Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,963
It seems today
that all you see
2
00:00:05,047 --> 00:00:08,091
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,803
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,887 --> 00:00:14,932
On which we used to rely?
5
00:00:15,057 --> 00:00:18,185
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,310 --> 00:00:21,605
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,148
All the things that make us
8
00:00:23,232 --> 00:00:24,900
Laugh and cry
9
00:00:24,983 --> 00:00:29,988
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:34,284 --> 00:00:36,537
(over TV:)We now return
to Rodney King of Queens.
11
00:00:36,745 --> 00:00:38,455
Rodney, did you
take out the trash?
12
00:00:38,580 --> 00:00:40,666
Um, I forgot.
13
00:00:40,749 --> 00:00:42,125
(grunting)
14
00:00:42,292 --> 00:00:44,545
Oh, no she di-in't.
15
00:00:44,670 --> 00:00:46,171
(doorbell rings)
16
00:00:46,338 --> 00:00:47,881
Pizza for Adam West.
17
00:00:47,965 --> 00:00:51,718
No. You gave me Canadian bacon
instead of bacon?
18
00:00:51,844 --> 00:00:54,429
This misdeed cannot go
unpunished.
19
00:00:54,596 --> 00:00:57,683
Pizza delivery man,
prepare to meet your maker
20
00:00:57,808 --> 00:01:00,269
at the hands
of my cat launcher.
21
00:01:01,645 --> 00:01:02,896
(screaming)
22
00:01:04,690 --> 00:01:07,985
(cats yowling)
23
00:01:19,329 --> 00:01:20,789
Hey, look, somebody
tried to break
24
00:01:20,873 --> 00:01:22,833
into the dirty
movie store.
25
00:01:22,916 --> 00:01:25,586
Quick, grab as many as you can
before someone sees us.
26
00:01:27,629 --> 00:01:28,839
Damn, I lost him.
27
00:01:28,922 --> 00:01:30,716
All right, cats,
back in the bag.
28
00:01:30,799 --> 00:01:32,885
Come on, Fluffy.
Come on, Mittens.
29
00:01:32,968 --> 00:01:34,428
Come on, Paul.
30
00:01:34,511 --> 00:01:38,223
(laughing):
What a ridiculous name for a cat.
31
00:01:38,307 --> 00:01:41,685
Paul!
That's a person's name.
32
00:01:41,935 --> 00:01:43,896
A person's name.
33
00:01:43,979 --> 00:01:46,106
(laughing)
34
00:01:46,190 --> 00:01:47,733
Oh, Paul.
35
00:01:50,777 --> 00:01:52,738
Oh, man, this is
going to be great.
36
00:01:52,821 --> 00:01:54,072
Oh, are we watching
a movie?
37
00:01:54,198 --> 00:01:55,490
The lab results are back.
38
00:01:55,574 --> 00:01:57,993
You've tested positive
for nymphomania.
39
00:01:58,076 --> 00:01:59,995
Oh, no, what
should I do?
40
00:02:00,078 --> 00:02:02,456
Take two of these and
call us in the morning.
41
00:02:02,539 --> 00:02:03,790
(zippers whizzing)
42
00:02:03,916 --> 00:02:05,834
Oh, now that's not going
to help her nymphomania.
43
00:02:05,918 --> 00:02:08,045
It's only going
to exacerbate it.
44
00:02:08,712 --> 00:02:10,756
Oh, my God, what are
you kids doing?
45
00:02:10,839 --> 00:02:11,965
Out. Everybody out.
46
00:02:12,049 --> 00:02:13,217
(all groaning)
47
00:02:13,300 --> 00:02:14,551
STEWIE:
That's bogus.
48
00:02:14,843 --> 00:02:16,220
Chris, what is this?
49
00:02:16,345 --> 00:02:17,846
Genital Hospital.
50
00:02:17,930 --> 00:02:20,557
Yes, and it's inappropriate
for someone your age.
51
00:02:20,641 --> 00:02:22,059
Now, if you're curious
about sex,
52
00:02:22,142 --> 00:02:23,644
you should talk
to your sex ed teacher.
53
00:02:23,727 --> 00:02:24,895
We don't have one.
54
00:02:24,978 --> 00:02:27,564
The principal cut sex ed class
to save money.
55
00:02:27,648 --> 00:02:29,858
What? Well, that's crazy.
56
00:02:29,942 --> 00:02:33,445
Without sex ed, kids can
wind up sexually confused.
57
00:02:33,529 --> 00:02:35,155
Just look at
Michael Jackson.
58
00:02:35,280 --> 00:02:37,115
The kid in me likes
the frosted side...
59
00:02:37,282 --> 00:02:40,077
but the grown-up in me
likes the kid in me.
60
00:02:40,661 --> 00:02:41,703
Peter, do you know
61
00:02:41,787 --> 00:02:44,039
they're not teaching sex ed
at Chris' school?
62
00:02:44,122 --> 00:02:46,166
Eh, let them figure it
out the way I had to--
63
00:02:46,250 --> 00:02:48,085
with a can of Crisco
and a shot glass.
64
00:02:48,168 --> 00:02:49,670
That's the natural
way, Lois.
65
00:02:49,753 --> 00:02:51,088
That's the natural way.
66
00:02:51,213 --> 00:02:52,965
Well, somebody's got
to step in.
67
00:02:53,048 --> 00:02:54,967
Tomorrow, I'm going down
to James Woods High
68
00:02:55,050 --> 00:02:56,677
and offer to teach
the class myself.
69
00:02:56,760 --> 00:02:57,970
Hey, you could really
make a difference.
70
00:02:58,053 --> 00:02:59,847
Like I did when I taught
money management
71
00:02:59,930 --> 00:03:01,181
to those drug addicts.
72
00:03:01,265 --> 00:03:03,433
There's a lot of ways
for you guys to save money.
73
00:03:03,517 --> 00:03:05,185
For example, you're
all shooting up,
74
00:03:05,269 --> 00:03:06,395
why not share needles?
75
00:03:06,478 --> 00:03:07,771
That's a no-brainer.
76
00:03:07,855 --> 00:03:10,065
More money in your wallet,
more drugs in your veins.
77
00:03:10,148 --> 00:03:13,443
My second piece of advice:
have as many kids as you can,
78
00:03:13,569 --> 00:03:14,987
'cause that makes it
more likely
79
00:03:15,070 --> 00:03:18,866
that one of those kids'll grow
up and make it big in Hollywood.
80
00:03:19,116 --> 00:03:21,201
Then who's paying
the bills, eh?
81
00:03:21,451 --> 00:03:23,120
Hollywood kid.
82
00:03:23,495 --> 00:03:24,621
Class dismissed.
83
00:03:28,041 --> 00:03:29,626
Good morning, everyone.
84
00:03:29,710 --> 00:03:32,629
I'm Mrs. Griffin, your new
sex ed teacher.
85
00:03:32,713 --> 00:03:34,798
Now, you've probably heard
all those rumors
86
00:03:34,882 --> 00:03:37,134
that condoms make sex
less pleasurable.
87
00:03:37,259 --> 00:03:40,387
While that is a fact,
they also make sex safer.
88
00:03:40,470 --> 00:03:41,597
Sorry I'm late, Lois.
89
00:03:41,680 --> 00:03:43,140
Peter, what are
you doing here?
90
00:03:43,265 --> 00:03:45,267
Lois, do you think I'm going
to miss a chance to share
91
00:03:45,350 --> 00:03:47,144
my knowledge with these
fresh young minds?
92
00:03:47,227 --> 00:03:49,605
Forget it, I've missed
too many other opportunities.
93
00:03:49,688 --> 00:03:51,106
There he is.
Took you long enough.
94
00:03:51,190 --> 00:03:52,482
Just what we need.
95
00:03:52,566 --> 00:03:54,651
PETER'S VOICE:
Hey, guys, I'm coming in.
96
00:03:54,735 --> 00:03:56,111
(pieces groaning)
97
00:03:56,195 --> 00:03:57,988
Oh, God. Oh, boy.
98
00:03:58,071 --> 00:03:59,781
I am not going
to hear the end of this.
99
00:03:59,865 --> 00:04:01,200
You jackass.
Now you've done it.
100
00:04:01,283 --> 00:04:02,326
Idiot.
101
00:04:02,409 --> 00:04:03,660
I know I don't
fit here,
102
00:04:03,744 --> 00:04:05,329
but I'm just going
to settle right in.
103
00:04:05,412 --> 00:04:07,122
All right, Peter,
you can stay,
104
00:04:07,206 --> 00:04:09,041
but remember,
this is my class.
105
00:04:09,124 --> 00:04:11,168
Now, there are
a number of natural ways
106
00:04:11,251 --> 00:04:12,753
that males and females
interact, and...
107
00:04:12,836 --> 00:04:14,755
That's right--
allow me to demonstrate.
108
00:04:14,838 --> 00:04:16,381
Hey, Rainbow Brite.
109
00:04:16,465 --> 00:04:17,883
Hello, Shakespeare.
110
00:04:17,966 --> 00:04:20,636
I am all done writing
plays for the day,
111
00:04:20,719 --> 00:04:23,180
perhaps we could have
sexual intercourse?
112
00:04:23,388 --> 00:04:24,681
Count me in.
113
00:04:31,605 --> 00:04:32,898
I say, look at this.
114
00:04:32,981 --> 00:04:34,900
This toy has small parts.
115
00:04:34,983 --> 00:04:37,486
Why the devil would they
include small parts?
116
00:04:37,611 --> 00:04:39,780
Unless...
I'm supposed to eat them.
117
00:04:39,863 --> 00:04:41,406
Of course, it all adds up!
118
00:04:41,490 --> 00:04:42,699
Ow!
119
00:04:42,783 --> 00:04:45,118
Oh, dear God, I've lost a tooth.
120
00:04:45,202 --> 00:04:46,328
Dude, you're lucky.
121
00:04:46,411 --> 00:04:48,121
If you put that
under your pillow,
122
00:04:48,205 --> 00:04:50,249
the Tooth Fairy will come
and give you a dollar.
123
00:04:50,332 --> 00:04:53,168
What? Did you say
the Tooth Fairy comes here?
124
00:04:53,252 --> 00:04:54,253
To our house?
125
00:04:54,336 --> 00:04:56,296
She just breaks in
like some hood?
126
00:04:56,380 --> 00:04:58,006
Yeah, she creeps into
your house at night
127
00:04:58,090 --> 00:04:59,925
and comes into your
room while you sleep.
128
00:05:00,008 --> 00:05:01,093
Oh, my God!
129
00:05:01,176 --> 00:05:02,761
And sometimes, just
for the hell of it,
130
00:05:02,845 --> 00:05:04,930
she cuts off a piece
of her armpit hair
131
00:05:05,013 --> 00:05:07,140
and places it gently
on your tongue.
132
00:05:07,224 --> 00:05:08,976
Oh, oh, God! Oh, God,
I got to get out of here!
133
00:05:09,059 --> 00:05:10,978
I got to get out of here!
Stewie, calm down.
134
00:05:11,061 --> 00:05:12,104
Get a hold of yourself.
135
00:05:12,187 --> 00:05:13,647
Here, Brian, let
me handle this.
136
00:05:13,730 --> 00:05:15,732
Calm down. Everything's
going to be all right.
137
00:05:15,816 --> 00:05:18,068
Chris, you're wanted
on the phone.
138
00:05:18,151 --> 00:05:20,320
Everything's going
to be all right.
139
00:05:20,404 --> 00:05:22,239
(Stewie wailing)
140
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
Hey, Lois, I wanted to
get some K-Y Jelly
141
00:05:30,247 --> 00:05:31,456
for the class today,
142
00:05:31,540 --> 00:05:33,333
but they were all out
so I got Smucker's.
143
00:05:33,417 --> 00:05:35,210
Peter, I don't know what
you think you're doing,
144
00:05:35,294 --> 00:05:36,837
but you ruined
my sex ed class.
145
00:05:36,920 --> 00:05:38,422
There's on way you're
coming with me again.
146
00:05:38,505 --> 00:05:40,966
Fine, but without my advice,
those kids are going to be
147
00:05:41,049 --> 00:05:42,342
as hopeless as Liam Neeson
148
00:05:42,426 --> 00:05:44,344
when he tries to play
an American cowboy.
149
00:05:44,428 --> 00:05:47,014
But, Montana,
when will you be back?
150
00:05:47,097 --> 00:05:48,557
(dryly): That's none of
your concern.
151
00:05:48,640 --> 00:05:50,726
You got to take care
of the offspring.
152
00:05:50,809 --> 00:05:53,103
Gonna take a fortnight at
least to get this herd down
153
00:05:53,187 --> 00:05:55,063
to St. Louis
on Mississippi.
154
00:05:55,147 --> 00:05:57,191
This glen's gonna be
tough to traverse,
155
00:05:57,274 --> 00:06:00,194
and that river's got to
be 50, 60 meters wide.
156
00:06:00,277 --> 00:06:02,362
And God knows
how many fathoms.
157
00:06:02,446 --> 00:06:04,198
To hell with
parliamentary procedure.
158
00:06:04,281 --> 00:06:06,116
We've got to wrangle
up some cattles.
159
00:06:09,077 --> 00:06:10,579
What is going on here?
160
00:06:10,704 --> 00:06:12,539
We're all protesting
the sex ed class
161
00:06:12,623 --> 00:06:13,957
that's being taught
to our children.
162
00:06:14,041 --> 00:06:16,043
Mrs. Griffin, I'm sorry
to have to tell you this,
163
00:06:16,126 --> 00:06:19,379
but the school board has voted
to cancel your sex ed class.
164
00:06:19,463 --> 00:06:20,631
Look, Principal Shepherd,
165
00:06:20,714 --> 00:06:22,758
I know my husband
acted inappropriately...
166
00:06:22,841 --> 00:06:24,384
Oh, it's not because
of your husband.
167
00:06:24,468 --> 00:06:27,304
It's because you're teaching
those kids about condoms.
168
00:06:27,513 --> 00:06:28,514
What?
169
00:06:28,972 --> 00:06:30,390
That's ridiculous.
170
00:06:30,641 --> 00:06:33,435
These students have the right
to information about safe sex.
171
00:06:34,061 --> 00:06:35,896
Well, these parents
don't think so.
172
00:06:35,979 --> 00:06:36,980
I'm sorry, Mrs. Griffin.
173
00:06:37,064 --> 00:06:38,357
You're fired.
174
00:06:38,565 --> 00:06:40,609
Fired?! Oh, no.
175
00:06:40,692 --> 00:06:44,279
(Knight Rider pre-commercial
theme playing)
176
00:06:48,408 --> 00:06:49,660
I can't believe
they fired you.
177
00:06:49,743 --> 00:06:50,869
Can't you go down
the school
178
00:06:50,953 --> 00:06:52,037
and try to reason
with them?
179
00:06:52,120 --> 00:06:54,248
No, I'm banned from
school property.
180
00:06:54,331 --> 00:06:56,542
The PTA doesn't want me
around their children.
181
00:06:56,625 --> 00:06:58,293
Well, Lois, I think
you did the right thing
182
00:06:58,377 --> 00:07:00,420
by trying to inform
these kids about safe sex.
183
00:07:00,504 --> 00:07:02,881
And if the parents don't
like it, that's their loss.
184
00:07:02,965 --> 00:07:04,383
That's the problem, though.
185
00:07:04,466 --> 00:07:06,760
It isn't their loss,
it's the kids' loss.
186
00:07:06,844 --> 00:07:09,304
I just hope they're getting
the information they need.
187
00:07:10,806 --> 00:07:13,058
All right, students, we have
a special speaker today
188
00:07:13,141 --> 00:07:14,935
who's going to educate you
about sex.
189
00:07:15,018 --> 00:07:17,771
Please welcome from
the First Evangelical Church,
190
00:07:17,938 --> 00:07:20,858
the Reverend Jerry Kirkwood
and the Opal Ring Crusade.
191
00:07:20,983 --> 00:07:24,111
Hey, kids, put your Walkmans
down and listen up.
192
00:07:24,236 --> 00:07:26,530
'Cause we're going to talk
about sex.
193
00:07:26,613 --> 00:07:29,116
(deep voice over speaker):
Sex? Hang on there, Jerry.
194
00:07:29,199 --> 00:07:31,493
God, what are you doing here?
195
00:07:31,577 --> 00:07:35,163
GOD:I was just passing through
on my way to see The Matrix.
196
00:07:35,247 --> 00:07:37,666
-(laughing): We can relate to that.
-No fake.
197
00:07:37,749 --> 00:07:41,211
Well, God, I am here
to talk to these kids about sex.
198
00:07:41,336 --> 00:07:42,713
GOD:
Uh-oh.
199
00:07:42,838 --> 00:07:44,840
And why they shouldn't
be having it.
200
00:07:44,923 --> 00:07:46,008
That is boss.
201
00:07:46,091 --> 00:07:48,385
Hey, you kids like Mad TV?
202
00:07:48,468 --> 00:07:50,762
Well, we've got something
almost as good.
203
00:07:50,846 --> 00:07:53,765
Here they are--
The Opal Ring Players.
204
00:07:54,057 --> 00:07:56,560
Boy, I sure had fun at the pizza parlor
tonight, Debbie.
205
00:07:56,643 --> 00:07:59,438
Yeah, Matthew, that
pizza pie was delicious.
206
00:07:59,521 --> 00:08:01,231
Hey, watch out,
crazy driver.
207
00:08:01,315 --> 00:08:03,400
That joker must have been
from Jefferson High.
208
00:08:03,483 --> 00:08:05,194
(laughing):
They're our rivals.
209
00:08:05,277 --> 00:08:07,988
Well, here we are
at the make-out point.
210
00:08:08,071 --> 00:08:09,948
Yeah. You want
to go all the way?
211
00:08:10,032 --> 00:08:11,033
Freeze!
212
00:08:11,116 --> 00:08:13,952
Now, who can tell me what
Matthew just did wrong?
213
00:08:14,036 --> 00:08:17,247
I mean, besides not running over
that yahoo from Jefferson High.
214
00:08:17,331 --> 00:08:19,041
(laughing):
They're our rivals.
215
00:08:19,124 --> 00:08:21,877
He's wrong 'cause he wants to have sex
and he's not married.
216
00:08:21,960 --> 00:08:22,961
Bingo.
217
00:08:23,045 --> 00:08:24,421
Wow, you're pretty smart.
218
00:08:24,505 --> 00:08:26,006
Thanks. My name's Doug.
219
00:08:26,089 --> 00:08:27,090
I'm Meg.
220
00:08:27,299 --> 00:08:30,844
(romantic music swells)
221
00:08:31,929 --> 00:08:34,181
Now, look, let's rap
for a second.
222
00:08:34,264 --> 00:08:35,682
He's sitting informally
like us.
223
00:08:35,766 --> 00:08:36,934
Let's hear what he has to say.
224
00:08:37,017 --> 00:08:38,143
Jefferson High
is our rival.
225
00:08:38,227 --> 00:08:41,188
Sure, sex is fun,
but you can't have it
226
00:08:41,271 --> 00:08:44,066
before you're married,
even if you use a condom.
227
00:08:44,149 --> 00:08:47,319
Because not only to condoms fail
100% of the time,
228
00:08:47,402 --> 00:08:49,571
they're also majorly unsafe.
229
00:08:49,655 --> 00:08:51,490
Hey, you wouldn't put
a plastic bag
230
00:08:51,573 --> 00:08:53,408
over your grandmother's head,
would you?
231
00:08:53,492 --> 00:08:54,535
ALL:
No.
232
00:08:54,618 --> 00:08:55,827
And that's why we're gonna be
233
00:08:55,911 --> 00:08:57,579
handing out these opal rings.
234
00:08:57,663 --> 00:09:00,415
These rings are a symbol of your
commitment to refrain from sex
235
00:09:00,499 --> 00:09:02,000
until you're married.
236
00:09:02,084 --> 00:09:03,085
So what do you say?
237
00:09:03,168 --> 00:09:04,169
Who wants to be joyful?
238
00:09:04,253 --> 00:09:05,504
Who wants to be pure?
239
00:09:05,671 --> 00:09:08,048
Who wants to be... abstinent?
240
00:09:08,131 --> 00:09:10,175
(cheering)
241
00:09:10,259 --> 00:09:12,261
Wow, he makes
so much sense.
242
00:09:12,344 --> 00:09:14,304
I know, he's a visionary,
243
00:09:14,429 --> 00:09:17,015
like Gandhi or Mozart
or Picasso.
244
00:09:17,099 --> 00:09:19,601
Ladies and gentlemen,
my newest work.
245
00:09:19,685 --> 00:09:21,270
Now, I know this person
looks a little mixed up,
246
00:09:21,353 --> 00:09:22,646
but, watch carefully.
247
00:09:22,729 --> 00:09:26,316
If I move this down here,
and this over here
248
00:09:26,400 --> 00:09:30,237
and this part here...
anyone tell who it is yet?
249
00:09:30,320 --> 00:09:35,075
No? Okay, well, what if I move
this here and this here...
250
00:09:35,158 --> 00:09:36,702
Then it's Dianne Wiest.
251
00:09:39,621 --> 00:09:41,373
All right, men,
your mission tonight
252
00:09:41,456 --> 00:09:43,917
is to stave off the invading
forces of the Tooth Fairy.
253
00:09:44,084 --> 00:09:45,627
SpongeBob, you watch the East.
254
00:09:45,711 --> 00:09:47,504
StarScream, you take the West.
255
00:09:47,629 --> 00:09:49,631
And Man-E-Faces,
you take center patrol
256
00:09:49,715 --> 00:09:51,341
since you have many faces.
257
00:09:56,221 --> 00:09:57,472
(gasps)
258
00:09:57,556 --> 00:09:58,557
(screaming)
259
00:09:58,640 --> 00:09:59,725
Hey, hey, hey,
it's okay.
260
00:09:59,808 --> 00:10:01,185
It's morning.
Is it?
261
00:10:01,310 --> 00:10:02,394
Ha! I knew it!
262
00:10:02,477 --> 00:10:03,520
I scared her off.
263
00:10:03,604 --> 00:10:05,814
Uh, you might want to check
under your pillow.
264
00:10:06,106 --> 00:10:07,107
(Stewie gasps)
265
00:10:07,191 --> 00:10:08,192
How did she get in?
266
00:10:08,275 --> 00:10:09,276
She must have been quieter
267
00:10:09,359 --> 00:10:10,986
than Britney Spears'
dietician.
268
00:10:11,820 --> 00:10:13,989
(wimpish): Ea-Easy
on those trans fats.
269
00:10:15,115 --> 00:10:17,242
N-Not everything
needs gravy.
270
00:10:18,327 --> 00:10:21,496
You know, there's some carrots
down at the other end.
271
00:10:22,998 --> 00:10:25,918
That-that cheesecake
was for everyone.
272
00:10:26,001 --> 00:10:27,961
Her hand was right
beneath my pillow.
273
00:10:28,045 --> 00:10:29,922
She could have snapped my
neck if she had a mind to.
274
00:10:30,005 --> 00:10:31,006
Don't worry about it.
275
00:10:31,089 --> 00:10:33,008
I'm sure it will be a while
before you lose another tooth.
276
00:10:33,091 --> 00:10:34,092
I can't wait for that.
277
00:10:34,176 --> 00:10:36,136
I have to lure her back
on my terms
278
00:10:36,220 --> 00:10:37,554
and kill her myself!
279
00:10:37,638 --> 00:10:41,225
But to catch a fairy,
I have to think like a fairy.
280
00:10:41,517 --> 00:10:42,976
ANNOUNCER:
If you want Brian to say,
281
00:10:43,060 --> 00:10:46,647
Well, that'll be a stretch"
text-message FAMGUY1.
282
00:10:46,772 --> 00:10:48,023
If you want Brian to say,
283
00:10:48,106 --> 00:10:51,568
"I'm not touching that one,"
text FAMGUY2.
284
00:10:51,652 --> 00:10:52,986
If you want Brian to say,
285
00:10:53,070 --> 00:10:57,157
"Arriba!" and dance around
a sombrero, text FAMGUY3.
286
00:10:57,241 --> 00:10:58,408
Enter now.
287
00:10:58,492 --> 00:11:01,411
(soft music playing)
288
00:11:01,495 --> 00:11:02,621
Thanks for voting.
289
00:11:02,704 --> 00:11:04,623
Arriba!
290
00:11:04,706 --> 00:11:08,001
(Latin music playing)
291
00:11:08,085 --> 00:11:10,170
(over TV):
We now return to Laguna Beach.
292
00:11:10,254 --> 00:11:11,839
Like, right?
I know.
293
00:11:11,922 --> 00:11:13,715
Whatever, because-- duh!
I know, right?
294
00:11:13,799 --> 00:11:16,176
Whatever, because I mean,
like, totally full out.
295
00:11:16,260 --> 00:11:17,636
Full on.
Right?
296
00:11:17,719 --> 00:11:20,097
I guess it's not easy
growing up anywhere.
297
00:11:20,180 --> 00:11:22,307
Hey, Dad, check out
my abstinence ring.
298
00:11:22,391 --> 00:11:24,268
It means I made a
pledge not to have sex.
299
00:11:24,351 --> 00:11:26,103
That's crazy!
You can't give up sex.
300
00:11:26,186 --> 00:11:27,604
You've got a responsibility.
301
00:11:27,688 --> 00:11:30,440
You see, Meg, you're what
they call a "practice girl."
302
00:11:30,566 --> 00:11:32,860
Dad, look at the
facts about sex.
303
00:11:33,402 --> 00:11:35,946
"If you have sex,
your penis will fall off
304
00:11:36,029 --> 00:11:39,533
"and land in another dimension
populated entirely by dogs
305
00:11:39,616 --> 00:11:40,993
who will eat it."
306
00:11:41,076 --> 00:11:42,953
Well, that's something
I'd like to avoid.
307
00:11:43,036 --> 00:11:44,371
Well, this changes everything.
308
00:11:44,454 --> 00:11:46,832
From now on,
I, too, will be obstinate.
309
00:11:46,915 --> 00:11:48,458
Abstinent.
Absinthe.
310
00:11:48,542 --> 00:11:49,877
Abstinent.
You're grounded.
311
00:11:51,837 --> 00:11:54,381
All right, getting a tooth
to lure that damn fairy back
312
00:11:54,464 --> 00:11:56,008
shouldn't be too difficult.
313
00:11:56,091 --> 00:11:58,260
(snoring)
314
00:12:06,560 --> 00:12:10,814
I'd love to dance,
Fred Savage. Mm...
315
00:12:15,485 --> 00:12:17,321
Gosh, Meg,
I really wish
316
00:12:17,404 --> 00:12:18,989
we could take our relationship
to the next level.
317
00:12:19,072 --> 00:12:20,908
I know, I feel
the same way,
318
00:12:20,991 --> 00:12:23,118
but we made a decision
to be abstinent.
319
00:12:23,202 --> 00:12:26,622
Of course, there are ways
we could keep our pledge
320
00:12:26,705 --> 00:12:28,749
and still do
other things.
321
00:12:28,832 --> 00:12:29,833
You're right.
322
00:12:29,917 --> 00:12:31,710
Are you thinking
what I'm thinking?
323
00:12:31,793 --> 00:12:33,003
Uh-huh.
324
00:12:34,171 --> 00:12:35,172
Oh, there it is.
I see it.
325
00:12:35,255 --> 00:12:36,256
You know, Roy,
326
00:12:36,340 --> 00:12:38,383
I hope you play squash
better than you pass.
327
00:12:38,467 --> 00:12:40,177
Well, we'll find out
this Saturday.
328
00:12:40,260 --> 00:12:41,678
(both laugh)
329
00:12:44,932 --> 00:12:46,183
LOIS:
All right, Peter,
330
00:12:46,266 --> 00:12:48,060
you ready for
role-playing night?
331
00:12:48,143 --> 00:12:50,187
Here comes, Grimace,
332
00:12:50,270 --> 00:12:52,648
You got some burgers
I can steal, huh?
333
00:12:52,773 --> 00:12:54,983
Lois, the Hamburglar
steals hamburgers.
334
00:12:55,067 --> 00:12:57,361
Grimace is Ronald McDonald's
autistic friend.
335
00:12:57,444 --> 00:13:01,323
Oh, come on, you love the
dirty-talking Grimace.
336
00:13:01,657 --> 00:13:03,575
You... Peter, what
the hell is this?
337
00:13:03,659 --> 00:13:04,868
My chastity belt.
338
00:13:04,952 --> 00:13:06,370
A chastity belt?
339
00:13:06,453 --> 00:13:08,038
What in God's name
is that for?
340
00:13:08,121 --> 00:13:09,498
I'm abstinent, Lois.
341
00:13:09,581 --> 00:13:11,667
It's all in these pamphlets
Meg brought home from school.
342
00:13:11,750 --> 00:13:14,503
Sex turns straight people gay
and turn gays into Mexicans.
343
00:13:14,586 --> 00:13:15,754
Everyone goes down
a notch.
344
00:13:15,838 --> 00:13:17,464
(scoffs)
This is nonsense.
345
00:13:17,548 --> 00:13:19,383
You can't force
abstinence on kids.
346
00:13:19,466 --> 00:13:22,094
Lois, what possible
harm can abstinence do?
347
00:13:22,219 --> 00:13:23,929
Meg Griffin,
we need to have a talk.
348
00:13:24,012 --> 00:13:25,055
(gasps)
349
00:13:25,138 --> 00:13:26,348
Mom!
350
00:13:26,682 --> 00:13:29,309
Oh, my God!
351
00:13:29,476 --> 00:13:32,521
You kids were doing it...
in the ear!
352
00:13:32,646 --> 00:13:33,772
Hey, my sandwich
tastes funny.
353
00:13:33,856 --> 00:13:35,274
Is there something
wrong with the Smucker's?
354
00:13:35,357 --> 00:13:36,900
PETER:
Yeah, it's been on my crotch.
355
00:13:41,238 --> 00:13:42,906
Meg, I still cannot believe
356
00:13:42,990 --> 00:13:44,616
what you and Doug did
last night.
357
00:13:44,700 --> 00:13:46,201
Mom, you don't understand.
358
00:13:46,285 --> 00:13:47,786
Doug and I are abstinent,
359
00:13:47,870 --> 00:13:50,247
but if we have sex in the ear,
it doesn't count.
360
00:13:50,330 --> 00:13:52,708
We're still pure
in the eyes of the Lord.
361
00:13:52,833 --> 00:13:56,086
Meg, when I was your age,
my parents tried to feed me
362
00:13:56,170 --> 00:13:58,380
the same nonsense
about premarital sex.
363
00:13:58,463 --> 00:13:59,756
You're lying to yourself.
364
00:13:59,840 --> 00:14:01,216
Well, I don't care
what you think!
365
00:14:01,341 --> 00:14:03,594
Doug and I are part of
the Opal Ring Crusade,
366
00:14:03,677 --> 00:14:05,637
and this is how we choose
to express our love.
367
00:14:05,721 --> 00:14:09,057
Look, Meg, A:
ear sex is just unnatural,
368
00:14:09,141 --> 00:14:11,560
and B...
how do I say this?
369
00:14:11,643 --> 00:14:16,940
Vaginal intercourse is...
it's just tops.
370
00:14:17,024 --> 00:14:19,193
It's the bee's knees, Meg.
371
00:14:19,276 --> 00:14:23,822
Oh, when you rattle it around
just right-- oh, my God!
372
00:14:23,906 --> 00:14:26,867
I mean, you remember when we had
that old car with the bad shocks
373
00:14:26,992 --> 00:14:29,578
and I used to take
the old dirt road on purpose?
374
00:14:29,661 --> 00:14:31,622
Meg... Meg?
375
00:14:32,497 --> 00:14:33,624
I love you.
376
00:14:37,544 --> 00:14:39,213
In local news,
a sexy new trend
377
00:14:39,296 --> 00:14:41,048
has emerged
at James Woods High.
378
00:14:41,131 --> 00:14:42,132
That's right, Tom.
379
00:14:42,216 --> 00:14:44,927
It appears that students
have taken to having ear sex
380
00:14:45,010 --> 00:14:46,720
in lieu of traditional
intercourse.
381
00:14:46,803 --> 00:14:49,890
Over 200 reports of ear sex
have been confirmed so far,
382
00:14:49,973 --> 00:14:51,350
prompting a new slogan:
383
00:14:51,433 --> 00:14:53,769
"Once you go black,
you go deaf."
384
00:14:54,061 --> 00:14:55,354
Brian,
I'll be right back.
385
00:14:55,437 --> 00:14:56,939
I'm going to use
the little girl's room.
386
00:14:57,022 --> 00:14:58,023
All right, baby.
387
00:14:59,441 --> 00:15:02,152
(groans) An entire week
and still no teeth.
388
00:15:02,402 --> 00:15:03,695
And it turns out
these teeth I got
389
00:15:03,779 --> 00:15:05,405
from the old man
are phony.
390
00:15:05,489 --> 00:15:07,908
Brian, Brian, look,
I'm Gary Busey.
391
00:15:07,991 --> 00:15:09,660
I'm frequently aggressive
392
00:15:09,743 --> 00:15:11,870
in situations
that don't call for it.
393
00:15:11,954 --> 00:15:13,580
(girl vomiting)
394
00:15:13,872 --> 00:15:14,873
What the hell is that?
395
00:15:14,957 --> 00:15:15,999
Ah, it's Jillian.
396
00:15:16,083 --> 00:15:18,794
She's, uh... she has
this eating disorder.
397
00:15:18,877 --> 00:15:19,878
She's bulimic.
398
00:15:19,962 --> 00:15:21,296
My God, that's horrible!
399
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
I know, it really is.
400
00:15:22,464 --> 00:15:24,091
I mean, her hair
is falling out.
401
00:15:24,174 --> 00:15:25,634
Last week she
lost a tooth.
402
00:15:25,717 --> 00:15:26,718
Really?
403
00:15:26,802 --> 00:15:28,345
But man, I'll tell ya,
all that purging
404
00:15:28,428 --> 00:15:31,265
just makes her body
look fantastic.
405
00:15:31,598 --> 00:15:33,308
I mean, that's what
the supermodels do.
406
00:15:33,392 --> 00:15:36,353
And so many of them
just look so great.
407
00:15:36,436 --> 00:15:38,105
(vomiting continues)
408
00:15:38,605 --> 00:15:39,898
Karen Carpenter
overdid it,
409
00:15:39,982 --> 00:15:42,067
but I think Jillian's
found a good balance.
410
00:15:44,862 --> 00:15:47,823
I'm really surprised you invited me out
for dinner, Stevie.
411
00:15:47,906 --> 00:15:49,950
Oh, well, you know,
I just wanted to touch base,
412
00:15:50,033 --> 00:15:51,618
see how everything's...
It's "Stewie," by the way.
413
00:15:51,702 --> 00:15:53,787
Just to check in, make sure
everything's going well
414
00:15:53,871 --> 00:15:55,080
with you and Brian.
415
00:15:55,163 --> 00:15:56,665
It's going kickass!
416
00:15:56,748 --> 00:15:58,500
Well, you look
fantastic.
417
00:15:58,584 --> 00:16:00,711
Got some meat on your bones,
which is great.
418
00:16:00,794 --> 00:16:01,795
What?
419
00:16:01,879 --> 00:16:02,880
Just saying
you look jolly,
420
00:16:02,963 --> 00:16:05,924
like Ruben Studdard
or John Goodman or Santa.
421
00:16:06,008 --> 00:16:08,760
Oh, my God. Are
you saying I'm fat?
422
00:16:08,844 --> 00:16:10,053
No, I'm saying
Santa's thin.
423
00:16:10,137 --> 00:16:11,597
-Get in there and throw up!
-(gasps)
424
00:16:13,265 --> 00:16:16,059
Excellent. Now I'm prepared
to fight the Tooth Fairy
425
00:16:16,143 --> 00:16:19,354
just like Gerri fought comedy
on The Facts of Life.
426
00:16:19,438 --> 00:16:21,398
Hey, Blair, did you find
a purse at the mall?
427
00:16:21,481 --> 00:16:23,275
Actually, I
found seven.
428
00:16:23,442 --> 00:16:24,776
(audience laughs)
429
00:16:24,860 --> 00:16:27,279
One for every day
of the week.
430
00:16:27,362 --> 00:16:29,239
(audience groans)
431
00:16:32,618 --> 00:16:34,786
I'm wide awake, Peter.
432
00:16:34,870 --> 00:16:36,288
You want to
mess around?
433
00:16:36,371 --> 00:16:38,165
Lois, you know
I'm abstinent.
434
00:16:38,248 --> 00:16:39,291
(scoffs)
Come on.
435
00:16:39,374 --> 00:16:41,919
Can't you break your stupid
pledge for one night?
436
00:16:42,002 --> 00:16:44,630
Well, I guess we
do both have needs.
437
00:16:44,713 --> 00:16:45,964
(both cooing)
438
00:16:46,048 --> 00:16:47,633
Oh, Peter.
439
00:16:47,716 --> 00:16:50,052
(Lois laughs)
440
00:16:50,135 --> 00:16:51,261
Wh-What are you doing?
441
00:16:51,345 --> 00:16:53,055
What? Peter, what are
you doing to my ear?!
442
00:16:53,138 --> 00:16:54,306
Get off of me!
443
00:16:54,389 --> 00:16:56,350
What the hell
is wrong with you?!
444
00:16:56,433 --> 00:16:58,393
This is all I can do,
Lois; I'm abstinent.
445
00:16:58,477 --> 00:16:59,520
That is it.
446
00:16:59,686 --> 00:17:01,355
I am going to have
regular sex with you
447
00:17:01,438 --> 00:17:03,190
whether you like it or not.
No!
448
00:17:03,273 --> 00:17:05,734
I wasn't asking
your permission.
449
00:17:08,195 --> 00:17:10,155
No, no, no!
I'm abstinent!
450
00:17:10,239 --> 00:17:11,823
This is an affront
to the Lord!
451
00:17:11,907 --> 00:17:13,575
No! No!
452
00:17:13,659 --> 00:17:16,161
(weeping)
453
00:17:16,286 --> 00:17:18,747
No!
454
00:17:18,830 --> 00:17:20,624
Oh, I see what
you're driving at.
455
00:17:22,918 --> 00:17:24,628
Oh, that was fantastic.
456
00:17:24,711 --> 00:17:26,797
Hey, when'd you get that tattoo
on your lower back?
457
00:17:26,880 --> 00:17:27,881
I don't know, Peter.
458
00:17:27,965 --> 00:17:29,341
-Meth is a hell of a drug.
-What?
459
00:17:29,424 --> 00:17:31,593
I'm just glad to have
you back on my side.
460
00:17:31,677 --> 00:17:34,680
I only wish I could convince Meg and her
classmates, too.
461
00:17:34,763 --> 00:17:36,181
We'll show 'em somehow, Lois.
462
00:17:36,265 --> 00:17:38,016
I'll be more convincing
than Mel Gibson
463
00:17:38,100 --> 00:17:39,768
when he apologized to the Jews.
464
00:17:39,852 --> 00:17:43,355
I'm really, really sorry
about your big noses.
465
00:17:43,564 --> 00:17:46,400
I'm really sorry
about how greedy you are.
466
00:17:46,650 --> 00:17:49,194
But most of all,
I'm really sorry
467
00:17:49,278 --> 00:17:52,531
about your dirty, underhanded,
backstabbing ways.
468
00:17:52,614 --> 00:17:55,784
Your number-one dirty Jew fan,
Mel Gibson.
469
00:17:58,245 --> 00:18:00,080
(low humming)
470
00:18:00,163 --> 00:18:03,917
All right, Tooth Whore,
do your worst.
471
00:18:04,001 --> 00:18:06,461
(alarm ringing)
Aha!
472
00:18:06,962 --> 00:18:08,797
Stewie, what the hell?
Get me down from here.
473
00:18:08,881 --> 00:18:10,299
No, way, man! How
do I know you're
474
00:18:10,382 --> 00:18:11,633
not the Tooth Fairy
in disguise?
475
00:18:11,717 --> 00:18:13,177
Your middle name
is Gilligan. Not good enough!
476
00:18:13,260 --> 00:18:14,511
You think my girlfriend's
a moron.
477
00:18:14,595 --> 00:18:15,637
So does everyone!
478
00:18:15,721 --> 00:18:17,264
You have a picture
of Chris Noth in your wallet.
479
00:18:17,347 --> 00:18:18,348
Okay.
480
00:18:19,099 --> 00:18:20,267
Stewie, this is ridiculous.
481
00:18:20,350 --> 00:18:21,810
There's something
I have to tell you.
482
00:18:21,977 --> 00:18:23,812
The Tooth Fairy
isn't real.
483
00:18:23,896 --> 00:18:24,897
What?!
484
00:18:24,980 --> 00:18:26,398
Look, I didn't want
to burst your bubble
485
00:18:26,481 --> 00:18:27,816
since you're just a kid,
486
00:18:27,941 --> 00:18:29,693
but, yeah, she's all smoke
and mirrors
487
00:18:29,818 --> 00:18:31,111
just like Harry Houdini.
488
00:18:31,320 --> 00:18:32,404
But I don't want
to play bridge
489
00:18:32,487 --> 00:18:33,822
with the Petersons
tonight.
490
00:18:33,906 --> 00:18:36,366
Harry, we agreed weeks ago,
and we're going.
491
00:18:36,450 --> 00:18:38,493
All right, fine,
let me get my coat.
492
00:18:40,287 --> 00:18:41,955
Oh, wait a second!
493
00:18:42,164 --> 00:18:45,209
Damn it! I am not going
by myself!
494
00:18:45,417 --> 00:18:46,585
Ah, you bitch.
495
00:18:46,793 --> 00:18:48,128
Oh, very well then.
496
00:18:48,212 --> 00:18:50,172
I suppose that bile-
spewing skirt of yours
497
00:18:50,255 --> 00:18:51,840
can have her tooth back.
498
00:18:55,052 --> 00:18:56,678
What? It's gone!
499
00:18:56,803 --> 00:18:58,680
Whoa, I wonder
what happened to it?
500
00:19:04,728 --> 00:19:06,605
(sniffing)
501
00:19:07,439 --> 00:19:09,691
Ah...
502
00:19:10,192 --> 00:19:11,902
(bleep) yeah!
503
00:19:16,448 --> 00:19:18,700
Peter, how are we going
to get past the guard?
504
00:19:18,784 --> 00:19:22,287
Lois, I think I
just got an idea.
505
00:19:24,373 --> 00:19:25,749
You see that guy
with the overcoat?
506
00:19:25,832 --> 00:19:27,668
He's tall enough for us to sneak
in behind him.
507
00:19:27,751 --> 00:19:28,752
Come on!
508
00:19:28,836 --> 00:19:32,339
So remember, sex is bad,
immoral, and wrong.
509
00:19:32,464 --> 00:19:33,882
And if you have sex,
510
00:19:33,966 --> 00:19:36,009
you're automatically
in Al Qaeda.
511
00:19:36,093 --> 00:19:38,470
Kids, do not listen to this man.
512
00:19:38,595 --> 00:19:41,348
He is wrong--
he is feeding you lies.
513
00:19:41,473 --> 00:19:42,808
Now, look, it's true.
514
00:19:42,891 --> 00:19:45,686
You shouldn't have sex
until you're ready.
515
00:19:45,769 --> 00:19:47,896
You should wait
until you're in love.
516
00:19:48,564 --> 00:19:50,899
But I mean, hey,
we're all human, huh?
517
00:19:50,983 --> 00:19:54,403
We have urges,
and they are perfectly natural.
518
00:19:54,695 --> 00:19:57,447
And if you do make the choice
to act on them,
519
00:19:57,531 --> 00:20:00,033
make sure you protect
yourselves,
520
00:20:00,325 --> 00:20:01,660
use a condom.
521
00:20:03,287 --> 00:20:04,329
I'm going to
use condoms.
522
00:20:04,413 --> 00:20:05,414
Me, too!
523
00:20:05,539 --> 00:20:07,332
Maybe I'll use two
condoms at the same time.
524
00:20:07,416 --> 00:20:08,542
Why would you do that?
525
00:20:08,625 --> 00:20:09,918
Oh, I mean, just
one, just one.
526
00:20:10,002 --> 00:20:11,753
Doug, my mom's right.
527
00:20:12,004 --> 00:20:13,881
If we really care
about each other,
528
00:20:13,964 --> 00:20:15,257
it's okay to have sex.
529
00:20:15,340 --> 00:20:16,425
We'll be safe.
530
00:20:16,508 --> 00:20:19,469
We'll use a condom,
and it'll be wonderful.
531
00:20:19,553 --> 00:20:21,805
Wow! Does this mean
I'll see you naked?
532
00:20:21,889 --> 00:20:22,890
Yeah.
533
00:20:22,973 --> 00:20:24,183
Oh, boy, I can't wait.
534
00:20:24,266 --> 00:20:26,393
I'm sorry Doug
dumped you, honey.
535
00:20:26,476 --> 00:20:28,478
It's all your fault!
536
00:20:29,771 --> 00:20:31,190
I'm proud of you,
sweetheart.
537
00:20:31,273 --> 00:20:32,316
Me, too, Lois.
538
00:20:32,399 --> 00:20:33,525
You stood up
for what you believe in.
539
00:20:33,609 --> 00:20:34,610
I just wish
I could have been there
540
00:20:34,693 --> 00:20:36,111
to hear the speech you made.
541
00:20:36,236 --> 00:20:37,696
You think you could
give me a little taste?
542
00:20:37,779 --> 00:20:41,408
ANNOUNCER:If you want to hear Lois'
speech, text-message FAMGUY1.
543
00:20:41,491 --> 00:20:44,995
If you want to hear Megtalk about
her day, text-FAMGUY2.
544
00:20:45,078 --> 00:20:46,246
If you want to give Cleveland
545
00:20:46,330 --> 00:20:49,249
his first lineof the episode,
textFAMGUY3.
546
00:20:49,374 --> 00:20:50,375
Enter now.
547
00:20:50,459 --> 00:20:53,795
(soft music plays)
548
00:20:53,879 --> 00:20:54,922
Thanks for voting.
549
00:20:55,005 --> 00:20:57,132
Hey, y'all,
sock it to me!
39831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.