All language subtitles for Homeland.S03E09.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:05,107 Air and naval forces of the United States... 2 00:00:05,197 --> 00:00:07,984 launched a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,075 --> 00:00:10,910 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 4 00:00:10,994 --> 00:00:13,699 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. 5 00:00:13,789 --> 00:00:16,825 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,917 --> 00:00:18,419 ...his relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,502 --> 00:00:20,210 We will make no distinction... 8 00:00:20,295 --> 00:00:22,840 The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden. 9 00:00:22,923 --> 00:00:24,797 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,883 --> 00:00:27,291 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,470 --> 00:00:30,878 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,973 --> 00:00:33,380 ...until something stops him. 13 00:00:33,934 --> 00:00:37,433 It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. 14 00:00:37,938 --> 00:00:40,773 We got a plane crashed into the World Trade Center. 15 00:00:42,401 --> 00:00:43,432 ...thousands of people running... 16 00:00:43,527 --> 00:00:48,023 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,370 --> 00:00:56,288 You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known. 18 00:00:58,375 --> 00:01:01,459 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 19 00:01:05,340 --> 00:01:06,503 Take 'em. 20 00:01:07,259 --> 00:01:08,884 Take 'em all. 21 00:01:08,969 --> 00:01:12,005 Roll every available ambulance you've got to this position. 22 00:01:20,731 --> 00:01:22,640 Previously on Homeland. 23 00:01:22,733 --> 00:01:24,975 - I got plans for you. - What plans? 24 00:01:25,069 --> 00:01:29,018 I'm gonna play you back into Iran. From now on, you work for us. 25 00:01:29,114 --> 00:01:31,273 The senator's made some serious allegations. 26 00:01:31,366 --> 00:01:36,242 That you had Majid Javadi in a safe house on American soil and let him go. 27 00:01:36,330 --> 00:01:38,369 We debriefed him, turned him. 28 00:01:38,457 --> 00:01:40,248 He's ours. 29 00:01:40,334 --> 00:01:44,034 I've made a decision to give the marriage another chance. 30 00:01:55,140 --> 00:01:58,758 Javadi told me something before he left... about the Langley bomber. 31 00:01:58,852 --> 00:02:01,522 - You mean Brody? - No, that's just it. It's not him. 32 00:02:01,605 --> 00:02:03,977 The bomber's the only way to prove that Brody's innocent. 33 00:02:04,066 --> 00:02:05,893 Carrie, what the fuck are you doing? 34 00:02:05,984 --> 00:02:07,811 Carrie, turn around now. 35 00:02:08,487 --> 00:02:10,563 This is your last warning. 36 00:02:13,617 --> 00:02:15,859 Got a gunshot wound to the upper left bicep. 37 00:02:15,953 --> 00:02:18,038 Significant bleeding. Might have clipped an artery. 38 00:02:18,288 --> 00:02:20,364 Where the fuck is Saul? 39 00:02:51,572 --> 00:02:53,280 You're awake. 40 00:02:56,702 --> 00:02:57,982 Where am I? 41 00:02:58,078 --> 00:03:00,865 The naval hospital. They brought you here after you were shot. 42 00:03:03,584 --> 00:03:06,668 Careful. Don't wanna rip the sutures. Quite a few of them. 43 00:03:08,130 --> 00:03:10,253 It was a through and through. Missed the bone. 44 00:03:10,340 --> 00:03:14,837 Some muscle and tissue damage, but no nerve involvement. You're lucky. 45 00:03:14,928 --> 00:03:17,466 No, he's just a great shot. 46 00:03:20,476 --> 00:03:22,717 How long will I be in here? 47 00:03:22,811 --> 00:03:24,436 As long as you need to be. 48 00:03:25,022 --> 00:03:28,272 For me to heal or for the CIA to figure out what to do with me? 49 00:03:28,358 --> 00:03:30,398 You'd have to talk to them. 50 00:03:34,114 --> 00:03:36,949 Are you aware you're 13 weeks pregnant? 51 00:03:38,285 --> 00:03:39,744 Yes. 52 00:03:44,875 --> 00:03:48,244 The baby should be fine, in case you're wondering. 53 00:04:04,394 --> 00:04:06,268 Pupils reactive to light. 54 00:04:12,611 --> 00:04:15,647 BP is 50 over 40. Too fucking low. 55 00:04:25,874 --> 00:04:27,416 Stay down. 56 00:04:32,256 --> 00:04:34,047 Started going cold turkey on the flight... 57 00:04:34,133 --> 00:04:36,421 so they knocked him out with a half pint of vodka. 58 00:04:36,510 --> 00:04:37,625 Idiots. 59 00:04:39,096 --> 00:04:40,923 Pulse is thready. 60 00:04:52,317 --> 00:04:53,776 Take it easy. 61 00:04:54,987 --> 00:04:57,857 Where's my stuff, you fucking thieves? 62 00:04:58,991 --> 00:05:01,778 - Where is it? - Hold him, goddamn it! 63 00:05:08,959 --> 00:05:10,916 Where's my stuff? 64 00:05:11,628 --> 00:05:13,420 Don't move now. 65 00:05:17,926 --> 00:05:20,002 You got seven days till Lockhart's confirmed. 66 00:05:20,095 --> 00:05:22,420 You think this guy's gonna be ready by then? 67 00:05:23,932 --> 00:05:26,174 He's not what we expected... 68 00:05:26,852 --> 00:05:28,845 but he's what we've got. 69 00:05:28,937 --> 00:05:30,562 If he agrees to do it. 70 00:05:32,524 --> 00:05:34,268 He's a mess. 71 00:05:34,359 --> 00:05:39,520 Anemic, severely dehydrated, probably hep C. 72 00:05:39,615 --> 00:05:41,488 HIV isn't a stretch. 73 00:05:41,575 --> 00:05:43,983 If you're suggesting a hospital, it's out of the question. 74 00:05:44,078 --> 00:05:48,574 I'm pretty sure I can keep him stable, but the guy's a junkie, sir. 75 00:05:48,665 --> 00:05:52,331 - How far is he into withdrawal? - Hardly started. 76 00:05:52,419 --> 00:05:56,666 What he's feeling now, it's gonna get a hell of a lot worse. 77 00:05:56,757 --> 00:05:58,631 Methadone would make it easier. 78 00:05:58,717 --> 00:06:03,759 Has to be cold turkey. Where he's going we need him functional. 79 00:06:03,847 --> 00:06:06,682 - Even if it kills him? - It won't. 80 00:06:07,518 --> 00:06:11,598 Because you will keep him alive. Do you understand? 81 00:06:12,189 --> 00:06:13,517 Sir. 82 00:06:55,274 --> 00:06:56,684 You all right? 83 00:07:00,696 --> 00:07:02,238 Stop. What are you doing? 84 00:07:02,322 --> 00:07:04,158 - I need it. - There's nothing there for you. 85 00:07:04,199 --> 00:07:05,824 - I need it now. - Nope. 86 00:07:07,828 --> 00:07:10,912 - Hey! Grab him. - Give it... 87 00:07:13,917 --> 00:07:16,290 - Where's the needle? - Got it. 88 00:07:16,378 --> 00:07:19,794 - Cover him up. Stay down. - Please. 89 00:07:34,396 --> 00:07:35,725 How are you feeling? 90 00:07:41,403 --> 00:07:44,025 The doctor says you're progressing nicely. 91 00:07:44,114 --> 00:07:46,107 You'll be up and walking in no time. 92 00:07:47,409 --> 00:07:49,947 Though not necessarily out of here. 93 00:07:50,037 --> 00:07:52,872 There are two armed guards outside your door. 94 00:07:58,003 --> 00:08:01,953 It never ceases to amaze me how you people close ranks. 95 00:08:03,300 --> 00:08:09,220 Here you are, a casualty of some CIA op gone very, very wrong... 96 00:08:09,306 --> 00:08:10,765 basically a prisoner... 97 00:08:11,558 --> 00:08:15,508 and still somehow I'm the enemy. 98 00:08:16,355 --> 00:08:22,274 You are aware that the CIA charter does not include operations on US soil? 99 00:08:23,237 --> 00:08:25,810 I'm on painkillers. 100 00:08:25,906 --> 00:08:28,907 I can barely understand anything you're saying. 101 00:08:29,493 --> 00:08:31,367 Well... 102 00:08:31,995 --> 00:08:34,866 I've been going through your file. 103 00:08:39,586 --> 00:08:43,880 The fact is, you need someone you can trust. 104 00:08:44,925 --> 00:08:46,918 Why is that? 105 00:08:47,010 --> 00:08:50,676 You're lying there shot and you need to ask? 106 00:08:52,015 --> 00:08:56,262 The man who did this to you is on his way out. 107 00:08:57,855 --> 00:09:00,013 But I need to know... 108 00:09:00,691 --> 00:09:02,268 What's he up to? 109 00:09:03,861 --> 00:09:05,355 Ask him. 110 00:09:06,280 --> 00:09:08,403 What was he doing in Caracas? 111 00:09:13,078 --> 00:09:15,949 You didn't even know he was there, did you? 112 00:09:33,223 --> 00:09:36,010 I got another message from Carrie. 113 00:09:36,101 --> 00:09:38,936 - Is she calming down at all? - No, the opposite. 114 00:09:39,730 --> 00:09:42,565 Senator Lockhart just paid her a visit. 115 00:09:43,567 --> 00:09:46,188 Somehow he knows about Caracas. 116 00:09:46,278 --> 00:09:48,520 - That's impossible. - Well, he does. 117 00:09:49,490 --> 00:09:50,948 You think he suspects? 118 00:09:51,033 --> 00:09:55,362 I'm sure he doesn't have a clue, but she does now. 119 00:09:56,789 --> 00:10:00,489 - What do we do about that? - Same as before. 120 00:10:01,085 --> 00:10:03,326 Keep her under guard at the hospital. 121 00:10:03,879 --> 00:10:06,915 - Away from Brody. - And Lockhart? 122 00:10:08,258 --> 00:10:10,749 I don't know how the hell he found out. 123 00:10:12,638 --> 00:10:15,010 No one knew besides us. 124 00:10:16,016 --> 00:10:19,266 Have our houses and offices swept. 125 00:10:19,353 --> 00:10:22,686 Every room, top to bottom. 126 00:10:30,239 --> 00:10:31,947 - What happened? - Shat himself. 127 00:10:32,032 --> 00:10:33,906 Jesus Christ. 128 00:10:45,963 --> 00:10:47,623 Who are you? 129 00:10:47,714 --> 00:10:49,374 Don't talk. 130 00:10:49,466 --> 00:10:52,040 - You're soldiers, aren't you? - Don't talk. 131 00:10:52,636 --> 00:10:54,878 It's burning. It's burning. 132 00:10:54,972 --> 00:10:57,926 - It's not hot. - But it's burning. 133 00:11:01,728 --> 00:11:04,932 It'll continue as bad as this, or worse, another three days. 134 00:11:05,023 --> 00:11:07,651 At least a week after that before the stuff's out of his system. 135 00:11:07,693 --> 00:11:10,943 So you're saying 10 days. We have six. 136 00:11:11,029 --> 00:11:14,564 Plus, at the end of all this, he's gonna be weak as a fucking kitten. 137 00:11:17,745 --> 00:11:19,203 There is another option. 138 00:11:20,664 --> 00:11:21,707 What? 139 00:11:21,790 --> 00:11:23,201 Lbogaine. 140 00:11:23,751 --> 00:11:25,827 It's a drug based on a Nigerian plant. 141 00:11:25,919 --> 00:11:29,620 It dramatically accelerates the withdrawal process and kills the addiction. 142 00:11:29,715 --> 00:11:33,131 The side effects are brutal, which is why it's outlawed here. 143 00:11:33,218 --> 00:11:36,005 Nausea, vomiting, some hallucinations. 144 00:11:36,096 --> 00:11:40,046 Violent, mind-bending hallucinations. 145 00:11:40,142 --> 00:11:41,257 Does it work? 146 00:11:42,186 --> 00:11:43,728 It does. 147 00:11:45,022 --> 00:11:46,682 Take my word. 148 00:12:57,219 --> 00:13:02,011 From the Halls of Montezuma 149 00:13:02,099 --> 00:13:05,634 To the shores of Tripoli 150 00:13:06,395 --> 00:13:11,187 We fight our country's battles 151 00:13:11,275 --> 00:13:14,774 In air, on land and sea 152 00:13:19,158 --> 00:13:21,862 Say something, you motherfucker. 153 00:13:23,871 --> 00:13:25,994 Don't just stand there. 154 00:13:30,502 --> 00:13:32,376 Say something. 155 00:13:36,175 --> 00:13:39,923 First to fight for right and freedom 156 00:13:40,012 --> 00:13:43,796 And to keep our honor clean 157 00:13:44,475 --> 00:13:48,555 We are proud to claim the title 158 00:13:48,645 --> 00:13:51,931 Of United States Marine 159 00:13:52,024 --> 00:13:55,357 Of United States Marine 160 00:14:11,794 --> 00:14:14,830 Get out. Get out! 161 00:14:19,968 --> 00:14:21,926 What the fuck did you give me? 162 00:14:55,963 --> 00:14:57,505 - Nicholas! - Get off of me! 163 00:14:57,589 --> 00:14:59,333 Get off! Get off of me! 164 00:15:01,885 --> 00:15:03,130 Get off of me! 165 00:15:04,847 --> 00:15:06,341 Get off! 166 00:15:33,333 --> 00:15:35,291 He'll sleep now... 167 00:15:36,128 --> 00:15:37,788 for a while. 168 00:15:49,266 --> 00:15:50,926 Maybe we should call Saul's landline. 169 00:15:51,018 --> 00:15:53,888 Trigger the voice activation, double-check our tracking program. 170 00:15:53,979 --> 00:15:56,933 - We could. - But? 171 00:15:57,733 --> 00:16:00,277 This house is leased to a shipping consortium out of Tel Aviv. 172 00:16:00,319 --> 00:16:02,027 It's got Mossad written all over it. 173 00:16:02,112 --> 00:16:05,066 But what if it's just a monitoring station or a dead drop? 174 00:16:05,157 --> 00:16:07,066 Then we're wasting our fucking time. 175 00:16:14,374 --> 00:16:15,917 Are you getting this? 176 00:16:38,649 --> 00:16:40,309 You're alive. 177 00:16:44,863 --> 00:16:46,523 That wasn't a given. 178 00:17:07,052 --> 00:17:08,511 Want some water? 179 00:17:09,179 --> 00:17:12,631 Why couldn't you have just left me there to die? 180 00:17:14,351 --> 00:17:16,972 I think you know that wasn't really an option. 181 00:17:18,772 --> 00:17:21,144 So... 182 00:17:24,027 --> 00:17:25,854 what now? 183 00:17:27,448 --> 00:17:29,357 That will be up to you. 184 00:17:30,409 --> 00:17:32,318 A trial? 185 00:17:33,537 --> 00:17:35,743 Because I didn't do it. 186 00:17:36,248 --> 00:17:38,869 You talking about bombing the CIA? 187 00:17:40,002 --> 00:17:41,793 I'm inclined to agree. 188 00:17:44,798 --> 00:17:48,499 But your transgressions don't begin or end there. 189 00:17:49,762 --> 00:17:54,470 I'm not about to engage in a discussion where you somehow end up the victim. 190 00:17:56,101 --> 00:17:58,390 We both know what you've done. 191 00:17:59,563 --> 00:18:01,769 We both know what you are... 192 00:18:02,983 --> 00:18:05,521 A man who has dug himself into a hole so deep... 193 00:18:05,611 --> 00:18:08,528 common sense would tell you there's no way out. 194 00:18:10,824 --> 00:18:13,778 I am telling you, though, that there might be. 195 00:18:15,913 --> 00:18:17,158 How? 196 00:18:20,459 --> 00:18:23,662 I'm offering you a chance... 197 00:18:23,754 --> 00:18:25,912 to be a marine again. 198 00:18:29,426 --> 00:18:31,715 The man you were... 199 00:18:32,971 --> 00:18:34,929 before they broke you. 200 00:18:38,852 --> 00:18:40,679 Please. 201 00:18:47,277 --> 00:18:48,985 No more. 202 00:18:49,613 --> 00:18:51,024 I'm done. 203 00:18:51,115 --> 00:18:52,906 You're not. 204 00:18:55,953 --> 00:18:58,704 You will do this one last thing. 205 00:18:58,789 --> 00:19:00,069 No. 206 00:19:01,750 --> 00:19:04,870 Just kill me. Kill me now. 207 00:19:12,302 --> 00:19:14,010 You wanna die, huh? 208 00:19:18,434 --> 00:19:20,343 We'll see about that. 209 00:19:41,498 --> 00:19:43,407 Put him overboard. 210 00:20:06,857 --> 00:20:09,858 - Fuck this shit. I'm going in. - Don't. He'll come up. 211 00:20:12,071 --> 00:20:14,277 I don't believe this. 212 00:20:32,424 --> 00:20:34,417 Fuck it. Let's go. 213 00:21:14,007 --> 00:21:17,507 He went down like a stone. No attempt to save himself whatsoever. 214 00:21:17,594 --> 00:21:20,798 - Now he's refusing to eat. - Make him. 215 00:21:20,889 --> 00:21:23,178 How do you expect us to do that? 216 00:21:23,267 --> 00:21:24,927 It's called force-feeding. 217 00:21:25,018 --> 00:21:27,344 All due respect, sir, the guy's a waste of space. 218 00:21:27,438 --> 00:21:29,679 I suggest whatever you got in mind for him... 219 00:21:29,773 --> 00:21:31,980 just push it six months, let us do this thing right. 220 00:21:32,067 --> 00:21:34,737 You done letting us in on your thought process? 221 00:21:35,779 --> 00:21:36,894 Yes, sir. 222 00:21:36,989 --> 00:21:38,566 Get him to eat. 223 00:21:46,165 --> 00:21:47,873 He's right, you know. 224 00:21:47,958 --> 00:21:50,200 Our window's closing fast. 225 00:21:50,294 --> 00:21:51,705 It's now or never, Saul. 226 00:22:10,647 --> 00:22:14,182 - How you feeling? - As if you actually care. 227 00:22:17,154 --> 00:22:19,147 I've had time to think here. 228 00:22:20,949 --> 00:22:22,657 I keep coming back to the fact... 229 00:22:22,743 --> 00:22:25,946 that this bullet in my shoulder would never have happened without your okay. 230 00:22:26,038 --> 00:22:28,077 You were about to compromise the mission. 231 00:22:28,165 --> 00:22:30,573 I was about to clear Brody. 232 00:22:30,667 --> 00:22:32,245 You said you were behind that. 233 00:22:32,336 --> 00:22:34,459 "Clear Brody." What does that even mean? 234 00:22:35,839 --> 00:22:37,499 So you lied to me. 235 00:22:38,425 --> 00:22:40,085 I don't think you wanna go there... 236 00:22:41,011 --> 00:22:43,419 who lied to whom. 237 00:22:43,514 --> 00:22:47,132 Brody slipping out of the country while you were unconscious for 14 hours. 238 00:22:49,019 --> 00:22:51,510 You think I believed that for a second? 239 00:23:03,200 --> 00:23:06,534 You knew I was in Caracas. You left me a message. 240 00:23:10,165 --> 00:23:12,241 Don't you wanna know how he is? 241 00:23:18,006 --> 00:23:19,382 How is he? 242 00:23:25,431 --> 00:23:27,340 He's not well. 243 00:23:30,894 --> 00:23:32,389 What did you do to him? 244 00:23:34,940 --> 00:23:39,768 The assumptions behind that question are so misguided it frightens me. 245 00:23:41,572 --> 00:23:44,145 I found him in a bad way. 246 00:23:46,410 --> 00:23:50,988 Believe me, it wasn't something I wanted. 247 00:23:56,253 --> 00:23:57,498 Where is he? 248 00:23:58,922 --> 00:24:03,002 In Virginia, at Dam Neck. 249 00:24:04,094 --> 00:24:06,585 Got a special ops team trying to get him in shape. 250 00:24:06,680 --> 00:24:10,512 - In shape for what? - That's what I wanted to talk about. 251 00:24:12,728 --> 00:24:14,471 I have a play. 252 00:24:16,315 --> 00:24:17,975 It involves Brody. 253 00:24:20,444 --> 00:24:23,895 I'm hoping you'll convince him it's in everyone's interest. 254 00:24:31,622 --> 00:24:33,947 - You told me Javadi was the play. - He is. 255 00:24:35,959 --> 00:24:37,584 Brody's the next phase. 256 00:24:38,128 --> 00:24:40,453 And you need me why? 257 00:24:40,547 --> 00:24:43,217 - I'm assuming he turned you down. - We didn't get that far. 258 00:24:43,300 --> 00:24:44,878 Like I said, he's not well. 259 00:24:48,472 --> 00:24:52,256 - What's your big idea? - Danesh Akbari. 260 00:24:54,895 --> 00:24:57,647 - Head of Iran's Revolutionary Guard. - Right. 261 00:24:58,649 --> 00:25:00,143 Javadi's boss? 262 00:25:00,984 --> 00:25:03,855 And the single greatest impediment to peace. 263 00:25:05,197 --> 00:25:07,190 I want him gone. 264 00:25:11,161 --> 00:25:13,035 Good luck with that. 265 00:25:13,831 --> 00:25:15,870 Brody can get to him. 266 00:25:16,792 --> 00:25:19,247 - How? - As the Langley bomber. 267 00:25:20,212 --> 00:25:22,418 Brody seeks political asylum there. 268 00:25:22,506 --> 00:25:24,831 Gets an audience with Akbari, takes him out. 269 00:25:27,177 --> 00:25:28,885 Javadi's the heir apparent. 270 00:25:28,971 --> 00:25:31,047 He ascends the throne... 271 00:25:31,140 --> 00:25:34,390 and goes from being one of the 20 most important people in Iran... 272 00:25:34,476 --> 00:25:36,433 to one of three. 273 00:25:37,354 --> 00:25:39,762 Only he's working for us. 274 00:25:41,024 --> 00:25:43,100 Brody takes him out? 275 00:25:43,819 --> 00:25:45,017 Yes. 276 00:25:45,112 --> 00:25:46,820 Come on, Saul. You're reaching. 277 00:25:46,905 --> 00:25:48,945 Akbari's better protected than the ayatollah. 278 00:25:51,034 --> 00:25:54,368 Brody's got a knack for getting into tight places. 279 00:25:55,164 --> 00:25:56,574 He's done it before. 280 00:25:56,665 --> 00:26:00,994 - At best, it's a suicide mission. - No, he'll have a team on the ground. 281 00:26:02,463 --> 00:26:04,336 You expect me to convince him of this? 282 00:26:04,423 --> 00:26:06,748 I expect you to consider deeply... 283 00:26:06,842 --> 00:26:12,346 the upside of placing a US asset at the top of the Iranian food chain. 284 00:26:13,307 --> 00:26:15,299 That's what I expect. 285 00:26:17,519 --> 00:26:20,805 Javadi won't be just an intelligence source. 286 00:26:20,898 --> 00:26:24,895 He'll be in control of the entire Iranian security apparatus. 287 00:26:25,736 --> 00:26:28,571 That doesn't mean he'll roll over and play dead. 288 00:26:28,655 --> 00:26:29,936 I know. 289 00:26:30,032 --> 00:26:32,274 But he can do something. 290 00:26:34,411 --> 00:26:36,451 Something to break the logjam. 291 00:26:38,874 --> 00:26:40,914 Something besides another war. 292 00:26:43,754 --> 00:26:48,297 Something that will change the facts on the ground just enough... 293 00:26:49,676 --> 00:26:54,220 so two countries that haven't been able to communicate for over 30 years... 294 00:26:54,306 --> 00:26:57,509 except through terrorist actions and threats... 295 00:26:59,019 --> 00:27:01,557 can sit down and talk. 296 00:27:08,112 --> 00:27:10,235 That's the play, Carrie. 297 00:27:12,282 --> 00:27:15,070 Tell me it's not worth your time. 298 00:28:40,245 --> 00:28:41,989 Hey. 299 00:29:25,290 --> 00:29:28,659 Brody, I want you to know that I didn't know you were here until today. 300 00:29:28,752 --> 00:29:31,041 I came as soon as I heard. 301 00:29:38,971 --> 00:29:41,426 Tell me if there's anything I can do for you. 302 00:29:43,517 --> 00:29:45,225 Anything. 303 00:30:31,940 --> 00:30:33,518 When do you need him ready by? 304 00:30:34,985 --> 00:30:36,859 The 27th of this month. 305 00:30:36,945 --> 00:30:38,938 Why so soon? 306 00:30:39,031 --> 00:30:42,234 It's the day Senator Lockhart's confirmation hearings begin. 307 00:30:44,828 --> 00:30:46,488 Right. 308 00:30:50,584 --> 00:30:53,289 Tell me what happened to him in Caracas. 309 00:30:53,378 --> 00:30:55,252 A world of shit as far as we know. 310 00:30:56,840 --> 00:30:59,378 He was gut-shot at the Colombia border, nearly died. 311 00:31:00,469 --> 00:31:03,042 Got hooked on the painkillers, I guess. 312 00:31:04,181 --> 00:31:06,719 There was also an incident at a mosque. 313 00:31:07,518 --> 00:31:09,806 An imam and his wife were murdered. 314 00:31:10,813 --> 00:31:14,098 - Because of him? - Because of him. 315 00:31:22,866 --> 00:31:24,693 I need a vehicle. 316 00:31:32,084 --> 00:31:33,412 What happened to your arm? 317 00:31:34,044 --> 00:31:36,831 - Hang-gliding accident. - For real? 318 00:31:36,922 --> 00:31:39,378 Fucking CIA, Baraz. What are you asking her questions for? 319 00:31:40,467 --> 00:31:41,878 Just making conversation. 320 00:31:45,556 --> 00:31:47,679 It's the next left. 321 00:32:00,738 --> 00:32:03,359 - What now? - Now we wait. 322 00:32:10,748 --> 00:32:12,824 We sat on the house for 24 hours... 323 00:32:12,916 --> 00:32:15,289 and this is the only person who ever came in or out. 324 00:32:17,004 --> 00:32:18,202 Oh, Christ. 325 00:32:19,631 --> 00:32:21,209 You know him? 326 00:32:21,884 --> 00:32:23,342 I'm afraid so. 327 00:32:23,427 --> 00:32:24,625 Who is he? 328 00:32:25,637 --> 00:32:28,045 A friend of my wife's. 329 00:32:31,894 --> 00:32:34,349 His name is Alain Bernard. 330 00:32:34,438 --> 00:32:36,596 She met him in Mumbai. 331 00:32:36,690 --> 00:32:41,233 They struck up a relationship there, which may or may not be ongoing. 332 00:32:42,237 --> 00:32:45,404 I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware? 333 00:32:45,491 --> 00:32:48,527 That he's an Israeli intelligence officer? No. 334 00:32:49,828 --> 00:32:52,615 Falling for the guy is her only crime. 335 00:32:52,706 --> 00:32:54,663 What do you want me to do? 336 00:32:55,292 --> 00:32:58,079 For the time being? Pick him up. 337 00:32:58,837 --> 00:33:00,913 Put him in a dark fucking hole. 338 00:33:01,006 --> 00:33:02,335 What about Lockhart? 339 00:33:03,342 --> 00:33:06,675 - How does he fit in the equation? - I think I buried the lead. 340 00:33:06,762 --> 00:33:07,805 Meaning what? 341 00:33:07,846 --> 00:33:10,302 After our guy left the safe house... 342 00:33:10,390 --> 00:33:13,261 I followed him to Pete's Diner, Capitol Hill. 343 00:33:45,175 --> 00:33:46,753 Dana? 344 00:33:51,682 --> 00:33:54,517 - Dana? - Hey, hey. 345 00:33:54,601 --> 00:33:56,843 - Hey, assholes, let me out. - Brody. 346 00:33:59,106 --> 00:34:00,849 - Let me the hell out! - Relax. 347 00:34:02,192 --> 00:34:05,644 - Motherfucker. - Dana, it's me! Dana! 348 00:34:05,738 --> 00:34:08,774 - Get back. - Dana! 349 00:34:09,783 --> 00:34:11,776 - Dana! - She can't hear you, Brody. 350 00:34:14,204 --> 00:34:17,490 You bitch. You fucking bitch. 351 00:34:31,513 --> 00:34:34,004 - Is he in? - Is he expecting you? 352 00:34:34,099 --> 00:34:37,136 - Tell him to forget it. - Sir, you can't go in there. 353 00:34:38,270 --> 00:34:40,726 I gotta go. What the hell, Saul? 354 00:34:42,399 --> 00:34:44,024 - What is this? - Open it. 355 00:35:04,630 --> 00:35:06,503 Care to explain? 356 00:35:06,590 --> 00:35:10,291 Alain Bernard is writing a profile on me for Le Monde. 357 00:35:10,385 --> 00:35:12,179 Twenty minutes ago Alain Bernard admitted... 358 00:35:12,262 --> 00:35:14,884 to being an asset of Israeli intelligence. 359 00:35:16,809 --> 00:35:19,893 And I should I be concerned about this? Why? 360 00:35:20,771 --> 00:35:22,680 Because he claims he passed you information... 361 00:35:22,773 --> 00:35:25,608 obtained from a listening device planted in my home. 362 00:35:30,155 --> 00:35:32,231 That's preposterous. 363 00:35:32,783 --> 00:35:33,898 Is it? 364 00:35:35,661 --> 00:35:39,611 One call to Ambassador Benayoun, and it'd be an international incident. 365 00:35:40,666 --> 00:35:43,453 Second call to the Post... 366 00:35:43,544 --> 00:35:47,624 and your picture would be on the front page of every newspaper in the country. 367 00:35:54,805 --> 00:35:56,264 What do you want? 368 00:35:57,516 --> 00:35:59,058 Time. 369 00:35:59,643 --> 00:36:01,434 Time? 370 00:36:01,520 --> 00:36:04,723 Postpone your confirmation till the middle of next month... 371 00:36:04,815 --> 00:36:06,891 and these will never see the light of day. 372 00:36:07,818 --> 00:36:09,727 I don't understand. 373 00:36:09,820 --> 00:36:11,611 It's a simple request. 374 00:36:11,697 --> 00:36:14,188 - Give me a few more weeks. - That's not what I meant. 375 00:36:14,283 --> 00:36:16,571 You could destroy me with this. 376 00:36:17,995 --> 00:36:20,949 You could guarantee your own tenure as director. 377 00:36:21,039 --> 00:36:23,032 Why are you letting me off the hook? 378 00:36:23,125 --> 00:36:25,960 Because it would humiliate my wife, Senator. 379 00:36:28,172 --> 00:36:31,089 And because it would damage the Agency. 380 00:36:31,175 --> 00:36:32,752 Badly. 381 00:36:39,725 --> 00:36:41,302 We have a deal? 382 00:36:43,562 --> 00:36:45,471 We do. 383 00:37:12,841 --> 00:37:14,964 I was hoping you've calmed down enough to talk. 384 00:37:15,052 --> 00:37:18,172 What's Dana doing cleaning motel rooms in the middle of nowhere? 385 00:37:18,263 --> 00:37:21,348 Why, something wrong with that? Being a maid? 386 00:37:21,433 --> 00:37:23,141 There's nothing wrong with that, goddamn it. 387 00:37:23,227 --> 00:37:25,395 I just want to know what's going on with my daughter. 388 00:37:28,857 --> 00:37:31,183 Drink it, and I'll tell you about Dana. 389 00:37:40,411 --> 00:37:42,699 Slowly, or you'll be sick. 390 00:37:49,128 --> 00:37:50,705 There. 391 00:37:53,632 --> 00:37:55,541 Now what's going on? 392 00:37:56,218 --> 00:37:57,961 She's had a rough time, Brody. 393 00:37:58,887 --> 00:38:02,671 She dropped out of school. She moved out of the house. 394 00:38:05,436 --> 00:38:07,761 She changed her last name. 395 00:38:14,987 --> 00:38:16,267 Take me back to the motel. 396 00:38:16,363 --> 00:38:18,190 - Not gonna happen. - For Christ's sake. 397 00:38:18,282 --> 00:38:20,570 I told you, if you wanna see her again... 398 00:38:20,659 --> 00:38:23,067 Quit your fucking games, Carrie. 399 00:38:23,162 --> 00:38:26,079 I need to look her in the eye. I want her to know I'm innocent. 400 00:38:26,165 --> 00:38:28,406 If you keep yelling, this conversation is over. 401 00:38:31,003 --> 00:38:33,920 I would like to tell these men to leave. Can I do that? 402 00:38:59,073 --> 00:39:00,732 What do you want? 403 00:39:01,366 --> 00:39:03,655 Same thing as Saul Berenson, I'm guessing. 404 00:39:03,744 --> 00:39:05,701 Some bullshit about me being a marine again. 405 00:39:05,788 --> 00:39:07,697 What do you want, Brody? 406 00:39:08,332 --> 00:39:10,574 What have you always wanted? 407 00:39:13,545 --> 00:39:15,337 A chance at redemption. 408 00:39:15,964 --> 00:39:18,800 For the last time, Carrie, I didn't do the bombing. 409 00:39:18,884 --> 00:39:22,751 - You of all people should know that. - I'm not talking about the bombing. 410 00:39:24,306 --> 00:39:26,595 I'm talking about the suicide vest. 411 00:39:28,227 --> 00:39:31,512 I'm talking about the death of Elizabeth Gaines... 412 00:39:31,605 --> 00:39:35,603 and those two Secret Service agents outside the State Department. 413 00:39:37,778 --> 00:39:42,155 I'm talking about what happened to that imam and his wife in Caracas. 414 00:39:49,540 --> 00:39:50,868 Do what Saul's asking. 415 00:39:56,922 --> 00:39:59,495 - What you're asking. - All right, what I'm asking. 416 00:40:01,135 --> 00:40:04,089 If not for your sake, then for Dana's. 417 00:40:06,765 --> 00:40:09,636 Otherwise, telling her you're innocent is just... 418 00:40:11,019 --> 00:40:13,510 It's just one more lie. 419 00:40:17,735 --> 00:40:19,644 Look at me, Carrie. 420 00:40:21,405 --> 00:40:24,608 You couldn't send me out for a pack of cigarettes right now. 421 00:40:28,120 --> 00:40:29,911 We'll get you ready. 422 00:40:31,915 --> 00:40:33,873 You just have to be willing. 423 00:40:43,719 --> 00:40:44,964 Oh, yeah? 424 00:40:45,053 --> 00:40:47,130 You gotta come in first. 425 00:40:52,603 --> 00:40:55,520 - Look who's come out to play. - About fucking time. 426 00:40:55,606 --> 00:40:59,188 - Did you get mommy's permission? - Shut the fuck up, everybody. 427 00:40:59,276 --> 00:41:01,316 We're going this way. 428 00:41:01,945 --> 00:41:03,772 You ready? 429 00:41:21,882 --> 00:41:23,625 Come on. On your feet. 430 00:41:29,640 --> 00:41:31,467 No. He needs to do it by himself. 431 00:41:51,662 --> 00:41:53,904 - Tell me when you're good to go again. - Now. 432 00:41:53,997 --> 00:41:55,741 Go. 433 00:42:21,024 --> 00:42:23,562 Find Maputo, Mozambique. 434 00:42:24,528 --> 00:42:27,482 - What's the frequency? - KHZ 3265. 435 00:42:32,870 --> 00:42:35,361 - What language are they speaking? - Portuguese. 436 00:42:42,296 --> 00:42:44,668 - Bottom three cards. - Eight of clubs. 437 00:42:46,383 --> 00:42:47,842 Ten of hearts. 438 00:42:50,763 --> 00:42:51,805 Jack of spades. 439 00:42:54,725 --> 00:42:56,005 Spell her last name. 440 00:42:57,311 --> 00:43:00,762 B-A-C-Z-E-W-S-K-I. Baczewski. 441 00:43:00,856 --> 00:43:03,429 - It says here she's hotter than what?? - Georgia asphalt. 442 00:43:03,525 --> 00:43:04,568 Who said that?? 443 00:43:04,651 --> 00:43:07,855 Lula Fortune to Sailor Ripley in Wild at Heart. 444 00:43:07,946 --> 00:43:10,105 Fucking-A right. 445 00:43:11,450 --> 00:43:12,992 Yeah. 446 00:43:24,463 --> 00:43:26,788 You guys got something going on? 447 00:43:27,424 --> 00:43:31,125 - No. - Come on, man. 448 00:43:31,220 --> 00:43:33,793 I see the way she's checking you out when you're not looking. 449 00:43:34,932 --> 00:43:37,849 - There's nothing. - Seriously? 450 00:43:37,935 --> 00:43:39,726 Seriously. 451 00:43:41,105 --> 00:43:43,227 So you don't mind if I hit that shit then, right? 452 00:43:46,819 --> 00:43:48,942 See? There is something. I knew it. 453 00:43:49,029 --> 00:43:53,490 - No. Go ahead. Really. - No, man, I'm just fucking with you. 454 00:43:53,575 --> 00:43:55,200 I'm married. 455 00:43:55,828 --> 00:43:59,362 We just had our first kid. It's a boy. 456 00:44:01,166 --> 00:44:03,622 - Name's Devon. - How come I didn't know that? 457 00:44:06,964 --> 00:44:10,048 I don't like talking about my family. 458 00:44:10,676 --> 00:44:12,087 Superstitious. 459 00:44:18,392 --> 00:44:21,179 Hey. We're on in five in the briefing room. 460 00:44:25,190 --> 00:44:27,860 Iranian patrols in the area are intermittent... 461 00:44:27,943 --> 00:44:30,232 but they are well-trained and equipped. 462 00:44:30,320 --> 00:44:34,781 Also, there is an IRIAF base in Bijar, 70 miles away... 463 00:44:34,867 --> 00:44:36,943 which means they can call in air support. 464 00:44:37,035 --> 00:44:38,494 What kind of planes we talkin'? 465 00:44:38,579 --> 00:44:42,576 French-built F1 Mirages impounded from Iraq after the First Gulf War... 466 00:44:42,666 --> 00:44:44,706 and six Chinese Su-24s. 467 00:44:44,793 --> 00:44:47,331 - Excuse me. Can we back up a minute? - Sure. 468 00:44:47,421 --> 00:44:50,457 The guys get me to the border, where I surrender myself? 469 00:44:50,549 --> 00:44:53,218 Correct. We chose Marivan... 470 00:44:53,302 --> 00:44:56,587 because several Al-Qaeda commanders also asked for political asylum there. 471 00:44:57,389 --> 00:44:59,346 What happens then? I get flown to Tehran? 472 00:45:00,100 --> 00:45:02,722 After a period of vetting, yeah, that's our expectation. 473 00:45:03,437 --> 00:45:07,933 Why do you think I'll get close enough to General Akbari to take him out? 474 00:45:08,025 --> 00:45:10,979 You'll be treated as a hero of the revolution. 475 00:45:11,070 --> 00:45:13,691 Senior members of the regime, like the general... 476 00:45:13,781 --> 00:45:16,153 wanna take advantage of your propaganda value. 477 00:45:16,784 --> 00:45:20,235 Plus Javadi's on the ground to facilitate a meeting between the two of you. 478 00:45:20,329 --> 00:45:22,820 But if we don't know where or when the assassination goes down... 479 00:45:22,915 --> 00:45:26,366 You're concerned about our extraction plan once it's done. 480 00:45:26,960 --> 00:45:30,495 - Yeah. - I was just getting to that. 481 00:45:30,589 --> 00:45:32,463 Once you're inserted at the border... 482 00:45:32,549 --> 00:45:35,669 four members of your team will continue south to Nowdesheh... 483 00:45:35,761 --> 00:45:39,296 where they'll cross the mountains, make their way overland to Lavasan... 484 00:45:39,389 --> 00:45:42,141 a small city just outside Tehran. 485 00:45:42,226 --> 00:45:45,974 Opposition groups there have provided us with a safe house. 486 00:45:46,063 --> 00:45:50,143 We've already gone ahead and put in secure sat comm. 487 00:45:50,234 --> 00:45:56,070 Our code there is Nasreddin. Molla Nasreddin Majnun. 488 00:46:13,465 --> 00:46:16,502 - Since when do you smoke? - I don't. 489 00:46:17,094 --> 00:46:18,173 I'm not. 490 00:46:22,599 --> 00:46:24,592 It just looks like I'm smoking. 491 00:46:27,771 --> 00:46:30,856 There. It never happened. You saw nothing. 492 00:46:30,941 --> 00:46:32,566 Nothing? 493 00:46:35,070 --> 00:46:37,775 I did what you asked. 494 00:46:37,865 --> 00:46:40,534 I'm doing what you want. 495 00:46:40,617 --> 00:46:42,990 You told me you'd take me to see Dana again. 496 00:46:44,329 --> 00:46:47,283 - I meant after you get back. - Come on, Carrie. 497 00:46:48,208 --> 00:46:50,331 We both know that's a long shot. 498 00:46:52,755 --> 00:46:54,415 We made it this far. 499 00:46:55,799 --> 00:46:56,878 That's true. 500 00:47:01,388 --> 00:47:03,262 I admit, I had my doubts. 501 00:47:05,142 --> 00:47:07,181 Is that why you've kept your distance? 502 00:47:09,229 --> 00:47:12,064 Hey, it's fine. You're entitled. 503 00:47:20,032 --> 00:47:21,656 You're loading out in six hours. 504 00:47:21,742 --> 00:47:24,494 I'm not sure I can get you off the base and back in time. 505 00:47:24,578 --> 00:47:27,199 I'm not leaving until I see Dana again. 506 00:47:44,223 --> 00:47:46,132 It's there, 119. 507 00:47:52,022 --> 00:47:54,774 Brody, there's something you need to know. 508 00:47:57,027 --> 00:48:00,147 Before she changed her name, before she left home... 509 00:48:02,699 --> 00:48:04,491 Dana was hospitalized. 510 00:48:06,537 --> 00:48:08,909 About two weeks after the bombing... 511 00:48:10,624 --> 00:48:12,533 she tried to kill herself. 512 00:48:41,238 --> 00:48:43,065 Who is it? 513 00:48:44,575 --> 00:48:46,366 Dana, it's me. 514 00:48:47,411 --> 00:48:49,368 It's your dad. 515 00:49:37,461 --> 00:49:39,039 Hi. 516 00:49:42,925 --> 00:49:44,882 How did you find me? 517 00:49:51,475 --> 00:49:52,803 Carrie. 518 00:49:56,730 --> 00:49:58,972 Can I come in? 519 00:50:03,821 --> 00:50:06,228 Dana, please. 520 00:50:21,839 --> 00:50:23,499 Thank you. 521 00:50:27,010 --> 00:50:28,469 I had to see you. 522 00:50:31,348 --> 00:50:34,053 Okay. You have. 523 00:50:39,189 --> 00:50:41,229 Oh, my baby, I'm so sorry. 524 00:50:44,027 --> 00:50:46,020 Don't be. 525 00:50:51,869 --> 00:50:53,327 How are you now? 526 00:51:00,461 --> 00:51:01,836 Why are you here? 527 00:51:05,758 --> 00:51:09,921 I just wanted to tell you that all those things people said I did, I didn't do. 528 00:51:10,012 --> 00:51:11,969 Fine. Fine. Good. 529 00:51:12,055 --> 00:51:14,593 I didn't kill all those people. 530 00:51:15,726 --> 00:51:19,011 It wasn't me. I didn't do it. 531 00:51:26,737 --> 00:51:31,315 And I have to leave soon, in a few hours. 532 00:51:36,413 --> 00:51:39,284 But I just wanted to see you before I go. 533 00:51:41,251 --> 00:51:43,125 You did. 534 00:51:46,090 --> 00:51:52,342 Did you ever, for one second, think about if I wanted to see you? 535 00:51:55,265 --> 00:51:57,673 What do you wanna hear? 536 00:51:57,768 --> 00:52:00,175 That you were a good dad? 537 00:52:03,649 --> 00:52:09,319 That despite everything, it's all okay? What do you want me to say? 538 00:52:13,992 --> 00:52:16,566 Look. Here. 539 00:52:16,662 --> 00:52:18,536 Here, just write it down. 540 00:52:18,622 --> 00:52:22,073 Really. Just write it down, and I will say it to you... 541 00:52:23,127 --> 00:52:27,290 as long as you promise that I will never have to see you again. 542 00:52:34,179 --> 00:52:36,088 Either of you. 543 00:53:12,176 --> 00:53:14,797 I will come back from Tehran. 544 00:53:16,847 --> 00:53:18,389 I know you will. 545 00:53:21,268 --> 00:53:23,593 And not just for her. 546 00:54:01,266 --> 00:54:03,306 - Where the fuck were you? - He wanted to talk. 547 00:54:03,393 --> 00:54:05,351 He's got 45 minutes to load out. 548 00:54:06,063 --> 00:54:07,806 He's all set. 549 00:54:13,904 --> 00:54:16,656 - You took him off base. - He threatened to pull out, Saul. 550 00:54:16,740 --> 00:54:19,445 - Anything could have happened. - But it didn't. 551 00:54:20,244 --> 00:54:22,367 I am truly at a fucking loss with you. 552 00:54:24,581 --> 00:54:26,870 Have a little faith, Saul. 553 00:54:26,959 --> 00:54:30,707 Two weeks ago, there was no operation. Now there is... because of me. 554 00:54:31,630 --> 00:54:34,121 I really need you to get that. 555 00:54:34,216 --> 00:54:36,458 Because in order for us to pull this thing off... 556 00:54:36,552 --> 00:54:39,422 we're gonna have to find a way to trust each other again. 557 00:54:40,097 --> 00:54:42,766 Or at least come up with a really great plan for faking it. 558 00:55:29,188 --> 00:55:30,230 Brody. 559 00:55:38,322 --> 00:55:39,982 See you on the other side. 41735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.