Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,158
NARRATOR: Last on Dallas:
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,497
[GUNFIRE]
3
00:00:03,670 --> 00:00:05,468
Christopher.
4
00:00:05,639 --> 00:00:08,541
Just remember, Sue Ellen, you're
either my friend or my enemy.
5
00:00:09,076 --> 00:00:10,100
Bye.
6
00:00:10,277 --> 00:00:11,905
You're McKay?
7
00:00:12,079 --> 00:00:13,411
[GUNSHOT]
8
00:00:13,580 --> 00:00:14,912
McKAY: I told Bobby Ewing...
9
00:00:15,082 --> 00:00:18,644
one of the world's greatest
sob stories, and he fell for it.
10
00:00:18,819 --> 00:00:20,685
And I'm gonna get
Section 40 for us...
11
00:00:20,854 --> 00:00:23,551
if I have to kill every one
of the damn Ewings to do it.
12
00:00:23,724 --> 00:00:26,523
- You lying s...
- No, I don't wanna fight anymore.
13
00:00:27,628 --> 00:00:30,996
I'll do what you want.
I'll sell you Section 40.
14
00:02:06,360 --> 00:02:08,226
Braddock District
Attorney Mark Chase...
15
00:02:08,395 --> 00:02:10,728
after meeting with
Sheriff Billy Joe Burnside...
16
00:02:10,897 --> 00:02:13,264
has brought the parties
together for a meeting.
17
00:02:13,433 --> 00:02:15,527
From what Channel 6
has been able to find...
18
00:02:15,702 --> 00:02:18,194
it was a throwback to the
old range wars in Texas.
19
00:02:18,372 --> 00:02:21,604
The long-established and
powerful Ewing family of Southfork...
20
00:02:21,775 --> 00:02:25,678
and newcomer Carter McKay locked
in a deadly battle over water rights.
21
00:02:25,846 --> 00:02:28,543
We understand there has
been at least one person killed...
22
00:02:28,715 --> 00:02:32,914
several wounded and most of the men
who work for Mr. McKay are under arrest.
23
00:02:33,086 --> 00:02:34,179
[CROWD CHATTERING]
24
00:02:34,354 --> 00:02:37,813
I see the Ewings and Farlows are
coming. We'll try to get a word with them.
25
00:02:37,991 --> 00:02:40,859
REPORTER 1: Can we get a comment?
REPORTER 2: What happened in there?
26
00:02:41,028 --> 00:02:42,758
Can you tell us what
happened? Any comments?
27
00:02:42,929 --> 00:02:45,797
REPORTER 3: Mr. Ewing, how
about you? REPORTER 4: Mr. Ewing?
28
00:02:45,966 --> 00:02:47,992
REPORTER 3: Please,
just anything at all.
29
00:02:48,168 --> 00:02:50,637
REPORTER 2: Any comments?
REPORTER 1: Just a minute.
30
00:02:52,072 --> 00:02:54,837
REPORTER 1: Mr. McKay...
REPORTER 2: Mr. McKay, any comments?
31
00:02:55,008 --> 00:02:57,739
- The matter has been settled.
REPORTER 3: And what does that mean?
32
00:02:57,911 --> 00:02:59,402
It means it's over.
33
00:03:01,048 --> 00:03:03,928
REPORTER 2: Mr. District Attorney,
can you shed any light on this for us?
34
00:03:04,084 --> 00:03:05,869
MAN [ON TV]: Sure.
Burnside did a very
35
00:03:05,893 --> 00:03:07,987
thorough investigation
of the entire matter.
36
00:03:08,155 --> 00:03:09,953
Several people are under arrest.
37
00:03:10,123 --> 00:03:13,525
The shooting of Fred Hughes
appeared to be in self-defense.
38
00:03:13,694 --> 00:03:17,256
REPORTER: Mr. McKay said the
matter had been settled. Settled how?
39
00:03:17,431 --> 00:03:21,300
Apparently, the dispute was over
some land belonging to Southfork...
40
00:03:21,468 --> 00:03:24,461
that joined the McKay property.
41
00:03:24,638 --> 00:03:27,233
Mr. and Mrs. Farlow,
the owners of Southfork...
42
00:03:27,407 --> 00:03:30,070
have agreed to sell
that land to Mr. McKay.
43
00:03:30,243 --> 00:03:33,008
We're satisfied that that will
put an end to the violence.
44
00:03:33,180 --> 00:03:34,876
No further charges
will be filed.
45
00:03:41,388 --> 00:03:43,983
[CAR APPROACHING]
46
00:04:05,979 --> 00:04:08,847
Well, congratulations,
Mac. You really did it.
47
00:04:09,015 --> 00:04:12,110
I told you I would. Come on in.
48
00:04:13,553 --> 00:04:15,283
So...
49
00:04:15,956 --> 00:04:18,152
how soon do we close?
50
00:04:18,525 --> 00:04:21,495
It's gonna cost a fortune
to buy that section.
51
00:04:21,661 --> 00:04:23,755
How cash fluid is Westar?
52
00:04:23,930 --> 00:04:25,922
Westar is not buying it. I am.
53
00:04:26,933 --> 00:04:29,266
I'm impressed. You
have that kind of money?
54
00:04:29,836 --> 00:04:34,137
I will have, in a few days. I'm
gonna sell most of my Westar stock.
55
00:04:34,841 --> 00:04:37,003
Makes you kind of
vulnerable, doesn't it?
56
00:04:37,577 --> 00:04:40,012
It's not really
your concern, Mac.
57
00:04:40,847 --> 00:04:43,407
I told J.R. I'd make him pay.
58
00:04:44,785 --> 00:04:47,186
He's not gonna be able
to show his face in Dallas...
59
00:04:47,354 --> 00:04:50,654
when the word gets
out I own Section 40.
60
00:04:53,527 --> 00:04:57,294
Before you get your hands on it,
there's something that we have to finish.
61
00:04:57,464 --> 00:04:58,830
What's that?
62
00:04:59,432 --> 00:05:01,264
My son.
63
00:05:01,868 --> 00:05:05,703
He's still in prison down there
and nothing gets done until he's free.
64
00:05:05,872 --> 00:05:07,340
I told you I could get him out.
65
00:05:07,841 --> 00:05:10,208
Well then, you
do that. And fast.
66
00:05:10,377 --> 00:05:12,642
It could take a little time.
67
00:05:14,347 --> 00:05:16,714
He's running out of
time and so are you.
68
00:05:17,951 --> 00:05:21,752
I'm gonna give you three
days to get this done.
69
00:05:22,322 --> 00:05:27,625
When I get a phone call from him
that he's free and back in the States...
70
00:05:27,794 --> 00:05:29,854
I'll close the deal.
71
00:05:32,065 --> 00:05:36,366
Otherwise, it's
goodbye Section 40.
72
00:05:38,338 --> 00:05:40,330
Don't like being blackmailed.
73
00:05:40,507 --> 00:05:45,445
Neither do I, and you've been holding
him over my head for a very long time.
74
00:05:45,612 --> 00:05:47,410
Now I've got something you want.
75
00:05:47,581 --> 00:05:50,449
Three days. That's it.
76
00:05:51,785 --> 00:05:53,549
Three days.
77
00:06:02,362 --> 00:06:04,263
Stay out of my way after that.
78
00:06:04,698 --> 00:06:08,794
You think there's anything you could do
to me I already haven't done to myself?
79
00:06:09,302 --> 00:06:11,498
Get the hell out of here.
80
00:06:33,226 --> 00:06:34,592
Is John Ross all right?
81
00:06:35,028 --> 00:06:36,860
Why shouldn't he be?
82
00:06:37,430 --> 00:06:39,626
I saw the news and
there's been a war out here.
83
00:06:39,799 --> 00:06:42,997
My son has been in the middle of
it. How dare you bring him out here.
84
00:06:43,169 --> 00:06:46,606
Well, when I picked the boys up,
I did make a slight miscalculation.
85
00:06:46,773 --> 00:06:50,039
John Ross is fine now. And any
danger he might have been in, it's over.
86
00:06:50,210 --> 00:06:51,542
That's what you said before.
87
00:06:51,711 --> 00:06:53,571
That's true. And you
wanna know why?
88
00:06:53,595 --> 00:06:55,876
He said they were
selling part of Southfork.
89
00:06:56,049 --> 00:06:58,109
And you wanna know
what part of Southfork?
90
00:06:58,285 --> 00:07:01,722
Section 40. Hell, there's more
oil in there than the Permian basin.
91
00:07:01,888 --> 00:07:04,016
Section 40?
92
00:07:04,457 --> 00:07:06,790
Ha, ha, no wonder
you're so upset.
93
00:07:06,960 --> 00:07:09,520
You thought that you were
gonna be able to drill there.
94
00:07:09,696 --> 00:07:13,497
Oh, no, I did not. I always respect
the wishes of Granddaddy at Southfork.
95
00:07:13,667 --> 00:07:16,193
And now some damn
outsider's gonna get it.
96
00:07:17,938 --> 00:07:21,807
You have truly made my day,
J.R. I love to see you unhappy.
97
00:07:21,975 --> 00:07:23,170
Well, wonderful.
98
00:07:23,343 --> 00:07:25,483
So get the hell off
Southfork, and I'll give
99
00:07:25,507 --> 00:07:27,474
your son your regards
when he gets home.
100
00:07:27,647 --> 00:07:29,479
You do just that.
101
00:07:29,649 --> 00:07:32,312
And tell him that I'll
see him real soon.
102
00:07:32,485 --> 00:07:35,284
And give Jeremy
Wendell my very best.
103
00:07:35,455 --> 00:07:37,117
And what is that
supposed to mean?
104
00:07:37,624 --> 00:07:40,184
It means I understand that
you are thicker than thieves.
105
00:07:40,360 --> 00:07:42,591
And you bought that
crummy marina I turned down.
106
00:07:43,196 --> 00:07:44,994
And we're gonna
make a fortune on it.
107
00:07:45,165 --> 00:07:46,758
Well, good luck, honey.
108
00:07:46,933 --> 00:07:50,233
As a matter of fact, you and
Jeremy go very well together.
109
00:07:50,537 --> 00:07:54,065
Considering what Jeremy did to you
last year, I take that as a compliment.
110
00:07:54,240 --> 00:07:57,074
I think I more than evened
things when I let him have you.
111
00:07:57,243 --> 00:07:58,404
At least, with Jeremy...
112
00:07:58,578 --> 00:08:02,242
I'm with someone truly important in
the oil business. Not just a figurehead.
113
00:08:02,415 --> 00:08:04,782
Well, with you by his
side, he's bound to fail.
114
00:08:05,919 --> 00:08:08,013
We'll see who fails.
115
00:08:08,355 --> 00:08:10,415
And don't bother inviting
me to your wedding.
116
00:08:16,730 --> 00:08:20,030
[COWS MOOING]
117
00:08:23,269 --> 00:08:25,397
RAY: Remember when
I first came out here?
118
00:08:25,572 --> 00:08:28,474
I thought this place was bigger
than the whole state of Kansas.
119
00:08:28,641 --> 00:08:31,406
BOBBY: Well, I know it must
have been kind of scary for you.
120
00:08:31,578 --> 00:08:33,240
You couldn't even
ride a horse then.
121
00:08:33,413 --> 00:08:35,006
RAY: Yeah, that's true enough.
122
00:08:36,816 --> 00:08:38,876
I never thought I'd be
leaving here for good.
123
00:08:39,853 --> 00:08:41,913
Don't make it
sound so final, Ray.
124
00:08:43,123 --> 00:08:45,524
Well, I really didn't
mean it that way.
125
00:08:46,359 --> 00:08:48,351
I'll come back
one of these days.
126
00:08:48,795 --> 00:08:50,058
I'll bring Lucas.
127
00:08:50,230 --> 00:08:51,721
Jenna and Charlie too.
128
00:08:52,766 --> 00:08:54,359
I don't think so, Bob.
129
00:08:54,534 --> 00:08:56,366
Jenna likes it in Europe.
130
00:08:56,536 --> 00:08:58,232
We're building
our own life there.
131
00:08:58,671 --> 00:09:02,073
Ray, it's just not the same here
anymore with you going off to Europe...
132
00:09:02,242 --> 00:09:04,177
and Gary out in California.
133
00:09:04,344 --> 00:09:08,475
Daddy's gone. Sue Ellen and
Pam... It's altogether different.
134
00:09:10,984 --> 00:09:12,577
I don't know.
135
00:09:15,155 --> 00:09:17,989
Maybe I'm leaving
here at the right time.
136
00:09:20,060 --> 00:09:22,655
It'll always be the
same in my memory.
137
00:09:25,098 --> 00:09:27,192
I'm gonna miss you, Ray.
138
00:09:29,736 --> 00:09:34,504
In a lot of ways, I'm closer to you
than I ever was to J.R. and Gary.
139
00:09:37,677 --> 00:09:40,374
You're the best
friend I ever had, Bob.
140
00:09:41,881 --> 00:09:43,873
And the best brother.
141
00:09:46,186 --> 00:09:47,984
You wanna go on back?
142
00:09:50,824 --> 00:09:53,384
No, I think I'll stay
out here for a while.
143
00:09:57,230 --> 00:09:59,131
You take your time.
144
00:10:20,120 --> 00:10:22,885
Lucy, I have really missed you.
145
00:10:23,056 --> 00:10:24,615
Oh, it hadn't been that long.
146
00:10:24,791 --> 00:10:27,454
It sure seems long to me.
Come on, I got a table reserved.
147
00:10:27,627 --> 00:10:29,459
I'm sorry, I don't
have time for lunch.
148
00:10:29,629 --> 00:10:32,326
- Well, why not?
- Haven't you read the news?
149
00:10:32,499 --> 00:10:34,900
We practically had a war
break out at Southfork.
150
00:10:35,068 --> 00:10:38,038
I've been so busy I hadn't even
had time to read a newspaper...
151
00:10:38,204 --> 00:10:39,365
much less than the TV.
152
00:10:39,539 --> 00:10:40,802
Busy at what?
153
00:10:40,974 --> 00:10:44,035
Stalling that fellow with the oil
leases, waiting to hear from you.
154
00:10:44,544 --> 00:10:45,773
Well, here I am.
155
00:10:46,779 --> 00:10:48,247
And I've got good news for you.
156
00:10:49,415 --> 00:10:51,577
I've decided to invest
the million dollars.
157
00:10:52,619 --> 00:10:54,918
Oh, Lucy.
158
00:10:55,088 --> 00:10:57,080
I don't know what I
did to deserve you...
159
00:10:57,257 --> 00:11:00,159
but you are gonna get it back
and more as a wedding present.
160
00:11:03,997 --> 00:11:06,057
I can't wait.
161
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Anyway, I'll meet you
at the bank tomorrow
162
00:11:09,024 --> 00:11:11,096
afternoon at 2:00 and
I'll have your check.
163
00:11:11,271 --> 00:11:13,331
All right. But where
are you rushing off to?
164
00:11:13,506 --> 00:11:15,907
Thought we might spend
the rest of the day together.
165
00:11:16,075 --> 00:11:19,011
I really wish we could, but
I've gotta get back to Southfork.
166
00:11:19,179 --> 00:11:23,048
Let me go on out there with you. Sure
would like to meet the rest of the family.
167
00:11:23,216 --> 00:11:24,240
Soon.
168
00:11:24,417 --> 00:11:28,445
It's just that everything is so upside down
out there. It's really not a good time.
169
00:11:28,621 --> 00:11:30,522
I'll see you tomorrow.
170
00:11:40,033 --> 00:11:43,026
BOBBY: Sky, walk
him out for me, okay?
171
00:11:48,675 --> 00:11:50,405
Tracey.
172
00:11:51,711 --> 00:11:53,680
What are you doing here?
173
00:11:53,846 --> 00:11:55,838
I had to see you.
174
00:11:56,282 --> 00:11:57,511
Here I am.
175
00:11:57,684 --> 00:12:01,121
I don't blame you for not calling
me after what my father did.
176
00:12:01,287 --> 00:12:05,224
I just wanted you to know that I
had no idea what he was up to.
177
00:12:05,391 --> 00:12:07,053
I know, he told me.
178
00:12:07,961 --> 00:12:09,054
He did?
179
00:12:09,229 --> 00:12:11,494
He told me not to
blame you, and I don't.
180
00:12:11,664 --> 00:12:15,157
I've been very busy here, that's
the reason I haven't called you.
181
00:12:15,335 --> 00:12:18,464
But after what he did to you,
how can you even look at me?
182
00:12:19,539 --> 00:12:20,939
Come here.
183
00:12:21,774 --> 00:12:23,675
I'm gonna put you
right up there. Come on.
184
00:12:23,843 --> 00:12:25,072
Whoa!
185
00:12:25,778 --> 00:12:29,840
Now, there's something that
I didn't tell you about Pam.
186
00:12:30,583 --> 00:12:33,052
Her daddy was a character
named Digger Barnes.
187
00:12:33,219 --> 00:12:36,621
And he and my daddy were sworn
enemies most of their natural lives.
188
00:12:36,789 --> 00:12:40,487
I thought both our families would
disinherit us when we got married.
189
00:12:40,660 --> 00:12:44,825
That's how famous the Barnes-Ewing
feud was all over Texas for a long time.
190
00:12:44,998 --> 00:12:47,467
And now Cliff Barnes is
my partner in Ewing Oil.
191
00:12:47,634 --> 00:12:50,263
And some people find that
hard to believe, but it's true.
192
00:12:51,137 --> 00:12:53,504
So, what I'm trying
to tell you is that, uh...
193
00:12:53,940 --> 00:12:57,809
any problem that you and I
might have with your father...
194
00:12:57,977 --> 00:13:03,575
or any relationship that you and I might
have together are entirely separate things.
195
00:13:03,750 --> 00:13:05,548
It's up to us.
196
00:13:05,718 --> 00:13:09,951
So if you'd like to keep that
relationship going, so would I.
197
00:13:10,657 --> 00:13:12,182
You know what's wrong with you?
198
00:13:13,493 --> 00:13:14,825
What?
199
00:13:16,429 --> 00:13:17,658
Nothing.
200
00:13:32,245 --> 00:13:34,077
[DOOR OPENS]
201
00:13:34,247 --> 00:13:35,340
J.R.: Ladies.
202
00:13:35,515 --> 00:13:37,552
J.R., is everything
all right at Southfork?
203
00:13:37,576 --> 00:13:39,179
Yeah, it's pretty
calm out there.
204
00:13:39,352 --> 00:13:41,480
Well, is it true you're
gonna sell part of it?
205
00:13:41,654 --> 00:13:43,350
Well, that's the
way Mama wants it.
206
00:13:43,523 --> 00:13:46,083
At least the shooting's over.
So you know, life goes on.
207
00:13:46,259 --> 00:13:47,283
Any messages?
208
00:13:47,460 --> 00:13:49,895
SLY: Yeah. Several people
called after that newscast.
209
00:13:50,063 --> 00:13:51,156
Yeah, I bet they did.
210
00:13:51,331 --> 00:13:54,529
WOMAN: Excuse
me, sir. Can I help you?
211
00:14:00,139 --> 00:14:02,836
Long time no see, Mr. Ewing.
212
00:14:13,986 --> 00:14:16,421
I think we ought to talk.
213
00:14:16,756 --> 00:14:19,055
All right, come on in.
214
00:14:19,225 --> 00:14:21,194
Hold my calls, Sly.
215
00:14:25,865 --> 00:14:30,303
Well, you are as rich
as you said you were.
216
00:14:31,604 --> 00:14:33,004
What are you doing here?
217
00:14:33,172 --> 00:14:34,902
To start extradition?
218
00:14:35,074 --> 00:14:38,909
You see, I got some good legal advice,
and that kangaroo court I was tried at...
219
00:14:39,078 --> 00:14:41,445
- won't hold up in the real world.
- Real world.
220
00:14:41,614 --> 00:14:43,913
Real world, is
that what this is?
221
00:14:44,384 --> 00:14:47,946
You don't have any jurisdiction
here. So if you try anything funny...
222
00:14:48,121 --> 00:14:49,350
I'll have you arrested.
223
00:14:52,692 --> 00:14:54,160
Why, you best shut your face.
224
00:14:55,294 --> 00:14:57,345
First off, I'm willing
to bet that nobody
225
00:14:57,369 --> 00:14:59,595
here knows what kind
of trouble you were in.
226
00:14:59,766 --> 00:15:01,701
Now, you try
something with me...
227
00:15:01,868 --> 00:15:04,235
and they're gonna
know real soon.
228
00:15:05,037 --> 00:15:06,096
What do you want?
229
00:15:06,873 --> 00:15:10,810
You ought to be thankful it's me
standing here and not Japhet and Boaz.
230
00:15:10,977 --> 00:15:13,276
I don't care about the law.
231
00:15:13,446 --> 00:15:14,937
I hate it more than you do.
232
00:15:16,416 --> 00:15:18,976
Did you come here
to give me a sermon?
233
00:15:20,820 --> 00:15:23,289
I'm here to give you a warning.
234
00:15:23,456 --> 00:15:26,016
As far as I'm concerned,
legal trial or not...
235
00:15:26,192 --> 00:15:28,127
you broke the law.
236
00:15:28,294 --> 00:15:30,820
You're also an escaped felon.
237
00:15:30,997 --> 00:15:34,525
Now, you even dream about
stepping in to Haleyville...
238
00:15:34,700 --> 00:15:37,966
or any place in the
state for that matter...
239
00:15:38,137 --> 00:15:43,542
I'm gonna have you behind bars so
fast you won't even know what year it is.
240
00:15:43,709 --> 00:15:46,975
And you won't escape this time.
241
00:15:47,580 --> 00:15:50,812
Well, you can rest assured I'll
never go near that stink hole again.
242
00:15:52,351 --> 00:15:54,752
You didn't even ask
about Cally, did you?
243
00:15:54,921 --> 00:15:56,685
Oh, I bet she's just fine.
244
00:15:56,856 --> 00:15:58,882
She likes it out
there at the farm.
245
00:15:59,058 --> 00:16:01,550
She probably forgot
what I look like by now.
246
00:16:01,727 --> 00:16:03,491
I sure hope so.
247
00:16:03,663 --> 00:16:07,532
Because the way I see it, she's
the real victim of this whole thing.
248
00:16:07,700 --> 00:16:09,896
She fell in love...
249
00:16:10,336 --> 00:16:11,360
with you.
250
00:16:13,139 --> 00:16:17,975
Anyway, she's gonna be a whole lot better
off without somebody like you in her life.
251
00:16:20,346 --> 00:16:22,474
Yeah, I guess you're right.
252
00:16:22,815 --> 00:16:25,444
I suppose I hurt
her some, didn't I?
253
00:16:26,719 --> 00:16:30,486
Listen, when you get back
there, give her this, would you?
254
00:16:30,656 --> 00:16:32,284
That ought to cheer her up some.
255
00:16:33,793 --> 00:16:37,059
You're even worse
than I thought you were.
256
00:16:42,201 --> 00:16:44,932
You remember what I told you.
257
00:16:45,938 --> 00:16:48,498
If I ever see you again...
258
00:16:49,609 --> 00:16:52,306
you belong to me.
259
00:16:57,717 --> 00:16:59,879
[DOOR SLAMS]
260
00:17:14,634 --> 00:17:16,159
[KNOCKING ON DOOR]
261
00:17:17,470 --> 00:17:18,494
Come in.
262
00:17:20,640 --> 00:17:22,040
- You wanna leave?
- No.
263
00:17:22,208 --> 00:17:23,972
I just wondered if
you were all right.
264
00:17:25,778 --> 00:17:26,802
I'm fine.
265
00:17:28,047 --> 00:17:32,109
I don't mean to intrude,
but you seem so down.
266
00:17:32,285 --> 00:17:34,720
Is there anything that I can do?
267
00:17:35,154 --> 00:17:37,055
Kelly, you've done
it just by asking.
268
00:17:37,223 --> 00:17:38,987
You run along and
have a good evening.
269
00:17:39,158 --> 00:17:40,854
Are you sure?
270
00:17:41,160 --> 00:17:42,526
I'm sure.
271
00:17:42,695 --> 00:17:43,958
Good night, then.
272
00:17:44,130 --> 00:17:45,894
Good night.
273
00:17:48,568 --> 00:17:50,196
Sue Ellen?
274
00:17:52,171 --> 00:17:54,231
We're gonna have to
go out and celebrate.
275
00:17:54,407 --> 00:17:56,000
Jeremy, what are you doing here?
276
00:17:56,175 --> 00:17:58,542
I have wonderful news I
wanted to share with you.
277
00:18:00,913 --> 00:18:03,747
SUE ELLEN: Have you
forgotten our last conversation?
278
00:18:03,916 --> 00:18:06,317
I have to ask you to
forgive me for what I said.
279
00:18:06,485 --> 00:18:08,784
I was very upset. I
lost control of myself.
280
00:18:09,255 --> 00:18:11,156
I apologize.
281
00:18:11,624 --> 00:18:13,286
But I meant what I said.
282
00:18:13,459 --> 00:18:15,519
I don't want my
revenge your way.
283
00:18:18,564 --> 00:18:20,965
That's just what I
wanna share with you.
284
00:18:22,234 --> 00:18:24,203
I've taken care of
that for both of us.
285
00:18:24,370 --> 00:18:27,499
J.R. is never going to
recover from what I've done.
286
00:18:29,008 --> 00:18:30,032
What is that?
287
00:18:31,777 --> 00:18:33,769
You'll know soon enough.
288
00:18:34,847 --> 00:18:39,649
Besides, I think I pushed our
business relationship too far.
289
00:18:39,819 --> 00:18:42,015
It's gotten in the way
of what I really want.
290
00:18:42,188 --> 00:18:44,350
Jeremy, what are
you talking about?
291
00:18:46,726 --> 00:18:48,251
This.
292
00:18:49,495 --> 00:18:51,828
I'd like to give you this
as token of my affection.
293
00:18:53,132 --> 00:18:54,225
Your affection?
294
00:18:54,834 --> 00:18:57,235
I'm very taken
with you, Sue Ellen.
295
00:18:58,270 --> 00:19:01,707
I would hope that one day in the
future, you'd consider becoming my wife.
296
00:19:02,975 --> 00:19:04,102
You wanna marry me?
297
00:19:05,244 --> 00:19:08,681
Well, not immediately.
Perhaps, one day.
298
00:19:12,652 --> 00:19:16,248
It might almost be worth it
just to send J.R. an invitation.
299
00:19:17,156 --> 00:19:18,249
Does that mean you will?
300
00:19:20,793 --> 00:19:21,817
No, it doesn't.
301
00:19:24,330 --> 00:19:27,892
Let me make my position
perfectly clear, Jeremy.
302
00:19:28,768 --> 00:19:29,792
I don't like you.
303
00:19:32,038 --> 00:19:35,406
You make my skin
crawl when you touch me.
304
00:19:36,776 --> 00:19:39,610
I would rather sleep with
J.R. than sleep with you.
305
00:19:39,779 --> 00:19:43,409
And I'd rather sleep with a
carnival geek than sleep with J.R.
306
00:19:45,451 --> 00:19:50,014
Does that give you any idea as to
where you rank in my affections?
307
00:19:50,189 --> 00:19:52,749
And don't bother telling
me that I'll regret this.
308
00:19:52,925 --> 00:19:57,329
Because as bad as my life is right now,
it can only improve with you out of it.
309
00:20:08,274 --> 00:20:10,140
[DOOR OPENS]
310
00:20:11,444 --> 00:20:13,106
[DOOR SHUTS]
311
00:20:24,090 --> 00:20:25,854
Give my love to the children.
312
00:20:26,025 --> 00:20:27,960
RAY: I will, Miss Ellie.
313
00:20:29,962 --> 00:20:32,898
This isn't goodbye, you
know, it's just for a while.
314
00:20:33,065 --> 00:20:34,590
Yes, ma'am.
315
00:20:38,804 --> 00:20:40,568
I couldn't bear it otherwise.
316
00:20:41,140 --> 00:20:42,403
Me either, Miss Ellie.
317
00:20:50,783 --> 00:20:51,807
Ray.
318
00:20:51,984 --> 00:20:53,885
Now that this is all over...
319
00:20:54,053 --> 00:20:57,080
who knows, maybe Ellie and
I will come over and visit you.
320
00:20:58,958 --> 00:21:00,449
I'd like that a lot, Clayton.
321
00:21:00,626 --> 00:21:01,787
Yeah.
322
00:21:03,729 --> 00:21:04,822
Well, Ray...
323
00:21:06,799 --> 00:21:09,963
Things haven't always been
perfect between us, Ray...
324
00:21:10,136 --> 00:21:12,867
but right now I will
remember the good times.
325
00:21:15,775 --> 00:21:16,936
We had a few of those.
326
00:21:19,111 --> 00:21:20,807
J.R.: Yeah, we did.
327
00:21:28,420 --> 00:21:29,820
You take care of yourself.
328
00:21:30,422 --> 00:21:32,118
You too, buddy.
329
00:21:32,858 --> 00:21:34,793
I'll keep sending
you pictures of Lucas.
330
00:21:35,227 --> 00:21:36,627
No, the whole family.
331
00:21:38,164 --> 00:21:39,689
Sure.
332
00:21:45,004 --> 00:21:46,302
Bye.
333
00:22:03,122 --> 00:22:06,388
There's a part of me that's
never gonna leave here.
334
00:22:44,830 --> 00:22:46,355
- Hello.
- April.
335
00:22:46,532 --> 00:22:47,864
What are you doing here?
336
00:22:48,634 --> 00:22:50,466
What kind of question is that?
337
00:22:50,636 --> 00:22:52,674
I was with Mr. Denner
to see if you put your
338
00:22:52,698 --> 00:22:54,573
money in the account,
which you haven't.
339
00:22:54,740 --> 00:22:57,676
- Well, I'm here to do just that.
- Well, good.
340
00:22:58,844 --> 00:23:00,813
Well, it might take
me a few minutes.
341
00:23:00,980 --> 00:23:03,449
There's a terrific restaurant
right around the corner.
342
00:23:03,616 --> 00:23:06,415
Why don't you go over, I'll
meet you as soon as I'm through.
343
00:23:06,585 --> 00:23:07,712
I don't mind waiting.
344
00:23:07,887 --> 00:23:09,617
LUCY: Casey.
345
00:23:11,490 --> 00:23:14,221
Oh, I'm sorry I'm late.
346
00:23:16,061 --> 00:23:18,583
I've got your check
for a million dollars.
347
00:23:18,607 --> 00:23:20,863
This is your messenger
from Oklahoma?
348
00:23:21,500 --> 00:23:23,765
- Who's she?
- I'm his partner.
349
00:23:23,936 --> 00:23:26,235
- So am I.
- What?
350
00:23:26,405 --> 00:23:28,840
Listen, I can
explain all of this.
351
00:23:29,008 --> 00:23:30,101
Well, you'd better.
352
00:23:30,509 --> 00:23:33,274
Why didn't you tell me
your partner looked like this?
353
00:23:33,445 --> 00:23:35,971
How come she knew about
me and I didn't know about her?
354
00:23:36,148 --> 00:23:37,343
It's not just about money.
355
00:23:37,516 --> 00:23:39,985
- Lucy and I are engaged to be married.
- We're what?
356
00:23:41,020 --> 00:23:44,013
She's lending me the money until
I can get mine in from Oklahoma.
357
00:23:44,990 --> 00:23:47,926
- Good to the last drop, aren't you?
- What are you talking about?
358
00:23:48,861 --> 00:23:50,857
I'm talking about the
last drop of oil that
359
00:23:50,881 --> 00:23:52,855
came out of that
fabulous gusher of yours.
360
00:23:53,032 --> 00:23:54,330
It went dry.
361
00:23:54,500 --> 00:23:57,834
All you really wanted
was Southfork, not me.
362
00:23:58,003 --> 00:23:59,471
You're nothing but a con man.
363
00:23:59,638 --> 00:24:01,300
You always were,
you always will be.
364
00:24:01,473 --> 00:24:05,274
That's not true. I did hit and
I do know the oil business.
365
00:24:05,444 --> 00:24:08,778
By the time I found out the well had
dried, we were already in business.
366
00:24:08,948 --> 00:24:11,747
What was I supposed to do,
pull out in the middle of things?
367
00:24:11,917 --> 00:24:15,081
You might have tried being honest
with me. I would have listened.
368
00:24:15,254 --> 00:24:16,916
No, you wouldn't.
369
00:24:17,089 --> 00:24:19,786
Nobody listens to
you when you're broke.
370
00:24:20,492 --> 00:24:22,324
Look, I hit oil before.
371
00:24:23,028 --> 00:24:25,896
- I can do it again.
- Not with our money you won't.
372
00:24:27,132 --> 00:24:29,692
You've done enough
damage, Casey.
373
00:24:29,868 --> 00:24:31,359
Go on back where you came from.
374
00:24:35,040 --> 00:24:37,134
We could've made it, Lucy.
375
00:24:38,110 --> 00:24:39,134
We really could have.
376
00:24:43,515 --> 00:24:45,609
Well, I'm not beat, you know?
377
00:24:46,552 --> 00:24:48,521
I'll see you around.
378
00:24:53,926 --> 00:24:56,486
You know what makes
a good con man?
379
00:24:56,662 --> 00:25:00,292
You wanna believe what he
says even when you know it's a lie.
380
00:25:01,233 --> 00:25:03,725
And he was awfully good.
381
00:25:04,970 --> 00:25:09,908
Well, now there's the matter of the
$300,000 I invested into Denault Inc.
382
00:25:10,075 --> 00:25:11,168
Come on.
383
00:25:11,343 --> 00:25:13,312
Let's go see Mr. Denner.
384
00:25:13,479 --> 00:25:16,142
And I'm sure he'll get
that back right now.
385
00:25:21,153 --> 00:25:23,645
[PHONE RINGING]
386
00:25:31,630 --> 00:25:33,326
McKay.
387
00:25:35,100 --> 00:25:36,864
Tommy?
388
00:25:38,003 --> 00:25:40,905
Tommy? Is that you, Tommy?
389
00:25:41,507 --> 00:25:43,169
Where are you?
390
00:25:43,976 --> 00:25:45,706
What has...?
391
00:25:46,311 --> 00:25:48,439
Are you all right, son?
392
00:25:49,882 --> 00:25:53,011
Yeah. Yeah, yeah,
I've seen Tracey.
393
00:25:53,185 --> 00:25:56,485
She's right here
in... In Dallas.
394
00:25:57,189 --> 00:26:01,183
Yeah. Yeah, I'll tell her...
I'll tell her what you said.
395
00:26:02,428 --> 00:26:07,833
Well, yeah. You just stay in that
hospital and you fatten yourself up.
396
00:26:08,000 --> 00:26:09,866
I'm... I'll send you
some money...
397
00:26:10,035 --> 00:26:13,233
and I'll be along to see
you just as soon as I can.
398
00:26:14,373 --> 00:26:18,504
Well, uh, I'm only sorry I couldn't
have gotten you out sooner.
399
00:26:19,278 --> 00:26:20,746
Yeah.
400
00:26:20,979 --> 00:26:22,880
Yeah, okay.
401
00:26:23,115 --> 00:26:24,947
Yeah, good night, son.
402
00:26:25,117 --> 00:26:26,176
Uh...
403
00:26:26,351 --> 00:26:28,013
Tommy?
404
00:26:28,821 --> 00:26:30,813
I love you, son.
405
00:26:46,438 --> 00:26:49,738
APRIL: J.R.
- Well, April, what an unexpected surprise.
406
00:26:49,908 --> 00:26:52,742
- What are you doing here, honey?
- I was on my way to see you.
407
00:26:52,911 --> 00:26:55,437
You mean, you're gonna
brave the wrath of my brother...
408
00:26:55,614 --> 00:26:57,913
and actually show up
at the Ewing Oil offices?
409
00:26:58,083 --> 00:26:59,984
You know what Bobby
can do with his wrath.
410
00:27:00,152 --> 00:27:02,917
Yes, I suggested that
to him on occasion.
411
00:27:03,088 --> 00:27:05,182
No, I came by to tell
you about Casey Denault.
412
00:27:05,357 --> 00:27:08,953
Oh, honey, you can put the life story
of that boy on the back of a postcard.
413
00:27:09,128 --> 00:27:10,892
[APRIL LAUGHS]
414
00:27:13,532 --> 00:27:16,764
You were right about him. His well
is dry and so is his bank account.
415
00:27:16,935 --> 00:27:20,565
Really? Well, it couldn't
happen to a nicer hustler.
416
00:27:20,739 --> 00:27:24,699
I'm disappointed. I was very excited
about going into the oil business.
417
00:27:24,877 --> 00:27:27,711
- Well, you can still do that.
- I don't think so.
418
00:27:27,880 --> 00:27:31,840
I mean, I may have the money to back it,
but I don't know the first thing about oil.
419
00:27:32,017 --> 00:27:33,451
I do.
420
00:27:33,619 --> 00:27:35,781
So, what good is
that gonna do me?
421
00:27:37,156 --> 00:27:40,422
I wanna introduce you
to your new silent partner.
422
00:27:42,561 --> 00:27:44,655
You and me together
in the oil business?
423
00:27:45,531 --> 00:27:48,865
April, I'll match your
investment dollar for dollar.
424
00:27:49,034 --> 00:27:52,334
Tell you what to buy, what to
sell, when to drill, when not to.
425
00:27:52,504 --> 00:27:57,465
You are gonna own the hottest
new oil company in the state of Texas.
426
00:27:58,143 --> 00:27:59,611
What about Ewing Oil?
427
00:28:00,045 --> 00:28:01,946
Well, I thought you knew.
428
00:28:02,114 --> 00:28:04,310
The condition Bobby made
when he took me back...
429
00:28:04,483 --> 00:28:06,543
was that I was
not to deal in oil...
430
00:28:06,718 --> 00:28:07,742
at Ewing Oil.
431
00:28:09,021 --> 00:28:10,990
I heard rumors...
432
00:28:11,156 --> 00:28:13,625
but how's he gonna feel
about us becoming partners?
433
00:28:13,792 --> 00:28:17,752
Well, I don't think we have
to tell him about that, do we?
434
00:28:17,930 --> 00:28:22,368
Until he starts to strangle on the fiercest
competition Ewing Oil has ever had...
435
00:28:22,534 --> 00:28:24,696
and lets me run
the company again.
436
00:28:28,707 --> 00:28:30,938
The funny thing is...
437
00:28:31,109 --> 00:28:34,602
that old Jock never really
did double-cross my daddy.
438
00:28:34,780 --> 00:28:38,217
And yet the Barnes family and the
Ewings have been feuding for years?
439
00:28:38,383 --> 00:28:39,783
Oh, yeah.
440
00:28:39,952 --> 00:28:43,480
And you said that Bobby ignored
that when he married Pam?
441
00:28:47,259 --> 00:28:49,251
You wanna walk
for a little while?
442
00:28:49,428 --> 00:28:51,124
- Sure.
- I'd like that.
443
00:28:51,296 --> 00:28:54,266
Suppose we could do that
without talking about Bobby?
444
00:28:56,101 --> 00:28:59,560
- I've been doing that, haven't I?
- A lot.
445
00:28:59,972 --> 00:29:01,804
I'm sorry.
446
00:29:03,976 --> 00:29:06,207
Tell me about your wife.
447
00:29:07,079 --> 00:29:08,638
Jamie?
448
00:29:09,881 --> 00:29:12,441
Well, I don't think you
wanna hear about Jamie.
449
00:29:12,618 --> 00:29:13,847
Why?
450
00:29:14,019 --> 00:29:15,647
I know she died.
451
00:29:15,821 --> 00:29:17,790
Is it too painful?
452
00:29:18,757 --> 00:29:21,090
Yeah, it's painful.
453
00:29:22,060 --> 00:29:24,757
You must have
loved her very much.
454
00:29:26,798 --> 00:29:28,426
No, I didn't love her at all.
455
00:29:32,337 --> 00:29:33,464
Surprise you?
456
00:29:35,040 --> 00:29:36,064
A little.
457
00:29:40,812 --> 00:29:42,781
She was a Ewing.
458
00:29:42,948 --> 00:29:44,974
Well, she was a cousin.
459
00:29:45,417 --> 00:29:49,582
And by some fluke she wound
up with a piece of Ewing Oil.
460
00:29:49,821 --> 00:29:52,313
And that's why I married her.
461
00:29:53,225 --> 00:29:56,024
And the Ewings lost Ewing Oil...
462
00:29:56,261 --> 00:30:00,426
and I lost the piece that I
had inherited from Jamie.
463
00:30:02,100 --> 00:30:05,468
So I really hurt her...
464
00:30:06,038 --> 00:30:07,973
for nothing.
465
00:30:09,074 --> 00:30:11,509
Is that why she
died? Because of you?
466
00:30:12,344 --> 00:30:14,108
No.
467
00:30:15,480 --> 00:30:17,574
I don't know. I
wasn't even there.
468
00:30:20,285 --> 00:30:23,778
- Tammy, come on, I'll take you home.
- Cliff.
469
00:30:23,955 --> 00:30:26,720
We've all done things that
we've been ashamed of.
470
00:30:27,359 --> 00:30:29,328
There's gotta be
something wrong with me...
471
00:30:29,494 --> 00:30:32,362
because I have never
even felt ashamed...
472
00:30:33,265 --> 00:30:34,699
until now.
473
00:30:37,269 --> 00:30:40,706
I've never even told
anybody about Jamie.
474
00:30:41,106 --> 00:30:44,565
About the way I felt. I don't
know why I'm doing it now.
475
00:30:45,177 --> 00:30:46,873
Then why me?
476
00:30:49,815 --> 00:30:51,613
I don't know.
477
00:30:54,586 --> 00:30:56,521
Maybe I feel safe with you.
478
00:31:11,470 --> 00:31:13,098
[INTERCOM BUZZES]
479
00:31:15,307 --> 00:31:16,434
Yep?
480
00:31:16,608 --> 00:31:19,339
PHYLLIS [OVER INTERCOM]:
Bobby, Mr. Smithfield is here.
481
00:31:19,711 --> 00:31:21,907
Send him in. Thank you, Phyllis.
482
00:31:25,117 --> 00:31:27,279
- Hello, Bobby.
- Harv.
483
00:31:27,819 --> 00:31:30,812
- Thanks for coming over.
- Not at all.
484
00:31:31,423 --> 00:31:35,087
I have all the documents
for those Southfork parcels.
485
00:31:35,260 --> 00:31:36,694
Good.
486
00:31:39,664 --> 00:31:42,293
I just heard from
Carter McKay's attorney.
487
00:31:42,467 --> 00:31:45,027
They have the money and
they're ready to close the deal.
488
00:31:45,203 --> 00:31:48,002
- When?
- This evening.
489
00:31:48,507 --> 00:31:50,601
Good. Sit down, Harv.
490
00:31:50,776 --> 00:31:52,404
Thank you.
491
00:31:57,616 --> 00:32:01,781
- You sure you know what you're doing?
- Yes, Harv, I know what I'm doing.
492
00:32:01,953 --> 00:32:03,717
I don't like it.
493
00:32:03,889 --> 00:32:05,414
I know that.
494
00:32:05,590 --> 00:32:07,718
But we don't have a choice.
495
00:32:08,860 --> 00:32:10,522
Okay.
496
00:32:10,862 --> 00:32:14,196
Get the family together and
we'll meet at McKay's bank.
497
00:32:14,366 --> 00:32:18,098
No. We're talking about
selling off part of Southfork.
498
00:32:18,270 --> 00:32:20,603
I don't want Mama to do
that in some strange bank.
499
00:32:20,772 --> 00:32:23,742
We'll take care of it right here
at Ewing Oil in the boardroom.
500
00:32:23,909 --> 00:32:26,174
I'm not sure they'll come here.
501
00:32:26,344 --> 00:32:29,075
Harv, call him.
502
00:32:29,247 --> 00:32:32,240
Mama's having a hard
enough time with this as it is.
503
00:32:32,784 --> 00:32:34,275
Okay.
504
00:32:40,258 --> 00:32:42,056
Phyllis, get me
Carter McKay, please.
505
00:32:46,465 --> 00:32:50,095
- Mama, can I get you anything?
- No, I'm fine. Thank you, Bobby.
506
00:32:50,268 --> 00:32:53,329
- What's keeping McKay anyhow?
- J.R., he said he was gonna be late.
507
00:32:53,505 --> 00:32:55,997
He's waiting for his
moneyman to get here.
508
00:32:59,911 --> 00:33:00,970
[DOOR OPENS]
509
00:33:03,315 --> 00:33:04,715
It's about time you got here.
510
00:33:07,152 --> 00:33:09,087
I'm not that late.
511
00:33:09,254 --> 00:33:13,089
I have the bank draft, you'll get it
as soon as the papers are signed.
512
00:33:38,450 --> 00:33:39,474
There you go.
513
00:33:42,454 --> 00:33:45,891
Now I'd like to introduce
you to my investor.
514
00:33:46,424 --> 00:33:49,155
My sole investor.
515
00:33:59,237 --> 00:34:02,401
Wendell. What
are you doing here?
516
00:34:02,574 --> 00:34:05,408
Well, you've been doing
business with me, J.R.
517
00:34:05,577 --> 00:34:06,806
That's why I'm here.
518
00:34:06,978 --> 00:34:09,846
- McKay has been working for you?
- Yes.
519
00:34:10,615 --> 00:34:12,550
- You tried to kill my son.
- Bobby.
520
00:34:12,984 --> 00:34:15,112
I'm not interested in that.
521
00:34:15,287 --> 00:34:18,155
I'm only interested
in getting Section 40.
522
00:34:18,323 --> 00:34:21,293
So it looks like my
revenge is complete, J.R.
523
00:34:21,893 --> 00:34:24,055
You started the ranch war?
524
00:34:24,229 --> 00:34:26,425
You brought in all
those hired killers?
525
00:34:27,065 --> 00:34:28,089
Yes.
526
00:34:28,266 --> 00:34:29,962
You're behind all
the, uh, damage?
527
00:34:30,135 --> 00:34:32,502
The shooting at the barn...
528
00:34:32,671 --> 00:34:34,799
and trying to kill
Bobby and Ray?
529
00:34:35,540 --> 00:34:39,875
Yes, of course. I told Hughes to
kill anyone who stood in my way.
530
00:34:40,278 --> 00:34:44,079
Actually I'm happy none of you
were hurt, it makes it all the sweeter...
531
00:34:44,249 --> 00:34:46,548
doing this in front of you.
532
00:34:46,718 --> 00:34:48,744
Wendell, you are
the scum of the earth.
533
00:34:48,920 --> 00:34:50,548
[CHUCKLES]
534
00:34:50,722 --> 00:34:51,815
Have you got the papers?
535
00:34:53,625 --> 00:34:55,218
Right here.
536
00:35:01,900 --> 00:35:03,562
What's going on?
537
00:35:03,735 --> 00:35:05,931
This is not Section 40.
538
00:35:06,104 --> 00:35:08,972
You bought some
worthless piece of range land.
539
00:35:11,876 --> 00:35:13,868
Well...
540
00:35:14,045 --> 00:35:15,445
so I did.
541
00:35:21,753 --> 00:35:23,745
You knew.
542
00:35:25,357 --> 00:35:28,191
Mr. Wendell, I'm Detective
Caraway, Dallas P.D.
543
00:35:28,360 --> 00:35:29,953
I'm placing you under arrest.
544
00:35:30,595 --> 00:35:33,121
- No, you can't do that.
- Well, of course I can.
545
00:35:33,298 --> 00:35:36,427
We've got enough on tape to
convict you on a dozen charges.
546
00:35:36,601 --> 00:35:38,900
I'd like to read
you your rights.
547
00:35:39,471 --> 00:35:41,303
"You have the right
to remain silent.
548
00:35:41,473 --> 00:35:45,171
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
549
00:35:45,343 --> 00:35:49,212
You have the right to talk to a lawyer and
have him present while being questioned.
550
00:35:49,381 --> 00:35:52,579
If you cannot afford to hire a
lawyer one will be appointed to you...
551
00:35:52,751 --> 00:35:54,811
before any
questioning if you wish.
552
00:35:54,986 --> 00:35:57,455
You can decide at any time
to exercise these rights...
553
00:35:57,622 --> 00:36:00,091
or not answer any question
or make any statements."
554
00:36:00,258 --> 00:36:03,558
Wendell, I told you once if my
brother didn't get you, I would.
555
00:36:05,463 --> 00:36:07,830
Well, it looks like we both did.
556
00:36:14,372 --> 00:36:18,104
McKAY: Well, I think we should get there
in a little while, I'll tell you, boys.
557
00:36:18,276 --> 00:36:21,974
- I'll be Uncle Bobby, you be Uncle Ray.
J.R.: Hey, ha, ha, what's going on here?
558
00:36:22,147 --> 00:36:23,843
[BOYS SPEAKING INDISTINCTLY]
559
00:36:24,015 --> 00:36:27,952
Okay, okay, okay. Now, that's
enough. You almost hurt Mr. McKay.
560
00:36:28,119 --> 00:36:29,348
No harm done, Miss Ellie.
561
00:36:29,521 --> 00:36:32,252
Well, I think you should take
your roughhousing upstairs.
562
00:36:32,424 --> 00:36:33,949
JOHN ROSS: Yes, grandma.
563
00:36:34,125 --> 00:36:37,061
J.R.: It's gonna take them
some while to settle down, Mama.
564
00:36:37,228 --> 00:36:40,096
- And it's gonna take me a while.
- Well, me too.
565
00:36:40,265 --> 00:36:43,963
Harv Smithfield wasn't happy about
being kept in the dark, I'll tell you that.
566
00:36:44,135 --> 00:36:47,333
- Well, I hope someone calmed
him down. CLAYTON: He's all right.
567
00:36:47,939 --> 00:36:50,704
He realizes the setup wouldn't
have worked any other way.
568
00:36:51,476 --> 00:36:53,377
Well, I'm just glad it's over.
569
00:36:53,545 --> 00:36:56,105
And I'm not proud of
what I did to this family.
570
00:36:56,281 --> 00:36:59,649
- Hi. I hope we're not too late. ELLIE:
Of course not. We've been waiting.
571
00:36:59,818 --> 00:37:03,277
Mama, this is a special friend of mine,
Tracey Lawton. My mama, Miss Ellie.
572
00:37:03,455 --> 00:37:06,118
- I'm delighted.
- Me too, Mrs. Farlow.
573
00:37:06,291 --> 00:37:08,089
And my stepfather,
Clayton Farlow.
574
00:37:14,899 --> 00:37:17,164
I didn't know you'd be here.
575
00:37:20,038 --> 00:37:23,475
- You set this up, didn't you?
- Yes, I did.
576
00:37:23,641 --> 00:37:26,406
- Well, I'm not staying.
- Tracey, talk to him.
577
00:37:28,246 --> 00:37:30,181
I'm sorry, Mac.
578
00:37:32,183 --> 00:37:34,015
What the hell
was that all about?
579
00:37:34,185 --> 00:37:36,086
Mac is her father.
580
00:37:36,254 --> 00:37:37,950
McKAY: Tracey.
581
00:37:38,123 --> 00:37:39,921
- Tracey.
- Leave me alone.
582
00:37:40,091 --> 00:37:41,650
Please don't run.
583
00:37:41,826 --> 00:37:46,196
- There's something I have to tell you.
- It's nothing I wanna hear.
584
00:37:46,998 --> 00:37:49,297
I heard from Tommy.
585
00:37:53,138 --> 00:37:54,401
You have?
586
00:37:55,106 --> 00:37:57,268
He's been in prison
in South America.
587
00:37:57,442 --> 00:37:59,172
Oh, my God.
588
00:38:00,044 --> 00:38:02,104
No, no, it's okay.
589
00:38:02,280 --> 00:38:05,580
He's back in the
States and he's free.
590
00:38:07,852 --> 00:38:09,480
How did he know
where to reach you?
591
00:38:10,522 --> 00:38:14,220
Well, that's what I
wanted to tell you.
592
00:38:14,592 --> 00:38:16,959
The reason I did what
I did to the Ewings...
593
00:38:17,128 --> 00:38:21,463
was so that I could get Tommy
free. That was a condition in the deal.
594
00:38:21,766 --> 00:38:24,895
Also I was told
that I'd find you.
595
00:38:26,805 --> 00:38:29,604
So you did one
noble thing in your life.
596
00:38:29,774 --> 00:38:33,643
Is that supposed to make up for
all those years you were an animal?
597
00:38:36,014 --> 00:38:37,983
Someday, Tracey...
598
00:38:38,550 --> 00:38:42,749
if and when we ever become
father and daughter again...
599
00:38:43,621 --> 00:38:47,353
I'd sure like to tell you a
lot about your early years.
600
00:38:48,760 --> 00:38:50,922
And about your mother...
601
00:38:51,095 --> 00:38:52,495
and about me.
602
00:38:54,332 --> 00:38:55,823
You're a hard man to like.
603
00:38:56,801 --> 00:38:57,928
So I've been told.
604
00:39:00,271 --> 00:39:03,730
But for now, since
we're both in Dallas...
605
00:39:03,908 --> 00:39:09,108
and maybe if we
both try real hard...
606
00:39:09,280 --> 00:39:10,942
we could become a family again.
607
00:39:13,084 --> 00:39:15,019
We could try...
608
00:39:16,120 --> 00:39:17,144
I guess.
609
00:39:20,725 --> 00:39:22,557
It's all I want.
610
00:39:25,396 --> 00:39:27,991
I love this place, Tracey.
611
00:39:28,399 --> 00:39:30,527
You know, there was
a time when I thought...
612
00:39:30,702 --> 00:39:34,298
of pulling up stakes and getting a
fresh start somewhere else. Not anymore.
613
00:39:34,472 --> 00:39:38,000
Well, I can understand
that. It's beautiful.
614
00:39:39,143 --> 00:39:41,977
So how did it go last
night with you and Mac?
615
00:39:42,146 --> 00:39:43,842
We had a good talk.
616
00:39:44,015 --> 00:39:47,144
- Patch things up?
- We made a start.
617
00:39:47,318 --> 00:39:49,844
So now you have no
reason to leave Dallas, huh?
618
00:39:50,021 --> 00:39:52,081
Well, I put that on hold.
619
00:39:52,257 --> 00:39:55,523
It's just all so new to me,
the feeling that I have for him.
620
00:39:55,693 --> 00:39:59,095
- I don't know how to deal with it yet.
- He's an honorable man, Tracey.
621
00:39:59,264 --> 00:40:03,224
He helped us put away Jeremy
Wendell and that counts a lot in my book.
622
00:40:03,401 --> 00:40:05,824
Well, what counts
in my book is after all
623
00:40:05,848 --> 00:40:08,533
these years, if I'm
really able to trust him.
624
00:40:08,940 --> 00:40:10,670
If you stay in
town, you'll find out.
625
00:40:10,842 --> 00:40:13,812
And we can find out if
you and I have something.
626
00:40:14,545 --> 00:40:16,912
You want a pool
hustler for a girlfriend?
627
00:40:17,081 --> 00:40:21,143
Well, I was kind of hoping you'd give up
pool hustling and get yourself a real job.
628
00:40:21,853 --> 00:40:25,415
You want me to give up one of
the two things I'm really good at?
629
00:40:26,024 --> 00:40:28,186
I sure don't want you
to give up the other one.
630
00:40:29,794 --> 00:40:31,160
That's not what I meant.
631
00:40:31,629 --> 00:40:35,259
I happen to be one of the
great horseback riders in history.
632
00:40:35,433 --> 00:40:36,457
Is that a fact?
633
00:40:36,634 --> 00:40:39,399
If you'd like to put up a little
wager, I'd show you now.
634
00:40:39,570 --> 00:40:42,540
- You're way out of your league with me.
- A hundred says I'm not.
635
00:40:42,707 --> 00:40:43,834
You're on.
636
00:40:44,008 --> 00:40:45,340
TRACEY: Hyah!
637
00:40:51,215 --> 00:40:53,480
[DOORBELL RINGS]
638
00:41:05,763 --> 00:41:07,823
Hello, Mac.
639
00:41:11,135 --> 00:41:12,728
Kimberly Styles.
640
00:41:12,904 --> 00:41:14,270
[BOTH LAUGH]
641
00:41:14,439 --> 00:41:16,305
Cryder. Kimberly Cryder.
642
00:41:16,474 --> 00:41:19,467
Oh... Oh, of course.
It's been a long time.
643
00:41:22,847 --> 00:41:25,783
Well, come in. Come in.
644
00:41:26,751 --> 00:41:28,583
I wasn't sure if
you'd remember me.
645
00:41:28,753 --> 00:41:30,278
How could I forget?
646
00:41:30,455 --> 00:41:33,619
- Please come in. Sit down, um...
- Thank you.
647
00:41:33,791 --> 00:41:35,316
Can I get you something to eat?
648
00:41:35,493 --> 00:41:38,122
No, thank you, but, um...
649
00:41:38,296 --> 00:41:41,130
But I'll have a glass
of what you're drinking.
650
00:41:41,299 --> 00:41:44,064
I can remember when
you only drank champagne.
651
00:41:44,235 --> 00:41:47,763
Yes, well, a lot has
changed since then.
652
00:41:50,475 --> 00:41:51,738
Yes, I know.
653
00:41:53,544 --> 00:41:56,070
I heard about your
father and I'm...
654
00:41:56,247 --> 00:42:00,446
I'm sorry. I always liked him.
655
00:42:03,021 --> 00:42:04,421
You know, Daddy always felt...
656
00:42:04,589 --> 00:42:07,855
that you should've been
running Westar, not Wendell.
657
00:42:08,026 --> 00:42:11,656
I never wanted the job.
I liked what I was doing.
658
00:42:12,730 --> 00:42:14,494
Always traveling.
659
00:42:14,665 --> 00:42:17,533
The Middle East, South
America, Africa. Everywhere, right?
660
00:42:17,702 --> 00:42:20,672
- Well, that's what I did for a living.
- Hm.
661
00:42:20,838 --> 00:42:22,431
Now, tell me something...
662
00:42:22,607 --> 00:42:27,272
did you come here just
to talk about the old days?
663
00:42:27,912 --> 00:42:29,403
No.
664
00:42:29,580 --> 00:42:30,775
Not really.
665
00:42:31,883 --> 00:42:34,853
Did you know that Wendell
sold most of his own stock...
666
00:42:35,019 --> 00:42:37,420
so he could buy that
land from the Ewings?
667
00:42:38,056 --> 00:42:39,354
Uh-huh, I knew.
668
00:42:39,924 --> 00:42:41,916
I bought that stock.
669
00:42:42,093 --> 00:42:44,585
I now have controlling interest.
670
00:42:46,764 --> 00:42:47,823
Wow.
671
00:42:50,368 --> 00:42:53,167
Does that mean you're
going to run the company now?
672
00:42:53,671 --> 00:42:55,503
I don't know.
673
00:42:55,940 --> 00:42:58,500
It's something I
have to think about.
674
00:43:04,515 --> 00:43:07,952
J.R: Well, guys, I don't know. I've
tried to figure it out but I couldn't.
675
00:43:08,119 --> 00:43:09,314
[LAUGHING]
676
00:43:10,021 --> 00:43:13,355
Mr. Ewing, there's a Mrs.
Ewing here to see you.
677
00:43:13,524 --> 00:43:17,655
- What the devil is Sue Ellen doing
here? TERESA: It's not that Mrs. Ewing.
678
00:43:17,962 --> 00:43:20,056
Well, what are
you talking about?
679
00:43:23,968 --> 00:43:26,335
Everything you ever
said to me was lies.
680
00:43:27,105 --> 00:43:31,406
- What the hell are you doing here?
- You just left me there and ran.
681
00:43:31,576 --> 00:43:33,010
But we was married.
682
00:43:35,279 --> 00:43:37,396
What? You don't
think that little charade
683
00:43:37,420 --> 00:43:39,717
we went through was
a real marriage, do you?
684
00:43:40,518 --> 00:43:42,612
Well, that's what
this paper says...
685
00:43:42,787 --> 00:43:44,517
and that's what
the state says...
686
00:43:44,689 --> 00:43:46,055
and that's what I say.
687
00:43:48,292 --> 00:43:50,454
You're the waitress
from Haleyville.
688
00:43:50,995 --> 00:43:52,520
I'm Mrs. J.R. Ewing.
689
00:43:53,798 --> 00:43:55,596
Look at this if you
have the need to.
690
00:43:56,701 --> 00:43:58,033
Bobby, it was all a joke.
691
00:43:58,202 --> 00:44:01,036
I... I only married her to keep
her brothers from killing me.
692
00:44:01,739 --> 00:44:03,264
Is that what you really done?
693
00:44:04,041 --> 00:44:05,839
You told me that you loved me.
694
00:44:06,010 --> 00:44:09,378
And you wanted to bring me here to
Dallas to marry and to live with you.
695
00:44:09,547 --> 00:44:10,845
Is that true, J.R.?
696
00:44:12,150 --> 00:44:15,518
Well, in a... In a kind of
vague sense, I suppose it was.
697
00:44:15,686 --> 00:44:18,087
Well, it may not have
meant much to you...
698
00:44:18,256 --> 00:44:19,781
but I loved you.
699
00:44:19,957 --> 00:44:23,223
And I married you because I wanted
to live with you and have your kids.
700
00:44:23,394 --> 00:44:25,295
And by damn, married we are.
701
00:44:26,063 --> 00:44:29,431
I was still married when I was forced
to marry you. Now, that's coercion.
702
00:44:29,600 --> 00:44:31,567
And... And that
marriage certificate is not
703
00:44:31,591 --> 00:44:33,628
worth the paper it's
printed on, believe me.
704
00:44:33,804 --> 00:44:37,241
J.R., just a second. Now,
I'm looking at the date here...
705
00:44:37,408 --> 00:44:39,843
and Sue Ellen had
divorced you just before this...
706
00:44:40,011 --> 00:44:42,674
so you were a free man.
707
00:44:43,281 --> 00:44:45,477
So I guess we are
married after all.
708
00:44:45,650 --> 00:44:48,882
Yeah, you'll need plenty help
proving that in this part of country.
709
00:44:49,053 --> 00:44:51,955
J.R., did you marry this girl?
710
00:44:52,123 --> 00:44:55,787
Well, I suppose I
did but I, ha, ha...
711
00:44:55,960 --> 00:44:58,520
Then you own up to it
and do the right thing.
712
00:44:59,297 --> 00:45:03,291
Mama, look at her. You think
she's gonna fit in in Dallas?
713
00:45:03,467 --> 00:45:06,801
What's so all-fired
wonderful about Dallas?
714
00:45:06,971 --> 00:45:11,102
You think I couldn't dress and walk
and talk as good as anyone you know?
715
00:45:11,275 --> 00:45:12,573
You just watch me.
716
00:45:12,743 --> 00:45:14,143
Well, I think maybe you could.
717
00:45:14,312 --> 00:45:18,511
And I also think maybe you
married beneath yourself.
718
00:45:19,150 --> 00:45:20,413
CALLY: Maybe so.
719
00:45:21,519 --> 00:45:23,249
But I'm gonna make
him a proper wife.
720
00:45:24,021 --> 00:45:26,081
And he's gonna make
me a proper husband.
721
00:45:27,191 --> 00:45:28,784
Are you hungry, child?
722
00:45:29,594 --> 00:45:30,926
Name's Cally.
723
00:45:31,095 --> 00:45:34,623
Calpurnia really, and yes,
ma'am, I'm right hungry.
724
00:45:34,799 --> 00:45:36,791
Then sit down and join us.
725
00:45:37,768 --> 00:45:39,498
No, Cally.
726
00:45:39,770 --> 00:45:43,832
The perfect seat
for you. Right here.
727
00:45:44,208 --> 00:45:45,699
There you go.
728
00:45:45,876 --> 00:45:48,345
And welcome to Southfork.
729
00:45:52,883 --> 00:45:55,216
I think I'm really
gonna like it here.
730
00:46:05,730 --> 00:46:07,062
NARRATOR: Next on Dallas:
731
00:46:07,231 --> 00:46:09,257
APRIL: Who's that with your mother?
- Oh, my God.
732
00:46:09,433 --> 00:46:11,993
McKay, you two
trying to kill each other?
733
00:46:12,169 --> 00:46:14,070
- I gotta talk to you.
- Hello, Tammy.
734
00:46:14,238 --> 00:46:17,231
- Hello, Bobby.
- Yeah, I forgot you two know each other.
735
00:46:17,408 --> 00:46:19,424
SUE ELLEN: I don't
think I've met your guest.
736
00:46:19,448 --> 00:46:20,173
- This is Cally.
737
00:46:20,344 --> 00:46:22,336
- J.R.'s new wife.
- His new what?
738
00:46:22,513 --> 00:46:26,450
He said you're a hopeless drunk,
that you cheated on him all the time.
739
00:46:26,617 --> 00:46:29,519
I see we have two more members
of the Bobby Ewing fan club.
740
00:46:29,687 --> 00:46:31,622
Bobby's foul-mouthed
friend from the restaurant.
741
00:46:31,789 --> 00:46:33,348
SUE ELLEN: J.R.
742
00:46:33,524 --> 00:46:35,390
Sue Ellen.
743
00:47:23,874 --> 00:47:25,866
[ENGLISH SDH]
57849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.