All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E36+37
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,173 --> 00:00:02,945
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:03,031 --> 00:00:05,703
www.sebeder.org
3
00:00:22,111 --> 00:00:25,581
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:26,728 --> 00:00:32,836
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
5
00:00:33,689 --> 00:00:40,589
(Köpek havlama sesi)
6
00:00:45,822 --> 00:00:51,567
(Köpek havlama sesi)
7
00:00:54,471 --> 00:00:57,175
(Erkek) Dur oğlum, tamam.
(Köpek havlama sesi)
8
00:00:58,447 --> 00:01:00,961
Oğlum bu ne asabiyet? Arada salsana şunu.
9
00:01:01,183 --> 00:01:02,765
Tamam, yabancı değil.
10
00:01:03,499 --> 00:01:05,662
Gel, gel. Gel, tamam oğlum.
11
00:01:05,991 --> 00:01:09,701
Tamam, tamam, tamam oğlum.
Tamam oğlum, tamam sakin.
12
00:01:10,322 --> 00:01:11,702
Aferin, aferin oğluma.
13
00:01:12,025 --> 00:01:14,722
Tamam oğlum. Aferin sana, aferin.
14
00:01:16,306 --> 00:01:17,306
Aç bakalım.
15
00:01:17,659 --> 00:01:21,268
(Müzik)
(Köpek havlama sesi)
16
00:01:21,508 --> 00:01:22,508
Sakin ol.
17
00:01:24,177 --> 00:01:28,142
(Müzik - Gerilim)
18
00:01:28,864 --> 00:01:30,992
(Kapı açılma sesi)
19
00:01:31,528 --> 00:01:32,594
Buyurun efendim.
20
00:01:33,613 --> 00:01:35,241
Günaydın tatlım.
21
00:01:36,983 --> 00:01:41,897
Acıkmışsındır diye düşünüp,
sana bir şeyler getirdik.
22
00:01:43,011 --> 00:01:45,663
Bu yaptığına çok pişman olacaksın,
biliyorsun değil mi?
23
00:01:46,271 --> 00:01:49,981
Ne yaptım ben şimdi? Ne güzel yerde
tatil yapıyorsun be.
24
00:01:50,877 --> 00:01:53,712
Ayrıca senin, bugün ortalıklarda
pek olmaman daha iyi.
25
00:01:54,158 --> 00:01:55,323
Senin açından tabii.
26
00:01:55,824 --> 00:01:58,358
Sen, nasıl ruh hastası bir insansın ya!
27
00:01:59,197 --> 00:02:03,171
Gözde seni kandırmış, doğacak çocuğundan
olmuşsun, sen hâlâ neyin peşindesin?
28
00:02:03,630 --> 00:02:06,820
İnsan, dünya yansın der be!
Ruh hastası!
29
00:02:08,818 --> 00:02:11,947
Şimdi senin, şu dışarıdaki bağıran
arkadaştan ne farkın var?
30
00:02:13,000 --> 00:02:15,099
Sen, acıkınca mı bu kadar asabi oluyorsun?
31
00:02:15,862 --> 00:02:18,025
Tekin, getir hanımefendinin mamasını.
32
00:02:21,383 --> 00:02:23,255
(Cam fırlatma sesi)
33
00:02:23,679 --> 00:02:25,126
İstemiyorum hiçbir (Bip)!
34
00:02:25,920 --> 00:02:26,920
Çık.
35
00:02:29,910 --> 00:02:31,325
Ne yapacaksın sen bana?
36
00:02:32,137 --> 00:02:35,436
Ne kadar burada, zorla tutabilirsin?
Bora, beni aramayacak mı zannediyorsun?
37
00:02:35,542 --> 00:02:36,676
Bulmayacaklar mı?
38
00:02:37,574 --> 00:02:40,332
Vallahi sana, bir şey yapacağım yok ki.
Sen benim eski ortağımsın.
39
00:02:40,944 --> 00:02:43,690
Ayrıca seni burada, çok fazla
tutmak gibi bir niyetim de yok.
40
00:02:44,012 --> 00:02:46,089
Akşama kadar, bir iki işim var onları
halledeyim...
41
00:02:46,541 --> 00:02:48,742
...Tekin akşam seni,
Bora'nın yanına bırakır.
42
00:02:49,203 --> 00:02:51,363
Tabii Bora, hâlâ ortalıklardaysa.
43
00:02:51,812 --> 00:02:54,676
-Seni öldürecek, biliyorsun değil mi?
-Biliyorum.
44
00:02:55,367 --> 00:02:58,390
Da tutuklanmadıysa ya da bir yerlere
kaçmadıysa.
45
00:02:59,357 --> 00:03:02,304
(Evren) Kafası o kadar sıkışık ki seni
düşündüğünü de pek sanmıyorum.
46
00:03:02,831 --> 00:03:05,884
Gözde'yle ikiniz, birbirinizi o kadar
iyi bulmuşsunuz ki.
47
00:03:07,152 --> 00:03:09,740
Hem Allah'ın cezasısınız
hem de birbirinizin.
48
00:03:10,296 --> 00:03:12,049
Sağ ol canım, sen de çok tatlısın.
49
00:03:13,119 --> 00:03:15,146
Gözde'ye de sıra gelecek, merak etme.
50
00:03:16,628 --> 00:03:19,785
Bora eninde sonunda öğrenmeyecek mi,
hamile olmadığını?
51
00:03:20,276 --> 00:03:22,019
Ha şimdi ha sonra, ne fark ediyor?
52
00:03:22,622 --> 00:03:26,035
Vallahi, benim için yaklaşık 200
milyon dolar kadar fark ediyor.
53
00:03:27,247 --> 00:03:30,135
Bebeğin durumunu öğrenirse, elbette
Gözde'ye bir şey devretmez.
54
00:03:30,703 --> 00:03:34,100
O yüzden, önce şu imzalar atılsın
Gözde yönetim kurulu başkanı olsun.
55
00:03:34,644 --> 00:03:36,880
Ondan sonra, kim ne yaparsa yapsın
bana ne ya!
56
00:03:39,467 --> 00:03:41,606
Sen de Gözde'nin yaptığı
bu kadar şeyden sonra...
57
00:03:41,687 --> 00:03:44,488
...para için onun dizinin
dibinde oturacaksın yani. Öyle mi?
58
00:03:46,999 --> 00:03:48,958
Şu havlayan arkadaş var ya...
59
00:03:49,679 --> 00:03:52,905
...seni ona atsak, o bile yemez.
O kadar kemiksizsin.
60
00:03:55,880 --> 00:03:58,332
Sen de o kadar tatlısın ki...
61
00:04:01,318 --> 00:04:06,008
Bak ya, eski tarihli gazete. Sen bunlarla
idare et, ben yenisini yollarım sana.
62
00:04:06,431 --> 00:04:08,454
Bu arada, afiyet olsun.
63
00:04:09,359 --> 00:04:10,647
(Gülme sesi)
64
00:04:11,571 --> 00:04:18,471
(Müzik - Gerilim)
65
00:04:19,176 --> 00:04:24,163
(Kızarma sesi)
66
00:04:24,522 --> 00:04:25,782
(Yumurta kırma sesi)
67
00:04:32,327 --> 00:04:34,243
-Şş Allah kahretsin ya.
-Dur yardım edeyim.
68
00:04:34,482 --> 00:04:35,749
Yok, ben hallederim.
69
00:04:40,963 --> 00:04:43,254
Çayı ne yaptın? Demleyivereyim mi?
70
00:04:43,999 --> 00:04:45,346
Götürdüm masaya.
71
00:04:50,161 --> 00:04:51,738
(Kelebek) Mutfaktan alevler çıkıyor.
72
00:04:56,373 --> 00:04:57,458
(Ateş) Oo.
73
00:04:57,891 --> 00:04:58,976
(Kelebek) Off!
74
00:05:02,143 --> 00:05:03,583
(Kelebek) On numara olmuş.
75
00:05:04,964 --> 00:05:08,190
-Aa, ben tazesini almıştım.
-Bayatları kim yiyecek?
76
00:05:08,712 --> 00:05:13,584
(Kelebek) Bu kısır döngüye girer. Yani biz
bayatları yerken, tazeler de bayatlar.
77
00:05:13,689 --> 00:05:16,010
Böylelikle hiçbir zaman,
taze ekmek yememiş oluruz.
78
00:05:16,998 --> 00:05:20,665
Ben yerim kardeşim. Ver bayatı bana.
Kediler yer, ben yerim.
79
00:05:22,291 --> 00:05:29,191
(Müzik - Duygusal)
80
00:05:34,949 --> 00:05:36,268
Eline sağlık Yıldız abla.
81
00:05:40,226 --> 00:05:41,426
Bir şey soracağım.
82
00:05:42,920 --> 00:05:44,277
(Faryalı) Hazır biz bizeyiz.
83
00:05:46,992 --> 00:05:48,590
Ben nerede yanlış yapıyorum?
84
00:05:51,197 --> 00:05:54,020
(Faryalı) Ha? Var mı bir yanlışım?
85
00:05:56,141 --> 00:06:03,041
(Müzik - Duygusal)
86
00:06:04,543 --> 00:06:07,634
Abi, sen bu Atina yönteminden, bıkmadın mı?
87
00:06:07,874 --> 00:06:10,195
Yani başına ne geldiyse
bu yöntemden geldi.
88
00:06:10,316 --> 00:06:11,738
Sus ulan. Ne ondan!
89
00:06:11,998 --> 00:06:13,782
-O Atina bu Atina değil ki.
-Sus.
90
00:06:14,349 --> 00:06:19,216
(Müzik - Duygusal)
91
00:06:19,691 --> 00:06:20,716
Ha çocuklar?
92
00:06:22,285 --> 00:06:23,351
Var mı yanlışım?
93
00:06:25,061 --> 00:06:26,555
Varsa düzelteyim.
94
00:06:27,606 --> 00:06:31,875
(Müzik - Duygusal)
95
00:06:32,334 --> 00:06:33,334
Yıldız?
96
00:06:37,037 --> 00:06:40,080
Sen gerçekten, konuşmak istiyor musun
bunu herkesin içinde?
97
00:06:42,422 --> 00:06:43,624
(Faryalı) Herkes dediğin...
98
00:06:45,782 --> 00:06:46,915
...bizim ailemiz.
99
00:06:49,305 --> 00:06:52,162
Beni çocukların yanında, çok yanlış bir
pozisyona sokuyorsun.
100
00:06:53,895 --> 00:06:55,648
Ben sana, gitmeme mi diyorum?
101
00:06:57,165 --> 00:07:00,175
Bırak Kelebek de Atina matina,
demek istiyorsa söylesin.
102
00:07:03,639 --> 00:07:05,110
Asıl mesele bu değil.
103
00:07:06,304 --> 00:07:09,731
Asıl mesele, benim senden
duymam gereken şeyi...
104
00:07:10,139 --> 00:07:12,040
...senin dışında, birinden duymuş olmam.
105
00:07:16,278 --> 00:07:19,987
Ya tamam. Benim yüzümden, şey yapmayın.
106
00:07:20,608 --> 00:07:23,653
-Gerginlik çıkmasın.
-Seninle bir alakası yok çocuğum.
107
00:07:24,036 --> 00:07:26,344
Daha öncede başka bir şeyi
Su'dan duydum ben.
108
00:07:28,065 --> 00:07:30,385
Ben o kadar önemli bir şey
olduğunu düşünmemiştim ki.
109
00:07:35,150 --> 00:07:37,553
Ya ben, ne kadar korkunç bir insanım ya.
110
00:07:38,163 --> 00:07:39,978
Bana hiçbir şey söylenemiyor.
111
00:07:43,501 --> 00:07:45,882
Ben ne yaptım sana, anlamıyorum ki.
112
00:07:47,966 --> 00:07:51,923
-Ne alakası var Yıldız?
-Alakası yoksa o zaman söyle.
113
00:07:52,169 --> 00:07:53,481
Sen söyle.
114
00:07:58,620 --> 00:07:59,963
Afiyet olsun abi.
115
00:08:00,822 --> 00:08:03,184
-Selim abi hoş geldin.
-Hoş bulduk kardeşim.
116
00:08:04,128 --> 00:08:08,049
Abi, ben geçerken uğradım da
bu Maya Hanım için beğendiğin ev vardı.
117
00:08:08,206 --> 00:08:09,514
Onu hallettim ben.
118
00:08:10,652 --> 00:08:13,478
Tamam, konuşacağız onu. Tamam mı?
Ben arayacağım seni Selim.
119
00:08:13,940 --> 00:08:15,646
(Kelebek) Sen nereden çıktın abi?
120
00:08:16,201 --> 00:08:19,471
-Ben şey yapacağım, uğrayacağım.
-(Selim) Tamam abi o zaman ben kaçıyorum.
121
00:08:19,613 --> 00:08:20,679
(Faryalı) Tamam.
122
00:08:27,784 --> 00:08:29,400
Ben doydum galiba.
123
00:08:29,780 --> 00:08:31,552
Afiyet olsun size.
124
00:08:31,914 --> 00:08:32,914
Anne...
125
00:08:34,276 --> 00:08:36,860
-(Yıldız) Aslıcığım hoş geldin.
-Hoş bulduk, merhabalar.
126
00:08:36,993 --> 00:08:38,735
(Yıldız) Aç mısın yavrum, bir şeyler
hazırlayayım?
127
00:08:39,154 --> 00:08:42,942
-Yok, yedim ben sağ olun.
-Bari bir çay iç. Bardak getireyim.
128
00:08:44,621 --> 00:08:45,887
Ne yaptın canım?
129
00:08:48,795 --> 00:08:50,647
Ben akşam bilet baktım.
130
00:08:51,527 --> 00:08:52,527
Tamam.
131
00:08:53,847 --> 00:08:54,955
Hoş geldin.
132
00:08:55,870 --> 00:08:58,936
(Kelebek) Hadi gel, biz seninle
pizzacıyı açalım. Yürüyelim biraz.
133
00:08:59,081 --> 00:09:00,081
(Aslı) Tamam.
134
00:09:00,429 --> 00:09:02,457
-(Aslı) Görüşürüz.
-Halledeceğiz o işi, konuşacağız.
135
00:09:02,586 --> 00:09:04,616
-(Aslı) Tamam.
-(Ateş) Afiyet olsun.
136
00:09:06,982 --> 00:09:09,111
-(Ateş) Anne öpüyorum.
-(Aslı) Görüşürüz Yıldız teyze.
137
00:09:09,271 --> 00:09:11,552
-(Yıldız) Çay içseydin kızım.
-(Aslı) Sağ olun.
138
00:09:12,724 --> 00:09:14,239
Ya of ya, of.
139
00:09:15,722 --> 00:09:17,508
Ne oluyor ya yine?
140
00:09:19,055 --> 00:09:21,353
Yani elektrik...
141
00:09:26,535 --> 00:09:28,087
Lal'den bir haber yok değil mi?
142
00:09:29,423 --> 00:09:32,854
Sen bu kıza bir şey demedin, değil mi?
Yani kalbini kıracak falan.
143
00:09:33,068 --> 00:09:34,401
Ya ne diyeyim oğlum?
144
00:09:35,089 --> 00:09:36,555
(Bora) Gel avukat, gel.
145
00:09:38,270 --> 00:09:42,593
(Kuş cıvıltısı sesleri)
146
00:09:42,910 --> 00:09:45,356
-Savcılıktan geliyorum.
-Ne diyorlar?
147
00:09:45,892 --> 00:09:49,645
Bu Amerika'daki aranma meselenizin
ortaya çıkması, çok kötü olmuş.
148
00:09:49,908 --> 00:09:51,164
Savcı ellerini ovuşturuyor.
149
00:09:51,245 --> 00:09:53,384
Nasıl ya? O konuda bir
şey yapamazlar hocam.
150
00:09:53,600 --> 00:09:57,056
Ee, oğlum Amerika'da aranan birini
yakalayacaklar, terfi eder.
151
00:09:57,614 --> 00:10:00,816
-Ne yapacağız?
-İfadeye gitmeyeceksiniz.
152
00:10:01,587 --> 00:10:02,806
En son, öyle dememiştin abi?
153
00:10:03,295 --> 00:10:06,624
İfadeye giderseniz, başınıza ne geleceğini
garanti edemiyorum.
154
00:10:07,281 --> 00:10:10,517
İş yazıya dökülene, size zorla getirme...
155
00:10:10,811 --> 00:10:14,212
...annenize, heyet karşısına çıkarılma
kararı çıkartılana kadar...
156
00:10:14,402 --> 00:10:16,534
...ne kozumuz varsa kullanacağız.
157
00:10:17,400 --> 00:10:19,575
İşin, Evren'i bulma meselesine
kalıyor yani.
158
00:10:20,163 --> 00:10:21,767
Benim ortalarda görünmemem lazım.
159
00:10:23,559 --> 00:10:24,559
Sen de Muzo.
160
00:10:25,118 --> 00:10:28,454
Hani bu herif annemi rahatsız etmeden,
Faz'la beraber bulacaksınız onu.
161
00:10:30,069 --> 00:10:31,069
(Muzo) Bir de Lal'i tabii.
162
00:10:32,730 --> 00:10:33,730
O da var.
163
00:10:34,799 --> 00:10:40,144
(Müzik)
164
00:10:40,828 --> 00:10:43,187
-(Kadın) Bodrum-Atina. Kaç kişi?
-Üç.
165
00:10:43,624 --> 00:10:47,346
-Dönüşü ne zaman düşünürsünüz?
-Onu sormam lazım.
166
00:10:48,259 --> 00:10:50,155
Şöyle yapalım, siz bana
hangi aralıklarda...
167
00:10:50,252 --> 00:10:52,424
...olduğunu söyleyin ben de
onlara sorayım, olur?
168
00:10:52,619 --> 00:10:54,860
Charter uçuşlar çok sıkı
olmuyor biliyorsunuzdur.
169
00:10:54,968 --> 00:10:57,789
-Ben çıkartayım, size mail atayım olur mu?
-Olur.
170
00:10:58,248 --> 00:11:01,473
Bir de şeye mi baksak? Biz
buradan Kos'a geçsek...
171
00:11:01,599 --> 00:11:05,439
-...oradan, direkt Atina var.
-Oradan, tarifeli var bildiğim kadarıyla.
172
00:11:05,909 --> 00:11:08,643
Tamam, bana onları da
gönderebilir misiniz?
173
00:11:08,724 --> 00:11:09,724
Tabii.
174
00:11:11,488 --> 00:11:17,034
(Müzik)
175
00:11:17,115 --> 00:11:18,818
Beni çok zor durumda bırakıyorsun.
176
00:11:19,810 --> 00:11:22,499
Ne yapıyorum ben? Ne yapıyorum?
177
00:11:23,998 --> 00:11:27,648
Sizin mutluluğunuzu istemeyen biri gibi
görünmekten, nefret ediyorum.
178
00:11:28,251 --> 00:11:31,072
Çocukların yanında... Aslı
zaten öyle düşünüyor.
179
00:11:31,484 --> 00:11:35,147
Ya niye öyle düşünsün kız? Öyle bir şey
yapıyor musun ki öyle bir şey düşünecek?
180
00:11:35,365 --> 00:11:38,444
Yapıyorum. Maalesef elimde değil ama öyle.
181
00:11:40,279 --> 00:11:41,897
Çok yükleniyorsun kendine Yıldız.
182
00:11:41,978 --> 00:11:44,584
Ortada fol yok yumurta yok
ha bire yükleniyorsun kendine.
183
00:11:47,284 --> 00:11:50,804
Ben de yoruldum zaman sana
yaslanmak, sana kaçmak istiyorum.
184
00:11:51,309 --> 00:11:53,571
Doğal değil mi bu? Söylediğim bu kadar.
185
00:11:54,159 --> 00:11:57,974
Ee, ben sana gelme mi diyorum?
Gel al burada omuz, yaslan.
186
00:12:02,970 --> 00:12:05,424
Hiç anlamıyorsun, hiç. Hiç.
187
00:12:07,010 --> 00:12:08,330
(Faryalı) Neyi anlamıyorum?
188
00:12:12,527 --> 00:12:15,266
Anlamıyorum. (Bip)!
189
00:12:19,200 --> 00:12:21,066
Suratın, niye asılı senin ya?
190
00:12:21,566 --> 00:12:22,566
Hiç.
191
00:12:23,319 --> 00:12:24,545
Ee, görüyorum ama.
192
00:12:25,859 --> 00:12:29,184
Her şeyi görme. Kendi içimde
çözmeye çalışıyorum.
193
00:12:29,899 --> 00:12:31,899
Ee, bana niye söylemiyorsun ki?
194
00:12:33,137 --> 00:12:37,034
-Gidip gidemeyeceğimizi düşünüyorum.
-Gidersin canım, niye gidemeyeceksin ki?
195
00:12:37,483 --> 00:12:40,400
Ya işte, ne bileyim annen falan...
Faryalı vazgeçer.
196
00:12:44,044 --> 00:12:46,219
Annem engel olmuyor ki Aslı. Abartma.
197
00:12:46,686 --> 00:12:49,750
-Ee, demin kendin dedin.
-Ben öyle mi söyledim Aslı?
198
00:12:50,157 --> 00:12:51,936
Bozuldu dedin Ateş, demedin mi?
199
00:12:52,017 --> 00:12:54,395
Ee, tamam da o kadar büyük
bir olay değil ki bu.
200
00:12:54,533 --> 00:12:56,851
Off bir şeyi çok istediğim
zaman olmaz zaten.
201
00:12:56,955 --> 00:12:58,946
Ee, ama sen hep negatif
tarafından bakıyorsun...
202
00:12:59,027 --> 00:13:00,498
...olumsuz taraflarından bakıyorsun.
203
00:13:00,579 --> 00:13:01,979
Öyle biri miyim ben?
204
00:13:02,114 --> 00:13:04,243
-Hayır, değilsin de...
-Değilsem öylesin deme.
205
00:13:04,324 --> 00:13:06,661
Öyleysem de lafının arkasında dur.
206
00:13:07,575 --> 00:13:10,255
Ya niye, bu kadar sertsin sen ya?
Bir sakin ol, bir dur.
207
00:13:10,877 --> 00:13:11,877
Neyse.
208
00:13:15,216 --> 00:13:17,667
Annem engel olmuyor ama bunu böyle bil.
209
00:13:18,411 --> 00:13:19,544
Ben öyle demedim.
210
00:13:19,625 --> 00:13:22,310
Yok, sen gidemeyeceğiz falan deyince
onu kastettiğini zannettim.
211
00:13:23,316 --> 00:13:25,889
Engel olmuyor ama
yardımcı da olmuyor Ateş.
212
00:13:26,224 --> 00:13:30,130
Ha. Tamam işte, sen çıkar ağzındaki
baklayı da öyle konuşalım.
213
00:13:30,805 --> 00:13:33,912
Bakla makla yok Ateş ya. Görünen bir şeyi
söylüyorum.
214
00:13:34,323 --> 00:13:36,992
Aslı, o zaman niye gidip annemle
konuşmuyorsun, dertleşmiyorsun.
215
00:13:37,469 --> 00:13:40,074
Ne konuşayım Ateş, yani olacak şey mi?
216
00:13:40,327 --> 00:13:43,149
Aslı sen önceden annemle
gider konuşur, dertleşirdin.
217
00:13:43,306 --> 00:13:44,839
Şimdi niye yapmıyorsun?
218
00:13:45,134 --> 00:13:47,861
Önceden dertleşiyordum da
yani şimdi ne diyeyim?
219
00:13:49,857 --> 00:13:54,556
Bak Aslı, ben bu mevzuya karışmayayım
diyorum ama gerçekten üzüyorsun ya.
220
00:13:55,169 --> 00:13:57,247
Neden ben seni üzüyorum Ateş?
221
00:13:57,510 --> 00:14:00,116
Ee, çünkü en başından beri, gel
beraber halledelim demiyorsun.
222
00:14:00,342 --> 00:14:02,614
Gel, beraber toparlayalım
bu durumu demiyorsun bana.
223
00:14:02,791 --> 00:14:04,940
Ee, ben de annemin ne kadar
üzüldüğünü, ne kadar canının acıdığını...
224
00:14:05,021 --> 00:14:07,284
...seyirci kalıyorum.
İstemiyorum seyirci kalmak ya.
225
00:14:07,519 --> 00:14:10,855
Bunların hepsini de sen incinme diye
yapıyorum Aslı. Anlamıyor musun?
226
00:14:11,122 --> 00:14:14,200
Ama sen de biraz bana destek ol,
biraz yardım et bana, ne olur ya.
227
00:14:14,596 --> 00:14:16,671
Bu, eski zengin hastalığı herhalde.
228
00:14:16,752 --> 00:14:18,615
Her şeye, kendi pencerenden bakıyorsun.
229
00:14:18,696 --> 00:14:21,498
Burada hayatı alt üst olan,
dağılan kişi benim, Ateş!
230
00:14:21,751 --> 00:14:23,746
Hayatın alt üst falan olmadı senin ya.
231
00:14:23,963 --> 00:14:27,105
Annenle babanı buldun, bu kadar güzel
bir şey olabilir mi daha başka?
232
00:14:27,460 --> 00:14:29,397
Hayatı alt üst olan iki kişi var burada.
233
00:14:29,838 --> 00:14:31,075
Biri annem...
234
00:14:31,932 --> 00:14:33,026
...biri Faryalı abi.
235
00:14:33,147 --> 00:14:36,924
Öyle mi ya? Çok pardon, ben araya
giren kara kedi oldum yani, değil mi?
236
00:14:37,366 --> 00:14:40,182
-Aslı, öyle mi söyledim şimdi ben sana?
-Ne dediğini bil o zaman!
237
00:14:40,528 --> 00:14:43,610
-Aslı!
-Çok yoruldum Ateş, çok!
238
00:14:47,609 --> 00:14:50,542
Hani her şeyi, beraber
hallediyorduk biz, ha?
239
00:14:51,512 --> 00:14:58,512
(Müzik - Duygusal)
240
00:15:00,794 --> 00:15:04,838
(Dalga sesleri)
241
00:15:05,969 --> 00:15:08,045
Aç kaldım ya. Gerilim, gerilim.
242
00:15:09,813 --> 00:15:13,400
Biliyor musun? Bu kurabiyenin ismi
Zeki Müren kurabiyesi.
243
00:15:13,573 --> 00:15:16,237
Paşa, özel tarifini verip
yaptırmış zamanında.
244
00:15:19,002 --> 00:15:21,639
Çözmemiz lazım bu durumu,
annem çok mutsuz.
245
00:15:22,751 --> 00:15:25,021
Çözmekten ziyade, sebep olmamak lazım.
246
00:15:25,459 --> 00:15:28,196
Yani bir abin ağzından kaçırmış,
bir de sen.
247
00:15:28,723 --> 00:15:31,200
Nereden kadının canını sıkacak olay var...
248
00:15:31,281 --> 00:15:34,241
...gidip yüzüne söyleme ihtiyacını,
nereden buluyorsunuz bilmiyorum.
249
00:15:34,955 --> 00:15:35,955
Çok pardon ya.
250
00:15:36,362 --> 00:15:39,262
Siz ailecek, saklamacı olduğunuz
için biz bilemedik tabii.
251
00:15:39,553 --> 00:15:42,805
Annem bir gün uyanacaktı, Faryalı abi,
nerede diyecekti. Biz ne diyecektik?
252
00:15:43,056 --> 00:15:46,807
Ya, o şey bir Atina'ya kadar gitti geldi.
Öyle mi deseydik?
253
00:15:47,238 --> 00:15:48,238
Abartma Su.
254
00:15:48,603 --> 00:15:51,205
Biz Bodrum'da dürüstlüğüyle
nam salmış iki kardeşiz.
255
00:15:51,410 --> 00:15:53,769
Siz bir şeyleri hissettirmeden,
çözmeye çalışırken...
256
00:15:53,850 --> 00:15:57,032
...elinize yüzünüze bulaştırıyorsunuz.
İşte, tipik erkek davranışı.
257
00:15:57,661 --> 00:15:59,106
Biz iyilik yaramıyor diyoruz.
258
00:15:59,715 --> 00:16:03,502
İyilik falan yapma. Ortada bir sorun
varsa oturulur, konuşulur çözülür.
259
00:16:03,765 --> 00:16:06,220
Öyle gidip kenarda köşede,
fıs fıs fıs konuşulmaz.
260
00:16:06,431 --> 00:16:08,817
Allah'ını seversen, bir abim
tarafından baksana olaya.
261
00:16:09,014 --> 00:16:10,494
Ne var, senin abin tarafında ya?
262
00:16:10,808 --> 00:16:12,658
Anneme, Maya'yı kabul ettirecek.
263
00:16:12,799 --> 00:16:15,165
-Ee, oturttu işte masaya.
-Sonra da gitti peşinden.
264
00:16:15,441 --> 00:16:16,441
Ne yapsaydı?
265
00:16:17,244 --> 00:16:21,769
Var ya, senin başkasından çocuğun mocuğun
çıkarsa ben kesin ayrılırım senden.
266
00:16:22,381 --> 00:16:24,876
-Ayrılık?
-Çocuğun mu var?
267
00:16:25,506 --> 00:16:27,747
Yok da. Yani...
268
00:16:28,545 --> 00:16:30,873
...bu kadar kolay mı ya,
bu kelimeyi kullanmak?
269
00:16:32,479 --> 00:16:34,598
Benden bir şey gizlersen ayrılırım, evet.
270
00:16:36,640 --> 00:16:37,835
Tabii ya.
271
00:16:38,181 --> 00:16:41,692
Siz zaten iyi bilirsiniz, böyle
ayrılmaları falanları filanları.
272
00:16:43,070 --> 00:16:44,257
O ne demek?
273
00:16:45,077 --> 00:16:49,181
Annen, abimi 20 yıl önce nasıl
bırakıp gitti. Sen de gidersin işte.
274
00:16:50,024 --> 00:16:55,782
(Ortam sesleri)
(Müzik)
275
00:16:56,456 --> 00:16:59,886
Su, ya bak tamam. Özür dilerim
öyle demek istemedim.
276
00:17:00,206 --> 00:17:02,128
Demek istediğin şeyi de o zaman.
277
00:17:02,775 --> 00:17:04,251
Diyemeyeceksen de konuşma.
278
00:17:04,901 --> 00:17:06,684
Ya Su, gel şuraya.
279
00:17:08,725 --> 00:17:15,439
(Müzik)
280
00:17:17,197 --> 00:17:21,911
(Dalga sesleri)
(Müzik - Duygusal)
281
00:17:22,620 --> 00:17:26,956
(Telefon zili sesi)
282
00:17:27,516 --> 00:17:29,600
-Efendim.
-Ne yapıyorsun?
283
00:17:29,681 --> 00:17:30,681
(Aslı ses) Hiç.
284
00:17:30,762 --> 00:17:33,307
Bak aklıma bir fikir geldi.
Buradan Kos'a gidelim.
285
00:17:33,428 --> 00:17:37,612
Benim evime. Sana oraları gezdireyim.
Çocukluğumun geçtiği yerleri.
286
00:17:37,760 --> 00:17:39,068
(Maya ses) He, nasıl olur?
287
00:17:39,790 --> 00:17:42,649
Olur, yani daha iyi olur.
288
00:17:44,336 --> 00:17:46,315
Bir şey olmuş sana. Ne oldu?
289
00:17:46,788 --> 00:17:48,788
Yok. Yok bir şey.
290
00:17:49,329 --> 00:17:51,301
Yok, anlarım ben. Bir şey olmuş.
291
00:17:52,035 --> 00:17:55,793
Bilmiyorum, ben işte... Neyse ya.
292
00:17:56,023 --> 00:17:59,848
-Yüz yüze, şey yaparız.
-Peki, yüz yüze şey yaparız.
293
00:18:01,036 --> 00:18:07,211
(Müzik - Duygusal)
294
00:18:12,842 --> 00:18:14,591
Uff tamam Tekin, tamam.
295
00:18:17,012 --> 00:18:19,277
Hakikaten bıktım ha.
296
00:18:22,305 --> 00:18:25,520
Ama neyse az kaldı. Az kaldı.
297
00:18:28,838 --> 00:18:30,704
(Kapı kapanma sesi)
298
00:18:33,712 --> 00:18:40,712
(Müzik - Duygusal)
299
00:18:55,076 --> 00:19:02,076
(Müzik - Duygusal)
300
00:19:16,162 --> 00:19:17,340
Bunlar ne?
301
00:19:18,783 --> 00:19:20,325
İşimiz, bitti mi şimdi?
302
00:19:22,107 --> 00:19:29,107
(Müzik - Duygusal)
303
00:19:30,922 --> 00:19:35,045
Ya sen, böyle bir şeyi nasıl yaparsın?
Ben o çocuğun babası, değil miyim?
304
00:19:36,706 --> 00:19:40,254
Ben öldükten sonra, arkamdan bir
tanecik iyi bir şey söylenecekse...
305
00:19:41,611 --> 00:19:43,616
...o da çocuklarını çok severdi olacak.
306
00:19:45,304 --> 00:19:47,455
Sen istedin mi ki bu çocuğu?
307
00:19:48,670 --> 00:19:55,670
(Müzik - Duygusal)
308
00:19:55,773 --> 00:19:56,773
Var ya...
309
00:19:58,114 --> 00:20:00,447
...iki çocuğum bana sırtını dönmüş.
310
00:20:01,015 --> 00:20:02,589
(Evren) Ben en dibi görmüşüm.
311
00:20:04,407 --> 00:20:08,670
Sen hiç düşündün mü bu herifin yüzü niye
gülüyor, gözü niye parlıyor diye, ha?
312
00:20:09,830 --> 00:20:14,400
(Müzik - Duygusal)
313
00:20:15,439 --> 00:20:18,868
Seni çok seviyorum Evren'di ha?
Ben de seni çok seviyorum.
314
00:20:19,522 --> 00:20:20,634
Gözde!
315
00:20:23,182 --> 00:20:24,940
Beni ilk kez önemsedin.
316
00:20:27,846 --> 00:20:29,432
(Gözde) Abim de öyle.
317
00:20:30,605 --> 00:20:34,271
İlk defa, bir ailem varmış
gibi hissettim, biliyor musun?
318
00:20:36,871 --> 00:20:39,043
İlk defa, seviliyormuşum gibi.
319
00:20:43,523 --> 00:20:45,122
Çocuk yüzündendi.
320
00:20:49,109 --> 00:20:51,173
(Gözde) Onu kaybedince çok korktum.
321
00:20:53,598 --> 00:20:56,160
Sen bu çocuk için geri geldin.
322
00:20:59,466 --> 00:21:00,466
Abim de.
323
00:21:03,190 --> 00:21:06,062
Yavrum, sen evladını kaybettin be.
324
00:21:06,775 --> 00:21:09,631
Sen böyle bir acıyı, tek başına nasıl
yaşarsın ya?
325
00:21:11,055 --> 00:21:13,229
Hiç kimseye, ihtiyaç duymadın mı kızım?
326
00:21:13,632 --> 00:21:16,972
Bu kadar büyük bir acıyı,
nerende saklıyorsun sen?
327
00:21:18,964 --> 00:21:20,674
Ben hep yalnızdım ki.
328
00:21:24,769 --> 00:21:25,900
Sen hiç yoktun.
329
00:21:28,953 --> 00:21:30,199
Ben ömrümü...
330
00:21:30,737 --> 00:21:35,096
...gözü sürekli telefonunda, saatinde
olan bir adamla geçirdim.
331
00:21:35,891 --> 00:21:37,836
Ben hep yalnızdım ki.
332
00:21:39,428 --> 00:21:40,782
Keşke sen de...
333
00:21:41,817 --> 00:21:45,603
...bir zamanlar benim sana âşık olduğum
kadar bana âşık olmuş olsaydın.
334
00:21:47,223 --> 00:21:50,549
Keşke sen de benim seni
kaybetmekten korktuğum kadar...
335
00:21:50,736 --> 00:21:53,600
...beni kaybetmekten korkmuş olsaydın.
336
00:21:56,813 --> 00:21:59,162
Onun için mi kalktın, nikâh masasından?
337
00:22:01,124 --> 00:22:05,086
Beni çok sevdiğin, çok âşık olduğun
ve kaybetmekten korktuğun için mi?
338
00:22:07,984 --> 00:22:09,783
Sen güçsüz olduğunda...
339
00:22:10,891 --> 00:22:13,566
...kendiyle kavga eden bir adamsın.
340
00:22:14,652 --> 00:22:16,020
Senin için yaptım.
341
00:22:18,762 --> 00:22:21,163
O imzayı atsaydım eğer...
342
00:22:21,671 --> 00:22:25,545
...bizi hayatımızın sonuna kadar
yaşatacak olan şeyleri kaybedecektik.
343
00:22:28,845 --> 00:22:30,045
Bizim için yaptım.
344
00:22:31,578 --> 00:22:32,578
Bizim için?
345
00:22:34,608 --> 00:22:38,188
Daha güçlü olalım diye, Evren
kendini iyi hissetsin diye.
346
00:22:40,480 --> 00:22:46,550
(Müzik - Duygusal)
347
00:22:47,018 --> 00:22:48,498
İyi, dediğin gibi olsun.
348
00:22:50,377 --> 00:22:51,714
Hadi kuaförünü ara.
349
00:22:55,356 --> 00:22:57,995
-Ne?
-Kuaförünü ara.
350
00:22:58,994 --> 00:23:02,176
Biz de gidip gardırobundan bir şeyler
seçelim.
351
00:23:02,879 --> 00:23:05,241
Güzel bir elbise falan. Hadi.
352
00:23:07,493 --> 00:23:09,443
Evren ne diyorsun?
353
00:23:12,424 --> 00:23:16,099
(Müzik)
354
00:23:16,518 --> 00:23:19,225
Her âşık olan kadının yapmak
istediği şeyi yapalım.
355
00:23:21,878 --> 00:23:25,165
Hadi toparla şunları.
Kendini toparla, hadi gel.
356
00:23:26,192 --> 00:23:27,449
Hadi, tamam.
357
00:23:28,533 --> 00:23:35,533
(Müzik)
358
00:23:39,376 --> 00:23:42,534
(Tepsi çıkarma sesi)
359
00:23:46,242 --> 00:23:50,736
(Müzik)
360
00:23:51,210 --> 00:23:52,210
Su...
361
00:23:54,261 --> 00:23:55,669
...öndeki masanın.
362
00:23:57,936 --> 00:24:04,936
(Müzik)
363
00:24:08,849 --> 00:24:12,532
-Ne oldu sana?
-Kelebek'le kavga ettik.
364
00:24:14,919 --> 00:24:19,002
(Müzik)
365
00:24:19,498 --> 00:24:22,677
Kızım bir dur, bir dur!
Ne oldu, ne dedi de anlat.
366
00:24:25,128 --> 00:24:26,290
Su söylesene.
367
00:24:27,535 --> 00:24:31,511
Su! Ya çıldırtma adamı, merak
ettirme iyice söyle hadi, hadi.
368
00:24:32,117 --> 00:24:34,771
Abisini tutuyor, bayağı abisini tutuyor.
369
00:24:34,852 --> 00:24:37,328
Ha, siz de mi ondan?
370
00:24:38,574 --> 00:24:39,855
Siz de mi derken?
371
00:24:40,463 --> 00:24:41,663
Siz de Aslı'yla mı?
372
00:24:42,278 --> 00:24:44,037
Ya Ateş, şimdi niye kavga ediyorsun?
373
00:24:44,118 --> 00:24:46,498
İki kardeş bir oldular
annesini tutuyor diyecekler.
374
00:24:46,578 --> 00:24:50,427
Ya bak Su bizim bu mevzuya hiç
karışmamamız lazım. Grip gibi vallahi.
375
00:24:50,579 --> 00:24:53,850
-Böyle yaklaşana bulaşıyor.
-Bazıları ağzını tutabilse.
376
00:24:54,281 --> 00:24:59,214
Ha. Sen mi söylüyorsun bunu? Ulan sen
ağzından kaçırmanın kraliçesisin be.
377
00:25:00,223 --> 00:25:02,033
En azından benimkiler
felakete yol açmıyor.
378
00:25:02,247 --> 00:25:06,087
Ha açmıyor. Babam olayını hatırlatırım
sana ölüyorduk, ölüyorduk!
379
00:25:06,401 --> 00:25:08,347
Mezar taşıma, Su'yun
ağzından kaçırdıklarını...
380
00:25:08,428 --> 00:25:09,767
...toparlarken öldü yazacaklardı.
381
00:25:10,381 --> 00:25:13,221
Bak Aslı'ya olan sinirini benden çıkarma
hiç çekemeyeceğim şimdi!
382
00:25:13,437 --> 00:25:15,420
Bir daha da bir şeyini
paylaşmazsın olur biter.
383
00:25:15,501 --> 00:25:17,768
Ne alakası var şimdi? Allah Allah!
384
00:25:17,849 --> 00:25:19,559
Aslı'nın yanında durup,
beni nasıl gömdüğünü...
385
00:25:19,640 --> 00:25:21,138
...biliyorum ben senin, unutmadım daha.
386
00:25:21,468 --> 00:25:24,227
Hazır şimdi kız bana sinirliyken
git tekrar göm beni hadi!
387
00:25:24,576 --> 00:25:26,620
Zaten bir bana söylenirsiniz,
bir de anneme.
388
00:25:29,761 --> 00:25:33,363
Bir dakika bir dakika.
Aslı anneme mi söylendi?
389
00:25:34,841 --> 00:25:36,016
Ya yok öyle bir şey.
390
00:25:36,097 --> 00:25:38,235
Söyle söyle hadi,
ağzımdan kaçırmam söyle.
391
00:25:38,376 --> 00:25:40,658
-Ya Su tamam.
-Sen ne dedin?
392
00:25:41,051 --> 00:25:42,847
Su tamam dedim, uzatma.
393
00:25:44,080 --> 00:25:47,532
-Aslı anneme söylendi değil mi?
-Su bak bir sakin ol.
394
00:25:47,889 --> 00:25:50,280
Yangına körükle gitme
abiciğim, bir dur. Bir dur!
395
00:25:50,772 --> 00:25:54,369
Ha, ben yangına körükle gidiyorum yani.
Her şeyi, ağzımdan kaçırıyorum zaten.
396
00:25:54,479 --> 00:25:58,024
Bravo ya. Bir de insan gibi şuraya
dertleşmeye geldik seninle.
397
00:25:58,958 --> 00:26:00,173
Ya Su buraya gel.
398
00:26:01,798 --> 00:26:07,071
(Müzik)
399
00:26:07,508 --> 00:26:09,275
Var mı bir isteğiniz? Afiyet olsun.
400
00:26:09,798 --> 00:26:11,377
(Kadın) Hayır, teşekkür ederim.
401
00:26:14,212 --> 00:26:16,811
(Horoz sesi)
402
00:26:16,902 --> 00:26:20,664
-Yıldız teyze o tarafta mı?
-Alınacaklar var dedi gitti. Gelir.
403
00:26:21,503 --> 00:26:22,503
Su nerede?
404
00:26:22,690 --> 00:26:25,324
Çamaşırları ben yıkadığıma göre
burada değil demek ki.
405
00:26:25,840 --> 00:26:28,648
-Kavga mı ettiniz siz?
-Kavga etmedik.
406
00:26:29,059 --> 00:26:32,613
Su beni fırçaladı, gitti. Öyle bir
karşılıklı kavgamız olamıyor maalesef.
407
00:26:32,991 --> 00:26:36,058
Bırak ya bana mı anlatıyorsun?
Sen de rahat durmamışsındır.
408
00:26:36,139 --> 00:26:39,302
Sen nereden bileceksin ki Aslı? En
son altı yaşında kavga ettik biz.
409
00:26:39,582 --> 00:26:43,368
Klasik değil mi ama bir şey söylersin
azarladı olur, fırçaladı olur.
410
00:26:43,669 --> 00:26:46,652
Lütfen, kendi sevgili kavganı
kötü enerjisini bana yükleme.
411
00:26:46,733 --> 00:26:47,923
Benim şarjım full.
412
00:26:48,528 --> 00:26:52,618
Ya kime anlatayım derdi mi? Sormuyorsun
bile niye kavga ettiniz, ne oldu diye?
413
00:26:52,878 --> 00:26:55,115
Gerek mi var Aslı? Yıldız
abla ve abim yüzünden.
414
00:26:59,406 --> 00:27:03,645
Yok, ben hep kendimi düşünüyormuşum da
onun da annesi üzülüyormuş da.
415
00:27:03,776 --> 00:27:06,568
-Onu neden avutmuyormuşum da.
-Ee, abim?
416
00:27:07,035 --> 00:27:08,407
(Aslı) Ben de onu dedim.
417
00:27:09,009 --> 00:27:11,802
Ama keşke öyle demeseydin,
yanlış yapmışsın.
418
00:27:15,123 --> 00:27:17,672
Sen dersen kavga çıkar, bana bıraksana.
419
00:27:18,647 --> 00:27:22,089
-Neden ben dersem kavga çıkıyor?
-Çünkü sert çıkmışsındır.
420
00:27:22,481 --> 00:27:25,411
Anladın mı? Üslubunu bilememişsindir.
Onun da annesi sonuçta.
421
00:27:25,790 --> 00:27:27,580
Ha, yani sen de aynı fikirdesin.
422
00:27:27,711 --> 00:27:30,510
-Tüm sorun, benden çıkıyor öyle mi?
-Öyle mi dedi Ateş?
423
00:27:30,867 --> 00:27:32,592
Öyle demeye getirdi.
424
00:27:32,944 --> 00:27:36,229
Ya sen bir söylesene tüm
sorun ben miyim yani?
425
00:27:36,507 --> 00:27:38,521
Değilsin de. Neyse.
426
00:27:38,738 --> 00:27:41,736
Ya Kelebek beni deli etme,
ne düşünüyorsan onu söyle!
427
00:27:45,124 --> 00:27:47,470
Heveslisin anlıyorum ama...
428
00:27:47,551 --> 00:27:51,560
...yani bir şeyi tutturduğun zaman
hemen olsun istiyorsun Aslı.
429
00:27:51,803 --> 00:27:54,884
Anladın mı? Haksızsın demiyorum
ama abim de sıkışıyor be.
430
00:27:55,628 --> 00:27:57,759
Çocuk gibi sen abini mi
paylaşamıyorsun ya.
431
00:27:57,840 --> 00:27:59,898
-Ya inanmıyorum sana.
-O ne demek o?
432
00:28:00,225 --> 00:28:03,071
Benim buraya geldiğim iyi oldu ha.
Sen de dökmüş oldun içini.
433
00:28:03,258 --> 00:28:06,837
Hadi bugün Aslı'dan nefret edelim
günüymüş de benim haberim yokmuş. Sağ ol!
434
00:28:07,736 --> 00:28:11,052
Şş nereye? Bekle!
İşte sizin sorununuz bu.
435
00:28:11,408 --> 00:28:14,938
Soru soruyorsunuz, dürüstçe cevap
verdiğimiz zaman azar azar azar git.
436
00:28:15,105 --> 00:28:17,229
-Tek sorununuz bu.
-Tamam Kelebek.
437
00:28:17,371 --> 00:28:19,723
Gitmiyorum bir yere.
Hadi ne diyeceksen de!
438
00:28:19,837 --> 00:28:21,029
Ne yapıyorum ben başka?
439
00:28:23,319 --> 00:28:25,420
Atina, Atina diye tutturdun yalan mı?
440
00:28:26,115 --> 00:28:28,690
-Sen de bunu diyorsan...
-Evet, diyorum.
441
00:28:28,862 --> 00:28:31,711
-Çünkü abime kimse hak vermiyor.
-Tamam Kelebek.
442
00:28:31,843 --> 00:28:35,359
Ben çocuk gibi davranıyorum, çok
bencilim bunu mu demek istiyorsun?
443
00:28:38,187 --> 00:28:41,600
-Söylesene Kelebek ya! Korkma söyle!
-Ya ne korkması ya?
444
00:28:41,662 --> 00:28:44,321
Sen, bana abimi kıskanıyorsun
dediğinde sıkıntı yok.
445
00:28:44,402 --> 00:28:47,383
Ben sana çocukluk ediyorsun
dediğim de azarla beni değil mi?
446
00:28:47,539 --> 00:28:51,322
Yeter be! Vallahi yeter. Adamcağız
orada saçlarını döktü be.
447
00:28:51,877 --> 00:28:54,290
Yani bir kişi de onun
penceresinden baksın olaya ya.
448
00:28:54,370 --> 00:28:56,441
Bir kişi de benim
dışında ona hak versin.
449
00:29:00,800 --> 00:29:03,188
Aslı! Aslı!
450
00:29:03,711 --> 00:29:05,366
Gel konuşuyoruz bak.
451
00:29:06,274 --> 00:29:13,274
(Müzik)
452
00:29:25,464 --> 00:29:32,065
(Telefon zili sesi)
453
00:29:34,228 --> 00:29:36,025
-Efendim.
-(Maya ses) Merhaba Yücel.
454
00:29:36,363 --> 00:29:39,864
(Maya) Aslı'yla konuştum da sesi
bir garip geliyordu. Merak ettim.
455
00:29:40,247 --> 00:29:43,739
-Senin bir haberin var mı?
-(Faryalı ses) Yok, haberim yok.
456
00:29:45,267 --> 00:29:47,519
-Otelde misin?
-Değilim ne oldu?
457
00:29:47,884 --> 00:29:51,224
-(Maya ses) Otele gideceğim dedim bana.
-Haberim yok öyle bir şey demedi.
458
00:29:51,584 --> 00:29:54,150
Peki, konuşursan haber verir misin?
Merak ediyorum.
459
00:29:54,318 --> 00:29:56,367
Tamam. Tamam.
460
00:29:58,035 --> 00:29:59,680
Sen iyi misin?
461
00:30:01,144 --> 00:30:03,628
-Maya ne oldu, bir şey mi oldu?
-(Maya ses) Yani ne bileyim...
462
00:30:04,140 --> 00:30:08,376
...sesin bir garip. Halam derdi,
mezardan geliyor sesin.
463
00:30:12,276 --> 00:30:13,754
Bana bak bu ev...
464
00:30:15,096 --> 00:30:17,984
...bulduk bir ev. Yeri güzel, eşyalı.
465
00:30:18,584 --> 00:30:21,399
İstersen bakıvereyim. Haber
salmıştım arkadaşlara bulmuşlar.
466
00:30:21,634 --> 00:30:23,966
Ee, Atina'dan gelince bakarız diyordum ben.
467
00:30:24,489 --> 00:30:28,489
(Faryalı ses) Ama kaçırmayalım
şimdi evi, ha? Bence bakalım.
468
00:30:29,416 --> 00:30:33,102
Bir Selim diye arkadaş var, emlakçı.
O, numaranı vereceğim, arayacak seni.
469
00:30:33,353 --> 00:30:35,788
Emlakçı beni arasın, yeri söylesin.
470
00:30:35,921 --> 00:30:38,688
Aslı da sana gelecekmiş,
orada buluşuruz.
471
00:30:40,743 --> 00:30:44,234
-Yani müsaitsen. Zahmet vermek istemem.
-(Faryalı) Yok, yok.
472
00:30:45,223 --> 00:30:48,239
-Gelirim ben de.
-(Maya ses) Haberleşiriz o zaman.
473
00:30:48,725 --> 00:30:54,229
(Müzik - Duygusal)
474
00:31:11,138 --> 00:31:13,755
(Su) Afiyet olsun.
475
00:31:17,832 --> 00:31:21,485
-Özür dilemeye mi geldin?
-Ben senden ne özür dileyeceğim?
476
00:31:21,566 --> 00:31:23,917
Ha sen benden özür dileyeceksen,
kabul ederim.
477
00:31:23,998 --> 00:31:28,273
-Çünkü ben kindar bir insan değilim.
-Ha ben kindar bir insan oldum şimdi.
478
00:31:28,354 --> 00:31:30,844
Ben ne iğrenç bir insanmışım ya.
479
00:31:30,925 --> 00:31:34,542
Sen, bence bundan sonra yüzüme bakma
benim.
480
00:31:36,815 --> 00:31:40,174
Ha bu arada, içeride çalışan arkadaşın
var ya...
481
00:31:40,255 --> 00:31:43,659
...onunla takıl istersen, daha mutlu
olursun.
482
00:31:43,894 --> 00:31:46,081
Su!
483
00:31:46,254 --> 00:31:51,769
(Müzik - Duygusal)
484
00:31:56,161 --> 00:31:58,349
(Kapak kapanma sesi)
(Öksürme sesi)
485
00:31:58,430 --> 00:32:01,302
Oğlum neredesin lan?
Piştim, sabahtan beri fırının başında.
486
00:32:01,383 --> 00:32:03,625
Geç şuraya da şu siparişleri götüreceğim
hadi.
487
00:32:03,706 --> 00:32:06,468
Keyfimizden sanki değil mi?
Otelde bütün işler bana kaldı.
488
00:32:06,549 --> 00:32:08,213
Sabahtan beri, çamaşır yıkıyorum.
489
00:32:08,294 --> 00:32:10,377
Su ne yapıyor dışarıda,
çıktı gelmiyor ha?
490
00:32:10,458 --> 00:32:11,956
Patates götürecekti müşteriye.
491
00:32:12,037 --> 00:32:15,037
Bilmiyorum birader. Bağırdı, çağırdı
çekti gitti.
492
00:32:16,322 --> 00:32:19,924
Bana bak, sen ne yaptın oğlum kıza?
493
00:32:20,635 --> 00:32:23,377
Ben sevgilime gayet iyi davranıyorum
birader.
494
00:32:23,458 --> 00:32:26,432
Biz kötü mü davranıyoruz yani,
onu mu demek istiyorsun?
495
00:32:26,513 --> 00:32:29,299
Lan, sen Aslı'yla konuşmuşsun,
var ağzında bir bakla.
496
00:32:29,380 --> 00:32:31,314
Çıkar çıkar söyle ne oldu?
497
00:32:31,395 --> 00:32:33,939
Konuştum, duyduklarım da hiç hoşuma
gitmedi.
498
00:32:34,020 --> 00:32:35,799
Aslı burada değil kardeşim, rahat ol.
499
00:32:35,880 --> 00:32:38,338
Onun tarafındaymışsın gibi yapmana
gerek yok.
500
00:32:38,419 --> 00:32:42,111
Ne tarafı ya? Ben taraf tutmuyorum!
Sen ne diye gidip kızı üzüyorsun?
501
00:32:42,192 --> 00:32:44,603
Lan bana bak, sana burada ikiçift laf
ederim...
502
00:32:44,684 --> 00:32:46,432
...oturduğun yerden kalkamazsın ha!
503
00:32:46,513 --> 00:32:49,392
-Aa; et, et bakalım, neymiş.
-Dediğim birader.
504
00:32:49,473 --> 00:32:51,814
Sen niye üzüyorsun oğlum benim
kardeşimi ha?
505
00:32:51,895 --> 00:32:54,752
Üz diye mi verdik sana?
Sabah geldi buraya suratı beş karış.
506
00:32:54,856 --> 00:32:57,408
Beş karışsa senin yumurtlaman yüzünden
beş karış.
507
00:32:57,489 --> 00:32:59,049
Aa, ne yumurtlamışım lan ben?
508
00:32:59,130 --> 00:33:02,432
Oğlum yumurtlamak mumurtlamak,
nasıl konuşuyorsun sen benimle?
509
00:33:02,513 --> 00:33:05,361
Bilmiyorum birader, bir Ergüven klasiği
değil mi yaptığınız?
510
00:33:05,442 --> 00:33:06,447
Lan tırtıl!
511
00:33:06,528 --> 00:33:08,674
(Müşteri) Pardon, benim siparişim
gelmedi.
512
00:33:08,755 --> 00:33:10,861
Bak lan şu müşteriye, patates istediler
bak!
513
00:33:10,942 --> 00:33:12,387
Kap ver kap!
514
00:33:12,510 --> 00:33:14,986
Şunları götürüyorum!
515
00:33:15,134 --> 00:33:17,869
Neye koyacağım ben?
516
00:33:24,008 --> 00:33:26,274
(Islık sesi)
517
00:33:27,611 --> 00:33:29,720
(Islık sesi)
518
00:33:31,018 --> 00:33:33,385
(Islık sesi)
519
00:33:38,658 --> 00:33:41,408
Bence gayet güzel olmuş, bak.
520
00:33:41,518 --> 00:33:43,807
(Evren) Nefis bence.
521
00:33:43,924 --> 00:33:47,775
-Nefis.
-Evren ne yapıyorsun?
522
00:33:55,586 --> 00:33:58,596
Yarım saatin var, tatlım.
523
00:33:59,509 --> 00:34:01,447
Söylemeyecek misin?
524
00:34:01,528 --> 00:34:04,439
Hiç söyleyecek biri gibi duruyor muyum?
525
00:34:04,634 --> 00:34:10,142
(Müzik - Gerilim)
526
00:34:17,852 --> 00:34:19,635
Faryalı abiyi mi bekliyorsun?
527
00:34:19,716 --> 00:34:22,060
Yo, Yıldız teyzeye baktım.
528
00:34:22,233 --> 00:34:25,373
-Niye?
-Öyle. Ateş'le kavga ettik bugün.
529
00:34:25,454 --> 00:34:29,366
Annemle konuşmuyorsun falan dedi,
bir konuşmak istedim.
530
00:34:29,686 --> 00:34:33,022
-Bence de iyi olur.
-Tamam işte, konuşacağım.
531
00:34:33,103 --> 00:34:36,139
-Ee, ben de onu dedim.
-Ne dedin pardon?
532
00:34:36,288 --> 00:34:38,202
Aslı sen biraz gergin misin?
533
00:34:38,287 --> 00:34:41,748
Yo ben gergin değilim de,
sen mi gerginsin acaba?
534
00:34:42,052 --> 00:34:45,661
Bırak ya, herkesin aklı çıkıyor
sen üzüleceksin diye.
535
00:34:45,742 --> 00:34:47,647
-Üf, gidiyorum ben.
-(Aslı) Git o zaman!
536
00:34:47,736 --> 00:34:51,295
Vallahi ne kolaymış, ben de gideyim
istiyorum ama olmuyor.
537
00:34:51,390 --> 00:34:53,554
Oha, nereye bağladın.
538
00:34:53,635 --> 00:34:55,764
-Nereye?
-Atina işine.
539
00:34:55,845 --> 00:34:58,061
Delirdin herhalde Su. Ne alakası var?
540
00:34:58,142 --> 00:35:01,702
-Ee, gidiyorum diyorum, olmuyor diyorsun.
-Ya ben öyle genel dedim.
541
00:35:01,783 --> 00:35:03,405
Hı, genel.
542
00:35:03,507 --> 00:35:06,662
Aslı, biraz samimi olur musun
ne derdin varsa?
543
00:35:06,763 --> 00:35:10,366
Buraya gelene kadar azdı da,
şimdi bir tane daha oldu.
544
00:35:10,748 --> 00:35:14,186
-Ben miyim o?
-Evet sensin, tuhaf tuhaf.
545
00:35:14,342 --> 00:35:15,897
Sensin tuhaf ya.
546
00:35:15,978 --> 00:35:19,483
Ha yeter artık ben sıkıldım içime
atmaktan, anneme üzülüyorum.
547
00:35:19,577 --> 00:35:22,288
-Benimle ne ilgisi var?
-Yok mu?
548
00:35:22,397 --> 00:35:25,225
Ağzından çıkanı kulağın duysun Su.
549
00:35:25,326 --> 00:35:28,842
-Duyuyor.
-Bu daha fena işte.
550
00:35:29,397 --> 00:35:32,217
Aman iyi ol Su, aman tatlı ol Su.
551
00:35:32,298 --> 00:35:34,475
Sıkıldım ben artık rol yapmaktan ya!
552
00:35:34,556 --> 00:35:38,420
Yapma rol falan. Kendin ol biraz,
neysen ne.
553
00:35:39,068 --> 00:35:42,084
-Peki Aslı.
-Sana peki Su.
554
00:35:42,295 --> 00:35:47,795
(Müzik - Gerilim)
555
00:35:50,413 --> 00:35:52,983
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Köpek havlama sesi)
556
00:35:55,748 --> 00:35:58,201
(Köpek havlama sesi)
557
00:35:59,389 --> 00:36:01,389
(Köpek havlama sesi)
558
00:36:05,600 --> 00:36:08,358
(Köpek havlama sesi)
(Pencere kapanma sesi)
559
00:36:10,506 --> 00:36:13,311
(Köpek havlama sesi)
(Pencere açılma sesi)
560
00:36:16,147 --> 00:36:18,646
(Köpek havlama sesi)
561
00:36:20,100 --> 00:36:22,491
(Pencere kapanma sesi)
562
00:36:30,725 --> 00:36:32,748
(Köpek havlama sesi)
563
00:36:34,319 --> 00:36:36,506
Sus be!
564
00:36:36,655 --> 00:36:38,983
(Köpek havlama sesi)
565
00:36:47,482 --> 00:36:49,794
(Kuş cıvıltısı sesi)
566
00:36:51,857 --> 00:36:54,163
(Dalga sesi)
567
00:36:54,342 --> 00:36:59,850
(Müzik - Duygusal)
568
00:37:07,659 --> 00:37:10,636
(Bora) Amerika'daki işler...
569
00:37:10,717 --> 00:37:13,792
...peşimizi bırakmamış.
570
00:37:14,348 --> 00:37:17,410
Burada da uğraşırlar bizimle.
571
00:37:18,332 --> 00:37:21,378
(Bora) Ama merak etme.
572
00:37:25,496 --> 00:37:28,730
Bu sefer seni yalnız bırakmayacağım.
573
00:37:28,909 --> 00:37:34,417
(Müzik - Duygusal)
574
00:37:53,483 --> 00:37:55,826
(Kapı kapanma sesi)
575
00:37:58,647 --> 00:38:01,803
Yeni telefonun, yeni hat abi. Hazırız.
576
00:38:02,256 --> 00:38:05,404
-Buradan ulaşırsın bana tamam mı?
-Tamam.
577
00:38:06,131 --> 00:38:09,123
(Muzo) Hişt, buradan da yırtacağız
bak göreceksin.
578
00:38:09,204 --> 00:38:12,162
Biliyorum, biliyorum sen buradasın.
579
00:38:13,811 --> 00:38:16,803
-Anneme dikkat et.
-Ben de.
580
00:38:20,701 --> 00:38:23,342
-Kendine de.
-(Muzo) Eyvallah.
581
00:38:23,493 --> 00:38:25,889
(Marş basma sesi)
582
00:38:29,223 --> 00:38:31,498
(Kapı kapanma sesi)
583
00:38:31,678 --> 00:38:37,178
(Müzik - Duygusal)
584
00:38:41,318 --> 00:38:44,670
-Aa, Aslıcığım.
-Merhaba.
585
00:38:44,765 --> 00:38:49,092
Merhaba tatlım, bak Perihan’dan
ne otlar aldım.
586
00:38:49,357 --> 00:38:51,925
Trabzon'a gidecekti kızının yanına,
dönmüş mü?
587
00:38:52,006 --> 00:38:53,881
Dönmüş.
588
00:38:53,962 --> 00:38:56,501
Ben de seni bekliyordum.
589
00:38:56,796 --> 00:38:58,881
Hayırdır?
590
00:38:58,983 --> 00:39:01,210
Bana kızgın mısın?
591
00:39:01,319 --> 00:39:02,654
Neden?
592
00:39:02,735 --> 00:39:06,615
Yani, bunca şeye sebep olduğum için.
593
00:39:08,569 --> 00:39:11,374
Bunların hiçbiriyle senin bir ilgin yok
be çocuğum.
594
00:39:11,455 --> 00:39:14,545
Böyle bir fikre kapılmak da nereden
çıktı?
595
00:39:14,779 --> 00:39:18,948
Ama öyle gibi. Yani benden kaynaklı
bir sürü şeyden dolayı...
596
00:39:19,029 --> 00:39:22,053
...Faryalı'yla kavga ediyorsunuz.
597
00:39:23,240 --> 00:39:26,537
Sen bu hikâyedeki tek masumsun.
598
00:39:26,889 --> 00:39:30,451
Diğerleri değil mi, suçlu mu onlar?
599
00:39:30,803 --> 00:39:33,834
Yani öyle demek istemedim yani lafın
gelişi.
600
00:39:33,921 --> 00:39:35,748
(Aslı) Yok işte.
601
00:39:35,829 --> 00:39:39,756
Yani bence lafın gelişi değil,
sen öyle düşünüyorsun.
602
00:39:40,194 --> 00:39:42,397
(Aslı) Özür dilerim ama bence
bu yüzden--
603
00:39:42,478 --> 00:39:45,225
Mutsuzsunuz mu diyecektin?
604
00:39:45,607 --> 00:39:47,443
Evet de hayır da.
605
00:39:47,524 --> 00:39:49,993
Anlamaya çalışıyorum.
606
00:39:50,366 --> 00:39:51,965
Neyi?
607
00:39:52,046 --> 00:39:54,131
Onları neden suçladığını?
608
00:39:54,212 --> 00:39:57,350
Çok acı çektiler, çok.
609
00:39:58,006 --> 00:40:01,709
Yani, suçlu görmüyorum ben.
610
00:40:03,788 --> 00:40:06,404
Suçlamıyorum.
611
00:40:09,155 --> 00:40:11,412
Gel.
612
00:40:11,584 --> 00:40:17,092
(Müzik - Duygusal)
613
00:40:25,427 --> 00:40:27,975
Bak Aslıcığım.
614
00:40:29,178 --> 00:40:32,514
Bu hikâye aslında çok karışık.
615
00:40:32,725 --> 00:40:36,084
(Yıldız) İki insan arasında söylenmiş
sözler.
616
00:40:36,740 --> 00:40:40,529
Saklanmış sırlar var, evet.
617
00:40:40,983 --> 00:40:44,123
Ama bu benimle...
618
00:40:44,204 --> 00:40:46,748
...baban arasında.
619
00:40:47,248 --> 00:40:50,373
Senin bununla bir ilgin yok.
620
00:40:51,522 --> 00:40:55,014
Ben senin iyi olman için her şeyi
yaparım.
621
00:40:55,928 --> 00:40:59,623
Ama yani sonunda yine her şey
benimle ilgili oluyor.
622
00:40:59,733 --> 00:41:01,671
Olmuyor mu?
623
00:41:01,834 --> 00:41:05,186
Annenle babanı bir arada görmek
isteyebilirsin.
624
00:41:05,303 --> 00:41:07,787
Bu çok doğal.
625
00:41:09,317 --> 00:41:13,293
Ama buna annen ve baban karar
verecek...
626
00:41:13,374 --> 00:41:16,018
...ben karışamam.
627
00:41:16,502 --> 00:41:20,104
Ben sadece senin iyi olmanı istiyorum.
628
00:41:21,026 --> 00:41:24,471
Bunun yolu seni çok üzse bile mi?
629
00:41:27,230 --> 00:41:29,971
Evet.
(Gülme sesi)
630
00:41:30,730 --> 00:41:34,276
(Yıldız) Annelik böyle bir şey,
anne kalbi.
631
00:41:35,127 --> 00:41:38,494
Kıyamazsın, ne kendi evladına...
632
00:41:38,575 --> 00:41:41,799
...ne de başkasının evladına.
633
00:41:42,870 --> 00:41:47,252
Üstelik sen benim başka bir yerden
yine evladımsın. Değil mi?
634
00:41:49,050 --> 00:41:52,151
Lütfen benden yana için rahat olsun.
635
00:41:58,525 --> 00:42:02,393
Özür dilerim, bunları seninle
konuştuğum için.
636
00:42:02,510 --> 00:42:04,557
Hişt, tamam.
637
00:42:04,638 --> 00:42:06,070
Sakın.
638
00:42:06,158 --> 00:42:09,846
Özür dilenecek bir şey yok,
sakın özür dileme.
639
00:42:10,081 --> 00:42:13,229
Sen iyi ol, tamam mı kızım benim.
640
00:42:13,431 --> 00:42:18,947
(Müzik - Duygusal)
641
00:42:23,800 --> 00:42:26,674
-Görüşürüz.
-Görüşürüz kızım.
642
00:42:26,878 --> 00:42:32,377
(Müzik - Duygusal)
643
00:42:41,989 --> 00:42:44,350
(Yıldız ağlama sesi)
644
00:42:45,803 --> 00:42:48,381
(Yıldız ağlama sesi)
645
00:42:54,795 --> 00:42:57,256
(Kapı açılma sesi)
646
00:42:59,647 --> 00:43:02,124
(Kapı kapanma sesi)
647
00:43:03,827 --> 00:43:08,116
Dışarıda Bora'nın adamları var yalnız.
Böyle birlikte çıkamayız.
648
00:43:11,435 --> 00:43:13,709
Al bakayım şunu.
649
00:43:14,226 --> 00:43:16,709
Çıkarız, çıkarız.
650
00:43:17,944 --> 00:43:19,928
(Bagaj açılma sesi)
651
00:43:20,123 --> 00:43:22,647
Çıkarız.
(Gülme sesi)
652
00:43:27,655 --> 00:43:30,069
(Bagaj kapanma sesi)
653
00:43:38,241 --> 00:43:40,631
(Tokat atma sesi)
654
00:43:41,983 --> 00:43:45,272
Bunu ödeyeceksin Tekin, emin ol.
655
00:43:45,444 --> 00:43:50,952
(Müzik - Gerilim)
656
00:44:02,506 --> 00:44:05,756
-Ne ara geldin sen?
-Oldu biraz.
657
00:44:05,865 --> 00:44:08,295
Ne yaptın?
658
00:44:09,193 --> 00:44:11,865
Yıldız teyzeyle konuştum.
659
00:44:11,967 --> 00:44:13,787
Ne konuştun?
660
00:44:13,913 --> 00:44:16,452
Dertleştik.
661
00:44:17,162 --> 00:44:19,975
Ne diyor Yıldız?
662
00:44:21,007 --> 00:44:23,390
Beni sevdiğini söyledi.
663
00:44:23,530 --> 00:44:28,116
Kim sevmez seni ha, kim sevmez seni?
664
00:44:28,881 --> 00:44:32,249
Konuştun mu Maya'yla, ne yapmış
biletleri?
665
00:44:32,866 --> 00:44:35,334
Konuştum.
666
00:44:36,405 --> 00:44:38,647
Ne?
667
00:44:39,241 --> 00:44:41,202
Düşündüm de...
668
00:44:41,283 --> 00:44:43,418
...biz gitmeyelim ya.
669
00:44:43,499 --> 00:44:46,163
Böylesi daha uygun.
670
00:44:46,748 --> 00:44:48,482
Ne düşündün?
671
00:44:48,578 --> 00:44:51,327
Söyle bakalım, niye öyle uygunmuş?
672
00:44:51,420 --> 00:44:54,850
Şimdi kör göze parmak olmasın.
673
00:44:56,179 --> 00:44:59,905
Aslı, ne düşünüyorsun sen bunları, ha?
674
00:45:00,183 --> 00:45:02,381
(Faryalı) Bilmiyor musun Yıldız teyzeni?
675
00:45:02,467 --> 00:45:06,013
Sen neyle mutlu olursan o onunla
mutlu olur.
676
00:45:06,968 --> 00:45:11,764
O olur da ben işte, ya içimden öyle
geldi.
677
00:45:12,296 --> 00:45:15,046
Doğru mu diyorsun, içinden mi öyle
geldi?
678
00:45:15,132 --> 00:45:18,124
Evet, vallahi.
679
00:45:20,968 --> 00:45:24,163
Ah, ah benim küçük çıldırığım.
680
00:45:24,244 --> 00:45:27,506
Sen ne düşünüyorsun böyle şeyleri, ha?
681
00:45:27,983 --> 00:45:31,590
Ben herkesin gönlünü alırım,
sen ne istediğine bakacaksın.
682
00:45:31,671 --> 00:45:35,170
Ne istediğini söyleyeceksin,
ben de onu yapacağım, tamam.
683
00:45:35,350 --> 00:45:36,569
Biliyorum.
684
00:45:36,650 --> 00:45:39,788
(Faryalı) Yok benim için senden daha
önemli bir şey.
685
00:45:39,952 --> 00:45:42,054
Bildin mi sen çıldırık ne?
686
00:45:42,145 --> 00:45:44,356
-Bildim.
-Neymiş?
687
00:45:44,437 --> 00:45:46,803
Serçe.
688
00:45:47,787 --> 00:45:50,655
Benim küçük çıldırığım.
689
00:45:55,139 --> 00:45:56,772
Doğru değil yaptığı!
690
00:45:56,853 --> 00:45:58,787
Bir günde her şey istediği gibi
olmaz ki!
691
00:45:58,868 --> 00:46:01,373
Niye böyle yapıyor? Ayıp ediyor!
692
00:46:01,454 --> 00:46:06,287
Sen karışma kızım, siz arkadaşsınız.
Karışma sen!
693
00:46:06,459 --> 00:46:10,021
-Onun yaşadığı da kolay değil.
-(Su) Seninki kolay mı?
694
00:46:10,280 --> 00:46:14,045
Kusura bakma, Aslı annesini düşünüyorsa
ben de kendi annemi düşünüyorum.
695
00:46:14,126 --> 00:46:17,881
Ee, yeter artık, iki aydır suratın
gülmedi senin ya!
696
00:46:18,522 --> 00:46:21,006
-Ben Ateş'le konuşacağım.
-Sakın!
697
00:46:21,087 --> 00:46:23,189
Vallahi araları bozulur, yapma çocuğum.
698
00:46:23,270 --> 00:46:26,145
Ee, bir şey yokmuş gibi davranmak
daha mı kolay?
699
00:46:26,226 --> 00:46:28,561
Aslı dinler Ateş'i, o da bir konuşsun.
700
00:46:28,780 --> 00:46:31,889
Ay Su, yapma Su!
701
00:46:38,468 --> 00:46:40,772
(Araba sesi)
702
00:46:43,390 --> 00:46:47,030
(Kapı açılma sesi)
(Kapı kapanma sesi)
703
00:46:47,522 --> 00:46:49,741
(Bagaj açılma sesi)
704
00:46:53,725 --> 00:46:55,030
(Bagaj kapanma sesi)
705
00:46:55,119 --> 00:46:57,592
(Evren) Hadi bin, bin, bin!
706
00:46:59,218 --> 00:47:02,600
(Kapı kapanma sesleri)
Evren, nereye gidiyoruz?
707
00:47:02,702 --> 00:47:04,921
Az kaldı yavrum.
708
00:47:05,075 --> 00:47:08,006
Ya niye söylemiyorsun?
709
00:47:08,358 --> 00:47:10,834
Sürpriz, sürpriz.
710
00:47:11,013 --> 00:47:16,513
(Müzik - Gerilim)
711
00:47:24,280 --> 00:47:26,873
(Evren) İşte geldik.
712
00:47:27,046 --> 00:47:32,553
(Müzik - Gerilim)
713
00:47:40,178 --> 00:47:42,522
(Gözde) Evren!
714
00:47:42,999 --> 00:47:45,405
(Evren) Ya evraklar ve başvuru
duruyordu...
715
00:47:45,486 --> 00:47:49,725
...memurlarımız, evlenmek isteyen
çiftlere çok yardımcı oluyor.
716
00:47:50,101 --> 00:47:52,226
Evren, sen ne yapıyorsun?
717
00:47:52,312 --> 00:47:54,531
Evleniyorum.
718
00:47:54,633 --> 00:47:56,859
Sen de seveceksin gel.
719
00:47:56,940 --> 00:47:59,507
Yahu gel!
720
00:48:00,641 --> 00:48:03,117
(Kuş cıvıltısı sesi)
721
00:48:07,015 --> 00:48:09,515
(Araba sesi)
722
00:48:17,734 --> 00:48:23,242
(Müzik - Duygusal)
723
00:48:28,626 --> 00:48:31,134
(Telefon zili sesi)
724
00:48:32,133 --> 00:48:34,790
-Alo, Yücel?
-Maya.
725
00:48:34,892 --> 00:48:36,751
(Maya ses) Ne oldu?
726
00:48:36,837 --> 00:48:39,892
Aslı, gitmeyelim dedi bana.
727
00:48:40,048 --> 00:48:42,962
Ney, nasıl?
728
00:48:44,072 --> 00:48:45,884
(Maya ses) Alo, Yücel?
729
00:48:45,965 --> 00:48:49,462
Yıldız'la konuşmuş galiba,
gerçi o da gidin demiş de.
730
00:48:49,564 --> 00:48:52,595
Erken dedi merken dedi, gitmeyelim dedi.
731
00:48:55,290 --> 00:48:59,861
-(Faryalı) Maya?
-Ha, ee, tamam.
732
00:48:59,947 --> 00:49:04,243
Yani artık kendi kafasında ne
düşünüyorsa. Kimse bir şey demedi ha.
733
00:49:04,408 --> 00:49:06,220
Anladım.
734
00:49:06,345 --> 00:49:09,876
Yıldız, yani kimse bir şey demedi.
735
00:49:09,993 --> 00:49:12,814
Yok canım, dememiştir.
736
00:49:12,930 --> 00:49:14,986
Anladım ben Aslı'yı.
737
00:49:15,134 --> 00:49:18,040
-Nereden anladın?
-Anlarım ben.
738
00:49:18,345 --> 00:49:22,329
(Faryalı ses) Ya sen bir konuşuver de...
739
00:49:22,410 --> 00:49:24,837
...yani istiyorsa gidelim, tamam.
740
00:49:24,924 --> 00:49:27,329
Tamam Yücel, merak etme.
741
00:49:27,415 --> 00:49:30,212
Yanlış bir şey demedim, aklına bir şey
gelmesin.
742
00:49:30,293 --> 00:49:34,470
(Maya ses) Tamam canım dememişsindir.
Sen sıkma canını.
743
00:49:35,095 --> 00:49:36,829
Şöyle yapalım.
744
00:49:36,910 --> 00:49:41,548
Ee, sen de var mı adres bilmiyorum
ama emlakçı bana adres atsın.
745
00:49:41,629 --> 00:49:43,829
Aslı'yla biz orada buluşalım. Olur mu?
746
00:49:43,910 --> 00:49:47,423
-Tamam, tamam ben de geliyorum.
-(Maya ses) Tamamdır.
747
00:49:49,181 --> 00:49:50,931
Hesap.
748
00:49:52,314 --> 00:49:54,697
(Araba sesi)
749
00:49:56,923 --> 00:49:58,736
(Kapı açılma sesi)
750
00:49:58,845 --> 00:50:03,017
-Gözde-Evren Ergüven, buyurun.
-(Evren) Tamam, geliyoruz.
751
00:50:03,172 --> 00:50:07,053
(Evren) Gözde Ergüven, güzel oldu ha.
Hadi bakalım.
752
00:50:07,646 --> 00:50:10,764
Şu yüzüklerimizi de takalım.
753
00:50:12,920 --> 00:50:15,537
Hadi aşkım.
754
00:50:16,522 --> 00:50:19,545
(Evren) Bak ne kadar yakıştı, gel.
755
00:50:21,115 --> 00:50:23,436
-Evren.
-Hı?
756
00:50:23,517 --> 00:50:28,506
Hadi ama ikimiz de beni istemediğini
biliyoruz.
757
00:50:28,811 --> 00:50:32,803
Kabul edelim, Bora'yı köşeye
sıkıştırdın.
758
00:50:34,397 --> 00:50:37,601
Hisseleri benim üzerime alacağız...
759
00:50:37,682 --> 00:50:41,468
...sen de kocam olunca ortak olacaksın.
760
00:50:41,656 --> 00:50:43,961
(Alkış sesi)
761
00:50:44,859 --> 00:50:46,632
Yani?
762
00:50:46,720 --> 00:50:48,976
Sana neden evet diyeyim?
763
00:50:49,094 --> 00:50:51,390
Aşk.
764
00:50:51,710 --> 00:50:53,426
Bunlar senin günlerin bebeğim.
765
00:50:53,507 --> 00:50:56,320
-Evren Bey.
-(Evren) Ha! Al bakalım, sağ ol.
766
00:50:56,401 --> 00:50:58,734
(Evren) Bak, çiçeğin de geldi.
767
00:50:58,891 --> 00:51:04,398
(Müzik - Gerilim)
768
00:51:06,877 --> 00:51:09,354
(Evren) Gel canım.
769
00:51:09,760 --> 00:51:12,495
-Ercan Bey buyurun, buyurun.
-(Ercan) Teşekkür ederim.
770
00:51:12,576 --> 00:51:15,057
(Evren) Otur oğlum Tekin.
771
00:51:15,291 --> 00:51:17,494
(Evren) Ya ben sizi tanıştırdım mı?
772
00:51:17,597 --> 00:51:20,620
(Evren) Ercan Bey, bizim mali
müşavirimiz.
773
00:51:20,799 --> 00:51:24,487
Kendisine iki milyon dolarcık kadar
borcumuz var.
774
00:51:24,933 --> 00:51:27,502
Halledeceğiz, halledeceğiz.
775
00:51:27,697 --> 00:51:33,198
(Müzik - Gerilim)
776
00:51:35,089 --> 00:51:36,893
(Nikâh memuru) Hepiniz hoş geldiniz.
777
00:51:36,974 --> 00:51:39,331
Nikâh töreni için toplanmış bulunuyoruz.
778
00:51:39,412 --> 00:51:43,971
Öncelikle isimleri almak istiyorum.
Adınız, soyadınız?
779
00:51:44,362 --> 00:51:45,930
Gözde Gencay.
780
00:51:46,011 --> 00:51:48,628
-(Nikâh memuru) Adınız, soyadınız?
-Evren Ergüven.
781
00:51:48,709 --> 00:51:51,260
Sayın şahitler; adınız, soyadınız?
782
00:51:51,362 --> 00:51:54,011
-Ercan Özkök.
-Tekin Üstün.
783
00:51:54,092 --> 00:51:58,508
(Nikâh memuru) Bodrum Belediyesi'ne
evlenme isteğinizi beyan ettiniz.
784
00:51:58,589 --> 00:52:01,581
(Nikâh memuru) Beyanınıza ve
nüfus kayıtlarınıza göre...
785
00:52:01,662 --> 00:52:04,034
...evlenmenizde bir engel yoktur.
786
00:52:04,115 --> 00:52:07,658
(Nikâh memuru) Bir kere de,
sayın şahitlerin ve benim huzurumda...
787
00:52:07,739 --> 00:52:09,581
...sözle söyleyiniz.
788
00:52:09,662 --> 00:52:11,854
(Nikâh memuru) Sayın Gözde Gencay…
789
00:52:11,935 --> 00:52:14,799
...hiç kimsenin baskısı altında
kalmadan...
790
00:52:14,880 --> 00:52:18,409
...özgür iradeniz ve kendi arzunuzla...
791
00:52:18,490 --> 00:52:22,651
...Sayın Evren Ergüven'le evlenmek
istiyor musunuz?
792
00:52:22,732 --> 00:52:26,331
(Nikâh memuru yankılı ses)
İstiyor musunuz, İstiyor musunuz?
793
00:52:26,450 --> 00:52:30,284
(Nikâh memuru yankılı ses)
İstiyor musunuz, İstiyor musunuz?
794
00:52:42,291 --> 00:52:47,792
(Müzik - Gerilim)
795
00:52:53,672 --> 00:52:55,752
Evet.
796
00:52:56,135 --> 00:52:58,518
(Alkış sesleri)
797
00:53:00,916 --> 00:53:03,221
(Alkış sesleri)
798
00:53:04,393 --> 00:53:06,557
(Nikâh memuru) Sayın Evren Ergüven...
799
00:53:06,638 --> 00:53:09,409
...hiç kimsenin baskısı altında
kalmadan...
800
00:53:09,490 --> 00:53:12,760
...özgür iradeniz ve kendi arzunuzla...
801
00:53:12,841 --> 00:53:17,307
...Sayın Gözde Gencay'la evlenmek
istiyor musunuz?
802
00:53:18,119 --> 00:53:20,346
(Evren) Evet.
803
00:53:20,964 --> 00:53:23,393
(Alkış sesleri)
804
00:53:28,034 --> 00:53:29,635
(Nikâh memuru) Sayın şahitler...
805
00:53:29,716 --> 00:53:31,932
...çiftlerin evlenmek istediklerini
duydunuz…
806
00:53:32,013 --> 00:53:34,737
-(Nikâh memuru) Şahitlik ediyor musunuz?
-(Ercan) Evet.
807
00:53:34,818 --> 00:53:35,862
(Tekin) Evet.
808
00:53:35,943 --> 00:53:38,307
(Nikâh memuru) Benim ve şahitlerin
huzurunda...
809
00:53:38,388 --> 00:53:40,432
...evlenme isteğinizi beyan ettiniz.
810
00:53:40,513 --> 00:53:44,237
(Nikâh memuru) Böylece, evlenme
işleminiz gerçekleşmiştir.
811
00:53:44,318 --> 00:53:48,135
(Nikâh memuru) Türk Medeni Kanunu
ve Bodrum Belediye Başkanı...
812
00:53:48,216 --> 00:53:52,362
...Sayın Mehmet Kocadon'un
bana verdiği yetkiye dayanarak...
813
00:53:52,443 --> 00:53:58,081
...sizleri eş ilan ediyorum.
Hayırlı ve uğurlu olsun.
814
00:54:00,581 --> 00:54:03,065
(Alkış sesleri)
815
00:54:03,283 --> 00:54:08,792
(Müzik - Gerilim)
816
00:54:24,142 --> 00:54:29,650
(Müzik - Gerilim)
817
00:54:44,939 --> 00:54:50,446
(Müzik devam ediyor)
818
00:55:01,851 --> 00:55:04,663
Sağlık ve mutluluklar dilerim. Buyurun.
819
00:55:04,796 --> 00:55:08,600
-Sağlık ve mutluluklar dilerim.
-Çok teşekkür ederiz, sağ olun.
820
00:55:08,826 --> 00:55:14,335
(Müzik - Gerilim)
821
00:55:30,161 --> 00:55:35,661
(Müzik - Gerilim)
822
00:55:53,669 --> 00:55:56,045
(Mutfak ortam sesi)
823
00:55:59,053 --> 00:56:01,458
(Mutfak ortam sesi)
824
00:56:07,850 --> 00:56:10,123
-Mozzarella bitmiş.
-İyi, ne yapayım?
825
00:56:10,227 --> 00:56:11,535
Git, kaşar peyniri koy!
826
00:56:11,616 --> 00:56:13,803
Ayı gibi cevap vereceksen verme,
daha iyi.
827
00:56:13,884 --> 00:56:16,654
(Ateş) Oğlum ayılı mayılı konuşma,
benim asabımı bozma!
828
00:56:16,735 --> 00:56:18,232
Kabahat bende, sana soranda.
829
00:56:18,313 --> 00:56:21,240
Hişt kankitolar, siz küsüştünüz mü ya?
830
00:56:21,321 --> 00:56:23,373
-Uzay!
-Lan!
831
00:56:23,462 --> 00:56:26,311
Bak, sizi aynı potada
buluşturabiliyorum.
832
00:56:26,392 --> 00:56:29,475
Uzay anksiyeteniz sizi birbirinize
bağlar.
833
00:56:29,556 --> 00:56:32,420
Küstüğünüz zaman ne yapıyorsunuz,
beni arıyorsunuz.
834
00:56:32,501 --> 00:56:36,040
Geliyorum, sizi barıştırıyorum.
(Gülme sesi)
835
00:56:37,170 --> 00:56:38,967
(Uzay) Hişt, bana bakın.
836
00:56:39,048 --> 00:56:42,037
Bütün yazınızı kurtaracak,
sizi hayata bağlayacak...
837
00:56:42,126 --> 00:56:46,423
...açlıktan, sefaletten çıkaracak kâğıt
elimde duruyor.
838
00:56:46,900 --> 00:56:48,931
Oğlum, bak git!
839
00:56:49,012 --> 00:56:51,134
Hakikaten ne diyeceksen de,
git birader.
840
00:56:51,222 --> 00:56:53,626
Sinirlerim bozulmaya başladı.
841
00:56:53,773 --> 00:56:58,572
Sezon açılıyor, ilk bir haftanın müşteri
listesi.
842
00:57:01,134 --> 00:57:04,217
-Atma lan!
-Ne atma, Gönenç'e bağlattım.
843
00:57:04,298 --> 00:57:07,305
Önümüzdeki hafta müşteri var,
yirmi dört kişi.
844
00:57:07,386 --> 00:57:12,399
-Yuh!
-Evet, yuh ama pozitif bir yuh.
845
00:57:14,806 --> 00:57:17,798
-Nereden geliyorlar?
-Ankara'dan.
846
00:57:18,001 --> 00:57:21,532
Hem de yarım pansiyon anlaştım ki...
847
00:57:21,613 --> 00:57:25,719
...akşam restoranda çalışsın.
Nasıl akıl ama?
848
00:57:27,828 --> 00:57:30,790
Al, al abime ver, onunla konuş.
849
00:57:31,141 --> 00:57:33,673
-Ha bu mu yani?
-Abime ver, konuş...
850
00:57:33,761 --> 00:57:36,427
...eksikleri çıkart bana gel.
Ben gidip alacağım.
851
00:57:36,508 --> 00:57:40,798
İşte bu olur, çünkü neden olur?
Patron benim.
852
00:57:40,879 --> 00:57:43,438
Seve seve direktif verebilirim.
Şimdi gidiyorum...
853
00:57:43,519 --> 00:57:48,860
...ortağımla konuşuyorum
sonra geliyoruz size emir veriyoruz.
854
00:57:48,985 --> 00:57:51,344
(Uzay) Hişt, bana bakın!
855
00:57:51,485 --> 00:57:55,539
Barışın, ticarethanede küslük olmaz!
856
00:57:55,704 --> 00:57:57,915
-Barışın.
-Uzay!
857
00:57:57,996 --> 00:58:00,899
Hadi bas git abiciğim, hadi!
858
00:58:01,095 --> 00:58:06,602
(Müzik - Gerilim)
859
00:58:08,968 --> 00:58:11,149
(Mesaj zili sesi)
860
00:58:11,352 --> 00:58:16,860
(Müzik - Gerilim)
861
00:58:20,524 --> 00:58:23,055
-(Ateş) Gidiyorum lan ben?
-Nereye?
862
00:58:23,136 --> 00:58:24,430
İşim var birader.
863
00:58:24,511 --> 00:58:27,868
Ee, benim de işim var, kapıyı kilitler
çıkarım.
864
00:58:29,282 --> 00:58:31,961
Şu pizzayı at.
865
00:58:37,173 --> 00:58:39,626
La havle vela kuvvete!
866
00:58:40,923 --> 00:58:44,165
Gönül ister ki düğün yemeğimizi
dışarıda yapalım ama...
867
00:58:44,246 --> 00:58:47,157
...böyle kaçak kocan olunca...
868
00:58:47,238 --> 00:58:49,634
...yapacak bir şey yok tabii.
869
00:58:49,814 --> 00:58:52,813
Ha Ercan Bey, ne yapıyoruz şimdi?
870
00:58:53,077 --> 00:58:56,360
Bora Gencay ifadeye gitmiyor,
avukat arkadaşlar bastırdılar.
871
00:58:56,441 --> 00:58:58,891
Yarın annesini heyet karşısına çıkartmak
için.
872
00:58:58,972 --> 00:59:01,352
(Ercan) Mali şubeden eve gidecekler.
873
00:59:01,433 --> 00:59:03,433
İyi o zaman sen yakalama kararını
çıkart.
874
00:59:03,514 --> 00:59:05,813
Tabii Evren Bey.
875
00:59:06,775 --> 00:59:10,712
Gözdeciğim üzülme sen, hatta sevinmen
lazım.
876
00:59:10,793 --> 00:59:14,376
Bu bebek olayını öğrenemeyecek,
öğrense de kızamayacak.
877
00:59:14,457 --> 00:59:17,571
(Evren) Benim yerime Çin'e kendisi
gitsin artık.
878
00:59:17,736 --> 00:59:20,227
Bak şimdi Bora'yı arıyorsun.
879
00:59:20,376 --> 00:59:22,985
Benden nefret ettiğini söylüyorsun.
880
00:59:23,095 --> 00:59:26,454
(Evren) Bana asla bir daha dönmek
istemediğini de söylüyorsun.
881
00:59:26,535 --> 00:59:28,321
Hisse devir anlaşmasını yapıyorsun...
882
00:59:28,402 --> 00:59:31,868
...annesinin üstündeki bütün mal
varlığını kendi üzerine geçiriyorsun.
883
00:59:31,949 --> 00:59:33,798
Bu kadar.
884
00:59:33,886 --> 00:59:36,188
Artık çok geç.
885
00:59:38,634 --> 00:59:41,329
Bence değil.
886
00:59:43,290 --> 00:59:44,709
(Öpücük sesi)
887
00:59:44,790 --> 00:59:47,548
Şunu alayım ben.
888
00:59:50,195 --> 00:59:54,782
Ya bu evlilik olayı sürpriz olsun.
Tamam.
889
01:00:03,579 --> 01:00:06,259
(Araba sesi)
890
01:00:09,883 --> 01:00:12,266
(Kapı açılma sesi)
891
01:00:14,375 --> 01:00:16,837
(Kapı kapanma sesi)
892
01:00:19,235 --> 01:00:21,454
(Telefon zili sesi)
893
01:00:22,616 --> 01:00:24,540
(Telefon zili sesi)
894
01:00:25,137 --> 01:00:27,856
-Hah, söyle bakayım.
-Ha abi, neredesin?
895
01:00:28,242 --> 01:00:30,531
-(Faryalı ses) Ne yapacaksın?
-Abi ciddi soruyorum ya.
896
01:00:30,766 --> 01:00:32,187
Oğlum neredeysem neredeyim,
ne yapacaksın?
897
01:00:32,296 --> 01:00:34,500
İşte bu Maya ablana ev
bulacaktık ya, geldim oraya.
898
01:00:34,820 --> 01:00:38,570
Abi ben de geleyim de evden çıkınca
konuşalım biraz. Çok bunaldım.
899
01:00:39,038 --> 01:00:41,498
Neye bunaldın "hamtraş" söyle bakayım?
900
01:00:42,852 --> 01:00:45,765
Ne bileyim abi? Üstüme
geliyorlar, geriliyorum.
901
01:00:46,359 --> 01:00:50,148
-Gelsem olur mu?
-İyi hadi gel bakalım.
902
01:00:50,343 --> 01:00:52,921
Kadriye ablan var ya Kadriye
ablanın evi, onun üst sokağı.
903
01:00:53,078 --> 01:00:55,323
-Tamam, göreceksin kamyoneti zaten.
-(Kelebek ses) Tamam.
904
01:00:55,827 --> 01:00:57,405
Tamam abi, geliyorum.
905
01:00:57,827 --> 01:01:04,718
(Müzik)
906
01:01:18,071 --> 01:01:19,071
Tamam.
907
01:01:19,461 --> 01:01:21,461
(Ayak sesi)
908
01:01:21,664 --> 01:01:23,297
-Abi.
-Hı.
909
01:01:23,641 --> 01:01:25,410
(Faz) Avukatla görüştüm şimdi...
910
01:01:26,219 --> 01:01:27,359
...ifadeye gitmedik ya...
911
01:01:28,166 --> 01:01:30,281
...savcı hakkında
yakalama kararı vermiş.
912
01:01:32,391 --> 01:01:34,023
Annemle ilgili bir şey var mı?
913
01:01:34,258 --> 01:01:38,742
Yarına tarih vermişler devlet
hastanesinde, heyete çıkaracaklarmış.
914
01:01:41,585 --> 01:01:43,585
Ben annemi hiçbir yere çıkarmam.
915
01:01:44,164 --> 01:01:46,929
-Faz bu tekne güvenli mi?
-Kimse bilmiyor abi.
916
01:01:48,086 --> 01:01:51,283
-Kaçıyor muyuz abi yoksa?
-Yaz geldi be oğlum.
917
01:01:51,875 --> 01:01:55,202
Yunan adalarını boş bırakmayalım.
Hem sıcak, anneme iyi gelir.
918
01:01:56,180 --> 01:01:57,180
(Faz) Abi...
919
01:01:58,250 --> 01:02:00,289
...Gözde Hanım'ı mı
denesek son çare olarak?
920
01:02:01,156 --> 01:02:02,156
Faz...
921
01:02:02,531 --> 01:02:05,124
...sen görev adamısın, fikir
adamı değil, işini yap.
922
01:02:06,523 --> 01:02:07,726
Tamam abi.
923
01:02:08,320 --> 01:02:12,312
(Müzik)
(Ayak sesi)
924
01:02:12,429 --> 01:02:16,624
(Sehpa tekmeleme sesi)
925
01:02:17,062 --> 01:02:23,960
(Müzik - Gerilim)
926
01:02:32,402 --> 01:02:35,409
(Masa düşme sesi)
927
01:02:35,886 --> 01:02:41,159
(Müzik - Gerilim)
928
01:02:41,378 --> 01:02:43,433
(Vurma sesi)
929
01:02:44,057 --> 01:02:50,097
(Masa tekmeleme sesi)
930
01:02:50,222 --> 01:02:51,987
(Kırılma sesi)
931
01:02:52,440 --> 01:02:59,339
(Müzik - Gerilim)
932
01:03:06,276 --> 01:03:07,792
Nerede abim?
(Kapı kapanma sesi)
933
01:03:08,144 --> 01:03:09,893
Ne demek onunla konuşamıyorum?
934
01:03:10,667 --> 01:03:14,222
Sana telefonda da söyledim.
Bana söyle, o duyar.
935
01:03:14,643 --> 01:03:17,705
Muzo benim canımı sıkma. Nerede Bora?
936
01:03:18,049 --> 01:03:20,776
Of Gözde sanki o imzayı
atmadığın zaman...
937
01:03:20,888 --> 01:03:22,518
... bütün bunların
olacağını bilmiyordun.
938
01:03:22,738 --> 01:03:25,878
-Bal gibi de biliyordun işte.
-(Gözde) Muzo...
939
01:03:27,042 --> 01:03:28,721
...abime Evren'i vereceğim.
940
01:03:30,566 --> 01:03:31,761
Ara söyle.
941
01:03:33,410 --> 01:03:37,042
Evren Gelincik Koyunda
bir barakada saklanıyor.
942
01:03:37,456 --> 01:03:42,386
(Müzik - Gerilim)
943
01:03:43,003 --> 01:03:47,722
(Sessizlik)
944
01:03:47,894 --> 01:03:49,745
(Su sesi)
945
01:03:50,292 --> 01:03:51,643
Çok güzelmiş.
946
01:03:51,925 --> 01:03:53,511
-Beğendin mi?
-Çok.
947
01:03:54,144 --> 01:03:56,979
-E hayırlı olsun o zaman.
-Sağ olasın.
948
01:03:58,253 --> 01:03:59,776
(Maya) Aslı'yla konuştum.
949
01:04:00,127 --> 01:04:03,052
Yazın gideriz dedi. Çok
önemli bir şey yok.
950
01:04:05,182 --> 01:04:08,292
O kadar da çok istiyordu.
Niye böyle yaptı anlamadım.
951
01:04:08,729 --> 01:04:11,870
E söylemiş sana. Yıldız'ı düşünmüş.
952
01:04:13,378 --> 01:04:16,143
-Yıldız da bir şey dememiş ama.
-Olur öyle.
953
01:04:16,947 --> 01:04:20,861
Yanlış anlama, Yıldız'ın
gözünden anlamıştır Aslı.
954
01:04:21,550 --> 01:04:23,136
Kız çocuğu diyorsun ha?
955
01:04:23,822 --> 01:04:25,722
Bizim Kelebek'in kafasına
yıldırım düşse anlamaz.
956
01:04:25,871 --> 01:04:28,854
(Gülme sesi)
Ne sandın?
957
01:04:31,238 --> 01:04:32,599
(Maya) Sıkma canını.
958
01:04:33,174 --> 01:04:36,869
Şurası. Aslı ne zaman isterse gideriz.
959
01:04:39,638 --> 01:04:45,206
(Müzik)
960
01:04:45,425 --> 01:04:46,425
(Aslı) Vayy!
961
01:04:47,230 --> 01:04:48,792
Çok güzelmiş burası.
962
01:04:50,956 --> 01:04:52,589
(Aslı) Aa fırın!
963
01:04:54,394 --> 01:04:55,823
Fırına gidiyor hemen.
964
01:04:56,683 --> 01:05:00,503
-Beğendin mi?
-Çok güzel, çok ferahmış.
965
01:05:00,955 --> 01:05:03,276
-İki oda mı?
-(Maya) Evet.
966
01:05:03,416 --> 01:05:05,620
Ve tahmin et. Biri senin.
967
01:05:06,105 --> 01:05:07,581
Süper.
968
01:05:08,621 --> 01:05:11,831
Yaza daha uzun bir zamana
gideriz diye konuşuyorduk.
969
01:05:12,488 --> 01:05:13,712
(Aslı) Tatlısınız.
970
01:05:14,050 --> 01:05:16,901
Anne, babasıyla tatile gitmeye
alışık biri değilim zaten.
971
01:05:17,299 --> 01:05:19,315
Yaza bakarız ya, takılmayın.
972
01:05:22,526 --> 01:05:25,799
Ya takıldığımızdan değil de,
yani lafın gelişi konuşurken.
973
01:05:26,996 --> 01:05:28,300
Tamam.
974
01:05:32,074 --> 01:05:34,074
Kız çocuğu ha?
975
01:05:35,573 --> 01:05:39,542
Sıkma canını. "Su akacak
yatağını bulacak"
976
01:05:39,979 --> 01:05:41,253
Tamam.
977
01:05:44,347 --> 01:05:45,659
Merhaba.
978
01:05:46,308 --> 01:05:49,526
-Çok güzel yermiş. Hayırlı olsun.
-Sağ ol.
979
01:05:49,941 --> 01:05:52,651
Türkiye'de bir evim
olacağı aklıma gelmezdi.
980
01:05:53,113 --> 01:06:00,003
(Müzik)
981
01:06:04,996 --> 01:06:06,229
Hayırdır abi?
982
01:06:07,019 --> 01:06:08,581
Ne ulan sana hayırdır?
983
01:06:09,363 --> 01:06:10,792
Kızma bana abi ama...
984
01:06:12,830 --> 01:06:17,432
...bir gün gelecek Yıldız mı, Maya
mı karar vermek zorunda kalacaksın.
985
01:06:17,894 --> 01:06:24,792
(Müzik)
986
01:06:26,539 --> 01:06:33,437
(Müzik - Gerilim)
987
01:06:47,029 --> 01:06:53,924
(Müzik - Gerilim)
988
01:06:56,047 --> 01:07:02,945
(Müzik - Gerilim)
(Ayak sesi)
989
01:07:16,011 --> 01:07:17,011
Ateş.
990
01:07:17,433 --> 01:07:24,378
(Müzik - Gerilim)
991
01:07:24,691 --> 01:07:25,730
Baba.
992
01:07:26,550 --> 01:07:27,815
Hemen ne söyleyeceksen söyle.
993
01:07:27,899 --> 01:07:29,863
Dükkânı bıraktım geldim,
hemen gitmem lazım.
994
01:07:31,057 --> 01:07:33,603
-Güzel haberlerim var oğlum.
-(Ateş) Eyvah!
995
01:07:34,042 --> 01:07:36,330
Ben bunu dinlemeden evvel
Evrence tercümesini edeyim sana.
996
01:07:36,550 --> 01:07:38,198
Başımıza büyük dertler açılıyor.
997
01:07:40,418 --> 01:07:42,862
-Aşkolsun ulan!
-Öyle ama.
998
01:07:43,440 --> 01:07:47,105
Sen bize bir şeyini söylemezsin ki.
Bir şeyin haberini vermezsin sen bize.
999
01:07:47,261 --> 01:07:51,253
E kötü hiçbir şeyini söylemezsin.
Sana güzel gelen de zaten...
1000
01:07:51,605 --> 01:07:54,081
...bana yaramaz. O yüzden...
1001
01:07:54,534 --> 01:07:57,136
...yine başıma büyük çoraplar
örüyormuşsun gibi geliyor bana.
1002
01:07:57,933 --> 01:08:00,722
-Ne kötü bir adam mışım ben?
-Vallahi maalesef.
1003
01:08:01,519 --> 01:08:02,784
Oğlum bak...
1004
01:08:04,644 --> 01:08:07,566
...sonunda bu Bodrum
çilesinden kurtuluyoruz.
1005
01:08:08,293 --> 01:08:09,597
Ne oluyor?
1006
01:08:10,057 --> 01:08:11,721
Ya sizin şu okul işleri.
1007
01:08:12,613 --> 01:08:14,565
Onların kayıt zamanları ne zaman?
1008
01:08:17,121 --> 01:08:19,823
Baba bırak şimdi okulu mokulu da.
Neyin peşindesin ya?
1009
01:08:20,152 --> 01:08:22,601
-Bora mı?
-Oğlum onlar benim işim.
1010
01:08:22,777 --> 01:08:26,659
Boş ver sen. "Üzümünü ye bağını
sorma" Ben Su'yla sana dedim ya...
1011
01:08:27,072 --> 01:08:29,612
...şu okulları araştırın. Dünyanın
neresinde yaşamak istiyorsanız...
1012
01:08:29,790 --> 01:08:32,393
...karar verin. Artık Londra mı olur,
New York mu olur?
1013
01:08:32,566 --> 01:08:35,347
Ha? Karar verin oğlum işte.
(Gülme sesi)
1014
01:08:35,596 --> 01:08:38,198
Özel uçakta bakayım mı ya?
(Gülme sesi)
1015
01:08:38,402 --> 01:08:40,245
Bak ulan bak serseri!
1016
01:08:40,511 --> 01:08:42,261
(Gülme sesi)
1017
01:08:42,387 --> 01:08:44,183
Ya baba sen beni tanıyamamışsın hâlâ.
1018
01:08:44,877 --> 01:08:46,510
Bak sen çok zengin ol...
1019
01:08:46,932 --> 01:08:50,308
...o parayı da afiyetle ye. Ben
senden bir kuruş istemem ya.
1020
01:08:50,456 --> 01:08:53,081
Eğer öyle olacağını düşünüyorsan,
yanlış düşünüyorsun. Bunu bil.
1021
01:08:54,543 --> 01:08:57,894
Aslan oğlum benim be. Aslanım benim be.
(Öpme sesi)
1022
01:08:58,386 --> 01:09:00,386
Seviyorum ulan böyle
dik dik konuşmalarını.
1023
01:09:00,949 --> 01:09:02,198
-Baba.
-Ha.
1024
01:09:02,949 --> 01:09:05,194
Böyle düşünüyorum, düşünüyorum...
1025
01:09:07,035 --> 01:09:08,636
Ne düşünüyorsun?
1026
01:09:09,752 --> 01:09:12,338
Seni diyorum, acaba kurtarmasaydık da...
1027
01:09:12,964 --> 01:09:14,573
...Çin'e götürseler miydi?
1028
01:09:14,894 --> 01:09:17,386
(Gülme sesi)
1029
01:09:17,613 --> 01:09:19,464
Salak, salak konuşma ulan!
1030
01:09:19,862 --> 01:09:22,495
(Gülme sesi)
1031
01:09:22,643 --> 01:09:25,690
-Var mı bana başka söyleyeceğin?
-Yok oğlum. İşte şu...
1032
01:09:25,916 --> 01:09:28,034
...okul işlerinizi
konuşun, bakın, halledin.
1033
01:09:29,808 --> 01:09:31,222
Su'ya da söyle ha.
1034
01:09:32,425 --> 01:09:33,948
Seviyorum ulan sizi.
1035
01:09:34,605 --> 01:09:35,831
Eşek herif!
1036
01:09:36,699 --> 01:09:38,980
(Gülme sesi)
1037
01:09:39,519 --> 01:09:43,644
(Müzik)
1038
01:09:43,839 --> 01:09:47,503
(Telefon zili sesi)
(Bora) Söyle Muzo.
1039
01:09:48,018 --> 01:09:49,323
(Muzo ses) Gözde burada.
1040
01:09:49,940 --> 01:09:52,323
Sonunda hisseleri üzerine
almaya razı olmuş.
1041
01:09:52,581 --> 01:09:54,011
(Bora ses) Artık ona güvenmiyorum.
1042
01:09:54,214 --> 01:09:55,550
Vardır bir hesabı.
1043
01:09:55,964 --> 01:09:57,495
Güvenmiyormuş artık sana.
1044
01:09:59,027 --> 01:10:01,784
(Muzo) Gerçi Evren'in
yerini söylüyor ama.
1045
01:10:02,386 --> 01:10:03,722
Versene şunu.
1046
01:10:04,496 --> 01:10:05,808
Abi!
1047
01:10:07,549 --> 01:10:09,250
Abi istediğini yapacağım.
1048
01:10:09,964 --> 01:10:11,964
(Gözde) Başına gelenlere göz yumamam.
1049
01:10:13,097 --> 01:10:15,683
-Hisseleri devir alacağım.
-(Bora ses) Ne oldu...
1050
01:10:16,206 --> 01:10:19,761
...vaz mı geçtin Evren sevdandan?
Artık faydası yok.
1051
01:10:20,206 --> 01:10:22,003
İş savcılığa gitti bir defa.
1052
01:10:22,261 --> 01:10:23,894
Hiçbir şey için geç değil ki.
1053
01:10:24,035 --> 01:10:25,339
(Bora ses) Nasıl hiçbir
şey için geç değil?
1054
01:10:25,799 --> 01:10:28,057
(Bora ses) Bugün devir
yaptık diyelim ha...
1055
01:10:28,635 --> 01:10:31,269
...savcının dişi kaşındı bir
defa işin peşini bırakmayacak.
1056
01:10:31,691 --> 01:10:34,292
Hem annemi de rahatsız
edecekler, ortaya çıkacak durum.
1057
01:10:34,823 --> 01:10:36,730
Abi Evren'in yerini biliyorum.
1058
01:10:37,714 --> 01:10:39,847
Beni dinle, Evren'i ele geçir.
1059
01:10:40,238 --> 01:10:42,948
(Gözde ses) Savcıyı ikna
etsin, iftira attım desin.
1060
01:10:43,440 --> 01:10:45,730
Sen de anneni buradan
uzaklaştır bir süre.
1061
01:10:47,121 --> 01:10:49,339
Sen Evren'in nerede olduğunu
nereden biliyorsun?
1062
01:10:53,626 --> 01:10:55,626
Ee, Evren beni aradı...
1063
01:10:56,766 --> 01:10:58,696
..."çocuğumdan vazgeçmem" dedi.
1064
01:11:00,181 --> 01:11:02,298
"Gel, Bora'yı birlikte çökertelim" dedi.
1065
01:11:02,564 --> 01:11:04,337
(Gözde ses) "Çocuğumuz için" dedi.
1066
01:11:05,330 --> 01:11:07,759
"Mal mülk sende olsun,
rahat büyüsün" dedi.
1067
01:11:07,978 --> 01:11:09,790
Ha şimdi Evren'i satıyorsun yani?
1068
01:11:10,867 --> 01:11:12,882
Benim ve bebeğimin iyiliğini...
1069
01:11:14,095 --> 01:11:16,696
...senden başka hiç kimse düşünmez abi.
1070
01:11:18,002 --> 01:11:19,142
Tamam.
1071
01:11:19,400 --> 01:11:21,400
Evren'in yerini Muzo'ya söyle...
1072
01:11:22,000 --> 01:11:25,961
...eğer gerçekten oradaysa, notere
gelir atarsın imzayı tamam.
1073
01:11:26,111 --> 01:11:27,501
-(Gözde) Tamam.
-(Bora ses) Hadi.
1074
01:11:27,830 --> 01:11:32,907
(Müzik - Gerilim)
1075
01:11:33,196 --> 01:11:36,180
Bu Bora'nın sana güvenmesi için
son şansın biliyorsun değil mi?
1076
01:11:38,447 --> 01:11:39,626
İyi.
1077
01:11:40,447 --> 01:11:42,009
Ben bir uyarayım dedim de.
1078
01:11:42,711 --> 01:11:47,228
Sinirlendiğinde ya da kandırıldığında
bambaşka birisi olabiliyor çünkü.
1079
01:11:47,649 --> 01:11:54,548
(Müzik - Gerilim)
1080
01:11:58,049 --> 01:11:59,439
(Kapı kapanma sesi)
1081
01:11:59,884 --> 01:12:05,923
(Müzik - Gerilim)
1082
01:12:06,291 --> 01:12:11,173
(Müzik - Duygusal)
1083
01:12:11,306 --> 01:12:12,931
(Tavla zar sesi)
1084
01:12:15,197 --> 01:12:16,509
Niye öyle dedin?
1085
01:12:17,759 --> 01:12:18,759
Neyi abi?
1086
01:12:19,134 --> 01:12:24,056
(Kafe ortam sesi)
1087
01:12:24,431 --> 01:12:26,368
Bir gün karar vereceksin diye.
1088
01:12:27,259 --> 01:12:28,259
Ha!
1089
01:12:29,619 --> 01:12:32,111
Şey diyemiyorum ki kızacaksın diye.
1090
01:12:32,439 --> 01:12:34,696
Kızmam oğlum sen de.
(Tavla zar sesi)
1091
01:12:34,874 --> 01:12:37,726
(Kelebek) Bu Yıldız abla konusu.
1092
01:12:38,868 --> 01:12:42,009
-Seni çok sıkıştırıyor abi.
-Kolay mı oğlum?
1093
01:12:43,033 --> 01:12:44,368
Ne yapsın kadın?
1094
01:12:45,424 --> 01:12:47,689
Ama sen demiyor musun "benim
bir günahım yok" diye?
1095
01:12:48,174 --> 01:12:50,079
Oğlum diyoruz, diyoruz da...
1096
01:12:50,750 --> 01:12:52,890
...kadının karşısına dikildi, geçmiş.
1097
01:12:54,642 --> 01:12:58,134
Bu geçmiş var ya bu geçmiş,
adamın kafasını karıştırır.
1098
01:12:58,751 --> 01:13:02,181
Bunalıverir kafa. Onu mu demişti,
bunu mu demişti, ne demek istemişti...
1099
01:13:02,376 --> 01:13:04,986
...ne yapmıştı derken
kayboluverir gidersin.
1100
01:13:05,705 --> 01:13:06,775
Oyna.
1101
01:13:07,345 --> 01:13:09,368
(Tavla zar sesi)
1102
01:13:10,049 --> 01:13:12,720
Sen benim abimsin, babamsın.
Ben seni düşünüyorum.
1103
01:13:15,931 --> 01:13:17,428
Biliyorum düşündüğünü.
1104
01:13:19,619 --> 01:13:23,173
Tabii bir de Su'yu düşünüyorum.
1105
01:13:24,924 --> 01:13:26,626
Su'yu mu düşünüyorsun ulan?
1106
01:13:28,580 --> 01:13:31,071
(Tavla zar sesi)
Ne diyor Su?
1107
01:13:32,282 --> 01:13:36,930
Ne desin? Kızıyor. İlk
önce sana, sonra da bana.
1108
01:13:40,391 --> 01:13:43,282
Bana bak, huzurunuzu bozma tamam.
1109
01:13:44,041 --> 01:13:45,606
-At.
-(Kelebek) Nasıl?
1110
01:13:45,705 --> 01:13:47,284
(Tavla zar sesi)
1111
01:13:48,253 --> 01:13:51,003
Su'yun yanında hep Yıldız
ablana hak vereceksin.
1112
01:13:52,073 --> 01:13:53,870
Yok abi, ben yapamam onu ya.
1113
01:13:54,955 --> 01:13:57,017
Ne demek yapamam ulan?
Yapacaksın dümbelek!
1114
01:13:57,347 --> 01:14:01,213
Yapacaksın. Gömecek geleceksin beni.
Kız sakinleşecek azıcık.
1115
01:14:01,658 --> 01:14:04,892
Aman ha sakın! Abim haklı maklı
demeyeceksin onun yanında.
1116
01:14:05,222 --> 01:14:06,923
-Oyna.
-İşe yarar mı ki?
1117
01:14:07,104 --> 01:14:08,893
(Tavla zar sesi)
(Faryalı) Yarar. Niye yaramasın?
1118
01:14:09,073 --> 01:14:10,987
Yaramasa da hasarı azaltıverir.
1119
01:14:11,620 --> 01:14:12,971
Küs abi bana.
1120
01:14:14,628 --> 01:14:16,713
Küs mü? O kadar mı ulan?
1121
01:14:18,292 --> 01:14:19,729
Ben de ona küsüm.
1122
01:14:20,628 --> 01:14:23,792
Sen ne küsüyorsun oğlum ha?
Çocuk musun ulan?
1123
01:14:24,049 --> 01:14:25,784
(Fayalı) Bırak. Daha bir
şansın kalmadı bırak.
1124
01:14:25,933 --> 01:14:27,651
(Tavla pulu dökülme sesi)
1125
01:14:27,839 --> 01:14:30,323
Hadi git, pulları toplayacağına,
kızı topla gel. Yürü!
1126
01:14:31,245 --> 01:14:33,479
O kadar mı yani? Gideyim seni gömeyim.
(El vurma sesi)
1127
01:14:33,557 --> 01:14:35,463
O kadar gömeceksin geleceksin beni.
Hadi.
1128
01:14:36,276 --> 01:14:37,773
Sen ne yapacaksın abi?
1129
01:14:38,760 --> 01:14:41,330
Ben ne yapacağım? Yıldız
ablan benim sevdiğim kadın.
1130
01:14:41,714 --> 01:14:43,714
Maya ablan da kızımın annesi.
1131
01:14:44,550 --> 01:14:45,979
Bulacağım bir yolunu.
1132
01:14:48,058 --> 01:14:50,575
Sen her şeyin doğrusunu bilirsin abi.
1133
01:14:52,424 --> 01:14:54,947
Hadi ulan yürü, koş, zıpla!
1134
01:14:56,495 --> 01:14:58,791
(Masaya vurma sesi)
Sen de bir işi halledemedin ya!
1135
01:15:00,292 --> 01:15:01,380
O ne demek ulan?
1136
01:15:02,479 --> 01:15:04,877
Gömüyorum abi. Prova!
1137
01:15:05,480 --> 01:15:07,878
Ulan yürü "hayruk" Benden
uzakta yap provanı.
1138
01:15:08,073 --> 01:15:10,073
Kırdırma odun belinde. Yürü!
1139
01:15:10,556 --> 01:15:15,784
(Müzik)
1140
01:15:15,933 --> 01:15:20,713
(Motosiklet sesi)
1141
01:15:21,159 --> 01:15:23,940
-Neredesin sen?
-Ne oluyor ya?
1142
01:15:24,651 --> 01:15:30,292
(Müzik)
1143
01:15:30,704 --> 01:15:32,315
Aslı annemle konuştu.
1144
01:15:33,722 --> 01:15:36,307
-Ne demiş ki?
-Her şeyi mahvetti gitti.
1145
01:15:36,683 --> 01:15:38,316
Ne demiş peki Su? Söyle.
1146
01:15:38,464 --> 01:15:40,347
Duygusal baskı yapıyor anneme.
1147
01:15:41,558 --> 01:15:42,782
Aslı yapmaz kızım.
1148
01:15:43,847 --> 01:15:45,643
Ateş yalan mı söylüyorum? Duydum.
1149
01:15:45,768 --> 01:15:47,222
Ya ne dedi, ne duydun? Söyle.
1150
01:15:47,324 --> 01:15:49,448
Ya işte bir sürü şey söyledi anneme.
1151
01:15:49,643 --> 01:15:51,644
Ama bu kadına da yazık artık ya.
1152
01:15:53,417 --> 01:15:55,417
Vallahi bir yandan
annem, bir yandan Aslı.
1153
01:15:56,574 --> 01:15:58,574
Annem demiştir gereğini merak etme.
1154
01:15:59,769 --> 01:16:01,995
Ben bayağı duvarla
konuşuyorum şu anda. Şişt!
1155
01:16:02,261 --> 01:16:03,839
Ateş tuğlası sana diyorum.
1156
01:16:04,002 --> 01:16:06,447
Aslı vicdan yapıyor anneme.
Git konuş yapmasın.
1157
01:16:06,675 --> 01:16:08,206
Ya sen konuş işte kızım.
1158
01:16:10,105 --> 01:16:11,534
Lafta söyletmiyorsun.
1159
01:16:11,807 --> 01:16:15,292
Ya Aslı'nın yaşadıkları kolay değil Su.
Kolay değil.
1160
01:16:15,486 --> 01:16:18,502
Bir şey olmamış gibi mi davranacaksınız?
Böyle daha mı güzel oluyor?
1161
01:16:19,573 --> 01:16:22,651
Ya her şeyi, her an konuşamazsın kızım.
Bilmiyor musun sen?
1162
01:16:23,448 --> 01:16:27,112
Aman, aman senin ilişkin
yıpranmasın Ateş, annem yıpransın.
1163
01:16:27,298 --> 01:16:30,159
(Su) Aptallık ettim zaten sana gelmekle.
Hallederim ben.
1164
01:16:30,268 --> 01:16:32,229
-Ya Su--
-Sen bak işine, ilişkine...
1165
01:16:32,353 --> 01:16:34,964
...bizimki ilişki değil çünkü.
-Ya Su!
1166
01:16:36,003 --> 01:16:38,003
Aman be, aman be!
1167
01:16:38,324 --> 01:16:40,776
Ben de babamla konuştum
ve dinleyen var mı beni?
1168
01:16:41,066 --> 01:16:42,066
Yok!
1169
01:16:43,526 --> 01:16:48,979
(Müzik)
1170
01:16:49,234 --> 01:16:54,807
(Araba sesi)
1171
01:16:55,213 --> 01:16:57,995
-Lal'den haber yok mu oğlum?
-Yok vallahi abi.
1172
01:16:58,565 --> 01:17:00,776
Bence o kırdı kafayı bastı giti.
1173
01:17:01,675 --> 01:17:04,714
(Faz) Arada yapıyor öyle.
Bora abiye kafası bozulunca.
1174
01:17:05,511 --> 01:17:07,511
Kıyametin ortasında nereye gidiyor ya?
1175
01:17:08,370 --> 01:17:11,597
Ne bileyim abi? Kadın işte!
Aklım alsa benim.
1176
01:17:12,413 --> 01:17:14,881
Kadınların aklı alıyor
mu acaba seni Faz?
1177
01:17:15,308 --> 01:17:17,214
Çok zor abi çok zor.
1178
01:17:17,767 --> 01:17:21,425
Şişt Aslan hadi hızlı biraz ya.
Alalım şu herifi artık.
1179
01:17:21,894 --> 01:17:28,792
(Müzik - Gerilim)
(Araba sesi)
1180
01:17:30,307 --> 01:17:36,792
(Müzik)
1181
01:17:37,300 --> 01:17:44,198
(Kuş cıvıltısı sesi)
1182
01:17:46,549 --> 01:17:53,440
(Müzik - Duygusal)
1183
01:18:02,577 --> 01:18:04,616
(Aslı) Seninle kavga ettiğim zaman...
1184
01:18:04,733 --> 01:18:07,428
...bütün gün böyle içimde bir
şey kalbimi sıkıştırıyor.
1185
01:18:07,796 --> 01:18:12,436
(Müzik - Duygusal)
1186
01:18:12,966 --> 01:18:14,100
Benimde.
1187
01:18:16,663 --> 01:18:18,663
Bir de böyle bizden...
1188
01:18:19,482 --> 01:18:22,053
...kaynaklanan sorunlar
olmayınca iyice can sıkıyor.
1189
01:18:22,890 --> 01:18:24,280
-Otur.
-Evet.
1190
01:18:24,623 --> 01:18:31,522
(Müzik - Duygusal)
1191
01:18:33,233 --> 01:18:36,772
(Aslı) Ya dur, dur bırak kalsın bozma.
1192
01:18:37,367 --> 01:18:44,100
(Müzik - Duygusal)
1193
01:18:44,781 --> 01:18:46,561
Konuştum Yıldız teyzeyle.
1194
01:18:48,686 --> 01:18:50,061
Haberim var.
1195
01:18:51,554 --> 01:18:54,163
Ne oldu? Niye öyle söyledin?
1196
01:18:55,444 --> 01:18:57,444
İyi gitmemiş herhalde biraz.
1197
01:18:58,147 --> 01:19:01,905
İyi gitmemiş mi? Yoo. Öyle mi dedi sana?
1198
01:19:02,796 --> 01:19:04,389
Yok da yani...
1199
01:19:04,983 --> 01:19:06,421
Ne dedi annen?
1200
01:19:07,968 --> 01:19:10,452
Aslında annemle konuşmadım ben.
S-s-s-s-s.
1201
01:19:11,343 --> 01:19:12,921
Kiminle konuştun?
1202
01:19:14,656 --> 01:19:17,257
Su'yla konuştum, Su anlattı yani.
1203
01:19:17,859 --> 01:19:20,186
Ne anlattı? O orada mıymış?
1204
01:19:20,406 --> 01:19:21,780
Oradaymış duymuş.
1205
01:19:23,060 --> 01:19:25,920
Sen herhalde uzak dur
gibisinden mi şey yaptın?
1206
01:19:27,117 --> 01:19:29,811
Yuh! Ne alâkası var Ateş?
1207
01:19:30,692 --> 01:19:33,514
Ya neyse sevgilim tamam yani.
Yanlış anlamış olabilirim...
1208
01:19:33,606 --> 01:19:35,569
...bana da yanlış anlatmış olabilir.
O yüzden sen...
1209
01:19:35,662 --> 01:19:37,038
...doğrusunu anlat, ben
doğrusunu bileyim.
1210
01:19:37,140 --> 01:19:39,491
Keşke bana sormak daha
önce aklına gelseydi.
1211
01:19:39,601 --> 01:19:41,194
Ya geldin işte sevgilim. Anlat.
1212
01:19:41,351 --> 01:19:43,499
Ya inanmıyorum. Ben
böyle bir insan mıyım?
1213
01:19:43,625 --> 01:19:45,163
Su'ya da hakikaten aşkolsun ha!
1214
01:19:45,280 --> 01:19:47,100
Ya hemen girme öyle
aşkolsunlara falan.
1215
01:19:47,239 --> 01:19:50,194
-Bir dur, kız bir şey demedi sevgilim.
-Nasıl bir şey demedi Ateş ya?
1216
01:19:50,374 --> 01:19:52,889
Ben gitmişim Yıldız teyzeye
"uzak dur" demişim...
1217
01:19:52,968 --> 01:19:54,569
...ve sen de buna inandın öyle mi?
1218
01:19:54,663 --> 01:19:56,710
Ya yok. Yanlış anlamış belli ki Su.
1219
01:19:57,502 --> 01:20:00,675
Herkese bir mazeret buluyorsun. Bana
da bir mazeret buldun mu acaba?
1220
01:20:00,920 --> 01:20:02,990
-Ne için ya?
-Su sana anlattığında...
1221
01:20:03,116 --> 01:20:05,163
...Aslı öyle şey yapmaz dedin mi?
-Dedim.
1222
01:20:05,772 --> 01:20:07,803
-Demedin.
-Ya Vallahi Billahi dedim ya.
1223
01:20:08,131 --> 01:20:10,218
Aramadın beni ya. Ne
meraklısın hemen...
1224
01:20:10,283 --> 01:20:11,991
... benim kötü bir şey
yaptığıma inanmaya.
1225
01:20:12,053 --> 01:20:14,280
Ya aşkım çıkamıyorum
buradan diyorum sana ya.
1226
01:20:14,366 --> 01:20:15,764
Bütün gün burada çalışıyorum ya.
1227
01:20:15,827 --> 01:20:17,733
E geldim işte şimdi.
Anlat doğrusunu bileyim.
1228
01:20:17,874 --> 01:20:20,350
Durmayacaksın Ateş,
duyduysan durmayacaksın.
1229
01:20:20,475 --> 01:20:22,757
Ya beni arayacaksın ya da
beni savunacaksın.
1230
01:20:22,929 --> 01:20:24,929
Ben de geldim burada
kendimi anlatıyorum.
1231
01:20:24,999 --> 01:20:27,514
Ama sen çoktan benim
hakkımda karar vermişsin.
1232
01:20:27,576 --> 01:20:30,467
Yahu hayatım konu nereye geldi böyle?
Ne yapıyoruz biz? Bir dur!
1233
01:20:30,679 --> 01:20:33,389
Ya sen istedin diye ben
Yıldız teyzeyle konuştum.
1234
01:20:33,468 --> 01:20:35,280
Ya peki sen üzülmüyor musun
annemin haline?
1235
01:20:35,405 --> 01:20:37,624
Ya vallahi şimdi üstümü
başımı yırtacağım ha!
1236
01:20:37,726 --> 01:20:39,593
-Ben gidiyorum ya.
-Ya Aslı bir dur, dur.
1237
01:20:39,662 --> 01:20:41,839
-Sevgilim ne yapıyorsun? Bir dur.
-Neden duruyorum?
1238
01:20:41,952 --> 01:20:44,444
Ya dur bir anlat bana.
Bir bileyim doğrusunu.
1239
01:20:44,584 --> 01:20:47,982
Gerek yok. Su'dan dinlersin,
kesmezse Kelebek'e sor.
1240
01:20:48,390 --> 01:20:55,288
(Müzik)
1241
01:21:01,877 --> 01:21:05,354
(Su sesi)
1242
01:21:05,698 --> 01:21:07,932
Merhaba. Faryalı abi gelmedi mi?
1243
01:21:08,213 --> 01:21:10,003
-Daha gelmedi.
-Hıı.
1244
01:21:10,167 --> 01:21:12,596
Maya'nın evde işler uzadıysa demek.
1245
01:21:12,972 --> 01:21:14,276
Ne Maya'sı ya?
1246
01:21:15,300 --> 01:21:17,909
Ya aradım ben açmadı. Aslı'yı aradım.
1247
01:21:18,346 --> 01:21:22,370
Maya'ya ev tutmuşlar, oradalarmış.
Çıkıyor dedi ama...
1248
01:21:23,253 --> 01:21:24,995
...çıkmadıysa demek.
1249
01:21:26,061 --> 01:21:27,284
Demek.
1250
01:21:28,378 --> 01:21:29,643
Peki sen ne oldu?
1251
01:21:30,104 --> 01:21:32,940
Yıldız teyze yeni rezervasyonlar var.
1252
01:21:33,026 --> 01:21:35,271
Artık yavaştan oteli açmamız lazım.
1253
01:21:35,760 --> 01:21:39,424
(Su sesi)
(Kâğıt sesi)
1254
01:21:39,541 --> 01:21:40,541
Aa!
1255
01:21:40,941 --> 01:21:43,182
-Uzay bu gerçek mi?
-Evet.
1256
01:21:43,503 --> 01:21:44,956
Gönenç'e bağlattım.
1257
01:21:45,159 --> 01:21:48,292
Ta Kenya'dan, hâlâ benim
için uğraşıyor sağ olsun.
1258
01:21:48,667 --> 01:21:51,526
Bu yaz oteli uçuracağım.
Koydum kafaya ya.
1259
01:21:52,213 --> 01:21:55,409
Oğlum bu az buz bir şey değil.
Odaları falan hazırlamak lazım.
1260
01:21:55,549 --> 01:21:59,299
Evet, ben diyorum işte.
Ateş'le Kelebek de küsmüş.
1261
01:21:59,424 --> 01:22:01,549
Sinirden beni ciddiye almıyorlar.
1262
01:22:02,057 --> 01:22:04,260
Küsmüşler mi? Niye?
1263
01:22:05,292 --> 01:22:07,315
Herhalde önemsizdir yani.
1264
01:22:10,956 --> 01:22:14,268
Tamam canım, sen lobiye
git Faryalı abini bekle.
1265
01:22:14,480 --> 01:22:17,495
-Gelince konuşuruz tamam mı?
-Hay hay.
1266
01:22:21,643 --> 01:22:23,644
Onlar da bizim yüzümüzden mi küstüler?
1267
01:22:24,394 --> 01:22:26,128
Yok anne ya. Ne alâkası var?
1268
01:22:26,316 --> 01:22:28,581
Yok anne ya. Ne alâkası var?
1269
01:22:29,741 --> 01:22:32,709
-Ne güzel yalan söylüyorsun sen.
-Anne söylemiyorum.
1270
01:22:33,076 --> 01:22:36,858
Ne güzel yalan söylemiyorsun.
Anlamıyorum ben sanki.
1271
01:22:37,921 --> 01:22:40,717
-Ya anne ya!
-Tamam, ver.
1272
01:22:43,139 --> 01:22:50,037
(Araba sesi)
(Müzik)
1273
01:22:51,186 --> 01:22:53,420
(Kapı açılma sesi)
1274
01:22:54,193 --> 01:22:58,772
(Kapı kapanma sesi)
1275
01:22:59,368 --> 01:23:06,267
(Müzik - Gerilim)
1276
01:23:13,519 --> 01:23:15,651
Ulan! Ulan koş, koş!
1277
01:23:16,877 --> 01:23:18,081
(Muzo) Evren!
1278
01:23:19,175 --> 01:23:20,175
(Muzo) Evren!
1279
01:23:21,768 --> 01:23:24,658
(Motor çalışma sesi)
1280
01:23:24,884 --> 01:23:26,807
Beyler sezonu açtınız ha.
1281
01:23:28,675 --> 01:23:30,675
-(Muzo) Evren!
-(Evren) Gözde'den hesabını soracağım.
1282
01:23:31,072 --> 01:23:32,072
(Muzo) Allah'sız!
1283
01:23:33,821 --> 01:23:40,721
(Müzik - Gerilim)
(Tekne motor sesi)
1284
01:23:51,878 --> 01:23:58,768
(Müzik - Gerilim)
1285
01:24:00,424 --> 01:24:03,291
(Kapağa vurma sesi)
1286
01:24:03,541 --> 01:24:04,915
(Kilit kırılma sesi)
1287
01:24:05,190 --> 01:24:06,346
(Kapak açma sesi)
1288
01:24:07,479 --> 01:24:14,370
(Tekne motor sesi)
(Dalga sesi)
1289
01:24:19,190 --> 01:24:25,885
(Müzik)
1290
01:24:26,776 --> 01:24:29,377
Ulan millet evlenince balayına gider...
1291
01:24:31,314 --> 01:24:33,244
...bizim halimize bak be!
1292
01:24:34,556 --> 01:24:36,556
-Bir sıkıntı oldu mu Evren Bey?
-Yok.
1293
01:24:37,253 --> 01:24:44,143
(Müzik - Gerilim)
(Dalga sesi)
1294
01:24:49,791 --> 01:24:52,322
-Ne yaptın?
-(Evren ses) Atlattım.
1295
01:24:52,486 --> 01:24:54,205
Birazdan noter içeri girer.
1296
01:24:55,245 --> 01:25:00,104
Sen imzayı at. Bora zaten
sana tamamen güvenmiştir.
1297
01:25:00,815 --> 01:25:04,869
(Geçiş müziği)
Bora artık bana asla güvenmez ve inanmaz
1298
01:25:05,799 --> 01:25:09,213
Seni kaçırdığında çok sinirlendim.
Ağzıma ne geliyorsa söyledim.
1299
01:25:10,306 --> 01:25:12,075
Beni ihbar edersen inanır.
1300
01:25:13,761 --> 01:25:14,807
Ne?
1301
01:25:15,883 --> 01:25:19,672
Yani milyonlarca dolarlık
şirketleri üzerimize alıyoruz.
1302
01:25:20,456 --> 01:25:22,456
O kadar risk alalım değil mi?
1303
01:25:24,431 --> 01:25:27,946
(Geçiş müziği)
(Bora ses) İmzayı atınca bana haber ver.
1304
01:25:28,346 --> 01:25:30,727
Tamam. Sen nereye gidiyorsun şimdi?
1305
01:25:30,932 --> 01:25:32,619
Bilmiyorum. Bakacağız.
1306
01:25:33,213 --> 01:25:40,112
(Müzik)
1307
01:25:45,072 --> 01:25:48,103
(Kesme sesi)
1308
01:25:49,003 --> 01:25:51,447
Hadi bırak şu işi. Bir
yemek yiyelim beraber.
1309
01:25:51,908 --> 01:25:53,455
Yok. Akşama rezervasyon çok.
1310
01:25:53,776 --> 01:25:56,681
Ondan önce diyorum, çocukları bir
araya toplayayım aynı sofraya...
1311
01:25:57,002 --> 01:25:59,095
...bari birlikte yemek
yiyelim de barışsınlar.
1312
01:25:59,393 --> 01:26:00,549
Kimi diyorsun?
1313
01:26:00,884 --> 01:26:03,110
Kelebek'le, Su'yu diyorsan,
konuştum Kelebek'le tamam.
1314
01:26:03,237 --> 01:26:05,885
-Onlarda mı küs?
-Başka kim küs?
1315
01:26:06,476 --> 01:26:10,571
-Ateş'le, Kelebek.
-Vay "gaydoros"lar vay. Onlar niye küs?
1316
01:26:11,183 --> 01:26:12,424
Bizim yüzümüzden.
1317
01:26:12,752 --> 01:26:16,775
(Müzik - Duygusal)
1318
01:26:16,940 --> 01:26:18,635
Su'yla, Kelebek niye küsmüş?
1319
01:26:20,104 --> 01:26:21,237
Aynı mesele.
1320
01:26:22,807 --> 01:26:25,052
(Faryalı) Tamam, halledeceğim ben.
1321
01:26:25,346 --> 01:26:26,752
Geldin mi abi?
1322
01:26:27,831 --> 01:26:29,088
Tuttunuz mu evi?
1323
01:26:31,386 --> 01:26:32,386
Tuttuk.
1324
01:26:33,087 --> 01:26:35,517
İyi. Güle güle otursunlar.
1325
01:26:35,940 --> 01:26:42,260
(Müzik - Duygusal)
1326
01:26:42,877 --> 01:26:44,213
Gel bakalım sen.
1327
01:26:46,956 --> 01:26:48,440
Gel, geliver.
1328
01:26:52,080 --> 01:26:58,135
(Sessizlik)
1329
01:26:58,557 --> 01:27:01,674
-Efendim abi.
-Gözde imzalayabilirsin.
1330
01:27:02,471 --> 01:27:05,190
-Evren'i bulabildiniz mi?
-(Bora ses) Ya sen atsana imzanı.
1331
01:27:05,336 --> 01:27:07,548
-Gerisini ben hallederim.
-(Gözde ses) Tamam.
1332
01:27:08,755 --> 01:27:10,075
Abi sen iyi misin?
1333
01:27:10,310 --> 01:27:12,419
(Nefes sesi)
Daha belli değil.
1334
01:27:12,770 --> 01:27:19,668
(Müzik - Gerilim)
1335
01:27:20,653 --> 01:27:23,380
Noter Hanım size imzalamanız
gereken yerleri gösterecek.
1336
01:27:23,638 --> 01:27:25,475
Buyurun buradan başlayalım.
1337
01:27:25,934 --> 01:27:31,239
(Müzik - Gerilim)
1338
01:27:32,917 --> 01:27:34,917
Gayeciğim ya bana bir
su getirebilir misin?
1339
01:27:35,130 --> 01:27:37,239
-Tabii.
-Bir de vitaminim bitmiş...
1340
01:27:37,342 --> 01:27:39,833
...Evren'in odasında bırakmıştım
bir kutu, onu da alıp gelirsen.
1341
01:27:40,071 --> 01:27:41,071
Getiririm.
1342
01:27:41,653 --> 01:27:44,903
(Müzik - Gerilim)
1343
01:27:45,208 --> 01:27:46,208
(Kapı açılma sesi)
1344
01:27:46,370 --> 01:27:48,043
(Kapı kapanma sesi)
Şey aslında...
1345
01:27:48,200 --> 01:27:51,255
...benim soyadım değişti.
-Öyle mi? Ne zaman?
1346
01:27:51,409 --> 01:27:55,020
Bugün itibariyle. Belgeleri
değiştirmemiz gerekir mi?
1347
01:27:55,271 --> 01:27:56,465
Sıkıntı olmaz.
1348
01:27:57,153 --> 01:27:59,153
Bora Bey acele bir devir istedi.
1349
01:27:59,271 --> 01:28:02,403
Sonra bildiririz soyadı değişikliğini.
Direkt yansır zaten.
1350
01:28:05,403 --> 01:28:09,020
Yalnız evlilik başladıktan sonra
edinilmiş bir mal olduğu için...
1351
01:28:09,223 --> 01:28:12,911
...eşiniz de devir aldığınız hisselere
ortak olacaktır hukuki olarak.
1352
01:28:13,278 --> 01:28:14,973
(Noter) Haberiniz var değil mi?
1353
01:28:16,489 --> 01:28:17,489
Var.
1354
01:28:17,857 --> 01:28:19,857
Tamam o zaman, buyurun başlayalım.
1355
01:28:20,419 --> 01:28:27,317
(Müzik - Gerilim)
1356
01:28:34,337 --> 01:28:37,407
-Şimdi sen bana bozuluyorsun ama--
-Hiç ama falan deme abi.
1357
01:28:37,680 --> 01:28:41,774
Bak benim kafamda, söylemek istediğim
bazı şeyler var ama susuyorum.
1358
01:28:42,728 --> 01:28:44,251
Ama üzülüyorum da.
1359
01:28:46,860 --> 01:28:48,071
E söyle.
1360
01:28:48,726 --> 01:28:51,696
Söyle kızım. Ben söyle
demedim mi zaten sabah?
1361
01:28:51,986 --> 01:28:54,384
Hadi söyle, belki bana
bir faydası dokunur.
1362
01:28:54,783 --> 01:28:58,204
(Kuş cıvıltısı sesi)
1363
01:28:58,376 --> 01:29:00,376
Şimdi siz Datça'ya gidecektiniz ya...
1364
01:29:01,814 --> 01:29:03,321
...bence gidin.
1365
01:29:04,619 --> 01:29:08,610
Yok ama "ben Atina'ya gitmedim,
Datça'ya da gidemem" diyorsan...
1366
01:29:10,486 --> 01:29:11,751
...yanlış yaparsın.
1367
01:29:12,814 --> 01:29:14,704
(Su) Söyleyeceklerim bu kadar.
1368
01:29:15,275 --> 01:29:21,173
(Müzik - Duygusal)
1369
01:29:26,352 --> 01:29:29,048
Hadi çağır bakalım herkesi
bir toplanıverelim. Ha?
1370
01:29:30,533 --> 01:29:33,775
Vallahi kusura bakma ben kimsenin
barışmaya hazır olduğunu düşünmüyorum.
1371
01:29:34,180 --> 01:29:37,149
Ne ben Ateş'le, ne Ateş
Aslı'yla, ne Kelebek benimle...
1372
01:29:37,281 --> 01:29:40,063
...ne ben Aslı'yla,
ne Kelebek Ateş'le.
1373
01:29:42,384 --> 01:29:43,900
Kim, kiminle?
1374
01:29:46,306 --> 01:29:48,290
Bu kadar adam küs mü birbirine?
1375
01:29:49,806 --> 01:29:50,931
Evet.
1376
01:29:51,221 --> 01:29:53,900
Kızım Bodrum'da küs
olmayan kimse kaldı mı ha?
1377
01:29:54,759 --> 01:29:59,376
Yahu olacak iş mi? Bizim
yüzümüzden olacak iş mi?
1378
01:30:00,664 --> 01:30:03,461
Ya sizin yüzünüzdense o zaman
siz arayı toparlayın...
1379
01:30:03,861 --> 01:30:06,088
...biz de ilişki
durumlarımızı update ederiz.
1380
01:30:06,579 --> 01:30:13,475
(Müzik - Duygusal)
1381
01:30:18,303 --> 01:30:20,435
Gel buraya! Otur.
1382
01:30:20,568 --> 01:30:22,287
-Ne oldu abi?
-Geç.
1383
01:30:25,811 --> 01:30:27,568
Sen dediğimi yapmadın mı? Söyle.
1384
01:30:28,326 --> 01:30:31,552
Ee... Yok abi, önce bir
sistem bulmam lazım.
1385
01:30:31,897 --> 01:30:33,497
Başlatma ulan sistemine!
1386
01:30:34,725 --> 01:30:37,443
Düzelt aranı yoksa
yakacak buraları bu kız.
1387
01:30:37,959 --> 01:30:39,912
-Tamam abi, o iş bende.
-Hıı sende!
1388
01:30:40,037 --> 01:30:43,771
Bu kız var ya bu kız... Alır
seni çevirir, yere çalıverir!
1389
01:30:45,084 --> 01:30:47,310
Dediğimi yap hamtraş. Yürü.
1390
01:30:48,264 --> 01:30:50,591
-Bir isteğin var mı abi?
-Yürü ulan!
1391
01:30:51,006 --> 01:30:56,138
(Müzik - Duygusal)
1392
01:30:56,600 --> 01:30:57,795
(Bardak sesi)
1393
01:30:58,264 --> 01:31:02,068
Evet... Çok yorulduk, kahveyi
hak ettik hı?
1394
01:31:02,475 --> 01:31:09,341
(Müzik - Duygusal)
1395
01:31:13,263 --> 01:31:17,107
Hey! Kime diyorum! Yoruldun, hadi gel.
1396
01:31:17,615 --> 01:31:20,232
Ben on kaplan gücünde bir insanım,
yorulmam.
1397
01:31:20,498 --> 01:31:24,451
Bırak şimdi kaplanı, aslanı! Hırsından
yapıyorsun ben anlamıyor muyum?
1398
01:31:25,381 --> 01:31:30,240
-Ateş'in bencilliğine uyuz oluyorum.
-Hıh, sadede gel.
1399
01:31:31,014 --> 01:31:34,920
Yoo, sadece bunu söyleyeceğim.
Başka da bir şey söylemiyorum.
1400
01:31:35,186 --> 01:31:37,599
Peki, sen bilirsin.
1401
01:31:39,498 --> 01:31:42,966
Nasıl? Konuş, anlat demeyecek misin?
1402
01:31:43,897 --> 01:31:47,005
Aslı, sen beni deniyorsun. Ee, anlat hadi.
1403
01:31:47,693 --> 01:31:51,404
-Hayır anlatmayacağım.
-Peki anlatma.
1404
01:31:53,693 --> 01:31:58,013
-Bak ya yine!
-Aslı ne olur anlat, yalvarırım!
1405
01:31:58,637 --> 01:32:00,571
Hadi gel buraya anlat, konuş.
1406
01:32:00,879 --> 01:32:07,379
(Müzik - Duygusal)
1407
01:32:08,833 --> 01:32:09,933
Bana güvenmiyor.
1408
01:32:10,793 --> 01:32:14,488
Her şeyi kendi durumuna göre yorumluyor,
hem de bana güvenmiyor.
1409
01:32:14,840 --> 01:32:16,840
Ne yapıyor da sana güvenmiyor?
1410
01:32:17,770 --> 01:32:21,316
Benim dışımda herkesi dinliyor.
Olanı biteni bir tek bana sormuyor...
1411
01:32:21,397 --> 01:32:22,997
...ben de ona kızıyorum.
1412
01:32:24,131 --> 01:32:26,131
Yine şifreli konuşuyorsun.
1413
01:32:27,410 --> 01:32:31,012
Dengeler biraz karışık şimdi.
Sana her şeyi söyleyemiyorum ki.
1414
01:32:32,653 --> 01:32:35,637
Annesiyle benim aramda kalıyorsunuz.
1415
01:32:36,793 --> 01:32:42,379
-Yuh! Nasıl? Ne dedim de anladın ya?
-Anlaşılmayacak bir şey yok.
1416
01:32:45,059 --> 01:32:49,207
Özür dilerim, yanlış anlama
yani senin yüzünden gibi olduysa.
1417
01:32:49,340 --> 01:32:51,285
Ben sana vallahi söylemeyecektim.
1418
01:32:51,473 --> 01:32:57,387
Aslimo bunlar normal. Olanlardan
etkilenmeme şansınız yok.
1419
01:32:59,254 --> 01:33:00,996
Ne yapacağım peki?
1420
01:33:01,541 --> 01:33:07,258
Şöyle yapacaksın; annesine ne kadar
kızsan da bunu, ona söyleyemeyeceksin.
1421
01:33:08,096 --> 01:33:10,096
-Ama yani--
-Yani ne?
1422
01:33:10,557 --> 01:33:14,135
O, onun annesi. Ben de senin annenim.
1423
01:33:15,714 --> 01:33:21,096
Yani şimdi sen öyle seslenmesen de ben,
senin annenim. Sen de benim kızımsın.
1424
01:33:23,214 --> 01:33:24,314
Öylesin tabii.
1425
01:33:27,049 --> 01:33:29,768
Yani bu olanlarla ilgili
konuşmamanız lazım.
1426
01:33:29,917 --> 01:33:31,768
Yoksa çukura düşersiniz.
1427
01:33:32,612 --> 01:33:34,659
Ama bu mümkün değil ki.
1428
01:33:36,565 --> 01:33:40,878
Belli olmaz, belki de mümkündür.
Bu sabah bazı kararlar aldım.
1429
01:33:41,510 --> 01:33:43,971
Ne... Ne kararı?
1430
01:33:44,956 --> 01:33:47,776
Yücel'in hayatından biraz
uzak durayım diyorum.
1431
01:33:49,417 --> 01:33:51,190
Nasıl? Ama...
1432
01:33:51,378 --> 01:33:55,096
Bilmiyorum, deneyeceğim.
Sen de bana yardım edeceksin.
1433
01:33:55,527 --> 01:33:58,549
Bırakalım kendi dengelerini
kendileri kursunlar hı?
1434
01:33:58,870 --> 01:34:01,917
Ama sen öyle uzak durursan biz üçümüz?
1435
01:34:02,417 --> 01:34:07,245
Oluruz Aslimo. Olduğumuz kadar oluruz
ama oluruz.
1436
01:34:07,777 --> 01:34:08,877
Bak...
1437
01:34:09,706 --> 01:34:15,878
...çok zor bir dönemden geçiyoruz.
Yücel çok zorlanıyor. Çok arada kalıyor.
1438
01:34:16,439 --> 01:34:19,673
Bizim ona yardım etmemiz lazım tamam mı?
1439
01:34:22,884 --> 01:34:24,735
Sen o kadar iyisin ki...
1440
01:34:25,455 --> 01:34:28,665
...keşke Yıldız teyze seni tanımak için
biraz gayret etseydi.
1441
01:34:28,775 --> 01:34:31,242
O zaman bu dertlerin hiçbiri olmazdı.
1442
01:34:31,884 --> 01:34:36,157
Şimdi gösterse de geçmiş müsaade etmez.
1443
01:34:37,807 --> 01:34:41,735
O, onun kafasındaki geçmiş.
Yani Faryalı kırk defa söyledi.
1444
01:34:41,837 --> 01:34:44,314
Seninle ondan boşuna şüphelenmiş.
1445
01:34:46,462 --> 01:34:48,634
Hadi kahveni iç, soğuttun.
1446
01:34:51,392 --> 01:34:52,492
(Fincan sesi)
1447
01:34:53,666 --> 01:34:54,766
Güzel oldu hı?
1448
01:34:56,431 --> 01:34:58,610
-Mis gibi oldu.
-Oh!
1449
01:34:59,189 --> 01:35:03,696
(Sessizlik)
1450
01:35:05,306 --> 01:35:12,181
(Müzik - Hareketli)
1451
01:35:12,752 --> 01:35:15,743
(Fermuar kapatma sesi)
1452
01:35:16,337 --> 01:35:23,196
(Müzik - Hareketli)
1453
01:35:37,314 --> 01:35:41,392
(Sessizlik)
1454
01:35:41,869 --> 01:35:48,767
(Müzik - Hareketli)
1455
01:35:51,361 --> 01:35:54,939
-(Kadın) Hayırlı olsun.
-(Gözde) Teşekkürler. Bitti mi benim işim?
1456
01:35:55,080 --> 01:35:56,665
Tabii, işiniz bitti.
1457
01:35:56,900 --> 01:36:00,407
Hale, bana bir araç hazırlar mısın?
Şoförüm yanımda değil de.
1458
01:36:00,502 --> 01:36:02,399
Tabii ayarlayalım. Buyurun.
1459
01:36:04,611 --> 01:36:09,017
(Müzik - Duygusal)
1460
01:36:09,149 --> 01:36:10,249
(Kapı açılma sesi)
1461
01:36:11,736 --> 01:36:13,003
(Kapı kapanma sesi)
1462
01:36:13,119 --> 01:36:20,001
(Müzik - Duygusal)
1463
01:36:22,673 --> 01:36:28,790
(Arama sesi)
1464
01:36:31,345 --> 01:36:34,196
Şirketlerin çoğunluk hissesi artık bizde.
1465
01:36:35,587 --> 01:36:38,149
Tekrar zenginsin Evren Ergüven.
1466
01:36:38,627 --> 01:36:42,556
Önce hisseleri satalım, ondan sonra.
Yani çok yakında.
1467
01:36:43,564 --> 01:36:44,806
Ha bu arada...
1468
01:36:45,306 --> 01:36:47,649
...ben, bana gerçekten aşık olduğuna
ikna oldum.
1469
01:36:47,962 --> 01:36:50,314
Sen bayağı bayağı abini sattın ya.
1470
01:36:52,517 --> 01:36:54,626
Evren artık bana bunu yapma istersen.
1471
01:36:54,736 --> 01:36:57,321
(Evren ses) Sen yaptıklarından
sonra bunları göze aldın.
1472
01:36:58,291 --> 01:36:59,391
Tamam mı canım?
1473
01:37:00,907 --> 01:37:02,298
Hadi hoşça kal.
1474
01:37:03,181 --> 01:37:08,659
(Müzik - Duygusal)
1475
01:37:09,104 --> 01:37:10,204
Hoşça kal.
1476
01:37:10,620 --> 01:37:16,268
(Müzik - Duygusal)
1477
01:37:18,433 --> 01:37:19,533
(Ayak sesi)
1478
01:37:23,534 --> 01:37:25,307
Şşt... Kelebek!
1479
01:37:26,300 --> 01:37:28,190
Kelebek duymuyor musun ya?
1480
01:37:29,315 --> 01:37:31,776
Efendim Su? Bir şey mi söylemek
istiyorsun bana?
1481
01:37:32,167 --> 01:37:34,100
Ne biçim konuşuyorsun sen ya?
1482
01:37:34,714 --> 01:37:37,753
Kafam yerinde değil, kusura bakma.
Nasıl konuşmuşum?
1483
01:37:38,128 --> 01:37:40,432
Böyle kitap gibi konuşuyorsun.
1484
01:37:41,636 --> 01:37:44,667
Ortasından konuştuk da ne oldu?
Kimse anlamadı.
1485
01:37:44,956 --> 01:37:46,623
-Hadi eyvallah.
-Nereye?
1486
01:37:47,128 --> 01:37:48,228
Efendim?
1487
01:37:48,309 --> 01:37:49,632
Yani bana ne de...
1488
01:37:49,713 --> 01:37:53,021
Hıh! Değil mi, sana ne!
Hatta kime ne ki!
1489
01:37:54,062 --> 01:37:55,162
Kelebek...
1490
01:37:55,722 --> 01:37:58,112
Efendim Su? Bir şey mi söylemek
istedin bana?
1491
01:37:58,339 --> 01:38:01,557
Ya sen niye Artuditu gibi konuşuyorsun?
Android misin?
1492
01:38:02,214 --> 01:38:04,352
Hakaret... Çok güzel!
1493
01:38:04,433 --> 01:38:07,215
Giderayak duymak istediğim şey!
Üzüntümü hafifletir.
1494
01:38:07,620 --> 01:38:09,432
Şş... Nereye?
1495
01:38:12,362 --> 01:38:16,596
Sıfırdan bir hayata. Yeni bir sayfa...
Belki Didim'e.
1496
01:38:16,964 --> 01:38:18,964
-Didim'e mi?
-Hı hı, Didim.
1497
01:38:19,503 --> 01:38:20,901
Ne var Didim'de?
1498
01:38:21,671 --> 01:38:27,542
İşte... Arkadaşın çıplaklar kampında
işletmesi varmış, barda çalışacağım.
1499
01:38:27,823 --> 01:38:31,346
Ne? Didim'de çıplaklar kampı mı var?
1500
01:38:31,706 --> 01:38:35,306
Varmış... Ya da yokmuş...
Proje halinde de olabilir.
1501
01:38:35,612 --> 01:38:38,565
Bilmiyorum Su, ekmek parası!
Beş kuruşum da kalmadı gidiyorum işte.
1502
01:38:38,645 --> 01:38:40,512
Kelebek anlatsana ne oluyor?
1503
01:38:42,143 --> 01:38:43,243
Hiçbir şey.
1504
01:38:45,722 --> 01:38:47,122
Alnına ne oldu senin?
1505
01:38:48,175 --> 01:38:49,275
Ne olmuş?
1506
01:38:50,120 --> 01:38:51,220
Kelebek!
1507
01:38:56,097 --> 01:38:58,995
-Abimle kavga ettim.
-Abinle mi?
1508
01:38:59,713 --> 01:39:02,854
Evet de kusura bakma. Aile içi
bir olay ya, detay veremem.
1509
01:39:02,925 --> 01:39:07,057
-Öf başlatma şimdi detayına anlat!
-Bak, benimle konuşma şeklin...
1510
01:39:07,222 --> 01:39:10,288
...kendimi bana, senin aslın gibi
hissettiriyor. Lütfen dikkat eder misin!
1511
01:39:10,542 --> 01:39:12,284
Kelebek bak geliyor dönen tekme!
1512
01:39:12,792 --> 01:39:15,725
Tekme dönse ne olur Su?
Giden dönmüyor ki!
1513
01:39:16,986 --> 01:39:20,948
Kelebek hadi anlat artık! Ne olur anlat!
Hadi.
1514
01:39:22,300 --> 01:39:26,010
İşte... Onunla bir dakika bile bu ortamda
duramayacağımı söyledim.
1515
01:39:26,089 --> 01:39:28,424
Ona hatalarını, yanlışlarını sıraladım.
1516
01:39:29,058 --> 01:39:31,495
-Ne konuda?
-İşte Yıldız abla konusunda.
1517
01:39:31,589 --> 01:39:33,522
Yaptığı yanlışlar konusunda.
1518
01:39:34,253 --> 01:39:36,510
-Ne?
-Evet Su.
1519
01:39:36,730 --> 01:39:40,307
Yani abim bence hatalıydı. Bilmesi
gerekiyordu, söyledim.
1520
01:39:40,855 --> 01:39:41,955
Kelebek...
1521
01:39:43,268 --> 01:39:46,174
-Biraz sert söylemiş olabilirim.
-(Su) Nasıl sert?
1522
01:39:46,503 --> 01:39:49,581
-İşte yüz yüze bakamayacak kadar sert.
-Ne yaptın?
1523
01:39:50,402 --> 01:39:51,502
(İç çekme sesi)
1524
01:39:51,583 --> 01:39:55,167
Doğru olanı yaptım Su. Bizde iyiliğe
iyilik, yanlışa yanlış var.
1525
01:39:55,269 --> 01:39:57,143
Bak burada kimse sahipsiz değil.
1526
01:39:57,347 --> 01:40:01,026
Öyle kafasına göre insanların hislerini
düşünmeden davranamaz!
1527
01:40:01,761 --> 01:40:02,961
Böyle mi söyledin?
1528
01:40:03,480 --> 01:40:08,198
İşte... Benim için hayatta çok önemli olan
bir insanın, yani senin...
1529
01:40:08,426 --> 01:40:11,612
...üzüntün söz konusu olduğunda biraz
sinirli bir insan olabiliyorum.
1530
01:40:12,566 --> 01:40:16,089
-Benim için mi?
-Ne fark eder Su? İnsanlık için.
1531
01:40:16,737 --> 01:40:19,697
Hadi bana eyvallah ya da güle güle,
tam tersi.
1532
01:40:19,784 --> 01:40:23,526
Of gel buraya şapşal! Seni seviyorum.
1533
01:40:24,261 --> 01:40:27,753
Hıı? Arkadaş olarak mı, sevgili olarak mı?
1534
01:40:29,011 --> 01:40:30,948
-Aşığım.
-Hıı...
1535
01:40:31,487 --> 01:40:33,339
İyi, gitmeyeyim o zaman ben.
1536
01:40:33,691 --> 01:40:39,471
(Müzik - Duygusal)
1537
01:40:39,948 --> 01:40:44,409
(Kedi gırlama sesi)
1538
01:40:46,519 --> 01:40:51,401
(Müzik - Duygusal)
1539
01:40:51,698 --> 01:40:55,128
Uza... Uzay! Ne yapıyorsun ulan?
Nereye gidiyorsun?
1540
01:40:56,339 --> 01:41:00,323
Otele yatak baktım, sipariş verdim.
Güzel mi?
1541
01:41:01,402 --> 01:41:02,628
Ee, güzel.
1542
01:41:04,019 --> 01:41:06,776
Ee, güzel de bunlar çok pahalıdır.
Kaç tane söyledin?
1543
01:41:06,972 --> 01:41:09,253
-30
-Yuh!
1544
01:41:09,510 --> 01:41:11,667
Oğlum nereden ödeyeceğiz, neyle
ödeyeceğiz, bu otel neyle dönüyor...
1545
01:41:11,748 --> 01:41:14,151
-...sen biliyor musun?
-Ya ben cebimden veririm.
1546
01:41:14,253 --> 01:41:18,053
Öyle tahtakurulu yataklarda
yatırmam ben misafirlerimi.
1547
01:41:21,230 --> 01:41:23,230
İyi, otur iki dakika.
1548
01:41:23,940 --> 01:41:27,518
Ya işim gücüm var benim! Hem sen
ne yapacaksın ki beni ya Allah Allah!
1549
01:41:27,573 --> 01:41:30,229
Ya oğlum otur iki dakika, geyik goy goy
yaparız diye şey yaptım.
1550
01:41:31,480 --> 01:41:32,580
(Ateş) Gel.
1551
01:41:33,402 --> 01:41:35,878
Oğlum sen arkadaşsız mı kaldın ulan?
1552
01:41:36,753 --> 01:41:39,956
Kelebek bile bıktı senden.
(Gülme sesi)
1553
01:41:40,519 --> 01:41:44,714
-Senin (Bip). Ulan vazgeçtim git ya!
-(Uzay) Gidiyorum zaten.
1554
01:41:44,948 --> 01:41:49,464
Yalnız kal da biraz düşün.
Düşün "Nerede hata yapıyorum."
1555
01:41:49,886 --> 01:41:51,292
Bana bak, bana bak!
1556
01:41:51,581 --> 01:41:54,878
Ee... Faryalı abiye söyledin mi
bu rezervasyon işlerini?
1557
01:41:57,682 --> 01:42:01,643
Oğlum bak benimle muhabbet açmaya
çalışma, Ateş.
1558
01:42:02,081 --> 01:42:07,128
Ayrıca görmedim kendisini, yok ortalarda.
Bu nasıl ortaklık anlamıyorum! Kimse yok!
1559
01:42:07,308 --> 01:42:10,682
Gideceğim konuşacağım,
böyle olmaz diyeceğim!
1560
01:42:13,308 --> 01:42:15,784
Git... Git de bir güzel dayağını ye!
1561
01:42:19,683 --> 01:42:22,792
Barbaros abi gel iki dakika oturalım ya!
Bırak elindekileri.
1562
01:42:23,081 --> 01:42:27,120
-(Barbaros) İşim var oğlum.
-Ee, tamam abi, tamam ne diyeyim.
1563
01:42:27,222 --> 01:42:28,737
(Kedi miyavlama sesi)
1564
01:42:29,440 --> 01:42:35,096
Kız... Ne haber kız? Ne yapıyorsun? Gel.
1565
01:42:35,323 --> 01:42:39,026
(Kedi miyavlama sesi)
1566
01:42:42,597 --> 01:42:47,034
(Köpek havlama sesi)
1567
01:42:47,464 --> 01:42:54,339
(Müzik - Gerilim)
1568
01:42:55,891 --> 01:42:59,117
(Kuş cıvıltısı sesi)
1569
01:42:59,289 --> 01:43:00,443
(Kapı kapanma sesi)
1570
01:43:00,524 --> 01:43:01,929
Ne haber oğlum?
1571
01:43:02,930 --> 01:43:05,617
Var mı bir vukuat? Gel.
1572
01:43:06,524 --> 01:43:11,297
Gel aslanım, gel, gel. Tamam.
Hadi gel, hadi gel. Gel aslanım.
1573
01:43:11,405 --> 01:43:12,945
Aferin sana, aferin.
1574
01:43:13,406 --> 01:43:20,250
(Müzik - Gerilim)
1575
01:43:21,055 --> 01:43:24,937
(Kilit açma sesi)
1576
01:43:25,461 --> 01:43:32,351
(Müzik - Gerilim)
1577
01:43:36,344 --> 01:43:37,444
Ne oluyor ulan?
1578
01:43:39,234 --> 01:43:40,476
Ne yapıyor bu kadın?
1579
01:43:44,000 --> 01:43:45,367
(Vurma sesi)
Ah...
1580
01:43:45,539 --> 01:43:47,797
(Vurma sesi)
Ah... Ah... Ah...
1581
01:43:48,039 --> 01:43:51,718
Yuttun mu zokayı geri zekâlı?
Bu dayağı patronuna da anlat...
1582
01:43:51,799 --> 01:43:53,570
-...sıra ona da gelecek.
-Ah... Ah...
1583
01:43:53,711 --> 01:44:00,609
(Köpek havlama sesi)
1584
01:44:02,492 --> 01:44:04,179
(Marş basma sesi)
1585
01:44:05,133 --> 01:44:11,101
(Köpek havlama sesi)
1586
01:44:11,727 --> 01:44:18,617
(Müzik - Gerilim)
1587
01:44:23,055 --> 01:44:25,195
-Çok acıyor mu?
-Biraz.
1588
01:44:29,188 --> 01:44:33,539
(Müzik - Duygusal)
1589
01:44:34,274 --> 01:44:36,156
Hıh şöyle be!
1590
01:44:36,664 --> 01:44:40,968
Hıh maşallah! Hani barışma yoktu?
Bak ne güzel olmuş.
1591
01:44:41,610 --> 01:44:42,710
Aferin size.
1592
01:44:43,945 --> 01:44:46,632
Ne yaptın oğlum banka işini?
Yatırdın mı?
1593
01:44:49,680 --> 01:44:52,213
Kafayı yedin herhalde, ne bankası abi?
1594
01:44:53,149 --> 01:44:54,882
Ne biçim konuşuyorsun ulan sen öyle?
1595
01:44:55,210 --> 01:44:58,390
Ben bankaya mankaya gitmem!
Yıldız ablama yapılanlardan sonra...
1596
01:44:58,445 --> 01:45:00,379
...bankası batsın demedim mi?
1597
01:45:00,547 --> 01:45:03,101
Ne oldu oğlum Yıldız ablana?
Bir şey mi oldu? Anlat bakayım.
1598
01:45:03,281 --> 01:45:05,687
Lafa bak! Hâlâ utanmıyorsun değil mi?
1599
01:45:07,977 --> 01:45:10,312
Kafana bir şey mi çarptı ulan senin?
Ne biçim konuşuyorsun?
1600
01:45:10,445 --> 01:45:14,664
Hâlâ konuşuyorsun ya! Hem suçlusun
hem güçlüsün iblis!
1601
01:45:16,797 --> 01:45:19,539
Kızım ne oldu buna? Ne suçlusu ulan?
1602
01:45:20,617 --> 01:45:22,284
Konuşmadın bile değil mi?
1603
01:45:23,273 --> 01:45:26,351
Olur mu hayatım... Şokta, hatırlamıyor ya!
1604
01:45:26,812 --> 01:45:28,351
Yalan mı söyledin bana Kelebek?
1605
01:45:28,453 --> 01:45:30,578
Vallahi Su! Bak yaşlı bir insan, unutuyor.
1606
01:45:30,656 --> 01:45:33,031
Puh senin yapacağın işe geri zekâlı!
1607
01:45:33,430 --> 01:45:35,230
Vallahi doğruyu söylüyorum.
1608
01:45:36,468 --> 01:45:38,601
Bu bavul ne ulan? Müşteri mi geldi?
1609
01:45:42,008 --> 01:45:43,820
Aa... Ee... Şey...
1610
01:45:44,110 --> 01:45:45,836
-Bırak!
-Su özel eşyalarım var vallahi.
1611
01:45:45,930 --> 01:45:47,640
Kelebek bırak! Bırak!
1612
01:45:47,945 --> 01:45:50,156
(Fermuar açılma sesi)
1613
01:45:52,531 --> 01:45:53,631
(Su) Bu ne?
1614
01:45:55,023 --> 01:45:57,500
Basketbol topu... İyi oynarım bilirsin.
1615
01:46:00,298 --> 01:46:02,531
Ya Su lütfen... Su!
1616
01:46:05,047 --> 01:46:06,914
(Alkış sesi)
Vallahi bravo!
1617
01:46:12,883 --> 01:46:16,156
(Ayak sesi)
1618
01:46:16,664 --> 01:46:19,734
-Ayla, Bora nerede?
-Leyla Hanım çok merak ettik sizi.
1619
01:46:19,805 --> 01:46:22,797
-Ya bırak şimdi beni, Bora nerede?
-Biz nerede olduğunu bilmiyoruz.
1620
01:46:23,188 --> 01:46:24,288
Telefonunu ver.
1621
01:46:26,359 --> 01:46:30,640
Yalnız Bora Bey'i arıyorsanız, kendisi
başka hat kullanıyor. O hattı kapalı...
1622
01:46:30,723 --> 01:46:32,820
...ve kendi ne zaman isterse
o zaman bizi arıyor.
1623
01:46:33,953 --> 01:46:35,053
Faz...
1624
01:46:35,399 --> 01:46:39,958
(Müzik - Gerilim)
1625
01:46:40,506 --> 01:46:42,622
Alo Faz, Bora'yı bulmam lazım.
Bora nerede?
1626
01:46:42,725 --> 01:46:44,990
(Faz ses) Bırak sen Bora abiyi.
Asıl sen neredesin?
1627
01:46:45,123 --> 01:46:47,240
Ya başlayacağım arkadaş!
Nerede ulan Bora?
1628
01:46:47,357 --> 01:46:49,154
-(Faz ses) Ulan mı?
-Faz!
1629
01:46:49,247 --> 01:46:50,997
(Faz ses) Tamam, teknede.
1630
01:46:51,528 --> 01:46:58,426
(Müzik - Gerilim)
1631
01:47:03,286 --> 01:47:06,348
Ne yaptın Muzo, aldın mı annemi?
Hadi haber bekliyorum senden.
1632
01:47:06,474 --> 01:47:10,223
Oğlum acaba sen hiç çıkmasan mı ya?
Ben götüreyim, bırakayım anneni.
1633
01:47:10,310 --> 01:47:13,145
Yok, yok olmaz. Benim halletmem lazım.
1634
01:47:13,653 --> 01:47:15,653
(Bora ses) Bir de bir şey söyleyeceğim,
konuşsana annemle...
1635
01:47:15,708 --> 01:47:19,223
-...yani kadın tedirgin olmasın.
-(Muzo) Oğlum tamam. Senin anansa...
1636
01:47:19,551 --> 01:47:23,754
...benim de kırk yıllık Mehpare teyzem.
Tamam? Hadi eyvallah.
1637
01:47:23,835 --> 01:47:25,262
(Bora ses) Eyvallah, sağ ol.
1638
01:47:25,997 --> 01:47:32,856
(Müzik - Gerilim)
1639
01:47:37,770 --> 01:47:38,970
(Kapı açılma sesi)
1640
01:47:40,560 --> 01:47:41,826
(Kapı kapanma sesi)
1641
01:47:46,320 --> 01:47:48,356
-Lal Hanım hoş geldiniz.
-Bora Bey'i göreceğim.
1642
01:47:48,437 --> 01:47:50,348
-Bora Bey burada değil.
-Çekil.
1643
01:47:50,552 --> 01:47:51,652
Lal Hanım...
1644
01:47:55,387 --> 01:47:56,872
(Lal) Bora!
(Kapı vurulma sesi)
1645
01:47:56,966 --> 01:47:59,699
(Lal) Bora, benim...
(Kapı vurulma sesi)
1646
01:48:02,325 --> 01:48:04,637
(Kapı açılma sesi)
1647
01:48:06,794 --> 01:48:07,927
Neredesin sen ya?
1648
01:48:08,919 --> 01:48:10,719
O hayvan Evren kaçırdı beni.
1649
01:48:11,551 --> 01:48:14,036
-Tamam Hakan sen gidebilirsin.
-Tamam efendim.
1650
01:48:14,778 --> 01:48:17,112
(Kapı kapanma sesi)
Nasıl kaçırdı?
1651
01:48:17,809 --> 01:48:21,426
Ya ben çok önemli bir şey öğrendim,
sana söylememem gereken bir şey...
1652
01:48:21,507 --> 01:48:23,012
...o yüzden kaçırdı.
1653
01:48:23,536 --> 01:48:25,336
Gözde de sesini çıkaramadı.
1654
01:48:25,739 --> 01:48:27,406
Gözde'yle ne alâkası var?
1655
01:48:27,910 --> 01:48:29,988
Birlikte hareket ediyor onlar.
1656
01:48:31,527 --> 01:48:33,527
Evren'in nerede olduğunu o söyledi.
1657
01:48:34,042 --> 01:48:39,424
(Müzik - Gerilim)
1658
01:48:39,808 --> 01:48:40,933
Yemdi...
1659
01:48:43,026 --> 01:48:44,126
Allah kahretsin!
1660
01:48:45,210 --> 01:48:47,480
Bir şey diyeceğim, devir
yapmadınız değil mi?
1661
01:48:51,089 --> 01:48:53,089
Yapmak zorunda kaldık.
1662
01:48:53,535 --> 01:48:58,910
(Müzik - Gerilim)
1663
01:48:59,637 --> 01:49:00,737
Sen ne öğrendin?
1664
01:49:01,207 --> 01:49:05,222
(Müzik - Gerilim)
1665
01:49:05,441 --> 01:49:09,199
Şimdi Gözde'nin hastaneye
kaldırıldığı gece var ya...
1666
01:49:10,417 --> 01:49:12,081
Gözde o gün…
1667
01:49:12,980 --> 01:49:16,449
...işte sana, herkese yalan söylemiş.
1668
01:49:18,168 --> 01:49:22,175
Gözde o gece çocuğunu düşürmüş.
Ölmüş çocuk.
1669
01:49:24,722 --> 01:49:26,066
Nasıl ölmüş?
1670
01:49:27,215 --> 01:49:29,815
Yani Gözde artık hamile falan değilmiş.
1671
01:49:30,582 --> 01:49:33,355
(Lal) Hepimize yalan söylemiş,
oyun oynamış.
1672
01:49:33,855 --> 01:49:34,955
Doktor?
1673
01:49:35,699 --> 01:49:37,597
Muhtemelen onu da ayarladı.
1674
01:49:37,871 --> 01:49:44,769
(Müzik - Gerilim)
1675
01:49:55,879 --> 01:49:57,879
Ay ay...
1676
01:50:00,387 --> 01:50:03,206
(Evren) Ben Bora'ya demiştim
seni buradan göndereceğim diye.
1677
01:50:05,285 --> 01:50:06,628
Tekin geldi mi?
1678
01:50:08,129 --> 01:50:12,839
-Nereden bileyim ben! Aynı odadayız.
-Sen biraz gergin misin?
1679
01:50:14,198 --> 01:50:15,894
Evlilik gerdi mi seni Gözde?
1680
01:50:16,793 --> 01:50:18,292
Boşanalım istersen?
1681
01:50:21,254 --> 01:50:23,605
Şaka yapıyorum be! Tamam şaka.
1682
01:50:29,355 --> 01:50:31,050
(Telefon zili sesi)
Ah...
1683
01:50:31,706 --> 01:50:33,706
(Telefon zili sesi)
1684
01:50:34,417 --> 01:50:36,175
-Alo?
-Tekin neredesin?
1685
01:50:36,363 --> 01:50:38,183
(Tekin ses) Evren Bey, kadın kaçtı.
1686
01:50:38,551 --> 01:50:41,667
-Ne demek ulan kadın kaçtı?
-(Tekin ses) Beni yaralayıp kaçtı.
1687
01:50:41,840 --> 01:50:44,089
Ne diyorsun oğlum sen?
Nasıl kaçırırsın kadını?
1688
01:50:44,472 --> 01:50:45,730
Özür dilerim Evren Bey.
1689
01:50:45,816 --> 01:50:48,950
Ulan benden özür dileme.
Adam gibi iş yapsana!
1690
01:50:51,058 --> 01:50:52,363
Öf...
1691
01:50:54,441 --> 01:50:55,941
Abim öğrendi.
1692
01:50:59,019 --> 01:51:00,456
Öğrenmiştir herhalde.
1693
01:51:04,190 --> 01:51:05,980
Bir şey olmaz be, ne olacak!
1694
01:51:06,590 --> 01:51:13,464
(Müzik - Gerilim)
1695
01:51:16,801 --> 01:51:18,067
Ne yapacağız şimdi?
1696
01:51:22,871 --> 01:51:28,722
Bora nereye? Bora... Bora...
Bak bir düşün, bir sakin ol.
1697
01:51:28,848 --> 01:51:32,355
Bu adamı ikimiz de tanıdık. Adi herifin
teki! Sırada ne var biliyoruz.
1698
01:51:32,738 --> 01:51:35,902
Bir sakin ol. Şimdi benim
oradan kaçtığımı öğrenmiştir.
1699
01:51:36,051 --> 01:51:38,597
Sana gelip bunları
anlattığımı da öğrenmiştir.
1700
01:51:38,848 --> 01:51:41,314
Kollarını kavuşturmuş bekliyorlardır
ikisi de birden hem de.
1701
01:51:42,011 --> 01:51:45,066
Tabii kapıda da polisler,
ellerinde yakalama kâğıtlarıyla.
1702
01:51:46,042 --> 01:51:48,042
Ya gideceğim, soracağım ya!
1703
01:51:48,309 --> 01:51:50,714
Niçin yaptın diyeceğim. Para için mi
otel için mi, niçin?
1704
01:51:50,777 --> 01:51:52,269
-Evren için.
-Hıh!
1705
01:51:52,621 --> 01:51:55,383
Ya kadın, adamdan çocuğun
öldüğünü saklamış
1706
01:51:55,464 --> 01:51:57,660
Senden nasıl sakladıysa adamdan da
saklamış.
1707
01:51:57,769 --> 01:51:59,675
Şimdi o ne istiyorsa onu yapıyor.
1708
01:52:00,160 --> 01:52:03,042
Bak... Sen al anneni, götür buradan
tamam mı?
1709
01:52:03,105 --> 01:52:04,761
Kadını daha fazla rahatsız etmesinler.
1710
01:52:04,973 --> 01:52:08,113
Biz Muzo'yla burada kalalım,
ne yapacağımıza bakalım.
1711
01:52:08,590 --> 01:52:09,690
Tamam mı?
1712
01:52:10,488 --> 01:52:17,363
(Müzik - Duygusal)
1713
01:52:20,910 --> 01:52:22,964
Bu karar Faryalı'nın eline ulaştı mı?
1714
01:52:23,207 --> 01:52:26,972
-Avukatına, avukatımız bildirmiş.
-Güzel.
1715
01:52:28,988 --> 01:52:34,140
O zaman bugünü, Evren Ergüven'in
geri dönüş günü olarak tescil ettirelim.
1716
01:52:34,267 --> 01:52:35,870
-Sen bu işi de halledersin.
-Tabii.
1717
01:52:35,973 --> 01:52:37,239
(Masaya vurma sesi)
1718
01:52:38,230 --> 01:52:39,330
Ne oluyor ya?
1719
01:52:40,355 --> 01:52:42,089
(Evren) Kutlayalım bugünü.
1720
01:52:43,480 --> 01:52:45,175
Kimse bana inanmamıştı.
1721
01:52:49,027 --> 01:52:50,863
(Evren dış ses) Yıldızlı otelin
önündeki...
1722
01:52:51,199 --> 01:52:53,777
...arazinin istimlâk kararını
kaldırmak için...
1723
01:52:56,941 --> 01:53:00,863
...mahkemeye başvuracağım
bir imza atarsan.
1724
01:53:05,440 --> 01:53:08,886
-Sen; Adil Şanıl'ı tanıyor musun, avukat?
-Hı hı.
1725
01:53:09,685 --> 01:53:11,199
Benim eski dostumdur.
1726
01:53:11,973 --> 01:53:15,910
Davayı almayı kabul etti. Eğer imza
atarsan, mahkemeye başvuracağım.
1727
01:53:19,386 --> 01:53:21,386
Yani ne kaybedersin Allah aşkına?
1728
01:53:22,176 --> 01:53:23,410
Dava kaybederim.
1729
01:53:24,161 --> 01:53:25,863
Ve kaybetmeyi de hiç sevmem.
1730
01:53:28,762 --> 01:53:31,105
Bora; sen bana bir imkân tanıdın,
sağ olasın.
1731
01:53:31,660 --> 01:53:32,927
Bırak da çalışayım.
1732
01:53:33,973 --> 01:53:35,535
Lal beni denetlesin.
1733
01:53:37,808 --> 01:53:41,058
(Evren) Bak ben bu otelin işini çok kısa
zamanda bitireceğim.
1734
01:53:42,137 --> 01:53:43,237
Hem...
1735
01:53:43,808 --> 01:53:46,339
...aile olmak için bu iyi bir başlangıç.
1736
01:53:48,784 --> 01:53:49,884
Aile?
1737
01:53:51,137 --> 01:53:52,237
Aile.
1738
01:53:53,105 --> 01:53:54,205
Ver.
1739
01:53:58,490 --> 01:54:00,441
-Şurası mı?
-Evet.
1740
01:54:06,235 --> 01:54:09,761
Beni hafife alan herkesten
intikamımı alacağım.
1741
01:54:10,252 --> 01:54:14,136
-Ben hiç almadım.
-(Evren) Yok, yok sen de aldın da...
1742
01:54:15,465 --> 01:54:16,956
...ben unuttum onları.
1743
01:54:17,808 --> 01:54:20,275
Yani deniyorum, unutmaya çalışıyorum.
1744
01:54:23,723 --> 01:54:24,823
(Öpme sesi)
1745
01:54:29,253 --> 01:54:31,800
Ercan Bey, başka?
1746
01:54:32,613 --> 01:54:39,331
(Müzik - Duygusal)
1747
01:54:41,035 --> 01:54:43,027
Ne zamandır seninle tatil yapmıyorduk.
1748
01:54:44,820 --> 01:54:46,820
Yunan'a gideceğiz, sen seversin.
1749
01:54:47,144 --> 01:54:52,527
(Müzik - Duygusal)
1750
01:54:52,784 --> 01:54:54,051
(Bora) Dikkat edin.
1751
01:54:54,410 --> 01:54:55,510
Yavaş...
1752
01:54:56,551 --> 01:54:57,917
...tamam çocuğum.
1753
01:54:58,605 --> 01:55:02,456
Benim bildiğim Bora, Gözde meselesini
arkasında bırakmaz.
1754
01:55:02,816 --> 01:55:05,199
-Çok dokundu.
-Tahmin ederim.
1755
01:55:06,496 --> 01:55:07,596
(Bora) Lal...
1756
01:55:09,042 --> 01:55:11,042
...sana nasıl baktığını gördün mü?
1757
01:55:14,503 --> 01:55:17,300
Ablan sanıyor seni, seviniyor işte.
1758
01:55:20,457 --> 01:55:22,605
Ben şimdi annemi güvenli
bir yere bırakacağım...
1759
01:55:24,246 --> 01:55:29,105
...sonra döneceğim. Döndükten sonra burası
yangın yeri, söyleyeyim. Hazırlıklı olun.
1760
01:55:30,160 --> 01:55:32,581
Hadi gidin siz, daha kalkışa var.
1761
01:55:35,386 --> 01:55:37,636
-Ne yapıyoruz?
-Ne yapacağız...
1762
01:55:37,801 --> 01:55:41,160
...Bora döndüğünde Evren'i öldürmesin
diye ne yapacağımızı düşünüyoruz.
1763
01:55:42,605 --> 01:55:49,480
(Müzik - Duygusal)
1764
01:55:55,512 --> 01:55:57,855
-Esracığım, büyüttün çocukları vallahi.
-Büyüttük vallahi.
1765
01:55:57,926 --> 01:55:59,355
-Teşekkür ederim.
-Afiyet olsun.
1766
01:56:00,133 --> 01:56:01,865
-Hoş geldin Ümit.
-Hoş bulduk abla.
1767
01:56:02,082 --> 01:56:03,212
Hoş geldin Perihan.
1768
01:56:03,293 --> 01:56:06,779
Yani seninkiler kadar iyi olmayabilir ama
bir bak bakayım beğenecek misin?
1769
01:56:06,860 --> 01:56:09,028
-Ellerine sağlık.
-Afiyet olsun.
1770
01:56:09,109 --> 01:56:10,109
Sağ ol.
1771
01:56:13,890 --> 01:56:15,751
Yok mu bu aralar zeytinli sigara böreği?
1772
01:56:16,745 --> 01:56:18,982
Nar vereyim diyeceğim ama
onun da zamanı geçti.
1773
01:56:19,261 --> 01:56:20,571
Gelir canım yine zamanı.
1774
01:56:23,771 --> 01:56:25,036
Faryalı...
1775
01:56:27,398 --> 01:56:28,398
Avukat.
1776
01:56:29,376 --> 01:56:31,278
Ne yapıp durursun? Yok mu yenge?
1777
01:56:31,359 --> 01:56:33,252
Yok, ben de eve geçeceğim de
bir uğrayayım dedim.
1778
01:56:33,490 --> 01:56:35,399
İyi geç bakayım, otur.
1779
01:56:38,348 --> 01:56:39,748
Hayırdır yüzün sirke?
1780
01:56:41,914 --> 01:56:44,010
Bu öndeki alanla ilgili bir dava vardı.
1781
01:56:44,614 --> 01:56:46,295
-Otelle ilgili.
-Ha.
1782
01:56:46,512 --> 01:56:49,686
Yok artık dava mava konuştum ben Bora'yla
dert yok artık.
1783
01:56:50,251 --> 01:56:53,268
Öyle görünmüyor. Kesecekler
otelin denizle bağını.
1784
01:56:54,346 --> 01:56:57,753
Nereye kesiyorlar be?
Dedim ya yok artık dert diye.
1785
01:56:58,339 --> 01:56:59,926
Ara karar çıkmış.
1786
01:57:01,391 --> 01:57:04,647
-O ne demek, ne yapacağız şimdi?
-İtiraz edeceğiz.
1787
01:57:05,774 --> 01:57:09,518
-İtiraz mitiraz ne demek avukat?
-Müşteriler ne olacak? Sezon açılıyor!
1788
01:57:09,911 --> 01:57:11,567
Nereden denize girecekler?
1789
01:57:13,476 --> 01:57:17,322
-Ne oluyor Faryalı?
-Sezon açılıyor, sezon.
1790
01:57:22,597 --> 01:57:24,302
Yetti be!
1791
01:57:24,819 --> 01:57:26,552
Azıcık delikanlı olacaklar be!
1792
01:57:29,711 --> 01:57:36,711
(Müzik)
1793
01:57:40,388 --> 01:57:43,326
Mehpare Hanım, ilaç zamanınız geldi.
1794
01:57:48,194 --> 01:57:49,308
Hadi bir yudum.
1795
01:57:50,583 --> 01:57:51,650
Mehpare Hanım...
1796
01:57:52,651 --> 01:57:53,950
(Hemşire) Mehpare Hanım...
1797
01:57:57,350 --> 01:57:58,350
(Hemşire) Mehpare Hanım!
1798
01:57:59,235 --> 01:58:01,487
Mehpare Hanım! Mehpare Hanım!
1799
01:58:05,894 --> 01:58:06,894
Mehpare Hanım!
1800
01:58:08,785 --> 01:58:09,972
(Hemşire) Mehpare Hanım!
1801
01:58:11,830 --> 01:58:14,485
Bora Bey! Bora Bey!
1802
01:58:17,568 --> 01:58:22,835
(Müzik)
1803
01:58:23,564 --> 01:58:24,564
Ne oldu?
1804
01:58:26,450 --> 01:58:33,450
(Müzik - Duygusal)
1805
01:58:46,638 --> 01:58:49,044
Tamam siz çıkabilirsiniz.
1806
01:58:50,882 --> 01:58:57,816
(Müzik - Duygusal)
1807
01:59:13,616 --> 01:59:20,616
(Müzik - Duygusal)
1808
01:59:37,408 --> 01:59:38,475
Teşekkür ederim.
1809
01:59:39,811 --> 01:59:44,748
(Sessizlik)
1810
01:59:45,689 --> 01:59:52,689
(Müzik - Duygusal)
1811
02:00:05,620 --> 02:00:12,620
(Müzik - Duygusal)
1812
02:00:27,177 --> 02:00:34,177
(Müzik devam ediyor)
1813
02:00:46,207 --> 02:00:47,287
Kaptan...
1814
02:00:50,919 --> 02:00:51,979
...dönüyoruz.
1815
02:00:52,907 --> 02:00:53,907
Tamam.
1816
02:00:56,281 --> 02:01:03,281
(Müzik devam ediyor)
(Dalga sesleri)
1817
02:01:18,634 --> 02:01:24,215
(Müzik devam ediyor)
1818
02:01:25,448 --> 02:01:26,795
(Kapı kapanma sesi)
1819
02:01:28,160 --> 02:01:29,690
Nerede ulan patronun?
1820
02:01:31,415 --> 02:01:35,686
(Müzik)
1821
02:01:36,166 --> 02:01:37,594
Ne işin var senin burada?
1822
02:01:39,198 --> 02:01:40,789
Buranın patronu benim.
1823
02:01:43,366 --> 02:01:44,684
Bora gitti.
1824
02:01:45,897 --> 02:01:47,961
Şimdi gitme sırası sende.
1825
02:01:52,591 --> 02:01:54,876
Sen aldın mı mahkeme kararını, ha?
1826
02:01:56,757 --> 02:01:59,490
(Evren) Bak Faryalı, bu daha başlangıç.
1827
02:02:00,625 --> 02:02:02,172
Devamı gelecek.
1828
02:02:03,880 --> 02:02:09,665
(Müzik)
1829
02:02:11,934 --> 02:02:15,834
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1830
02:02:15,915 --> 02:02:19,938
www.sebeder.org
1831
02:02:20,061 --> 02:02:23,461
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
1832
02:02:23,542 --> 02:02:26,319
Seslendiren: Emine Kolivar
1833
02:02:26,400 --> 02:02:31,133
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Çağıl Doğan /
Gülay Yılmaz / Feride Tezcan
1834
02:02:31,214 --> 02:02:34,209
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
1835
02:02:34,290 --> 02:02:38,290
Son Kontroller: Ayşegül Derin /
Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1836
02:02:38,371 --> 02:02:42,038
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
1837
02:02:42,727 --> 02:02:49,727
(Müzik - Jenerik)
1838
02:03:05,605 --> 02:03:12,605
(Müzik - Jenerik)
142676