Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,352 --> 00:04:48,223
Drive. Drive. Just go! Drive!
2
00:05:06,457 --> 00:05:08,449
- Saul?
- What?
3
00:05:08,542 --> 00:05:09,740
It's Carrie.
4
00:05:11,253 --> 00:05:13,709
- Where are you?
- Headed to Mellat Park.
5
00:05:13,797 --> 00:05:17,213
Goddamn it, Carrie. You should be
on a plane, on your way to Geneva.
6
00:05:17,926 --> 00:05:21,971
He went through with it, Saul.
He killed Akbari. Brody did.
7
00:05:23,223 --> 00:05:26,723
- What are you talking about?
- He completed the mission after all.
8
00:05:28,937 --> 00:05:30,182
How do you know this?
9
00:05:30,272 --> 00:05:33,143
Because I just spoke to him.
He called me from Akbari's office.
10
00:05:34,610 --> 00:05:37,361
- And you believed him?
- What do you mean?
11
00:05:37,446 --> 00:05:39,735
- You heard me.
- Yes, I believed him.
12
00:05:39,823 --> 00:05:43,488
If I were Akbari, and I'd just learned
about a CIA operation in my backyard...
13
00:05:43,577 --> 00:05:45,451
I'd want to drop a net
over it immediately.
14
00:05:45,537 --> 00:05:48,741
- That's not what's happening here.
- You don't know that.
15
00:05:48,832 --> 00:05:50,908
- Where's Brody now??
- On his way here.
16
00:05:51,001 --> 00:05:55,330
Don't dismiss the possibility that he's
leading security forces to your location.
17
00:05:56,006 --> 00:05:58,793
Is there even one person
on the planet you trust, Saul?
18
00:06:01,095 --> 00:06:03,171
You are aware what happens
if you're caught?
19
00:06:03,263 --> 00:06:04,378
I'm aware.
20
00:06:04,473 --> 00:06:07,011
We will be forced to deny
all knowledge of you.
21
00:06:07,101 --> 00:06:08,974
There will be no negotiating
your release.
22
00:06:09,061 --> 00:06:11,350
- So be it.
- For Christ's sake, Carrie.
23
00:06:11,438 --> 00:06:14,392
Even if you're right about Brody...
24
00:06:14,483 --> 00:06:16,357
he'll never make it out of Tehran.
25
00:06:16,443 --> 00:06:19,646
We might if we go now. We might
if you authorize the extraction plan.
26
00:06:19,738 --> 00:06:22,229
You know I have to get confirmation
of Akbari's death first.
27
00:06:22,324 --> 00:06:24,447
Then confirm it, already.
28
00:06:26,870 --> 00:06:29,242
Get Javadi on the line.
29
00:06:59,361 --> 00:07:02,066
Get out, get out.
Out, out, get out.
30
00:07:02,156 --> 00:07:03,982
Out. Go, go.
31
00:07:04,074 --> 00:07:05,734
Walk, walk.
32
00:07:06,618 --> 00:07:09,074
Go. Turn around.
33
00:07:20,799 --> 00:07:22,792
Give me your phone. Phone.
34
00:07:22,885 --> 00:07:24,842
Give me your phone.
35
00:07:26,972 --> 00:07:28,632
Come on.
36
00:08:15,187 --> 00:08:16,847
Come on.
37
00:08:40,003 --> 00:08:42,708
- Move over, I'm driving.
- Jesus. You scared the shit out of me.
38
00:08:42,798 --> 00:08:44,837
I had to make sure
you weren't being followed.
39
00:08:44,925 --> 00:08:46,716
- Where we going?
- To switch cars.
40
00:08:46,802 --> 00:08:48,795
Mine's on the other side of the park.
41
00:08:48,887 --> 00:08:50,761
Then out of the city, heading east.
42
00:08:50,848 --> 00:08:53,054
- East?
- To a safe house in Garmsar.
43
00:08:53,142 --> 00:08:56,012
- And after that?
- Then after that, it's up to Saul.
44
00:08:56,103 --> 00:08:57,763
Get down.
45
00:09:04,695 --> 00:09:06,319
It's not a trick.
46
00:09:06,405 --> 00:09:09,240
- You're 100 percent sure?
- One hundred percent.
47
00:09:09,324 --> 00:09:11,151
Akbari's dead.
48
00:09:13,203 --> 00:09:14,401
I'll be damned.
49
00:09:15,038 --> 00:09:16,118
Where is he?
50
00:09:16,206 --> 00:09:18,329
Brody? I don't know.
51
00:09:18,417 --> 00:09:20,077
Come on, Saul.
52
00:09:20,169 --> 00:09:23,123
You're working on a plan to get him
out of the country as we speak.
53
00:09:23,213 --> 00:09:26,298
- That plan was scrapped six days ago.
- Good.
54
00:09:26,383 --> 00:09:28,708
Because I was just put in charge
of the manhunt.
55
00:09:28,802 --> 00:09:30,546
Which means I need him arrested...
56
00:09:30,637 --> 00:09:32,630
and in front of a magistrate
by tomorrow morning.
57
00:09:32,723 --> 00:09:34,762
I told you, I don't know where he is.
58
00:09:34,850 --> 00:09:37,008
I don't think you appreciate
the situation here.
59
00:09:37,728 --> 00:09:40,729
The longer he eludes us,
the weaker I look...
60
00:09:40,814 --> 00:09:44,064
and the less chance I have
of being chosen to replace Akbari.
61
00:09:47,321 --> 00:09:49,313
He's with Carrie, isn't he??
62
00:09:49,990 --> 00:09:52,742
That's why you're acting so damn cagey.
63
00:09:55,037 --> 00:09:56,828
Listen to me.
64
00:09:56,914 --> 00:09:59,998
You and I have to consider
the worst case scenario here.
65
00:10:00,084 --> 00:10:01,115
Which is what??
66
00:10:01,210 --> 00:10:03,498
That he and Carrie
are captured together.
67
00:10:03,587 --> 00:10:07,537
Once that happens, I lose the ability
to control events on the ground.
68
00:10:08,675 --> 00:10:12,543
Tell me where he is,
and at least I can protect your girl.
69
00:10:15,599 --> 00:10:17,224
I'll get back to you.
70
00:10:21,146 --> 00:10:23,186
Well?
71
00:10:23,273 --> 00:10:26,607
The man's persuasive, what can I say?
72
00:10:26,693 --> 00:10:28,769
So you'd give them up?
73
00:10:30,406 --> 00:10:31,781
I would.
74
00:10:31,865 --> 00:10:34,439
Even after what Brody
managed to do today?
75
00:10:35,119 --> 00:10:37,158
I guess I'd weigh that
against the likelihood...
76
00:10:37,246 --> 00:10:40,163
of him and Carrie making it
to the safe house at all.
77
00:10:43,001 --> 00:10:44,412
Saul.
78
00:10:45,170 --> 00:10:48,207
It's your last full day as director.
79
00:10:49,049 --> 00:10:51,505
You might want
to take your foot off the gas.
80
00:10:55,848 --> 00:10:57,425
No.
81
00:10:58,434 --> 00:11:00,177
Initiate the extraction plan.
82
00:11:40,392 --> 00:11:42,681
I was born in the desert.
83
00:11:43,896 --> 00:11:45,556
You were?
84
00:11:46,398 --> 00:11:48,355
In the Mojave.
85
00:11:49,318 --> 00:11:52,105
It's where my old man was stationed.
86
00:11:52,905 --> 00:11:55,574
At the Air Ground Combat Center there.
87
00:11:58,452 --> 00:12:00,777
I can't believe I didn't know that.
88
00:12:04,124 --> 00:12:06,615
At least he's not around anymore.
89
00:12:09,421 --> 00:12:11,461
All this would've broke his heart.
90
00:12:24,561 --> 00:12:25,593
Car.
91
00:12:34,571 --> 00:12:35,603
Okay.
92
00:12:40,285 --> 00:12:42,077
How much further?
93
00:12:42,913 --> 00:12:45,155
About 50 miles or so.
94
00:13:40,804 --> 00:13:42,678
- I need a bathroom.
- Over there.
95
00:14:42,199 --> 00:14:44,772
We have breaking news
right now out of Iran...
96
00:14:44,868 --> 00:14:48,451
where IRIB TVis reporting
the assassination...
97
00:14:48,539 --> 00:14:50,578
of General Danesh Akbari...
98
00:14:50,666 --> 00:14:53,453
the ranking officer
in Iran's Revolutionary Guard...
99
00:14:53,544 --> 00:14:55,785
and leader of the Quds Force.
100
00:14:55,879 --> 00:14:57,919
- Scott.
- Details are still unconfirmed...
101
00:14:58,006 --> 00:15:00,960
What's it gonna be,
Afghanistan or Turkey?
102
00:15:01,051 --> 00:15:03,127
DEVGRU is pulling together
an extraction team...
103
00:15:03,220 --> 00:15:05,094
from a squadron based
in Herat, Afghanistan.
104
00:15:05,180 --> 00:15:06,639
Show me.
105
00:15:06,723 --> 00:15:12,062
Got 16 men, four helos,
two Black Hawks and two Chinooks.
106
00:15:12,146 --> 00:15:14,815
Black Hawks
enter Iranian airspace here.
107
00:15:14,898 --> 00:15:18,184
Initial flight plan has them
diverting north at Torbat-e Heydarieh...
108
00:15:18,277 --> 00:15:19,937
skirting the Great Salt Desert...
109
00:15:20,028 --> 00:15:22,733
making their way directly down
this ridgeline to Carrie's coordinates.
110
00:15:22,823 --> 00:15:26,571
- Total flying time from the base?
- Approximately 210 minutes.
111
00:15:26,660 --> 00:15:28,534
And the Chinooks?
112
00:15:28,620 --> 00:15:32,203
I assume they're staying
on the Afghan side to provide support.
113
00:15:32,291 --> 00:15:34,164
In case the Black Hawks
get into trouble...
114
00:15:34,251 --> 00:15:36,623
and/or the SEALs have to
fight their way out of Iran.
115
00:15:36,712 --> 00:15:39,381
- I don't like the sound of that.
- Neither does JSOC.
116
00:15:40,549 --> 00:15:42,874
The operation is basically unrehearsed.
117
00:15:42,968 --> 00:15:45,008
Iran's border installations likely include...
118
00:15:45,095 --> 00:15:48,013
the latest Chinese
anti-stealth radar technology.
119
00:15:48,098 --> 00:15:50,174
I'll let the director
know your concerns.
120
00:15:50,267 --> 00:15:54,596
Would that still be Mr. Berenson,
or is that now Mr. Lockhart?
121
00:15:54,688 --> 00:16:00,027
That would still be Mr. Berenson,
for another 11 hours and 10 minutes.
122
00:16:16,376 --> 00:16:18,036
Thanks.
123
00:16:18,128 --> 00:16:21,046
- It got cold fast.
- It did.
124
00:16:23,926 --> 00:16:26,251
We could be here
a couple of days at least.
125
00:16:26,345 --> 00:16:28,219
There are worse places.
126
00:16:33,644 --> 00:16:36,764
You want to tell me
what's going on with you?
127
00:16:39,608 --> 00:16:42,064
I just took a man's life today, Carrie.
128
00:16:45,114 --> 00:16:46,774
He was a bad guy, Brody.
129
00:16:46,865 --> 00:16:49,783
- Yeah, I get that.
- Worse than bad.
130
00:16:49,868 --> 00:16:53,533
He sent kids, chained together,
tens of thousands of them...
131
00:16:53,622 --> 00:16:57,038
into the Iraqi lines,
often to clear minefields.
132
00:17:04,967 --> 00:17:07,458
- Hello.
- Are you and Brody at the safe house?
133
00:17:08,512 --> 00:17:10,884
- We are.
- You were right about him.
134
00:17:10,973 --> 00:17:13,131
He did what he said.
135
00:17:13,225 --> 00:17:15,633
- Tell him well done.
- I will.
136
00:17:16,353 --> 00:17:19,058
I'm gonna do what I said,
get him out safely.
137
00:17:19,148 --> 00:17:21,021
I'm scrambling a recovery team now.
138
00:17:21,650 --> 00:17:22,895
Thank you, Saul.
139
00:17:22,985 --> 00:17:26,318
If all goes well, they should be
at your location before sunrise.
140
00:17:27,698 --> 00:17:28,896
We'll be waiting.
141
00:17:28,991 --> 00:17:31,660
I myself am leaving for Germany
in the morning.
142
00:17:31,744 --> 00:17:34,828
- See you at Ramstein.
- See you there.
143
00:17:51,221 --> 00:17:54,056
- You asleep?
- No.
144
00:17:55,350 --> 00:17:57,426
That was Saul.
145
00:17:57,519 --> 00:17:58,895
They're getting us out tonight.
146
00:17:59,605 --> 00:18:00,767
That was fast.
147
00:18:03,901 --> 00:18:05,774
He wanted me to tell you, "Well done."
148
00:18:06,820 --> 00:18:07,935
Whatever that means.
149
00:18:10,240 --> 00:18:12,648
It means a lot coming from him.
150
00:18:17,456 --> 00:18:19,116
So what happens next?
151
00:18:20,501 --> 00:18:23,074
- What do you mean?
- When we get home.
152
00:18:24,171 --> 00:18:26,247
What happens next?
153
00:18:29,093 --> 00:18:30,966
I don't know.
154
00:18:34,098 --> 00:18:35,805
What do you want to happen?
155
00:18:36,558 --> 00:18:40,603
Honestly, I never expected to get this far.
156
00:18:42,147 --> 00:18:44,270
So I've tried not to think about it.
157
00:18:46,985 --> 00:18:48,943
I've thought about it.
158
00:18:54,785 --> 00:18:57,537
There was this man in Caracas.
159
00:18:58,288 --> 00:18:59,996
He was a doctor.
160
00:19:00,749 --> 00:19:02,409
He called me a cockroach.
161
00:19:03,627 --> 00:19:06,118
Unkillable, bringing misery
wherever I go.
162
00:19:06,213 --> 00:19:08,704
- That's harsh.
- But accurate.
163
00:19:09,800 --> 00:19:12,373
This was about redemption, mine.
164
00:19:12,469 --> 00:19:13,928
You said so yourself.
165
00:19:14,012 --> 00:19:16,385
- What a fucking joke.
- It was about redemption.
166
00:19:16,473 --> 00:19:20,720
In what universe can you redeem
one murder by committing another?
167
00:19:20,811 --> 00:19:24,014
You're a Marine, Brody.
The rules are different.
168
00:19:24,106 --> 00:19:26,182
I'm a lot of things.
169
00:19:26,275 --> 00:19:28,979
But I'm not a Marine anymore.
170
00:19:29,069 --> 00:19:30,729
I haven't been for some time.
171
00:19:32,823 --> 00:19:37,401
You were asked to do a mission on
behalf of your country and you did it.
172
00:19:37,494 --> 00:19:39,653
- Is that what you tell yourself?
- That's what I believe.
173
00:19:39,747 --> 00:19:42,997
Wind us up
and point us in a direction?
174
00:19:43,083 --> 00:19:45,657
If that's what you think, why'd
you agree to do it in the first place?
175
00:19:45,753 --> 00:19:48,244
That is becoming less and less
fucking clear.
176
00:20:08,734 --> 00:20:10,892
I'm pregnant.
177
00:20:10,986 --> 00:20:11,816
What?
178
00:20:14,490 --> 00:20:18,357
I'm four months pregnant.
From our time at the lake.
179
00:20:18,994 --> 00:20:20,785
Carrie. Jesus.
180
00:20:21,455 --> 00:20:23,115
As if things couldn't get
more complicated, right?
181
00:20:23,207 --> 00:20:25,614
- You should've said something.
- I'm saying it now.
182
00:20:25,709 --> 00:20:27,536
- Hey. Hey.
- Don't. Look.
183
00:20:27,628 --> 00:20:29,834
I don't know what happens
back home either.
184
00:20:29,922 --> 00:20:33,622
What kind of a life we have or don't have,
whether it's together or apart.
185
00:20:33,717 --> 00:20:35,626
But there will be a life.
186
00:20:35,719 --> 00:20:39,420
And I'm not sorry about that.
Not for one single second.
187
00:20:39,515 --> 00:20:42,136
Because I believe one of the
reasons I was put on this earth...
188
00:20:42,226 --> 00:20:43,886
was for our paths to cross.
189
00:20:43,977 --> 00:20:47,393
And, yeah, I know how crazy that sounds.
190
00:20:47,481 --> 00:20:49,474
- Are you through yet?
- No.
191
00:20:54,947 --> 00:20:56,441
Yes.
192
00:21:03,580 --> 00:21:06,498
Because I don't think
that sounds crazy at all.
193
00:21:12,256 --> 00:21:16,467
I think it sounds like the only sane
fucking thing left to hold onto.
194
00:21:23,767 --> 00:21:26,009
Well, okay then.
195
00:21:58,051 --> 00:21:59,961
Hey. Wake up.
196
00:22:00,053 --> 00:22:02,046
They're here. Hurry.
197
00:22:17,738 --> 00:22:19,529
Hello?
198
00:22:21,909 --> 00:22:24,197
- Brody, run!
- Get down now.
199
00:22:26,663 --> 00:22:29,237
Lie flat. Hands behind your head.
200
00:22:38,509 --> 00:22:40,300
Brody! Brody!
201
00:22:40,385 --> 00:22:41,963
Be quiet.
202
00:22:44,223 --> 00:22:45,765
Listen to me.
203
00:22:45,849 --> 00:22:49,135
- I know Colonel Javadi. Majid Javadi.
- I said be quiet.
204
00:22:49,228 --> 00:22:52,229
- Just call him before you do anything.
- There is no need to call anybody.
205
00:22:52,314 --> 00:22:55,648
- But there is. Please.
- The colonel is aware.
206
00:22:55,734 --> 00:22:57,193
What?
207
00:23:20,884 --> 00:23:21,714
Hello?
208
00:23:21,802 --> 00:23:24,257
Tell me what just happened
was part of the fucking plan.
209
00:23:24,346 --> 00:23:27,051
Hold on a minute.
Can I have the room for a second?
210
00:23:30,227 --> 00:23:33,810
- What's the matter? What's going on?
- They just came and took Brody away.
211
00:23:33,897 --> 00:23:37,480
- Who did??
- Quds force operatives. Javadi's men.
212
00:23:45,701 --> 00:23:50,114
Well? Would somebody please tell me
what the fuck is happening here?
213
00:23:50,205 --> 00:23:51,865
Fucking pussies, all of you.
214
00:23:52,624 --> 00:23:56,456
Who called Javadi?
Who ordered the helos back to Herat?
215
00:23:56,545 --> 00:23:58,419
I did.
216
00:23:58,505 --> 00:24:01,672
- On whose authority?
- The president's.
217
00:24:01,759 --> 00:24:04,795
You're out, Saul.
I'm the director now.
218
00:24:07,097 --> 00:24:10,217
- I didn't have a choice.
- Bullshit.
219
00:24:10,309 --> 00:24:14,223
The choice was to stonewall
till Brody got out of Iran.
220
00:24:14,313 --> 00:24:17,183
- Even if I thought that was a mistake?
- He's an asset.
221
00:24:17,274 --> 00:24:18,934
We promised him safe passage.
222
00:24:19,026 --> 00:24:21,647
It's a sentimental idea, Saul.
Always has been.
223
00:24:21,737 --> 00:24:23,729
That we're loyal to our people?
224
00:24:23,822 --> 00:24:26,313
That our people
come before the mission?
225
00:24:26,408 --> 00:24:29,824
Brody arrested is better for us
than Brody back in America.
226
00:24:29,912 --> 00:24:33,494
And better for Javadi's chances
to head the IRGC.
227
00:24:33,582 --> 00:24:37,283
Actually, it's your legacy
we're trying to protect, Saul.
228
00:24:37,377 --> 00:24:39,833
My legacy? Is that right?
229
00:24:41,465 --> 00:24:44,715
Honestly, I don't know what the fuck
we're doing here anymore.
230
00:25:52,953 --> 00:25:54,613
Where were you going?
231
00:25:56,498 --> 00:25:59,285
Not to the airport, I'm guessing. No.
232
00:25:59,376 --> 00:26:03,670
To the uncle's house?
Masud Sherazi? To hide out?
233
00:26:03,756 --> 00:26:07,290
- You've found a sympathetic ear there?
- Don't you dare do anything to harm him.
234
00:26:07,384 --> 00:26:11,298
- No. You misunderstand me.
- Do I?
235
00:26:11,388 --> 00:26:14,093
You have from the very beginning.
236
00:26:14,183 --> 00:26:18,595
I'd think you of all people would
understand that no one is just one thing.
237
00:26:20,147 --> 00:26:21,262
Where's Brody?
238
00:26:22,566 --> 00:26:23,977
In Evin prison.
239
00:26:26,612 --> 00:26:28,854
- I need to see him.
- You can't.
240
00:26:28,947 --> 00:26:30,821
No one can.
241
00:26:32,076 --> 00:26:35,658
He appeared this morning
before a military tribunal...
242
00:26:35,746 --> 00:26:37,822
where he was sentenced
to death by hanging.
243
00:26:39,750 --> 00:26:41,541
- What?
- I'm afraid so.
244
00:26:41,627 --> 00:26:43,915
Declared an enemy of the state.
245
00:26:45,798 --> 00:26:48,585
You're insane if you think that's
gonna happen. You have to stop it.
246
00:26:48,675 --> 00:26:50,668
It's out of my hands, Carrie.
247
00:26:50,761 --> 00:26:53,133
The public execution
is scheduled for tonight.
248
00:26:54,640 --> 00:26:56,679
- Tonight?
- Tomorrow, to be precise.
249
00:26:56,767 --> 00:26:58,427
At 4:00 a.m.
250
00:26:59,186 --> 00:27:00,929
Just before the call to morning prayer.
251
00:27:01,021 --> 00:27:04,188
- You find a fucking way!
- Or what?
252
00:27:04,274 --> 00:27:07,478
What will you do, Carrie?
Burn it all down?
253
00:27:07,569 --> 00:27:09,692
Everything you worked for?
254
00:27:09,780 --> 00:27:13,730
And I don't mean what the CIA
has worked for, I mean you.
255
00:27:16,912 --> 00:27:19,035
The plan is a success.
256
00:27:19,123 --> 00:27:21,993
You and Brody pulled it off.
257
00:27:24,711 --> 00:27:27,037
Not if he dies.
258
00:27:27,923 --> 00:27:30,841
More so if he dies.
259
00:27:37,307 --> 00:27:39,514
I ask myself over and over...
260
00:27:39,601 --> 00:27:42,092
from the moment I knew
what you've gone through...
261
00:27:42,187 --> 00:27:45,556
the hardship, the self-abnegation,
to lure me in...
262
00:27:46,316 --> 00:27:47,479
Why?
263
00:27:48,152 --> 00:27:51,236
Why would anyone
do that to themselves?
264
00:27:51,905 --> 00:27:53,364
Why would you?
265
00:27:54,450 --> 00:27:56,407
And I think I know now.
266
00:27:57,244 --> 00:27:59,071
It was always about him.
267
00:28:01,665 --> 00:28:03,409
That's what you care about.
268
00:28:04,460 --> 00:28:06,618
Maybe the only thing.
269
00:28:09,506 --> 00:28:11,380
Who Brody is...
270
00:28:12,342 --> 00:28:14,501
that's for Allah to know...
271
00:28:14,595 --> 00:28:16,671
but what he did...
272
00:28:16,764 --> 00:28:18,756
there can be no debate.
273
00:28:18,849 --> 00:28:21,720
It was astonishing and undeniable.
274
00:28:21,810 --> 00:28:24,135
And what you wanted...
275
00:28:24,229 --> 00:28:28,274
which was for everyone
to see in him what you see...
276
00:28:28,358 --> 00:28:30,232
that has happened.
277
00:28:31,070 --> 00:28:34,438
Everyone sees him
through your eyes now.
278
00:28:35,115 --> 00:28:40,739
Saul, Lockhart, the President
of the United States. Even me.
279
00:28:50,255 --> 00:28:51,915
- Take me to him.
- I can't.
280
00:28:52,007 --> 00:28:53,038
Please.
281
00:28:54,927 --> 00:28:57,631
He's at peace. In his cell.
282
00:28:58,472 --> 00:29:00,511
A kind of peace.
283
00:29:01,475 --> 00:29:03,551
Let that be.
284
00:29:04,895 --> 00:29:06,971
At least let me talk to him.
285
00:29:07,898 --> 00:29:10,603
A phone call. Two minutes.
All I'm asking for...
286
00:29:11,402 --> 00:29:13,275
is two minutes.
287
00:29:57,156 --> 00:29:58,187
Hello?
288
00:29:58,282 --> 00:30:00,488
I want you to know I'm calling Saul
as soon as I hang up.
289
00:30:00,576 --> 00:30:02,200
He's gonna fix this cluster-fuck,
bring in every...
290
00:30:02,286 --> 00:30:05,619
Carrie. Carrie, it's over.
291
00:30:05,706 --> 00:30:07,698
- No.
- Yeah.
292
00:30:08,542 --> 00:30:10,998
Not even the almighty Saul
can stop it now.
293
00:30:11,086 --> 00:30:13,209
No, you don't know that.
294
00:30:13,297 --> 00:30:15,170
You're wasting your time.
295
00:30:17,384 --> 00:30:19,709
Holding out false hope
isn't helping anyone.
296
00:30:22,890 --> 00:30:24,550
I want it to be over.
297
00:30:26,477 --> 00:30:29,727
- Don't say that.
- I'm okay.
298
00:30:31,106 --> 00:30:32,980
I really am.
299
00:30:41,200 --> 00:30:43,073
And I want you to do something for me.
300
00:30:46,497 --> 00:30:48,157
Anything.
301
00:30:51,335 --> 00:30:55,379
Tonight, whatever happens,
I don't want you to be there.
302
00:30:57,674 --> 00:30:59,916
- Brody...
- I mean it.
303
00:31:01,678 --> 00:31:03,754
Don't put yourself through that.
304
00:31:05,015 --> 00:31:08,550
I have to be there.
I will be there.
305
00:31:13,023 --> 00:31:16,059
- I have to say good-bye now.
- Brody, Brody?
306
00:31:19,988 --> 00:31:21,898
Can you...
307
00:31:21,990 --> 00:31:24,279
Can you just stay here?
308
00:31:24,368 --> 00:31:26,444
Just for...
309
00:31:27,287 --> 00:31:29,363
Just for a few more seconds.
310
00:32:16,712 --> 00:32:18,254
Hello?
311
00:32:19,423 --> 00:32:21,083
Saul...
312
00:32:22,092 --> 00:32:25,342
I know. I just heard.
313
00:32:25,429 --> 00:32:27,089
Is there anything you can do?
314
00:32:27,181 --> 00:32:30,597
- Believe me, I wish there was.
- There must be something.
315
00:32:30,684 --> 00:32:32,760
I don't even work here anymore.
316
00:32:32,853 --> 00:32:34,929
Plus, the president's weighed in.
317
00:32:38,108 --> 00:32:39,900
What about...
318
00:32:39,985 --> 00:32:43,021
Amnesty International
or Human Rights Watch?
319
00:32:44,239 --> 00:32:46,315
You know it's way too late
for any of that.
320
00:32:50,954 --> 00:32:52,781
Oh, God!
321
00:32:52,873 --> 00:32:54,747
I'm so sorry.
322
00:32:58,837 --> 00:33:01,245
I'm so sorry.
323
00:33:06,261 --> 00:33:08,254
Oh, my God.
324
00:33:41,004 --> 00:33:42,796
Let's go back.
325
00:33:43,757 --> 00:33:45,133
No.
326
00:38:09,148 --> 00:38:11,935
Brody! Brody!
327
00:38:13,902 --> 00:38:15,562
Brody!
328
00:38:16,822 --> 00:38:18,446
Brody!
329
00:40:12,104 --> 00:40:14,856
- What did you bring me?
- They were out of baguettes...
330
00:40:14,940 --> 00:40:17,609
so I got croissants instead.
331
00:40:28,537 --> 00:40:31,988
- Did you see this?
- I did.
332
00:40:32,082 --> 00:40:33,742
What do you think?
333
00:40:33,834 --> 00:40:37,417
I think we should
buy this place and never leave.
334
00:40:39,465 --> 00:40:42,382
"In a stunning development
at the Geneva summit...
335
00:40:42,468 --> 00:40:45,006
Iranian diplomats
have offered IAEA inspectors...
336
00:40:45,095 --> 00:40:48,345
full and unfettered access
to the regime's nuclear sites...
337
00:40:48,432 --> 00:40:52,643
in exchange for the lifting
of economic sanctions." Saul.
338
00:40:54,605 --> 00:40:58,187
This is you. You did this.
339
00:40:59,026 --> 00:41:00,354
Not just me.
340
00:41:01,779 --> 00:41:04,483
It's unbelievable. It's your whole life.
341
00:41:04,573 --> 00:41:07,491
It's your crowning achievement.
342
00:41:08,994 --> 00:41:11,153
Well, it cost me my career.
343
00:41:11,246 --> 00:41:14,947
Well, yeah,
but it's a hell of a way to go out.
344
00:41:16,668 --> 00:41:18,542
Come with me to Washington.
345
00:41:19,713 --> 00:41:22,880
I told you I'm gonna go to New York,
I'm gonna set up the apartment.
346
00:41:22,966 --> 00:41:26,300
- It's only gonna be for a couple days.
- I'm not setting foot in that building.
347
00:41:26,386 --> 00:41:28,260
Neither should you,
after the way they treated you.
348
00:41:28,347 --> 00:41:30,505
It's the annual
commemorative ceremony.
349
00:41:31,308 --> 00:41:35,436
We've got 132 new stars
to put up on that wall.
350
00:41:38,023 --> 00:41:39,897
Did you make a plan to see Carrie?
351
00:41:41,193 --> 00:41:44,527
I called a couple times.
I left messages.
352
00:41:45,572 --> 00:41:48,490
- I never heard back.
- That's strange.
353
00:41:49,910 --> 00:41:52,401
She's probably just busy.
You know how it is.
354
00:42:08,387 --> 00:42:11,174
- You can go right in, he's waiting for you.
- Thank you.
355
00:42:14,268 --> 00:42:17,185
- Carrie.
- Mr. Director.
356
00:42:17,271 --> 00:42:19,559
Please, have a seat.
357
00:42:21,233 --> 00:42:24,317
- You look well.
- If large.
358
00:42:24,403 --> 00:42:26,941
I assume we lose you
to maternity leave soon.
359
00:42:27,030 --> 00:42:29,356
I'll probably need a few hours off.
360
00:42:31,368 --> 00:42:33,195
That is some news
coming out of Geneva.
361
00:42:33,287 --> 00:42:36,204
- It's amazing.
- Saul was right.
362
00:42:36,290 --> 00:42:38,282
Javadi's proven immensely successful...
363
00:42:38,375 --> 00:42:41,044
at influencing Iranian policy
at the highest levels.
364
00:42:41,128 --> 00:42:44,711
One thing about Saul,
he's usually right.
365
00:42:45,591 --> 00:42:48,545
I couldn't keep him on, Carrie,
I hope you understand why.
366
00:42:48,635 --> 00:42:50,794
Maybe we can agree to disagree on that.
367
00:42:51,513 --> 00:42:53,470
- That's funny.
- What?
368
00:42:53,557 --> 00:42:56,724
"Agree to disagree."
That's exactly how he would've put it.
369
00:42:58,061 --> 00:42:59,224
Back to Javadi, though.
370
00:42:59,313 --> 00:43:02,764
Have you done any thinking
about what we discussed last week?
371
00:43:02,858 --> 00:43:04,767
I have, and you're right...
372
00:43:04,860 --> 00:43:07,814
my being in Istanbul
would make running Javadi easier.
373
00:43:07,905 --> 00:43:10,775
It's arguably
the premier posting in the region.
374
00:43:10,866 --> 00:43:14,449
And you'd be station chief.
The youngest in the history of the agency.
375
00:43:15,120 --> 00:43:18,205
- Can I hand-pick my people?
- Up to a point.
376
00:43:18,290 --> 00:43:22,240
I'd like you to keep Tony Shadid on as
deputy in order to smooth the transition.
377
00:43:23,629 --> 00:43:26,713
- I can live with that.
- Then you're in?
378
00:43:28,008 --> 00:43:30,499
- I'm in.
- Excellent.
379
00:43:32,179 --> 00:43:33,210
Excellent.
380
00:43:33,305 --> 00:43:36,057
Well, we'll discuss a timeline
over the next few weeks.
381
00:43:36,141 --> 00:43:37,600
Great.
382
00:43:37,684 --> 00:43:39,926
- Congratulations.
- Thank you.
383
00:43:42,940 --> 00:43:44,434
- Sir?
- Yes?
384
00:43:46,693 --> 00:43:48,816
About the commemorative
ceremony on Friday...
385
00:43:48,904 --> 00:43:51,229
What about it?
386
00:43:52,533 --> 00:43:54,774
I think Nicholas Brody deserves a star.
387
00:43:56,453 --> 00:43:58,362
He fulfills the criteria, sir.
388
00:43:58,455 --> 00:44:00,614
Putting aside
your personal connection to him.
389
00:44:00,707 --> 00:44:04,123
He was an agency asset who died
while serving his country.
390
00:44:04,211 --> 00:44:06,369
- I'll stop you there...
- Heroically, in my opinion.
391
00:44:06,463 --> 00:44:09,417
First of all, he wasn't technically
an employee of the CIA.
392
00:44:09,508 --> 00:44:12,129
Well... Technically? Come on.
393
00:44:12,219 --> 00:44:16,003
Second of all, his actions
previous to the Tehran mission...
394
00:44:16,098 --> 00:44:17,592
cast a long shadow.
395
00:44:18,976 --> 00:44:23,353
Sir, he was a US Marine who was
captured and tortured for eight years.
396
00:44:24,314 --> 00:44:26,058
Who are we to stand in judgment?
397
00:44:26,650 --> 00:44:28,607
No one's judging him.
398
00:44:29,486 --> 00:44:33,401
I'm just not memorializing him
on the walls of this building.
399
00:44:34,491 --> 00:44:36,365
That's where I draw the line.
400
00:44:39,329 --> 00:44:41,820
Is this going to be
an ongoing problem between us?
401
00:44:44,877 --> 00:44:46,122
No, sir.
402
00:45:04,897 --> 00:45:06,770
We'll have to see, I don't know.
403
00:45:07,524 --> 00:45:09,184
I gotta go.
404
00:45:12,821 --> 00:45:14,695
- Can I have one of those?
- No.
405
00:45:14,782 --> 00:45:17,107
Just give me one. I won't light it.
406
00:45:27,044 --> 00:45:28,752
Something ailing you?
407
00:45:31,340 --> 00:45:34,590
- Lockhart.
- What'd he do? Besides fuck over Saul.
408
00:45:34,676 --> 00:45:37,512
He just gave me Istanbul.
Station chief.
409
00:45:37,596 --> 00:45:39,838
- Holy crap.
- I know.
410
00:45:39,932 --> 00:45:41,805
That's bad?
411
00:45:41,892 --> 00:45:43,552
No.
412
00:45:43,644 --> 00:45:45,138
This is bad.
413
00:45:45,229 --> 00:45:47,933
- It's a little late for second thoughts.
- Yeah, no shit.
414
00:45:48,023 --> 00:45:50,016
So what's bad about it?
415
00:45:52,945 --> 00:45:55,021
I just didn't think it through.
416
00:45:59,618 --> 00:46:02,405
I wanted it because of Brody.
To have a part of him.
417
00:46:03,038 --> 00:46:05,245
I think they call that love.
418
00:46:07,709 --> 00:46:11,956
It took getting this far,
to the fucking end game, to realize it's...
419
00:46:13,966 --> 00:46:16,124
- It's impossible.
- Why?
420
00:46:16,218 --> 00:46:18,424
- Quinn, I can't be a mother.
- Because?
421
00:46:18,512 --> 00:46:22,557
Because of me,
because of my job, because of...
422
00:46:24,309 --> 00:46:27,513
- my problems.
- Everyone has problems.
423
00:46:31,275 --> 00:46:33,184
I'll be a great station chief.
424
00:46:33,277 --> 00:46:35,768
I'll be fearless, obsessed,
ruthless if I have to be...
425
00:46:35,863 --> 00:46:39,647
all the same reasons I can't...
426
00:46:43,871 --> 00:46:45,329
That kid is a gift.
427
00:46:48,000 --> 00:46:49,660
You have one, right?
428
00:46:50,878 --> 00:46:52,751
I fucked it up.
429
00:46:55,424 --> 00:46:59,552
And it would be really sad
to see you do the same thing.
430
00:47:15,444 --> 00:47:19,394
Why do you even bother?
You order the same thing every time.
431
00:47:19,490 --> 00:47:23,737
I know I do, but in my heart
I want to spread my wings and soar.
432
00:47:24,453 --> 00:47:25,864
Get a grip.
433
00:47:27,164 --> 00:47:29,240
- All hail.
- Please.
434
00:47:29,333 --> 00:47:33,413
It's all anybody in the building is
talking about. Iran opening its fist.
435
00:47:33,504 --> 00:47:35,876
You know what they're calling you?
436
00:47:36,840 --> 00:47:40,423
- The Maestro.
- We got lucky, very lucky.
437
00:47:40,511 --> 00:47:44,010
Yeah. Meanwhile, Senator Lockhart
will be dining out on our luck...
438
00:47:44,098 --> 00:47:46,137
for the rest of his natural born life.
439
00:47:46,225 --> 00:47:48,929
I'm only surprised
he didn't shit-can you too.
440
00:47:49,019 --> 00:47:53,764
You have all the qualifications:
Experience, loyalty, discretion.
441
00:47:53,857 --> 00:47:55,980
You're better off in the private sector,
no doubt about it.
442
00:47:56,068 --> 00:47:58,475
- Come join me.
- I don't think so.
443
00:47:58,570 --> 00:48:01,322
You sure?
One phone call, triple your salary.
444
00:48:01,407 --> 00:48:03,483
Nah, I'm a lifer.
445
00:48:04,201 --> 00:48:06,573
The door's always open
if you change your mind.
446
00:48:11,417 --> 00:48:14,536
If I didn't know any better,
I'd say you were missing us already.
447
00:48:17,381 --> 00:48:21,379
Yeah, you are, and you'd come back,
wouldn't you? If Lockhart came begging.
448
00:48:22,886 --> 00:48:23,918
Never.
449
00:48:24,638 --> 00:48:26,512
In a heartbeat.
450
00:48:28,183 --> 00:48:29,464
So what can I get you?
451
00:48:29,560 --> 00:48:31,552
He'll have a plain waffle,
hold the whipped butter.
452
00:48:31,645 --> 00:48:33,970
He'll have the same.
453
00:48:34,064 --> 00:48:35,642
Two "Old Schools," coming up.
454
00:48:53,876 --> 00:48:55,418
- Hey.
- Hey.
455
00:48:55,502 --> 00:48:56,747
- Hello there.
- Carrie?
456
00:48:56,837 --> 00:48:58,711
Hi. I forgot you were coming.
457
00:48:58,797 --> 00:49:02,712
Yeah, we got all of Maggie's old stuff.
Including the world's heaviest crib.
458
00:49:05,429 --> 00:49:08,346
Gosh, that's a lot of things.
459
00:49:08,432 --> 00:49:11,801
Yeah, seems like it,
but you end up needing all of it, so...
460
00:49:13,479 --> 00:49:14,510
What's this?
461
00:49:14,605 --> 00:49:17,808
- It's a Björn. It's easy.
- It is?
462
00:49:17,900 --> 00:49:20,521
Yeah. She sleeps right here,
against your chest.
463
00:49:20,611 --> 00:49:22,271
It's like a reverse-backpack.
464
00:49:25,115 --> 00:49:28,069
- You'll get the hang of it.
- Do you have a rocking chair?
465
00:49:28,160 --> 00:49:30,733
I was thinking I'd make a rocking chair.
466
00:49:30,829 --> 00:49:32,952
- Make it?
- I need a project.
467
00:49:33,040 --> 00:49:35,116
I'm antsy.
You know, waiting for this girl.
468
00:49:37,002 --> 00:49:39,078
So how was the ultrasound?
469
00:49:40,380 --> 00:49:42,669
It was good. Yeah.
470
00:49:44,635 --> 00:49:47,589
She said the baby's perfect.
471
00:49:48,972 --> 00:49:51,463
- Hey.
- That should be a good thing, right?
472
00:50:03,612 --> 00:50:05,770
Maggie, I'm not gonna need your stuff.
473
00:50:08,033 --> 00:50:09,278
Why?
474
00:50:09,368 --> 00:50:12,535
I'm moving to Istanbul.
475
00:50:13,705 --> 00:50:15,782
You're moving to Istanbul? When?
476
00:50:15,874 --> 00:50:17,997
Soon. Right after she's born.
477
00:50:18,085 --> 00:50:20,291
Will she come with you in the Björn?
478
00:50:25,801 --> 00:50:27,461
I can't keep her.
479
00:50:28,512 --> 00:50:31,715
- That's what I'm saying.
- Don't you say that.
480
00:50:31,807 --> 00:50:35,258
It's sick, I know, but...
481
00:50:35,352 --> 00:50:38,187
- I can't.
- Yes, you can.
482
00:50:39,690 --> 00:50:42,893
Come on, you guys know better
than anyone how bad it gets with me.
483
00:50:42,985 --> 00:50:45,986
Carrie, I've been thinking about this a lot.
484
00:50:47,656 --> 00:50:51,155
I think she's going to ground you...
485
00:50:51,243 --> 00:50:54,161
make you focus, be healthy.
486
00:50:54,246 --> 00:50:57,995
And I think you will be astonished
by the love you have for her.
487
00:51:00,127 --> 00:51:02,832
- There's no sign of that.
- There will be.
488
00:51:02,921 --> 00:51:03,953
No, really.
489
00:51:05,424 --> 00:51:07,582
I don't feel love.
490
00:51:07,676 --> 00:51:09,585
All I feel...
491
00:51:10,679 --> 00:51:11,710
is scared.
492
00:51:11,805 --> 00:51:15,755
Two tours in Baghdad, now a baby
is bringing you to your knees?
493
00:51:15,851 --> 00:51:19,350
- Yeah. Yeah.
- Can we just take this day by day?
494
00:51:19,438 --> 00:51:21,727
You are not leaving this kid,
not like your mother did to you!
495
00:51:21,815 --> 00:51:24,271
- Dad!
- You don't want her?
496
00:51:26,695 --> 00:51:28,569
I'll take her.
497
00:51:32,367 --> 00:51:35,534
- You would do that?
- You bet your life.
498
00:51:35,621 --> 00:51:38,787
Okay, everybody, slow down.
499
00:51:38,874 --> 00:51:41,791
Can we please just see how you feel
after the baby is born?
500
00:51:41,877 --> 00:51:45,495
- Scared is how I feel.
- I know.
501
00:51:46,799 --> 00:51:48,127
And...
502
00:51:52,387 --> 00:51:54,047
And sad.
503
00:52:02,523 --> 00:52:04,729
I'm so fucking sad.
504
00:52:14,660 --> 00:52:16,699
"Matthew Rogers...
505
00:52:17,830 --> 00:52:19,656
Amanda Salazar...
506
00:52:21,083 --> 00:52:22,707
Anne Schofield...
507
00:52:23,544 --> 00:52:25,252
Henry Stinson...
508
00:52:26,088 --> 00:52:27,748
Katherine Sullivan...
509
00:52:28,799 --> 00:52:30,293
Kenneth Unger...
510
00:52:31,510 --> 00:52:33,052
Cynthia Volk...
511
00:52:34,138 --> 00:52:36,426
and Vanessa Wendenberg."
512
00:52:36,932 --> 00:52:39,803
No matter when or where they served...
513
00:52:40,978 --> 00:52:44,928
no matter if their names are known
to the world or only to us...
514
00:52:45,023 --> 00:52:47,146
each cherished colleague...
515
00:52:47,234 --> 00:52:51,611
remains a constant source
of inspiration and courage.
516
00:52:52,823 --> 00:52:55,694
They all heard the same call to duty...
517
00:52:56,493 --> 00:52:59,993
and they all answered it
without hesitation.
518
00:53:00,956 --> 00:53:04,539
They are our heroes.
519
00:53:06,336 --> 00:53:10,714
They are America's heroes.
520
00:53:11,508 --> 00:53:13,964
And that's how we'll remember them.
521
00:53:17,556 --> 00:53:19,513
I ask for a moment of silence.
522
00:53:52,216 --> 00:53:54,208
Thank you.
That concludes the ceremony.
523
00:53:54,301 --> 00:53:57,385
The reception will be held
in the upstairs lobby.
524
00:54:00,182 --> 00:54:03,136
- Beautiful job. Good luck.
- Thanks.
525
00:54:04,937 --> 00:54:07,854
I'm gonna sit here a while.
526
00:54:20,411 --> 00:54:22,652
- Hey.
- Hey.
527
00:54:23,288 --> 00:54:25,080
He gives a nice speech.
528
00:54:25,582 --> 00:54:27,456
He's a politician.
529
00:54:28,752 --> 00:54:31,587
- How are you?
- Okay.
530
00:54:32,214 --> 00:54:34,586
I heard about Istanbul.
531
00:54:35,551 --> 00:54:38,468
- Word gets around.
- It's wonderful.
532
00:54:39,638 --> 00:54:41,963
It's what you always wanted.
533
00:54:42,599 --> 00:54:44,094
You deserve it.
534
00:54:47,479 --> 00:54:50,053
That's just wrong.
That's plain wrong.
535
00:54:50,149 --> 00:54:52,022
How many times you heard me say it?
536
00:54:52,109 --> 00:54:55,359
When it's over, it's over.
Pull down the shades and go home.
537
00:54:55,446 --> 00:54:57,687
But you won, Saul.
538
00:54:57,781 --> 00:54:59,157
You won.
539
00:55:00,117 --> 00:55:01,777
Did I?
540
00:55:03,328 --> 00:55:04,953
I guess I did.
541
00:55:05,998 --> 00:55:09,082
Carrie? There's a situation.
542
00:55:09,752 --> 00:55:12,539
The director's asking for you on Ops 4.
543
00:55:12,629 --> 00:55:14,289
Saul.
544
00:55:15,591 --> 00:55:17,714
Well, you're needed.
545
00:55:20,345 --> 00:55:22,385
Good luck in New York.
546
00:55:23,307 --> 00:55:24,469
Take care.
547
00:55:32,649 --> 00:55:34,808
- Bye.
- Good-bye.
40982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.