All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.ButtHead.S02E06.Pranks.1080p.AMZN.WEBDL.DDP5.1.H.264.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,987 --> 00:00:15,425 This is gonna be cool. 2 00:00:15,512 --> 00:00:18,993 We're gonna egg a house. 3 00:00:19,080 --> 00:00:20,603 Yeah, it's gonna be cool. 4 00:00:20,690 --> 00:00:22,213 Yeah. 5 00:00:22,300 --> 00:00:24,913 But, um, like, which house should we egg? 6 00:00:26,609 --> 00:00:29,352 Uh, not this one. 7 00:00:29,439 --> 00:00:32,659 Whoever lives here is cool. 8 00:00:34,835 --> 00:00:38,100 Yeah, not this one either. These guys kick ass. 9 00:00:38,186 --> 00:00:39,536 They sure do, Beavis. 10 00:00:43,060 --> 00:00:46,368 Whoa, now, whoever lives here sucks. 11 00:00:46,456 --> 00:00:49,328 Beavis, I think we have a winner. 12 00:00:49,414 --> 00:00:52,201 Yeah, yeah, let's egg it, yeah. 13 00:00:52,287 --> 00:00:54,725 Okay, Beavis, when I count to three, 14 00:00:54,811 --> 00:00:57,206 let's throw these eggs. 15 00:00:57,292 --> 00:00:59,512 Uh, go. 16 00:01:02,732 --> 00:01:04,865 Yeah. 17 00:01:08,304 --> 00:01:09,435 Damn it. 18 00:01:11,786 --> 00:01:13,352 Ugh, damn it! 19 00:01:15,572 --> 00:01:16,965 Ah! 20 00:01:17,051 --> 00:01:18,269 Beavis, you dumbass. 21 00:01:18,356 --> 00:01:20,141 You got in the way of my perfect throw. 22 00:01:23,275 --> 00:01:24,841 I'll show you how it's done, Beavis. 23 00:01:24,929 --> 00:01:27,278 Check this out. 24 00:01:29,325 --> 00:01:31,152 Ah! 25 00:01:31,239 --> 00:01:33,503 Damn it. Throwing sucks. 26 00:01:39,987 --> 00:01:42,686 ♪ I'm in my prime, optimist ♪ 27 00:01:42,772 --> 00:01:44,340 Uh, I think 28 00:01:44,426 --> 00:01:45,993 she's supposed to be, like, Pinocchio, 29 00:01:46,081 --> 00:01:48,647 but when she lies, her butt grows bigger. 30 00:01:50,215 --> 00:01:51,868 Yeah, yeah, yeah. 31 00:01:51,956 --> 00:01:54,436 She been doing a whole lot of lying. 32 00:01:54,524 --> 00:01:57,004 You know what I'm saying? 33 00:01:58,658 --> 00:02:00,094 I wish, when I lied, 34 00:02:00,182 --> 00:02:02,115 my schlong would grow bigger 'cause then I'd be like, 35 00:02:02,140 --> 00:02:04,272 "Hey, baby." 36 00:02:04,359 --> 00:02:06,709 "I have a gigantic schlong." 37 00:02:06,796 --> 00:02:09,973 And I'd be lying, but then my schlong would get bigger 38 00:02:10,061 --> 00:02:12,020 because I'm lying, see? 39 00:02:12,106 --> 00:02:13,629 And then it would be true, though, 40 00:02:13,717 --> 00:02:16,328 so, um, I don't know if it shrinks again or... 41 00:02:16,414 --> 00:02:17,871 I don't know how that works, you know? 42 00:02:17,895 --> 00:02:20,070 I don't know what the Pinocchio rules are. 43 00:02:20,158 --> 00:02:22,420 You know? 44 00:02:22,508 --> 00:02:24,269 Yeah, maybe it would just, like, start growing 45 00:02:24,293 --> 00:02:25,966 and shrinking back and forth, you know, like, 46 00:02:25,990 --> 00:02:28,252 'cause, um, 'cause it grows, and then I'm not lying, 47 00:02:28,340 --> 00:02:29,776 and then it shrinks since I'm lying, 48 00:02:29,864 --> 00:02:31,711 and then, you know, it just goes back and forth. 49 00:02:31,735 --> 00:02:33,954 It's kind of going "boing, oing, boing, boing, boing." 50 00:02:35,478 --> 00:02:37,108 And then I wouldn't even need the chick, you know? 51 00:02:37,132 --> 00:02:39,292 I could just have my schlong do all the work, you know? 52 00:02:40,788 --> 00:02:42,187 And I wouldn't need my hands either. 53 00:02:44,008 --> 00:02:46,924 Can go eat lunch or something. You know, go about my business. 54 00:02:47,010 --> 00:02:48,403 You know? 55 00:02:48,490 --> 00:02:49,890 Maybe take up a new hobby, you know, 56 00:02:49,926 --> 00:02:52,364 like, um, like, um... 57 00:02:52,450 --> 00:02:54,131 uh, like spanking my... Oh, no, never mind. 58 00:02:55,497 --> 00:02:56,890 That was quite a ride, Beavis. 59 00:02:58,501 --> 00:03:00,545 I guess what I'm saying, though, is, like, um, 60 00:03:00,633 --> 00:03:03,245 is I wish I could lie a lot and have a big schlong. 61 00:03:03,331 --> 00:03:04,985 That's all. 62 00:03:05,073 --> 00:03:08,728 That would rule. 63 00:03:08,816 --> 00:03:11,556 Uh, you know, they really should 64 00:03:11,644 --> 00:03:14,211 make a "Schlongnocchio" movie. 65 00:03:14,299 --> 00:03:15,579 'Cause then, like, Jimmy Cricket 66 00:03:15,647 --> 00:03:18,173 can get it on with Tinkerbell, and then Peter Pan 67 00:03:18,259 --> 00:03:19,956 can grant him a real schlong, 68 00:03:20,044 --> 00:03:21,872 and they can all ride off on Dumbo. 69 00:03:26,223 --> 00:03:28,009 And then that cricket can be like, 70 00:03:28,096 --> 00:03:32,055 "Uh, hey, Tinkerbell, wanna see my seventh leg?" 71 00:03:34,188 --> 00:03:35,538 Yeah. 72 00:03:35,625 --> 00:03:38,019 "Hey, Tinkerbell, hey, how'd you like to see 73 00:03:38,105 --> 00:03:40,498 something that always grows up? You know what I'm saying?" 74 00:03:43,110 --> 00:03:45,112 ♪ If that bitch gets slick, I'll cut the bitch ♪ 75 00:03:45,199 --> 00:03:48,377 Uh, okay, Beavis, I have an idea for a game. 76 00:03:50,335 --> 00:03:53,121 Every time she says, "bitch," I get to smack you. 77 00:03:53,207 --> 00:03:54,730 No way! 78 00:03:54,817 --> 00:03:57,515 Why would I do that? 79 00:03:57,603 --> 00:03:59,649 Uh, okay, how about this? 80 00:03:59,735 --> 00:04:02,259 Every time she says "butt," you can smack me. 81 00:04:02,347 --> 00:04:04,567 Uh, okay, yeah, I mean, 82 00:04:04,653 --> 00:04:06,481 she is the queen of butts. 83 00:04:06,568 --> 00:04:07,961 Your funeral. 84 00:04:08,049 --> 00:04:12,052 Now let the games begin. 85 00:04:12,139 --> 00:04:13,314 ♪ I'll cut up the bitch ♪ 86 00:04:13,401 --> 00:04:14,968 ♪ I'll gut the bitch ♪ 87 00:04:15,056 --> 00:04:16,598 ♪ Had to fuck up the bitch ♪ - Ah! Wait, I... 88 00:04:16,622 --> 00:04:17,730 Ah! Okay, okay. - ♪ Fuck the bitch ♪ 89 00:04:17,754 --> 00:04:19,122 I can't hear when you're smacking me! 90 00:04:19,146 --> 00:04:20,451 Ah! Wait, I think... 91 00:04:20,538 --> 00:04:21,452 Hold on! 92 00:04:21,540 --> 00:04:23,454 Why did I... ah, ah, ow! 93 00:04:23,542 --> 00:04:25,588 I can... ah! Hey! 94 00:04:25,675 --> 00:04:27,024 ♪ Cut up the bitch ♪ 95 00:04:27,110 --> 00:04:28,435 ♪ Get the combination to the safe ♪ 96 00:04:28,459 --> 00:04:29,853 ♪ And drug the bitch ♪ - I win. 97 00:04:29,939 --> 00:04:32,987 Ah, ah! 98 00:04:33,074 --> 00:04:34,683 Damn it. 99 00:04:34,771 --> 00:04:36,444 I did not think she would say "bitch" so much 100 00:04:36,468 --> 00:04:38,034 when I agree... ah! 101 00:04:38,122 --> 00:04:40,558 Wait, Butt-Head, you can't smack me when I say it! 102 00:04:40,646 --> 00:04:42,997 Son of a bitch. Oh, wait, don't... ah! 103 00:04:44,346 --> 00:04:45,564 Damn it, this game sucks. 104 00:04:48,524 --> 00:04:51,918 Uh, damn it, we're out of eggs. 105 00:04:52,005 --> 00:04:53,355 Where are we gonna get more eggs 106 00:04:53,442 --> 00:04:55,792 to throw at this dumbass house? 107 00:04:55,879 --> 00:04:57,620 Uh... 108 00:05:01,014 --> 00:05:02,103 Well, hello. 109 00:05:02,189 --> 00:05:04,800 Uh, hello. 110 00:05:04,887 --> 00:05:06,629 We, like, need some eggs. 111 00:05:06,716 --> 00:05:08,848 Yeah, a lot of 'em. Please, yeah. 112 00:05:08,935 --> 00:05:11,024 Eggs? Of course. 113 00:05:11,112 --> 00:05:13,548 Happy to help. 114 00:05:13,636 --> 00:05:15,178 Reminds me of the old days when a neighbor 115 00:05:15,202 --> 00:05:16,812 would ask for a cup of sugar. 116 00:05:16,899 --> 00:05:20,076 Um, okay. Give us a cup of sugar too. 117 00:05:20,163 --> 00:05:21,035 Yeah. 118 00:05:21,122 --> 00:05:23,079 Sure, no problem. 119 00:05:23,167 --> 00:05:25,213 So what grade are you boys in? 120 00:05:25,300 --> 00:05:28,564 Uh, we don't know. 121 00:05:28,651 --> 00:05:30,435 I know what you mean. 122 00:05:30,521 --> 00:05:32,654 It all goes by so fast, doesn't it? 123 00:05:32,742 --> 00:05:35,396 Uh, no? 124 00:05:35,483 --> 00:05:37,790 Nope. 125 00:05:37,877 --> 00:05:41,011 There you go, boys. Enjoy. 126 00:05:41,098 --> 00:05:43,579 Bye, boys. You come back anytime now. 127 00:05:43,665 --> 00:05:45,146 Nah. 128 00:05:48,409 --> 00:05:50,454 Oh, yeah. 129 00:05:50,542 --> 00:05:54,242 That sugar really hit the spot. - Yeah, yeah, sure did, yeah. 130 00:05:54,329 --> 00:05:56,220 You know, they should put this in food and stuff. 131 00:05:56,244 --> 00:05:57,766 Yeah. - Yeah, I wish. 132 00:05:59,115 --> 00:06:00,899 Now let's go egg those buttholes. 133 00:06:00,987 --> 00:06:02,163 Yeah! 134 00:06:03,815 --> 00:06:05,644 Okay, let's kick 'em this time. 135 00:06:05,730 --> 00:06:08,038 Yeah, yeah, throwing sucks. 136 00:06:14,175 --> 00:06:15,653 Damn eggs. Ugh! 137 00:06:15,740 --> 00:06:17,829 Ah! 138 00:06:17,917 --> 00:06:21,137 Uh, did we get any eggs on the house? 139 00:06:21,225 --> 00:06:23,401 I think so. Um... 140 00:06:23,487 --> 00:06:26,752 eh, no, I don't think so. 141 00:06:26,838 --> 00:06:28,362 Damn it. 142 00:06:28,449 --> 00:06:30,668 All right, Beavis, I have another idea. 143 00:06:30,755 --> 00:06:32,932 Now follow me. 144 00:06:33,019 --> 00:06:35,064 Um, what is it? 145 00:06:35,151 --> 00:06:37,502 Uh, I don't know. 146 00:06:42,593 --> 00:06:45,161 Okay, Beavis, we're gonna toilet paper their house. 147 00:06:45,249 --> 00:06:46,728 Yeah, yeah, because they suck. 148 00:06:49,340 --> 00:06:53,040 This'll teach them a lesson. Okay, here we go, Beavis. 149 00:07:00,134 --> 00:07:01,483 Yes! 150 00:07:01,569 --> 00:07:04,180 They're gonna be so pissed off. Yeah. 151 00:07:04,267 --> 00:07:06,009 No, they're not, dumbass. 152 00:07:06,096 --> 00:07:08,271 The toilet paper went down the sewer. 153 00:07:08,358 --> 00:07:11,274 Oh, yeah, yeah, so it did, yeah. 154 00:07:11,362 --> 00:07:12,406 Damn it. 155 00:07:12,494 --> 00:07:14,365 Now we gotta get more toilet paper. 156 00:07:14,451 --> 00:07:15,800 Where? 157 00:07:18,369 --> 00:07:20,067 Hello. 158 00:07:20,153 --> 00:07:22,634 Uh, we need toilet paper. 159 00:07:24,418 --> 00:07:26,550 Sure, boys, always happy to help a neighbor. 160 00:07:26,637 --> 00:07:30,120 Um, and we need a lot because I poop too much. 161 00:07:30,206 --> 00:07:32,557 He sure does. 162 00:07:32,644 --> 00:07:35,211 You know, all that talk of eggs and sugar last time 163 00:07:35,298 --> 00:07:38,606 put me in the mood for baking, and I made some cookies. 164 00:07:38,694 --> 00:07:40,086 Whoa. 165 00:07:42,610 --> 00:07:44,874 Well, they sure appreciate your baking, honey. 166 00:07:44,961 --> 00:07:47,050 Put more sugar in next time. 167 00:07:47,137 --> 00:07:48,747 Yeah, yeah, have you heard of that stuff? 168 00:07:48,834 --> 00:07:51,141 Really good, yeah. 169 00:07:51,228 --> 00:07:52,663 - Toilet paper. - Yes! 170 00:07:52,750 --> 00:07:54,144 Yeah, yeah. 171 00:07:54,230 --> 00:07:55,754 It's about time. 172 00:07:55,841 --> 00:07:57,973 Such good boys. 173 00:08:07,461 --> 00:08:10,812 We did it, Butt-Head! We did it, yeah! 174 00:08:10,899 --> 00:08:13,423 Let me guess. You guys did that? 175 00:08:13,511 --> 00:08:16,297 - Yeah, we sure did. - Yeah, it's toilet paper. 176 00:08:17,689 --> 00:08:19,735 Real smart to TP a house 177 00:08:19,822 --> 00:08:22,346 when there's a nationwide toilet paper shortage going on. 178 00:08:24,000 --> 00:08:26,524 Um, what? 179 00:08:26,610 --> 00:08:28,526 There's no toilet paper in the stores right now 180 00:08:28,612 --> 00:08:31,225 because of the supply chain, genius. 181 00:08:31,312 --> 00:08:33,009 It's called following the news? 182 00:08:38,448 --> 00:08:40,755 Eh, this sucks. 183 00:08:40,842 --> 00:08:43,192 Wait a minute, Beavis, I just thought of something. 184 00:08:43,279 --> 00:08:45,107 If we get our toilet paper back, 185 00:08:45,195 --> 00:08:47,283 we can sell it and, like, be rich. 186 00:08:47,370 --> 00:08:49,243 Whoa! 187 00:08:49,330 --> 00:08:52,419 Damn it. 188 00:08:57,250 --> 00:09:00,688 Uh, we got toilet paper. 189 00:09:00,775 --> 00:09:03,386 Yeah, yeah, check it out. Yeah, it's good stuff. 190 00:09:05,083 --> 00:09:06,365 You can use it on your butt, you know, 191 00:09:06,389 --> 00:09:08,697 or blow your nose or something. 192 00:09:08,783 --> 00:09:10,611 Wow. 193 00:09:10,698 --> 00:09:12,875 For you boys to clean up after some bad kids 194 00:09:12,961 --> 00:09:17,009 threw toilet paper on our home, it's wonderful. 195 00:09:17,096 --> 00:09:19,229 Thank you. - Yes. 196 00:09:19,316 --> 00:09:20,815 This is the nicest thing anyone's done for us 197 00:09:20,838 --> 00:09:21,971 in a long while. 198 00:09:22,057 --> 00:09:24,799 Uh, what? 199 00:09:24,886 --> 00:09:27,323 Diane and I were never able to have children 200 00:09:27,411 --> 00:09:31,633 of our own, but if we had, we'd sure like to think 201 00:09:31,720 --> 00:09:33,155 they'd be something like you. 202 00:09:34,722 --> 00:09:36,681 Do you want the toilet paper or not? 203 00:09:36,768 --> 00:09:39,640 Yeah, it's, like, brand-new or something. 204 00:09:39,727 --> 00:09:41,990 Yeah, nobody wiped their butt on it, 205 00:09:42,077 --> 00:09:44,123 not even once. 206 00:09:44,211 --> 00:09:46,168 We'll throw this out for you. 207 00:09:46,255 --> 00:09:49,259 Thank you. Thanks again. 208 00:09:49,346 --> 00:09:52,261 - Ugh, damn it. - That sucks. 209 00:09:52,349 --> 00:09:53,784 They just stole our toilet paper. 210 00:09:55,700 --> 00:09:58,049 Well, I did wipe my butt on some of it, you know, 211 00:09:58,136 --> 00:09:59,878 if I'm gonna be honest. 212 00:09:59,965 --> 00:10:02,533 We should, like, smear shaving cream everywhere 213 00:10:02,620 --> 00:10:05,187 to prank those buttholes. - Yeah, good idea. 214 00:10:05,274 --> 00:10:07,408 Yeah. 215 00:10:07,495 --> 00:10:10,410 Um, where do we get shaving cream though? 216 00:10:10,498 --> 00:10:12,803 Uh, I know. 217 00:10:14,501 --> 00:10:16,547 Oh, yeah, yeah. 218 00:10:17,808 --> 00:10:18,941 This is gonna be cool. 219 00:10:50,320 --> 00:10:51,320 Chirp. 15196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.