All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E09.XviD-AFG[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,034 --> 00:00:16,182 Higgy? 2 00:00:16,206 --> 00:00:17,665 Hey. 3 00:00:17,689 --> 00:00:19,527 Juliet? 4 00:00:19,551 --> 00:00:21,389 Sorry. 5 00:00:21,413 --> 00:00:23,251 I think the champagne's going to my head. 6 00:00:23,275 --> 00:00:25,562 That must mean you're relaxed, and believe it or not, 7 00:00:25,586 --> 00:00:27,044 I think that is a good thing. 8 00:00:27,068 --> 00:00:28,976 Yes, I suppose you're right about that. 9 00:00:33,517 --> 00:00:35,320 How did we get here? 10 00:00:35,344 --> 00:00:38,596 Well, we, uh, got in a shiny red sports car, 11 00:00:38,620 --> 00:00:41,424 I pressed on the thing that makes it go, and... 12 00:00:41,448 --> 00:00:44,838 No, I mean, how did we find our way 13 00:00:44,862 --> 00:00:48,320 from where we started to... this? 14 00:00:48,344 --> 00:00:51,044 Well, I think it was a combination of things. 15 00:00:51,068 --> 00:00:52,631 Some very good luck on my part, 16 00:00:52,655 --> 00:00:56,517 and some extremely bad decisions on yours. 17 00:00:58,862 --> 00:01:00,965 This doesn't feel like a bad decision. 18 00:01:03,310 --> 00:01:05,492 Well, if that's the case, then maybe we should make 19 00:01:05,516 --> 00:01:07,320 another one. 20 00:01:12,724 --> 00:01:14,803 Thomas, you can't be serious! 21 00:01:14,827 --> 00:01:16,872 Look, I know it hasn't been long. 22 00:01:16,896 --> 00:01:18,907 I think we both know where this is going, 23 00:01:18,931 --> 00:01:21,769 and I figure, 24 00:01:21,793 --> 00:01:23,700 why not make it official? 25 00:01:34,827 --> 00:01:36,424 Thomas? 26 00:01:38,655 --> 00:01:39,941 Thomas?! 27 00:01:58,482 --> 00:02:06,482 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:02:23,551 --> 00:02:25,700 I thought you might like a little breakfast 29 00:02:25,724 --> 00:02:27,586 before we meet with the new client. 30 00:02:30,896 --> 00:02:32,493 - Everything okay? - No. 31 00:02:32,517 --> 00:02:34,389 I'm trying to log into our business account 32 00:02:34,413 --> 00:02:36,320 and I think somebody has changed the password. 33 00:02:36,344 --> 00:02:37,493 Oh, no, that... that was me. 34 00:02:37,517 --> 00:02:39,217 I changed it. I forgot to tell you. 35 00:02:39,241 --> 00:02:42,043 - Sorry. - And you did that why, exactly? 36 00:02:42,067 --> 00:02:43,838 You know how many passwords I have to remember? 37 00:02:43,862 --> 00:02:46,182 All I did was change that random gibberish you picked 38 00:02:46,206 --> 00:02:48,734 i-into something that an actual human being can remember. 39 00:02:48,758 --> 00:02:51,562 That "gibberish" was 32 random alphanumericals 40 00:02:51,586 --> 00:02:54,320 generated by an algorithm that I personally coded. 41 00:02:54,344 --> 00:02:55,700 It was incredibly secure... 42 00:02:55,724 --> 00:02:58,010 And this password will be just as secure. 43 00:02:58,034 --> 00:02:59,976 I mean, trust me, no one's gonna be able to possible... 44 00:03:00,000 --> 00:03:03,182 It's "Detro1T1gersRule" with 1s for I's, isn't it? 45 00:03:03,206 --> 00:03:05,313 What?! No! 46 00:03:05,337 --> 00:03:08,493 No, it's... The S is also a 5. 47 00:03:10,724 --> 00:03:12,376 You don't have to change it back, it's fine. 48 00:03:12,400 --> 00:03:13,997 Oh! I'm not changing it back. 49 00:03:14,021 --> 00:03:16,135 I'm changing it to a new string of alphanumericals, 50 00:03:16,159 --> 00:03:18,480 of which there will be 64 this time. 51 00:03:18,504 --> 00:03:19,962 And are you gonna be sharing this 52 00:03:19,986 --> 00:03:21,893 painfully long password with me? 53 00:03:21,917 --> 00:03:25,307 Of course I will, once you stop being so infuriatingly careless 54 00:03:25,331 --> 00:03:28,317 about absolutely everything! 55 00:03:29,435 --> 00:03:32,617 This doesn't feel like it's about the password. 56 00:03:32,641 --> 00:03:35,135 Then what, pray tell, is it actually about? 57 00:03:35,159 --> 00:03:37,652 Well, we did just find out that the mercs who killed Greene 58 00:03:37,676 --> 00:03:39,790 and are now trying to kill me, Rick, and TC 59 00:03:39,814 --> 00:03:42,238 were being paid out of a CIA black budget account, 60 00:03:42,262 --> 00:03:46,169 and I'm thinking maybe... just maybe... 61 00:03:46,193 --> 00:03:47,754 you're a little upset that I didn't take your advice 62 00:03:47,778 --> 00:03:49,824 and go off-grid until this whole thing blew over. 63 00:03:49,848 --> 00:03:53,273 Trust me, I am perfectly capable of being upset 64 00:03:53,297 --> 00:03:55,514 about both your refusal to take my advice 65 00:03:55,538 --> 00:03:58,411 and your completely ridiculous choice of passwords. 66 00:03:58,435 --> 00:04:01,307 Okay, so you... you admit, it was about the password. 67 00:04:01,331 --> 00:04:02,755 Oh, don't try to change the subject. 68 00:04:02,779 --> 00:04:04,135 No, I'm not trying to change the subject. 69 00:04:04,159 --> 00:04:06,618 I'm trying to figure out what the subject is. 70 00:04:10,917 --> 00:04:13,031 Childs needs to see me ASAP. 71 00:04:13,055 --> 00:04:14,273 Mm. Alright. 72 00:04:14,297 --> 00:04:16,754 I'll just see our client alone then. 73 00:04:16,778 --> 00:04:18,376 Okay, but before, I-I feel like... 74 00:04:18,400 --> 00:04:20,055 He said ASAP, no? 75 00:04:24,400 --> 00:04:25,997 Yeah. 76 00:04:40,021 --> 00:04:42,204 Where do you get off interfering in a homicide case?! 77 00:04:42,228 --> 00:04:45,066 H-Hold on. What... What happened? 78 00:04:45,090 --> 00:04:47,859 Lewis Peele, a witness in my investigation, 79 00:04:47,883 --> 00:04:50,824 somehow shows up in a hospital with cracked ribs 80 00:04:50,848 --> 00:04:53,721 and bruising from being shot while wearing body armor. 81 00:04:53,745 --> 00:04:55,135 - Look, I know... - No, no, no, no, Magnum. 82 00:04:55,159 --> 00:04:56,204 Don't waste your time making up a lie. 83 00:04:56,228 --> 00:04:57,514 I already questioned Peele, 84 00:04:57,538 --> 00:04:59,169 and I found out that you and your pal 85 00:04:59,193 --> 00:05:00,928 Rick used him as bait to lure out 86 00:05:00,952 --> 00:05:02,445 one of the men who killed Buck Greene. 87 00:05:02,469 --> 00:05:04,859 So, unless you want to get charged with obstruction, 88 00:05:04,883 --> 00:05:09,859 I want everything you have on this, now. 89 00:05:09,883 --> 00:05:13,238 Chris, I know you're just doing your job, 90 00:05:13,262 --> 00:05:15,445 but as a friend, I don't want to see you get hurt. 91 00:05:15,469 --> 00:05:16,721 You don't think I can handle myself? 92 00:05:16,745 --> 00:05:18,135 No, I know you can handle yourself, 93 00:05:18,159 --> 00:05:19,790 but these guys are ex-military. Alright? 94 00:05:19,814 --> 00:05:21,790 Highly trained and extremely dangerous. 95 00:05:21,814 --> 00:05:23,342 Alright? It'd be better for everybody 96 00:05:23,366 --> 00:05:25,100 if you just stepped away from this one. 97 00:05:25,124 --> 00:05:26,893 Alright, then. Obstruction. 98 00:05:26,917 --> 00:05:28,273 - I'm not doing this. - Are you... 99 00:05:28,297 --> 00:05:30,469 Seriously. Turn around. 100 00:05:33,090 --> 00:05:34,609 Alright. 101 00:05:35,193 --> 00:05:38,445 Oliver Cane... that's the merc we used Peele to capture. 102 00:05:38,469 --> 00:05:40,066 We handed him over to the US Marshals. 103 00:05:40,090 --> 00:05:41,790 He's currently sitting at a black site 104 00:05:41,814 --> 00:05:43,376 until this whole thing blows over. 105 00:05:43,400 --> 00:05:45,238 Who took him into custody over there? 106 00:05:45,262 --> 00:05:46,652 I don't know. It's a black site. 107 00:05:46,676 --> 00:05:48,238 But I'll give you everything I have on Cane. 108 00:05:48,262 --> 00:05:49,928 Another set of eyes on this couldn't be a bad thing, 109 00:05:49,952 --> 00:05:52,419 and I don't know, maybe you'll see something we missed. 110 00:05:53,124 --> 00:05:54,549 Fine. Fine. 111 00:05:54,573 --> 00:05:57,135 I still want all the info in 20 minutes, 112 00:05:57,159 --> 00:05:58,779 or I'll throw your ass in jail. 113 00:06:02,297 --> 00:06:04,514 My boyfriend, Otis Kahele... 114 00:06:04,538 --> 00:06:07,790 he was the kindest man I've ever known. 115 00:06:07,814 --> 00:06:09,227 Was? 116 00:06:10,745 --> 00:06:12,564 Last week, I... 117 00:06:13,124 --> 00:06:14,824 found Otis. 118 00:06:14,848 --> 00:06:17,204 In his car. In the garage. 119 00:06:17,228 --> 00:06:19,514 With the engine running. 120 00:06:19,538 --> 00:06:22,031 Oh, Josie, I'm... I'm so sorry. 121 00:06:22,055 --> 00:06:24,411 They said it was suicide, but there was no note, 122 00:06:24,435 --> 00:06:28,445 no warning signs, and I-I just can't believe 123 00:06:28,469 --> 00:06:29,848 that Otis would... 124 00:06:31,400 --> 00:06:33,307 We were happy. 125 00:06:33,331 --> 00:06:34,687 He was happy. 126 00:06:34,711 --> 00:06:36,169 So, are you aware of anyone 127 00:06:36,193 --> 00:06:37,687 who might have wished him any harm? 128 00:06:37,711 --> 00:06:40,721 No. He wasn't in any trouble that I know of. 129 00:06:40,745 --> 00:06:44,687 He had a good job as an orderly at Kaneohe Psychiatric Hospital. 130 00:06:44,711 --> 00:06:46,859 Josie, if we do take on this case, 131 00:06:46,883 --> 00:06:48,687 you have to be prepared for the possibility 132 00:06:48,711 --> 00:06:51,652 that we will find nothing. 133 00:06:51,676 --> 00:06:53,618 Healthcare is a very high-stress job, 134 00:06:53,642 --> 00:06:56,480 and sadly, suicides are not entirely uncommon. 135 00:06:56,504 --> 00:06:57,997 But that wasn't him. 136 00:06:58,021 --> 00:07:01,480 Before he was my boyfriend, Otis was my friend. 137 00:07:01,504 --> 00:07:04,376 We worked together for years, 138 00:07:04,699 --> 00:07:06,549 trying to ignore our feelings, 139 00:07:06,573 --> 00:07:09,031 and when he transferred to Kaneohe, 140 00:07:09,055 --> 00:07:13,411 we finally took the leap, started dating, 141 00:07:13,435 --> 00:07:16,193 and it was going really well. 142 00:07:18,814 --> 00:07:21,755 Please... I just lost the love of my life, 143 00:07:21,779 --> 00:07:23,549 and I need to know why. 144 00:07:49,297 --> 00:07:52,514 - Mahalo, my friend. - So that's it, right? 145 00:07:52,538 --> 00:07:54,480 Houseboat's ship-shape and you're all moved in. 146 00:07:54,504 --> 00:07:55,834 That's it. 147 00:07:59,574 --> 00:08:00,824 So what's wrong? 148 00:08:00,848 --> 00:08:03,135 Thought you'd be jazzed to finally be out of 149 00:08:03,159 --> 00:08:05,342 Casa de Miggins and in a place of your own. 150 00:08:05,366 --> 00:08:07,997 I am. I guess I was just hoping 151 00:08:08,021 --> 00:08:10,514 that instead of moving on to a houseboat, 152 00:08:10,538 --> 00:08:14,144 I'd be moving into a house-house with Suzy and Joy. 153 00:08:14,848 --> 00:08:17,549 But, hey, can't beat the view, am I right? 154 00:08:17,573 --> 00:08:19,193 Can't beat that. 155 00:08:22,711 --> 00:08:24,618 Feels like we've been driving forever. 156 00:08:24,642 --> 00:08:27,824 Come on, we only left the last school two hours ago. 157 00:08:28,435 --> 00:08:31,376 And it's still four hours to the next one?! 158 00:08:31,400 --> 00:08:32,548 Seriously?! 159 00:08:32,572 --> 00:08:34,539 Mainland's big. 160 00:08:35,159 --> 00:08:36,548 And it's gonna be this cold the whole way? 161 00:08:36,572 --> 00:08:38,342 Colder. We're heading north. 162 00:08:38,366 --> 00:08:42,721 So, are there any good schools in, like, Miami or someplace? 163 00:08:44,435 --> 00:08:45,652 You know, you don't have to go to college 164 00:08:45,676 --> 00:08:47,169 on the mainland, alright? 165 00:08:47,193 --> 00:08:49,031 There are plenty of great schools in Hawaii. 166 00:08:49,055 --> 00:08:51,687 Plus, you got sun, surf, in-state tuition... 167 00:08:51,711 --> 00:08:55,238 - My gosh, Dad. - Alright, alright, I get it. 168 00:08:55,262 --> 00:08:58,355 When I was your age, I was desperate to leave home, too. 169 00:08:59,090 --> 00:09:01,232 - You were? - Oh, yeah. 170 00:09:01,745 --> 00:09:03,997 When I was in high school, my only goal in life 171 00:09:04,021 --> 00:09:05,893 was to design motorcycles for Ducati. 172 00:09:05,917 --> 00:09:08,448 Wait, really? 173 00:09:09,297 --> 00:09:12,893 I wanted to study Mechanical Engineering at MIT or CalTech, 174 00:09:12,917 --> 00:09:15,514 but we couldn't afford it, so I stayed home, 175 00:09:15,538 --> 00:09:18,135 went to UH, took an Intro to Criminology class, 176 00:09:18,159 --> 00:09:21,928 and I realized motorcycles were just a hobby for me. 177 00:09:21,952 --> 00:09:23,672 Do you ever regret it? 178 00:09:24,297 --> 00:09:25,549 Not following your dreams? 179 00:09:25,573 --> 00:09:26,618 No. 180 00:09:26,642 --> 00:09:28,510 I found my path. 181 00:09:29,779 --> 00:09:31,307 You will, too. 182 00:09:38,469 --> 00:09:40,100 - Hey. - Hey. 183 00:09:40,124 --> 00:09:41,824 - You get my message? - Yeah. 184 00:09:41,848 --> 00:09:44,549 Seems like you managed to make Detective Childs angry as well. 185 00:09:44,573 --> 00:09:46,376 - Well done. - Look, about earlier... 186 00:09:46,400 --> 00:09:48,376 No. Eh, sorry. It's fine. 187 00:09:48,400 --> 00:09:51,273 We don't have to talk about it. I'm sorry I got so cross. 188 00:09:51,297 --> 00:09:53,721 Y-You... Wait. 189 00:09:53,745 --> 00:09:56,246 - Really? - Yeah. Yeah. 190 00:09:57,055 --> 00:09:59,445 Did you get the information I sent about the new case? 191 00:09:59,469 --> 00:10:02,411 Uh, yeah, yeah, I did. 192 00:10:02,435 --> 00:10:04,135 - Okay, great. - How's research going? 193 00:10:04,159 --> 00:10:06,549 Well, I haven't yet found anything in Otis's financials 194 00:10:06,573 --> 00:10:08,342 or in his phone records to suggest 195 00:10:08,366 --> 00:10:10,031 that anyone wanted him dead, 196 00:10:10,055 --> 00:10:13,273 but a few days before he died, a friend of him texted him 197 00:10:13,297 --> 00:10:15,618 to ask about an opening at the hospital where he worked, 198 00:10:15,642 --> 00:10:17,652 and Otis told him not to take it... look. 199 00:10:17,676 --> 00:10:20,376 "Something shady's going on here." 200 00:10:20,400 --> 00:10:21,928 Sounds like there's trouble at work. 201 00:10:21,952 --> 00:10:23,549 Well, over the years, there have been 202 00:10:23,573 --> 00:10:25,100 loads of scandals at psych hospitals. 203 00:10:25,124 --> 00:10:27,597 I mean, you hear stories of horrific abuse 204 00:10:27,621 --> 00:10:29,445 and squalid conditions. 205 00:10:29,469 --> 00:10:30,859 So, either the job was so tough 206 00:10:30,883 --> 00:10:33,204 that it pushed Otis to commit suicide, 207 00:10:33,228 --> 00:10:35,031 or whatever that shady thing was, 208 00:10:35,055 --> 00:10:37,549 maybe he knew too much about it, and that got him killed? 209 00:10:37,573 --> 00:10:39,445 - Yeah, maybe. - Either way, the best way to 210 00:10:39,469 --> 00:10:41,859 find out what's going on is to get inside that hospital... 211 00:10:42,712 --> 00:10:44,411 undercover. Are there any job openings? 212 00:10:44,435 --> 00:10:47,824 Let's see, well, Otis's position has already been filled, 213 00:10:47,848 --> 00:10:50,342 and it looks like the hospital is fully staffed. 214 00:10:50,366 --> 00:10:53,721 But the hospital administrator recently had a phone interview 215 00:10:53,745 --> 00:10:57,376 with Dr. Rachel Kesey, who's the new psychiatrist, 216 00:10:57,400 --> 00:10:59,066 and she is due to start tomorrow. 217 00:10:59,090 --> 00:11:02,238 However, if I send Dr. Kesey an e-mail from the hospital 218 00:11:02,262 --> 00:11:04,066 saying that the start date has been delayed... 219 00:11:04,090 --> 00:11:07,676 - Then you can go in as her. - Right. 220 00:11:12,711 --> 00:11:14,928 Good morning. Dr. Rachel Kesey, 221 00:11:14,952 --> 00:11:17,169 - the clinical psychologist. - Miranda Ivey. 222 00:11:17,193 --> 00:11:18,652 - We spoke on the phone. - Yes. 223 00:11:18,676 --> 00:11:20,273 Thank you very much for this opportunity. 224 00:11:20,297 --> 00:11:22,031 Well, we're glad to have you. Shall we? 225 00:11:22,055 --> 00:11:23,652 Yeah. 226 00:11:32,193 --> 00:11:34,169 And just up here is our day room, 227 00:11:34,193 --> 00:11:35,687 where you'll lead group sessions 228 00:11:35,711 --> 00:11:37,445 in between one-on-one visits in your office, 229 00:11:37,469 --> 00:11:39,135 - which we'll get to next. - Right. 230 00:11:39,159 --> 00:11:42,238 I was actually thinking maybe I could spend the day 231 00:11:42,262 --> 00:11:43,755 settling into my office, 232 00:11:43,779 --> 00:11:46,549 going through my patient files, if that's... 233 00:11:46,573 --> 00:11:48,687 That's mine! Give it back! 234 00:11:48,711 --> 00:11:50,066 Uh, what's his name? 235 00:11:50,090 --> 00:11:52,066 - Vincent. - Calm down, Vincent. 236 00:11:52,090 --> 00:11:53,549 Calm down. 237 00:11:53,573 --> 00:11:55,376 Hi, Vincent. My name is... 238 00:11:55,400 --> 00:11:59,135 Get the sedatives, now! 239 00:11:59,159 --> 00:12:01,859 Come on, man. Come on. Don't do this. 240 00:12:01,883 --> 00:12:05,135 Cleared of to the isolation room. 241 00:12:05,159 --> 00:12:07,583 Look straight ahead, please. 242 00:12:07,607 --> 00:12:11,031 So, uh, do people often get hurt here? 243 00:12:11,055 --> 00:12:12,445 Well, no one would get hurt at all 244 00:12:12,469 --> 00:12:14,755 if Miranda hadn't slashed our staff to the bone, 245 00:12:14,779 --> 00:12:17,066 but she'd probably just use hiring more orderlies 246 00:12:17,090 --> 00:12:18,893 as an excuse to cut our salaries again. 247 00:12:18,917 --> 00:12:20,342 Tanaka, no concussion. 248 00:12:20,366 --> 00:12:21,917 Patch her up. 249 00:12:25,986 --> 00:12:28,790 It's not you... Dr. Brooks is like that with everyone. 250 00:12:28,814 --> 00:12:30,962 - Hmm. Right. - Turns out the patients 251 00:12:30,986 --> 00:12:33,411 are not the only ones here with issues. 252 00:12:33,435 --> 00:12:38,549 Hmm. I heard that one of your orderlies died recently. 253 00:12:38,573 --> 00:12:40,262 Suicide, right? 254 00:12:43,193 --> 00:12:45,400 Miranda doesn't like us talking about that. 255 00:12:48,159 --> 00:12:51,273 But yeah, I think Otis had been struggling for a long time. 256 00:12:51,297 --> 00:12:52,797 Mm. 257 00:12:53,538 --> 00:12:55,480 Considering what Nurse Tanaka just told me, 258 00:12:55,504 --> 00:12:57,514 it is looking more and more likely that Otis's death 259 00:12:57,538 --> 00:12:59,755 - was a suicide. - Yeah, but we need 260 00:12:59,779 --> 00:13:01,445 to know why, right? 261 00:13:01,469 --> 00:13:03,376 That's what Josie really wants, is answers. 262 00:13:03,400 --> 00:13:05,824 Yeah. Okay, I'm gonna keep talking to people here, 263 00:13:05,848 --> 00:13:07,514 see if I can figure 264 00:13:07,538 --> 00:13:09,238 what changed for Otis two weeks ago. 265 00:13:09,262 --> 00:13:10,480 I'm gonna check out his apartment, 266 00:13:10,504 --> 00:13:12,514 maybe swing by the impound lot 267 00:13:12,538 --> 00:13:14,652 and search his car, see if there's anything in there 268 00:13:14,676 --> 00:13:17,745 that can tell us what was on Otis's mind before he died. 269 00:13:21,814 --> 00:13:26,376 So, Cassie, when you found out that Otis had died, 270 00:13:26,400 --> 00:13:28,204 how did that make you feel? 271 00:13:28,228 --> 00:13:29,709 Sad. 272 00:13:30,585 --> 00:13:32,859 Really, really sad. 273 00:13:32,883 --> 00:13:35,031 But I have chronic major depression, 274 00:13:35,055 --> 00:13:36,676 so what else is new? 275 00:13:39,090 --> 00:13:43,100 Otis? Depression? No. Happiest dude ever. 276 00:13:43,124 --> 00:13:47,100 Besides, I know for a fact Miranda had him killed. 277 00:13:47,124 --> 00:13:48,893 Miranda? 278 00:13:48,917 --> 00:13:50,928 The hospital administrator? 279 00:13:50,952 --> 00:13:53,733 That's what they want you to think. 280 00:13:54,469 --> 00:13:56,687 She didn't work for the hospital. 281 00:13:57,004 --> 00:13:58,590 She works for the Illuminati. 282 00:14:00,986 --> 00:14:02,893 So, Steven, it says here 283 00:14:02,917 --> 00:14:06,331 that you used to run a surfboard company. 284 00:14:09,090 --> 00:14:10,917 Mr. Li? 285 00:14:12,538 --> 00:14:15,859 You know, change can be difficult for all of us, 286 00:14:15,883 --> 00:14:18,193 so when Otis died... 287 00:14:21,021 --> 00:14:23,169 Is talking about Otis upsetting for you, Becca? 288 00:14:23,193 --> 00:14:24,859 Is there something you'd like to share? 289 00:14:24,883 --> 00:14:27,997 - Not with you. - Really? And why is that? 290 00:14:28,021 --> 00:14:30,480 Because you're lying. 291 00:14:30,895 --> 00:14:33,307 Y-You're not who you say you are. 292 00:14:33,331 --> 00:14:37,100 It's true that, uh, sometimes strangers can seem dishonest. 293 00:14:37,124 --> 00:14:39,721 I watch "House", every day at 4:00. 294 00:14:39,745 --> 00:14:42,445 Dr. House is smart, but his R's are too hard, 295 00:14:42,469 --> 00:14:44,790 because the actor who plays him is British. 296 00:14:44,814 --> 00:14:46,583 Your R's are too hard. 297 00:14:46,607 --> 00:14:48,579 You're British, too. 298 00:14:49,297 --> 00:14:50,928 A truth for a truth. 299 00:14:50,952 --> 00:14:53,514 Tell me who you are and I'll tell you what I know. 300 00:15:01,228 --> 00:15:02,760 Alright, Becca. 301 00:15:04,124 --> 00:15:05,997 I'm a private investigator. 302 00:15:06,021 --> 00:15:07,893 Someone who loved Otis very much 303 00:15:07,917 --> 00:15:10,685 has asked me to look into his death. 304 00:15:11,745 --> 00:15:13,400 Your turn. 305 00:15:16,055 --> 00:15:18,031 I saw Otis do a bad thing. 306 00:15:18,055 --> 00:15:20,066 - What kind of bad thing? - Bad-bad. 307 00:15:20,090 --> 00:15:22,549 I saw him sneaking into the med room, 308 00:15:22,573 --> 00:15:24,435 where they keep all the drugs. 309 00:15:28,400 --> 00:15:29,962 Welcome in! I'm Staci. 310 00:15:29,986 --> 00:15:31,583 Uh, what can I get for you two? 311 00:15:31,607 --> 00:15:33,066 You know what you want? 312 00:15:33,090 --> 00:15:35,514 - Uh, I'll get the... - What, what! 313 00:15:35,538 --> 00:15:36,859 - Oh, yeah. - I'll get 314 00:15:36,883 --> 00:15:39,824 a Southwestern Bronco Burger with fries. 315 00:15:39,848 --> 00:15:41,928 Oh, yeah! That's what I'm talking about! 316 00:15:41,952 --> 00:15:43,238 Nice! Whoo! 317 00:15:43,262 --> 00:15:44,824 Sorry, what did you want to drink? 318 00:15:44,848 --> 00:15:46,342 Do you have hot chocolate? 319 00:15:46,366 --> 00:15:48,893 Do we have hot chocolate? And for you, sir? 320 00:15:48,917 --> 00:15:50,238 Uh, I'm gonna get the same burger. 321 00:15:50,262 --> 00:15:51,652 Uh, black coffee. Thanks. 322 00:15:51,676 --> 00:15:53,031 Oh, what? Ref, come on! 323 00:15:53,055 --> 00:15:55,376 What are you, blind? Are you kidding me? 324 00:15:55,400 --> 00:15:57,687 - Ah! - Wow. 325 00:15:57,711 --> 00:15:59,307 People here really like hockey. 326 00:15:59,331 --> 00:16:01,238 Guess so. 327 00:16:01,262 --> 00:16:03,755 Gimme a good surfing competition any day, though, right? 328 00:16:03,779 --> 00:16:06,583 - Dad. Stop. - What? 329 00:16:06,607 --> 00:16:07,997 Pressuring me to stay in Hawaii. 330 00:16:08,021 --> 00:16:09,755 I wasn't. 331 00:16:09,779 --> 00:16:11,790 I thought you said you get it, that I could go anywhere I want. 332 00:16:11,814 --> 00:16:12,947 And I meant it. 333 00:16:12,971 --> 00:16:15,135 Yeah, but then you keep being all like, "Don't go, Dennis. 334 00:16:15,159 --> 00:16:17,031 - Stay home forever, Dennis. - "Oh, come on! Call a fair game! 335 00:16:17,055 --> 00:16:18,859 - This is ridiculous! - Hey, come on, I never said... 336 00:16:18,883 --> 00:16:20,238 Hang on. Excuse me. Hi. Excuse me. 337 00:16:20,262 --> 00:16:22,135 - What? Yep. - Hi. 338 00:16:22,159 --> 00:16:24,618 You mind just keeping it down a little bit? 339 00:16:24,642 --> 00:16:26,273 Oh, yeah, yeah, yeah, sure. 340 00:16:26,297 --> 00:16:27,952 No problem, fella. 341 00:16:34,538 --> 00:16:35,962 Hey. 342 00:16:35,986 --> 00:16:37,583 Where you guys, from? 343 00:16:37,607 --> 00:16:39,307 Should we get another beer, hon? 344 00:16:39,331 --> 00:16:41,859 No, no, seriously, guys. This is an easy question. 345 00:16:41,883 --> 00:16:44,928 Simple. Just where are you from? 346 00:16:44,952 --> 00:16:46,583 It's obviously not around here, right? 347 00:16:46,607 --> 00:16:48,583 - Hawaii. We're from Hawaii. - Dennis. 348 00:16:48,607 --> 00:16:49,962 - Okay? - That's nice. 349 00:16:49,986 --> 00:16:52,078 We've always wanted to go there, haven't... 350 00:16:53,607 --> 00:16:56,583 What's, um... What's a couple boys from Hawaii 351 00:16:56,607 --> 00:16:58,238 doing all the way out here? 352 00:16:58,262 --> 00:16:59,928 We're just trying to visit some colleges, alright? 353 00:16:59,952 --> 00:17:01,445 - Enjoy your game. - Oh, college. 354 00:17:01,469 --> 00:17:02,790 Yeah, yeah. A college boy. 355 00:17:02,814 --> 00:17:04,514 Right. Sure. Of course. 356 00:17:04,538 --> 00:17:06,376 Hey, you're probably a shoo-in then. 357 00:17:06,400 --> 00:17:08,824 I bet they take one look at those eyes and just... boom, 358 00:17:08,848 --> 00:17:10,618 like a full ride, right? 359 00:17:15,916 --> 00:17:18,273 - Dennis, we're leaving. - You got a problem, little man? 360 00:17:18,297 --> 00:17:21,204 - John, please, just let it go. - You got a problem, bud? 361 00:17:21,228 --> 00:17:22,721 Whoa! Whoa! 362 00:17:28,400 --> 00:17:31,075 Call the police! Now! 363 00:17:34,779 --> 00:17:36,618 - Sir, let's go. - Thank you. 364 00:17:43,469 --> 00:17:45,066 You okay? 365 00:17:51,917 --> 00:17:53,755 Let's go. 366 00:17:53,779 --> 00:17:56,204 I am so sorry that happened. 367 00:17:56,228 --> 00:17:58,411 I-I talked to my manager and we're gonna comp your meal. 368 00:17:58,435 --> 00:18:01,824 Okay? I mean, if... if you still want it. 369 00:18:07,676 --> 00:18:09,342 Okay. 370 00:18:09,366 --> 00:18:13,721 Here are your Bronco Burgers, coffee, and the hot chocolate. 371 00:18:13,745 --> 00:18:15,342 Enjoy your meal. 372 00:18:39,400 --> 00:18:41,755 So you think Otis was maybe using drugs? 373 00:18:41,779 --> 00:18:43,687 His tox screen came back negative. 374 00:18:43,711 --> 00:18:46,480 Yeah, negative for commonly abused drugs. 375 00:18:46,504 --> 00:18:49,031 Some medications here don't show up on standard tests. 376 00:18:49,055 --> 00:18:51,549 Well, I could ask the ME to test for psych meds, 377 00:18:51,573 --> 00:18:53,687 but it's also possible he wasn't using. 378 00:18:53,711 --> 00:18:55,273 He could have been selling. 379 00:18:55,297 --> 00:18:57,824 Maybe, I mean, but security on drugs here 380 00:18:57,848 --> 00:18:59,445 is understandably pretty tight. 381 00:18:59,469 --> 00:19:01,480 I think it would have been very difficult for Otis 382 00:19:01,504 --> 00:19:03,204 to run an operation like that by himself. 383 00:19:03,228 --> 00:19:04,962 Yeah, so you think he might have had help? 384 00:19:04,986 --> 00:19:07,411 One of the doctors here was complaining about his salary. 385 00:19:07,435 --> 00:19:10,135 Okay, so maybe he was running a side business with the doctor 386 00:19:10,159 --> 00:19:12,480 and they had a falling out and Otis ended up dead? 387 00:19:12,504 --> 00:19:14,549 Yeah, but I mean, all of this is hypothetical 388 00:19:14,573 --> 00:19:16,962 until we can actually find some proof that he was murdered. 389 00:19:16,986 --> 00:19:19,238 But everything I found so far makes it look like a suicide. 390 00:19:19,262 --> 00:19:22,687 There was no sign of struggle in the car, but I did find this. 391 00:19:28,331 --> 00:19:30,135 That's a ticket from a parking lot. 392 00:19:30,159 --> 00:19:32,618 Yeah, it had a one-hour validation stamp on it. 393 00:19:32,642 --> 00:19:34,273 I called the lot, gave them the number, 394 00:19:34,297 --> 00:19:36,342 and it came back to a psychiatrist's office... 395 00:19:36,366 --> 00:19:38,755 - Dr. Anton Weiss. - Weiss? 396 00:19:38,779 --> 00:19:40,273 He was in Otis's phone records. 397 00:19:40,297 --> 00:19:42,273 I mean, Otis called plenty of doctors and hospitals, 398 00:19:42,297 --> 00:19:44,031 so I just assumed it was work-related, 399 00:19:44,055 --> 00:19:45,893 but if he's calling a psychiatrist 400 00:19:45,917 --> 00:19:47,376 days before he died... 401 00:19:47,400 --> 00:19:48,893 Well, it could have been personal. 402 00:19:48,917 --> 00:19:50,687 And if it was, and we get this doctor talking, 403 00:19:50,711 --> 00:19:54,031 maybe we can find out if Otis was actually suicidal... 404 00:19:54,055 --> 00:19:55,803 and why. 405 00:19:56,745 --> 00:19:58,445 I know. You're right, you're right. 406 00:19:58,469 --> 00:20:00,618 I-I did say I thought this was just gonna be temporary, 407 00:20:00,642 --> 00:20:03,342 but, look, the longer I'm out here, the more 408 00:20:03,366 --> 00:20:05,366 I'm thinking maybe I don't want to leave. 409 00:20:07,400 --> 00:20:08,790 Uh-huh. 410 00:20:08,814 --> 00:20:11,068 Only thing missing here is you. 411 00:20:12,055 --> 00:20:13,721 Hey, babe, I get it. 412 00:20:13,745 --> 00:20:16,893 No, I'm not asking you to decide anything right now. 413 00:20:16,917 --> 00:20:19,411 Let me just fly you out here for a long weekend. 414 00:20:19,435 --> 00:20:22,997 We can, um, spend some time together. 415 00:20:25,538 --> 00:20:28,549 Stop. Stop. 416 00:20:28,573 --> 00:20:30,962 You know, you can just look around 417 00:20:30,986 --> 00:20:33,758 and see how it feels, okay? 418 00:20:34,676 --> 00:20:36,010 Yeah. 419 00:20:36,917 --> 00:20:38,445 Uh-huh. 420 00:20:38,469 --> 00:20:39,583 Yeah. 421 00:20:39,607 --> 00:20:40,824 Uh-huh. 422 00:20:40,848 --> 00:20:42,683 Yeah, yeah. 423 00:20:43,366 --> 00:20:44,504 Right. 424 00:20:47,159 --> 00:20:48,411 Right. 425 00:20:48,435 --> 00:20:49,687 Hey, babe, I gotta go. 426 00:20:49,711 --> 00:20:51,514 Just think about it, okay? 427 00:20:51,538 --> 00:20:53,027 Love you too. 428 00:21:02,124 --> 00:21:04,687 Dr. Anton Weiss? How are you doing? 429 00:21:04,711 --> 00:21:07,583 Thomas Magnum. Private investigator. 430 00:21:07,607 --> 00:21:10,169 Then you should know I can't discuss any of my patients. 431 00:21:10,193 --> 00:21:12,755 What if that patient is dead? 432 00:21:12,779 --> 00:21:14,687 Otis Kahele... he came to see you 433 00:21:14,711 --> 00:21:16,273 within the past week, right? 434 00:21:16,297 --> 00:21:18,031 He's dead? 435 00:21:18,055 --> 00:21:21,135 So, you didn't know that Otis would kill himself? 436 00:21:21,159 --> 00:21:22,928 Suicide? That's how he died? 437 00:21:22,952 --> 00:21:24,790 Well, does this mean you can talk about him now? 438 00:21:24,814 --> 00:21:28,031 Well, yes, but not because he's dead. 439 00:21:28,055 --> 00:21:30,031 Otis was never my patient. 440 00:21:30,055 --> 00:21:33,204 - So why was he coming to see you? - A second opinion. 441 00:21:33,228 --> 00:21:35,755 He... He was asking about schizophreniform disorder. 442 00:21:35,779 --> 00:21:38,273 He wanted to know symptoms, medications, 443 00:21:38,297 --> 00:21:39,755 uh, appropriate dosages. 444 00:21:39,779 --> 00:21:42,376 Did Otis believe that he had this disorder? 445 00:21:42,400 --> 00:21:44,859 No. I'm pretty sure this was about a patient 446 00:21:44,883 --> 00:21:46,859 at the place where he worked, one that wasn't exhibiting 447 00:21:46,883 --> 00:21:49,169 any common symptoms of schizophreniform, 448 00:21:49,193 --> 00:21:50,859 but who was being given enough thorazine 449 00:21:50,883 --> 00:21:53,066 to knock out a grizzly bear. 450 00:21:53,090 --> 00:21:54,859 If Otis was worried about a patient, 451 00:21:54,883 --> 00:21:57,238 I mean, maybe that's why he broke into the med station. 452 00:21:57,262 --> 00:21:59,928 Maybe he was looking for proof that the patient was being overdosed. 453 00:21:59,952 --> 00:22:01,893 A mistake like that could end someone's career. 454 00:22:01,917 --> 00:22:04,135 Maybe that's what got Otis killed. 455 00:22:04,159 --> 00:22:06,652 We need to find out which patient Otis is talking about. 456 00:22:06,676 --> 00:22:08,824 Apparently there are currently six patients 457 00:22:08,848 --> 00:22:10,997 diagnosed with schizophreniform here at the moment. 458 00:22:11,021 --> 00:22:14,273 Only one of them has had a recent interaction with Otis. 459 00:22:14,297 --> 00:22:16,238 Steven Li. 460 00:22:16,262 --> 00:22:18,652 Steven? Mr. Li. 461 00:22:18,676 --> 00:22:20,755 I spoke to him this morning... or I tried to. 462 00:22:20,779 --> 00:22:22,273 He was unresponsive. 463 00:22:22,297 --> 00:22:24,687 Like maybe he had been massively overdosed 464 00:22:24,711 --> 00:22:27,480 - with thorazine or something? - Right. 465 00:22:27,504 --> 00:22:29,273 Okay, according to the key card logs, 466 00:22:29,297 --> 00:22:31,824 Otis spent 30 minutes in Steven's room two weeks ago. 467 00:22:31,848 --> 00:22:33,273 Two weeks ago? That's when Josie said 468 00:22:33,297 --> 00:22:35,296 everything changed for Otis. 469 00:22:36,124 --> 00:22:37,824 The hell happened in that room? 470 00:22:37,848 --> 00:22:40,824 No idea, but according to Steven's patient intake form, 471 00:22:40,848 --> 00:22:43,342 he was only expected to be here for two to four weeks. 472 00:22:43,366 --> 00:22:44,411 And how long has he been here? 473 00:22:44,435 --> 00:22:45,928 Over two years! 474 00:22:45,952 --> 00:22:48,618 Miranda prides herself on keeping those beds filled. 475 00:22:48,642 --> 00:22:50,480 Maybe she's keeping him here for the insurance money. 476 00:22:50,504 --> 00:22:52,100 Well, if that's the case, we need somebody with 477 00:22:52,124 --> 00:22:53,680 power of attorney to get him out. 478 00:22:53,704 --> 00:22:55,654 - Right. - Who's paying for his care? 479 00:22:55,678 --> 00:22:57,066 A man named Derek Evans. 480 00:22:57,090 --> 00:22:59,238 - Is he a relative? - It doesn't say. 481 00:22:59,262 --> 00:23:00,859 Oh, wait. This is strange. 482 00:23:00,883 --> 00:23:02,870 So, orderlies are required to file a report 483 00:23:02,894 --> 00:23:05,514 whenever they have a significant interaction with a patient. 484 00:23:05,538 --> 00:23:07,790 So, Otis had to have filed a report, right? 485 00:23:07,814 --> 00:23:09,066 - Yeah. - What does it say? 486 00:23:09,090 --> 00:23:10,887 It just says that Steven vomited, 487 00:23:10,911 --> 00:23:12,549 and it Otis a while to clean it up. 488 00:23:12,573 --> 00:23:14,204 That isn't what's strange. 489 00:23:14,228 --> 00:23:16,790 According to their records, Otis modified his report 490 00:23:16,814 --> 00:23:18,962 - the day after he died. - So, if Otis was killed 491 00:23:18,986 --> 00:23:21,445 because he figured out Steven Li was being overdosed, 492 00:23:21,469 --> 00:23:23,859 then whoever changed that report could be our killer. 493 00:23:23,883 --> 00:23:26,204 I'm gonna see if I can dig up the original version of that report. 494 00:23:26,228 --> 00:23:27,583 I'm gonna go track down Derek Evans. 495 00:23:27,607 --> 00:23:29,169 Okay. 496 00:23:41,297 --> 00:23:45,893 Steven, I know you don't belong here, and I'm gonna get you out. 497 00:24:00,400 --> 00:24:03,342 - Is that your number? - Yeah. That's me. 498 00:24:03,366 --> 00:24:05,595 That's just so interesting to me, Leo, 499 00:24:05,619 --> 00:24:08,921 'cause in this homicide that I'm investigating, 500 00:24:08,945 --> 00:24:11,078 your number's come up twice so far. 501 00:24:11,102 --> 00:24:14,376 First time was when the victim spotted your car trailing him, 502 00:24:14,627 --> 00:24:16,500 one week before he was killed. 503 00:24:16,524 --> 00:24:17,948 That car was stolen. 504 00:24:17,972 --> 00:24:19,879 I was in Kauai when that happened. 505 00:24:19,903 --> 00:24:21,638 - I'm the one who reported it. - Oh, I know. 506 00:24:21,662 --> 00:24:24,465 You told us all that before, and I believed you, 507 00:24:24,489 --> 00:24:27,189 'til we traced the guys that did the murder 508 00:24:27,213 --> 00:24:31,996 to a rental property that you just happened to own. 509 00:24:32,972 --> 00:24:35,741 Come on, I rent a lot of properties to a lot of people. 510 00:24:35,765 --> 00:24:37,396 I'm in real estate. 511 00:24:37,420 --> 00:24:40,017 You're a slumlord, and in my experience, 512 00:24:40,041 --> 00:24:41,534 guys like you don't typically rent 513 00:24:41,558 --> 00:24:42,914 to dudes that can kick their ass, 514 00:24:42,938 --> 00:24:44,672 which these two definitely could. 515 00:24:44,696 --> 00:24:47,258 Look, I don't have a clue as to what you're talking about, 516 00:24:47,282 --> 00:24:50,251 - so if I'm not under arrest... - Sit! 517 00:24:55,455 --> 00:24:57,879 I'm not just investigating a murder. 518 00:24:57,903 --> 00:25:01,017 The people that did this are after some friends of mine. 519 00:25:01,041 --> 00:25:04,534 Do you want to find out how far I'll go to protect my friends? 520 00:25:09,696 --> 00:25:11,076 Do you? 521 00:25:14,593 --> 00:25:16,431 He said he'd kill me. 522 00:25:16,455 --> 00:25:18,017 I didn't have a choice. 523 00:25:23,110 --> 00:25:25,086 That one came to me a few months ago. 524 00:25:25,110 --> 00:25:27,051 Took my car keys and handed me a brick of cash 525 00:25:27,075 --> 00:25:29,948 in exchange for full access to all my open units. 526 00:25:29,972 --> 00:25:33,120 I swear, I swear, I don't know why he wanted so many. 527 00:25:33,144 --> 00:25:37,327 I'm gonna need a list of every single one of those properties. 528 00:25:37,351 --> 00:25:39,741 Oh, great. Thank you. 529 00:25:39,765 --> 00:25:41,914 Yeah, I'll text you as soon as we get there. 530 00:25:41,938 --> 00:25:43,524 Bye. 531 00:25:46,593 --> 00:25:48,914 Okay, once I explained why we were delayed, 532 00:25:48,938 --> 00:25:50,672 the Dean of Admissions said she'd stay late 533 00:25:50,696 --> 00:25:52,869 and give us a tour of the campus personally. 534 00:25:55,455 --> 00:25:57,081 So that's nice, right? 535 00:25:58,662 --> 00:25:59,958 Yeah. 536 00:26:00,731 --> 00:26:02,017 Thanks, Dad. 537 00:26:23,938 --> 00:26:25,506 Derek Evans, right? 538 00:26:26,662 --> 00:26:29,196 Uh, yeah? 539 00:26:30,179 --> 00:26:32,534 - Can I help you? - My name is Thomas Magnum. 540 00:26:32,558 --> 00:26:35,189 I'm a private investigator, and I'm looking into a potential 541 00:26:35,213 --> 00:26:37,914 problem at Kaneohe Hospital that may involve 542 00:26:37,938 --> 00:26:39,258 a man named Steven Li. 543 00:26:39,282 --> 00:26:40,741 What kind of problem? Is he okay? 544 00:26:40,765 --> 00:26:42,327 Well, that's what I'm trying to find out. 545 00:26:42,351 --> 00:26:44,051 You pay for his care, right? 546 00:26:44,075 --> 00:26:45,957 Yeah, his parents couldn't afford the hospital, 547 00:26:45,981 --> 00:26:47,672 so I cover it. 548 00:26:47,696 --> 00:26:50,155 - He's my cousin. - And from what I understand, 549 00:26:50,179 --> 00:26:52,362 you two started a business together? 550 00:26:52,386 --> 00:26:54,471 Ka Nalu Surfboards. 551 00:26:55,593 --> 00:26:57,776 Yeah, I just handle the business, but, uh, 552 00:26:57,800 --> 00:26:59,982 Steve... he was the master shaper. 553 00:27:00,006 --> 00:27:02,534 Designed all our boards. He was a genius, man, 554 00:27:02,558 --> 00:27:04,481 until, uh... 555 00:27:05,731 --> 00:27:07,017 Until what? 556 00:27:07,041 --> 00:27:09,982 Well, Steve's bipolar, 557 00:27:10,006 --> 00:27:13,465 so he'd always struggled with his mental health. 558 00:27:13,489 --> 00:27:15,431 But when our company started taking off, 559 00:27:15,455 --> 00:27:17,569 we had orders coming in from all over the world. 560 00:27:17,593 --> 00:27:19,638 He was under a ton of pressure. 561 00:27:19,662 --> 00:27:23,982 And then one day, Steve had an episode at our factory. 562 00:27:24,006 --> 00:27:26,810 Just freaking out, screaming, throwing things. 563 00:27:27,463 --> 00:27:28,845 I had to call 911. 564 00:27:28,869 --> 00:27:31,948 But he should have been there for only a few weeks, right? 565 00:27:31,972 --> 00:27:33,431 It's been two years. 566 00:27:33,455 --> 00:27:35,741 Trust me, nothing would make me happier 567 00:27:35,765 --> 00:27:38,086 than to see Steve walk out of there right now. 568 00:27:38,110 --> 00:27:40,327 You know, without him, the company fell apart. 569 00:27:40,351 --> 00:27:42,914 I had to sell... but they tell me he still has to be there, 570 00:27:42,938 --> 00:27:45,939 so what am I supposed to do? 571 00:27:46,455 --> 00:27:47,845 Well, thanks for your help. 572 00:27:47,869 --> 00:27:50,224 If anything changes, I'll, uh, reach out to you. 573 00:27:50,248 --> 00:27:52,224 - Yeah. Let me know, man. - Alright. Take care. 574 00:27:52,248 --> 00:27:53,903 Yeah. 575 00:27:57,282 --> 00:27:58,948 Uh, Derek Evans just lied to me. 576 00:27:58,972 --> 00:28:01,189 He said he decided to sell the business 577 00:28:01,213 --> 00:28:03,845 after Steven was committed, but I found an article 578 00:28:03,869 --> 00:28:05,842 from a couple years ago that said he got 579 00:28:05,866 --> 00:28:08,086 an eight-figure offer right before 580 00:28:08,110 --> 00:28:09,638 Steven had his episode. 581 00:28:09,662 --> 00:28:11,914 Alright, so maybe Derek wanted to sell the company 582 00:28:11,938 --> 00:28:13,327 and Steven didn't. 583 00:28:13,351 --> 00:28:14,853 But could Steven's episode have been caused 584 00:28:14,877 --> 00:28:17,914 by one of those psych meds that don't come up on standard tests? 585 00:28:17,938 --> 00:28:19,776 Yeah, I mean, it's possible, 586 00:28:19,800 --> 00:28:21,672 but that would only work for a few weeks. 587 00:28:21,696 --> 00:28:23,672 In order to keep Steven here indefinitely, 588 00:28:23,696 --> 00:28:25,879 I think Derek must be paying somebody on the inside 589 00:28:25,903 --> 00:28:27,707 to keep him under heavy sedation. 590 00:28:27,731 --> 00:28:30,845 It's got to be the same person that changed Otis's report. 591 00:28:30,869 --> 00:28:32,189 Any luck digging up the original? 592 00:28:32,213 --> 00:28:33,396 Still working on it. 593 00:28:33,420 --> 00:28:34,982 If there is in fact a copy, 594 00:28:35,006 --> 00:28:36,741 I won't be able to recover it 595 00:28:36,765 --> 00:28:39,017 without direct access to their data center, 596 00:28:39,041 --> 00:28:40,741 which, like everything else of value here, 597 00:28:40,765 --> 00:28:42,569 is locked inside the med station. 598 00:28:42,593 --> 00:28:46,120 I managed to, uh, swipe a key card off of one of the nurses. 599 00:28:46,144 --> 00:28:47,948 Just waiting outside the med station now 600 00:28:47,972 --> 00:28:49,534 for the shift change. 601 00:28:52,041 --> 00:28:54,500 Oh. Alright. Wish me luck. 602 00:29:25,455 --> 00:29:27,948 I really wish you hadn't made me do this. 603 00:29:37,110 --> 00:29:38,603 Higgy? 604 00:29:38,627 --> 00:29:39,914 Hey. 605 00:29:39,938 --> 00:29:41,569 Juliet? 606 00:29:59,627 --> 00:30:01,155 Hi. 607 00:30:01,179 --> 00:30:03,569 What you're experiencing right now is 300 milligrams 608 00:30:03,593 --> 00:30:05,776 of l-dopa crossing your blood-brain barrier. 609 00:30:05,800 --> 00:30:08,120 We don't stock sodium pentathol, so I had to improvise. 610 00:30:08,144 --> 00:30:09,879 I've been doing a lot of that lately. 611 00:30:09,903 --> 00:30:14,362 Hey, hey. I'm gonna need you to tell me who you really are 612 00:30:14,386 --> 00:30:16,051 and what it is you think you know. 613 00:30:20,938 --> 00:30:25,431 Look, the sooner you talk, the sooner I can make this stop. 614 00:30:25,455 --> 00:30:28,810 You think you're the first person to drug, and interrogate me? 615 00:30:28,834 --> 00:30:32,465 - You're a bloody amateur. - Yeah, you're right. I am. 616 00:30:32,489 --> 00:30:34,914 I didn't want any of this, okay? But Dr. Brooks was right. 617 00:30:34,938 --> 00:30:37,672 They don't pay us enough, and I really needed the money. 618 00:30:37,696 --> 00:30:39,500 Otis started getting really nosy about Steven, 619 00:30:39,524 --> 00:30:41,603 and then you started getting really nosy about Otis, 620 00:30:41,627 --> 00:30:43,033 and then... 621 00:30:45,006 --> 00:30:47,224 "Call me when you can." Thomas Magnum. 622 00:30:47,248 --> 00:30:49,051 Oh, Derek warned me about him. 623 00:30:49,075 --> 00:30:51,110 That must make you Juliet Higgins, right? 624 00:30:53,248 --> 00:30:54,914 He's probably gonna come looking for you, 625 00:30:54,938 --> 00:30:57,179 so that's one more person I have to deal with now. 626 00:31:01,317 --> 00:31:03,431 You know, if you can get Otis behind the wheel of a car, 627 00:31:03,455 --> 00:31:04,707 you can do pretty much anything, right? 628 00:31:04,731 --> 00:31:06,351 So... 629 00:31:11,524 --> 00:31:13,362 I'm gonna need your help. 630 00:31:13,386 --> 00:31:15,845 We're gonna set a little trap for your partner. 631 00:31:15,869 --> 00:31:18,362 Let's see if 600 milligrams 632 00:31:18,386 --> 00:31:20,845 makes you a little more compliant. 633 00:31:28,627 --> 00:31:30,431 Thomas! 634 00:31:35,662 --> 00:31:38,155 You've reached Juliet. Kindly leave a message. 635 00:31:38,179 --> 00:31:40,741 - Mahalo. - Uh, hey, it's me. 636 00:31:40,765 --> 00:31:43,155 Um, I talked to the ME, 637 00:31:43,179 --> 00:31:45,810 and Otis's blood came back positive 638 00:31:45,834 --> 00:31:48,500 for high levels of a drug called l-dopa. 639 00:31:48,524 --> 00:31:51,396 His death is being reclassified as a murder. 640 00:31:51,420 --> 00:31:54,248 Can... Can you call me back as soon as you get this? 641 00:31:58,317 --> 00:32:00,258 I get that Higgins might not be able to answer 642 00:32:00,282 --> 00:32:02,500 every text or call while she's undercover, 643 00:32:02,524 --> 00:32:04,982 but as anyone who's been single this century can tell you, 644 00:32:05,006 --> 00:32:07,155 zero rings means their phone is off, 645 00:32:07,179 --> 00:32:09,362 four or five rings means they didn't hear it, 646 00:32:09,386 --> 00:32:12,810 but two rings means you just got sidebuttoned into voicemail. 647 00:32:12,834 --> 00:32:15,362 So, either Higgins is really busy, 648 00:32:15,386 --> 00:32:16,982 or she's in some kind of trouble. 649 00:32:23,903 --> 00:32:26,970 Hello? You still with me? 650 00:32:27,593 --> 00:32:30,098 Hello? Juliet? 651 00:32:31,558 --> 00:32:33,213 Juliet! 652 00:32:40,150 --> 00:32:42,327 I can't be here. I have to get back. 653 00:32:42,351 --> 00:32:44,488 And how does that make you feel? 654 00:32:45,834 --> 00:32:48,017 You have to talk, Juliet. 655 00:32:48,041 --> 00:32:50,534 There's nothing to talk about. 656 00:32:50,558 --> 00:32:53,362 You can lie to Magnum, but you can't lie to me. 657 00:32:53,386 --> 00:32:55,224 Why don't we start with what brought you here? 658 00:32:55,248 --> 00:32:59,362 Josie's history with Otis reminded you of you and Thomas. 659 00:32:59,386 --> 00:33:01,588 Isn't that why you took the case? 660 00:33:02,213 --> 00:33:04,424 I took the case 'cause she needed our help. 661 00:33:05,248 --> 00:33:07,845 - That woman is... - Heartbroken. 662 00:33:07,869 --> 00:33:09,086 Mm. 663 00:33:09,110 --> 00:33:10,305 Lost? 664 00:33:10,834 --> 00:33:12,224 Confused. 665 00:33:12,800 --> 00:33:16,086 You know just how that feels, don't you? 666 00:33:16,110 --> 00:33:18,569 I don't have time for this. I have to go. 667 00:33:18,593 --> 00:33:20,431 I have to warn Magnum. 668 00:33:26,144 --> 00:33:28,707 Just answer me one question, Juliet. 669 00:33:35,075 --> 00:33:36,938 Whose blood is that? 670 00:33:40,662 --> 00:33:42,593 Come on. 671 00:33:44,627 --> 00:33:48,879 I know you know the answer. 672 00:33:48,903 --> 00:33:52,155 Whose blood is that? 673 00:33:52,179 --> 00:33:55,386 Whose blood? 674 00:33:58,854 --> 00:34:00,603 Richard's. 675 00:34:03,869 --> 00:34:07,144 I gave you a dose of atracurium. It's a paralytic. 676 00:34:09,317 --> 00:34:12,534 And this is ketamine, it helps treatment-resistant depression. 677 00:34:12,558 --> 00:34:14,914 It's one of the big reasons we keep all the drugs locked up. 678 00:34:14,938 --> 00:34:17,956 Since you won't give me the information that I need, 679 00:34:18,869 --> 00:34:20,914 I'm afraid it's come to this. 680 00:34:20,938 --> 00:34:22,707 Everyone's gonna think that you faked your identity 681 00:34:22,731 --> 00:34:24,534 to come in here and get high, 682 00:34:24,558 --> 00:34:26,464 and unfortunately, 683 00:34:27,213 --> 00:34:29,224 you took too much. 684 00:34:38,144 --> 00:34:40,293 Excuse me. I'm looking for Dr. Kesey. 685 00:34:40,317 --> 00:34:43,499 Dr. Rachel Kesey... I believe she might be in trouble. 686 00:34:43,523 --> 00:34:44,671 Just take a seat while I page her. 687 00:34:44,695 --> 00:34:46,151 Okay. 688 00:34:48,179 --> 00:34:49,765 Hey... 689 00:34:52,523 --> 00:34:54,258 Hey! Stop! 690 00:35:00,731 --> 00:35:02,327 Sir! 691 00:35:09,041 --> 00:35:10,696 Higgins? 692 00:35:14,179 --> 00:35:15,741 This is gonna sting a little. 693 00:35:23,420 --> 00:35:24,810 Oh! 694 00:35:33,558 --> 00:35:36,258 I'm here. 695 00:35:36,282 --> 00:35:37,879 I'm here. 696 00:35:48,420 --> 00:35:53,569 Hey. EMTs gave you something to counteract the drugs. 697 00:35:53,593 --> 00:35:54,840 They wanted to take you to Kings, 698 00:35:54,864 --> 00:35:57,534 but I figured the last place you would want to wake up in 699 00:35:57,558 --> 00:35:59,017 is a hospital. 700 00:35:59,041 --> 00:36:00,850 Yeah, good call. 701 00:36:01,386 --> 00:36:03,638 HPD showed up right after I did 702 00:36:03,662 --> 00:36:06,948 and arrested Tanaka for Otis's murder, 703 00:36:06,972 --> 00:36:09,431 took in Derek Evans and charged him with conspiracy. 704 00:36:09,455 --> 00:36:11,017 And what about Steven Li? 705 00:36:11,041 --> 00:36:12,707 They took him off the drugs, 706 00:36:12,731 --> 00:36:14,638 and Miranda flew in his family from Maui 707 00:36:14,662 --> 00:36:16,672 to look after him while he recovers, 708 00:36:16,696 --> 00:36:20,870 and I did tell Josie she was right about Otis. 709 00:36:22,179 --> 00:36:24,017 And obviously, she's still heartbroken, 710 00:36:24,041 --> 00:36:26,810 but relieved to finally know the truth. 711 00:36:26,834 --> 00:36:30,588 And, uh, she wanted me to thank you. 712 00:36:31,144 --> 00:36:33,174 It's you she should be thanking. 713 00:36:33,869 --> 00:36:35,343 We both should. 714 00:36:37,213 --> 00:36:41,120 Hey, um, about yesterday morning. 715 00:36:41,144 --> 00:36:43,293 - I... - Thomas, listen, 716 00:36:44,602 --> 00:36:46,810 I'm frightened. 717 00:36:46,834 --> 00:36:48,898 That's why I got so angry. 718 00:36:49,489 --> 00:36:52,485 I'm just... I'm really scared of losing you. 719 00:36:53,558 --> 00:36:57,879 With Richard, believe it or not, I was the careless one. 720 00:36:57,903 --> 00:37:01,036 I never thought that anyone could hurt us. 721 00:37:02,869 --> 00:37:05,224 And then one day, somebody did. 722 00:37:05,248 --> 00:37:07,741 And I spent years haunted, 723 00:37:07,765 --> 00:37:09,569 wondering what could have happened 724 00:37:09,593 --> 00:37:12,120 if I had taken a few more precautions 725 00:37:12,144 --> 00:37:13,603 to keep us safe. 726 00:37:13,627 --> 00:37:16,189 And then when you and I found out 727 00:37:16,213 --> 00:37:19,431 that it was my mentor who killed him, 728 00:37:19,455 --> 00:37:22,140 I blamed myself for not seeing it sooner. 729 00:37:23,800 --> 00:37:28,258 And even though I-I know that Richard's death 730 00:37:28,282 --> 00:37:29,939 wasn't my fault, 731 00:37:30,593 --> 00:37:34,914 it's just, to this day, I still feel... 732 00:37:34,938 --> 00:37:36,738 Like you have blood on your hands. 733 00:37:37,627 --> 00:37:39,293 How'd you know? 734 00:37:39,317 --> 00:37:41,258 Because I felt the same, 735 00:37:41,282 --> 00:37:43,828 you know, with Nuzo and Greene. 736 00:37:45,144 --> 00:37:47,017 I don't know. I think it's... 737 00:37:47,041 --> 00:37:48,741 it's part of grieving. 738 00:37:48,765 --> 00:37:51,603 I think when you lose someone, the guilt of surviving 739 00:37:51,627 --> 00:37:53,500 can sometimes feel like it's all you have left, 740 00:37:53,524 --> 00:37:56,017 and it's hard to let that go. 741 00:37:56,041 --> 00:37:57,189 Yeah. 742 00:38:05,524 --> 00:38:07,155 You know, you can be very wise 743 00:38:07,179 --> 00:38:09,396 for somebody with such a stupid password. 744 00:38:20,006 --> 00:38:21,696 Alright, let's do this tour, huh? 745 00:38:24,869 --> 00:38:26,431 Yeah. Okay. 746 00:38:36,386 --> 00:38:40,351 Hey, so, uh, earlier today... 747 00:38:42,972 --> 00:38:44,597 I didn't know what to say, 748 00:38:45,213 --> 00:38:48,226 you know, about what happened, 749 00:38:49,006 --> 00:38:50,687 but I think I do now. 750 00:38:52,317 --> 00:38:53,810 As happy as it would make me for you 751 00:38:53,834 --> 00:38:55,638 to go to school back home, 752 00:38:55,662 --> 00:38:58,534 you can't let anyone stop you from pursuing your dreams. 753 00:38:58,558 --> 00:39:00,120 Not me. 754 00:39:00,144 --> 00:39:02,489 And certainly not some idiot at a restaurant. 755 00:39:04,627 --> 00:39:06,500 This place? 756 00:39:06,524 --> 00:39:08,224 It's your home. 757 00:39:08,248 --> 00:39:11,374 never let anyone make you feel like you don't belong. 758 00:39:11,800 --> 00:39:13,362 You got me? 759 00:39:21,800 --> 00:39:25,569 I guess it couldn't hurt to look. 760 00:39:52,903 --> 00:39:54,465 Seventh time's the charm. 761 00:40:16,147 --> 00:40:17,362 This is Childs. 762 00:40:17,386 --> 00:40:19,155 I'm gonna need uniforms and forensics 763 00:40:19,179 --> 00:40:20,638 to secure a crime scene. 764 00:40:20,662 --> 00:40:22,431 4167 Pilikia Road. 765 00:40:22,455 --> 00:40:24,051 ASAP. 766 00:40:37,938 --> 00:40:39,465 This was today. 767 00:40:45,800 --> 00:40:48,258 You've reached Thomas Magnum. Please leave a message. 768 00:40:48,282 --> 00:40:49,776 Magnum, they know. 769 00:40:49,800 --> 00:40:51,258 I don't know how, but the mercs ID'd you. 770 00:40:51,282 --> 00:40:53,396 The three of you need to get somewhere safe. 771 00:41:13,041 --> 00:41:14,603 Talk to me, Sham. 772 00:41:14,627 --> 00:41:15,999 We grounded? 773 00:41:16,619 --> 00:41:20,285 Eh, not sure yet. 774 00:41:20,662 --> 00:41:25,362 I mean, I might be able to improvise a fix. 775 00:41:25,386 --> 00:41:28,017 Just gotta see if we have the right part. 776 00:41:28,041 --> 00:41:29,534 Work your magic, baby. 777 00:41:29,958 --> 00:41:31,958 Phone's ringing! 778 00:41:36,213 --> 00:41:37,729 Island Hoppers. 779 00:41:38,524 --> 00:41:41,224 Yeah, I got you down for the Paradise Package, 780 00:41:41,248 --> 00:41:43,067 8:00 AM sharp. 781 00:41:44,179 --> 00:41:46,258 Yeah, okay. See you then. 58568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.