,620
Last year, when Jax won
539
00:21:02,720 --> 00:21:05,388
Portland's Best Chef over
Sofie, she stabbed him
540
00:21:05,488 --> 00:21:07,656
in the arm with a fork.
541
00:21:07,756 --> 00:21:11,726
Do you think that, um,
Sofie could have killed him
542
00:21:11,826 --> 00:21:13,927
with, uh, this knife?
543
00:21:16,495 --> 00:21:19,097
Rare Japanese wood?
Definitely a custom knife.
544
00:21:19,197 --> 00:21:22,533
And Sofie does collect
expensive Japanese knives.
545
00:21:22,633 --> 00:21:25,900
- Oh...
- This, by the way, is for you.
546
00:21:26,001 --> 00:21:27,602
Oh, my.
547
00:21:27,702 --> 00:21:29,203
Consider it a bribe.
548
00:21:29,303 --> 00:21:31,338
I could really use some
legal help sorting through
549
00:21:31,438 --> 00:21:36,007
the restaurant lease and some
other various contract matters.
550
00:21:36,107 --> 00:21:39,343
Oh, I-I would be happy to help.
551
00:21:39,443 --> 00:21:42,211
What do you think this
pairs the best with?
552
00:21:42,311 --> 00:21:45,147
A fine tagliatelle with pesto sauce.
553
00:21:45,247 --> 00:21:47,781
- Oh, God.
- Jax showed me how to make an excellent pesto.
554
00:21:47,881 --> 00:21:50,216
I could teach you while
we go over the lease.
555
00:21:50,216 --> 00:21:51,250
- Oh, well...
- A trade-off.
556
00:21:51,250 --> 00:21:52,517
Sounds wonderful.
557
00:21:52,617 --> 00:21:53,751
Now if you'll excuse me,
558
00:21:53,851 --> 00:21:54,918
I have another meeting to attend.
559
00:21:55,019 --> 00:21:56,054
We will be in touch.
560
00:21:56,154 --> 00:21:58,188
Mm.
561
00:21:58,288 --> 00:22:00,456
Todd.
562
00:22:00,556 --> 00:22:02,723
You did not just set up a date
563
00:22:02,823 --> 00:22:04,324
during a murder investigation, Mom.
564
00:22:04,424 --> 00:22:06,060
No, no, no, Todd, no.
565
00:22:06,160 --> 00:22:10,028
A-anyway, my window for dating
is closed thanks to Gus Easton.
566
00:22:10,128 --> 00:22:11,895
Rufus and I are just...
567
00:22:11,995 --> 00:22:14,364
new friends, and he...
568
00:22:14,464 --> 00:22:16,865
well, he happens to have
Parkinson's, like Harry,
569
00:22:16,965 --> 00:22:20,168
and I offered some advice and support.
570
00:22:20,268 --> 00:22:22,035
He has Parkinson's? That guy?
571
00:22:22,135 --> 00:22:23,603
Yes. Now, Todd,
572
00:22:23,703 --> 00:22:27,172
how are we going to get
close to Chef Sofie Keller?
573
00:22:27,272 --> 00:22:29,640
The police are not looking
at her as a suspect,
574
00:22:29,739 --> 00:22:32,841
so we do not have access to a
search warrant for the knife.
575
00:22:32,941 --> 00:22:36,311
Well, when I have the
strength to stand in six weeks,
576
00:22:36,411 --> 00:22:39,513
I will be looking at her as a suspect.
577
00:22:39,613 --> 00:22:42,547
Can you c-close the blinds, please?
578
00:22:42,647 --> 00:22:44,683
It's so bright in here!
579
00:22:44,783 --> 00:22:47,750
Mmm, these are the best
muffins you have ever made.
580
00:22:47,850 --> 00:22:49,952
You know me. Stress baking.
581
00:22:50,053 --> 00:22:52,388
Plus, it gave me an excuse to stop by.
582
00:22:52,488 --> 00:22:54,289
Tell me it's gonna be okay and mean it.
583
00:22:54,389 --> 00:22:56,123
It's gonna be okay. I mean it.
584
00:22:56,223 --> 00:22:58,691
And we got the autopsy
report back this morning,
585
00:22:58,791 --> 00:23:02,427
and it shows that Jax was killed
between midnight and 6:00 a.m.
586
00:23:02,527 --> 00:23:04,461
And your GPS cell phone data suggests
587
00:23:04,561 --> 00:23:06,729
that you were at home until
the produce delivery guy
588
00:23:06,829 --> 00:23:08,797
found you with the body at 9:00 a.m.
589
00:23:08,897 --> 00:23:10,964
Okay. Won't they just say
that I left my phone at home,
590
00:23:11,065 --> 00:23:12,533
and that I dodged all
the surveillance cameras?
591
00:23:12,633 --> 00:23:14,401
We can establish reasonable doubt.
592
00:23:14,501 --> 00:23:16,802
And if we find a viable
alternative suspect,
593
00:23:16,902 --> 00:23:18,503
then we have a very strong case.
594
00:23:18,603 --> 00:23:20,138
If I'd just listened to my parents
595
00:23:20,238 --> 00:23:22,772
and not gone to culinary school,
I would not be in this position.
596
00:23:22,872 --> 00:23:25,007
That was never gonna
happen. You love cooking.
597
00:23:25,108 --> 00:23:26,874
And if I hear my
parents say one more time
598
00:23:26,974 --> 00:23:28,909
"We did not leave Korea
so that you can be a...
599
00:23:29,009 --> 00:23:30,877
... cook in the kitchen."
600
00:23:30,877 --> 00:23:32,312
I'm just...
601
00:23:32,412 --> 00:23:34,379
I should've been the "good
Asian daughter" like you
602
00:23:34,479 --> 00:23:36,381
- and become a lawyer.
- Or a doctor.
603
00:23:36,480 --> 00:23:37,748
But I didn't just become a lawyer
604
00:23:37,848 --> 00:23:39,116
because my parents pressured me into it.
605
00:23:39,216 --> 00:23:41,484
It just so happens that I'm a big nerd
606
00:23:41,584 --> 00:23:43,819
and ever since mock
trial in high school,
607
00:23:43,919 --> 00:23:45,986
I enjoy curling up to
a stack of law journals.
608
00:23:46,087 --> 00:23:47,254
I'm sorry.
609
00:23:47,354 --> 00:23:48,955
You're such a weirdo.
610
00:23:49,055 --> 00:23:50,923
I can't believe you're the same person
611
00:23:51,023 --> 00:23:54,591
who did keg stands in
college, and dated Todd.
612
00:23:54,691 --> 00:23:56,293
Well, you know, I was a
different person back then.
613
00:23:56,393 --> 00:24:00,395
Mm-hmm. Well, Peter is a
total course correction.
614
00:24:00,495 --> 00:24:01,930
I know your parents love him.
615
00:24:02,030 --> 00:24:05,332
They are hardcore Team
Peter. Just like I am.
616
00:24:05,432 --> 00:24:07,167
Oh, good, you're here. Lauren.
617
00:24:07,267 --> 00:24:08,700
I need a favor.
618
00:24:08,800 --> 00:24:11,202
How do I go about getting
a table at Girl & the Wolf?
619
00:24:11,202 --> 00:24:13,036
Girl & the Wolf? Are you okay?
620
00:24:13,137 --> 00:24:15,804
Smut, yeah. I need to
investigate Sofie Keller.
621
00:24:15,904 --> 00:24:18,440
Apparently, she had
some ugly past with Jax.
622
00:24:18,540 --> 00:24:19,574
Is she the alternative suspect?
623
00:24:19,674 --> 00:24:21,375
- Uh, yeah.
- Wow.
624
00:24:21,475 --> 00:24:23,476
She's terrifying. Uh...
625
00:24:23,576 --> 00:24:25,744
Okay, uh, Girl & the Wolf.
626
00:24:25,844 --> 00:24:29,147
I feel like they're gonna
be booked up solid forever.
627
00:24:29,247 --> 00:24:31,381
So if you're not gonna
get in with a reservation,
628
00:24:31,481 --> 00:24:34,383
the only way in would
be through the back?
629
00:24:34,483 --> 00:24:36,083
As a dishwasher.
630
00:24:36,184 --> 00:24:37,818
Huh.
631
00:24:40,387 --> 00:24:42,721
Oh, Todd, I'm not going
to let you go in there.
632
00:24:42,821 --> 00:24:44,356
You are barely alive.
633
00:24:44,456 --> 00:24:47,358
Not to mention you've never
washed a dish in your life.
634
00:24:47,458 --> 00:24:49,759
Mom, they're expecting me now.
635
00:24:49,859 --> 00:24:52,627
I had to pull every trick
in the book to get this job.
636
00:24:52,727 --> 00:24:55,329
Okay? I had the lady
call five burner phones
637
00:24:55,429 --> 00:24:57,197
- and it was me on all of them...
- Okay.
638
00:24:57,297 --> 00:24:59,698
... being French, Polish, elderly,
639
00:24:59,798 --> 00:25:02,167
all of us recommending me
640
00:25:02,267 --> 00:25:03,768
- as dishwasher.
- Okay.
641
00:25:03,867 --> 00:25:06,203
Now, luckily they were
"hideously short-staffed"
642
00:25:06,303 --> 00:25:07,770
- so I'm in.
- Okay. Okay.
643
00:25:07,870 --> 00:25:10,372
- I just got to go in there...
- All right.
644
00:25:10,472 --> 00:25:12,406
- ... find that knife...
- Okay.
645
00:25:12,506 --> 00:25:14,274
- ... and I'm gonna puke.
- All right.
646
00:25:14,374 --> 00:25:16,276
What-what... No, no, no,
no! Don't get it in the car.
647
00:25:16,376 --> 00:25:19,043
- No, out, out, out. Don't get it on the car.
- Ow!
648
00:25:19,144 --> 00:25:21,312
- Oh, my God.
- Okay, I'm fine. I am fine.
649
00:25:21,412 --> 00:25:24,281
I'm just very cold and
it's really bright out.
650
00:25:24,381 --> 00:25:28,316
- No, God, it is night outside.
- Wright? T. Wright?
651
00:25:28,416 --> 00:25:30,850
Here for the dishwasher position?
652
00:25:30,950 --> 00:25:32,018
That's my cue.
653
00:25:32,117 --> 00:25:33,152
Wright? Todd Wright?
654
00:25:33,252 --> 00:25:34,819
Oh, God, okay. Okay, never mind.
655
00:25:34,919 --> 00:25:37,621
I will go do it myself.
656
00:25:37,721 --> 00:25:39,022
I don't want Beverly thinking
657
00:25:39,122 --> 00:25:41,657
I'm just dropping the ball on all this.
658
00:25:41,757 --> 00:25:44,159
I'm not even dressed to be a dishwasher.
659
00:25:44,259 --> 00:25:48,561
This is a very expensive suit.
660
00:25:48,661 --> 00:25:51,863
There we go. Okay.
661
00:25:54,165 --> 00:25:55,532
Hello.
662
00:25:55,632 --> 00:25:58,234
Hi. I'm Toddalina Wright.
663
00:25:58,334 --> 00:26:02,437
I am here for the dishwashing position.
664
00:26:02,537 --> 00:26:05,705
Why didn't I bring my jacket?
665
00:26:05,805 --> 00:26:08,573
Wow, you look really... dressed up.
666
00:26:08,673 --> 00:26:10,609
Well, you know, I just
like to dress to impress.
667
00:26:10,708 --> 00:26:13,177
Shall we?
668
00:26:13,276 --> 00:26:15,844
Okay. Oh, God, it's so bright.
669
00:26:20,715 --> 00:26:23,049
Oh, my God.
670
00:26:23,149 --> 00:26:25,184
Do you know who that is?
671
00:26:25,284 --> 00:26:29,486
Oh, it's Jean Paul Depuis, the
notorious restaurant critic.
672
00:26:29,586 --> 00:26:32,255
He always wears disguises. He's here.
673
00:26:33,256 --> 00:26:34,623
That guy looks sick.
674
00:26:34,723 --> 00:26:36,291
Oh, he is disgusted by everything.
675
00:26:36,390 --> 00:26:38,559
Get him a table.
676
00:26:38,659 --> 00:26:40,727
Quick, Ansel, take his car.
677
00:26:40,827 --> 00:26:43,862
Someone, play Erasure, now.
678
00:26:43,962 --> 00:26:45,863
This is huge.
679
00:26:45,963 --> 00:26:47,564
Excuse me, sir.
680
00:26:49,832 --> 00:26:51,933
- Mr. Depuis?
- Uh...
681
00:26:52,033 --> 00:26:53,335
We have a table waiting for you.
682
00:26:53,435 --> 00:26:56,002
- Please follow me.
- Uh, o-okay.
683
00:26:56,102 --> 00:26:59,704
♪ A little something
to make me sweeter ♪
684
00:27:01,540 --> 00:27:04,242
♪ Oh, baby, refrain... ♪
685
00:27:05,608 --> 00:27:08,844
Good evening, Mr. Depuis. A
pleasure to serve you tonight.
686
00:27:08,944 --> 00:27:11,379
Tonight's amuse-bouche,
a foie gras tartlet
687
00:27:11,479 --> 00:27:14,080
with sour cherry sauce
and a goat cheese foam.
688
00:27:14,180 --> 00:27:15,414
Oh.
689
00:27:15,514 --> 00:27:18,483
Please enjoy it before
this foam dissipates.
690
00:27:18,583 --> 00:27:21,585
Ooh. Hmm. You mean, right-right now?
691
00:27:22,586 --> 00:27:26,255
Yeah, sure. Foam, my favorite.
692
00:27:26,355 --> 00:27:28,422
This is, uh, cheese foam.
693
00:27:28,522 --> 00:27:31,858
That's, uh, different.
694
00:27:35,593 --> 00:27:37,862
I can see you are a true gourmand.
695
00:27:37,962 --> 00:27:40,464
Yes, I'm gonna put this
foam in my review, for sure.
696
00:27:40,564 --> 00:27:41,930
You know, um...
697
00:27:42,030 --> 00:27:43,565
this meal is already
better than the one I had
698
00:27:43,665 --> 00:27:47,033
at Flora & Fauna, right before
that prick Jax got killed.
699
00:27:49,369 --> 00:27:52,571
Chef Sofie Keller,
more like Sofie Killer,
700
00:27:52,671 --> 00:27:54,805
is an emotionless Swedish robot.
701
00:27:54,905 --> 00:27:56,873
High probability she killed Jax...
702
00:27:56,973 --> 00:27:59,341
along with my stomach.
703
00:28:01,009 --> 00:28:04,744
Be sure to log an extra
hour for digestive distress.
704
00:28:08,113 --> 00:28:09,814
- Work faster.
- Yes, Chef!
705
00:28:09,914 --> 00:28:11,848
Yes, Chef. Yes, Chef.
706
00:28:11,948 --> 00:28:13,317
Okay.
707
00:28:16,751 --> 00:28:19,687
Oh, God. I don't know
what this stuff is.
708
00:28:20,521 --> 00:28:21,821
Okay, what is this?
709
00:28:21,921 --> 00:28:22,921
This is how you dress.
710
00:28:22,922 --> 00:28:24,423
For scullery work.
711
00:28:24,523 --> 00:28:26,024
Yes, Chef!
712
00:28:26,991 --> 00:28:29,793
It shows initiative. Style.
713
00:28:29,893 --> 00:28:32,328
You are promoted. Go
out and clear tables.
714
00:28:32,428 --> 00:28:34,029
Yes, Chef. Thank you, Chef.
715
00:28:34,129 --> 00:28:36,464
Rory, I've told you numerous times
716
00:28:36,564 --> 00:28:37,698
never to go in there. Never.
717
00:28:37,798 --> 00:28:39,865
And do not touch my knives.
718
00:28:39,965 --> 00:28:42,201
Yes, Chef. Sorry, Chef.
719
00:28:45,536 --> 00:28:47,670
Mmm. Oh.
720
00:29:01,112 --> 00:29:03,246
Sorry. Thank you.
721
00:29:03,347 --> 00:29:04,415
Todd?
722
00:29:04,515 --> 00:29:06,416
- Huh?
- What are you doing here?
723
00:29:06,516 --> 00:29:08,483
And wearing my jacket.
724
00:29:08,583 --> 00:29:10,884
I don't know, okay? They
think I'm some food critic.
725
00:29:10,984 --> 00:29:13,053
They just shoved me in here.
What have you found out?
726
00:29:13,152 --> 00:29:14,654
Sofie is guarding her
knives very carefully,
727
00:29:14,754 --> 00:29:17,389
and she is hiding
something in the pantry.
728
00:29:17,489 --> 00:29:18,923
We have to get in there.
729
00:29:19,023 --> 00:29:20,824
Come on.
730
00:29:22,459 --> 00:29:24,092
- Busboy.
- In a minute.
731
00:29:24,192 --> 00:29:25,894
Beverly.
732
00:29:25,993 --> 00:29:27,061
Margaret?
733
00:29:27,161 --> 00:29:28,195
Oh...
734
00:29:28,296 --> 00:29:29,496
What are you doing here?
735
00:29:29,596 --> 00:29:31,764
I might ask you the same thing.
736
00:29:31,864 --> 00:29:34,065
I believe you know Eve Wexler.
737
00:29:34,966 --> 00:29:36,500
Oh, yes, I do. Uh, Eve.
738
00:29:36,600 --> 00:29:39,769
It is so lovely to see you again.
739
00:29:39,869 --> 00:29:41,537
Well, clearly, Beverly
doesn't pay me enough,
740
00:29:41,637 --> 00:29:42,871
so I'm moonlighting.
741
00:29:42,971 --> 00:29:44,939
No, I'm just joking.
742
00:29:45,039 --> 00:29:47,341
I am doing research.
That's what I'm doing here.
743
00:29:47,441 --> 00:29:48,508
I've got to go.
744
00:29:48,608 --> 00:29:50,275
Enjoy your meal.
745
00:29:53,911 --> 00:29:56,680
- Did you throw up in my purse?
- What?
746
00:30:05,952 --> 00:30:10,187
I cannot believe that
Beverly Crest saw me here.
747
00:30:10,287 --> 00:30:12,756
In an apron. It was humiliating.
748
00:30:12,856 --> 00:30:14,957
And now she's eating
dinner with Eve Wexler.
749
00:30:15,057 --> 00:30:17,492
- Yeah. Who was that?
- Oh, Eve is a prominent
750
00:30:17,592 --> 00:30:19,126
Portland patent attorney.
751
00:30:19,226 --> 00:30:21,127
And I heard rumors that
Beverly was considering her
752
00:30:21,227 --> 00:30:24,330
for named partner, and now
they're here having dinner.
753
00:30:24,430 --> 00:30:26,531
Yeah, well, joke's on them,
the food here is disgusting.
754
00:30:26,631 --> 00:30:27,931
Although I think throwing up
755
00:30:28,031 --> 00:30:29,500
all that foam actually
made me feel better.
756
00:30:29,600 --> 00:30:32,201
Now, if I was a knife used
to murder my sworn enemy,
757
00:30:32,301 --> 00:30:33,369
where would I be hiding?
758
00:30:33,469 --> 00:30:35,036
I mean, it makes perfect sense.
759
00:30:35,136 --> 00:30:36,837
With the booming tech
sector in Portland,
760
00:30:36,937 --> 00:30:40,039
hiring a patent attorney would
fill a certain niche at the firm.
761
00:30:40,139 --> 00:30:42,975
Meanwhile, my niche is
apparently now washing dishes.
762
00:30:43,074 --> 00:30:44,376
Whoa.
763
00:30:44,476 --> 00:30:46,577
Hello, small hidden
potential murder freezer.
764
00:30:46,677 --> 00:30:48,678
- Mom, open it.
- W... Wha... Why me, Todd?
765
00:30:48,778 --> 00:30:50,580
Well, I'm a little queasy, still.
766
00:30:50,680 --> 00:30:51,913
Whoa.
767
00:30:52,013 --> 00:30:53,587
I wouldn't touch that if I were you.
768
00:30:59,520 --> 00:31:01,021
What are you doing in here, Mr. Depuis?
769
00:31:01,094 --> 00:31:03,469
And are you wearing her jacket?
770
00:31:03,569 --> 00:31:04,975
Or are you wearing his pants?
771
00:31:05,075 --> 00:31:08,687
He is not a food critic,
and I am not a table busser.
772
00:31:08,787 --> 00:31:11,129
We are a lawyer and an investigator.
773
00:31:11,229 --> 00:31:12,533
That's right, she's terrible at bussing,
774
00:31:12,634 --> 00:31:14,507
and we demand to know
what is in this freezer.
775
00:31:14,607 --> 00:31:16,213
Is it dead bodies? Parts of dead bodies?
776
00:31:16,314 --> 00:31:17,618
Obviously, you used
that knife to chop up
777
00:31:17,718 --> 00:31:18,922
your victims, put it in there.
778
00:31:19,023 --> 00:31:20,193
Is that the same knife
you used to kill Jax?
779
00:31:20,293 --> 00:31:22,267
Huh? You make a foam out of his blood?
780
00:31:22,368 --> 00:31:24,508
Wait, did I just eat blood?
Is this a cannibal restaurant?
781
00:31:24,608 --> 00:31:26,582
This is a cannibal restaurant,
isn't it? Oh, my God, I knew it.
782
00:31:26,682 --> 00:31:27,753
Stop talking.
783
00:31:32,904 --> 00:31:35,280
What is all that? Heads and hands?
784
00:31:35,380 --> 00:31:37,788
Shark fin. Japanese puffer fish.
785
00:31:37,888 --> 00:31:40,598
Which is illegal in the U.S.
786
00:31:41,835 --> 00:31:44,878
We serve private dinners to
our very exclusive clients.
787
00:31:44,979 --> 00:31:47,087
And I did not kill Jax.
788
00:31:47,187 --> 00:31:48,826
Yeah? Is your alibi
as carefully prepared
789
00:31:48,926 --> 00:31:50,332
as that nonsense you made me eat?
790
00:31:50,432 --> 00:31:52,339
Which did help my stomach,
by the way, thank you.
791
00:31:52,439 --> 00:31:55,249
The night that Jax died, I
was at a meditative sound bath
792
00:31:55,349 --> 00:31:57,623
in Bend working on my anger issues...
793
00:31:57,723 --> 00:31:59,797
- Clearly, it worked.
- ... which a dozen people can verify.
794
00:31:59,897 --> 00:32:03,778
Truth is, I stopped envying Jax
when I saw how miserable he was.
795
00:32:03,878 --> 00:32:05,250
He was in a very dark place lately.
796
00:32:05,350 --> 00:32:07,055
Depressed, acting erratically.
797
00:32:07,156 --> 00:32:10,167
I think that the pressure and
success caused him to relapse.
798
00:32:10,267 --> 00:32:13,211
Wait, relapse? He had a drug problem?
799
00:32:13,312 --> 00:32:15,886
He was in and out of rehab
early in his career, yes.
800
00:32:15,986 --> 00:32:17,225
All those Yelp reviews saying
801
00:32:17,326 --> 00:32:18,696
that he was rude to
all of his customers...
802
00:32:18,796 --> 00:32:20,135
Do you think that his erratic behavior
803
00:32:20,236 --> 00:32:21,640
could've been caused by drug use?
804
00:32:21,741 --> 00:32:24,617
If he was crossing paths
with dealers and addicts...
805
00:32:24,717 --> 00:32:26,724
Then maybe that's what got him killed.
806
00:32:26,824 --> 00:32:29,166
How can you possibly eat a
breakfast burrito every morning?
807
00:32:29,166 --> 00:32:30,638
- It just goes down really well.
- Morning.
808
00:32:30,738 --> 00:32:32,945
Todd, there's a guy from
forensics here to see you.
809
00:32:33,045 --> 00:32:34,216
Oh, I know that guy.
810
00:32:34,318 --> 00:32:36,223
- Who is that guy?
- Mom, this is Gavin,
811
00:32:36,325 --> 00:32:38,499
from CSI Portland.
812
00:32:38,599 --> 00:32:40,506
- CSI Portland? Mm-hmm.
- It's not a TV show.
813
00:32:40,606 --> 00:32:41,643
It's a real job.
814
00:32:41,743 --> 00:32:43,349
Ah, yes. Well, how can we help you?
815
00:32:43,449 --> 00:32:46,058
Every crime scene tells a
story, and from this story,
816
00:32:46,158 --> 00:32:47,161
several chapters are missing.
817
00:32:47,262 --> 00:32:48,968
I bagged 23 different substances
818
00:32:49,068 --> 00:32:50,139
from on and around the victim's body
819
00:32:50,239 --> 00:32:51,310
to send to the lab for testing.
820
00:32:51,410 --> 00:32:53,685
I am very thorough.
821
00:32:53,785 --> 00:32:56,025
But all 23 are listed here, aren't they?
822
00:32:56,126 --> 00:32:59,438
Listed? Yeah, but only 14
of them were actually tested.
823
00:32:59,538 --> 00:33:00,876
- And the other eight?
- Nine.
824
00:33:00,977 --> 00:33:02,281
And the other nine?
825
00:33:02,382 --> 00:33:03,887
My supervisor just did
a visual assessment,
826
00:33:03,987 --> 00:33:06,763
assuming that they're
just cooking ingredients.
827
00:33:06,863 --> 00:33:08,001
They assumed?
828
00:33:08,101 --> 00:33:09,573
Okay, so what are the other substances?
829
00:33:09,673 --> 00:33:11,647
Is there any chance they
could be illegal drugs?
830
00:33:11,747 --> 00:33:13,654
- Mm...
- We can't know unless we test them.
831
00:33:13,754 --> 00:33:15,561
Contextual bias is clearly at play here.
832
00:33:15,661 --> 00:33:17,133
The police are
cherry-picking the evidence
833
00:33:17,233 --> 00:33:20,009
that supports whomever they
want to convict; clearly, Lauren.
834
00:33:20,109 --> 00:33:22,350
This is insufficient
crime scene testing.
835
00:33:22,452 --> 00:33:24,223
It happens all the time.
836
00:33:24,323 --> 00:33:25,327
- Not to me.
- Not to me.
837
00:33:25,428 --> 00:33:26,632
Susan, we need to file a motion
838
00:33:26,732 --> 00:33:28,439
for independent testing right away.
839
00:33:29,843 --> 00:33:32,085
These are the new test
results from the crime scene.
840
00:33:32,185 --> 00:33:35,530
It's not drugs, it's just
food, cooking ingredients.
841
00:33:35,630 --> 00:33:37,403
Vitamin E, curcumin?
842
00:33:37,504 --> 00:33:38,808
Another dead end.
843
00:33:38,908 --> 00:33:41,349
If Lauren goes to jail, it's my fault.
844
00:33:41,450 --> 00:33:43,256
- Our fault.
- None of our leads panned out
845
00:33:43,356 --> 00:33:46,501
from the witness list, and
the produce delivery guy
846
00:33:46,601 --> 00:33:49,344
is standing by his original statement.
847
00:33:49,444 --> 00:33:50,615
We are failing her, Todd.
848
00:33:50,716 --> 00:33:52,488
Hey, don't be so hard on yourself.
849
00:33:52,589 --> 00:33:53,860
We'll figure it out.
850
00:33:53,961 --> 00:33:56,068
Something will show up. Something will.
851
00:33:56,168 --> 00:33:58,610
Todd, hi. Hi, Susan.
852
00:33:58,710 --> 00:34:00,448
Um, do you have my clothes?
853
00:34:00,550 --> 00:34:02,390
Clothes? What clothes?
I am working right now
854
00:34:02,490 --> 00:34:03,828
with Susan on a murder case, so...
855
00:34:03,927 --> 00:34:05,567
You're supposed to have my clothes.
856
00:34:05,668 --> 00:34:07,071
From Chuck.
857
00:34:07,172 --> 00:34:08,310
Oh, right, yes, I do have those.
858
00:34:08,410 --> 00:34:10,217
Can you hold this for a second?
859
00:34:10,317 --> 00:34:11,688
What is this list?
860
00:34:12,592 --> 00:34:14,397
Coenzyme Q10, creatine,
861
00:34:14,497 --> 00:34:16,606
vitamins C, E, curcumin.
862
00:34:16,706 --> 00:34:18,211
They're cooking ingredients.
863
00:34:18,311 --> 00:34:20,517
Well, someone's cooking up
a big antioxidant smoothie.
864
00:34:20,620 --> 00:34:22,192
Wait, seriously?
865
00:34:22,292 --> 00:34:25,503
Todd, this is how you bring
me my clothes? In a trash bag?
866
00:34:25,603 --> 00:34:27,843
What am I, Oscar the Grouch?
867
00:34:27,945 --> 00:34:30,352
Uh, you're welcome for your
laundry service, thank you.
868
00:34:30,453 --> 00:34:31,858
Wait. Allison?
869
00:34:31,959 --> 00:34:34,000
Sorry, Allison, what did you
just say about antioxidants?
870
00:34:34,100 --> 00:34:37,913
Okay, the items on this list
that Todd just thrust upon me
871
00:34:38,014 --> 00:34:40,890
are all... yep, they're
all antioxidants.
872
00:34:40,990 --> 00:34:42,931
And this particular combo are often used
873
00:34:43,031 --> 00:34:45,572
as a homeopathic remedy for
various neurological disorders
874
00:34:45,673 --> 00:34:48,751
- like dementia or Parkinson's.
- Parkinson's?
875
00:34:48,952 --> 00:34:50,959
- You said Parkinson's?
- Yeah, I said Parkinson's.
876
00:34:51,059 --> 00:34:54,537
Rufus, Jax's business
partner, he has Parkinson's.
877
00:34:54,637 --> 00:34:55,809
Hmm, well, this report states
878
00:34:55,909 --> 00:34:57,614
that Jax... that's the angry chef?
879
00:34:57,714 --> 00:34:59,823
- Dead angry chef.
- Dead angry chef apparently had kidney stones
880
00:34:59,923 --> 00:35:01,528
due to high levels of curcumin.
881
00:35:01,628 --> 00:35:03,535
So, as a doctor, I would hazard a guess
882
00:35:03,635 --> 00:35:04,873
that he's the one
taking these supplements,
883
00:35:04,973 --> 00:35:06,244
and he's the one who has Parkinson's.
884
00:35:06,345 --> 00:35:07,918
Had Parkinson's.
885
00:35:08,018 --> 00:35:11,094
Rufus and Jax, they can't
both have Parkinson's, right?
886
00:35:11,195 --> 00:35:13,871
I mean, they can, but that's
too weird a coincidence.
887
00:35:13,972 --> 00:35:17,250
Right? Unless Rufus lied.
888
00:35:18,253 --> 00:35:19,490
But why?
889
00:35:23,304 --> 00:35:24,943
Hello, Rufus.
890
00:35:25,043 --> 00:35:27,672
A little something from
my travels in Tuscany.
891
00:35:30,924 --> 00:35:32,684
You haven't lived until
you've been to Parma
892
00:35:32,751 --> 00:35:35,155
and tasted a freshly
cut wheel of Parmesan.
893
00:35:35,255 --> 00:35:37,291
Jax used to call the grated stuff
894
00:35:37,391 --> 00:35:40,928
they sell in grocery stores
a crime against humanity.
895
00:35:41,029 --> 00:35:42,631
Oh, well, do not look
in my fridge, then.
896
00:35:42,731 --> 00:35:44,434
Did anything turn up with Sofie Keller?
897
00:35:44,534 --> 00:35:46,504
Or are there any new leads?
898
00:35:46,604 --> 00:35:48,507
Nothing concrete, unfortunately.
899
00:35:48,607 --> 00:35:50,376
And we're not looking at Sofie anymore.
900
00:35:50,476 --> 00:35:53,181
This wine is superb.
901
00:35:53,281 --> 00:35:55,283
It's the complexity of flavor.
902
00:35:55,383 --> 00:35:57,386
A wide range of notes.
903
00:35:57,486 --> 00:35:59,222
Oak, cherry...
904
00:35:59,322 --> 00:36:01,325
- Uh-huh.
- Mmm, cassis.
905
00:36:01,425 --> 00:36:04,028
Mmm. That subtle spice.
906
00:36:05,631 --> 00:36:08,768
You are lucky that you have
not lost you sense of taste.
907
00:36:08,868 --> 00:36:10,638
My ex Harry, he couldn't taste a thing
908
00:36:10,738 --> 00:36:12,674
because of his Parkinson's.
909
00:36:12,774 --> 00:36:14,911
Turned every meal into a salt lick.
910
00:36:15,011 --> 00:36:17,781
Well, I-I hope to dodge that bullet,
911
00:36:17,881 --> 00:36:21,453
but until then, I'll drink
as much wine as I can.
912
00:36:22,522 --> 00:36:24,090
And cheers.
913
00:36:24,190 --> 00:36:26,828
Excuse me one second.
914
00:36:31,267 --> 00:36:32,536
Hello?
915
00:36:32,636 --> 00:36:34,372
Hey, it's me. Uh, uh,
tell her what you told me.
916
00:36:34,472 --> 00:36:36,040
- Who's her? Who are you talking to?
- I... It's Mom. It's your mother.
917
00:36:36,141 --> 00:36:37,776
Ow, you just hit me in
the face with your phone.
918
00:36:37,876 --> 00:36:39,146
I am sorry, I didn't mean to
do that. Would you just share
919
00:36:39,146 --> 00:36:40,213
all the information
you just dumped on me?
920
00:36:40,313 --> 00:36:41,982
Oh, I dumped it?
921
00:36:42,082 --> 00:36:43,685
Okay, imparted to me. Will
you just tell her the thing?
922
00:36:43,785 --> 00:36:45,120
- Your phone smells like cheese.
- Whatever. It's vomit.
923
00:36:45,220 --> 00:36:47,357
Hello? What is this regarding, please?
924
00:36:47,457 --> 00:36:49,726
Okay, Mom, uh, we got the
independent lab test results
925
00:36:49,826 --> 00:36:52,764
back from the crime
scene, and it wasn't drugs.
926
00:36:52,864 --> 00:36:54,367
- Now go.
- Okay.
927
00:36:54,467 --> 00:36:55,735
The test results came back
928
00:36:55,835 --> 00:36:57,171
with residue from an antioxidant regimen
929
00:36:57,271 --> 00:36:59,140
that's typically used
to treat Parkinson's.
930
00:36:59,240 --> 00:37:00,942
No, no, no, but get this.
931
00:37:01,042 --> 00:37:03,680
- And? Next?
- Okay. God. Sorry. Okay.
932
00:37:03,780 --> 00:37:05,014
So the report suggests that Jax Price
933
00:37:05,114 --> 00:37:06,784
was the one taking these antioxidants.
934
00:37:06,884 --> 00:37:08,820
He was the one who
had Parkinson's. Happy?
935
00:37:08,920 --> 00:37:11,224
Yes. They can't both have it, can they?
936
00:37:11,324 --> 00:37:14,628
I'm... I'm not sure.
937
00:37:14,728 --> 00:37:17,232
But, um, but I-I have to go.
938
00:37:17,333 --> 00:37:18,934
Uh, I have a guest here now.
939
00:37:19,034 --> 00:37:22,573
Rufus is here cooking dinner.
940
00:37:24,543 --> 00:37:27,180
Wait, Rufus is there with you?
941
00:37:27,280 --> 00:37:30,551
Yes, and if you could please
just pick up the dessert
942
00:37:30,651 --> 00:37:32,053
like we spoke about
943
00:37:32,153 --> 00:37:34,557
and then drop it off
here on your way home,
944
00:37:34,657 --> 00:37:36,226
- that would be great.
- We did?
945
00:37:36,326 --> 00:37:38,429
- I am? Did you tell Mom you'd get dessert?
- No.
946
00:37:38,529 --> 00:37:40,432
Oh, wait. Wait, yes, oh, my
God. Oh, my God. You know what?
947
00:37:40,532 --> 00:37:42,535
Uh, we will leave right now
and we'll call the police.
948
00:37:42,635 --> 00:37:44,003
- What?
- Yes.
949
00:37:44,103 --> 00:37:46,241
Mom, you think Rufus lied to you?
950
00:37:46,341 --> 00:37:47,842
I'm about to find out.
951
00:37:50,346 --> 00:37:51,581
Find out what?
952
00:37:51,681 --> 00:37:54,685
If you're a good cook.
953
00:37:54,785 --> 00:37:56,888
I'll start chopping this.
954
00:38:03,598 --> 00:38:06,101
And I'll slice the baguette.
955
00:38:08,838 --> 00:38:11,309
Your knife skills are very impressive.
956
00:38:11,409 --> 00:38:16,716
Fortunately, you're not
experiencing any tremors yet.
957
00:38:16,816 --> 00:38:18,552
Oof.
958
00:38:18,652 --> 00:38:21,656
What are you doing?
959
00:38:21,756 --> 00:38:25,496
You should always use a
serrated knife to cut bread.
960
00:38:27,565 --> 00:38:34,208
And always cut at a
45-degree angle like this.
961
00:38:40,182 --> 00:38:42,219
Oh.
962
00:38:44,122 --> 00:38:46,559
Hmm.
963
00:38:46,659 --> 00:38:49,029
So...
964
00:38:49,129 --> 00:38:53,234
are you on any kind of
Parkinson's medication?
965
00:38:53,336 --> 00:38:56,239
Not yet, no.
966
00:38:56,340 --> 00:38:57,407
Oh.
967
00:39:02,949 --> 00:39:05,117
I'm just curious,
968
00:39:05,217 --> 00:39:07,154
uh, if-if you're not taking medication,
969
00:39:07,254 --> 00:39:09,758
and-and you, you don't
have any symptoms,
970
00:39:09,858 --> 00:39:13,630
what led to your
diagnosis of Parkinson's?
971
00:39:13,730 --> 00:39:18,203
If you actually do have it.
972
00:39:23,444 --> 00:39:26,247
I mean, come on. It all
makes perfect sense now.
973
00:39:26,348 --> 00:39:28,351
Jax berating Lauren for
her lack of seasoning
974
00:39:28,451 --> 00:39:32,256
because he had lost his sense of taste,
975
00:39:32,357 --> 00:39:35,628
the yelling at customers,
the erratic behavior.
976
00:39:35,728 --> 00:39:38,799
Jax had Parkinson's. Not you.
977
00:39:38,899 --> 00:39:40,234
And I bet that if we look
978
00:39:40,334 --> 00:39:42,204
at your recent credit card transactions,
979
00:39:42,304 --> 00:39:45,542
we'll find a purchase of a certain,
980
00:39:45,642 --> 00:39:49,481
very high-end Japanese knife.
981
00:39:50,281 --> 00:39:53,487
Jax hid his diagnosis from me.
982
00:39:53,587 --> 00:39:55,824
Let me invest my money
in his new ventures,
983
00:39:55,924 --> 00:39:57,291
knowing he was sick,
984
00:39:57,392 --> 00:40:00,430
knowing he wouldn't be
able to cook much longer.
985
00:40:00,530 --> 00:40:01,798
He was in denial.
986
00:40:01,898 --> 00:40:03,968
And-and you felt betrayed.
987
00:40:04,068 --> 00:40:05,904
Even when I finally found out the truth,
988
00:40:06,004 --> 00:40:07,406
I told him I would support him.
989
00:40:07,506 --> 00:40:10,611
But he wanted to quit
cooking and leave town.
990
00:40:10,711 --> 00:40:13,915
I would've lost... everything.
991
00:40:14,015 --> 00:40:15,284
So you killed him.
992
00:40:15,384 --> 00:40:17,821
No. No! No, no, please, let me...
993
00:40:17,921 --> 00:40:20,191
- Police! Get down on the ground!
- Mom!
994
00:40:20,759 --> 00:40:22,928
Down on the ground!
995
00:40:23,929 --> 00:40:25,932
- Oh!
- Oh, my God.
996
00:40:26,032 --> 00:40:27,469
Mom, are you okay?
997
00:40:27,569 --> 00:40:29,638
I'm fine.
998
00:40:29,738 --> 00:40:35,740
And thankfully, so is this
very expensive bottle of wine.
999
00:40:39,251 --> 00:40:41,522
Your Honor, given recent
developments in the case,
1000
00:40:41,622 --> 00:40:43,724
the State would like to drop all charges
1001
00:40:43,825 --> 00:40:45,326
against the defendant Lauren Park.
1002
00:40:45,426 --> 00:40:47,396
This case is dismissed.
1003
00:40:54,940 --> 00:40:56,643
Thank you so much.
1004
00:40:56,743 --> 00:40:58,278
And I look forward to having
1005
00:40:58,378 --> 00:41:00,816
some more of your
cooking again very soon.
1006
00:41:00,916 --> 00:41:03,452
Well, actually, uh, there's a
position open for a head chef
1007
00:41:03,553 --> 00:41:04,987
at this little place in the Pearl,
1008
00:41:05,087 --> 00:41:06,323
and I'm gonna go for it now.
1009
00:41:06,423 --> 00:41:08,026
Well, maybe you'll
actually have the chance
1010
00:41:08,126 --> 00:41:10,563
to be the kind of boss
that you deserve to have.
1011
00:41:10,663 --> 00:41:12,197
And I expect a standing table.
1012
00:41:12,297 --> 00:41:14,400
Obviously. You both will.
1013
00:41:14,501 --> 00:41:17,506
Especially since you
risked your life to help me.
1014
00:41:17,606 --> 00:41:19,007
Who does that?
1015
00:41:20,109 --> 00:41:22,346
Oh, hey, Lauren.
1016
00:41:22,446 --> 00:41:23,814
I heard the great news.
1017
00:41:23,914 --> 00:41:26,685
Yes, case dismissed. 86'd.
1018
00:41:26,785 --> 00:41:28,220
Um, I'll see you guys outside?
1019
00:41:28,320 --> 00:41:29,823
Okay.
1020
00:41:29,923 --> 00:41:31,792
- Out of the fire and into the frying pan.
- Mm-hmm.
1021
00:41:31,893 --> 00:41:33,562
A happy ending. For all of us.
1022
00:41:33,662 --> 00:41:35,565
Wait, what do you mean?
1023
00:41:35,665 --> 00:41:38,201
You know, like-like I said,
you and Susan are friends again
1024
00:41:38,301 --> 00:41:40,872
and she got over the whole...
1025
00:41:40,972 --> 00:41:42,741
- The whole...
- Breakup.
1026
00:41:42,841 --> 00:41:44,043
After college.
1027
00:41:44,143 --> 00:41:45,879
I mean, sure, she's
the one that dumped you,
1028
00:41:45,979 --> 00:41:47,214
because she wanted a different lifestyle
1029
00:41:47,314 --> 00:41:50,285
and stability, but she was devastated.
1030
00:41:50,385 --> 00:41:52,354
For years.
1031
00:41:52,454 --> 00:41:53,724
For years?
1032
00:41:53,824 --> 00:41:54,958
You didn't know that.
1033
00:41:55,058 --> 00:41:56,427
But it's all good now, right?
1034
00:41:56,527 --> 00:41:58,162
- Yeah.
- Look, I should probably
1035
00:41:58,263 --> 00:42:00,465
get going, but please
thank your mom again for me.
1036
00:42:00,566 --> 00:42:03,304
Yeah, of course. Yes. Oh, and congrats.
1037
00:42:03,404 --> 00:42:05,372
- Thank you.
- Yeah.
1038
00:42:09,112 --> 00:42:12,718
Hey, so I, uh, drew up
a real five-year plan.
1039
00:42:12,818 --> 00:42:14,252
- Oh, you did?
- I did.
1040
00:42:14,352 --> 00:42:16,823
Yes. Uh, get my P.I. license back...
1041
00:42:16,923 --> 00:42:19,627
Oh, I just signed off on
27 more investigative hours.
1042
00:42:19,727 --> 00:42:21,062
Great. Uh, get my own apartment,
1043
00:42:21,162 --> 00:42:22,564
solve more murders, 20 to 25 a year,
1044
00:42:22,665 --> 00:42:24,667
- per year.
- Ooh, that's a lot of murders.
1045
00:42:24,768 --> 00:42:26,336
Well, I'm not committing
them. I'm solving them.
1046
00:42:26,436 --> 00:42:27,872
- I see.
- Visit Rhode Island.
1047
00:42:27,972 --> 00:42:29,340
Get married, have kids.
1048
00:42:29,440 --> 00:42:30,709
- Ooh, helicopter battle.
- Mm-hmm.
1049
00:42:30,809 --> 00:42:32,979
Uh, go on the run. You
know, like, be on the lam
1050
00:42:33,079 --> 00:42:34,649
- for at least two weeks.
- I see.
1051
00:42:34,749 --> 00:42:37,786
I want someone to jump in my
car and yell, "Follow that car."
1052
00:42:37,886 --> 00:42:39,121
I am not driving home with you.
1053
00:42:39,221 --> 00:42:41,759
Okay, well, it's not gonna happen today.
1054
00:42:41,760 --> 00:42:46,762
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
79739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.