Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,035 --> 00:00:36,870
Oh, Peter, you're selling your anvil?
2
00:00:36,954 --> 00:00:39,331
Yeah, I've had a lot of good times
with this thing.
3
00:00:41,542 --> 00:00:43,001
(CHUCKLING)
4
00:00:43,085 --> 00:00:44,920
Oh, a dollar!
5
00:00:45,212 --> 00:00:47,840
-Hey, there, Chris.
-Hi, Mr. Herbert.
6
00:00:47,923 --> 00:00:50,425
-Selling your old hand-me-downs?
-Yep.
7
00:00:50,509 --> 00:00:53,345
You got anything
you used to wear in the summertime?
8
00:00:53,428 --> 00:00:56,890
-Just these old shorts.
-Sweet Jesus.
9
00:00:57,891 --> 00:01:00,018
-Give you $1 for this.
-Sold.
10
00:01:03,272 --> 00:01:06,233
Brian, where's Rupert?
I just left him here to watch my things.
11
00:01:06,316 --> 00:01:07,317
Uh-oh.
12
00:01:07,401 --> 00:01:09,236
-What?
-Nothing, I haven't seen him.
13
00:01:09,319 --> 00:01:13,657
It's not like him to wander off.
Rupert? Rupert! Oh, no.
14
00:01:13,740 --> 00:01:15,909
-What if he's been kidnapped?
-Well, let's just calm down.
15
00:01:15,993 --> 00:01:18,078
I've got to save him, Brian.
What if he's dead?
16
00:01:18,161 --> 00:01:19,955
I don't think I can handle a funeral.
17
00:01:21,582 --> 00:01:25,711
Of all the souls I have encountered
in my travels, his was the most
18
00:01:27,421 --> 00:01:28,589
human.
19
00:01:28,672 --> 00:01:29,965
MAN: Orders.
20
00:01:30,215 --> 00:01:31,884
(BAGPIPE PLAYING
AMAZING GRACE)
21
00:01:59,536 --> 00:02:01,955
Holy crap. Evel Knievel gloves.
22
00:02:02,039 --> 00:02:03,540
I bet I could do a wheelie with these.
23
00:02:03,624 --> 00:02:05,375
-How much for the gloves?
-Peter, those are yours.
24
00:02:05,459 --> 00:02:09,171
$10, $2, $7, $4, $5.50, $10. Sold.
25
00:02:09,254 --> 00:02:12,633
Sucker. I would've gone to $15, easy.
I am so stupid.
26
00:02:13,258 --> 00:02:14,468
Awesome.
27
00:02:15,135 --> 00:02:18,138
Peter, you can't drive a car over that.
You're gonna get hurt.
28
00:02:18,222 --> 00:02:21,350
Lois, I don't come down to Burger King
and tell you how to do your job.
29
00:02:21,433 --> 00:02:22,559
Peter, I don't work at Burger...
30
00:02:22,643 --> 00:02:25,395
"I don't work at Burger..." I'm busy.
31
00:02:25,479 --> 00:02:28,732
Now, if you'll excuse me,
I have some death to defy.
32
00:02:39,159 --> 00:02:42,913
Wow. This is just like what happened with
Matthew Broderick, except no one's dead.
33
00:02:45,832 --> 00:02:47,543
(DOORBELL RINGING)
34
00:02:48,126 --> 00:02:49,837
-Hey, Joe.
-Good morning, Peter.
35
00:02:49,920 --> 00:02:52,756
-I'm here to revoke your driver's license.
-What? Why?
36
00:02:52,840 --> 00:02:55,425
We got reckless driving,
disturbing the peace,
37
00:02:55,509 --> 00:02:58,178
plus the driver of one of those other cars
was a virgin
38
00:02:58,262 --> 00:03:00,931
whose hymen was busted by the airbag,
so rape.
39
00:03:01,014 --> 00:03:03,559
Okay, well, I guess
you can take my license.
40
00:03:03,642 --> 00:03:05,978
-'Course, it's all the way up here.
-Peter, knock it off. Give it to me.
41
00:03:06,061 --> 00:03:07,855
-Right here. Here you go, Officer.
-Give me the damn license.
42
00:03:07,938 --> 00:03:09,022
Don't you want it? Here.
43
00:03:09,106 --> 00:03:10,774
-This is in poor taste, Peter.
-Having some trouble there?
44
00:03:10,858 --> 00:03:11,984
-You're starting to piss me off.
-All you gotta do is take it.
45
00:03:12,067 --> 00:03:13,819
-You're starting to piss me off!
-It's right here.
46
00:03:17,614 --> 00:03:20,909
Oh, man, this sucks. I got no license.
I can't go anywhere.
47
00:03:20,993 --> 00:03:24,037
Well, this is your own fault, Peter,
and if you want my opinion,
48
00:03:24,121 --> 00:03:27,124
a little time away from the bar
will do you some good.
49
00:03:27,207 --> 00:03:29,710
I'll show her.
I'll just go to another bar.
50
00:03:29,793 --> 00:03:31,670
MAN ON TV: We now return to Cheers.
51
00:03:31,753 --> 00:03:33,088
-Norm.
-Norm.
52
00:03:33,172 --> 00:03:34,798
And Peter. Yeah.
53
00:03:34,882 --> 00:03:37,509
-How's life in the fast lane,
Mr. Peterson? -Griffin.
54
00:03:37,593 --> 00:03:39,219
I can't find the on-ramp, Woody.
55
00:03:39,303 --> 00:03:43,515
He was talking to me, Norm. Quit stealing
my punch lines, you fat drunk.
56
00:03:43,599 --> 00:03:47,227
That show stopped being funny
after Kirstie Alley ate Shelley Long.
57
00:03:47,311 --> 00:03:51,190
Oh, man, now I can't even watch TV.
What the hell am I gonna do all day?
58
00:03:51,273 --> 00:03:53,567
That's all right, that's okay.
I don't need TV.
59
00:03:53,650 --> 00:03:55,694
I'll just make my own sitcom in my head.
60
00:03:55,777 --> 00:03:58,655
And I'll give it
an upbeat '80s sitcom theme.
61
00:04:01,783 --> 00:04:04,494
This time around I'm staying at home
62
00:04:04,578 --> 00:04:07,706
And things are gonna get better
63
00:04:07,789 --> 00:04:10,751
Settling in, loving my wife
64
00:04:10,834 --> 00:04:14,004
But then I got that letter
65
00:04:14,129 --> 00:04:16,757
My black son, my black son
66
00:04:17,049 --> 00:04:20,302
Now each day my heart is getting bigger
67
00:04:20,385 --> 00:04:24,848
Don't even remember
sleeping with that lady, but I did
68
00:04:24,932 --> 00:04:27,935
My black son, he's coming to stay
69
00:04:28,101 --> 00:04:33,273
My black son, he's making each day
70
00:04:33,398 --> 00:04:34,983
The best that he can
71
00:04:35,067 --> 00:04:36,735
Also, he's a ninja
72
00:04:42,115 --> 00:04:44,076
Why have you brought me
to the toy store, Brian?
73
00:04:44,159 --> 00:04:45,827
I'm buying you another Rupert.
74
00:04:45,911 --> 00:04:47,246
Hey, this one's cute, huh?
75
00:04:47,329 --> 00:04:50,249
And if we buy it,
they save a real gorilla in the wild.
76
00:04:50,332 --> 00:04:53,460
And if we don't, they kill one.
Wow, these guys are playing hardball.
77
00:04:53,544 --> 00:04:57,339
You can't just take some Korean-made
velveteen primate and call it Rupert.
78
00:04:57,422 --> 00:05:01,051
Now, come on, this is all time we could
be using to find Rupert's kidnappers.
79
00:05:01,134 --> 00:05:04,221
Look, I may as well come clean with you.
80
00:05:04,304 --> 00:05:05,931
Rupert wasn't kidnapped.
81
00:05:06,014 --> 00:05:09,184
I accidentally sold him at the yard sale.
82
00:05:09,268 --> 00:05:11,270
You son of a bitch!
83
00:05:11,436 --> 00:05:12,938
(WAILING)
84
00:05:18,277 --> 00:05:20,612
Come on, Stewie,
I'm really sorry. It was an accident.
85
00:05:20,696 --> 00:05:23,365
Damn you, Brian.
How could you sell Rupert?
86
00:05:23,448 --> 00:05:26,577
What you've done is more horrible
than sex with Sharon Stone.
87
00:05:26,869 --> 00:05:28,370
Wow, that was great.
88
00:05:28,453 --> 00:05:30,372
One minute I'm filling up at Chevron,
89
00:05:30,455 --> 00:05:32,499
and the next
I'm having sex with Sharon Stone.
90
00:05:32,583 --> 00:05:35,085
Yeah. Now comes the best part.
91
00:05:43,135 --> 00:05:47,014
-Get out of the fridge, Peter.
-There is no Peter, only Zuul.
92
00:05:47,097 --> 00:05:49,933
-I said get out of the fridge.
-All right, all right.
93
00:05:50,017 --> 00:05:51,977
Jeez, Lois,
I'm just trying to amuse myself,
94
00:05:52,060 --> 00:05:53,770
since I don't have
a damn driver's license.
95
00:05:53,854 --> 00:05:55,772
Look, Peter,
it's getting a little annoying
96
00:05:55,856 --> 00:05:57,399
having you around the house all the time.
97
00:05:57,482 --> 00:06:00,652
So you'll be happy to know
I got you your own personal driver.
98
00:06:00,736 --> 00:06:03,405
My own driver?
Holy crap, that's awesome.
99
00:06:03,488 --> 00:06:05,991
-Where is he?
-She's right here, Peter.
100
00:06:06,074 --> 00:06:07,451
-Meg?
-Yeah, Dad.
101
00:06:07,534 --> 00:06:09,661
I don't mind driving you around
till you get your license back.
102
00:06:09,745 --> 00:06:12,164
What? Lois, this is the best you could do?
103
00:06:12,247 --> 00:06:15,125
Well, it was either Meg
or a talking monkey smoking a cigar,
104
00:06:15,209 --> 00:06:16,960
but I didn't think you'd like that.
105
00:06:17,044 --> 00:06:19,463
I've already accepted another job.
106
00:06:19,588 --> 00:06:22,591
Lois, you picked the opposite thing
that I would like.
107
00:06:22,758 --> 00:06:25,385
It's all right.
I would've driven you bananas.
108
00:06:25,552 --> 00:06:28,347
Oh, and he makes jokes. Nice going, Lois.
109
00:06:28,931 --> 00:06:30,432
Dad, are you ready?
110
00:06:33,602 --> 00:06:36,355
-What exactly are you trying to do?
-It's very simple, Brian.
111
00:06:36,438 --> 00:06:39,608
I've taken DNA from the dollar bill
you were paid for Rupert.
112
00:06:39,691 --> 00:06:42,736
Now to check that DNA
against the federal database.
113
00:06:42,903 --> 00:06:44,071
We have a match.
114
00:06:44,154 --> 00:06:47,157
"Stanford Cordray, 89 Spooner Street."
115
00:06:47,241 --> 00:06:49,451
Well, that's only a few blocks away.
Let's go!
116
00:06:53,956 --> 00:06:55,040
(DOORBELL RINGING)
117
00:06:55,123 --> 00:06:56,625
Hello? Hello?
118
00:06:58,627 --> 00:07:00,629
It can't be. This house is deserted.
119
00:07:01,797 --> 00:07:03,841
He moved. He's gone.
120
00:07:03,966 --> 00:07:09,221
-Rupert's gone.
-Wait a minute. Look! The moving truck.
121
00:07:09,304 --> 00:07:12,015
-We're not too late.
-Hey! Hey!
122
00:07:13,934 --> 00:07:15,727
Can I help you, gentlemen?
123
00:07:15,811 --> 00:07:17,479
Follow that truck.
124
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
Didn't you hear me?
I said, "Follow that truck."
125
00:07:19,648 --> 00:07:23,569
Oh, I heard you.
What I didn't hear was "please."
126
00:07:23,652 --> 00:07:25,654
-Please follow the truck.
-Please follow the truck.
127
00:07:28,282 --> 00:07:30,784
I always enjoy traveling companions.
128
00:07:30,868 --> 00:07:34,913
Let's play 20 questions. Am I Bo Bice?
Yes, I am.
129
00:07:34,997 --> 00:07:37,833
Well played, worthy adversary.
130
00:07:43,297 --> 00:07:46,049
We're gaining on him. I'm coming, Rupert.
131
00:07:49,386 --> 00:07:52,764
-I'm sorry, but I can go no further.
-What? Why not?
132
00:07:52,848 --> 00:07:53,932
If I enter Connecticut,
133
00:07:54,016 --> 00:07:57,811
I'm entering every state
that Connecticut's ever been with.
134
00:07:57,895 --> 00:07:59,897
Good luck, brave travelers.
135
00:08:02,524 --> 00:08:05,027
No! We were so close.
136
00:08:09,698 --> 00:08:13,285
I say, what a bit of serendipity.
Now we've got that fellow's address.
137
00:08:13,368 --> 00:08:15,621
Let's see. "Aspen, Colorado."
138
00:08:15,704 --> 00:08:18,290
Well, you can forget that.
We're not going all the way to Aspen.
139
00:08:18,373 --> 00:08:20,626
What? But I can't leave Rupert to perish.
140
00:08:20,709 --> 00:08:23,170
For the rest of my life,
I'll be as lonely as Pat Robertson
141
00:08:23,253 --> 00:08:25,422
and Jerry Falwell, after the rapture.
142
00:08:25,672 --> 00:08:28,133
Damn it, Jerry,
why are we the only ones still here?
143
00:08:28,217 --> 00:08:30,135
I don't know.
We hated all the right things.
144
00:08:30,219 --> 00:08:31,553
Now there's nothing left to hate.
145
00:08:31,637 --> 00:08:33,889
-I'm gonna hate that rock.
-No, I'm gonna hate that rock.
146
00:08:33,972 --> 00:08:35,140
Let's both hate that rock.
147
00:08:35,224 --> 00:08:37,309
-I hate you.
-I hate you, too.
148
00:08:40,896 --> 00:08:41,939
Look, Stewie.
149
00:08:42,022 --> 00:08:44,733
Don't you think at some point
you're going to have to let Rupert go?
150
00:08:44,816 --> 00:08:46,735
I mean, you are getting a little old
to have a teddy bear.
151
00:08:46,818 --> 00:08:47,819
Brian, I'm one.
152
00:08:47,903 --> 00:08:48,946
-Still?
-What?
153
00:08:49,029 --> 00:08:51,823
Look, I'm not going to Colorado.
I'm turning around and going home.
154
00:08:51,907 --> 00:08:53,492
Fine, then. I'll go by myself.
155
00:08:53,575 --> 00:08:55,327
See you from the back of my milk carton.
156
00:08:55,410 --> 00:08:58,539
Want that on your conscience, Brian?
Try explaining this to Lois.
157
00:08:58,622 --> 00:08:59,998
You'll wind up in a dumpster
158
00:09:00,082 --> 00:09:02,459
with a bunch of slow,
unadoptable greyhounds.
159
00:09:02,543 --> 00:09:04,878
Don't joke about that.
That's like the holocaust to us.
160
00:09:04,962 --> 00:09:07,297
Yeah, well, when greyhounds
start running the New York Times,
161
00:09:07,381 --> 00:09:09,341
and the World Bank,
I'll be more inclined to believe you.
162
00:09:09,424 --> 00:09:11,969
-Now, are you coming or not?
-Fine.
163
00:09:15,430 --> 00:09:19,893
Take to the highway
Won't you lend me your name
164
00:09:19,977 --> 00:09:21,770
-Who sings that song?
-James Taylor.
165
00:09:21,854 --> 00:09:22,980
Yeah, let's keep it that way.
166
00:09:24,398 --> 00:09:25,399
This sucks.
167
00:09:25,482 --> 00:09:27,985
Can you believe I'm stuck with Meg
driving me around?
168
00:09:28,068 --> 00:09:30,070
Dad, it's just you and me in the car.
169
00:09:30,153 --> 00:09:33,323
Yeah, don't remind me.
It's bad enough I got a suspended license.
170
00:09:33,407 --> 00:09:35,868
I gotta ride around town
with Stinky McPoop-Pants.
171
00:09:35,951 --> 00:09:39,162
-I want apple juice.
-Dad, you left your apple juice at home.
172
00:09:39,246 --> 00:09:41,540
I want apple juice!
173
00:09:41,623 --> 00:09:44,626
-You wanna watch SpongeBob?
-Yes.
174
00:09:44,710 --> 00:09:46,378
With apple juice.
175
00:09:46,461 --> 00:09:51,425
C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song
C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song
176
00:09:52,593 --> 00:09:53,927
SpongeBob.
177
00:09:54,595 --> 00:09:55,721
(CHUCKLING)
178
00:09:59,349 --> 00:10:00,684
Thanks for the ride, Bandit.
179
00:10:00,767 --> 00:10:06,273
Good luck tapping some of that
hot, hot Sally Field tail.
180
00:10:06,356 --> 00:10:09,234
Knock it off.
I don't like it any more than you do.
181
00:10:10,152 --> 00:10:11,361
Where the hell are we?
182
00:10:14,198 --> 00:10:17,910
Oh, this is history right here, Brian.
Gettysburg. Billy Yanks.
183
00:10:17,993 --> 00:10:22,206
The 20th Maine. So many lives lost.
All in pursuit of the ideal that
184
00:10:22,289 --> 00:10:25,584
no man should be subjugated
because of the color of his skin.
185
00:10:25,667 --> 00:10:29,922
These boys paid the ultimate price here.
For equality. For humanity.
186
00:10:30,547 --> 00:10:32,716
-You're welcome.
-I'm sorry?
187
00:10:32,799 --> 00:10:35,135
I'm just saying,
make it worth our while, you know?
188
00:10:35,219 --> 00:10:38,597
We wrote a pretty big check
for you folks here, so...
189
00:10:38,680 --> 00:10:41,892
You know, whatever. It's fine. It's fine.
Doesn't matter. Just...
190
00:10:41,975 --> 00:10:44,144
I just hope you're making the best
of what we gave you here.
191
00:10:44,228 --> 00:10:46,980
I would say that
given the events that preceded it,
192
00:10:47,064 --> 00:10:49,816
the couple hundred years or so,
maybe we're about even.
193
00:10:49,900 --> 00:10:51,485
Yeah, no, no. We gave more.
194
00:10:55,072 --> 00:10:57,282
Hey, Cleveland, who would you rather do?
195
00:10:57,366 --> 00:11:01,245
Queen Latifah or Halle Berry,
but she's been dead for six hours?
196
00:11:01,328 --> 00:11:03,747
Oh, man, that's a tough one.
197
00:11:04,331 --> 00:11:06,667
God, will you guys
just shut up back there?
198
00:11:06,750 --> 00:11:08,544
(ALL SNICKERING)
199
00:11:09,586 --> 00:11:12,005
Gross! Would you stop it? Stop it!
200
00:11:12,339 --> 00:11:14,299
Hey, guys, check this out.
201
00:11:17,302 --> 00:11:20,722
-Hey, Meg, don't be such a hothead.
-What?
202
00:11:20,806 --> 00:11:24,476
-Hey, Meg, you sure look hot today.
-What?
203
00:11:24,560 --> 00:11:27,062
Hey, Meg, I lit your scalp on fire.
204
00:11:27,145 --> 00:11:28,313
(SCREAMING)
205
00:11:28,397 --> 00:11:30,274
Don't worry, I'll put it out.
206
00:11:31,900 --> 00:11:33,819
(GROANING ANGRILY)
207
00:11:36,488 --> 00:11:39,283
What the hell is your problem,
you dumb bimbo?
208
00:11:39,575 --> 00:11:40,784
(GROWLING)
209
00:11:41,159 --> 00:11:42,828
Oh! Oh, God, stop!
210
00:11:43,203 --> 00:11:45,122
(SCREAMING)
211
00:11:50,002 --> 00:11:53,172
Meg, that was awesome.
212
00:11:57,050 --> 00:11:58,302
If we wanna get to Aspen,
213
00:11:58,385 --> 00:12:00,429
we're gonna have to get over
those mountains somehow.
214
00:12:02,931 --> 00:12:05,350
Excuse me, how much is it
to rent a helicopter?
215
00:12:05,434 --> 00:12:08,187
It's $10 an hour.
But there's a $100,000 deposit.
216
00:12:08,270 --> 00:12:10,314
Oh, God. Looks like we're walking.
217
00:12:10,397 --> 00:12:13,942
Wait a minute, it says here
you accept cash, check or a jaunty tune.
218
00:12:14,026 --> 00:12:16,361
Well, this rental agreement
was drafted back when
219
00:12:16,445 --> 00:12:18,530
musicals were culturally relevant.
220
00:12:18,614 --> 00:12:20,866
Unfortunately, that's no longer the case.
221
00:12:20,949 --> 00:12:24,119
Well, I can prove to you
that's a whole lot of nonsense.
222
00:12:25,913 --> 00:12:30,334
You may think that song and dance
is dated, boring and dry
223
00:12:30,417 --> 00:12:34,755
But you might just learn to like it
if you give it a try
224
00:12:34,838 --> 00:12:38,717
You could laugh and sing and dance
as gaily as an elf
225
00:12:38,800 --> 00:12:43,138
But just in case you don't believe me
Ask the man himself
226
00:12:43,222 --> 00:12:45,516
Mr. Kelly? Will you show us?
227
00:12:45,599 --> 00:12:47,392
-I'll show you.
-Let's do it.
228
00:12:47,476 --> 00:12:48,977
Good
One, two, three, four
229
00:12:49,061 --> 00:12:50,062
One, two, three, four
230
00:12:50,145 --> 00:12:52,189
-One, two, three
-One, two, three
231
00:12:52,314 --> 00:12:53,941
(BOTH SINGING)
232
00:12:54,024 --> 00:12:56,401
-You see?
-It's easy.
233
00:14:29,453 --> 00:14:31,663
Look at me. I'm dancing.
234
00:14:46,887 --> 00:14:48,889
Okay, you can have the helicopter.
235
00:14:53,060 --> 00:14:57,314
Brian, be careful 'cause the mountains
are the same color as the sky.
236
00:14:57,397 --> 00:14:58,398
-What?
-I said,
237
00:14:58,482 --> 00:15:01,860
"Be careful 'cause the mountains
are the same color as the..."
238
00:15:01,944 --> 00:15:03,570
(SCREAMING)
239
00:15:04,905 --> 00:15:07,908
-What the hell was that?
-I'm practicing my comedy crash.
240
00:15:07,991 --> 00:15:10,827
Well, keep it down 'cause I'm trying to...
241
00:15:10,911 --> 00:15:12,287
(BOTH SCREAMING)
242
00:15:27,928 --> 00:15:29,555
(LAUGHING)
243
00:15:30,889 --> 00:15:32,808
(BOTH SCREAMING)
244
00:15:36,103 --> 00:15:37,855
STEWIE: Imagine the dance
I'm gonna have to do
245
00:15:37,938 --> 00:15:40,148
to get our security deposit back.
246
00:15:46,071 --> 00:15:47,531
(PANTING)
247
00:15:48,031 --> 00:15:50,409
Oh, my God. Brian, look.
248
00:15:51,076 --> 00:15:52,786
It's Aspen. We made it.
249
00:15:52,870 --> 00:15:55,539
Well, it looks like you're gonna
be reunited with Rupert after all.
250
00:15:55,622 --> 00:15:58,625
And just in time, too.
I can't keep my teeth from chattering.
251
00:15:58,709 --> 00:15:59,710
(CHATTERING)
252
00:15:59,835 --> 00:16:00,836
Isn't that fun?
253
00:16:00,919 --> 00:16:03,839
I got these at Jack's Joke Shop
in South Attleboro, Massachusetts.
254
00:16:03,922 --> 00:16:06,717
Remember, if it ain't funny,
it ain't worth jack.
255
00:16:07,176 --> 00:16:08,177
Bitch.
256
00:16:11,013 --> 00:16:13,932
Why, you should have seen
what our amazing freaking daughter did
257
00:16:14,016 --> 00:16:15,976
to that guy, Lois. She kicked his ass.
258
00:16:16,059 --> 00:16:17,978
It was like what life did to Dana Plato.
259
00:16:18,061 --> 00:16:21,899
Meg, how could you do that?
You should call that man and apologize.
260
00:16:21,982 --> 00:16:24,484
Hey, hey, hey,
don't you talk to her like that.
261
00:16:24,568 --> 00:16:26,820
Meg's as cool as the other side
of the pillow.
262
00:16:29,114 --> 00:16:31,867
-Billy Dee Williams.
-Hello, Peter.
263
00:16:31,950 --> 00:16:36,496
Welcome to the cool side of the pillow.
You've had a hard day.
264
00:16:36,580 --> 00:16:40,876
Rest that weary head of yours
and drift on off to dreamland.
265
00:16:42,085 --> 00:16:44,755
Works every time.
266
00:16:45,839 --> 00:16:48,675
Well, this is the place.
Looks pretty fancy.
267
00:16:49,760 --> 00:16:50,844
(DOORBELL RINGING)
268
00:16:50,928 --> 00:16:54,306
-Can I help you?
-Yes, my name's Brian.
269
00:16:54,389 --> 00:16:55,891
Look, to make a long story short,
270
00:16:55,974 --> 00:16:59,311
I accidentally sold you a teddy bear
back in Rhode Island,
271
00:16:59,394 --> 00:17:02,356
and I kind of need it back.
272
00:17:04,149 --> 00:17:07,194
-Rupert! It's Rupert.
-Stanford, who is it?
273
00:17:07,277 --> 00:17:09,238
It's nothing, dear. I'll handle it.
274
00:17:09,321 --> 00:17:12,783
I'm sorry, but that bear belongs to Timmy.
Now, please leave.
275
00:17:14,743 --> 00:17:18,205
-Wait, wait, how about a ski-off?
-What?
276
00:17:18,288 --> 00:17:20,749
You heard me.
First one down the mountain wins.
277
00:17:20,832 --> 00:17:24,753
-If I win, I get Rupert.
-Interesting. What do I get if I win?
278
00:17:24,837 --> 00:17:27,506
-My dog.
-What can he do?
279
00:17:29,383 --> 00:17:32,970
If you put peanut butter anywhere
on your body, he'll lick it off.
280
00:17:33,846 --> 00:17:35,722
Anywhere.
281
00:17:36,723 --> 00:17:39,726
Well, I did go to Choate.
All right, it's a deal.
282
00:18:03,750 --> 00:18:06,336
You know, Dad, it's been really great
hanging out with you.
283
00:18:06,420 --> 00:18:09,298
I know there's probably a million things
you'd rather be doing.
284
00:18:09,381 --> 00:18:12,134
Are you kidding, Meg?
I've had more fun with you than I did
285
00:18:12,217 --> 00:18:15,304
going to see Lost in Translation
with Cleveland and Quagmire.
286
00:18:16,555 --> 00:18:20,267
-What do you think he whispered to her?
-I'll bet it was just right.
287
00:18:20,601 --> 00:18:24,688
Look, I know sometimes I give you
a hard time. You know, calling you names,
288
00:18:24,771 --> 00:18:28,358
reading your diary, farting in your cereal
when you go to get milk
289
00:18:28,442 --> 00:18:31,820
and then laughing,
"She doesn't know she's eating my fart".
290
00:18:31,904 --> 00:18:34,656
But, you know, Meg,
I'm starting to realize
291
00:18:34,740 --> 00:18:37,075
I got a really wonderful daughter.
292
00:18:37,159 --> 00:18:38,410
Thanks, Dad.
293
00:18:38,493 --> 00:18:42,456
Peter, good news. Your suspension is up.
You can have your license back.
294
00:18:43,123 --> 00:18:47,294
You mean it? I'm free?
No more getting driven around? Sweet.
295
00:18:47,878 --> 00:18:50,422
So, I guess this means
you don't need me anymore.
296
00:18:50,506 --> 00:18:53,050
You'll probably go back
to treating me like crap, huh?
297
00:18:53,133 --> 00:18:56,094
Well, maybe just to keep up appearances
in front of the family.
298
00:18:56,178 --> 00:18:57,554
You know, peer pressure and all that.
299
00:18:57,638 --> 00:19:01,475
But from now on, Meg,
you and me are secret best friends.
300
00:19:01,934 --> 00:19:04,978
-Who wants a glass of fresh lemonade?
-Not me.
301
00:19:05,062 --> 00:19:07,773
What I want is a fresh glass
of better daughter.
302
00:19:07,856 --> 00:19:08,857
(GLASS SHATTERING)
303
00:19:09,024 --> 00:19:10,067
Hey.
304
00:19:21,370 --> 00:19:23,330
Stewie, do you really think
you can beat this guy?
305
00:19:23,413 --> 00:19:26,333
Trust me, Brian, I've got
a few tricks up my sleeve.
306
00:19:35,676 --> 00:19:38,929
Oh, no, if only I had rockets in my skis.
307
00:19:39,054 --> 00:19:41,723
Oh, wait, I totally have rockets
in my skis.
308
00:19:47,604 --> 00:19:50,774
And now I just sit back,
relax and watch my progress.
309
00:19:56,613 --> 00:19:59,366
-Tea, sir?
-Oh, thank you, Crone.
310
00:19:59,449 --> 00:20:01,201
You're so pleasant.
311
00:20:01,618 --> 00:20:04,746
-Would you like to check on the race, sir?
-Yes, why not?
312
00:20:06,415 --> 00:20:08,083
(SCREAMING)
313
00:20:11,962 --> 00:20:13,422
(LAUGHING)
314
00:20:17,217 --> 00:20:19,136
Well, that's it, I suppose.
315
00:20:19,219 --> 00:20:23,348
Listen, I'm really sorry, Stewie.
I know how much Rupert meant to you.
316
00:20:23,432 --> 00:20:26,518
I don't know, Brian.
Maybe this is a sign that you were right.
317
00:20:26,602 --> 00:20:29,354
Maybe I am getting too old for Rupert.
318
00:20:29,938 --> 00:20:32,858
I guess I've just got to let him go.
319
00:20:32,941 --> 00:20:35,694
Wow, that's very grown-up of you, Stewie.
320
00:20:35,777 --> 00:20:39,907
Hey, dog, let's go.
My dad won you fair and square.
321
00:20:39,990 --> 00:20:41,867
You're not really gonna live with them,
are you?
322
00:20:41,950 --> 00:20:42,951
No.
323
00:20:43,035 --> 00:20:45,120
-You are not really over Rupert, are you?
-No.
324
00:20:45,204 --> 00:20:47,915
-That's what I thought.
-Oh, Crone.
325
00:20:49,625 --> 00:20:51,460
(SCREAMING)
326
00:20:52,753 --> 00:20:54,963
-How are we gonna get out of here?
-You still got the starting gun?
327
00:20:55,047 --> 00:20:56,048
-Yeah.
-Give it to me.
328
00:20:58,175 --> 00:21:01,386
Get out of the fucking car!
Get out of the fucking car right now, man!
329
00:21:01,470 --> 00:21:03,805
-Get out of the fucking car! Do it, do it!
-Oh, my God.
330
00:21:03,889 --> 00:21:05,265
-I'll do whatever you want!
-I'll fucking kill you!
331
00:21:05,349 --> 00:21:06,600
Get out of the fucking car!
332
00:21:08,185 --> 00:21:12,940
BRIAN: Did we just carjack someone?
STEWIE: We sure did, Brian. We sure did.
27072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.