Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:05,149
Air and naval forces
of the United States...
2
00:00:05,239 --> 00:00:07,990
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
3
00:00:08,075 --> 00:00:10,910
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
4
00:00:10,994 --> 00:00:13,699
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the Middle East.
5
00:00:13,789 --> 00:00:16,790
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:16,875 --> 00:00:18,417
...his relentless pursuit of terror.
7
00:00:18,502 --> 00:00:20,210
We will make no distinction...
8
00:00:20,295 --> 00:00:22,840
The USS Cole was attacked
while refueling in the port of Aden.
9
00:00:22,923 --> 00:00:24,797
This was an act of terrorism.
10
00:00:24,883 --> 00:00:27,291
It was a despicable and cowardly act.
11
00:00:28,470 --> 00:00:30,878
The next number we're gonna swing
for you is one of the good ol' favorites.
12
00:00:30,973 --> 00:00:33,380
...until something stops him.
13
00:00:33,934 --> 00:00:37,433
It was right in front of my eyes,
and I never saw it coming.
14
00:00:37,938 --> 00:00:40,773
We got a plane crashed
into the World Trade Center.
15
00:00:42,401 --> 00:00:43,432
...thousands of people running...
16
00:00:43,527 --> 00:00:48,023
We must, and we will,
remain vigilant at home and abroad.
17
00:00:53,370 --> 00:00:56,288
You're the smartest and the dumbest
fucking person I've ever known.
18
00:00:58,375 --> 00:01:01,459
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
19
00:01:05,340 --> 00:01:06,503
Take 'em.
20
00:01:07,259 --> 00:01:08,837
Take 'em all.
21
00:01:08,969 --> 00:01:12,005
Roll every available ambulance
you've got to this position.
22
00:01:20,314 --> 00:01:22,353
Previously on Homeland:
23
00:01:22,441 --> 00:01:24,730
I'm an associate
at Bennett, Parr and Hamilton.
24
00:01:24,818 --> 00:01:26,858
One of our partners
would like to meet with you.
25
00:01:26,945 --> 00:01:29,068
Miss Mathison. Leland Bennett.
26
00:01:29,156 --> 00:01:32,240
- What does your client want?
- To pick your brain from time to time.
27
00:01:32,326 --> 00:01:34,449
Put you on retainer, as it were.
28
00:01:36,622 --> 00:01:38,614
- No sound.
- Take it off.
29
00:01:41,627 --> 00:01:43,869
Carrie Mathison.
30
00:01:43,962 --> 00:01:46,169
It's time we talk about Nasser Hejazi...
31
00:01:46,256 --> 00:01:49,957
whose name you used to embezzle
more than 45 million dollars.
32
00:01:50,052 --> 00:01:52,210
You are now an enemy of your own state.
33
00:01:52,304 --> 00:01:54,842
- I got plans for you.
- What plans?
34
00:01:54,932 --> 00:01:56,640
I'm gonna play you back into Iran.
35
00:01:56,725 --> 00:01:59,299
From now on, you work for us, for me.
36
00:01:59,394 --> 00:02:03,178
I've recruited a high-level Iranian asset,
Majid Javadi.
37
00:02:03,273 --> 00:02:05,978
The man who financed
the bombing of the CIA?
38
00:02:06,068 --> 00:02:07,610
We talked about this...
39
00:02:08,404 --> 00:02:11,191
the need to wean you
of your Cold War bullshit.
40
00:02:11,281 --> 00:02:16,489
This is a once-in-a-lifetime operation
that can transform everything...
41
00:02:16,578 --> 00:02:18,156
the entire Middle East.
42
00:02:18,247 --> 00:02:20,535
You sound like you're fucking high.
43
00:02:20,624 --> 00:02:22,949
I need to know something
before you leave.
44
00:02:23,669 --> 00:02:27,583
I need to know
who was responsible for the bomb.
45
00:02:27,673 --> 00:02:32,086
You know what he asked me?
Who moved the bomb? If it was Brody.
46
00:02:32,177 --> 00:02:33,802
Now why would he ask me that?
47
00:02:34,721 --> 00:02:38,137
That implies that there's
a difference of opinion on that subject.
48
00:02:38,225 --> 00:02:41,594
You should know that the man
who built the bomb and moved the SUV...
49
00:02:41,687 --> 00:02:43,976
he didn't die in the
explosion like they say.
50
00:02:44,064 --> 00:02:46,140
As far as I know, he's
still in this country.
51
00:02:46,233 --> 00:02:47,893
- Where?
- I don't know.
52
00:02:47,985 --> 00:02:50,606
- Who does?
- The man that brought us together.
53
00:02:50,696 --> 00:02:53,401
Your lawyer, Bennett?
54
00:03:04,835 --> 00:03:05,950
Fuck.
55
00:03:33,197 --> 00:03:35,569
What happened to you?
I was starting to get worried.
56
00:03:35,657 --> 00:03:37,449
I'm out of practice.
57
00:03:39,286 --> 00:03:45,075
Well, this looks delicious, Saul.
Thank you.
58
00:03:46,376 --> 00:03:48,250
Can I pour you a cup of tea?
59
00:03:48,337 --> 00:03:50,828
- Please.
- Where did you get these from?
60
00:03:50,923 --> 00:03:54,042
Aren't these the mugs
we brought back from the Philippines?
61
00:03:54,134 --> 00:03:55,712
The very last pair.
62
00:03:58,847 --> 00:04:03,509
When this is all over, I'd like to go back
to that island in the Sulu Sea.
63
00:04:04,853 --> 00:04:08,269
You know, you don't have
to promise anything, really.
64
00:04:08,857 --> 00:04:12,641
- I understand.
- I don't see why not.
65
00:04:12,736 --> 00:04:14,859
We might actually have fun.
66
00:04:14,947 --> 00:04:18,565
The evidence does seem to indicate
that that is possible after all.
67
00:04:22,621 --> 00:04:29,039
Is there any chance
that you could stay home today?
68
00:04:35,884 --> 00:04:37,544
There's nothing I'd rather do.
69
00:04:38,554 --> 00:04:39,799
But?
70
00:04:39,888 --> 00:04:42,806
I got a meeting with Mike Higgins
this morning at the White House.
71
00:04:42,891 --> 00:04:44,683
- When?
- 9:30.
72
00:04:47,312 --> 00:04:52,021
That gives us an hour and a half
by my count.
73
00:04:53,235 --> 00:04:54,895
Yes, it does.
74
00:05:05,664 --> 00:05:09,876
Okay, here's something.
Dr. Maximillian Aziz. Jordanian.
75
00:05:09,960 --> 00:05:12,629
Was actually in the auditorium
at the time the bomb went off.
76
00:05:12,713 --> 00:05:14,255
Ops or Intelligence?
77
00:05:14,339 --> 00:05:16,747
Intelligence.
Office of Transnational Issues.
78
00:05:16,842 --> 00:05:19,594
And what's his connection
to Leland Bennett?
79
00:05:19,678 --> 00:05:23,296
He wrote a lengthy analysis
of the firm's hip-pocket clients...
80
00:05:23,390 --> 00:05:25,347
Iran, Syria, Azerbaijan.
81
00:05:25,434 --> 00:05:27,225
This was two years ago.
82
00:05:27,811 --> 00:05:29,471
Hardly fits the profile.
83
00:05:30,147 --> 00:05:32,602
Any munitions training?
Experience with explosives?
84
00:05:32,691 --> 00:05:34,435
No.
85
00:05:37,071 --> 00:05:39,193
All right. Add him to the list anyway.
86
00:05:39,281 --> 00:05:40,823
Which begs the question...
87
00:05:40,908 --> 00:05:43,992
are we even sure that the guy
who made the bomb moved Brody's car?
88
00:05:44,745 --> 00:05:46,120
- Depends.
- On what?
89
00:05:46,205 --> 00:05:47,913
On whether or not you believe Javadi.
90
00:05:47,998 --> 00:05:49,540
- Which you do.
- Which I do.
91
00:05:49,625 --> 00:05:52,626
But it takes more than an opinion
to put it in front of Saul.
92
00:05:52,711 --> 00:05:54,040
All righty.
93
00:05:54,129 --> 00:05:57,379
You know, I can't help but feel
we're spinning our wheels here.
94
00:05:57,466 --> 00:05:59,426
The FBI have been through these files
100 times.
95
00:05:59,468 --> 00:06:02,422
Anybody who was at Langley that day has
been turned inside out and upside down.
96
00:06:02,513 --> 00:06:06,297
Yeah. Well, someone who was
at Langley that day did the bombing.
97
00:06:13,065 --> 00:06:15,354
I still can't believe
all these people are gone.
98
00:06:17,569 --> 00:06:19,028
Yeah.
99
00:06:21,115 --> 00:06:24,448
Where's Fara anyway? She was
supposed to be here over an hour ago.
100
00:07:24,970 --> 00:07:27,757
- Come on in, Saul.
- Mike. Good to see you.
101
00:07:30,559 --> 00:07:32,267
Senator.
102
00:07:35,230 --> 00:07:39,275
Yeah. The senator has made
some serious allegations.
103
00:07:39,359 --> 00:07:40,854
Which are?
104
00:07:40,944 --> 00:07:44,360
That you had Majid Javadi
in a safe house on American soil...
105
00:07:44,448 --> 00:07:45,990
and let him go.
106
00:07:46,617 --> 00:07:49,368
- You contest that?
- Yes and no.
107
00:07:49,453 --> 00:07:50,995
What's the yes?
108
00:07:51,080 --> 00:07:54,330
I'm not aware of any standing order
to arrest Colonel Javadi.
109
00:07:54,416 --> 00:07:56,658
- Did you have him in custody or not?
- I did.
110
00:07:56,752 --> 00:07:58,828
Jesus fucking Christ, Saul.
111
00:07:58,921 --> 00:08:00,712
We didn't just let him go, Mike.
112
00:08:00,798 --> 00:08:05,175
We debriefed him, turned him,
sent him back to Iran.
113
00:08:05,260 --> 00:08:08,012
- You turned him?
- He's ours.
114
00:08:08,097 --> 00:08:10,469
With no guarantee
that he'll actually cooperate.
115
00:08:10,557 --> 00:08:12,217
- He will.
- How do you know?
116
00:08:12,309 --> 00:08:15,345
Because I know the man.
Because he knows the game.
117
00:08:15,437 --> 00:08:17,560
That is total speculation.
118
00:08:17,648 --> 00:08:21,942
He's right. We haven't had a whole lot
of success in that department lately.
119
00:08:22,027 --> 00:08:25,859
We have now. Javadi's the highest placed
CIA asset in the history of the Agency.
120
00:08:25,948 --> 00:08:29,151
He ordered and financed
the attack on Langley.
121
00:08:29,243 --> 00:08:31,235
All the better if he did.
He's above suspicion.
122
00:08:31,328 --> 00:08:34,199
A high-profile arrest would've sent
a clear message to the mullahs:
123
00:08:34,289 --> 00:08:35,914
"Back the fuck down."
124
00:08:35,999 --> 00:08:37,659
Instead we have a live source...
125
00:08:37,751 --> 00:08:39,910
keeping us current on Iran's
pursuit of a nuclear weapon...
126
00:08:40,003 --> 00:08:42,494
and on Hezbollah operations
all over the globe.
127
00:08:42,589 --> 00:08:44,463
How come I never saw
a finding on this?
128
00:08:44,550 --> 00:08:46,092
We were responding
to events on the ground.
129
00:08:46,176 --> 00:08:50,637
- The call had to be made in real time.
- That is horseshit and he knows it.
130
00:08:53,100 --> 00:08:55,425
Mike, I think it's time
you excuse the senator.
131
00:08:55,519 --> 00:08:57,642
What are you talking about?
132
00:08:57,729 --> 00:09:01,145
I called this meeting to brief the chief of
staff on the second phase of the mission.
133
00:09:01,233 --> 00:09:02,811
- So go ahead.
- I can't. Not with you present.
134
00:09:02,901 --> 00:09:04,693
- Why not?
- Because your security clearance...
135
00:09:04,778 --> 00:09:07,234
is one level below Operational.
136
00:09:07,322 --> 00:09:11,237
You see what I'm dealing with?
The man is out of hand and out of control.
137
00:09:11,326 --> 00:09:13,734
And in this case, he's correct.
I'm sorry, Senator.
138
00:09:13,829 --> 00:09:17,992
Mike, in nine days, I'm the next DCI.
139
00:09:18,083 --> 00:09:21,417
And in nine days, Saul will brief you
on whatever you need to know.
140
00:09:21,503 --> 00:09:22,748
But not until then.
141
00:09:22,838 --> 00:09:24,083
- Mike.
- Senator.
142
00:09:26,008 --> 00:09:27,799
- Mike.
- Senator, please.
143
00:09:37,728 --> 00:09:39,519
Goddamn it, Saul.
144
00:09:39,605 --> 00:09:42,890
I've spent the last month and a half
arranging a marriage between you two.
145
00:09:42,983 --> 00:09:44,940
I'm out. I know that.
146
00:09:45,027 --> 00:09:47,732
You are now. You didn't need to be.
147
00:09:50,074 --> 00:09:51,983
Javadi was worth it.
148
00:09:54,870 --> 00:09:57,242
All right. Tell me about this phase two.
149
00:10:12,971 --> 00:10:14,134
Regime change?
150
00:10:14,223 --> 00:10:16,892
Eventually. We're setting the stage.
151
00:10:17,559 --> 00:10:18,602
How?
152
00:10:19,436 --> 00:10:21,595
First we move Javadi
up the chain of command...
153
00:10:21,688 --> 00:10:24,393
into a senior military position.
154
00:10:24,483 --> 00:10:26,606
- How?
- Keep reading.
155
00:10:45,087 --> 00:10:47,293
Sorry I'm late. Traffic.
156
00:10:50,426 --> 00:10:53,426
I ordered you a macchiato,
but it's probably cold by now.
157
00:10:55,514 --> 00:10:56,842
Thank you.
158
00:11:00,394 --> 00:11:01,888
It's fine.
159
00:11:01,979 --> 00:11:04,814
So I got your text.
Everything okay?
160
00:11:04,898 --> 00:11:06,143
Yes.
161
00:11:07,192 --> 00:11:08,235
No.
162
00:11:09,528 --> 00:11:12,233
It's Saul.
163
00:11:13,282 --> 00:11:14,906
What about him?
164
00:11:16,285 --> 00:11:19,903
We made a decision...
I've made a decision...
165
00:11:19,997 --> 00:11:22,286
to give the marriage another chance.
166
00:11:25,252 --> 00:11:27,708
You have to know
it's not easy for me.
167
00:11:31,633 --> 00:11:33,840
And when did you decide all this?
168
00:11:34,470 --> 00:11:36,047
Last night.
169
00:11:37,139 --> 00:11:40,472
Forgive me, but didn't we just spend
yesterday in a suite at the Ritz-Carlton?
170
00:11:44,855 --> 00:11:46,515
What's changed?
171
00:11:48,358 --> 00:11:50,102
I just told you.
172
00:11:50,194 --> 00:11:52,981
Suddenly Saul and you
have decided to reconcile?
173
00:11:53,072 --> 00:11:55,397
It's not suddenly.
174
00:11:55,491 --> 00:11:58,610
We've been talking about it
for the last two months. You know that.
175
00:11:58,702 --> 00:12:01,193
I was under the impression
that you had given up on that.
176
00:12:01,914 --> 00:12:04,784
- That you both had.
- I don't know. Maybe we had.
177
00:12:04,875 --> 00:12:06,784
Then there's something
you're not telling me.
178
00:12:10,047 --> 00:12:13,131
- We've been married 35 years.
- I love you.
179
00:12:17,554 --> 00:12:20,176
- Don't say that.
- I love making love to you.
180
00:12:22,476 --> 00:12:24,219
- I have to go.
- Mira...
181
00:12:24,311 --> 00:12:25,770
Good-bye.
182
00:12:32,778 --> 00:12:34,687
He signed off?
183
00:12:34,780 --> 00:12:38,279
Let's put it this way...
He sees the merits of the operation.
184
00:12:38,367 --> 00:12:40,443
- So he's taking it to the president?
- Yes.
185
00:12:40,536 --> 00:12:44,450
Merits? Saul, it's fucking genius.
186
00:12:44,540 --> 00:12:46,117
If we can pull it off.
187
00:12:46,208 --> 00:12:48,201
- When are you leaving?
- Tomorrow morning.
188
00:12:48,293 --> 00:12:51,413
- Does Carrie know you're going?
- She can't even suspect it.
189
00:12:54,800 --> 00:12:56,342
Hear you were looking for me?
190
00:12:56,427 --> 00:12:59,262
We were going over the transcripts
of your debrief with Javadi...
191
00:12:59,346 --> 00:13:02,099
to see if it supported what he told Carrie
on the tarmac yesterday.
192
00:13:02,141 --> 00:13:04,264
- Which was?
- That the man who moved the SUV...
193
00:13:04,351 --> 00:13:07,435
is still in the United States and somehow
connected to Leland Bennett's law firm.
194
00:13:07,521 --> 00:13:09,348
- Connected how?
- It's unclear.
195
00:13:09,440 --> 00:13:11,100
We were hoping you'd shed some light.
196
00:13:11,775 --> 00:13:13,610
Javadi didn't mention
the Bennett connection.
197
00:13:15,946 --> 00:13:17,061
What about Brody?
198
00:13:17,156 --> 00:13:19,065
- Did he mention Brody?
- In what context?
199
00:13:20,659 --> 00:13:22,533
In the context of being the bomber.
200
00:13:23,287 --> 00:13:25,908
- Not in so many words, he didn't.
- What did he say?
201
00:13:25,998 --> 00:13:28,868
He said as far as he knows,
Brody didn't move the car.
202
00:13:30,544 --> 00:13:32,620
As far as he knows?
That's not what he told me.
203
00:13:32,713 --> 00:13:35,916
- Okay.
- He told me definitively it wasn't Brody.
204
00:13:36,008 --> 00:13:37,502
What's your point?
205
00:13:37,593 --> 00:13:39,253
Why would he tell us
two different stories?
206
00:13:39,344 --> 00:13:41,586
Is that a question or an accusation?
207
00:13:43,182 --> 00:13:45,305
I guess I'd like a straight answer.
208
00:13:45,392 --> 00:13:47,468
And if Javadi even intimated
that Brody didn't move the car...
209
00:13:47,561 --> 00:13:49,103
why not press him on who did?
210
00:13:49,188 --> 00:13:52,189
You're angry because I didn't share
a conversation with you about Brody.
211
00:13:52,274 --> 00:13:53,305
- An inconclusive one.
- No.
212
00:13:53,400 --> 00:13:56,852
I'm angry because you seem entirely
indifferent to catching the actual bomber.
213
00:13:56,945 --> 00:13:59,982
- Speak for yourself. I'm all for it.
- I'm glad to hear it.
214
00:14:03,619 --> 00:14:06,904
So you two actually have a plan?
215
00:14:07,831 --> 00:14:10,287
Yeah. We wanna flush this guy
out into the open.
216
00:14:11,710 --> 00:14:12,753
How?
217
00:14:12,836 --> 00:14:15,671
You know Leland Bennett
personally, right?
218
00:14:16,423 --> 00:14:19,341
We've golfed Congressional
a few times together...
219
00:14:19,426 --> 00:14:21,553
and we serve on the board
of the Northam Foundation.
220
00:14:22,721 --> 00:14:25,212
How comfortable would you be
making an approach?
221
00:14:27,142 --> 00:14:28,684
Comfortable enough.
222
00:15:01,969 --> 00:15:05,005
- Back already?
- Yeah. I'm not feeling well.
223
00:15:05,097 --> 00:15:07,303
You can go.
I'll look after him today.
224
00:15:07,391 --> 00:15:09,051
- You sure?
- Yeah.
225
00:15:09,852 --> 00:15:12,687
- How is he?
- Sitting up.
226
00:15:12,771 --> 00:15:15,476
- Progress.
- Yeah. Slowly but surely.
227
00:15:16,817 --> 00:15:19,023
- I'll see you tomorrow.
- Feel better.
228
00:15:19,111 --> 00:15:20,356
Thanks.
229
00:15:24,450 --> 00:15:26,074
I'm staying home today.
230
00:15:29,663 --> 00:15:31,537
Do I need a reason?
231
00:15:34,835 --> 00:15:37,041
I'm not gonna lose my job.
232
00:15:41,508 --> 00:15:44,462
Because I'm sure. Speak English.
233
00:15:51,894 --> 00:15:53,222
English.
234
00:15:55,272 --> 00:15:59,519
I did not come to America
to live in the street like a dirty Arab.
235
00:15:59,610 --> 00:16:02,895
Baba, listen to me.
Nothing like that is gonna happen.
236
00:16:02,988 --> 00:16:05,313
No one's gonna throw us
out of our home.
237
00:16:06,909 --> 00:16:10,159
Don't worry. My job is safe.
238
00:16:10,996 --> 00:16:12,538
At the bank.
239
00:16:13,373 --> 00:16:16,908
Yes. At the investment bank.
240
00:16:18,837 --> 00:16:23,167
If you work at the bank,
why are we not rich?
241
00:16:30,057 --> 00:16:32,974
Richter. That's a German surname.
242
00:16:33,060 --> 00:16:36,096
- My parents were born in Hamburg.
- Do you speak it?
243
00:16:37,773 --> 00:16:43,360
That's useful. We represent
three private banking houses in Berlin.
244
00:16:43,445 --> 00:16:46,565
Would you excuse me
for just a moment?
245
00:16:46,657 --> 00:16:47,902
Of course.
246
00:16:55,207 --> 00:16:58,576
You're early. I'm in the middle
of interviewing a new associate.
247
00:16:58,669 --> 00:17:00,543
It won't take long.
248
00:17:02,005 --> 00:17:04,461
We missed you at
the foundation meeting last week.
249
00:17:04,550 --> 00:17:06,210
Couldn't get there. Work.
250
00:17:07,511 --> 00:17:09,385
You gotta make time for us.
251
00:17:09,471 --> 00:17:12,591
It's not enough that I've raised
over a million dollars this quarter?
252
00:17:13,684 --> 00:17:16,175
You know me. Never satisfied.
253
00:17:16,270 --> 00:17:20,219
But that's not what this is about.
254
00:17:20,315 --> 00:17:22,723
- No?
- No.
255
00:17:22,818 --> 00:17:26,863
- Sounds ominous.
- I do terror now, by the way.
256
00:17:26,947 --> 00:17:30,031
- I'm not sure you knew that.
- I don't think I did.
257
00:17:31,535 --> 00:17:35,070
Your firm's name has come up lately,
more than once.
258
00:17:35,164 --> 00:17:37,287
- In what light?
- That I can't tell you.
259
00:17:37,374 --> 00:17:39,248
Then why tell me at all?
260
00:17:39,334 --> 00:17:42,252
Because tomorrow morning
at exactly 10:00...
261
00:17:42,337 --> 00:17:47,462
I walk into a high level, top secret
meeting at which you are the agenda.
262
00:17:49,470 --> 00:17:53,467
- What do you want?
- Cooperate with us. Come clean.
263
00:17:54,141 --> 00:17:57,225
Get out in front of
what's sure to turn into...
264
00:17:58,395 --> 00:18:00,518
a bruising investigation.
265
00:18:03,150 --> 00:18:08,393
You know what? Twenty years ago
I might've fallen for that weak shit.
266
00:18:08,489 --> 00:18:10,149
But today...
267
00:18:12,910 --> 00:18:16,409
Come after me if you want.
I've got nothing to hide.
268
00:19:48,756 --> 00:19:50,298
Who's the candle for?
269
00:19:53,469 --> 00:19:55,378
All the departed.
270
00:19:57,848 --> 00:19:59,639
You Orthodox?
271
00:20:07,357 --> 00:20:08,935
Old boyfriend.
272
00:20:09,651 --> 00:20:11,311
I hear the weddings go on forever.
273
00:20:11,403 --> 00:20:15,235
Longer than the marriages.
So goes the joke.
274
00:20:17,201 --> 00:20:19,692
Mr. Bennett needs you
to look into something for him.
275
00:20:20,829 --> 00:20:23,403
My arrangement's with Majid Javadi,
not Leland Bennett.
276
00:20:23,499 --> 00:20:24,827
Correct.
277
00:20:24,917 --> 00:20:28,167
But what Mr. Bennett heard today
might reverberate on to you.
278
00:20:28,253 --> 00:20:31,254
- On to me?
- Do I need to remind you?
279
00:20:31,340 --> 00:20:33,795
You're a recruited agent
of a foreign government.
280
00:20:35,094 --> 00:20:37,631
I met with Javadi once.
281
00:20:37,721 --> 00:20:40,259
I agreed to consult with him.
I'm nobody's agent.
282
00:20:40,349 --> 00:20:42,223
I doubt the CIA
would appreciate the distinction.
283
00:20:42,309 --> 00:20:43,969
What the hell do you know about it?
284
00:20:44,061 --> 00:20:48,355
I know the law firm appears to be
the target of an inquiry of some kind.
285
00:20:50,609 --> 00:20:52,518
Well, not one that I'm aware of.
286
00:20:53,362 --> 00:20:57,276
The warning was delivered personally,
outside of official channels.
287
00:20:57,366 --> 00:20:59,857
By somebody who works at the Agency?
288
00:20:59,952 --> 00:21:02,443
A longtime acquaintance
of Mr. Bennett, yes.
289
00:21:05,332 --> 00:21:09,246
- So what do you want from me?
- Confirm the report.
290
00:21:09,336 --> 00:21:12,506
Mr. Bennett needs to know what part
of the business is under investigation...
291
00:21:12,548 --> 00:21:14,754
and what he can do to protect himself.
292
00:21:17,094 --> 00:21:20,926
That's not gonna be easy,
not without setting off alarm bells.
293
00:21:21,014 --> 00:21:23,340
- You'll figure something out.
- I'll figure something out?
294
00:21:23,434 --> 00:21:26,553
- And obviously there's a clock on this.
- Obviously.
295
00:21:56,675 --> 00:21:57,956
Hello?
296
00:21:58,051 --> 00:22:00,128
- It's on.
- Tell me.
297
00:22:00,220 --> 00:22:02,473
I just met with Franklin.
They're panicking over there.
298
00:22:02,514 --> 00:22:04,306
Let them.
299
00:22:04,391 --> 00:22:09,267
Wait 24 hours, then hit them with
the news we know who the bomber is.
300
00:22:09,980 --> 00:22:11,308
Will do.
301
00:22:12,232 --> 00:22:14,106
- Saul?
- Yeah??
302
00:22:15,235 --> 00:22:17,905
I need some personal time
between then and now.
303
00:22:17,988 --> 00:22:20,194
- You got it.
- Thanks.
304
00:22:20,282 --> 00:22:23,449
- You all right?
- Yeah.
305
00:22:23,535 --> 00:22:26,157
I should've shared that intel
about Brody with you sooner.
306
00:22:26,246 --> 00:22:28,737
I'm sorry. I wasn't thinking.
307
00:22:28,832 --> 00:22:31,786
You've been to hell and back.
I know how important this is to you.
308
00:22:31,877 --> 00:22:34,997
I owe you. We all do.
309
00:22:35,964 --> 00:22:39,084
- As long as we get the real bomber.
- We will.
310
00:22:52,856 --> 00:22:55,727
- Carrie?
- Yeah. How'd you know?
311
00:22:55,818 --> 00:22:58,605
The tone of your voice.
You don't talk to anyone else like that.
312
00:22:59,279 --> 00:23:01,189
I wasn't aware.
313
00:23:01,281 --> 00:23:02,941
Are you ready to eat?
314
00:23:04,701 --> 00:23:06,493
Should I open a bottle of wine?
315
00:23:06,578 --> 00:23:08,203
That's a great idea.
316
00:23:11,125 --> 00:23:13,794
Listen, I gotta go away
for a few days.
317
00:23:14,753 --> 00:23:16,461
- You do?
- Yeah.
318
00:23:16,547 --> 00:23:18,670
- When?
- Tomorrow.
319
00:23:20,717 --> 00:23:22,591
- Saul.
- I know.
320
00:23:24,054 --> 00:23:26,296
Timing's not great.
321
00:23:26,390 --> 00:23:29,640
- But you said only a couple of days?
- Yeah.
322
00:23:29,726 --> 00:23:31,304
A week at the most.
323
00:23:32,271 --> 00:23:34,144
A week?
324
00:23:37,693 --> 00:23:41,393
I wouldn't be going
if I didn't absolutely have to.
325
00:23:42,364 --> 00:23:44,156
You know what? I could go with you.
326
00:23:44,241 --> 00:23:45,819
- Wouldn't that be great?
- Why not?
327
00:23:45,909 --> 00:23:49,278
It's not that kind of trip.
I wish it were.
328
00:23:57,004 --> 00:23:58,747
- Cheers.
- Cheers.
329
00:23:58,839 --> 00:24:00,381
To us.
330
00:24:07,431 --> 00:24:09,756
- You've been nauseous?
- Yeah.
331
00:24:09,850 --> 00:24:11,843
Usually that goes away by now.
332
00:24:11,935 --> 00:24:13,727
So I've heard.
333
00:24:14,730 --> 00:24:16,972
I'm getting a real clear image here.
334
00:24:17,733 --> 00:24:20,058
You wanna know if it's a boy or girl?
335
00:24:23,697 --> 00:24:24,740
No.
336
00:24:34,291 --> 00:24:38,289
- Sorry this is so last-minute.
- No, no. It's great to see you.
337
00:24:38,378 --> 00:24:39,921
This is quite a surprise.
338
00:24:40,005 --> 00:24:42,591
I saw Maggie at the hospital last week.
She didn't say a thing.
339
00:24:43,050 --> 00:24:44,924
She doesn't know.
340
00:24:45,010 --> 00:24:47,216
Does that have anything to do
with why you're coming in...
341
00:24:47,304 --> 00:24:49,712
for your first prenatal exam
13 weeks in?
342
00:24:50,974 --> 00:24:53,014
I didn't exactly plan this.
343
00:24:53,727 --> 00:24:55,886
But you've known for some time.
344
00:24:59,358 --> 00:25:02,359
What about medications?
What are you currently taking?
345
00:25:02,444 --> 00:25:05,362
- At the moment, nothing.
- I see.
346
00:25:06,615 --> 00:25:10,743
I was on 1800 milligrams of lithium
for about a month there.
347
00:25:10,828 --> 00:25:12,452
Things were a little out of control.
348
00:25:12,538 --> 00:25:16,749
And before that,
there was a lot of drinking.
349
00:25:18,836 --> 00:25:20,081
A lot.
350
00:25:21,046 --> 00:25:22,790
After you knew?
351
00:25:24,675 --> 00:25:28,625
I haven't been painting a nursery.
Let's put it that way.
352
00:25:29,680 --> 00:25:31,886
Are you telling me
you wish to terminate?
353
00:25:33,600 --> 00:25:37,349
I just wanna know what the tests say,
if things are okay.
354
00:25:37,438 --> 00:25:41,898
Well, you're iron deficient.
We can fix that.
355
00:25:41,984 --> 00:25:43,857
But your blood pressure
is very high.
356
00:25:45,612 --> 00:25:48,530
I've been really stressed at work.
357
00:25:48,615 --> 00:25:50,904
You really should be taking it easy.
358
00:25:51,869 --> 00:25:53,612
Yeah, I'll try.
359
00:25:54,538 --> 00:25:58,121
Carrie, we can manage this,
keep you and the baby healthy.
360
00:25:58,208 --> 00:26:00,331
It's not magic. It's a process.
361
00:26:00,419 --> 00:26:02,495
You wanna leave it to chance,
that's up to you.
362
00:26:02,588 --> 00:26:04,415
Otherwise, you need to modify
your behavior.
363
00:26:04,506 --> 00:26:09,215
Not in a week or two,
or when it's convenient. Now.
364
00:26:12,890 --> 00:26:15,844
What I'm doing,
it has to do with the father.
365
00:26:15,934 --> 00:26:20,181
I need to make some things right.
It matters to a lot of people.
366
00:26:20,272 --> 00:26:22,561
But this is different, Carrie.
367
00:26:22,649 --> 00:26:24,357
You're not on your own anymore.
368
00:26:44,755 --> 00:26:46,913
Fara Sherazi?
369
00:26:47,883 --> 00:26:51,418
- And you are?
- Mitchell Clawson from the IG's office.
370
00:26:51,512 --> 00:26:54,216
- IG?
- Inspector General.
371
00:26:54,306 --> 00:26:55,884
May I come in?
372
00:27:00,270 --> 00:27:01,930
This way.
373
00:27:07,236 --> 00:27:09,987
- May I offer you something?
- I'm good.
374
00:27:10,072 --> 00:27:12,907
You called in sick two days in a row.
Is something the matter?
375
00:27:13,700 --> 00:27:16,737
- Migraines.
- Yet you drove into work yesterday.
376
00:27:17,454 --> 00:27:18,533
Yes.
377
00:27:18,622 --> 00:27:21,160
Where you sat in the parking lot
for over half an hour...
378
00:27:21,250 --> 00:27:23,741
before deciding to leave again.
379
00:27:24,420 --> 00:27:26,827
I was hoping that it would go away.
380
00:27:27,548 --> 00:27:31,296
Is that why you then paid a visit
to 1426 Longhill Road...
381
00:27:32,010 --> 00:27:33,968
where the recent
double murder happened?
382
00:27:34,805 --> 00:27:37,806
The Bethesda PD
took down your license number.
383
00:27:41,728 --> 00:27:46,474
The Agency had to call in a lot of favors
to close that investigation.
384
00:27:46,567 --> 00:27:49,058
Your going over there
jeopardized all that.
385
00:27:50,738 --> 00:27:52,647
I wanted to see where it happened.
386
00:27:54,491 --> 00:27:55,772
Why?
387
00:27:57,745 --> 00:27:59,737
It upset me.
388
00:27:59,830 --> 00:28:01,408
I was upset by it.
389
00:28:04,334 --> 00:28:06,327
Director Berenson has shown...
390
00:28:06,420 --> 00:28:08,827
an unusual degree of confidence
in you, Miss Sherazi...
391
00:28:08,922 --> 00:28:11,592
entrusted you with matters
of national importance.
392
00:28:11,675 --> 00:28:13,419
I'm aware of that.
393
00:28:13,510 --> 00:28:15,218
But your current state of mind...
394
00:28:15,304 --> 00:28:19,432
makes your loyalty to him
and to the Agency a very live issue.
395
00:28:21,226 --> 00:28:24,476
Tell the director not to worry.
I'm fine.
396
00:28:25,147 --> 00:28:27,056
You can tell him yourself...
397
00:28:27,149 --> 00:28:28,857
when you come in to work tomorrow.
398
00:28:30,486 --> 00:28:31,896
Yes.
399
00:28:44,166 --> 00:28:45,957
Director Berenson?
400
00:28:49,088 --> 00:28:52,254
- Who's this Director Berenson?
- My boss.
401
00:28:54,426 --> 00:28:56,051
But he's no banker, is he?
402
00:28:58,180 --> 00:28:59,722
No.
403
00:28:59,807 --> 00:29:01,633
You went ahead, didn't you?
404
00:29:02,518 --> 00:29:06,467
- In spite of everything I said.
- Baba, an attack happened.
405
00:29:06,563 --> 00:29:08,971
So what? It's none of your business.
406
00:29:09,066 --> 00:29:12,933
They needed Farsi speakers
with experience in international finance.
407
00:29:13,028 --> 00:29:14,357
I had to help.
408
00:29:14,446 --> 00:29:18,314
And when the secret police
find out who you work for, what then?
409
00:29:18,409 --> 00:29:24,032
We have family still in Tehran...
your uncle, his wife and children.
410
00:29:24,123 --> 00:29:28,785
They will be added to the list
of those to be hanged or shot!
411
00:29:38,303 --> 00:29:40,213
I'm an American.
412
00:29:45,519 --> 00:29:47,808
Target is still unknown
but presumed to be the man...
413
00:29:47,896 --> 00:29:51,100
who put the bomb in position
in front of the HQ auditorium.
414
00:29:51,191 --> 00:29:54,975
This is Paul Franklin,
our stalking horse. Carrie?
415
00:29:55,070 --> 00:29:57,941
Later this afternoon I'll promote
misinformation to Mr. Franklin...
416
00:29:58,031 --> 00:29:59,656
in the hopes it'll lead us to the bomber.
417
00:29:59,742 --> 00:30:04,119
Our assumption is that after the meeting
he'll reach out for instructions.
418
00:30:05,164 --> 00:30:09,208
To this man, Leland Bennett,
one of the senior partners at the firm.
419
00:30:09,293 --> 00:30:11,700
Which is why operation
from this moment forward...
420
00:30:11,795 --> 00:30:16,173
requires a full complement of audio
and visual surveillance on both subjects.
421
00:30:17,009 --> 00:30:19,678
I don't have to tell you
what catching this guy would mean.
422
00:30:19,762 --> 00:30:23,131
In other words, stay small, stay cool,
stay out of sight.
423
00:30:23,223 --> 00:30:25,430
Okay, everybody. Game time.
424
00:31:02,971 --> 00:31:05,842
- You were right.
- Tell me.
425
00:31:05,933 --> 00:31:08,850
They've connected your firm to the guy
who detonated the bomb at Langley.
426
00:31:08,936 --> 00:31:11,059
- That's not possible.
- I'm telling you what I found out.
427
00:31:11,146 --> 00:31:13,055
All right. Okay.
428
00:31:16,151 --> 00:31:19,769
They're also under the impression
that he's still here in the United States.
429
00:31:19,863 --> 00:31:21,523
Is that true?
430
00:31:23,659 --> 00:31:26,862
Answer the question or so help me,
I'll get up and you'll never see me again.
431
00:31:26,954 --> 00:31:30,786
- Take it easy, Carrie. Take a breath.
- Don't patronize me.
432
00:31:32,751 --> 00:31:35,622
Okay. It's true. He's here.
433
00:31:35,712 --> 00:31:37,622
He's here where?
434
00:31:40,801 --> 00:31:43,374
I'm assuming that means
they haven't located him yet.
435
00:31:43,470 --> 00:31:46,044
- No, they haven't.
- Then exactly what do they have?
436
00:31:46,890 --> 00:31:50,935
A warrant pending before a FISA judge
naming Leland Bennett a coconspirator.
437
00:31:52,104 --> 00:31:55,473
- How soon before the warrant's active?
- A few days at least.
438
00:31:55,566 --> 00:31:57,558
They won't find anything.
Bennett's clean.
439
00:31:57,651 --> 00:32:00,059
- He works through a cutout.
- You.
440
00:32:00,154 --> 00:32:03,155
Just lay low and let me handle this.
441
00:32:03,240 --> 00:32:04,818
You're the one
who's been handling this...
442
00:32:04,908 --> 00:32:07,743
so excuse me if your assurance
isn't very assuring.
443
00:32:33,562 --> 00:32:36,978
- They have a line on our friend.
- How'd they get onto him?
444
00:32:37,065 --> 00:32:39,023
- No idea.
- Well, find out.
445
00:32:39,109 --> 00:32:42,395
- It's a little late for that, don't you think??
- You sure it wasn't your mistake?
446
00:32:42,488 --> 00:32:44,314
You sure it wasn't yours?
447
00:32:44,948 --> 00:32:47,024
We were asked to provide
material support...
448
00:32:47,117 --> 00:32:49,691
to an American citizen
with ties to the regime.
449
00:32:51,038 --> 00:32:52,995
There was no mention of his involvement
in the bombing.
450
00:32:53,082 --> 00:32:54,659
There was later.
451
00:32:54,750 --> 00:32:58,534
- Yes, there was.
- We should have dealt with it then.
452
00:33:00,005 --> 00:33:01,048
Maybe.
453
00:33:03,050 --> 00:33:06,086
- Do they know his name??
- No.
454
00:33:06,178 --> 00:33:07,921
Then we're still okay.
455
00:33:08,806 --> 00:33:11,676
- Do you want him out of the country??
- Yes.
456
00:33:11,767 --> 00:33:13,925
Preferably with a new identity.
457
00:33:14,019 --> 00:33:15,763
How much do I tell him??
458
00:33:15,854 --> 00:33:18,310
I don't care. Just get him out.
459
00:33:42,381 --> 00:33:44,124
Franklin's sending a text.
460
00:33:44,842 --> 00:33:47,843
- Talk to me.
- It's an address and time.
461
00:33:47,928 --> 00:33:50,300
Fairview Motel in Lynchburg, 0130.
462
00:33:50,389 --> 00:33:52,381
Can we trace who he's sending it to?
463
00:33:52,474 --> 00:33:54,716
No. There must be
an anonymizer on the device.
464
00:33:54,810 --> 00:33:56,008
Don't worry, Carrie.
465
00:33:56,103 --> 00:33:58,676
As long as we stick on Franklin,
you'll get your bomber.
466
00:33:59,398 --> 00:34:02,399
He's right.
We'll send a tactical team to the motel.
467
00:34:02,484 --> 00:34:04,975
They'll arrest the target
as soon as Franklin clears scene.
468
00:35:31,323 --> 00:35:35,535
D.C. Department of Transportation is
warning drivers to prepare for delays...
469
00:35:35,619 --> 00:35:39,320
due to street closures downtown
Thursday through Saturday.
470
00:35:39,415 --> 00:35:42,581
Officials say southbound
14th Street Northwest...
471
00:35:42,668 --> 00:35:45,704
will be closed between G Street
and Pennsylvania.
472
00:36:09,570 --> 00:36:11,194
Here's something.
473
00:36:13,198 --> 00:36:15,191
It could be him.
474
00:36:15,284 --> 00:36:17,490
Yeah, it is him. I've got a visual.
475
00:36:20,038 --> 00:36:21,414
Copy that.
476
00:36:32,926 --> 00:36:35,548
- What's he doing?
- Just sitting there at the moment.
477
00:36:36,847 --> 00:36:38,923
Bravo, do you have eyes on??
478
00:36:39,016 --> 00:36:41,685
I'm looking down on the roof of his car.
479
00:36:41,769 --> 00:36:44,805
No one moves
until Franklin leaves sight.
480
00:36:44,897 --> 00:36:46,557
Copy that.
481
00:36:54,907 --> 00:36:56,365
He's calling someone.
482
00:36:57,159 --> 00:36:58,701
We got it.
483
00:37:04,625 --> 00:37:06,950
- Are you here?
- Outside.
484
00:37:13,467 --> 00:37:15,009
Flash your lights.
485
00:37:20,099 --> 00:37:23,550
- What room are you in?
- First tell me what's happening.
486
00:37:24,645 --> 00:37:26,518
You may have been compromised.
487
00:37:27,397 --> 00:37:29,770
- How the hell did that happen?
- It happened.
488
00:37:29,858 --> 00:37:31,732
What difference does it make how?
489
00:37:31,819 --> 00:37:33,645
Because I'm the one
whose life is fucked.
490
00:37:33,737 --> 00:37:35,279
If I hadn't gotten to you first...
491
00:37:35,364 --> 00:37:37,522
you'd spend the rest of your life
living in a cage.
492
00:37:37,616 --> 00:37:39,905
Try on some gratitude.
493
00:37:39,993 --> 00:37:41,867
You want your exfil package or not?
494
00:37:44,206 --> 00:37:46,779
- 220.
- Be right up.
495
00:38:06,854 --> 00:38:08,645
Shit. He's got a weapon.
496
00:38:09,356 --> 00:38:10,767
What?
497
00:38:11,358 --> 00:38:13,647
Now he's silencing it.
Jesus, are you seeing this?
498
00:38:13,736 --> 00:38:16,689
- He's got a gun.
- Bravo, can you confirm?
499
00:38:16,780 --> 00:38:19,105
Negative. My view is obscured.
500
00:38:19,199 --> 00:38:21,821
He's not exfiltrating the bomber,
he's taking him out.
501
00:38:21,910 --> 00:38:25,244
- You don't know that, Carrie.
- Why else would he have a silencer?
502
00:38:26,373 --> 00:38:28,781
She's right, Scott. I make the weapon.
503
00:38:29,460 --> 00:38:31,666
I'm telling you,
Franklin's gonna kill that guy.
504
00:38:32,629 --> 00:38:34,172
Listen to me.
505
00:38:34,256 --> 00:38:38,336
We just heard Bennett telling Franklin
to get the guy out of the country.
506
00:38:38,427 --> 00:38:40,135
Maybe Bennett changed his mind.
507
00:38:40,220 --> 00:38:44,135
Either way, our priority
is to keep Franklin in play.
508
00:38:44,224 --> 00:38:46,016
So we just let him kill the bomber?
509
00:38:46,101 --> 00:38:47,761
If necessary, yes.
510
00:38:48,604 --> 00:38:52,601
That wasn't the deal. The bomber's the
only way to prove that Brody's innocent.
511
00:38:52,691 --> 00:38:55,396
And stopping Franklin now
would blow your cover...
512
00:38:55,486 --> 00:38:57,811
and Javadi's back in Tehran.
513
00:38:58,489 --> 00:39:00,031
You get that, right??
514
00:39:01,366 --> 00:39:04,700
Until Franklin is clear,
I want all teams to stand down.
515
00:39:04,787 --> 00:39:06,744
All teams,
acknowledge standing down.
516
00:39:06,830 --> 00:39:09,500
- Bravo here. Standing down.
- Alpha team standing down.
517
00:39:11,251 --> 00:39:13,125
Carrie, acknowledge.
518
00:39:19,843 --> 00:39:21,337
Carrie.
519
00:39:22,805 --> 00:39:25,296
Carrie, what the fuck are you doing?
520
00:39:25,390 --> 00:39:27,300
Carrie! Go back to the van!
521
00:39:27,392 --> 00:39:29,219
Saul promised me this guy alive.
522
00:39:29,311 --> 00:39:31,054
Saul's not calling the shots here.
523
00:39:31,146 --> 00:39:33,684
He promised me, goddamn it.
Get him on the phone.
524
00:39:33,774 --> 00:39:35,565
There's no time. Turn around.
525
00:39:35,651 --> 00:39:39,020
Carrie, turn around now
or we will stop you.
526
00:39:40,239 --> 00:39:42,564
This is your last warning.
527
00:39:42,658 --> 00:39:44,366
Listen to the man, Carrie.
528
00:39:48,163 --> 00:39:51,117
Bravo, I am authorizing force.
Take the shot. I repeat...
529
00:39:51,208 --> 00:39:52,951
- Let me.
- Take the shot.
530
00:39:57,798 --> 00:40:01,498
- Carrie, this is Quinn. Break away.
- I'm sorry. I can't.
531
00:40:01,593 --> 00:40:05,045
You're fucking us, Carrie.
Months of work. Your work.
532
00:40:05,639 --> 00:40:07,181
I don't care.
533
00:40:07,266 --> 00:40:09,508
Carrie, I will take the shot.
534
00:40:11,437 --> 00:40:14,188
Window's closing, for Christ's sake!
535
00:40:38,672 --> 00:40:42,006
He's in. Franklin is inside.
Pick her up, for God's sake.
536
00:40:42,092 --> 00:40:43,919
Go! Go!
537
00:41:11,538 --> 00:41:13,282
Move it!
538
00:41:13,373 --> 00:41:15,200
Jesus Christ.
539
00:41:18,587 --> 00:41:20,547
- What was the delay?
- I stopped her, didn't I?
540
00:41:20,631 --> 00:41:23,382
Go with her. I'll watch Franklin.
541
00:41:35,354 --> 00:41:36,896
Hospital's on the line.
542
00:41:36,980 --> 00:41:39,139
Tell 'em we got a gunshot wound
to the upper left bicep...
543
00:41:39,233 --> 00:41:41,937
significant bleeding,
might have clipped an artery.
544
00:41:42,027 --> 00:41:43,687
Hold on. You're gonna be all right.
545
00:41:44,321 --> 00:41:46,479
Goddamn it!
546
00:41:47,074 --> 00:41:48,948
Fuck! Fuck!
547
00:41:54,331 --> 00:41:55,529
- Quinn?
- Yeah.
548
00:41:55,624 --> 00:41:57,498
- Is the bomber dead?
- Yeah.
549
00:41:57,584 --> 00:41:59,992
Fuck! Fuck.
550
00:42:02,256 --> 00:42:03,798
Something's going on.
551
00:42:03,882 --> 00:42:06,753
- Yeah, you got shot.
- Yeah, no shit. You shot me.
552
00:42:09,972 --> 00:42:12,807
No, I mean, something is going on.
None of this makes sense.
553
00:42:12,891 --> 00:42:15,180
Just breathe, okay?
Deep breaths. Come on.
554
00:42:20,566 --> 00:42:23,401
Come here. Come closer.
555
00:42:24,445 --> 00:42:26,484
Where the fuck is Saul?
556
00:43:37,309 --> 00:43:40,678
- You have a good flight?
- Yeah, fine.
557
00:43:42,523 --> 00:43:44,183
It got me here.
558
00:43:53,867 --> 00:43:55,409
This way.
559
00:43:56,578 --> 00:43:58,121
Wait here.
560
00:44:22,104 --> 00:44:25,639
In another month it's even hotter.
You won't believe.
561
00:44:25,732 --> 00:44:29,351
Maybe I use the 10 million
to put in an air conditioning.
562
00:44:59,600 --> 00:45:00,798
There.
44401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.