Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:05,130
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:05,214 --> 00:00:08,342
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:08,425 --> 00:00:12,137
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:12,221 --> 00:00:14,598
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,681 --> 00:00:18,393
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,477 --> 00:00:21,730
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,813 --> 00:00:23,273
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,357 --> 00:00:25,150
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:25,234 --> 00:00:30,072
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:34,535 --> 00:00:36,662
TV ANNOUNCER: We now return
to Julia Louis-Dreyfus
11
00:00:36,745 --> 00:00:38,622
in "Now It's Just Getting Sad."
12
00:00:38,705 --> 00:00:40,415
Okay, okay, hear me out.
13
00:00:40,499 --> 00:00:44,336
My character is a therapist
living in the city,
14
00:00:44,419 --> 00:00:47,756
but I'm married to an elephant.
15
00:00:47,840 --> 00:00:49,925
Hi, I'm the husband.
Hey, honey.
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,844
We're going to my parents'
this weekend.
17
00:00:51,927 --> 00:00:53,512
Did you pack your trunk?
18
00:00:53,595 --> 00:00:54,763
(canned laughter)
19
00:00:54,847 --> 00:00:56,056
I don't think I want to go.
20
00:00:56,139 --> 00:00:57,391
I don't like going
to your parents.
21
00:00:57,474 --> 00:00:58,642
Why?
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,061
Maybe because your dad's
an ivory hunter?
23
00:01:01,144 --> 00:01:03,355
See, there's a lot going on here.
A lot going on.
24
00:01:03,438 --> 00:01:05,357
It actually, it actually
gets pretty watchable.
25
00:01:07,317 --> 00:01:09,069
Ah, damn, it's still raining.
26
00:01:09,152 --> 00:01:10,696
Lois, you mind if I
go in the house?
27
00:01:10,779 --> 00:01:12,573
Fine, fine, just put
the newspaper down.
28
00:01:20,163 --> 00:01:21,456
Hey, Lois, look at this.
29
00:01:21,540 --> 00:01:23,333
The church is holding auditions
for a new organist.
30
00:01:23,417 --> 00:01:24,418
Really?
31
00:01:24,501 --> 00:01:25,544
Wow, you know,
that sounds like
32
00:01:25,627 --> 00:01:27,379
it could be a lot of fun.
33
00:01:27,462 --> 00:01:30,048
Yeah, it's been a while since
you've had the chance to play in public.
34
00:01:30,132 --> 00:01:31,967
Church organist?
Ah, that's boring.
35
00:01:32,050 --> 00:01:33,260
Why don't you do something
more interesting?
36
00:01:33,343 --> 00:01:35,220
Like when I had that job
feeding the homeless.
37
00:01:35,304 --> 00:01:37,764
That's going to make you
big and strong.
38
00:01:37,848 --> 00:01:39,850
Burping time.
39
00:01:39,933 --> 00:01:43,478
Oh, smells like someone
needs to be changed.
40
00:01:43,562 --> 00:01:45,480
When was the last time
you were changed,
41
00:01:45,564 --> 00:01:46,982
seven days ago?
42
00:01:47,065 --> 00:01:48,442
That's one week.
43
00:01:48,525 --> 00:01:50,736
There are seven days in a week.
44
00:01:50,819 --> 00:01:53,197
I love you, filthy hobo.
45
00:01:57,326 --> 00:01:59,536
Huh, huh! All right.
46
00:01:59,620 --> 00:02:01,580
(unzipping, slap):
Ah!
47
00:02:01,663 --> 00:02:03,624
Why do you say "organist"
if you don't want...
48
00:02:03,707 --> 00:02:05,459
I don't understand
the world anymore.
49
00:02:09,838 --> 00:02:13,425
Here be a jaunty sea chantey
from me boyhood.
50
00:02:13,509 --> 00:02:16,470
♪ You shake me nerves
and you rattle me brain ♪
51
00:02:16,553 --> 00:02:19,515
♪ Too much love
drives a man insane ♪
52
00:02:19,598 --> 00:02:21,975
♪ You broke me will,
oh, what a thrill ♪
53
00:02:22,059 --> 00:02:25,479
♪ Goodness gracious,
great balls of fire. ♪
54
00:02:25,562 --> 00:02:27,356
(rock organ plays)
55
00:02:35,948 --> 00:02:38,700
♪ I know what boys like ♪
56
00:02:38,784 --> 00:02:40,953
♪ I know what guys want ♪
57
00:02:41,036 --> 00:02:43,455
♪ I know what boys like ♪
58
00:02:43,539 --> 00:02:45,249
♪ Boys like ♪
59
00:02:45,332 --> 00:02:47,793
♪ Boys like me. ♪
60
00:02:47,876 --> 00:02:50,420
All right, up next
is Lois Griffin.
61
00:02:50,504 --> 00:02:52,464
Heh, well, I don't know
if I can compete
62
00:02:52,548 --> 00:02:54,967
with the rest of these people,
but here goes.
63
00:02:56,718 --> 00:03:00,806
(gentle hymn playing)
64
00:03:00,889 --> 00:03:04,434
My word, what a fascinating man
this Jesus must have been.
65
00:03:04,518 --> 00:03:05,894
I can just imagine meeting him.
66
00:03:31,837 --> 00:03:34,339
(organ music continues)
67
00:03:36,800 --> 00:03:38,802
That was beautiful,
Mrs. Griffin.
68
00:03:38,886 --> 00:03:40,554
Up next is Jake Tucker.
69
00:03:42,139 --> 00:03:44,850
(disjointed notes playing)
70
00:03:47,644 --> 00:03:50,439
(playing
"William Tell Overture")
71
00:03:56,945 --> 00:03:58,572
Well, finally!
72
00:03:58,655 --> 00:04:00,199
Some of us have been
waiting all evening
73
00:04:00,282 --> 00:04:01,909
for a certain wife
to come home
74
00:04:01,992 --> 00:04:03,535
and feed her
starving family.
75
00:04:03,619 --> 00:04:05,913
Peter, I told you
I was going to be late.
76
00:04:05,996 --> 00:04:07,080
Couldn't you have
handled dinner?
77
00:04:07,164 --> 00:04:09,208
You can't ask me
to make dinner, Lois.
78
00:04:09,291 --> 00:04:11,627
That's like asking me to choose
between Sarah Jessica Parker
79
00:04:11,710 --> 00:04:14,254
and Kirsten Dunst in a hot
body/weird face contest.
80
00:04:14,338 --> 00:04:15,339
It can't be done.
81
00:04:15,422 --> 00:04:17,299
Well, I've got good news.
82
00:04:17,382 --> 00:04:19,676
I'm going to be
the church's new organist.
83
00:04:19,760 --> 00:04:21,303
Hey, congrats.
Wow, Mom, that's great.
84
00:04:21,386 --> 00:04:23,305
That means
you'll play the organ.
85
00:04:23,388 --> 00:04:25,307
It also means
that this family
86
00:04:25,390 --> 00:04:27,893
is going to start going
to church again on Sundays.
87
00:04:27,976 --> 00:04:30,187
Being there today reminded
me of how important
88
00:04:30,270 --> 00:04:32,856
religious services are to
the moral fiber of a family.
89
00:04:32,940 --> 00:04:35,609
And lately, this family
has been lacking moral fiber.
90
00:04:35,692 --> 00:04:38,278
Especially you, Meg.
91
00:04:38,362 --> 00:04:40,322
Meg, what happened to you?
92
00:04:40,405 --> 00:04:41,949
She can't answer you.
93
00:04:42,032 --> 00:04:43,951
She can't even talk.
94
00:04:44,034 --> 00:04:45,410
Ever since she
started smoking pot,
95
00:04:45,494 --> 00:04:47,538
she just kind of lays there.
96
00:04:47,621 --> 00:04:48,747
It's really sad.
97
00:04:48,830 --> 00:04:50,749
And a tiny bit funny.
98
00:04:50,832 --> 00:04:53,335
Oh, my God, I think
I'm getting a contact high.
99
00:04:53,418 --> 00:04:55,170
Oh, now I'm messed up, too.
100
00:04:55,254 --> 00:04:56,922
(pipe organ plays)
101
00:04:59,007 --> 00:05:00,676
Good morning, everyone.
102
00:05:00,759 --> 00:05:03,595
Please turn to hymn number 387.
103
00:05:30,664 --> 00:05:33,000
A reading from the book of Leviticus.
104
00:05:33,083 --> 00:05:36,920
"Thou shalt not spill thy seed
into thy sock,
105
00:05:37,004 --> 00:05:39,381
"and then cram it
to the bottom of the hamper
106
00:05:39,464 --> 00:05:41,758
"like it's been there a long time."
107
00:05:41,842 --> 00:05:42,843
The Word of the Lord.
108
00:05:42,926 --> 00:05:43,927
ALL:
Praise be to God.
109
00:05:44,011 --> 00:05:45,929
Oh, I am so hungry.
110
00:05:46,013 --> 00:05:47,806
Oh, look, they're handing
out cookies up there.
111
00:05:47,890 --> 00:05:49,016
Stewie, wait, don't...
112
00:05:49,099 --> 00:05:50,184
Hey, there.
113
00:05:50,267 --> 00:05:51,518
Eat up, y'all.
114
00:05:51,602 --> 00:05:53,061
Youse is good
churchgoing folk.
115
00:05:53,145 --> 00:05:55,230
Y'all deserve a little treat.
Give me that!
116
00:05:55,314 --> 00:05:58,233
Well, aren't you an enthusiastic
wafer muncher.
117
00:05:58,317 --> 00:05:59,359
What is that, punch?
118
00:05:59,443 --> 00:06:00,903
Oh, don't y'all
drink that.
119
00:06:00,986 --> 00:06:03,238
Youse gonna get sick.2
120
00:06:03,322 --> 00:06:04,323
Yep.
121
00:06:05,657 --> 00:06:07,910
(gasps):
That baby just threw up the host!
122
00:06:07,993 --> 00:06:09,536
That's a sign
of the devil.
123
00:06:09,620 --> 00:06:10,704
Oh, my God,
is he possessed?
124
00:06:10,787 --> 00:06:11,914
He's possessed!
125
00:06:11,997 --> 00:06:13,665
That baby is
possessed by Satan!
126
00:06:13,749 --> 00:06:16,251
Calm down, everyone.
He's just a little sick.
127
00:06:16,335 --> 00:06:17,794
I'll take him home.
Come on, sweetie.
128
00:06:17,878 --> 00:06:19,922
Oh, sweet, we
are out of here.
129
00:06:20,005 --> 00:06:21,882
Now I can do what I planned
to do this morning--
130
00:06:21,965 --> 00:06:23,884
gladiator mice.
131
00:06:23,967 --> 00:06:27,387
(laughs):
Yes, yes, die, die, die!
132
00:06:27,471 --> 00:06:30,682
I have everything,
and you have nothing!
133
00:06:33,018 --> 00:06:35,521
Ugh, what a horrible morning.
134
00:06:35,604 --> 00:06:37,648
You know, all I wanted
was for us to share
135
00:06:37,731 --> 00:06:39,900
a simple Sunday church service
as a family.
136
00:06:39,983 --> 00:06:41,860
But I guess that's
too much to ask.
137
00:06:41,944 --> 00:06:42,986
(doorbell rings)
138
00:06:46,990 --> 00:06:48,742
Good afternoon, Mrs. Griffin.
139
00:06:48,825 --> 00:06:50,661
We're here to take custody
of your baby
140
00:06:50,744 --> 00:06:53,705
so that the good reverend here
can perform an exorcism
141
00:06:53,789 --> 00:06:56,041
and banish the devil
from his infant soul.
142
00:06:56,124 --> 00:06:59,711
What?! You are not performing
an exorcism on my baby.
143
00:06:59,795 --> 00:07:01,630
Mrs. Griffin,
you can give him to us,
144
00:07:01,713 --> 00:07:03,298
or we can take him
by force.
145
00:07:03,382 --> 00:07:05,175
No!
Don't worry, Lois,
146
00:07:05,259 --> 00:07:07,302
we'll hide in the one place
they can't find us.
147
00:07:07,386 --> 00:07:09,346
In imagination land,
148
00:07:09,429 --> 00:07:10,889
where you burp
where you fart,
149
00:07:10,973 --> 00:07:12,266
and you fart
where you burp.
150
00:07:12,349 --> 00:07:14,226
(burps, farts)
151
00:07:14,309 --> 00:07:16,812
Ha! Indeed, that's
how it happens.
152
00:07:19,231 --> 00:07:21,859
(angry shouting)
153
00:07:23,694 --> 00:07:24,778
Where are we going?
154
00:07:24,862 --> 00:07:26,280
Who cares as long
as it's away
155
00:07:26,363 --> 00:07:27,990
from those bloody
church fanatics.
156
00:07:28,073 --> 00:07:29,616
We're going to Texas.
157
00:07:29,700 --> 00:07:32,661
We can stay at my sister Carol's
place until this blows over.
158
00:07:32,744 --> 00:07:34,705
Texas?
We're going to Texas
159
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
in search of religious
tolerance?
160
00:07:36,874 --> 00:07:38,625
That's going to be like trying
to get Sneakers O'Toole
161
00:07:38,709 --> 00:07:40,127
to take his sneakers off.
162
00:07:40,210 --> 00:07:42,087
♪ I'm not taking
my sneakers off ♪
163
00:07:42,171 --> 00:07:44,214
♪ I am Sneakers O'Toole. ♪
164
00:07:44,298 --> 00:07:46,216
Hey, take those sneakers off.
No!
165
00:07:46,300 --> 00:07:48,343
Take them off, I said!
No!
166
00:07:48,427 --> 00:07:50,012
Ah, let him go.
167
00:07:50,095 --> 00:07:51,180
We'll never catch him.
168
00:07:51,263 --> 00:07:52,973
Not in these shoes.
169
00:07:53,056 --> 00:07:55,058
♪ I didn't take
my sneakers off ♪
170
00:07:55,142 --> 00:07:57,186
♪ I'm still Sneakers O'Toole. ♪
171
00:08:17,581 --> 00:08:18,999
Holy crap!
172
00:08:19,082 --> 00:08:22,336
You married Billy Joel,
it's gonna happen one way or another.
173
00:08:22,669 --> 00:08:23,712
Good evening,
I'm Tom Tucker.
174
00:08:23,795 --> 00:08:25,255
And I'm Diane Simmons.
175
00:08:25,339 --> 00:08:28,383
Authorities are on the lookout
for one-year-old Stewie Griffin,
176
00:08:28,467 --> 00:08:31,303
a Quahog infant who is believed
to be possessed by Satan.
177
00:08:31,386 --> 00:08:33,055
A substantial reward
is being offered
178
00:08:33,138 --> 00:08:35,224
for any information
leading to his capture.
179
00:08:35,307 --> 00:08:37,017
In other pseudo-
scientific news,
180
00:08:37,100 --> 00:08:39,770
a local man claims
to have spotted bigfoot.
181
00:08:39,853 --> 00:08:41,355
We've got the
exclusive interview.
182
00:08:41,438 --> 00:08:44,900
I was about to bone my
girlfriend out at the lake,
183
00:08:44,983 --> 00:08:47,486
but suddenly she
yelled, so I looked up
184
00:08:47,569 --> 00:08:49,363
and it was bigfoot.
185
00:08:49,446 --> 00:08:50,447
So what happened next?
186
00:08:50,531 --> 00:08:52,449
Then I went back to bone her,
187
00:08:52,533 --> 00:08:54,785
but the mosquitoes
were going crazy,
188
00:08:54,868 --> 00:08:57,538
and she said there was no way.
189
00:08:59,623 --> 00:09:03,085
All right, get your snacks
and hurry out, you guys.
190
00:09:03,168 --> 00:09:05,504
Yeah, look, they
have Chunky bars.
191
00:09:05,587 --> 00:09:07,673
What a God-awful mess
those things are,
192
00:09:07,756 --> 00:09:09,341
chocolate with
raisins in it.
193
00:09:09,424 --> 00:09:12,094
Yeah, yeah, that's what kids want with
their chocolate-- fruit.
194
00:09:12,177 --> 00:09:13,929
Why don't you put
sunflower seeds
195
00:09:14,012 --> 00:09:15,430
in the Ding Dongs
while you're at it?
196
00:09:15,514 --> 00:09:16,890
Is that part
of your stand-up act?
197
00:09:16,974 --> 00:09:18,809
I don't know, do you like it?
I wouldn't open with it.
198
00:09:21,562 --> 00:09:22,980
Pardon me, sir.
199
00:09:23,063 --> 00:09:24,773
We're trying to locate
a possessed child.
200
00:09:24,857 --> 00:09:26,316
Have you seen anyone
who looks like this?
201
00:09:26,400 --> 00:09:27,401
Yeah, that's my son.
202
00:09:27,484 --> 00:09:28,610
He's actually in
the mini-mart right now.
203
00:09:28,694 --> 00:09:30,028
He'll be out in a second.
204
00:09:30,112 --> 00:09:31,738
I-I-I-I mean, I mean no, no.
205
00:09:31,822 --> 00:09:32,948
Never seen him before.
206
00:09:33,031 --> 00:09:35,325
Hmm. What was that
first thing you said?
207
00:09:35,409 --> 00:09:37,661
Oh, I was just saying that baby
in the picture is my son.
208
00:09:37,744 --> 00:09:39,830
He's traveling with us.
He's part of our family.
209
00:09:39,913 --> 00:09:42,291
We're trying to avoid being
found by police like you.
210
00:09:42,374 --> 00:09:46,628
I mean, I was just remarking
what a nice tie you have on.
211
00:09:46,712 --> 00:09:49,298
I love this tie.
212
00:09:49,381 --> 00:09:51,175
All right, you folks
take care now.
213
00:09:51,258 --> 00:09:52,467
(laughing)
214
00:09:52,551 --> 00:09:54,720
Oh, did you hear
that cashier's accent?
215
00:09:54,803 --> 00:09:56,805
(Hindi accent): "Would you like
some change please for you?"
216
00:09:56,889 --> 00:09:58,724
Oh, you know, if it
weren't for 9/11,
217
00:09:58,807 --> 00:09:59,975
those guys would
be adorable.
218
00:10:00,058 --> 00:10:01,059
Oh, my God, look.
219
00:10:02,936 --> 00:10:03,979
Quick, into the bathroom.
220
00:10:05,230 --> 00:10:06,523
We're going to have to
come up with a way
221
00:10:06,607 --> 00:10:08,275
to change your appearance.
222
00:10:08,358 --> 00:10:10,277
Well, I could disguise myself
as Britney Spears.
223
00:10:10,360 --> 00:10:11,904
I'm already
standing in urine,
224
00:10:11,987 --> 00:10:13,405
and I hate the person
I'm with.
225
00:10:13,488 --> 00:10:15,741
No, see, there's got to be
something in here we can use.
226
00:10:23,248 --> 00:10:26,043
(sighs): Boy, that was a close one
back there.
227
00:10:26,126 --> 00:10:27,586
Way to think on your feet,
Brian.
228
00:10:27,669 --> 00:10:28,712
We got lucky.
229
00:10:28,795 --> 00:10:30,047
How you holding up, Stewie?
230
00:10:30,130 --> 00:10:31,715
Um...
231
00:10:31,798 --> 00:10:34,009
I feel right, Brian.
232
00:10:34,092 --> 00:10:35,427
I feel right.
233
00:10:43,143 --> 00:10:45,896
Are you sure Aunt Carol
won't mind us using her house?
234
00:10:45,979 --> 00:10:47,231
She won't care, Chris.
235
00:10:47,314 --> 00:10:48,815
She's off on her
ninth honeymoon.
236
00:10:48,899 --> 00:10:50,359
(laughs)
237
00:10:50,442 --> 00:10:52,444
When will it work for her?
238
00:10:53,320 --> 00:10:54,571
Howdy, new neighbors.
239
00:10:54,655 --> 00:10:55,656
Pleased to welcome you.
240
00:10:55,739 --> 00:10:56,823
We're the Lynches.
241
00:10:56,907 --> 00:10:58,367
We live next door.
242
00:10:58,450 --> 00:10:59,618
Nice to meet you.
243
00:10:59,701 --> 00:11:00,869
We're the Griffins.
244
00:11:00,953 --> 00:11:02,454
Nellie here is a homemaker.
245
00:11:02,538 --> 00:11:04,456
And I'm a queer chaser
and beater.
246
00:11:04,540 --> 00:11:06,959
Lois, I'm not sure this is
the right place for us.
247
00:11:07,042 --> 00:11:09,920
These Texans are socially
backward and politically,
248
00:11:10,003 --> 00:11:11,588
they're all stubborn
as a mule.
249
00:11:11,672 --> 00:11:14,341
Nope, sorry, Kevin Bacon
wasn't in Footloose.
250
00:11:14,424 --> 00:11:15,634
What?
Of course he was.
251
00:11:15,717 --> 00:11:17,386
No, he wasn't.
You lose.
252
00:11:17,469 --> 00:11:18,470
Of course he was,
he was the star.
253
00:11:18,554 --> 00:11:19,680
No, you're wrong.
Look it up.
254
00:11:19,763 --> 00:11:20,764
I don't have
to look it up.
255
00:11:20,848 --> 00:11:21,849
It's common knowledge.
Nope.
256
00:11:21,932 --> 00:11:23,058
He was on the cover of...
Nope. Nope.
257
00:11:23,141 --> 00:11:24,893
People magazine when the movie...
No. No.
258
00:11:24,977 --> 00:11:27,187
Everyone knows Kevin Bacon
was the star of Footloose. No! No! No! No!
259
00:11:27,271 --> 00:11:29,356
It was a huge movie. He was the lead.
No! No! No!
260
00:11:29,439 --> 00:11:30,816
No! No! No! No!
261
00:11:30,899 --> 00:11:33,861
(braying loudly)
262
00:11:36,697 --> 00:11:38,615
Look what
the Lynches gave us.
263
00:11:38,699 --> 00:11:42,244
A needlepoint of Chuck Norris
from Walker, Texas Ranger.
264
00:11:42,327 --> 00:11:44,079
You know, they say
Chuck Norris is so tough
265
00:11:44,162 --> 00:11:46,164
there's no chin under his beard.
266
00:11:46,248 --> 00:11:48,500
There is only another fist.
267
00:11:48,584 --> 00:11:49,918
That's ridiculous.
268
00:11:50,002 --> 00:11:51,712
Chuck Norris?
269
00:11:53,172 --> 00:11:54,965
You know,
this place may be the upside
270
00:11:55,048 --> 00:11:56,925
to everything that's happened.
271
00:11:57,009 --> 00:11:58,594
The people are kind
and generous.
272
00:11:58,677 --> 00:12:00,387
They seem wholesome and moral.
273
00:12:00,470 --> 00:12:03,140
Exactly the kind of influence
this family needs.
274
00:12:03,223 --> 00:12:04,725
Lois, we're living
in a red state
275
00:12:04,808 --> 00:12:06,685
with a bunch
of right-wing nutjobs.
276
00:12:06,768 --> 00:12:08,353
Hey, Chris, check
out my belt buckle.
277
00:12:08,437 --> 00:12:10,772
It says, "Everything's
bigger in Texas."
278
00:12:10,856 --> 00:12:12,274
(laughing)
279
00:12:12,357 --> 00:12:15,527
Belts are a great way
to express opinions.
280
00:12:17,696 --> 00:12:21,074
TV ANNOUNCER: This is Channel Five News,
Texas, with Duke Dillon.
281
00:12:21,158 --> 00:12:23,160
Howdy, Texas. I'm Duke Dillon.
282
00:12:23,243 --> 00:12:24,828
At the top of the news tonight,
283
00:12:24,912 --> 00:12:26,622
authorities have called off
their pursuit
284
00:12:26,705 --> 00:12:28,081
of a fugitive Rhode Island baby
285
00:12:28,165 --> 00:12:30,125
who was thought
to be possessed by the devil.
286
00:12:30,209 --> 00:12:31,710
Oh! Thank God!
287
00:12:31,793 --> 00:12:33,128
This turn of events came
288
00:12:33,212 --> 00:12:35,047
after Vatican scientists
announced today
289
00:12:35,130 --> 00:12:37,883
that the devil is not the
greatest threat to salvation
290
00:12:37,966 --> 00:12:41,053
due to last week's discovery
of the Superdevil.
291
00:12:41,136 --> 00:12:43,388
Religion reporter Dallas Houston
has the story.
292
00:12:43,472 --> 00:12:45,474
Thanks, Duke. Well, let me try
and give you a clear picture
293
00:12:45,557 --> 00:12:47,267
of what we're dealing with here.
294
00:12:47,351 --> 00:12:50,103
Here's a photo of the devil,
and here's the Superdevil.
295
00:12:50,187 --> 00:12:52,439
Now, as you can see, there are
some significant differences.
296
00:12:52,523 --> 00:12:55,317
The Superdevil
is at least six inches taller,
297
00:12:55,400 --> 00:12:58,403
he has a flying motorcycle
and a jar of marmalade
298
00:12:58,487 --> 00:13:00,656
that we believe forces you
to commit adultery.
299
00:13:00,739 --> 00:13:02,032
Thanks a lot, Dallas.
300
00:13:02,115 --> 00:13:04,701
Looks like we all got something
new to be afraid of.
301
00:13:04,785 --> 00:13:06,620
Everyone, it's over!
302
00:13:06,703 --> 00:13:08,622
We can go back to Quahog.
303
00:13:11,708 --> 00:13:13,710
Hey, Lois, you say something?
304
00:13:13,794 --> 00:13:16,755
Aw, just that I think
you're going to love this cake.
305
00:13:16,839 --> 00:13:18,131
None for me, thanks.
306
00:13:18,215 --> 00:13:19,967
It's going to go
straight to my vagina.
307
00:13:20,050 --> 00:13:21,468
That's what girls
worry about, right,
308
00:13:21,552 --> 00:13:22,553
having big vaginas?
309
00:13:27,015 --> 00:13:29,059
Dad, why aren't
you taking the car?
310
00:13:29,142 --> 00:13:30,727
Chris, we're in Texas now.
311
00:13:30,811 --> 00:13:32,646
If I'm not riding a horse,
I'm gonna stick out
312
00:13:32,729 --> 00:13:34,857
like a straight guy
in a figure-skating competition.
313
00:13:37,276 --> 00:13:39,778
Boo-ya!
Triple Salchow in your face!
314
00:13:39,862 --> 00:13:42,155
Hey, you want this? Huh?
You want some of this?
315
00:13:42,239 --> 00:13:43,866
Oh, man, look at your rack.
316
00:13:43,949 --> 00:13:45,242
I'd motorboat that.
317
00:13:45,325 --> 00:13:46,702
I'd motorboat the hell
out of it!
318
00:13:46,785 --> 00:13:48,495
Right after this layback spin.
319
00:13:53,333 --> 00:13:55,377
Bottle of Jack Daniels, please.
320
00:13:55,460 --> 00:13:57,004
There you go.
Thanks.
321
00:13:57,087 --> 00:13:58,088
What's this?
322
00:13:58,172 --> 00:13:59,173
That's your gun.
323
00:13:59,256 --> 00:14:01,175
Buy some liquor,
get a free gun.
324
00:14:01,258 --> 00:14:03,468
Is that like a special
you have on now or something?
325
00:14:03,552 --> 00:14:05,429
Nope. Texas state law.
326
00:14:05,512 --> 00:14:07,764
You have a nice day now.
State law?
327
00:14:07,848 --> 00:14:10,684
God! This place officially sucks
worse than the WNBA.
328
00:14:12,269 --> 00:14:15,230
And, at the top
of the second half, it's 16 to nine.
329
00:14:15,314 --> 00:14:17,065
Easton leads the
scoring with four.
330
00:14:17,149 --> 00:14:20,277
And that's why
she commands $7,000 a year.
331
00:14:20,360 --> 00:14:22,696
These gals sure do
make it look difficult.
332
00:14:22,779 --> 00:14:26,241
But is having this minor skill
worth being so unattractive?
333
00:14:26,325 --> 00:14:28,076
That's for the fan to decide.
334
00:14:28,160 --> 00:14:29,411
Yay!
335
00:14:32,122 --> 00:14:33,415
(gunshot)
336
00:14:34,249 --> 00:14:37,169
Huh. That was kind of cool.
337
00:14:37,252 --> 00:14:40,047
(gunshots)
338
00:14:45,344 --> 00:14:47,054
(yawning):
Been a long day, Lois.
339
00:14:47,137 --> 00:14:48,472
Long day.
340
00:14:48,555 --> 00:14:49,640
Peter, what the hell?
341
00:14:49,723 --> 00:14:51,850
You can't bring that
horse into our bed.
342
00:14:51,934 --> 00:14:53,227
Lois, I cannot believe
343
00:14:53,310 --> 00:14:54,937
you would ban the
horse from our bed.
344
00:14:55,020 --> 00:14:56,897
He is a graceful,
majestic creature
345
00:14:56,980 --> 00:14:58,482
who is a part
of this family
346
00:14:58,565 --> 00:14:59,900
and only wants you
to love and respect...
347
00:14:59,983 --> 00:15:01,360
The horse may have
pooped in the bed.
348
00:15:04,571 --> 00:15:06,365
I hereby call this meeting
349
00:15:06,448 --> 00:15:08,450
of the Texas Youth Club
to order.
350
00:15:08,534 --> 00:15:11,119
First, I'd like to welcome
our two newcomers,
351
00:15:11,203 --> 00:15:12,871
Chris and Meg Griffin.
352
00:15:12,955 --> 00:15:16,124
Wow! This is the coolest club
I've ever been in.
353
00:15:16,208 --> 00:15:18,377
Well, you're not quite
in the club yet.
354
00:15:18,460 --> 00:15:20,003
You got to pass
the initiation.
355
00:15:20,087 --> 00:15:21,630
What do we have to do?
356
00:15:21,713 --> 00:15:23,590
You got to sneak
on to the Crawford Ranch
357
00:15:23,674 --> 00:15:25,926
and steal a pair
of George Bush's underwear.
358
00:15:26,009 --> 00:15:27,302
And then bring it back here
359
00:15:27,386 --> 00:15:30,138
so we can bask in
its Bushy goodness.
360
00:15:30,222 --> 00:15:31,723
Boy, that's even kinkier
361
00:15:31,807 --> 00:15:34,017
than the porn they make
for senior citizens.
362
00:15:35,310 --> 00:15:37,563
Can I help you, Edward?
363
00:15:37,646 --> 00:15:40,107
Yeah. I'm here
for the early bird special.
364
00:15:40,190 --> 00:15:42,860
Are those new slacks?
(funky music begins playing)
365
00:15:42,943 --> 00:15:44,194
What's that, now?
366
00:15:44,278 --> 00:15:46,446
Are those new slacks?
367
00:15:46,530 --> 00:15:49,116
I got these
on special at Caldors.
368
00:15:49,199 --> 00:15:50,826
Who drove you there?
369
00:15:50,909 --> 00:15:52,035
My nephew.
370
00:15:52,119 --> 00:15:54,329
Oh. That was nice of him.
371
00:15:54,413 --> 00:15:57,207
I forgot why I came over.
372
00:15:57,291 --> 00:15:59,835
Are those new slacks?
373
00:16:04,339 --> 00:16:06,133
What is this?
What the hell are we doing here?
374
00:16:06,216 --> 00:16:08,677
Welcome to your first
toddler pageant, Stewie.
375
00:16:08,760 --> 00:16:10,971
It's what you do
when you're in Texas.
376
00:16:11,054 --> 00:16:12,931
Oh, lovely.
A first-class ticket
377
00:16:13,015 --> 00:16:15,058
to a semen-stained death
in the basement.
378
00:16:15,142 --> 00:16:16,768
Why don't you meet
the other contestants
379
00:16:16,852 --> 00:16:18,645
while I go
register you?
380
00:16:18,729 --> 00:16:21,732
Hello. I'm, uh...
Stephanie Griffin.
381
00:16:21,815 --> 00:16:23,192
Hi, Stephanie.
382
00:16:23,275 --> 00:16:24,526
What's your talent?
383
00:16:24,610 --> 00:16:26,153
I sing, I do gymnastics,
384
00:16:26,236 --> 00:16:29,406
and I can play seven instruments
at the same time.
385
00:16:29,489 --> 00:16:30,782
Hmm. You could be
a threat to me.
386
00:16:30,866 --> 00:16:32,367
Chuck.
387
00:16:36,496 --> 00:16:39,041
There it is--
the Crawford Ranch.
388
00:16:39,124 --> 00:16:41,376
I can't believe
we're actually doing this.
389
00:16:41,460 --> 00:16:43,378
What a bonding adventure
for the two of us.
390
00:16:43,462 --> 00:16:44,755
Settle down, Meg.
391
00:16:44,838 --> 00:16:47,174
Okay, I see Old Man Cheney
guarding the place.
392
00:16:47,257 --> 00:16:49,343
(snoring)
393
00:16:49,426 --> 00:16:52,679
(muttering):
18% approval ratings.
394
00:16:52,763 --> 00:16:58,477
I'll give you 18%
of my foot in your ass.
395
00:16:58,560 --> 00:17:01,939
I'd like you to meet my
daughter's husband Michael.
396
00:17:15,661 --> 00:17:18,497
Wow! Look how
organized he is.
397
00:17:18,580 --> 00:17:20,082
He's already
got his sugar
398
00:17:20,165 --> 00:17:23,252
cut up into neat little lines
for his breakfast tomorrow.
399
00:17:23,335 --> 00:17:25,170
And a razor blade to shave.
400
00:17:26,421 --> 00:17:27,714
Wow! Look at this.
401
00:17:27,798 --> 00:17:29,383
I can't believe
Mrs. Bush kept
402
00:17:29,466 --> 00:17:31,176
all these Planned
Parenthood receipts.
403
00:17:31,260 --> 00:17:33,262
Holy cow! She's been
scraped more times
404
00:17:33,345 --> 00:17:35,013
than a fisherman's
knuckle.
405
00:17:35,097 --> 00:17:36,682
Hey, what are you
kids doing here?
406
00:17:36,765 --> 00:17:38,475
You tell Javier to back off.
407
00:17:38,559 --> 00:17:39,977
I'll have his money
by next week.
408
00:17:40,060 --> 00:17:41,645
What?
Never mind.
409
00:17:41,728 --> 00:17:43,272
Hey, you guys want
to see something?
410
00:17:43,355 --> 00:17:45,232
Grab a beer
and follow me.
411
00:17:46,233 --> 00:17:47,693
See this car?
412
00:17:47,776 --> 00:17:49,319
I restored it
myself this summer.
413
00:17:49,403 --> 00:17:51,905
I was here for 12 weeks.
I had to do something.
414
00:17:51,989 --> 00:17:55,117
But, along the way,
I learned about honesty, integrity,
415
00:17:55,200 --> 00:17:58,495
and cold filtered
Miller Genuine Draft.
416
00:17:58,579 --> 00:17:59,913
(burping)
417
00:17:59,997 --> 00:18:02,082
That's an adult
beverage right there.
418
00:18:02,165 --> 00:18:03,625
You understand
what I'm trying to say to you?
419
00:18:03,709 --> 00:18:06,128
Yes. But I have
just one question.
420
00:18:06,211 --> 00:18:07,921
Can I borrow your underpants
for ten minutes?
421
00:18:08,005 --> 00:18:12,009
(drumroll)
422
00:18:12,092 --> 00:18:14,386
ALL:
Ah!
423
00:18:17,472 --> 00:18:18,807
(phone rings)
424
00:18:18,891 --> 00:18:19,933
Hello.
425
00:18:20,017 --> 00:18:21,101
Oh. Hi, Jillian.
426
00:18:21,185 --> 00:18:23,687
Brian, I'm
reading TV Guide.
427
00:18:23,770 --> 00:18:27,649
Can you explain
how these cheers and jeers work again?
428
00:18:27,733 --> 00:18:30,319
Well, the cheers is
when they generally approve
429
00:18:30,402 --> 00:18:31,987
of something on television,
430
00:18:32,070 --> 00:18:35,157
and jeers is when
they find some sort of fault with it.
431
00:18:35,240 --> 00:18:38,702
Oh. See... yeah,
I'm not quite...
432
00:18:38,785 --> 00:18:40,662
We can't do this
over the phone.
433
00:18:40,746 --> 00:18:42,122
You're going to
have to come over.
434
00:18:42,206 --> 00:18:43,498
I can't come over.
We're still on the run
435
00:18:43,582 --> 00:18:45,709
because the town
thinks Stewie's possessed.
436
00:18:45,792 --> 00:18:47,794
No, they don't.
Didn't you hear?
437
00:18:47,878 --> 00:18:49,630
They stopped
chasing you weeks ago.
438
00:18:49,713 --> 00:18:51,423
What? I have to go.
439
00:18:51,507 --> 00:18:53,133
Wait, wait! I have
another question.
440
00:18:53,217 --> 00:18:54,718
How do I know
if I'm Jewish?
441
00:18:54,801 --> 00:18:56,345
Are you Jewish?
No.
442
00:18:56,428 --> 00:18:58,013
There you go, sport.
Thank you.
443
00:18:59,598 --> 00:19:01,892
Hey, guys, thanks so much
for inviting me out today.
444
00:19:01,975 --> 00:19:03,602
I'm psyched
to brand my first cow.
445
00:19:03,685 --> 00:19:05,062
Here you are, Peter.
446
00:19:05,145 --> 00:19:06,688
All fired up
and ready to go.
447
00:19:08,023 --> 00:19:10,275
(screams):
Oh...!
448
00:19:10,359 --> 00:19:12,736
Oh, yes!
449
00:19:12,819 --> 00:19:15,280
Yes! Oh!
450
00:19:15,364 --> 00:19:17,157
Oh, hang on a second.
451
00:19:18,033 --> 00:19:20,661
(muffled screaming)
452
00:19:24,665 --> 00:19:26,375
Man, Texas is great.
453
00:19:26,458 --> 00:19:27,668
Back where I'm from,
454
00:19:27,751 --> 00:19:30,504
a retarded guy could
never have this much fun.
455
00:19:30,587 --> 00:19:31,880
What did you just say?
456
00:19:31,964 --> 00:19:33,173
What?
457
00:19:33,257 --> 00:19:34,925
Technically, I'm retarded.
458
00:19:35,008 --> 00:19:37,386
Fellas! Fellas!
Can't we talk this over?
459
00:19:37,469 --> 00:19:39,221
Talking is for terrorists
and blacks.
460
00:19:39,304 --> 00:19:42,266
In Texas,
we execute the retarded.
461
00:19:42,349 --> 00:19:44,476
Oh, my God!
So this is how it ends?
462
00:19:44,560 --> 00:19:45,894
I always thought I'd die
463
00:19:45,978 --> 00:19:48,480
having to sit through
the Canadian Film Festival.
464
00:19:48,564 --> 00:19:51,984
I don't wish to cause you
any harm, and I won't.
465
00:19:52,067 --> 00:19:53,151
The end.
466
00:19:58,824 --> 00:20:00,492
(neighing)
467
00:20:03,871 --> 00:20:05,956
Horsey, you saved my life.
468
00:20:06,039 --> 00:20:08,709
(in Gilbert Gottfried's voice):
No problem, Peter. Glad to help out.
469
00:20:08,792 --> 00:20:10,544
Wow! Gilbert Gottfried.
470
00:20:10,627 --> 00:20:11,628
That's right!
471
00:20:11,712 --> 00:20:12,713
Awesome.
472
00:20:17,050 --> 00:20:18,760
Now the final contestant
473
00:20:18,844 --> 00:20:21,430
for our talent portion
of the competition,
474
00:20:21,513 --> 00:20:22,973
Stephanie Griffin.
475
00:20:23,056 --> 00:20:24,933
Thank you, thank you.
476
00:20:25,017 --> 00:20:27,102
Hey, what's the deal
with Chunky bars, huh?
477
00:20:27,186 --> 00:20:29,271
Chocolate with raisins in it?
478
00:20:29,354 --> 00:20:32,107
Yeah, that's what kids want
with their chocolate-- fruit.
479
00:20:32,191 --> 00:20:34,151
(laughter)
480
00:20:34,234 --> 00:20:35,485
Wow, that bit is killing.
481
00:20:35,569 --> 00:20:36,612
Hey, Lois, great news.
482
00:20:36,695 --> 00:20:37,905
We can go back to Quahog.
483
00:20:37,988 --> 00:20:39,656
I know, Brian. Shh!
484
00:20:39,740 --> 00:20:41,366
We're about to see
if Stewie won.
485
00:20:41,450 --> 00:20:42,784
Wait a minute. You know?
486
00:20:42,868 --> 00:20:44,328
How long have you known?
487
00:20:44,411 --> 00:20:46,413
A few weeks. Who cares?
488
00:20:46,496 --> 00:20:48,207
Wait a minute.
You... you've known for weeks,
489
00:20:48,290 --> 00:20:49,958
and you've been lying
about having to stay here?
490
00:20:50,042 --> 00:20:51,710
Brian, don't you see?
491
00:20:51,793 --> 00:20:54,630
This is a wholesome
community with real values.
492
00:20:54,713 --> 00:20:57,299
And our first
runner-up is...
493
00:20:58,675 --> 00:21:00,844
Miss Dixie-Ann Thomas.
494
00:21:00,928 --> 00:21:03,013
Which means that
Miss Stephanie Griffin
495
00:21:03,096 --> 00:21:06,141
is our new
Little Miss Texas!
496
00:21:06,225 --> 00:21:08,560
(applause and cheering)
497
00:21:09,853 --> 00:21:11,480
Oh! Oh, my God!
498
00:21:11,563 --> 00:21:13,106
Oh, I never expected this.
499
00:21:13,190 --> 00:21:15,943
Oh, I'm so, so honored.
500
00:21:16,026 --> 00:21:17,444
(cheering stops)
501
00:21:17,528 --> 00:21:19,196
Hey, that's not a girl!
502
00:21:19,279 --> 00:21:20,739
It's Enrico Palazzo!
503
00:21:20,822 --> 00:21:23,325
No, it's not!
It's one of them queerosexuals!
504
00:21:23,408 --> 00:21:24,618
Get him!
505
00:21:24,701 --> 00:21:27,704
(yelling angrily)
506
00:21:30,249 --> 00:21:31,583
Quick! Get on!
507
00:21:39,925 --> 00:21:41,552
Thank you for
all your help.
508
00:21:41,635 --> 00:21:43,804
My pleasure,
Peter. Anytime.
509
00:21:43,887 --> 00:21:45,472
Oh, fantastic.
510
00:21:45,556 --> 00:21:46,723
Hey, do you still
do stand-up?
511
00:21:46,807 --> 00:21:48,517
I do. I'm still touring.
512
00:21:48,600 --> 00:21:49,810
Oh, wow. Can we
get tickets?
513
00:21:49,893 --> 00:21:51,144
Absolutely.
514
00:21:51,228 --> 00:21:52,396
I'm in Atlanta next week.
515
00:21:52,479 --> 00:21:54,273
Great. Oh, well,
this will be fun.
516
00:22:02,072 --> 00:22:04,408
It is so good to be home.
517
00:22:04,491 --> 00:22:05,659
You know,
I wanted us to live
518
00:22:05,742 --> 00:22:08,453
in a place with
real family values.
519
00:22:08,537 --> 00:22:10,497
But values don't come
from where you live
520
00:22:10,581 --> 00:22:12,249
or who your friends are.
521
00:22:12,332 --> 00:22:14,918
They come from inside,
from your own beliefs.
522
00:22:15,002 --> 00:22:16,336
I agree, Lois.
523
00:22:16,420 --> 00:22:18,255
Like, for instance,
if you're watching a TV show,
524
00:22:18,338 --> 00:22:21,884
and you decide to take
your values from that, you're an idiot.
525
00:22:21,967 --> 00:22:23,760
Maybe you should
take responsibility
526
00:22:23,844 --> 00:22:25,721
for what values
your kids are getting.
527
00:22:25,804 --> 00:22:27,306
Maybe you shouldn't
be letting your kids
528
00:22:27,389 --> 00:22:28,974
watch certain shows
in the first place
529
00:22:29,057 --> 00:22:30,767
if you have such
a big problem with them,
530
00:22:30,851 --> 00:22:32,936
instead of blaming the
shows themselves.
531
00:22:34,980 --> 00:22:35,981
Yeah.
38531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.