Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:10,616 --> 01:00:12,960
- I wish I had more room in here.
2
01:00:12,960 --> 01:00:15,770
It's just, I got a lot of stuff over here.
3
01:00:18,887 --> 01:00:21,383
And I started this one last week.
4
01:00:23,270 --> 01:00:25,280
I don't know. (laughs)
5
01:00:25,280 --> 01:00:27,580
Sometimes I be goin'
through different things.
6
01:00:29,546 --> 01:00:30,980
(Sylvester grunts)
7
01:00:30,980 --> 01:00:33,003
Oh. (laughs)
8
01:00:33,950 --> 01:00:38,390
Geez Louise.
9
01:00:38,390 --> 01:00:40,866
Six, seven, eight, nine.
10
01:00:40,866 --> 01:00:41,949
Six, seven...
11
01:00:43,177 --> 01:00:45,170
I don't know, sometimes
people do commissions
12
01:00:45,170 --> 01:00:47,120
for things that they have around.
13
01:00:47,120 --> 01:00:50,180
Like I did a commission for a store
14
01:00:50,180 --> 01:00:52,580
that sold, like, hotdogs and fries
15
01:00:52,580 --> 01:00:55,975
and I got like fries and
hotdogs for a whole year.
16
01:00:55,975 --> 01:00:56,808
(Sylvester chuckles)
17
01:00:56,808 --> 01:01:00,353
So it's like, I got a, I was
on a fry and hotdog diet.
18
01:01:04,454 --> 01:01:08,371
(soft bright orchestral music)
19
01:01:30,046 --> 01:01:34,796
(soft bright orchestral music continues)
20
01:01:40,214 --> 01:01:44,900
A SRO is a room and you gotta build
21
01:01:44,900 --> 01:01:46,553
your whole life in a room.
22
01:01:47,420 --> 01:01:51,230
You gotta eat in this room,
you gotta bathe in this room,
23
01:01:51,230 --> 01:01:53,450
you gotta work in this room.
24
01:01:53,450 --> 01:01:56,693
You have to live your
whole life in this room.
25
01:01:58,760 --> 01:02:01,790
- [Tenent 1] No kitchen,
bathroom in the hallway.
26
01:02:01,790 --> 01:02:05,213
It's called a single
room occupancy SRO Hotel.
27
01:02:07,820 --> 01:02:11,153
(soft orchestral music)
28
01:02:12,560 --> 01:02:14,510
- [Tenent 2] We had no other place to go.
29
01:02:14,510 --> 01:02:16,070
Other hotels wouldn't rent
30
01:02:16,070 --> 01:02:19,163
to the drag queens or transsexuals.
31
01:02:22,940 --> 01:02:24,020
- [Tenent 3] My parents and I were lucky
32
01:02:24,020 --> 01:02:25,133
to even get this room.
33
01:02:26,180 --> 01:02:29,663
It's $900, but it's a
place we can call home.
34
01:02:34,593 --> 01:02:37,093
(door buzzes)
35
01:02:46,760 --> 01:02:48,983
- Usually it looks way better in here,
36
01:02:48,983 --> 01:02:52,160
it's just I'm in paint mode so I can't,
37
01:02:52,160 --> 01:02:53,843
like, really be tidy.
38
01:02:55,130 --> 01:02:59,090
I just don't like this
psychology orange in here
39
01:02:59,090 --> 01:03:01,370
and this pleasantry yellow.
40
01:03:01,370 --> 01:03:02,570
It's kind of like,
41
01:03:02,570 --> 01:03:05,150
as a person who done
color theory in college,
42
01:03:05,150 --> 01:03:08,030
it's like, dude, you're just,
43
01:03:08,030 --> 01:03:10,610
you got too much positivity going on.
44
01:03:10,610 --> 01:03:12,650
So you got sickly and confusing
45
01:03:12,650 --> 01:03:14,990
and they thought they
were doing something good,
46
01:03:14,990 --> 01:03:17,120
but it has an adverse effect
47
01:03:17,120 --> 01:03:19,970
and you can see it in the
mentality of the people around.
48
01:03:28,020 --> 01:03:30,853
(Sylvester sighs)
49
01:03:43,130 --> 01:03:46,970
I grew up in a neighborhood
where we respected drug dealers,
50
01:03:46,970 --> 01:03:49,490
basketball players and pimps.
51
01:03:49,490 --> 01:03:50,660
You know, where a lot of people
52
01:03:50,660 --> 01:03:52,310
just feel they're misunderstood.
53
01:03:52,310 --> 01:03:55,643
I got a lot of bloody noses
'cause I knew how to draw.
54
01:04:02,804 --> 01:04:07,137
(people chattering in the distance)
55
01:04:10,543 --> 01:04:12,590
(phone ringing)
56
01:04:12,590 --> 01:04:14,290
- Advocate office. This is Jacque.
57
01:04:15,980 --> 01:04:19,610
There's an SRO right
on, I think it's Turk?
58
01:04:19,610 --> 01:04:21,473
Not Turk, um, Taylor.
59
01:04:22,610 --> 01:04:24,760
It's like, yeah, it's
one on Taylor Street.
60
01:04:26,210 --> 01:04:27,890
It's like five-something.
61
01:04:27,890 --> 01:04:29,270
Shared bathroom.
62
01:04:29,270 --> 01:04:31,610
I mean, depending on
what you're looking for
63
01:04:31,610 --> 01:04:32,760
or what your budget is,
64
01:04:34,430 --> 01:04:37,433
I could try to help you in
my spare time on Fridays.
65
01:04:41,480 --> 01:04:43,343
I'm a shelter client advocate.
66
01:04:44,570 --> 01:04:46,433
After my shelter experience,
67
01:04:47,330 --> 01:04:49,310
I've been through way too
many different instances
68
01:04:49,310 --> 01:04:52,550
where people overlook
stuff and bad shit happens
69
01:04:52,550 --> 01:04:54,953
for me to not go ahead and speak up.
70
01:05:02,627 --> 01:05:07,627
Oh my God.
71
01:05:09,123 --> 01:05:11,367
Z like zebra, like Zallah.
72
01:05:12,897 --> 01:05:13,730
- [Zallah] Zallah?
73
01:05:13,730 --> 01:05:15,277
- [Jacque] Zallah.
74
01:05:15,277 --> 01:05:16,583
Zallah the zebra.
75
01:05:17,869 --> 01:05:19,640
- [Zallah] Z, Zallah?
76
01:05:19,640 --> 01:05:20,723
- One at a time.
77
01:05:21,857 --> 01:05:24,690
(Zallah babbling)
78
01:05:30,592 --> 01:05:33,175
(cars honking)
79
01:05:42,157 --> 01:05:43,888
- [Elderly Passerby] God bless you two.
80
01:05:43,888 --> 01:05:44,888
- Thank you.
81
01:05:47,611 --> 01:05:50,528
(vehicles beeping)
82
01:05:54,328 --> 01:05:55,745
- [Zallah] Mommy!
83
01:05:57,482 --> 01:05:58,315
Mommy!
84
01:06:01,820 --> 01:06:04,010
- No one wants to live this way,
85
01:06:04,010 --> 01:06:05,960
being trapped in a mini studio
86
01:06:05,960 --> 01:06:08,960
where your table doubles as your bed.
87
01:06:08,960 --> 01:06:10,700
But, you know, I'll take my blessings
88
01:06:10,700 --> 01:06:12,350
wherever I can get 'em
because I definitely
89
01:06:12,350 --> 01:06:14,243
didn't have anywhere else to go, so.
90
01:06:16,100 --> 01:06:19,610
I'm literally signed up on
every section eight wait list
91
01:06:19,610 --> 01:06:23,540
that there is from here to Napa, so,
92
01:06:23,540 --> 01:06:25,493
on that wait list since I was 18.
93
01:06:28,700 --> 01:06:30,260
- [Samson] Hi.
94
01:06:30,260 --> 01:06:31,310
- [Jacque] I'm tired.
95
01:06:32,510 --> 01:06:33,360
- [Samson] Sorry.
96
01:06:37,580 --> 01:06:39,830
- I don't know, I'm still
trying to figure out, like,
97
01:06:39,830 --> 01:06:44,720
how this works with her and me
having to be at work at nine
98
01:06:44,720 --> 01:06:46,370
and him having to be to daycare at nine
99
01:06:46,370 --> 01:06:49,040
because she made me late last week,
100
01:06:49,040 --> 01:06:50,840
which means I was two hours short.
101
01:06:50,840 --> 01:06:53,060
So that means that when they
take all those deductions,
102
01:06:53,060 --> 01:06:55,220
those $600 worth of deductions,
103
01:06:55,220 --> 01:06:57,503
that means that I'm gonna be behind again.
104
01:06:58,550 --> 01:06:59,783
I can't do it anymore.
105
01:07:01,850 --> 01:07:03,143
Something has to give.
106
01:07:05,150 --> 01:07:08,330
You think I can win "Top Chef"
or you can win "Top Chef?"
107
01:07:08,330 --> 01:07:09,710
- We can win.
108
01:07:09,710 --> 01:07:12,267
Think positive.
(Jacque laughs)
109
01:07:12,267 --> 01:07:14,180
(Zallah babbling)
110
01:07:14,180 --> 01:07:16,068
Say, "Think positive."
111
01:07:16,068 --> 01:07:17,180
(Zallah babbling)
112
01:07:17,180 --> 01:07:20,417
Uh huh, it's possible. Right, my boy.
113
01:07:20,417 --> 01:07:21,440
- Oh, you heard that?
114
01:07:21,440 --> 01:07:24,260
He said, "It's possible." (laughs)
115
01:07:24,260 --> 01:07:26,317
Honey, did you want
something from the store?
116
01:07:26,317 --> 01:07:27,290
- [Samson] No, please.
117
01:07:27,290 --> 01:07:28,755
- No Heineken?
118
01:07:28,755 --> 01:07:29,588
- [Samson] No.
119
01:07:29,588 --> 01:07:30,890
- Okay.
120
01:07:30,890 --> 01:07:31,723
Come on, baby.
121
01:07:33,277 --> 01:07:35,690
(Zallah exclaims)
122
01:07:35,690 --> 01:07:36,800
We're coming right back, baby.
123
01:07:36,800 --> 01:07:37,700
- [Zallah] Huh?
124
01:07:37,700 --> 01:07:38,840
- We're coming back.
125
01:07:38,840 --> 01:07:40,581
We're just going to the store.
126
01:07:40,581 --> 01:07:42,000
- High.
127
01:07:42,000 --> 01:07:44,360
- Look, there it go.
128
01:07:44,360 --> 01:07:46,370
(Zallah humming)
129
01:07:46,370 --> 01:07:48,670
You like those fruit snacks, huh?
130
01:07:48,670 --> 01:07:50,210
(Zallah humming)
131
01:07:50,210 --> 01:07:51,043
Go.
132
01:07:52,274 --> 01:07:53,107
Say hey.
133
01:07:53,107 --> 01:07:54,950
Here look, give him one of those.
134
01:07:54,950 --> 01:07:57,553
Give him one. Maybe he might want one.
135
01:07:58,694 --> 01:08:01,736
- Thank you.
- You're welcome.
136
01:08:01,736 --> 01:08:03,319
- Watch out.
137
01:08:03,319 --> 01:08:05,902
- How you doin'?
- Hey, Sunbear.
138
01:08:08,488 --> 01:08:09,821
- Come on, girl.
139
01:08:14,568 --> 01:08:15,987
What'd you get?
140
01:08:15,987 --> 01:08:17,317
You want me to open 'em for you?
141
01:08:17,317 --> 01:08:21,380
- Yes, please.
142
01:08:21,380 --> 01:08:24,410
- I had about three days
clean the day he was born
143
01:08:24,410 --> 01:08:26,423
'cause I kept trying and failing.
144
01:08:27,350 --> 01:08:28,613
You know, relapsing.
145
01:08:35,060 --> 01:08:38,780
So they took him and
put him in foster care
146
01:08:38,780 --> 01:08:40,850
and gave us ultimatums.
147
01:08:40,850 --> 01:08:43,910
And then I went down to the
HOT Team and I just begged 'em.
148
01:08:43,910 --> 01:08:45,830
I said, look, you know
I got got this new son,
149
01:08:45,830 --> 01:08:46,663
you know, I've been struggling.
150
01:08:46,663 --> 01:08:50,690
I said, I need a place
to be, to get clean.
151
01:08:50,690 --> 01:08:51,620
You know, to stay clean.
152
01:08:51,620 --> 01:08:53,273
I can't do it homeless.
153
01:08:54,770 --> 01:08:56,261
Saved my life.
154
01:08:56,261 --> 01:08:57,094
Really.
155
01:08:58,961 --> 01:09:01,794
(Sunbear mumbles)
156
01:09:02,820 --> 01:09:04,070
Come on, buddy.
157
01:09:08,636 --> 01:09:09,680
Microwave.
158
01:09:09,680 --> 01:09:13,040
If you can see, there's so many roaches
159
01:09:13,040 --> 01:09:16,823
in this motherfucker that
they block the time sometimes.
160
01:09:18,020 --> 01:09:19,553
They're just in there.
161
01:09:20,630 --> 01:09:21,620
Right.
162
01:09:21,620 --> 01:09:24,200
We used to be able to
keep our food in there
163
01:09:24,200 --> 01:09:25,250
to keep it away from the roaches,
164
01:09:25,250 --> 01:09:27,950
but they figured out how to get in there.
165
01:09:27,950 --> 01:09:29,600
And a fridge.
166
01:09:29,600 --> 01:09:33,290
Not much room for nothin',
so it's kind of a drag.
167
01:09:33,290 --> 01:09:34,290
Needs to be cleaned.
168
01:09:39,620 --> 01:09:41,813
So Amy and I were together for 12 years.
169
01:09:43,760 --> 01:09:46,163
After we got clean, we drifted apart.
170
01:09:48,410 --> 01:09:49,670
I was all, wait a minute,
171
01:09:49,670 --> 01:09:50,960
you don't even like the Grateful Dead.
172
01:09:50,960 --> 01:09:51,803
Who are you?
173
01:09:55,370 --> 01:09:59,090
Basically Amy and I got rid
of all the bullshit and drama
174
01:09:59,090 --> 01:10:01,400
that comes with the relationship
175
01:10:01,400 --> 01:10:03,440
that you don't have with a friendship.
176
01:10:03,440 --> 01:10:05,210
We still have a little bit here and there,
177
01:10:05,210 --> 01:10:06,950
but I think we're getting better
178
01:10:06,950 --> 01:10:10,733
because we both are 100%
committed into raising this child.
179
01:10:13,063 --> 01:10:15,763
- [Amy] You know you make a
better door than a window?
180
01:10:17,646 --> 01:10:19,070
- [Sunbear] I'm sittin' next to my boy.
181
01:10:19,070 --> 01:10:21,321
- [Amy] Yeah, well we're
sittin' right in front of me.
182
01:10:21,321 --> 01:10:24,980
- [Sunbear] That's how
it is in this place.
183
01:10:24,980 --> 01:10:26,600
- [Character On TV] We
cannot let you leave.
184
01:10:26,600 --> 01:10:28,057
We made an island.
185
01:10:38,504 --> 01:10:43,337
(radio host speaking in foreign language)
186
01:10:44,411 --> 01:10:49,411
- That song, my friend Lupita
want to sing it next Palomazo.
187
01:10:56,874 --> 01:11:01,291
(singer singing in foreign language)
188
01:11:05,463 --> 01:11:09,796
(Esther speaks in foreign language)
189
01:11:33,159 --> 01:11:37,576
(Esther singing in foreign language)
190
01:12:01,590 --> 01:12:05,923
(Esther speaks in foreign language)
191
01:12:34,825 --> 01:12:37,742
(knocking on door)
192
01:12:40,481 --> 01:12:45,211
(Esther speaks in foreign language)
193
01:12:45,211 --> 01:12:47,961
(child giggling)
194
01:12:51,871 --> 01:12:56,871
(Christina and Shirley
speak in foreign language)
195
01:13:12,760 --> 01:13:17,343
(Christina speaks in foreign language)
196
01:13:40,038 --> 01:13:45,038
(Christina and Shirley
speak in foreign language)
197
01:13:58,115 --> 01:14:01,451
(Shirley cries)
198
01:14:01,451 --> 01:14:06,451
(Christina and Shirley
speak in foreign language)
199
01:14:08,917 --> 01:14:11,334
- [Shirley] Thank you, mommy.
200
01:14:13,399 --> 01:14:18,399
(Grandmother and Shirley
speak in foreign language)
201
01:14:23,256 --> 01:14:27,839
(Christina speaks in foreign language)
202
01:14:45,796 --> 01:14:50,296
(residents speak in foreign language)
203
01:15:03,634 --> 01:15:08,217
(Christina speaks in foreign language)
204
01:15:13,828 --> 01:15:18,828
(Christina and Shirley
speaking in foreign language)
205
01:15:37,321 --> 01:15:40,071
(Shirley crying)
206
01:15:55,691 --> 01:15:58,774
(seagulls squawking)
207
01:16:00,002 --> 01:16:02,669
(water lapping)
208
01:16:08,090 --> 01:16:10,790
- My first time being here,
209
01:16:10,790 --> 01:16:13,820
I remember I just got put out
210
01:16:13,820 --> 01:16:16,490
of this place called MSC South.
211
01:16:16,490 --> 01:16:21,490
I got put out of there
because I was under age, one.
212
01:16:21,740 --> 01:16:25,490
I was 16 in there, but not only that,
213
01:16:25,490 --> 01:16:29,990
you know, there was a lot of
predators in there. (chuckles)
214
01:16:29,990 --> 01:16:32,360
I got into a fight with one
in the middle of the night
215
01:16:32,360 --> 01:16:36,083
and since I wasn't supposed
to be there anyway,
216
01:16:36,920 --> 01:16:39,680
I got put out. (scoffs)
217
01:16:39,680 --> 01:16:41,480
I wandered around until I could find
218
01:16:41,480 --> 01:16:43,970
a nice little dark place to sleep
219
01:16:43,970 --> 01:16:45,920
and the first night I
didn't get messed with here.
220
01:16:45,920 --> 01:16:48,410
I found some, a food
source around the corner.
221
01:16:48,410 --> 01:16:50,360
It's kind of quiet here.
222
01:16:50,360 --> 01:16:53,150
You know, it wasn't many people down here
223
01:16:53,150 --> 01:16:55,100
and my back was up against the wall.
224
01:16:55,100 --> 01:16:59,840
So, yeah, it was a prime spot for me.
225
01:16:59,840 --> 01:17:02,510
I don't think anybody that
would've tried to help me then
226
01:17:02,510 --> 01:17:04,130
would've changed my life.
227
01:17:04,130 --> 01:17:07,610
You know, I probably wouldn't
have took it anyway, you know?
228
01:17:07,610 --> 01:17:10,670
'Cause somebody offering
you help on the streets,
229
01:17:10,670 --> 01:17:15,670
hey, that could mean
plenty of things, you know?
230
01:17:16,370 --> 01:17:18,020
How much integrity can you lose?
231
01:17:18,020 --> 01:17:19,670
How much are you willing to give?
232
01:17:20,540 --> 01:17:23,090
I made a couple of promises to myself
233
01:17:23,090 --> 01:17:25,650
and one of the main promises I made was
234
01:17:27,710 --> 01:17:32,710
I'm not gonna allow no one to
hurt me regardless, you know?
235
01:17:33,680 --> 01:17:36,653
And that even comes to me. I'm
not even gonna hurt myself.
236
01:17:37,550 --> 01:17:39,980
And another promise I made was
237
01:17:39,980 --> 01:17:41,990
I'm not gonna expect of nobody
238
01:17:41,990 --> 01:17:44,483
what I'm not willing
to do for my damn self.
239
01:17:49,405 --> 01:17:53,296
♪ Magic we share ♪
240
01:17:53,296 --> 01:17:58,296
♪ Just us two ♪
241
01:17:59,186 --> 01:18:04,186
♪ Whoa, I'm not tryin'
to make you stay, baby ♪
242
01:18:05,060 --> 01:18:10,060
♪ But somehow, someday, someway ♪
243
01:18:11,127 --> 01:18:14,754
♪ You're gonna miss my lovin' ♪
244
01:18:14,754 --> 01:18:17,696
♪ You're gonna miss my lovin' ♪
245
01:18:17,696 --> 01:18:19,071
- [Singer] Thank you.
246
01:18:19,071 --> 01:18:22,488
♪ When it's cold outside ♪
247
01:18:23,342 --> 01:18:25,353
- [Sunbear] Are you cold?
248
01:18:25,353 --> 01:18:26,363
- [Marley] No.
249
01:18:26,363 --> 01:18:27,196
- [Sunbear] You want your jacket?
250
01:18:27,196 --> 01:18:28,047
- No.
- No?
251
01:18:29,690 --> 01:18:31,730
- [Marley] It isn't cold out here at all.
252
01:18:31,730 --> 01:18:33,553
- [Sunbear] I think it's kinda chilly.
253
01:18:34,850 --> 01:18:36,050
Whoa, don't get peed on.
254
01:18:37,880 --> 01:18:40,370
- [Marley] Whoa, Fire's gettin' peed on.
255
01:18:40,370 --> 01:18:42,410
Oh, shoot, I almost got peed on.
256
01:18:42,410 --> 01:18:43,260
- [Sunbear] Yeah.
257
01:18:47,150 --> 01:18:47,983
Marley.
258
01:18:49,130 --> 01:18:50,480
Marley.
259
01:18:50,480 --> 01:18:51,770
I'd like it better when you hold my hand
260
01:18:51,770 --> 01:18:52,993
on Sixth Street, okay?
261
01:19:04,915 --> 01:19:07,280
- [Houseless Citizen] Oh hey, little kid.
262
01:19:07,280 --> 01:19:08,113
Hey.
263
01:19:11,540 --> 01:19:12,643
- [Sunbear] What's up, bro?
264
01:19:15,410 --> 01:19:17,663
- And daddy, do you
know why I scream a lot?
265
01:19:18,784 --> 01:19:20,173
'Cause it's actually practice.
266
01:19:21,644 --> 01:19:23,870
So if someone tries stand by and take me
267
01:19:23,870 --> 01:19:25,880
and runs away really fast.
268
01:19:25,880 --> 01:19:28,605
And that's why I've also
been running really fast.
269
01:19:28,605 --> 01:19:31,688
I've been running all over the place.
270
01:19:33,170 --> 01:19:34,850
Daddy, when we get a new house,
271
01:19:34,850 --> 01:19:36,770
right outside in our backyard,
272
01:19:36,770 --> 01:19:39,580
we are making a metal pole and painting it
273
01:19:39,580 --> 01:19:43,160
so I can climb up it.
- Like a fireman pole?
274
01:19:43,160 --> 01:19:48,160
- No, dad, I need one of those
poles so I can get muscles.
275
01:19:49,190 --> 01:19:51,022
- Okay.
- That'll help me grow.
276
01:19:51,022 --> 01:19:52,580
- That'll help you grow.
277
01:19:52,580 --> 01:19:54,673
Eating vegetables will help you grow, too.
278
01:19:59,690 --> 01:20:02,570
I feel kind of blessed in a weird way
279
01:20:02,570 --> 01:20:06,590
because I was homeless
in this neighborhood,
280
01:20:06,590 --> 01:20:08,420
living in Golden Gate Park.
281
01:20:08,420 --> 01:20:11,420
And it, especially out here
in this part at nighttime
282
01:20:11,420 --> 01:20:14,093
when it's foggy, it's so mystical.
283
01:20:15,530 --> 01:20:17,420
- [Passenger] I love, I
love the city so much.
284
01:20:17,420 --> 01:20:18,253
- Yep.
285
01:20:18,253 --> 01:20:20,960
- And the fact that, I don't know.
286
01:20:20,960 --> 01:20:23,687
Industry and technology is great, but,
287
01:20:23,687 --> 01:20:26,250
but it's hurting so much of the community
288
01:20:27,440 --> 01:20:30,515
and gentrifying places that don't need to.
289
01:20:30,515 --> 01:20:32,000
- Yeah, it's killing me.
- Yeah.
290
01:20:32,000 --> 01:20:32,833
- It's killing me, really.
291
01:20:32,833 --> 01:20:37,280
Like we live in a little,
if I can show you,
292
01:20:37,280 --> 01:20:40,550
I mean our room is like to the first seat.
293
01:20:40,550 --> 01:20:41,963
Like it's so...
294
01:20:41,963 --> 01:20:43,766
- Yeah.
- It's so small.
295
01:20:43,766 --> 01:20:45,830
- Yeah.
- And it's 800 a month.
296
01:20:45,830 --> 01:20:46,760
- Yeah.
- Right.
297
01:20:46,760 --> 01:20:49,573
And we got bedbugs and roaches
298
01:20:49,573 --> 01:20:52,160
and we're trying to move up.
299
01:20:52,160 --> 01:20:54,080
But his mom wants to be here
300
01:20:54,080 --> 01:20:56,000
because she's waiting on her dream job
301
01:20:56,000 --> 01:20:57,383
of working in the parks.
302
01:20:58,520 --> 01:21:00,783
But even then, like,
I'm trying to tell her
303
01:21:00,783 --> 01:21:02,690
I wouldn't be able to live here anyways.
304
01:21:02,690 --> 01:21:04,310
I'm on SSI.
305
01:21:04,310 --> 01:21:05,143
She's...
306
01:21:07,148 --> 01:21:09,440
- Even then, even with a good income here,
307
01:21:09,440 --> 01:21:11,093
the housing is still incredible.
308
01:21:16,310 --> 01:21:19,370
- [Marley] Look it, I
see a play structure.
309
01:21:19,370 --> 01:21:21,470
- [Sunbear] I see a big tarp.
310
01:21:21,470 --> 01:21:22,770
Wonder what they're doin'.
311
01:21:26,363 --> 01:21:30,196
(basketball players laughing)
312
01:21:31,375 --> 01:21:34,542
(children chattering)
313
01:21:36,230 --> 01:21:37,640
- Let's do this one first, okay?
314
01:21:37,640 --> 01:21:39,040
Because it's more your size.
315
01:21:40,640 --> 01:21:41,473
Go.
316
01:21:45,505 --> 01:21:46,739
- Hey.
- Oh, hey.
317
01:21:46,739 --> 01:21:47,690
- [Zallah] Hi.
318
01:21:47,690 --> 01:21:49,370
- [Samson] How you doing?
319
01:21:49,370 --> 01:21:51,170
- [Jacque] Come over here. Harmony.
320
01:21:51,170 --> 01:21:53,363
That's the infamous Harmony there.
321
01:21:55,700 --> 01:21:57,270
That's my daughter Harmony.
322
01:21:58,265 --> 01:21:59,098
Hey, baby.
323
01:22:00,290 --> 01:22:03,420
Harmony is currently
supposed to be in foster care
324
01:22:06,860 --> 01:22:08,213
and she ran away from that.
325
01:22:10,802 --> 01:22:11,806
(Zallah laughing)
326
01:22:11,806 --> 01:22:14,061
- [Harmony] He hella laughs.
327
01:22:14,061 --> 01:22:17,290
(Zallah laughing)
328
01:22:17,290 --> 01:22:19,100
Why is he so amusing?
329
01:22:19,100 --> 01:22:21,150
- [Jacque] Everything is when you're two.
330
01:22:22,860 --> 01:22:25,043
- I was 16 when I got pregnant with her.
331
01:22:26,270 --> 01:22:27,863
Kind of just lived in the car.
332
01:22:29,120 --> 01:22:31,550
After a year of that. I
just couldn't do it anymore,
333
01:22:31,550 --> 01:22:34,940
so I asked a relative
to take care of Harmony
334
01:22:34,940 --> 01:22:37,613
and that was pretty much it.
335
01:22:40,250 --> 01:22:42,233
I can't force anything on her.
336
01:22:43,820 --> 01:22:47,363
If I was able to provide her with a home,
337
01:22:48,380 --> 01:22:50,300
once she sees her own space,
338
01:22:50,300 --> 01:22:51,770
then maybe she would want to come
339
01:22:51,770 --> 01:22:54,443
and be a part of this side of it.
340
01:22:57,712 --> 01:23:00,462
(birds chirping)
341
01:23:03,718 --> 01:23:07,739
(vehicles beeping)
(people chattering)
342
01:23:07,739 --> 01:23:09,290
- [Interviewer] The belly of the beast.
343
01:23:09,290 --> 01:23:10,240
- [Sylvester] Yeah.
344
01:23:14,510 --> 01:23:17,765
- All those nights spent, you
know, painting in SRO, dude,
345
01:23:17,765 --> 01:23:20,490
it's time to show 'em what you got.
346
01:23:20,490 --> 01:23:22,640
Here comes Chris.
(Sylvester chuckles)
347
01:23:22,640 --> 01:23:24,140
I'm just saying, that's real, though.
348
01:23:24,140 --> 01:23:25,090
- [Sylvester] Yeah.
349
01:23:26,037 --> 01:23:29,453
I feel like, like, I feel
like a art mercenary.
350
01:23:31,820 --> 01:23:33,478
You're piloting the Death Star.
351
01:23:33,478 --> 01:23:34,311
- [Painter] I'm not
lookin' for rebellion, yo,
352
01:23:34,311 --> 01:23:36,557
I'm gonna paint the Death Star. (laughs)
353
01:23:36,557 --> 01:23:39,200
- Like I said, I'm a Sith.
354
01:23:39,200 --> 01:23:40,313
I am not a Jedi.
355
01:23:41,510 --> 01:23:42,740
I have never been a Jedi.
356
01:23:42,740 --> 01:23:45,713
I believe in using my powers for gain.
357
01:23:48,080 --> 01:23:50,660
This is two dragons to
represent Chinatown.
358
01:23:50,660 --> 01:23:51,530
- [Onlooker] Dragons?
359
01:23:51,530 --> 01:23:53,570
- [Sylvester] Yeah,
that's this right here.
360
01:23:53,570 --> 01:23:56,090
Hannah did all the, Hannah did all the....
361
01:23:56,090 --> 01:23:59,303
They're not Chinese dragons.
They're just dragons.
362
01:24:02,040 --> 01:24:05,040
(people chattering)
363
01:24:06,498 --> 01:24:11,498
(Christina and Shirley
speaking in foreign language)
364
01:24:19,331 --> 01:24:22,831
(upbeat percussive music)
365
01:24:26,995 --> 01:24:31,578
(Christina speaks in foreign language)
366
01:25:01,431 --> 01:25:04,931
(upbeat percussive music)
367
01:25:07,092 --> 01:25:12,092
(Christina and Shirley
speak in foreign language)
368
01:25:15,976 --> 01:25:19,265
- [Shirley] Are you ready? Go.
369
01:25:19,265 --> 01:25:24,265
(Christina and Shirley
sing in foreign language)
370
01:25:27,756 --> 01:25:32,339
(Christina speaks in foreign language)
371
01:25:44,973 --> 01:25:49,556
(co-worker speaks in foreign language)
372
01:25:52,385 --> 01:25:56,968
(Christina speaks in foreign language)
373
01:26:08,383 --> 01:26:13,383
(interviewee and Christina
speak in foreign language)
374
01:26:32,392 --> 01:26:35,309
(knocking on door)
375
01:26:36,312 --> 01:26:41,312
(Sandra and Esther speak
in foreign language)
376
01:27:28,074 --> 01:27:33,074
(manager and Esther speak
in foreign language)
377
01:27:48,654 --> 01:27:53,654
(Sandra and Esther speak
in foreign language)
378
01:28:03,407 --> 01:28:06,824
(shower water pattering)
379
01:28:08,689 --> 01:28:11,522
(Zallah babbling)
380
01:28:15,683 --> 01:28:17,683
- That the one you like?
381
01:28:19,013 --> 01:28:19,846
This one?
382
01:28:19,846 --> 01:28:20,679
- [Zallah] Yeah.
383
01:28:20,679 --> 01:28:22,982
- That's fine?
- No, on that one.
384
01:28:22,982 --> 01:28:24,698
- Which one you want?
- No.
385
01:28:24,698 --> 01:28:26,775
- That?
- No, I don't want that!
386
01:28:26,775 --> 01:28:29,278
- Well then this is the one
you gonna have to have then.
387
01:28:29,278 --> 01:28:33,816
You don't like the other
one. This is the other one.
388
01:28:33,816 --> 01:28:36,400
(Zallah crying)
389
01:28:36,400 --> 01:28:38,350
Do you wanna help mommy comb your hair?
390
01:28:39,408 --> 01:28:40,717
Huh?
391
01:28:40,717 --> 01:28:41,711
You wanna do it?
392
01:28:41,711 --> 01:28:43,044
- Yeah, I do it.
393
01:28:44,909 --> 01:28:47,552
(television blaring)
394
01:28:47,552 --> 01:28:48,967
- See?
395
01:28:48,967 --> 01:28:50,217
Does that hurt?
396
01:28:51,343 --> 01:28:53,260
It doesn't hurt, right?
397
01:28:54,363 --> 01:28:57,002
(Zallah yells)
398
01:28:57,002 --> 01:28:58,419
- [Zallah] Mommy!
399
01:29:02,920 --> 01:29:03,753
- [Jacque] You got it?
400
01:29:03,753 --> 01:29:05,127
- Yeah.
401
01:29:05,127 --> 01:29:05,960
I got it.
402
01:29:37,475 --> 01:29:39,058
(Marley spits)
403
01:29:39,058 --> 01:29:40,558
- The spit is out.
404
01:29:42,020 --> 01:29:42,950
- [Sunbear] I wish Amy was here.
405
01:29:42,950 --> 01:29:45,003
She knows where all this kinda stuff is.
406
01:29:53,258 --> 01:29:55,008
Okay, Paw Patrol bed.
407
01:29:57,948 --> 01:29:58,781
(bottle thuds)
408
01:29:58,781 --> 01:30:00,740
So many nights I'll be sitting in bed
409
01:30:00,740 --> 01:30:03,080
in that little room and
I'm like, oh my God,
410
01:30:03,080 --> 01:30:06,030
I just want to go take my
blanket up to the park and sleep.
411
01:30:10,812 --> 01:30:12,410
(Marley spits)
412
01:30:12,410 --> 01:30:13,910
Oh, dammit.
413
01:30:13,910 --> 01:30:15,878
Yes, we're going to bed.
414
01:30:15,878 --> 01:30:17,505
- [Marley] We aren't going
to bed right now, dad.
415
01:30:17,505 --> 01:30:19,635
- [Sunbear] Yes, it's bed time.
416
01:30:19,635 --> 01:30:21,992
♪ Who's a good iron making machine ♪
417
01:30:21,992 --> 01:30:24,325
- Come on, I'll tuck you in.
418
01:30:25,568 --> 01:30:26,568
Up in there.
419
01:30:34,154 --> 01:30:34,987
(kiss smacks)
420
01:30:34,987 --> 01:30:37,037
- Stop it, daddy.
- Sweet dreams, buddy.
421
01:30:40,706 --> 01:30:44,039
(soft orchestral music)
422
01:30:53,210 --> 01:30:54,923
- [Tenent 4] Now when I moved in,
423
01:30:55,790 --> 01:30:59,360
if it was the way it is now,
424
01:30:59,360 --> 01:31:02,690
as far as renting and all of that,
425
01:31:02,690 --> 01:31:04,970
I wouldn't have been able to move in
426
01:31:04,970 --> 01:31:07,223
because I don't make enough money.
427
01:31:09,703 --> 01:31:13,870
(soft orchestral music continues)
428
01:31:15,800 --> 01:31:16,700
- [Tenent 5] The rich people,
429
01:31:16,700 --> 01:31:20,543
they come down here and
treat this place like trash.
430
01:31:22,250 --> 01:31:24,470
And it's not trash.
431
01:31:24,470 --> 01:31:28,313
The people who live down
here, this is a home to them.
432
01:31:31,524 --> 01:31:35,691
(soft orchestral music continues)
433
01:31:52,940 --> 01:31:54,440
- [Tenent 6] And that
other place that I lived,
434
01:31:54,440 --> 01:31:56,360
I shared a bathroom with 12 people
435
01:31:56,360 --> 01:31:58,550
and nobody would clean the bathroom.
436
01:31:58,550 --> 01:31:59,940
I was the only one cleaning it.
437
01:31:59,940 --> 01:32:02,240
And I just thought, ugh.
438
01:32:02,240 --> 01:32:07,240
It was, um, yeah, that was
kind of rough. (chuckles)
439
01:32:08,180 --> 01:32:10,040
- [Tenent 7] I have a
gentleman across from me,
440
01:32:10,040 --> 01:32:13,280
he likes to have fun in
his room with himself,
441
01:32:13,280 --> 01:32:15,140
which I'm all for, but you know,
442
01:32:15,140 --> 01:32:17,090
he doesn't like to put his blinds down.
443
01:32:20,135 --> 01:32:24,302
(soft orchestral music continues)
444
01:32:27,530 --> 01:32:29,630
- [Tenent 8] We have a
lot of elderly people.
445
01:32:29,630 --> 01:32:31,673
We have a lot of disabled people.
446
01:32:32,540 --> 01:32:34,310
If the elevators were down,
447
01:32:34,310 --> 01:32:37,820
we would have to help all the people
448
01:32:37,820 --> 01:32:39,923
who couldn't walk the stairs.
449
01:32:40,790 --> 01:32:42,560
That's why I loved that building
450
01:32:42,560 --> 01:32:44,753
because we had caring people in there.
451
01:32:48,496 --> 01:32:52,663
(soft orchestral music continues)
452
01:32:58,043 --> 01:33:01,850
(people chattering)
453
01:33:01,850 --> 01:33:04,523
- These are some of my skateboards.
454
01:33:07,280 --> 01:33:09,440
Hopefully one of 'em sell.
455
01:33:09,440 --> 01:33:11,150
I don't think so. (chuckles)
456
01:33:11,150 --> 01:33:11,983
Hopefully.
457
01:33:11,983 --> 01:33:14,900
Who knows? (chuckles)
458
01:33:14,900 --> 01:33:16,130
Oh.
459
01:33:16,130 --> 01:33:18,530
(people laughing)
460
01:33:18,530 --> 01:33:22,880
Okay, um, I was Block
Fest like two years ago.
461
01:33:22,880 --> 01:33:24,980
We often, a lot of times
when we're in the Tenderloin,
462
01:33:24,980 --> 01:33:26,330
we see the people and we see them
463
01:33:26,330 --> 01:33:28,610
as like squalid or, you know,
464
01:33:28,610 --> 01:33:30,590
we see them as people
that just ask for change
465
01:33:30,590 --> 01:33:31,850
or doing drugs or whatever.
466
01:33:31,850 --> 01:33:34,790
But this is a very
culturally rich neighborhood.
467
01:33:34,790 --> 01:33:37,160
You know, we are a solid community
468
01:33:37,160 --> 01:33:40,970
regardless of where we're
from or how different we are,
469
01:33:40,970 --> 01:33:44,750
we stand united that we are
all in this neighborhood.
470
01:33:44,750 --> 01:33:47,960
And the best thing about
being a neighbor is, like,
471
01:33:47,960 --> 01:33:50,360
this just isn't like my neighborhood,
472
01:33:50,360 --> 01:33:51,650
this is my home, you know?
473
01:33:51,650 --> 01:33:54,983
Like, this is the only
place I can be myself.
474
01:33:56,546 --> 01:33:59,546
(people applauding)
475
01:34:01,490 --> 01:34:05,090
I'm looking around like I
want to get me some food.
476
01:34:05,090 --> 01:34:07,070
- Yeah, well there's some upstairs.
477
01:34:07,070 --> 01:34:07,903
- Yeah, what kind-
478
01:34:07,903 --> 01:34:09,965
- Co-worker Nicholas,
he's an artist as well.
479
01:34:09,965 --> 01:34:11,027
We were on the bus together,
too and we saw you.
480
01:34:11,027 --> 01:34:12,680
- Hey Nicholas, how's it
going? Nice to meet you.
481
01:34:12,680 --> 01:34:14,030
- Did you do the skateboards?
482
01:34:14,030 --> 01:34:15,680
- Yeah, yeah, yeah.
- Those decks are sick.
483
01:34:15,680 --> 01:34:17,779
- Oh, right on. Yeah, yeah.
484
01:34:17,779 --> 01:34:19,082
- Do you just, like,
paint straight onto it or,
485
01:34:19,082 --> 01:34:20,180
'cause it looked like a gloss.
486
01:34:20,180 --> 01:34:23,360
- Yeah, what I do is I like
sand all the stuff off,
487
01:34:23,360 --> 01:34:25,610
then I paint on top of it,
then I cover it with resin.
488
01:34:25,610 --> 01:34:29,030
We're gonna have a show next
month, actually, on the fourth.
489
01:34:29,030 --> 01:34:31,820
October 4th at the SF Skate Club.
490
01:34:31,820 --> 01:34:32,653
- Where's that?
491
01:34:32,653 --> 01:34:33,696
- Oh on Divis.
492
01:34:33,696 --> 01:34:35,577
- Yeah, yeah, yeah. I got
a show going up there.
493
01:34:35,577 --> 01:34:38,513
There you go, right there.
Speaking of the devils.
494
01:34:39,380 --> 01:34:41,630
Hey, how's it goin'?
- It's goin' all right.
495
01:34:42,770 --> 01:34:44,073
- Oh, here. Wait.
496
01:34:47,030 --> 01:34:48,290
I made you a button.
497
01:34:48,290 --> 01:34:49,190
- [Painter Friend] Oh, a button.
498
01:34:49,190 --> 01:34:50,390
- [Sylvester] Yeah.
499
01:34:50,390 --> 01:34:52,275
- [Painter] Well, give it
to me, 'cause I gotta...
500
01:34:52,275 --> 01:34:53,866
- Ah, there you go.
501
01:34:53,866 --> 01:34:54,831
- Oh, that's tight.
502
01:34:54,831 --> 01:34:56,328
Oh, that's sick.
503
01:34:56,328 --> 01:34:57,161
Where'd you make that?
504
01:34:57,161 --> 01:34:57,994
- Right there with Eric.
505
01:34:57,994 --> 01:34:59,419
- Oh yeah?
506
01:34:59,419 --> 01:35:00,300
(Sylvester chuckles)
507
01:35:00,300 --> 01:35:01,133
Did you draw it?
508
01:35:01,133 --> 01:35:02,180
- Yeah.
- Oh, that's sick.
509
01:35:05,627 --> 01:35:10,627
(cars passing)
(people chattering)
510
01:35:15,373 --> 01:35:18,373
(people chattering)
511
01:35:40,459 --> 01:35:43,542
(upbeat funky music)
512
01:35:47,409 --> 01:35:50,909
(ambulance siren blaring)
513
01:35:52,430 --> 01:35:54,410
- [News Reporter] A San
Francisco man's behind bars
514
01:35:54,410 --> 01:35:57,470
accused of killing a man with his fists.
515
01:35:57,470 --> 01:35:58,910
38 year old Sylvester Guard
516
01:35:58,910 --> 01:36:01,100
is charged with voluntary manslaughter.
517
01:36:01,100 --> 01:36:04,520
Police say he beat a 66
year old man to death
518
01:36:04,520 --> 01:36:07,013
in the Tenderloin
neighborhood Sunday afternoon.
519
01:36:12,320 --> 01:36:14,930
- I am Sylvester Guard's public defender.
520
01:36:14,930 --> 01:36:16,880
He got into an argument,
521
01:36:16,880 --> 01:36:21,650
a physical altercation with
his neighbor, Mr. Montgomery,
522
01:36:21,650 --> 01:36:24,230
who attacked him at his home.
523
01:36:24,230 --> 01:36:26,540
Mr. Montgomery was intoxicated.
524
01:36:26,540 --> 01:36:31,540
He was very drunk and he
started the fight with Sylvester
525
01:36:31,700 --> 01:36:33,713
and Sylvester was defending himself.
526
01:36:37,730 --> 01:36:38,720
Good afternoon, your Honor.
527
01:36:38,720 --> 01:36:41,480
Abigail Rivamonte for the
Public Defender's office.
528
01:36:41,480 --> 01:36:43,220
We waive instruction and arraignment,
529
01:36:43,220 --> 01:36:46,400
enter pleas of not guilty
and request that my client
530
01:36:46,400 --> 01:36:49,130
be released on his own recognizance.
531
01:36:49,130 --> 01:36:52,670
May the record reflect that
I'd say 80% of the courtroom
532
01:36:52,670 --> 01:36:55,040
is filled with Mr. Guard's supporters.
533
01:36:55,040 --> 01:36:56,060
- [Prosecutor] I do know that this is
534
01:36:56,060 --> 01:36:57,620
an unfortunate case, your Honor,
535
01:36:57,620 --> 01:36:59,660
but I also do know that the defendant
536
01:36:59,660 --> 01:37:02,090
is charged with voluntary manslaughter.
537
01:37:02,090 --> 01:37:04,280
Admittedly, it appears
the victim was drunk.
538
01:37:04,280 --> 01:37:06,650
However, given the felonious conduct here,
539
01:37:06,650 --> 01:37:10,130
I'm asking that Mr. Guard
be detained without bail.
540
01:37:10,130 --> 01:37:12,380
- [Judge] Given the level of
community support in court,
541
01:37:12,380 --> 01:37:14,750
I do not deem him to be a flight risk.
542
01:37:14,750 --> 01:37:17,660
Mr. Guard, I am going to order you
543
01:37:17,660 --> 01:37:19,730
to be detained in your home.
544
01:37:19,730 --> 01:37:22,070
You are not to leave without
the express permission
545
01:37:22,070 --> 01:37:23,750
of the Sheriff's Department.
546
01:37:23,750 --> 01:37:25,010
So don't leave your apartment,
547
01:37:25,010 --> 01:37:27,920
don't leave your place
for any reason whatsoever
548
01:37:27,920 --> 01:37:31,030
without the express permission
of the Sheriff's Department.
549
01:37:31,030 --> 01:37:34,417
(gavel pounding)
550
01:37:34,417 --> 01:37:35,980
- That's where we're at right now.
551
01:37:35,980 --> 01:37:37,370
In a situation like this,
552
01:37:37,370 --> 01:37:41,750
typically where someone is out of custody
553
01:37:41,750 --> 01:37:44,330
and then facing, you know,
voluntary manslaughter charges,
554
01:37:44,330 --> 01:37:45,950
I wouldn't rush it, right?
- Yeah.
555
01:37:45,950 --> 01:37:48,380
- But the only reason
I feel like we have to
556
01:37:48,380 --> 01:37:51,110
is because I don't want you feeling like
557
01:37:51,110 --> 01:37:53,900
you're trapped at home
all the time, right?
558
01:37:53,900 --> 01:37:55,130
- When I get out my room,
559
01:37:55,130 --> 01:37:58,070
I see the area everything
happened every day.
560
01:37:58,070 --> 01:38:02,840
Like, even though I feel that
what he did to me was wrong,
561
01:38:02,840 --> 01:38:06,890
I still feel like I wanted an alternative.
562
01:38:06,890 --> 01:38:11,890
I, you know, it's like anything
but that, man, you know?
563
01:38:12,350 --> 01:38:15,650
That's, you know, like,
that's my neighbor.
564
01:38:15,650 --> 01:38:19,250
That was, he's a guy
that's from my neighborhood
565
01:38:19,250 --> 01:38:22,250
that survived everything, you know?
566
01:38:22,250 --> 01:38:24,650
If you live in the Tenderloin
and you're over 30,
567
01:38:24,650 --> 01:38:26,063
you came a long way.
568
01:38:27,530 --> 01:38:28,688
Oh my God.
569
01:38:28,688 --> 01:38:29,872
Oh my God.
570
01:38:29,872 --> 01:38:30,803
Oh, man.
571
01:38:39,633 --> 01:38:41,110
(children shouting)
572
01:38:41,110 --> 01:38:43,430
- It kind of bothers me that the jail
573
01:38:43,430 --> 01:38:45,083
is right next to my kid's school.
574
01:38:45,928 --> 01:38:47,240
I don't know.
575
01:38:47,240 --> 01:38:49,733
I don't like it. (chuckles)
576
01:38:56,060 --> 01:38:57,473
Field trip reminder.
577
01:38:59,150 --> 01:39:03,203
- And Daddy, I think I
need to get snacks today.
578
01:39:04,460 --> 01:39:07,460
- Okay. We'll take care of
this when we get home, okay?
579
01:39:07,460 --> 01:39:08,443
Can I have a hug?
580
01:39:09,299 --> 01:39:10,440
Can I have a hug?
581
01:39:10,440 --> 01:39:11,273
(Sunbear grunts)
582
01:39:11,273 --> 01:39:12,888
Careful.
583
01:39:12,888 --> 01:39:15,800
(kiss smacks)
584
01:39:15,800 --> 01:39:18,630
You know daddy's leaving
tonight for a month, right?
585
01:39:18,630 --> 01:39:21,680
- Mm-hm.
- Yep, I'm sorry, buddy.
586
01:39:21,680 --> 01:39:23,080
When I come back, I'll have-
587
01:39:24,192 --> 01:39:25,025
- A brand new car?
588
01:39:25,025 --> 01:39:26,600
- No, not brand new.
- A kayak?
589
01:39:26,600 --> 01:39:27,433
- I wish.
590
01:39:28,280 --> 01:39:29,453
Bedbug, bedbug.
591
01:39:30,408 --> 01:39:32,270
- And also, bedbug.
592
01:39:32,270 --> 01:39:33,350
- Okay, you gonna put your jacket on
593
01:39:33,350 --> 01:39:35,143
or put it in the backpack?
594
01:39:35,143 --> 01:39:35,976
- [Marley] Put it in the backpack.
595
01:39:35,976 --> 01:39:37,430
- Okay, here.
596
01:39:37,430 --> 01:39:38,393
What, Scooby-Doo?
597
01:39:41,450 --> 01:39:42,283
What do you see?
598
01:39:45,860 --> 01:39:47,210
A broken pencil?
599
01:39:47,210 --> 01:39:48,500
- No.
600
01:39:48,500 --> 01:39:49,760
- Oh, money.
601
01:39:49,760 --> 01:39:50,630
Well we can't get that outta there.
602
01:39:50,630 --> 01:39:52,310
We got plenty of change.
603
01:39:52,310 --> 01:39:53,143
No, come on.
604
01:39:53,143 --> 01:39:54,200
Because I gotta go, I gotta get-
605
01:39:54,200 --> 01:39:56,030
- The keys.
- Mommy has the keys.
606
01:39:56,030 --> 01:39:58,430
Bro, I gotta get ready for my trip.
607
01:39:58,430 --> 01:40:00,200
I'll give you twice of
that when we get home.
608
01:40:00,200 --> 01:40:02,150
It's 11 cents, I'll give you a quarter.
609
01:40:07,250 --> 01:40:08,750
Look at that little cutie pie.
610
01:40:12,483 --> 01:40:15,050
(hip hop music)
611
01:40:15,050 --> 01:40:15,883
Come on, Fire!
612
01:40:17,998 --> 01:40:20,998
(Sunbear whistling)
613
01:40:22,837 --> 01:40:25,193
(hip hop music)
614
01:40:25,193 --> 01:40:26,033
Come on.
615
01:40:31,017 --> 01:40:31,850
(Fire barks)
616
01:40:31,850 --> 01:40:32,683
Shut up, Fire.
617
01:40:34,075 --> 01:40:36,658
(Fire panting)
618
01:40:38,115 --> 01:40:40,910
(birds chirping)
619
01:40:40,910 --> 01:40:41,873
- The big packet.
620
01:40:44,150 --> 01:40:46,050
The one that says section eight on it.
621
01:40:48,770 --> 01:40:52,343
He doesn't, he has his
expired driver's license.
622
01:40:53,420 --> 01:40:54,830
- [Caseworker] Okay, is
he gonna renew it or-
623
01:40:54,830 --> 01:40:56,372
- Yeah, we're gonna-
- Okay, can I make
624
01:40:56,372 --> 01:40:57,925
a copy of his expired...
625
01:40:57,925 --> 01:40:58,758
- Not sure.
626
01:40:58,758 --> 01:40:59,591
- Did you bring it out of the car?
627
01:40:59,591 --> 01:41:00,424
- [Caseworker] Because it still remains
628
01:41:00,424 --> 01:41:01,640
with the same number, it's just-
629
01:41:01,640 --> 01:41:02,510
- Okay, yeah.
630
01:41:02,510 --> 01:41:03,927
You're gonna have to go
to the car and get it.
631
01:41:03,927 --> 01:41:06,500
- No. I only have it on the phone.
632
01:41:06,500 --> 01:41:08,150
- Do you have your wallet in the car?
633
01:41:08,150 --> 01:41:09,470
- No.
634
01:41:09,470 --> 01:41:11,170
- Why do you not have your wallet?
635
01:41:12,031 --> 01:41:14,101
- It's not in the car.
636
01:41:14,101 --> 01:41:15,950
I have the wallet, but
the ID is not in the car.
637
01:41:15,950 --> 01:41:17,500
It's in my other, in my pocket.
638
01:41:18,470 --> 01:41:20,660
- No worries, you can produce it later.
639
01:41:20,660 --> 01:41:22,176
- Well, I have the picture.
640
01:41:22,176 --> 01:41:23,009
- I can't-
641
01:41:23,009 --> 01:41:25,790
- She needs to make a
copy of it for the file.
642
01:41:25,790 --> 01:41:26,623
- Oh.
643
01:41:34,460 --> 01:41:35,720
You read this list?
644
01:41:43,579 --> 01:41:45,830
- I don't know if
there's several vacancies
645
01:41:45,830 --> 01:41:48,500
or one apartment that these
families are just trying
646
01:41:48,500 --> 01:41:49,820
to see who qualifies for it.
647
01:41:49,820 --> 01:41:51,377
- Okay.
- I don't know that.
648
01:41:51,377 --> 01:41:52,407
- All right.
649
01:41:52,407 --> 01:41:54,710
- But it is a program
that we just started.
650
01:41:54,710 --> 01:41:57,347
- Yeah, there's like a big group of us
651
01:41:57,347 --> 01:41:59,660
and it went through,
it's different sections.
652
01:41:59,660 --> 01:42:01,160
I know it's like a bunch
of different sections.
653
01:42:01,160 --> 01:42:06,160
Tenderloin, Chinatown and one
other section, I'm not sure.
654
01:42:06,170 --> 01:42:08,933
But I guess it's only three
of us from the Tenderloin.
655
01:42:10,216 --> 01:42:12,248
We're the smaller group, I guess.
656
01:42:12,248 --> 01:42:16,283
So, I don't know, I hope
our small people get there.
657
01:42:16,283 --> 01:42:17,614
Thank you.
- For waiting for me.
658
01:42:17,614 --> 01:42:18,447
- No problem.
659
01:42:18,447 --> 01:42:20,143
- I apologize for the confusion.
660
01:42:20,143 --> 01:42:22,143
- Thank you.
- Thank you.
661
01:42:23,422 --> 01:42:26,422
(people chattering)
662
01:42:33,664 --> 01:42:38,414
(Christina speaking in foreign language)
663
01:43:41,668 --> 01:43:46,001
(Esther speaks in foreign language)
664
01:44:02,145 --> 01:44:05,123
(people chattering)
665
01:44:05,123 --> 01:44:06,804
- [Citizen] Are you hungry?
666
01:44:06,804 --> 01:44:07,971
- [Esther] No.
667
01:44:22,511 --> 01:44:25,094
(door unlocks)
668
01:44:28,602 --> 01:44:31,685
(door bells chiming)
669
01:44:35,478 --> 01:44:39,645
(TV host speaks foreign language)
670
01:44:52,113 --> 01:44:56,446
(Esther speaks in foreign language)
671
01:45:02,914 --> 01:45:07,331
(TV host speaks in foreign language)
672
01:45:09,278 --> 01:45:13,611
(Esther speaks in foreign language)
673
01:45:48,020 --> 01:45:50,660
- I got arrested, you know that,
674
01:45:50,660 --> 01:45:55,550
it, that was super traumatic. (chuckles)
675
01:45:55,550 --> 01:45:57,140
And then, you know, the detectives,
676
01:45:57,140 --> 01:46:01,092
they put me in this room and
then they broke the news to me.
677
01:46:01,092 --> 01:46:04,850
It was like, "Yeah, you
know, like the guy died,"
678
01:46:04,850 --> 01:46:07,130
and I pretty much had a nervous breakdown
679
01:46:07,130 --> 01:46:08,330
right there on the spot.
680
01:46:14,270 --> 01:46:16,460
Pretty much I've been painting a lot,
681
01:46:16,460 --> 01:46:18,410
but I haven't been completing anything.
682
01:46:20,480 --> 01:46:22,610
Like, every time I walk through the door,
683
01:46:22,610 --> 01:46:24,560
that memory pops up.
684
01:46:24,560 --> 01:46:26,870
It's not a great memory.
685
01:46:26,870 --> 01:46:28,643
Yeah, this shit hurts.
686
01:46:34,145 --> 01:46:36,812
(tool scraping)
687
01:46:51,527 --> 01:46:54,050
(Zallah babbling)
688
01:46:54,050 --> 01:46:56,600
- Mommy's putting up pictures
of your sister, baby.
689
01:46:58,611 --> 01:47:00,710
(Zallah babbling)
690
01:47:00,710 --> 01:47:02,813
Yes, pictures for your sister.
691
01:47:06,500 --> 01:47:09,083
Thank you for being such
a good boy, baby, okay?
692
01:47:09,976 --> 01:47:12,620
Mommy'll buy you a ice
cream after this, all right?
693
01:47:12,620 --> 01:47:13,920
You want a ice cream baby?
694
01:47:14,810 --> 01:47:15,643
Yes?
695
01:47:21,230 --> 01:47:22,321
Hey.
696
01:47:22,321 --> 01:47:23,154
- [Worker] Hi.
697
01:47:23,154 --> 01:47:25,520
- [Jacque] Can I put
this up right here? Yeah?
698
01:47:25,520 --> 01:47:26,930
Because I know she be
coming in y'alls store,
699
01:47:26,930 --> 01:47:28,133
but she a minor so.
700
01:47:29,106 --> 01:47:30,710
(worker speaks in foreign language)
701
01:47:30,710 --> 01:47:32,300
She looks a lot different with makeup on.
702
01:47:32,300 --> 01:47:33,530
- [Worker] Oh, okay.
703
01:47:33,530 --> 01:47:34,363
- [Jacque] Lots different.
704
01:47:34,363 --> 01:47:35,420
- [Worker] Who was she with?
705
01:47:35,420 --> 01:47:37,700
- [Jacque] This dude right
here. His name is Mike.
706
01:47:37,700 --> 01:47:38,930
- [Customer] How you doin'?
707
01:47:38,930 --> 01:47:40,880
- But I don't have a
real good picture of him,
708
01:47:40,880 --> 01:47:41,713
but I know he be up here
709
01:47:41,713 --> 01:47:44,480
'cause that's just a couple
of paces down from you.
710
01:47:44,480 --> 01:47:45,891
- [Worker] Yeah, I know, it's right here.
711
01:47:45,891 --> 01:47:47,840
- [Jacque] Mm-hm.
712
01:47:47,840 --> 01:47:49,700
He be out here drunk, grindin',
713
01:47:49,700 --> 01:47:52,790
but I gotta float him around.
714
01:47:52,790 --> 01:47:55,220
He got her out here at
night on a crate, so.
715
01:47:55,220 --> 01:47:56,339
Thank you.
716
01:47:56,339 --> 01:47:57,673
(worker mumbles)
Yes I do.
717
01:48:00,440 --> 01:48:02,590
- [Jacque] You're
welcome, baby. Thank you.
718
01:48:04,881 --> 01:48:06,770
(phone buzzing)
719
01:48:06,770 --> 01:48:08,270
Who is this? I can't hear you.
720
01:48:11,690 --> 01:48:12,523
Hey, Jacques.
721
01:48:14,870 --> 01:48:17,513
I'm up here putting these
flyers up of your niece.
722
01:48:19,880 --> 01:48:22,190
The guy got her out here selling drugs
723
01:48:22,190 --> 01:48:25,010
and the police don't think that
that's enough to arrest him,
724
01:48:25,010 --> 01:48:28,673
so I'm gonna just keep
bothering him until he stops.
725
01:48:31,160 --> 01:48:33,740
Not very much longer because
the baby is gettin' antsy
726
01:48:33,740 --> 01:48:35,060
and I just wanted to hit the spot
727
01:48:35,060 --> 01:48:38,090
where this dude might be at.
728
01:48:38,090 --> 01:48:39,410
He already promised that he wouldn't
729
01:48:39,410 --> 01:48:40,520
be dealing with Harmony no more
730
01:48:40,520 --> 01:48:42,320
after he pushed her out
the car the last time
731
01:48:42,320 --> 01:48:43,670
but I said I'm not, you know,
732
01:48:43,670 --> 01:48:44,990
I'm not taking no chances on you.
733
01:48:44,990 --> 01:48:48,200
So I went and filed a
statutory rape charge.
734
01:48:48,200 --> 01:48:50,300
You know, I did a reverse
search on his phone number
735
01:48:50,300 --> 01:48:52,340
and I got his real name, his date of birth
736
01:48:52,340 --> 01:48:54,350
and his last known address,
737
01:48:54,350 --> 01:48:55,940
so I gave it to the police
738
01:48:55,940 --> 01:48:57,980
and didn't seem like
they really gave a shit
739
01:48:57,980 --> 01:49:00,623
so I said fuck it, I'll
just do it myself, like,
740
01:49:00,623 --> 01:49:03,413
like I've been doing
it myself thus far, so.
741
01:49:04,910 --> 01:49:06,020
All right, Jacques.
742
01:49:06,020 --> 01:49:07,850
You know your nephew's
birthday party tomorrow.
743
01:49:07,850 --> 01:49:08,683
You gonna come?
744
01:49:08,683 --> 01:49:10,763
Bring him a Thomas the Train toy?
745
01:49:13,190 --> 01:49:14,123
Fairyland.
746
01:49:21,667 --> 01:49:22,670
(Zallah grunts)
747
01:49:22,670 --> 01:49:23,630
Well it's bumps, baby.
748
01:49:23,630 --> 01:49:25,670
Mommy can't control the bumps in the road.
749
01:49:25,670 --> 01:49:28,103
You gotta walk over them, okay?
750
01:49:34,280 --> 01:49:37,070
- [Commentator] So you have
the tech industry getting huge
751
01:49:37,070 --> 01:49:38,990
but employing far fewer people.
752
01:49:38,990 --> 01:49:40,970
There are definitely people
who work on the app store,
753
01:49:40,970 --> 01:49:43,190
but it's a small number
of people generating
754
01:49:43,190 --> 01:49:44,750
a huge amount of wealth.
755
01:49:44,750 --> 01:49:47,360
- [News Anchor] Thanks so much
for your perspective tonight.
756
01:49:47,360 --> 01:49:49,400
The reward for information leading
757
01:49:49,400 --> 01:49:51,410
to a missing University of Iowa student
758
01:49:51,410 --> 01:49:53,033
has climbed to $172,000.
759
01:49:57,376 --> 01:50:00,376
(people chattering)
760
01:50:09,576 --> 01:50:14,159
(Christina speaks in foreign language)
761
01:50:22,577 --> 01:50:27,160
(Christina speaks in foreign language)
762
01:50:52,249 --> 01:50:56,832
(co-worker speaks in foreign language)
763
01:51:10,782 --> 01:51:13,782
(people chattering)
764
01:51:44,560 --> 01:51:47,560
(people chattering)
765
01:51:51,190 --> 01:51:55,607
(singer singing in foreign language)
766
01:51:59,873 --> 01:52:04,873
(audience applauding)
(audience cheering)
767
01:52:05,426 --> 01:52:09,759
(Lupita speaks in foreign language)
768
01:52:13,469 --> 01:52:18,219
(interviewer speaks in foreign language)
769
01:52:29,345 --> 01:52:33,512
(host speaks in foreign language)
770
01:52:34,353 --> 01:52:38,686
(Esther speaks in foreign language)
771
01:53:15,661 --> 01:53:19,911
(Lupita sings in foreign language)
772
01:53:50,130 --> 01:53:53,339
(audience applauding)
773
01:53:53,339 --> 01:53:55,268
- [Lupita] Muchas gracias.
774
01:53:55,268 --> 01:53:58,101
(tram bell rings)
775
01:54:07,760 --> 01:54:11,843
(people shouting in the hallway)
776
01:54:15,817 --> 01:54:18,020
(Sylvester chuckles)
777
01:54:18,020 --> 01:54:19,523
- That's an all day thing.
778
01:54:24,080 --> 01:54:27,350
Like I can hear it now
'cause I don't have my TV on.
779
01:54:27,350 --> 01:54:28,183
Ah, shit.
780
01:54:30,710 --> 01:54:33,200
You know, I don't have
nothin' but time now,
781
01:54:33,200 --> 01:54:35,390
so it's like I think about things.
782
01:54:35,390 --> 01:54:38,240
sometimes I get angry,
sometimes I feel really mad,
783
01:54:38,240 --> 01:54:40,373
sometimes I get a lot of anxiety.
784
01:54:42,320 --> 01:54:44,240
So yeah, this piece right here
785
01:54:44,240 --> 01:54:46,730
is already became kind of personal.
786
01:54:46,730 --> 01:54:50,720
Drawing this thing, I had me
an emotional moment, you know,
787
01:54:50,720 --> 01:54:53,390
because when I was six years old,
788
01:54:53,390 --> 01:54:55,400
my mom, she was doing really bad.
789
01:54:55,400 --> 01:54:56,960
She was doing very bad.
790
01:54:56,960 --> 01:54:59,660
She didn't have any money at all.
791
01:54:59,660 --> 01:55:03,120
And Christmas was coming around
792
01:55:04,100 --> 01:55:07,400
and I don't know how she did it,
793
01:55:07,400 --> 01:55:09,320
but she managed to get me a whole set
794
01:55:09,320 --> 01:55:11,600
of "Cat in the Hat" books. (chuckles)
795
01:55:11,600 --> 01:55:13,870
It was really kind of, uh...
796
01:55:17,780 --> 01:55:19,810
It was kind of...
797
01:55:20,960 --> 01:55:21,793
Hmm.
798
01:55:22,790 --> 01:55:24,800
I don't know, I don't know how she got
799
01:55:24,800 --> 01:55:26,330
the money for it, you know?
800
01:55:26,330 --> 01:55:30,020
It really, I knew she didn't
have the money for it.
801
01:55:30,020 --> 01:55:32,330
I knew she didn't, we didn't have it
802
01:55:32,330 --> 01:55:34,790
because we was in a shelter at this time.
803
01:55:34,790 --> 01:55:37,340
You know, it dawned on me that, wow,
804
01:55:37,340 --> 01:55:39,957
this is why I equate this
with Christmas, you know?
805
01:55:39,957 --> 01:55:42,230
"The Cat and the Hat" and Dr. Seuss
806
01:55:42,230 --> 01:55:44,570
and books for Christmas, you know,
807
01:55:44,570 --> 01:55:47,990
I to this day still equate
this with my mother.
808
01:55:47,990 --> 01:55:49,700
And I started crying, you know,
809
01:55:49,700 --> 01:55:51,740
'cause I just lost her not too long ago
810
01:55:51,740 --> 01:55:53,960
and it's just like, it's kind of like,
811
01:55:53,960 --> 01:55:56,003
feel like it summoned my mom in a way.
812
01:56:00,620 --> 01:56:03,740
- There's never literally
any children in this park.
813
01:56:03,740 --> 01:56:06,560
Like, when I was a kid, this
is the park we used to play in.
814
01:56:06,560 --> 01:56:10,550
They used to have this big
giant metal, like, airplane
815
01:56:10,550 --> 01:56:11,600
and they removed it 'cause they said
816
01:56:11,600 --> 01:56:13,610
it was full of lead, so,
817
01:56:13,610 --> 01:56:15,710
maybe I have lead poisoning, I don't know.
818
01:56:17,807 --> 01:56:21,170
(Zallah laughing)
819
01:56:21,170 --> 01:56:22,343
Be careful, Zallah.
820
01:56:26,510 --> 01:56:27,950
Oh my God, that freaks me out
821
01:56:27,950 --> 01:56:31,460
how a kid that's small can
just climb up all that stuff
822
01:56:31,460 --> 01:56:33,110
without the fear of falling down.
823
01:56:34,833 --> 01:56:37,666
(Zallah laughing)
824
01:56:47,990 --> 01:56:52,990
So my dad went to prison when
my mom was pregnant with me.
825
01:56:56,750 --> 01:56:59,003
And then my mom passed
away when I was five.
826
01:57:02,686 --> 01:57:05,936
(soft emotional music)
827
01:57:08,360 --> 01:57:09,890
Stayed in foster care for a while,
828
01:57:09,890 --> 01:57:11,690
but I don't think people really had
829
01:57:11,690 --> 01:57:13,313
my best interest at heart.
830
01:57:17,630 --> 01:57:20,243
Harmony's life is becoming
a replica of mine.
831
01:57:24,076 --> 01:57:28,159
(soft emotional music continues)
832
01:57:33,380 --> 01:57:36,140
I felt like I was living
in hell walking around
833
01:57:36,140 --> 01:57:38,390
with demons or something,
and I don't want her
834
01:57:38,390 --> 01:57:41,153
to have to go through
any of that, but she is.
835
01:57:46,430 --> 01:57:48,623
It's just, it's stupid.
836
01:57:49,700 --> 01:57:51,260
It's like nothing changes.
837
01:57:51,260 --> 01:57:54,830
Like the system failed me,
they're failing her even more,
838
01:57:54,830 --> 01:57:57,580
and there's nothing that I
can do about it except wait.
839
01:58:02,992 --> 01:58:05,992
(children laughing)
840
01:58:22,260 --> 01:58:24,927
(Marley grunts)
841
01:58:27,000 --> 01:58:27,833
- God.
842
01:58:29,079 --> 01:58:30,496
How hard it this?
843
01:58:32,620 --> 01:58:33,703
I'm doing it.
844
01:58:38,460 --> 01:58:40,574
Perfect. That's perfect.
845
01:58:40,574 --> 01:58:43,241
(Marley grunts)
846
01:58:53,996 --> 01:58:54,829
- What are you doing?
847
01:58:54,829 --> 01:58:56,753
I need that.
- Here, eat this orange.
848
01:58:58,220 --> 01:58:59,900
It tastes like Tang, Marley.
849
01:58:59,900 --> 01:59:01,730
- [Marley] Tang? What is Tang?
850
01:59:01,730 --> 01:59:04,283
- [Amy] It's really sweet orange juice.
851
01:59:08,072 --> 01:59:09,170
- [Marley] God.
852
01:59:09,170 --> 01:59:10,820
- No, put that down.
853
01:59:10,820 --> 01:59:11,653
Put it down right there.
854
01:59:11,653 --> 01:59:12,939
You're gonna do your homework on it.
855
01:59:12,939 --> 01:59:14,935
- [Marley] Mom!
856
01:59:14,935 --> 01:59:15,768
(Marley grunts)
857
01:59:15,768 --> 01:59:16,671
Let me put this away.
858
01:59:16,671 --> 01:59:19,171
- No, put it down right there.
859
01:59:22,723 --> 01:59:24,777
(Marley laughs)
860
01:59:24,777 --> 01:59:26,153
Okay, put it down.
861
01:59:29,600 --> 01:59:31,778
Sit down and do your homework. Right now.
862
01:59:31,778 --> 01:59:33,230
- [Marley] I don't have my backpack.
863
01:59:33,230 --> 01:59:34,780
- It's right there at the door.
864
01:59:36,458 --> 01:59:39,176
- I forgot that I got this.
865
01:59:39,176 --> 01:59:42,740
And it's time to take these
markers out of my backpack.
866
01:59:42,740 --> 01:59:43,573
- [Amy] Stop.
867
01:59:44,660 --> 01:59:47,183
- [Marley] Now what
color am I gonna make it?
868
01:59:47,183 --> 01:59:50,360
- This is, "Follow the letter X.
869
01:59:50,360 --> 01:59:53,207
Help the girl find her way
to the treasure chest."
870
01:59:54,770 --> 01:59:55,703
Big X.
871
01:59:57,800 --> 02:00:00,036
Perfect, look at that X.
872
02:00:00,036 --> 02:00:00,869
Little X.
873
02:00:03,294 --> 02:00:04,127
- Big X.
874
02:00:05,309 --> 02:00:06,142
Little X.
875
02:00:11,810 --> 02:00:13,463
- [Sylvester] Felicia, Gale.
876
02:00:14,330 --> 02:00:15,800
Hey, how's it goin'?
877
02:00:15,800 --> 02:00:17,299
- How are you?
- Hey.
878
02:00:17,299 --> 02:00:18,132
- How are you doing?
- Hey.
879
02:00:18,132 --> 02:00:20,390
- You nervous, huh?
- Yeah.
880
02:00:20,390 --> 02:00:21,683
Hey, good morning.
881
02:00:22,730 --> 02:00:24,497
Hey.
- Good to see you.
882
02:00:24,497 --> 02:00:26,270
- Good to see you, too.
883
02:00:26,270 --> 02:00:28,000
So how's it going?
884
02:00:28,000 --> 02:00:30,620
- I'm okay.
- Most definitely.
885
02:00:30,620 --> 02:00:33,540
I'm about to go check out who my judge is.
886
02:00:33,540 --> 02:00:35,000
- [Friend 3] Okay.
887
02:00:35,000 --> 02:00:36,500
- Thanks.
888
02:00:36,500 --> 02:00:37,333
- Wishing you well.
889
02:00:37,333 --> 02:00:39,650
I was sending you a
message wishing you well
890
02:00:39,650 --> 02:00:41,600
and telling you what
room it is, but you know.
891
02:00:41,600 --> 02:00:44,420
- Okay, yeah, I got it
from Gale downstairs.
892
02:00:44,420 --> 02:00:46,130
I think we should probably get some seats
893
02:00:46,130 --> 02:00:47,680
before, like, it's all full up.
894
02:00:51,470 --> 02:00:52,420
You need some help?
895
02:00:53,290 --> 02:00:56,920
I know you got it, but, I know
you a strong woman and all.
896
02:00:56,920 --> 02:00:58,520
- Thank you, thank you.
- No worries.
897
02:00:58,520 --> 02:00:59,893
- [Friend 4] Take your time.
898
02:01:02,152 --> 02:01:05,152
(people chattering)
899
02:01:10,562 --> 02:01:15,562
- [Sylvester] Beauty
before age. (chuckles)
900
02:01:16,939 --> 02:01:19,939
(people chattering)
901
02:01:24,770 --> 02:01:26,210
- [Prosecutor] Your Honor, at the outset,
902
02:01:26,210 --> 02:01:29,900
my office selected to file at
least voluntary manslaughter.
903
02:01:29,900 --> 02:01:31,190
But I also want to point out
904
02:01:31,190 --> 02:01:32,900
that there is a strong argument here,
905
02:01:32,900 --> 02:01:34,700
if not more than sufficient evidence
906
02:01:34,700 --> 02:01:39,440
on an implied malice theory
of murder, 15 years to life.
907
02:01:39,440 --> 02:01:41,840
- [Abigail] Your Honor,
the witness was very clear
908
02:01:41,840 --> 02:01:44,330
about several different things
that show that Mr. Guard
909
02:01:44,330 --> 02:01:46,310
was acting in self-defense.
910
02:01:46,310 --> 02:01:48,560
My client's actions after
the fight are indicative
911
02:01:48,560 --> 02:01:50,090
that he did not know that the act
912
02:01:50,090 --> 02:01:51,860
was dangerous to human life.
913
02:01:51,860 --> 02:01:55,070
He doesn't continue to hit
Mr. Montgomery when he's down.
914
02:01:55,070 --> 02:01:56,810
He rendered aid.
915
02:01:56,810 --> 02:01:57,830
- [Judge] I'm not sure I agree
916
02:01:57,830 --> 02:01:59,870
with your interpretation of the evidence.
917
02:01:59,870 --> 02:02:02,450
I don't need to find that the
defendant had any ill will
918
02:02:02,450 --> 02:02:04,250
or hatred towards Mr. Montgomery
919
02:02:04,250 --> 02:02:06,500
to make a finding of implied malice.
920
02:02:06,500 --> 02:02:08,510
I find that the people
have shown that Mr. Guard
921
02:02:08,510 --> 02:02:10,790
knew his actions were
dangerous to human life,
922
02:02:10,790 --> 02:02:13,610
therefore I find that the
people have met their burden
923
02:02:13,610 --> 02:02:15,860
of producing sufficient evidence
924
02:02:15,860 --> 02:02:18,360
for the charge of second degree murder.
925
02:02:18,360 --> 02:02:19,460
(gavel pounds)
926
02:02:19,460 --> 02:02:22,250
- You did a great job kind
of keeping it together
927
02:02:22,250 --> 02:02:25,128
because at the end of the day,
you know your truth, right?
928
02:02:25,128 --> 02:02:26,540
- Yeah.
- Your truth is that
929
02:02:26,540 --> 02:02:28,880
you were trying to defend yourself
930
02:02:28,880 --> 02:02:30,350
and that this wouldn't have happened
931
02:02:30,350 --> 02:02:34,010
if he didn't come at you and
if he didn't swing at you,
932
02:02:34,010 --> 02:02:36,593
hit you, provoke you, all
of those things, right?
933
02:02:37,460 --> 02:02:39,110
You just have to hang onto your truth
934
02:02:39,110 --> 02:02:40,880
because that's essentially what is going
935
02:02:40,880 --> 02:02:42,950
to get you through this trial,
936
02:02:42,950 --> 02:02:45,350
what's gonna get you through
the preliminary hearing
937
02:02:45,350 --> 02:02:47,000
and what's gonna get you through mentally
938
02:02:47,000 --> 02:02:50,480
and knowing that you're still
on electronic monitoring,
939
02:02:50,480 --> 02:02:52,160
all these restrictions exist,
940
02:02:52,160 --> 02:02:54,375
but you have to stick to your truth.
941
02:02:54,375 --> 02:02:55,208
- Yeah.
942
02:02:55,208 --> 02:02:59,952
That's, yeah, like, this hurts my soul.
943
02:02:59,952 --> 02:03:02,035
It hurts my soul, like...
944
02:03:03,354 --> 02:03:07,854
(police sirens blare in the distance)
945
02:03:14,300 --> 02:03:17,030
Like some guy gets drunk and sloppy drunk
946
02:03:17,030 --> 02:03:20,330
and then sock my ass and he dies
947
02:03:20,330 --> 02:03:24,320
and it's like I'm stuck
holding his fucked up world.
948
02:03:24,320 --> 02:03:26,060
And now my world is fucked up
949
02:03:26,060 --> 02:03:29,243
and everything good I was
working for is just gone.
950
02:03:30,140 --> 02:03:32,090
You know, like I can't, after this,
951
02:03:32,090 --> 02:03:35,240
I can't get a job, like a good job.
952
02:03:35,240 --> 02:03:39,140
All they gotta do is Google my
name and my mugshot pops up.
953
02:03:39,140 --> 02:03:42,833
This isn't my addiction, this
was his addiction, you know?
954
02:03:44,986 --> 02:03:48,230
And then, you know, everybody's
indifferent about him,
955
02:03:48,230 --> 02:03:51,380
you know, and it's just like,
that hurts my fuckin' heart
956
02:03:51,380 --> 02:03:53,423
'cause he's still a person, you know?
957
02:03:54,290 --> 02:03:56,390
Maybe that's why he acted out
958
02:03:56,390 --> 02:03:59,120
because everybody was
indifferent towards him,
959
02:03:59,120 --> 02:03:59,953
you know what I mean?
960
02:03:59,953 --> 02:04:04,130
Maybe he was, you know, alone.
961
02:04:04,130 --> 02:04:06,770
What am I gonna do after this?
962
02:04:06,770 --> 02:04:08,480
What am I gonna do, you know?
963
02:04:08,480 --> 02:04:09,370
It's like...
964
02:04:11,270 --> 02:04:15,110
Like me going back to
work that's, (scoffs)
965
02:04:15,110 --> 02:04:18,497
I'd be lucky if I could work
in a warehouse after this.
966
02:04:18,497 --> 02:04:22,987
I'd be lucky if I could
shovel shit after this.
967
02:04:27,481 --> 02:04:30,314
(birds squawking)
968
02:04:37,685 --> 02:04:42,018
(Esther speaks in foreign language)
969
02:05:07,274 --> 02:05:11,607
(Esther speaks in foreign language)
970
02:05:38,122 --> 02:05:42,455
(Esther speaks in foreign language)
971
02:06:21,781 --> 02:06:24,948
(typewriter clicking)
972
02:06:36,389 --> 02:06:40,722
(Esther speaks in foreign language)
973
02:06:53,907 --> 02:06:57,074
(soft ethereal music)
974
02:07:09,038 --> 02:07:10,430
- [Tenent 9] There's a
lot of shame connected
975
02:07:10,430 --> 02:07:12,785
to like living in a SRO.
976
02:07:12,785 --> 02:07:14,873
SROs are seen as kind of like a,
977
02:07:14,873 --> 02:07:17,855
it's just a temporary
state for you to get your,
978
02:07:17,855 --> 02:07:20,570
you know, get your foot on
the ground and then you leave.
979
02:07:20,570 --> 02:07:22,870
And then what happens
when people don't leave?
980
02:07:26,210 --> 02:07:29,090
- [Tenent 10] I would've
liked to move out yesterday,
981
02:07:29,090 --> 02:07:32,630
but considering money is the issue,
982
02:07:32,630 --> 02:07:35,080
it's gonna be a little
while before that happens.
983
02:07:39,072 --> 02:07:43,405
(tenent speaks in foreign language)
984
02:07:57,548 --> 02:07:59,965
(soft music)
985
02:08:05,720 --> 02:08:08,470
- [Tenent 11] No matter where
I go, housing is cheaper,
986
02:08:09,380 --> 02:08:13,493
but minimum wage is lower,
so it's still the same ratio.
987
02:08:15,350 --> 02:08:17,810
- [Tenent 12] This is
not an ordinary building
988
02:08:17,810 --> 02:08:21,380
and seeing that it's just a
building that houses people,
989
02:08:21,380 --> 02:08:23,950
but for us it's more than that.
990
02:08:23,950 --> 02:08:28,040
It houses all our dreams and
all our ancestor's dreams
991
02:08:28,040 --> 02:08:29,573
and their ancestor's dreams.
992
02:08:32,330 --> 02:08:35,580
(soft music continues)
993
02:09:02,000 --> 02:09:06,650
- I feel extra pressure with
everything at this point.
994
02:09:06,650 --> 02:09:08,930
If I cut my hair a certain way,
995
02:09:08,930 --> 02:09:12,740
I feel it could like
sway the tide of my case.
996
02:09:12,740 --> 02:09:15,110
If I wear a certain pair of shoes,
997
02:09:15,110 --> 02:09:17,960
it sway the tide of my case.
998
02:09:17,960 --> 02:09:21,710
If I sleep too late, it
sways the tide of everything.
999
02:09:21,710 --> 02:09:26,710
And you know, it's a shitty place to be.
1000
02:09:27,290 --> 02:09:29,420
It's all I probably can focus on
1001
02:09:29,420 --> 02:09:31,220
because it's kind of like everything I do
1002
02:09:31,220 --> 02:09:33,890
at this point is a swan song.
1003
02:09:33,890 --> 02:09:36,770
This could be the last
thing I do as a free man.
1004
02:09:36,770 --> 02:09:40,923
It really messes with
your perspective because-
1005
02:09:40,923 --> 02:09:42,523
(tenent yelling)
Hey, be quiet!
1006
02:09:44,520 --> 02:09:48,520
(tenent yelling in the hallway)
1007
02:09:49,771 --> 02:09:51,230
I'm trying to concentrate, man.
1008
02:09:51,230 --> 02:09:55,787
Like, that shit with
her is all fuckin' day.
1009
02:09:55,787 --> 02:09:56,620
- [Interviewer] Yeah, I know.
1010
02:09:56,620 --> 02:09:59,510
- Like, I mean all day of the hours
1011
02:09:59,510 --> 02:10:04,190
and she like, oh my god. (grunts)
1012
02:10:04,190 --> 02:10:05,480
- [Interviewer] I think if we respond,
1013
02:10:05,480 --> 02:10:06,800
it just makes it worse, right?
1014
02:10:06,800 --> 02:10:08,903
Because she-
- No, no, no.
1015
02:10:08,903 --> 02:10:12,890
Like she gets quiet once you
get pissed off, you know,
1016
02:10:12,890 --> 02:10:15,890
and that's a Tenderloin thing right there.
1017
02:10:15,890 --> 02:10:17,930
But yeah, you know what I mean?
1018
02:10:17,930 --> 02:10:21,260
Like, this is one of those
things that I have to deal with
1019
02:10:21,260 --> 02:10:24,500
'cause I'm on fucking
house arrest, you know?
1020
02:10:24,500 --> 02:10:28,490
It's like I'm sitting, or
surrounded by all these demons
1021
02:10:28,490 --> 02:10:30,470
and it's like, you're gonna take me first
1022
02:10:30,470 --> 02:10:33,380
out of the meat market
and then you're gonna
1023
02:10:33,380 --> 02:10:36,020
put me in the frying pan, in the skillet,
1024
02:10:36,020 --> 02:10:38,330
now you're throwing me in the fire.
1025
02:10:38,330 --> 02:10:41,030
And it's like, wait, but how the hell
1026
02:10:41,030 --> 02:10:42,800
does this supposed to help anything?
1027
02:10:42,800 --> 02:10:45,470
If you would've dealt
with your fucking problem
1028
02:10:45,470 --> 02:10:47,990
from the gate, we wouldn't even be here.
1029
02:10:47,990 --> 02:10:49,490
If you would've dealt with the guy
1030
02:10:49,490 --> 02:10:51,950
that just socked people walking by,
1031
02:10:51,950 --> 02:10:53,210
we wouldn't be here.
1032
02:10:53,210 --> 02:10:54,170
- [Interviewer] Yeah.
1033
02:10:54,170 --> 02:10:55,003
- You know?
1034
02:10:55,003 --> 02:10:56,270
And it makes me feel that these people,
1035
02:10:56,270 --> 02:10:59,600
they get precedents with everything,
1036
02:10:59,600 --> 02:11:01,430
because nobody want to deal with them.
1037
02:11:01,430 --> 02:11:04,460
We have fuckin' Mickey Mouse next door.
1038
02:11:04,460 --> 02:11:05,293
- [Interviewer] Yeah.
1039
02:11:06,800 --> 02:11:07,633
I'm sorry, man.
1040
02:11:20,480 --> 02:11:22,910
- Hello Tina, this is Jacqueline Evans.
1041
02:11:22,910 --> 02:11:25,490
I'm downstairs in front of your property
1042
02:11:25,490 --> 02:11:28,043
on 36 Leland Street.
1043
02:11:31,550 --> 02:11:36,160
This is like some sort of
restaurant down there, or...
1044
02:11:37,958 --> 02:11:40,541
I don't know what's down there.
1045
02:11:47,240 --> 02:11:50,180
I literally looked at about 50 places
1046
02:11:50,180 --> 02:11:54,713
and have like made a big giant
list of the ones that I like.
1047
02:11:56,030 --> 02:11:59,270
People have like a stigma
about section eight vouchers
1048
02:11:59,270 --> 02:12:03,350
that oh that person is
not good or this and that
1049
02:12:03,350 --> 02:12:05,360
so they don't rent to you
because you have section eight
1050
02:12:05,360 --> 02:12:08,000
and it's like you're
guaranteed rent all the time.
1051
02:12:08,000 --> 02:12:09,410
Like you're not gonna ever be late
1052
02:12:09,410 --> 02:12:10,710
because the city pays you.
1053
02:12:13,760 --> 02:12:15,680
Not too happy with that first place,
1054
02:12:15,680 --> 02:12:18,203
so I have some work ahead of me.
1055
02:12:24,375 --> 02:12:29,375
(people chattering)
(Shirley humming)
1056
02:12:31,780 --> 02:12:36,113
(Shirley speak in foreign language)
1057
02:12:46,048 --> 02:12:51,048
(Christina and citizen
speak in foreign language)
1058
02:13:03,359 --> 02:13:06,692
(passengers chattering)
1059
02:13:13,746 --> 02:13:16,329
(child crying)
1060
02:13:25,379 --> 02:13:29,796
(Shirley speaks in foreign language)
1061
02:13:38,179 --> 02:13:41,512
(passengers chattering)
1062
02:13:57,018 --> 02:13:59,685
(phone ringing)
1063
02:14:00,536 --> 02:14:05,119
(Christina speaks in foreign language)
1064
02:14:26,415 --> 02:14:31,415
(cars passing)
(wheels scraping)
1065
02:14:45,773 --> 02:14:49,440
(dog barks in the distance)
1066
02:14:53,318 --> 02:14:57,901
(Christina speaks in foreign language)
1067
02:15:47,399 --> 02:15:52,399
(Shirley speaks in foreign language)
1068
02:15:52,646 --> 02:15:53,951
(cars passing)
1069
02:15:53,951 --> 02:15:55,424
- [Sunbear] All the way, to the right.
1070
02:15:55,424 --> 02:15:58,430
(Marley laughs)
1071
02:15:58,430 --> 02:16:01,180
(Sunbear laughs)
1072
02:16:03,145 --> 02:16:05,222
- Bathtub. Yeah!
1073
02:16:05,222 --> 02:16:08,055
(Marley laughing)
1074
02:16:09,827 --> 02:16:10,836
Oh, yes.
1075
02:16:10,836 --> 02:16:12,506
- [Sunbear] What do you think, Fire?
1076
02:16:12,506 --> 02:16:13,339
Come here.
1077
02:16:15,380 --> 02:16:17,299
Let's go see our room.
1078
02:16:17,299 --> 02:16:18,132
- I already saw our room.
1079
02:16:18,132 --> 02:16:20,100
- [Sunbear] Let's go look at it together.
1080
02:16:21,740 --> 02:16:23,040
I yell, "Go to your room!"
1081
02:16:25,248 --> 02:16:26,326
Fire wants the toilet.
1082
02:16:26,326 --> 02:16:27,170
- [Marley] This is the dog's room.
1083
02:16:27,170 --> 02:16:28,003
- Whoa.
1084
02:16:28,003 --> 02:16:29,030
There's no light in here, though.
1085
02:16:29,030 --> 02:16:29,930
They told me that.
1086
02:16:31,335 --> 02:16:32,729
We gotta get lamps.
1087
02:16:32,729 --> 02:16:33,562
- Whoa.
1088
02:16:36,385 --> 02:16:38,701
Now we can kinda spy on people.
1089
02:16:38,701 --> 02:16:39,830
(Sunbear laughs)
1090
02:16:39,830 --> 02:16:41,183
- This will be Amy's room.
1091
02:16:45,470 --> 02:16:46,820
Awesome.
1092
02:16:46,820 --> 02:16:48,170
We're into it for a year.
1093
02:16:48,170 --> 02:16:50,000
They said after a year we could talk about
1094
02:16:50,000 --> 02:16:51,450
upgrading to a three bedroom,
1095
02:16:53,420 --> 02:16:54,980
which our voucher covers.
1096
02:16:54,980 --> 02:16:57,920
So, 'cause you know, Amy
and I are co-parenting.
1097
02:16:57,920 --> 02:16:59,827
I'd rather Marley have his own room.
1098
02:16:59,827 --> 02:17:02,066
- There's this lightsaber.
1099
02:17:02,066 --> 02:17:05,450
There's this lightsaber.
1100
02:17:05,450 --> 02:17:07,039
So whenever I need a lightsaber...
1101
02:17:07,039 --> 02:17:10,206
(lightsaber clicking)
1102
02:17:12,500 --> 02:17:15,196
It's a little hard to get these out.
1103
02:17:15,196 --> 02:17:19,073
Fudged them in hard, so they won't fall.
1104
02:17:19,073 --> 02:17:21,740
(Zallah laughs)
1105
02:17:23,270 --> 02:17:25,223
- Your feet will be that big one day.
1106
02:17:28,040 --> 02:17:30,590
Our whole apartment at
first was this size,
1107
02:17:30,590 --> 02:17:34,580
so maybe that may be why I
sleep everywhere in this house
1108
02:17:34,580 --> 02:17:37,160
because I'm still not used to, you know,
1109
02:17:37,160 --> 02:17:39,590
not being confined to
one tiny little space.
1110
02:17:39,590 --> 02:17:40,610
He doesn't understand that,
1111
02:17:40,610 --> 02:17:41,960
but I know that that's what it is.
1112
02:17:41,960 --> 02:17:45,260
I don't like being in one
tiny little space for too long
1113
02:17:45,260 --> 02:17:49,121
so I sleep in random
different rooms in the house.
1114
02:17:49,121 --> 02:17:50,090
- [Zallah] Mommy?
1115
02:17:50,090 --> 02:17:50,923
- [Jacque] Huh?
1116
02:17:50,923 --> 02:17:52,370
- [Zallah] We just build a house.
1117
02:17:52,370 --> 02:17:53,564
- You built a house?
1118
02:17:53,564 --> 02:17:54,551
- [Zallah] Yeah!
1119
02:17:54,551 --> 02:17:56,306
(Jacque laughs)
1120
02:17:56,306 --> 02:17:57,639
I build a house.
1121
02:18:01,040 --> 02:18:01,910
- More...
1122
02:18:01,910 --> 02:18:03,279
Don't knock that lamp down, Zallah.
1123
02:18:03,279 --> 02:18:05,862
(Zallah yells)
1124
02:18:08,840 --> 02:18:13,040
So my daughter is supposed
to be here during the week
1125
02:18:13,040 --> 02:18:17,270
to go to school, but every now and then,
1126
02:18:17,270 --> 02:18:19,220
maybe she loses focus, I don't know,
1127
02:18:19,220 --> 02:18:21,890
and she'll just take off, so, you know.
1128
02:18:21,890 --> 02:18:24,110
She stole a car a couple of weeks ago
1129
02:18:24,110 --> 02:18:25,760
and didn't show up to her court date
1130
02:18:25,760 --> 02:18:28,960
so that's the biggest thing
that I'm worried about right now
1131
02:18:28,960 --> 02:18:33,260
is because she's not been
complying with the rules
1132
02:18:33,260 --> 02:18:34,580
of this house and you know,
1133
02:18:34,580 --> 02:18:36,770
I had to give them a report
of what she's been doing
1134
02:18:36,770 --> 02:18:39,860
and that only made it worse.
1135
02:18:39,860 --> 02:18:42,110
All those years that
passed by, those six years,
1136
02:18:42,110 --> 02:18:44,780
all it did was get worse
and worse and worse.
1137
02:18:44,780 --> 02:18:47,870
She fell deeper into, you know,
1138
02:18:47,870 --> 02:18:50,630
the trap of being out in the street,
1139
02:18:50,630 --> 02:18:54,740
so that fast lifestyle and all of that.
1140
02:18:54,740 --> 02:18:57,140
I don't think they take
that stuff into account.
1141
02:19:01,040 --> 02:19:03,320
- [Sylvester] Like,
have you ever seen that?
1142
02:19:03,320 --> 02:19:04,153
- [Employee] What's that?
1143
02:19:04,153 --> 02:19:05,690
- Like people that get on home detention,
1144
02:19:05,690 --> 02:19:07,490
if they get super overweight,
1145
02:19:07,490 --> 02:19:11,255
like do they start leaking
over the monitor or somethin'?
1146
02:19:11,255 --> 02:19:15,125
- I haven't seen it, but
I mean at the same time,
1147
02:19:15,125 --> 02:19:16,509
I've never really been lookin'.
1148
02:19:16,509 --> 02:19:17,900
(Sylvester laughs)
1149
02:19:17,900 --> 02:19:20,810
- Maybe I should draw that or something.
1150
02:19:20,810 --> 02:19:22,280
Because I gained a lot of weight
1151
02:19:22,280 --> 02:19:24,440
since I've been on the ankle monitor.
1152
02:19:24,440 --> 02:19:28,130
Like, I gained like a smooth 60 pounds
1153
02:19:28,130 --> 02:19:31,610
just being in the house all
the time, not going anywhere.
1154
02:19:31,610 --> 02:19:35,720
Oh, well Anita, she worked
some magic in a courtroom
1155
02:19:35,720 --> 02:19:38,360
and she got my ankle monitor off.
1156
02:19:38,360 --> 02:19:41,090
I've been on this thing
for almost two years.
1157
02:19:41,090 --> 02:19:42,740
You know, I still got my trial,
1158
02:19:42,740 --> 02:19:45,290
I still got this thing loomin' over me
1159
02:19:45,290 --> 02:19:47,332
and nothing's changed.
1160
02:19:47,332 --> 02:19:49,130
(Sylvester coughs)
1161
02:19:49,130 --> 02:19:50,350
But it's a good thing that I could go
1162
02:19:50,350 --> 02:19:53,033
to the doctors now on command, you know,
1163
02:19:53,033 --> 02:19:55,190
like that's gonna be my second trip today
1164
02:19:55,190 --> 02:19:56,543
is going to the doctors.
1165
02:19:59,150 --> 02:20:00,173
It's off.
1166
02:20:02,630 --> 02:20:03,920
That is so weird.
1167
02:20:03,920 --> 02:20:06,593
It feels weird not having
it on my leg anymore.
1168
02:20:12,125 --> 02:20:13,340
(Sylvester chuckles)
1169
02:20:13,340 --> 02:20:14,633
It feels weird.
1170
02:20:15,830 --> 02:20:18,500
Like I got used to having it on there.
1171
02:20:18,500 --> 02:20:20,063
Yeah.
1172
02:20:22,220 --> 02:20:23,123
All right, cool.
1173
02:20:24,752 --> 02:20:26,817
All right.
1174
02:20:26,817 --> 02:20:30,050
One, two, three. All right, back to work.
1175
02:20:35,827 --> 02:20:39,160
(soft orchestral music)
1176
02:21:00,182 --> 02:21:04,349
(soft orchestral music continues)
1177
02:21:17,368 --> 02:21:20,451
(ventilator hissing)
1178
02:21:25,404 --> 02:21:29,295
(Pedro speaks in foreign language)
1179
02:21:29,295 --> 02:21:33,628
(Lupita speaks in foreign language)
1180
02:21:45,887 --> 02:21:50,137
(Lupita sings in foreign language)
1181
02:21:59,532 --> 02:22:03,865
(Lupita speaks in foreign language)
1182
02:22:14,508 --> 02:22:19,508
(people chattering)
(birds chirping)
1183
02:22:22,611 --> 02:22:25,528
(lighter clicking)
1184
02:22:39,287 --> 02:22:41,120
- Eh, it's been all right.
1185
02:22:41,120 --> 02:22:42,440
It's been all right.
1186
02:22:42,440 --> 02:22:44,420
It's just that this time I'm really,
1187
02:22:44,420 --> 02:22:46,433
really, really stuck in the house.
1188
02:22:47,480 --> 02:22:49,670
You know, the way the world is right now,
1189
02:22:49,670 --> 02:22:51,830
it's like everybody just only walked
1190
02:22:51,830 --> 02:22:54,530
two months in my shoes, you know?
1191
02:22:54,530 --> 02:22:56,810
So it's like I know where everybody's
1192
02:22:56,810 --> 02:22:59,270
at kind of right now mentally.
1193
02:22:59,270 --> 02:23:04,270
Due to the coronavirus,
everything is legally backed up.
1194
02:23:05,660 --> 02:23:09,890
Anita called me and
she made a deal for me.
1195
02:23:09,890 --> 02:23:12,563
She got a deal, like I'm
agreeing to take the deal,
1196
02:23:13,580 --> 02:23:18,580
which is, you know, like to
take a felony assault deal.
1197
02:23:21,080 --> 02:23:25,220
I'm willing to take a chance
on a year of probation
1198
02:23:25,220 --> 02:23:27,710
and just having it put under the table
1199
02:23:27,710 --> 02:23:29,270
than fighting it two years
1200
02:23:29,270 --> 02:23:31,700
just to, like, have my name clear.
1201
02:23:31,700 --> 02:23:34,400
You know, having his
family go through all this.
1202
02:23:34,400 --> 02:23:37,610
Having the people that's close
to me go through all this.
1203
02:23:37,610 --> 02:23:40,460
It's like, I'd just rather
take like the easy way out
1204
02:23:40,460 --> 02:23:43,643
and just be done with it.
1205
02:23:43,643 --> 02:23:47,540
It's like, we believe that
there's these ideal outcomes,
1206
02:23:47,540 --> 02:23:49,687
but that's all they are is ideals.
1207
02:23:56,214 --> 02:23:59,381
(church bell tolling)
1208
02:24:05,539 --> 02:24:09,872
(priest speaks in foreign language)
1209
02:24:13,649 --> 02:24:14,982
- [Priest] Amen.
1210
02:24:25,037 --> 02:24:28,537
(parishioners chattering)
1211
02:24:41,600 --> 02:24:44,350
(birds chirping)
1212
02:24:50,791 --> 02:24:55,041
(Pedro speaks in foreign language)
1213
02:25:43,150 --> 02:25:45,900
(birds chirping)
1214
02:25:53,205 --> 02:25:56,205
(people chattering)
1215
02:26:00,290 --> 02:26:04,070
- The job I have now is
a community health worker
1216
02:26:04,070 --> 02:26:07,493
apprenticeship program through
a homeless prenatal program.
1217
02:26:09,380 --> 02:26:10,940
How far along are you?
- Nine months.
1218
02:26:10,940 --> 02:26:13,970
I'm due on the fifth,
basically in three weeks.
1219
02:26:13,970 --> 02:26:16,381
- [Jacque] Oh, that baby gonna
be here before you know it.
1220
02:26:16,381 --> 02:26:18,426
- [Co-Worker] Hello.
1221
02:26:18,426 --> 02:26:21,354
- Morning.
- How are you, Monique?
1222
02:26:21,354 --> 02:26:22,370
- [Jacque] Okay, I
think we're gonna start.
1223
02:26:22,370 --> 02:26:23,203
- [Co-Worker] I'm just here.
1224
02:26:23,203 --> 02:26:24,350
I'm gonna get my flyers out
1225
02:26:24,350 --> 02:26:25,750
and let them do their thing.
1226
02:26:26,992 --> 02:26:30,500
(people chattering)
1227
02:26:30,500 --> 02:26:33,023
- So thank you all for coming.
1228
02:26:34,220 --> 02:26:36,980
Well I do have a little poem for you guys.
1229
02:26:36,980 --> 02:26:39,920
What if you replace spirit with curiosity,
1230
02:26:39,920 --> 02:26:41,870
excitement and optimism?
1231
02:26:41,870 --> 02:26:43,347
For example, you could change
1232
02:26:43,347 --> 02:26:46,790
"I'm afraid to try this because
I've never done it before"
1233
02:26:46,790 --> 02:26:48,890
to "I'm so curious about this.
1234
02:26:48,890 --> 02:26:50,990
I'm excited to give it a whirl."
1235
02:26:50,990 --> 02:26:53,690
See the difference in
this simple mindset shift?
1236
02:26:53,690 --> 02:26:54,803
Try it for yourself.
1237
02:26:56,165 --> 02:26:59,210
(residents applauding)
1238
02:26:59,210 --> 02:27:01,877
- [Co-Worker] All right,
on your marks, get set, go.
1239
02:27:07,527 --> 02:27:08,823
(residents laughing)
1240
02:27:08,823 --> 02:27:10,919
- [Jacque] All right, Sabrina.
1241
02:27:10,919 --> 02:27:11,808
- [Resident 1] Sabrina.
1242
02:27:11,808 --> 02:27:13,002
(residents laughing)
1243
02:27:13,002 --> 02:27:14,419
- [Sabrina] Done.
1244
02:27:15,919 --> 02:27:20,919
(people laughing)
(people clapping)
1245
02:27:33,050 --> 02:27:34,580
- My therapist said she's surprised
1246
02:27:34,580 --> 02:27:36,983
I didn't try to kill myself years ago.
1247
02:27:38,750 --> 02:27:39,807
You know, she was like,
1248
02:27:39,807 --> 02:27:43,160
"You have the mind state of
a gladiator or something."
1249
02:27:43,160 --> 02:27:47,543
I'm like, "Ugh, okay, cool," you know?
1250
02:27:49,703 --> 02:27:51,320
It's all said and done,
1251
02:27:51,320 --> 02:27:54,830
we just all dirt and
that's all that matters.
1252
02:27:54,830 --> 02:27:58,070
You know, it doesn't
matter how rich we are now.
1253
02:27:58,070 --> 02:28:01,790
When we leave here, we leave here equally.
1254
02:28:01,790 --> 02:28:04,280
You know, it's just what you leave behind.
1255
02:28:04,280 --> 02:28:07,193
Like I said, I left behind
a lot of art and I don't,
1256
02:28:09,320 --> 02:28:11,303
I don't have many regrets.
1257
02:28:13,730 --> 02:28:16,223
Faith, and this one's gonna be Charity.
1258
02:28:17,270 --> 02:28:21,763
And I want that one to
be hope, which is Anita.
1259
02:28:23,241 --> 02:28:26,969
You know, my lawyer. (chuckles)
1260
02:28:26,969 --> 02:28:28,703
I told her that.
1261
02:28:28,703 --> 02:28:32,104
(soft acoustic music)
1262
02:28:32,104 --> 02:28:36,354
(singer sings in foreign language)
1263
02:29:00,809 --> 02:29:05,809
(singer continues singing
in foreign language)
1264
02:29:22,800 --> 02:29:26,852
- [Host] Thank you for
coming to the third workshop
1265
02:29:26,852 --> 02:29:29,935
for Chinatown and District Three's...
1266
02:29:35,285 --> 02:29:40,285
(singer continues singing
in foreign language)
1267
02:29:49,393 --> 02:29:52,976
(soft inspirational music)
1268
02:30:38,342 --> 02:30:40,925
(cars honking)
1269
02:30:47,738 --> 02:30:50,655
(soft piano music)
92903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.