All language subtitles for Family.Guy.S05E18.Meet.the.Quagmires.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:04,922 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,342 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,386 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,470 --> 00:00:14,389 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,473 --> 00:00:18,435 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,522 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,065 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,192 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,275 --> 00:00:29,863 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,201 --> 00:00:37,162 Hey, Quagmire, how was your date last night? 11 00:00:37,246 --> 00:00:38,497 Cleveland, it was amazing. 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,332 You know what I discovered last night? 13 00:00:40,415 --> 00:00:41,750 Women have a fourth hole. 14 00:00:41,834 --> 00:00:42,960 What? Yeah. 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,378 I mean, it's only visible 16 00:00:44,461 --> 00:00:45,921 if you're looking from exactly the right angle, 17 00:00:46,004 --> 00:00:47,631 like the entrance to Hogwarts. 18 00:00:47,714 --> 00:00:49,675 But you got to believe that it's there. 19 00:00:49,758 --> 00:00:51,677 Man, I envy you single guys. 20 00:00:51,760 --> 00:00:53,804 No families, partying whenever you want. 21 00:00:53,887 --> 00:00:56,557 These are the only people I get to party with. 22 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 Oh, that's where the fourth hole is, right there. 23 00:00:58,684 --> 00:01:00,227 Right there in the back of the knee. 24 00:01:00,310 --> 00:01:01,812 I like having a family. 25 00:01:01,895 --> 00:01:05,190 I got all the crazy out of my system when I was 18. 26 00:01:05,274 --> 00:01:07,651 Not me. I was dating Lois the whole time. 27 00:01:07,734 --> 00:01:09,444 I never got to be wild. 28 00:01:09,528 --> 00:01:12,406 Except for that time I rode the mechanical bull at that bar. 29 00:01:12,489 --> 00:01:14,157 (giggling) 30 00:01:14,241 --> 00:01:16,368 Oh my God, how embarrassing! 31 00:01:16,451 --> 00:01:19,329 Look how much fun I am! 32 00:01:19,413 --> 00:01:21,832 It's like I missed out on half my life. 33 00:01:21,915 --> 00:01:24,626 What I wouldn't give to be 18 again, 34 00:01:24,710 --> 00:01:26,211 like those kids on spring break. 35 00:01:26,295 --> 00:01:28,130 Grim news from Daytona, Florida, 36 00:01:28,213 --> 00:01:30,340 where the remains of three female college students 37 00:01:30,424 --> 00:01:32,467 were found near a local nightclub. 38 00:01:32,551 --> 00:01:34,845 Reports suggest that all three were violated sexually 39 00:01:34,928 --> 00:01:36,722 before being brutally murdered. 40 00:01:36,805 --> 00:01:37,973 Oh, man, see that? 41 00:01:38,056 --> 00:01:40,184 Everybody's getting laid but me. 42 00:01:40,267 --> 00:01:41,727 (static) 43 00:01:41,810 --> 00:01:43,604 Oh, come on! Oh! 44 00:01:43,687 --> 00:01:46,231 Hang on, I'll fix it. 45 00:01:46,315 --> 00:01:47,566 Oh! 46 00:01:47,649 --> 00:01:48,984 Oh, my God, is he dead? 47 00:01:49,067 --> 00:01:50,694 I think he might be dead! 48 00:01:50,777 --> 00:01:52,154 Oh, did you hear that? 49 00:01:52,237 --> 00:01:54,031 Noah Wylie here thinks he might be dead. 50 00:01:54,114 --> 00:01:56,074 Step aside, Junior. 51 00:01:56,158 --> 00:01:58,160 Nope, he's just knocked out. 52 00:01:58,243 --> 00:02:00,078 Damn, I drove all the way out here. 53 00:02:00,162 --> 00:02:02,080 I had to cancel another appointment. 54 00:02:02,164 --> 00:02:04,917 I never like to be too far away from Mike Wallace. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,002 (typewriter keys clicking) 56 00:02:12,716 --> 00:02:15,427 Hey, Death, I-I got a favor to ask you. 57 00:02:15,511 --> 00:02:18,931 Could you let me go back in time and be 18 again? 58 00:02:19,014 --> 00:02:20,933 What, are you high? No. 59 00:02:21,016 --> 00:02:24,144 Coming up next on ESPN, Women's Professional... 60 00:02:24,228 --> 00:02:25,979 All right, you win. Let's go. 61 00:02:26,063 --> 00:02:27,898 But just for one night. 62 00:02:38,408 --> 00:02:40,202 What the hell? Where are we? 63 00:02:40,285 --> 00:02:43,413 Oh my God, this is... this is Newport Country Club! 64 00:02:43,497 --> 00:02:45,332 I used to be a towel boy here! 65 00:02:45,415 --> 00:02:46,542 That's right, Peter. 66 00:02:46,625 --> 00:02:47,876 You're 18 years old again. 67 00:02:47,960 --> 00:02:49,795 At least that's how everyone'll see you. 68 00:02:51,839 --> 00:02:54,424 Hey, Peter, slap me five. 69 00:02:54,508 --> 00:02:56,260 Slap me ten. 70 00:02:56,343 --> 00:02:57,845 Around the side. 71 00:02:57,928 --> 00:02:59,221 And back again. 72 00:02:59,304 --> 00:03:00,472 Up high. 73 00:03:00,556 --> 00:03:01,849 Down low. 74 00:03:01,932 --> 00:03:04,184 Now over by the diving board. 75 00:03:05,686 --> 00:03:08,272 Now on the other side of the pool. 76 00:03:11,358 --> 00:03:13,861 All right, now I want you to meet me at this address 77 00:03:13,944 --> 00:03:16,238 in an hour, and we'll slap five there. 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 Then afterwards, we'll hit the bars. 79 00:03:18,115 --> 00:03:19,408 That sounds good to me. 80 00:03:19,491 --> 00:03:21,743 I'm 18, and I'm ready to do some living. 81 00:03:21,827 --> 00:03:24,413 We are gonna raise more hell than Hellraiser. 82 00:03:24,496 --> 00:03:26,415 (muffled laughter) 83 00:03:26,498 --> 00:03:29,251 Hey, honey, you want some salt for your steak? 84 00:03:29,334 --> 00:03:31,753 Yeah, sure. 85 00:03:31,837 --> 00:03:33,172 Aha, gotcha! 86 00:03:33,255 --> 00:03:35,340 That's more salt than you wanted. 87 00:03:35,424 --> 00:03:37,676 LOIS: Hello, boys. 88 00:03:37,759 --> 00:03:39,720 (Kenny Loggins' "Mr. Night" plays) 89 00:03:43,348 --> 00:03:47,352 Wow. 18-year-old Lois. 90 00:03:47,436 --> 00:03:49,730 Son of a bitch. 91 00:03:49,813 --> 00:03:52,024 (scat singing) 92 00:03:59,323 --> 00:04:03,827 ♪ I see those ivory lies in sweet Rosita's eyes ♪ 93 00:04:03,911 --> 00:04:06,330 ♪ Gonna leave them both behind ♪ 94 00:04:06,413 --> 00:04:10,542 ♪ When we 'tomaso all night ♪ 95 00:04:10,626 --> 00:04:12,711 ♪ Hey, hey... ♪ 96 00:04:13,086 --> 00:04:14,838 Hi, Peter. 97 00:04:14,922 --> 00:04:16,757 I'm really looking forward to the movie tonight. 98 00:04:16,840 --> 00:04:18,884 Peter and I are going to see Zapped. 99 00:04:18,967 --> 00:04:20,677 I figured Scott Baio was androgynous enough 100 00:04:20,761 --> 00:04:22,471 that we could both fantasize about him, 101 00:04:22,554 --> 00:04:24,181 and no one would be gay. 102 00:04:24,264 --> 00:04:25,891 Lois, we got the rest of our lives 103 00:04:25,974 --> 00:04:27,809 for me to not hear a word you just said, 104 00:04:27,893 --> 00:04:30,687 but tonight, I got plans with Cleveland. 105 00:04:30,771 --> 00:04:33,524 But we had a date. 106 00:04:33,607 --> 00:04:37,319 Could I Wham my Oingo Boingo into your Velvet Underground? 107 00:04:40,531 --> 00:04:44,076 MAN (on radio): Stay tuned for President Ronald Reagan's weekly radio address. 108 00:04:44,159 --> 00:04:45,661 Ronald Reagan?! 109 00:04:45,744 --> 00:04:46,954 The actor?! 110 00:04:47,037 --> 00:04:48,121 He's president?! 111 00:04:48,205 --> 00:04:49,331 Peter, you're the one from the future. 112 00:04:49,414 --> 00:04:51,083 You should know... Ah, forget it. 113 00:04:51,166 --> 00:04:54,670 Oh, you've got to hear this new Eddie Murphy cassette I bought. 114 00:04:54,753 --> 00:04:56,255 Hey, did you ever have a barbecue? 115 00:04:56,338 --> 00:04:57,506 (laughing) 116 00:04:57,589 --> 00:04:58,966 I have! 117 00:05:02,344 --> 00:05:04,054 (video game whirring) 118 00:05:04,137 --> 00:05:06,098 Wow. You're really good at this game. 119 00:05:06,181 --> 00:05:07,891 Yeah, I've logged a lot of game hours 120 00:05:07,975 --> 00:05:09,351 on Menstrual Ms. Pacman. 121 00:05:12,145 --> 00:05:13,355 What?! What?! 122 00:05:13,438 --> 00:05:14,523 Geez. Nothing. 123 00:05:14,606 --> 00:05:15,607 Bitch. 124 00:05:15,691 --> 00:05:18,485 So, uh, have you seen Ghostbusters? 125 00:05:18,569 --> 00:05:19,695 Save your breath, geekwad. 126 00:05:19,778 --> 00:05:21,113 I'm here with my boyfriend. 127 00:05:21,196 --> 00:05:22,865 You mean that quintessentially '80s guy 128 00:05:22,948 --> 00:05:24,783 with his collar turned up all the way? 129 00:05:24,867 --> 00:05:27,202 Are you hitting on my girlfriend? 130 00:05:27,286 --> 00:05:28,287 (moaning) 131 00:05:28,370 --> 00:05:29,872 Mmm. That was nice. 132 00:05:29,955 --> 00:05:30,956 I'll say. 133 00:05:31,039 --> 00:05:32,124 Peter, is that...? 134 00:05:32,207 --> 00:05:34,293 Are you... Molly Ringwald? 135 00:05:34,376 --> 00:05:35,752 Yeah. How's it going? 136 00:05:35,836 --> 00:05:37,546 Wow, you're the biggest star in the world right now. 137 00:05:37,629 --> 00:05:38,630 What are you doing here? 138 00:05:38,714 --> 00:05:40,799 Oh, I like to hook up with random bar guys. 139 00:05:40,883 --> 00:05:43,010 Lucky for me, huh? 140 00:05:43,093 --> 00:05:44,928 No, a hobby's good. 141 00:05:45,012 --> 00:05:46,471 All right, Peter, your time's up. 142 00:05:46,555 --> 00:05:48,015 Aw, man, already? 143 00:05:48,098 --> 00:05:50,225 Yup, come on. (groans) 144 00:05:50,851 --> 00:05:51,894 Good to meet you, Molly. 145 00:05:51,977 --> 00:05:54,062 I'll be back later for your career. 146 00:05:58,525 --> 00:06:00,569 Well, I hope you got your fill, Peter. 147 00:06:00,652 --> 00:06:02,070 Death, that was totally worth it. 148 00:06:02,154 --> 00:06:04,072 It was even better than the time 149 00:06:04,156 --> 00:06:05,991 I stumbled into that fat, lonely women's club. 150 00:06:07,784 --> 00:06:09,453 Uh, excuse me, could I get directions 151 00:06:09,536 --> 00:06:10,704 to the Providence Civic Center? 152 00:06:10,787 --> 00:06:13,081 ALL: Ooh! 153 00:06:13,916 --> 00:06:15,083 Do you like cake? 154 00:06:15,167 --> 00:06:16,293 Yes. 155 00:06:16,376 --> 00:06:17,836 Do you like my ass? 156 00:06:17,920 --> 00:06:18,921 Yes. 157 00:06:19,004 --> 00:06:21,298 Do you want to eat cake off my ass? 158 00:06:21,381 --> 00:06:22,758 What kind of cake? 159 00:06:22,841 --> 00:06:25,219 Angel food cake. 160 00:06:25,302 --> 00:06:27,054 Well, Rusty, looks like 161 00:06:27,137 --> 00:06:29,181 we're gonna eat our way out of another jam. 162 00:06:45,906 --> 00:06:47,157 (yawns) 163 00:06:47,241 --> 00:06:48,450 Honey, you awake? 164 00:06:48,534 --> 00:06:50,244 Morning, sweetie. Aah! 165 00:06:50,327 --> 00:06:52,412 Who the hell are you?! What are you doing in my bed?! 166 00:06:52,496 --> 00:06:54,122 Peter, it's me. Molly? 167 00:06:54,206 --> 00:06:55,207 Your wife? 168 00:06:55,290 --> 00:06:56,834 Molly Ringwald? 169 00:06:56,917 --> 00:06:57,918 You're my wife?! 170 00:06:58,001 --> 00:06:59,461 We've been married for 20 years. 171 00:06:59,545 --> 00:07:00,838 What's wrong with you? 172 00:07:00,921 --> 00:07:02,714 Hi. I'm Judd Nelson. 173 00:07:02,798 --> 00:07:04,800 I crash here once or twice a week. 174 00:07:04,883 --> 00:07:06,593 (overwhelmed sigh) 175 00:07:08,428 --> 00:07:11,306 (screaming) 176 00:07:11,390 --> 00:07:13,433 Brian, Molly Ringwald is in my bed, 177 00:07:13,517 --> 00:07:14,935 and she says she's my wife! 178 00:07:15,018 --> 00:07:16,019 That's not all. 179 00:07:16,103 --> 00:07:17,104 Look at this place. 180 00:07:17,187 --> 00:07:18,188 Everything's different. 181 00:07:18,272 --> 00:07:19,857 This is crazy. 182 00:07:19,940 --> 00:07:22,192 Brian, did you ever see that Twilight Zone episode? 183 00:07:22,276 --> 00:07:24,069 You know, where the woman wakes up in the hospital, 184 00:07:24,152 --> 00:07:25,529 and all the doctors are pigs? 185 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 Yeah. I like that one. 186 00:07:27,155 --> 00:07:28,949 But what the hell is going on here? 187 00:07:29,032 --> 00:07:30,951 You know, I think I have a theory. 188 00:07:31,034 --> 00:07:33,287 It's possible that when we went back in time, 189 00:07:33,370 --> 00:07:35,122 we somehow altered the past. 190 00:07:35,205 --> 00:07:36,623 Geez, Brian, that's more ridiculous 191 00:07:36,707 --> 00:07:40,210 than the theory of why Tom Cruise runs in all his movies. 192 00:07:42,296 --> 00:07:46,091 Wow, that cameraman has nice strong arms. 193 00:07:46,175 --> 00:07:48,343 You can't catch me, gay thoughts. 194 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 Hey, where the hell is Lois? That's weird. 195 00:07:52,639 --> 00:07:55,017 Looks like she's coming out of Quagmire's house. 196 00:07:56,685 --> 00:07:58,103 Lois, what the hell? 197 00:07:58,187 --> 00:08:00,731 I'm gone for one night, and you sleep with Quagmire?! 198 00:08:00,814 --> 00:08:02,524 Mr. Griffin, what I do 199 00:08:02,608 --> 00:08:04,693 with my husband is none of your business. 200 00:08:04,776 --> 00:08:06,403 Husband? Morning, Pete. 201 00:08:06,486 --> 00:08:09,031 Hope you and Molly can still join us for dinner tonight. 202 00:08:09,114 --> 00:08:11,033 Come here, baby. Let's go play Schoolgirl 203 00:08:11,116 --> 00:08:13,827 And Guy Who Has Sex With Schoolgirl. 204 00:08:13,911 --> 00:08:15,037 (Lois laughing) 205 00:08:15,120 --> 00:08:16,872 Brian, what the hell is going on?! 206 00:08:16,955 --> 00:08:18,957 We were only in 1984 one night, 207 00:08:19,041 --> 00:08:21,168 and now everything's all messed up. 208 00:08:21,251 --> 00:08:24,046 I think I can explain it to you, Peter. 209 00:08:24,129 --> 00:08:26,882 This line represents the normal flow of events. 210 00:08:26,965 --> 00:08:29,051 Here's where you met Lois, here's where you got married, 211 00:08:29,134 --> 00:08:30,427 and here's the present. 212 00:08:30,511 --> 00:08:32,262 And here's the night at the bar. 213 00:08:32,346 --> 00:08:34,181 Now, at some point during that evening, 214 00:08:34,264 --> 00:08:36,767 you did something that changed the course of your history, 215 00:08:36,850 --> 00:08:38,685 causing the time line to skew off 216 00:08:38,769 --> 00:08:40,646 into an alternate tangent, 217 00:08:40,729 --> 00:08:42,314 where you're married to Molly Ringwald, 218 00:08:42,397 --> 00:08:44,775 Quagmire's married to Lois, and for some reason, 219 00:08:44,858 --> 00:08:46,276 we have a chalkboard in the living room. 220 00:08:46,360 --> 00:08:47,736 Well, what are we gonna do? 221 00:08:47,819 --> 00:08:51,281 We got to figure out what happened at this point in time. 222 00:08:51,365 --> 00:08:53,283 And I'll tell you another thing that worries me. 223 00:08:53,367 --> 00:08:55,327 You ever hear the theory that if you kill a butterfly 224 00:08:55,410 --> 00:08:57,955 in the past, it can drastically alter the present? 225 00:08:58,038 --> 00:09:00,624 Well, who knows what else we changed. 226 00:09:00,707 --> 00:09:02,417 MAN (on TV): Tonight on The Tonight Show, 227 00:09:02,501 --> 00:09:04,086 movie star George Clooney. 228 00:09:04,169 --> 00:09:05,254 Oh, he's good. 229 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 Comedian Dave Chappelle. 230 00:09:07,589 --> 00:09:08,924 He's funny. Like him. 231 00:09:09,007 --> 00:09:11,510 And musician Harry Connick Jr. 232 00:09:11,593 --> 00:09:12,970 Wow. What a show. 233 00:09:13,053 --> 00:09:16,348 And, now, ladies and gentleman, here's... 234 00:09:16,431 --> 00:09:17,516 Chevy! 235 00:09:17,599 --> 00:09:19,268 Oh, God, Brian, we messed up bad. 236 00:09:19,351 --> 00:09:20,811 We messed up real bad. 237 00:09:23,897 --> 00:09:25,315 (doorbell ringing) 238 00:09:25,399 --> 00:09:26,817 Howdy, neighbors! Come on in. 239 00:09:26,900 --> 00:09:28,777 Hey, Lois, Peter and Molly are here! 240 00:09:28,861 --> 00:09:30,737 Chris, say hi tosMr. and Mrs. Griffin. 241 00:09:30,821 --> 00:09:32,281 Hi, Mr. Griffin. 242 00:09:32,364 --> 00:09:33,365 How's it goin', man? 243 00:09:33,448 --> 00:09:35,158 Chris, Stewie! 244 00:09:35,242 --> 00:09:37,452 Oh, my God! All right, don't freak out, Peter. 245 00:09:37,536 --> 00:09:40,080 Don't freak out like you did when your goldfish died. 246 00:09:40,163 --> 00:09:43,125 Here you go, Lieutenant Shiny-Sides. 247 00:09:43,208 --> 00:09:45,794 It's okay. You don't have to eat it now. 248 00:09:45,878 --> 00:09:47,379 You're just sleeping. 249 00:09:47,462 --> 00:09:49,506 (voice breaking): You'll eat it later. 250 00:09:49,590 --> 00:09:52,843 You'll eat it later, Lieutenant Shiny-Sides! 251 00:09:52,926 --> 00:09:54,887 (sobbing) 252 00:09:58,765 --> 00:10:01,185 Meg, stop staring at Mr. Griffin. 253 00:10:01,268 --> 00:10:02,936 I'm sorry, Peter. 254 00:10:03,020 --> 00:10:05,272 I'm afraid she's got her father's libido. 255 00:10:05,355 --> 00:10:07,441 What can I say? I'm a Vagitarius. Oh! 256 00:10:07,524 --> 00:10:09,109 (all three laughing) 257 00:10:09,193 --> 00:10:11,445 ALL THREE: Giggity, giggity, giggity, giggity, giggity, giggity. 258 00:10:11,528 --> 00:10:12,988 Hey, did you guys hear on the news 259 00:10:13,071 --> 00:10:14,573 about President Gore hunting down 260 00:10:14,656 --> 00:10:16,950 and killing Osama Bin Laden with his bare hands? 261 00:10:17,034 --> 00:10:18,911 I know. Who would've thought 262 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 Bin Laden was hiding out in the cast of Mad TV. 263 00:10:21,914 --> 00:10:23,332 Man, the perfect hiding spot. 264 00:10:23,415 --> 00:10:25,167 The one place no one would look. 265 00:10:25,250 --> 00:10:27,085 (buzzer sounds) Oh, there's the pie. 266 00:10:31,006 --> 00:10:33,133 Lois, this is a huge mistake. 267 00:10:33,217 --> 00:10:34,885 What are you talking about, Peter? 268 00:10:34,968 --> 00:10:36,720 You're supposed to be married to me. 269 00:10:36,803 --> 00:10:38,263 We're the ones who were meant to be together. 270 00:10:38,347 --> 00:10:39,723 Not you and Quagmire. 271 00:10:39,806 --> 00:10:43,060 (laughs) It's a little late for that, don't you think, Peter? 272 00:10:43,143 --> 00:10:45,187 I mean, there was a time back when we dated 273 00:10:45,270 --> 00:10:47,814 that I thought you might be the one, 274 00:10:47,898 --> 00:10:50,025 but as I recall, you were more interested 275 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 in partying with your friends. 276 00:10:52,027 --> 00:10:55,656 Then Glenn came along, and stole my heart. (laughs) 277 00:10:55,739 --> 00:10:58,617 When he kissed me that night at the Country Club Dance, 278 00:10:58,700 --> 00:11:00,953 I knew we'd be together forever. 279 00:11:01,036 --> 00:11:02,788 Hey Lois, I'm ready for your pie. 280 00:11:02,871 --> 00:11:04,957 And you made dessert, too! Oh! 281 00:11:05,040 --> 00:11:06,542 (laughing): Oh, Glenn, 282 00:11:06,625 --> 00:11:09,002 I love all your sex jokes and your dirty puns. 283 00:11:09,086 --> 00:11:10,879 That's why I married you. 284 00:11:10,963 --> 00:11:13,757 Mmm. Let's go upstairs and do it. 285 00:11:13,841 --> 00:11:15,759 Okay! 286 00:11:19,721 --> 00:11:22,808 Brian, going back in time ruined my life. 287 00:11:22,891 --> 00:11:25,644 We've got to get Death to send us back to 1984 again 288 00:11:25,727 --> 00:11:26,979 so I can undo what I did. 289 00:11:27,062 --> 00:11:29,314 Or we could just make the best of this. 290 00:11:29,398 --> 00:11:31,024 Al Gore is President. 291 00:11:31,108 --> 00:11:33,652 We could kind of just take that one and call it a win. 292 00:11:33,735 --> 00:11:35,612 I mean, with Bush, we didn't have flying cars 293 00:11:35,696 --> 00:11:37,030 that run on vegetable oil. 294 00:11:39,241 --> 00:11:41,785 ♪ Meet George Jetson ♪ 295 00:11:45,247 --> 00:11:46,874 ♪ His boy Elroy ♪ 296 00:11:51,044 --> 00:11:53,213 ♪ Daughter Judy ♪ 297 00:11:57,342 --> 00:11:58,343 ♪ Jane, his wife ♪ 298 00:12:01,263 --> 00:12:02,264 Hey, hey! 299 00:12:02,347 --> 00:12:03,932 Hey, hey, hey, hey, hey! No, no, no! 300 00:12:04,016 --> 00:12:07,019 No! No! I took this one out for you. 301 00:12:07,102 --> 00:12:09,479 You take this one, I keep this! 302 00:12:09,563 --> 00:12:12,107 You are not taking my whole wallet so you can go shopping. 303 00:12:12,191 --> 00:12:14,193 I was just going to buy some groceries. 304 00:12:14,276 --> 00:12:15,903 Bull crap. 305 00:12:18,071 --> 00:12:19,615 I don't care what it takes, Brian, 306 00:12:19,698 --> 00:12:21,366 I've got to get Lois back somehow. 307 00:12:21,450 --> 00:12:23,452 Well, the only one who can help us is Death, 308 00:12:23,535 --> 00:12:25,245 and he only shows up when somebody dies. 309 00:12:25,329 --> 00:12:26,705 (sighs): That's gonna be tough. 310 00:12:26,788 --> 00:12:28,582 With President Gore's universal health care, 311 00:12:28,665 --> 00:12:30,125 people are living much longer these days. 312 00:12:30,209 --> 00:12:32,085 And with zero tolerance gun control 313 00:12:32,169 --> 00:12:33,837 and a strong, well-funded educational system, 314 00:12:33,921 --> 00:12:35,464 there's no street crime. 315 00:12:35,547 --> 00:12:37,216 Face it, Peter, you not marrying Lois 316 00:12:37,299 --> 00:12:39,301 was the best thing that ever happened to the world. 317 00:12:39,384 --> 00:12:40,928 I don't care; we've got to find a way 318 00:12:41,011 --> 00:12:42,346 to summon Death and quick. 319 00:12:42,429 --> 00:12:44,932 (thud) 320 00:12:45,015 --> 00:12:46,099 Well, that might do it. 321 00:12:47,559 --> 00:12:49,394 Death, oh, thank God you're here! 322 00:12:49,478 --> 00:12:51,522 Listen, you've got to send me back in time again 323 00:12:51,605 --> 00:12:52,940 so I can marry Lois. 324 00:12:53,023 --> 00:12:54,399 Man, it's been a busy day. 325 00:12:54,483 --> 00:12:56,527 Dick Cheney, the chairman of Halliburton, 326 00:12:56,610 --> 00:12:59,655 shot Supreme Court Justice Scalia in a hunting accident, 327 00:12:59,738 --> 00:13:01,198 and the bullet went right through him 328 00:13:01,281 --> 00:13:03,450 and killed Karl Rove and Tucker Carlson. 329 00:13:03,534 --> 00:13:05,911 Oh, my God, Peter, you can't marry Lois. 330 00:13:05,994 --> 00:13:07,704 I don't know who any of those people are. 331 00:13:11,583 --> 00:13:12,751 All right, hang on. 332 00:13:12,835 --> 00:13:14,002 Here we go. 333 00:13:19,675 --> 00:13:22,219 This is the exact moment in 1984 334 00:13:22,302 --> 00:13:24,179 that I sent you to the first time. 335 00:13:24,263 --> 00:13:26,098 You've just got to manage not to screw it up again. 336 00:13:28,267 --> 00:13:31,061 Lois! Oh, my God, it's so good to see you! 337 00:13:31,144 --> 00:13:33,814 Hey, Peter, you all set to go see Zapped! tonight? 338 00:13:33,897 --> 00:13:36,191 I figured Scott Baio was androgynous enough that we could... 339 00:13:36,275 --> 00:13:37,693 That we could both fantasize about him 340 00:13:37,776 --> 00:13:39,319 and no one would be gay, yeah, I know the joke. 341 00:13:39,403 --> 00:13:41,029 Hey, you know what, listen, Zapped! sucks. 342 00:13:41,113 --> 00:13:42,406 Why don't we go see Krull? 343 00:13:42,489 --> 00:13:44,825 Peter, you know I'm dying to see Zapped!. 344 00:13:44,908 --> 00:13:46,535 I would much prefer Krull. 345 00:13:46,618 --> 00:13:48,704 Well, maybe you should just go by yourself. 346 00:13:48,787 --> 00:13:50,747 Well, maybe I will. Fine. 347 00:13:50,831 --> 00:13:52,499 Crap. Death! 348 00:13:52,583 --> 00:13:55,169 What? One more time. 349 00:13:55,252 --> 00:13:58,172 Hey, Peter, you all set to go see Zapped! tonight? 350 00:13:58,255 --> 00:14:00,382 I figured Scott Baio was androgynous enough 351 00:14:00,465 --> 00:14:02,718 that we could... (laughing): That's hilarious! 352 00:14:02,801 --> 00:14:04,136 You are a delight. 353 00:14:04,219 --> 00:14:06,221 And Zapped! is one of my favorite movies. 354 00:14:06,305 --> 00:14:08,515 I look forward to watching it with you, sweetheart. 355 00:14:08,599 --> 00:14:09,725 Oh, wonderful. 356 00:14:09,808 --> 00:14:11,143 (passes gas) 357 00:14:11,226 --> 00:14:12,936 Death! 358 00:14:13,020 --> 00:14:15,397 Hey, Peter, you all set to go see Zapped! tonight? 359 00:14:15,480 --> 00:14:16,982 I figured Scott Baio was... 360 00:14:17,065 --> 00:14:18,775 Yeah, yeah, Scott Baio, gay, blah, blah, blah, blah, blah. 361 00:14:18,859 --> 00:14:20,485 (laughs): I can't wait to see the movie. 362 00:14:20,569 --> 00:14:21,695 Well, terrific. 363 00:14:21,778 --> 00:14:23,155 I'll see you tonight. 364 00:14:23,238 --> 00:14:24,865 Oh, hey, Peter. 365 00:14:24,948 --> 00:14:26,992 Say, I was just getting ready to hit the town. 366 00:14:27,075 --> 00:14:28,327 You want to join me? 367 00:14:28,410 --> 00:14:30,579 I can't, Cleveland, I got a date with Lois. 368 00:14:30,662 --> 00:14:32,164 It's gonna be fun. 369 00:14:32,247 --> 00:14:33,749 It is? 370 00:14:33,832 --> 00:14:35,792 ("Axel F" plays) 371 00:14:40,297 --> 00:14:42,049 (vocalizing) 372 00:14:45,719 --> 00:14:47,721 ♪ And then another he-he he-he-he. ♪ 373 00:14:47,804 --> 00:14:48,972 Peter, what the hell are you doing? 374 00:14:49,056 --> 00:14:50,432 You're supposed to be with Lois. 375 00:14:50,516 --> 00:14:52,684 Aw, crap! Death! 376 00:14:52,768 --> 00:14:54,978 No. Y-you know what? I'm not doing it again. 377 00:14:55,062 --> 00:14:56,772 Screw this. No more mulligans. 378 00:14:56,855 --> 00:14:58,398 You're on your own. 379 00:14:58,482 --> 00:15:01,109 Oh, damn it, Brian, what the hell am I gonna do now? 380 00:15:01,193 --> 00:15:02,778 I haven't screwed up this bad 381 00:15:02,861 --> 00:15:05,364 since I bought Joe Piscopo that barbell set. 382 00:15:05,447 --> 00:15:08,408 All right Joe, now don't get carried away with this. 383 00:15:08,492 --> 00:15:09,660 Don't worry, Peter. 384 00:15:09,743 --> 00:15:12,037 I'll only work out during my downtime. 385 00:15:16,750 --> 00:15:18,043 Oh, look who it is. 386 00:15:18,126 --> 00:15:20,003 Only 14 hours late. 387 00:15:20,087 --> 00:15:22,631 If you don't want to spend time with me, Peter, that's fine. 388 00:15:22,714 --> 00:15:24,675 But at least don't make me wait up all night for you. 389 00:15:24,758 --> 00:15:26,301 Lois, I'm so sorry. 390 00:15:26,385 --> 00:15:28,095 I promise, I'll make it up to you tonight. 391 00:15:28,178 --> 00:15:29,638 We can watch any stupid movie you want. 392 00:15:29,721 --> 00:15:31,682 Sorry, I've already got plans. 393 00:15:31,765 --> 00:15:33,976 What do you-- what do you mean "plans"? 394 00:15:34,059 --> 00:15:36,436 I'm going to the Country Club Dance with Glenn. 395 00:15:36,520 --> 00:15:37,980 I wanted to surprise you 396 00:15:38,063 --> 00:15:39,189 with the invitation last night, 397 00:15:39,273 --> 00:15:40,607 but you never showed up. 398 00:15:40,691 --> 00:15:43,819 Now, if you'll excuse me, I have to get ready. 399 00:15:43,902 --> 00:15:46,196 Peter, the Country Club Dance is where Lois said 400 00:15:46,280 --> 00:15:48,073 she fell in love with Quagmire. 401 00:15:48,156 --> 00:15:50,075 If they kiss at that dance, you're finished. 402 00:15:50,158 --> 00:15:51,577 You're right, Brian. We've got to stop them. 403 00:15:51,660 --> 00:15:54,580 And I think I know how. 404 00:15:54,663 --> 00:15:56,832 ("Axel F" plays, vocalizing) 405 00:16:00,377 --> 00:16:02,838 ♪ And then another he-he he-he-he. ♪ 406 00:16:02,921 --> 00:16:04,798 Peter! Oh, God, sorry, sorry, sorry. 407 00:16:04,882 --> 00:16:05,924 You're right, let's go to the dance. 408 00:16:08,719 --> 00:16:11,722 ♪ ♪ 409 00:16:11,805 --> 00:16:14,391 Peter used to be so passionate. 410 00:16:14,474 --> 00:16:17,269 Suddenly he just doesn't seem very interested in me anymore. 411 00:16:17,352 --> 00:16:19,813 Lois, if may speak freely, as a friend? 412 00:16:19,897 --> 00:16:21,440 You deserve better than Peter. 413 00:16:21,523 --> 00:16:22,900 You deserve a gentleman. 414 00:16:22,983 --> 00:16:25,485 Oh, Glenn, you're so sweet. 415 00:16:25,569 --> 00:16:26,904 Oh, something poked me. 416 00:16:26,987 --> 00:16:28,614 It's okay, it's okay. 417 00:16:28,697 --> 00:16:29,698 It's just my wang. 418 00:16:37,581 --> 00:16:40,250 PETER: Now I know what a TV dinner feels like. 419 00:16:40,334 --> 00:16:42,044 BRIAN: What? It's a line from Die Hard. 420 00:16:42,127 --> 00:16:43,712 Hasn't been made yet. 421 00:16:43,795 --> 00:16:45,297 We could write it, Brian. 422 00:16:45,380 --> 00:16:46,924 After we're done with this, we could write it. 423 00:16:47,007 --> 00:16:48,884 (crashing, shouting) 424 00:16:48,967 --> 00:16:51,428 Oh, my God, you just crushed Andy! 425 00:16:51,512 --> 00:16:52,804 Oh, yeah, sorry about that. 426 00:16:52,888 --> 00:16:54,431 Oh, oh, you're sorry? 427 00:16:54,515 --> 00:16:56,350 Who's gonna play guitar? 428 00:16:56,433 --> 00:16:58,101 ♪ ♪ 429 00:17:01,855 --> 00:17:06,068 ♪ Earth angel, earth angel ♪ 430 00:17:06,151 --> 00:17:08,070 Oh, I love this song. 431 00:17:12,115 --> 00:17:14,993 Lois, may I have this dance? 432 00:17:15,077 --> 00:17:16,995 Peter, what are you doing here? 433 00:17:17,079 --> 00:17:19,081 I love you, Lois Pewterschmidt. 434 00:17:19,164 --> 00:17:22,084 And not Quagmire or any man, she-male, robot 435 00:17:22,167 --> 00:17:24,419 or sentient robot curious about its own existence 436 00:17:24,503 --> 00:17:25,712 is going to keep you from me! 437 00:17:25,796 --> 00:17:27,881 Peter, I am here with Glenn. 438 00:17:27,965 --> 00:17:29,675 You had your chance with me and you blew it. 439 00:17:29,758 --> 00:17:31,635 Now leave us alone. 440 00:17:31,718 --> 00:17:34,221 Is that what you really want, Lois? 441 00:17:34,304 --> 00:17:36,265 Yes, it is. 442 00:17:36,348 --> 00:17:38,600 Well, I guess that's it. 443 00:17:38,684 --> 00:17:40,060 Who the hell am I kidding? 444 00:17:40,143 --> 00:17:41,645 I don't deserve her. 445 00:17:47,109 --> 00:17:48,777 Come on, Peter. 446 00:17:48,861 --> 00:17:50,696 Prove to Lois that you love her. 447 00:17:50,779 --> 00:17:52,322 It's your last chance. 448 00:17:52,406 --> 00:17:56,702 ♪ ♪ 449 00:17:56,785 --> 00:17:58,537 Hey, Quagmire. Huh? 450 00:18:03,542 --> 00:18:05,961 Sorry, Lois, but I have to do this. 451 00:18:06,044 --> 00:18:07,963 (moaning) 452 00:18:10,340 --> 00:18:14,052 Oh, Peter, that was so passionate. 453 00:18:14,136 --> 00:18:16,430 Why, I didn't know I meant that much to you. 454 00:18:16,513 --> 00:18:18,056 Are you kidding? 455 00:18:18,140 --> 00:18:20,267 Lois, I couldn't bear to live without you. 456 00:18:20,350 --> 00:18:21,476 I came back thinking 457 00:18:21,560 --> 00:18:23,437 I was missing something in my life. 458 00:18:23,520 --> 00:18:25,105 But what I almost missed 459 00:18:25,189 --> 00:18:27,774 was the best thing that's ever happened to me. 460 00:18:27,858 --> 00:18:31,945 Lois Pewterschmidt, will you be my wife? 461 00:18:32,029 --> 00:18:33,280 Yes. 462 00:18:33,363 --> 00:18:34,615 Yes, I will. 463 00:18:34,698 --> 00:18:39,203 ♪ ♪ 464 00:18:57,804 --> 00:18:59,056 (song ends) 465 00:19:01,391 --> 00:19:03,435 (applause) 466 00:19:06,939 --> 00:19:08,357 I think they want another one. 467 00:19:09,316 --> 00:19:10,901 (cheering) 468 00:19:10,984 --> 00:19:13,153 Uh... okay. 469 00:19:16,406 --> 00:19:18,242 Here's a song by a gay guy. 470 00:19:18,325 --> 00:19:20,452 (plays Rick Astley's "Never Gonna Give You Up") 471 00:19:26,750 --> 00:19:30,796 ♪ We're no strangers to love ♪ 472 00:19:30,879 --> 00:19:35,217 ♪ You know the rules and so do I ♪ 473 00:19:35,300 --> 00:19:38,846 ♪ A full commitment's what I'm thinking of ♪ 474 00:19:38,929 --> 00:19:42,307 ♪ You wouldn't get this from any other guy ♪ 475 00:19:42,391 --> 00:19:48,021 ♪ I just want to tell you how I'm feeling ♪ 476 00:19:48,105 --> 00:19:50,566 ♪ Got to make you understand ♪ 477 00:19:50,649 --> 00:19:54,486 ♪ Never gonna give you up, Never gonna let you down ♪ 478 00:19:54,570 --> 00:19:56,488 ♪ Never gonna run around ♪ 479 00:19:56,572 --> 00:19:58,532 ♪ And desert you ♪ Whoa, whoa, big guy. 480 00:19:58,615 --> 00:20:00,784 You're probably never even gonna see him again. 481 00:20:00,868 --> 00:20:02,995 ♪ Never gonna say good-bye ♪ 482 00:20:03,078 --> 00:20:06,999 ♪ Never gonna tell a lie and hurt you... ♪ 483 00:20:07,082 --> 00:20:10,335 Hey, Rick, it's your cousin, Marvin. 484 00:20:10,419 --> 00:20:12,337 Marvin Astley?! 485 00:20:12,421 --> 00:20:14,006 You know that mediocre, 486 00:20:14,089 --> 00:20:16,508 generic sound you've been looking for? 487 00:20:16,592 --> 00:20:18,343 Well, listen to this! 488 00:20:18,427 --> 00:20:19,970 ♪ Never gonna give, Never gonna give ♪ 489 00:20:20,053 --> 00:20:22,389 ♪ Give you up ♪ 490 00:20:22,472 --> 00:20:24,224 ♪ Never gonna give, Never gonna give ♪ 491 00:20:24,308 --> 00:20:26,518 ♪ Give you up ♪ 492 00:20:26,602 --> 00:20:28,270 ♪ Never gonna give... ♪ 493 00:20:28,353 --> 00:20:35,319 (trills note) 494 00:20:42,159 --> 00:20:44,036 MAN: I didn't like any of that. 495 00:20:47,581 --> 00:20:51,084 Wow, Peter, that's an amazing story. 496 00:20:51,168 --> 00:20:53,045 And I'm touched that you went through 497 00:20:53,128 --> 00:20:55,631 so much trouble just to be with me. 498 00:20:55,714 --> 00:20:58,509 Obviously, I made the right choice when I married you. 499 00:20:58,592 --> 00:21:00,219 Me, too, Lois. 500 00:21:00,302 --> 00:21:02,262 And, hey, let's just all be grateful 501 00:21:02,346 --> 00:21:04,890 that things are completely back to normal again. 502 00:21:04,973 --> 00:21:07,476 Who ate all the pecan sandies? 503 00:21:09,686 --> 00:21:12,356 ♪ 36094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.