All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,664 --> 00:00:08,117
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:08,773 --> 00:00:11,281
www.sebeder.org
3
00:00:20,806 --> 00:00:28,806
(Müzik - Gerilim)
4
00:00:31,330 --> 00:00:33,150
(Rana dış ses) Ateş, Alara çok kötü.
5
00:00:33,283 --> 00:00:35,962
(Ateş dış ses) Ayrıldık biz
Rana, arama beni Alara için.
6
00:00:36,174 --> 00:00:38,955
(Rana dış ses) Bildiğin gibi değil,
kendine bir şey yapacak.
7
00:00:39,346 --> 00:00:42,048
(Mert dış ses) Oğlum, ulaşamıyoruz.
Kalk İstanbul’a gel.
8
00:00:42,229 --> 00:00:45,142
(Yiğit dış ses) Yer yarıldı içine
girdi. Telefonu kaç gündür kapalı.
9
00:00:46,985 --> 00:00:53,485
(Müzik - Gerilim)
10
00:00:55,995 --> 00:00:57,612
(Sokak gürültü sesi)
11
00:01:02,242 --> 00:01:04,616
Abiciğim, 6-45 Bar nerede ya?
12
00:01:04,881 --> 00:01:06,194
(Erkek) Hemen şurada.
13
00:01:06,764 --> 00:01:08,764
-Eyvallah. Sağ ol.
-(Erkek) Bir şey değil.
14
00:01:11,061 --> 00:01:19,061
(Müzik)
15
00:01:24,767 --> 00:01:26,438
Damsız girmek yasak arkadaşım.
16
00:01:26,962 --> 00:01:28,875
Abi, arkadaşa bakıp çıkacağım ya.
17
00:01:29,649 --> 00:01:31,110
Çağır, dışarı çıksın.
18
00:01:32,251 --> 00:01:33,782
Abi, ulaşamıyorum telefonuna.
19
00:01:34,070 --> 00:01:35,758
Fazla kalmayacağım, girip çıkacağım.
20
00:01:35,892 --> 00:01:36,946
Arkadaşım!
21
00:01:41,759 --> 00:01:43,298
Tamam.
22
00:01:47,606 --> 00:01:55,606
(Müzik - Hareketli)
23
00:02:02,197 --> 00:02:03,431
(Ateş) Alara.
24
00:02:07,103 --> 00:02:08,212
Pardon.
25
00:02:09,884 --> 00:02:11,775
Vay, batık prens.
26
00:02:12,619 --> 00:02:13,838
Alara nerede ulan?
27
00:02:14,299 --> 00:02:15,923
Kötü oldu, tuvalette.
28
00:02:18,135 --> 00:02:20,306
Ee, nasıl gidiyor fakir hayat?
29
00:02:21,541 --> 00:02:22,986
Ulan oğlum çekil.
30
00:02:24,805 --> 00:02:32,805
(Müzik - Hareketli)
31
00:02:40,416 --> 00:02:41,588
Ne oluyor ya?
32
00:02:41,869 --> 00:02:42,852
(Ateş) Alara.
33
00:02:42,924 --> 00:02:44,127
Manyak mısın?
34
00:02:44,213 --> 00:02:45,604
(Kadın) Hey, giremezsin buraya.
35
00:02:48,494 --> 00:02:49,624
Alara.
36
00:02:50,791 --> 00:02:51,806
Alara.
37
00:02:53,705 --> 00:02:54,978
(Ateş) Alara, gel.
38
00:03:05,818 --> 00:03:13,818
(Müzik - Hareketli)
39
00:03:27,158 --> 00:03:31,891
(Müzik - Hareketli)
40
00:03:33,712 --> 00:03:39,938
(Müzik - Hüzünlü)
41
00:03:40,225 --> 00:03:42,547
Görmeyeyim ulan sizi
bir daha buralarda.
42
00:03:55,216 --> 00:04:03,216
(Müzik - Hüzünlü)
43
00:04:22,029 --> 00:04:23,505
(Sessizlik)
44
00:04:30,506 --> 00:04:33,108
Bu oda arkadaşın kim
böyle, pembiş pembiş?
45
00:04:33,529 --> 00:04:36,116
(Aslı) Ne bileyim, kokoşun
biri işte herhalde.
46
00:04:37,882 --> 00:04:39,241
Ses var mı abinden?
47
00:04:39,848 --> 00:04:41,973
Kapalı. Kursa gitti o bence.
48
00:04:44,184 --> 00:04:46,270
(Telefon zili sesi)
49
00:04:47,161 --> 00:04:48,473
Şule arıyor.
50
00:04:50,911 --> 00:04:52,193
Efendim Şule abla.
51
00:04:54,692 --> 00:04:57,089
(Kelebek) Tamam. Ağlama. Tamam.
52
00:04:57,427 --> 00:04:59,934
Haber vereceğim ben
sana, tamam ablacığım.
53
00:05:00,458 --> 00:05:01,543
Tamam.
54
00:05:03,146 --> 00:05:04,934
Bir Ateş mağduru daha.
55
00:05:05,201 --> 00:05:06,240
Ne alaka?
56
00:05:06,317 --> 00:05:10,763
Abin Yıldız meselesinden dolayı kayıp
kaç gündür. Bilmiyor muyum sanki ben?
57
00:05:11,505 --> 00:05:14,091
Ateş ne yapsın, ailesini
birleştirmeye çalışıyor.
58
00:05:14,255 --> 00:05:15,646
Hı, birleştirsin.
59
00:05:16,732 --> 00:05:18,036
O ne demek ya?
60
00:05:18,294 --> 00:05:19,951
Şş, sana diyorum.
61
00:05:20,137 --> 00:05:21,379
O ne demek Aslı?
62
00:05:22,786 --> 00:05:25,130
Ateş burnunun ucunu
bile göremeyen biri.
63
00:05:25,872 --> 00:05:29,325
Oraya koşturuyor, burası yıkılıyor,
buraya koşturuyor, orası yıkılıyor.
64
00:05:29,778 --> 00:05:31,536
Babası be, ne yapsın çocuk?
65
00:05:32,161 --> 00:05:35,059
Azıcık aklı varsa babasının
ne mal olduğunu görsün.
66
00:05:35,177 --> 00:05:38,669
Babasının ne mal olduğunu herkes biliyor
da çocuk ne yapsın, sokağa mı atsın?
67
00:05:41,130 --> 00:05:43,278
Ateş, bak bu anlatacaklarım...
68
00:05:45,208 --> 00:05:46,325
(Evren) Ateş.
69
00:05:47,333 --> 00:05:48,576
Ne haber oğlum?
70
00:05:52,060 --> 00:05:53,708
Annen yemeğe çağırdı da.
71
00:05:54,294 --> 00:05:56,568
(Ateş) Yemeğe mi çağırdı? Hadi canım.
72
00:05:56,810 --> 00:05:57,724
(Evren) Ha.
73
00:05:57,794 --> 00:05:59,021
-Sadece seni?
-Evet.
74
00:06:01,051 --> 00:06:02,528
Ee, oluyor o zaman bu iş.
75
00:06:04,255 --> 00:06:05,526
Ne haber Aslı?
76
00:06:09,506 --> 00:06:11,350
Ne oldu ya, neyiniz var sizin?
77
00:06:14,193 --> 00:06:15,693
İyiyiz baba, bir şey yok.
78
00:06:15,825 --> 00:06:17,559
Annem başka bir şey söyledi mi?
79
00:06:17,591 --> 00:06:19,888
Yo, sadece gel dedi de gerçekten hani...
80
00:06:20,294 --> 00:06:21,466
...bir sıkıntı mı var?
81
00:06:21,662 --> 00:06:23,193
Allah Allah! Baba, bir şey yok.
82
00:06:27,365 --> 00:06:28,818
İyi, peki. Öyle olsun.
83
00:06:28,928 --> 00:06:30,248
Ben geçiyorum içeri.
84
00:06:31,420 --> 00:06:32,943
Sen geliyor musun?
85
00:06:33,084 --> 00:06:34,255
Ben bir...
86
00:06:34,600 --> 00:06:35,764
Hadi git sen.
87
00:06:38,521 --> 00:06:39,740
İyi, tamam o zaman.
88
00:06:42,053 --> 00:06:43,162
Tamam.
89
00:06:45,428 --> 00:06:48,630
(Ateş) Bir şey diyeceğim.
Şu an çok heyecanlıyım ya.
90
00:06:51,764 --> 00:06:53,068
Söyleyemedim.
91
00:06:55,395 --> 00:06:58,607
Öyle gidiyorlardı eve baba
oğul, arkalarından baktım.
92
00:06:58,818 --> 00:06:59,865
Diyemedim.
93
00:07:01,162 --> 00:07:03,880
Ne diyorsun Aslı? Doğru
düzgün anlat şu meseleyi.
94
00:07:06,951 --> 00:07:09,396
Ateş'in babası annesini aldatıyor.
95
00:07:15,271 --> 00:07:17,333
Ne? Sen nereden biliyorsun?
96
00:07:20,584 --> 00:07:21,592
Gördüm.
97
00:07:23,114 --> 00:07:24,912
Nerede, kiminle?
98
00:07:32,506 --> 00:07:33,803
Gözde'yle.
99
00:07:48,101 --> 00:07:56,101
(Yunan müziği)
100
00:08:31,452 --> 00:08:32,757
(Martı sesi)
101
00:08:40,069 --> 00:08:41,093
Hadi bre.
102
00:08:49,878 --> 00:08:51,113
(Kadın) Üff.
103
00:08:52,745 --> 00:08:54,120
(Dalga sesi)
104
00:08:56,271 --> 00:08:59,482
(Erkek) Geldin çocuk idin,
boynunda bu kolye.
105
00:09:00,458 --> 00:09:02,622
Geldin anneni görmeye.
106
00:09:02,872 --> 00:09:04,192
Boynunda bu kolye.
107
00:09:05,496 --> 00:09:08,200
Bu yaşa geldin, hâlâ bu kolye.
108
00:09:08,982 --> 00:09:10,278
Ya göm şunu...
109
00:09:10,430 --> 00:09:12,609
...ya çıkar sevdiğinin boynuna tak.
110
00:09:12,929 --> 00:09:15,413
Bu neyin inadı vre kuzum, neyin inadı?
111
00:09:16,727 --> 00:09:18,274
İnat değil be Hristos.
112
00:09:21,000 --> 00:09:22,219
Kayboldum.
113
00:09:22,788 --> 00:09:23,968
Geri dönemiyorum.
114
00:09:27,822 --> 00:09:29,814
Yok muydu yanında bir şey?
115
00:09:30,775 --> 00:09:32,955
Gelirken dökeydin yerlere.
116
00:09:33,314 --> 00:09:34,971
Toplaya toplaya...
117
00:09:35,220 --> 00:09:37,556
...gider bulurdun evcağızını.
118
00:09:41,361 --> 00:09:42,643
Saçları döktük.
119
00:09:44,559 --> 00:09:46,496
Onu da rüzgâr kaptı götürdü.
120
00:09:51,934 --> 00:09:53,301
(Dalga sesi)
121
00:09:53,777 --> 00:09:55,066
(Hristos) Ahh.
122
00:09:56,051 --> 00:09:57,636
Annen güzel kadın idi.
123
00:09:59,176 --> 00:10:01,934
Baban onu kaçırdığında, peh!
124
00:10:02,176 --> 00:10:04,363
Bütün ada ayağa kalkmış idi.
125
00:10:05,012 --> 00:10:08,355
Baban tek başına dize
getirdi bütün Kos'u.
126
00:10:12,590 --> 00:10:14,589
Baban kadar olamadın diyorsun yani.
127
00:10:14,721 --> 00:10:18,519
Senden değil, dünya
yaşlandı, kaypak oldu.
128
00:10:19,785 --> 00:10:21,285
Ben babamdan...
129
00:10:21,629 --> 00:10:23,840
...oğlum benden korkak.
130
00:10:24,059 --> 00:10:25,747
Yapacak bir şey yok.
131
00:10:26,910 --> 00:10:28,532
Kızlar da analarından korkak.
132
00:10:28,619 --> 00:10:31,392
Ne yapacağız ha, bütün kabahat
bizde değil demek ki.
133
00:10:31,798 --> 00:10:34,072
Yok, o öyle değil.
134
00:10:35,110 --> 00:10:36,775
Karım ve kızım...
135
00:10:37,377 --> 00:10:39,603
...analarından yürekli çıktılar.
136
00:10:43,007 --> 00:10:44,459
Vay arkadaş.
137
00:10:45,366 --> 00:10:46,468
Öyle arkadaş.
138
00:10:46,765 --> 00:10:47,953
(Martı sesi)
139
00:10:48,241 --> 00:10:49,679
Öyle olmasaydı...
140
00:10:50,139 --> 00:10:52,749
...sana gelip o lafı eder miydi Yıldız?
141
00:10:57,076 --> 00:10:59,264
Sen beni ne zaman düşündün?
142
00:11:01,420 --> 00:11:03,451
Sen beni ne zaman düşündün?
143
00:11:04,131 --> 00:11:06,459
Dinamit gibi koymuş avucuna...
144
00:11:06,631 --> 00:11:08,287
...kapamış ellerini...
145
00:11:08,655 --> 00:11:10,311
...göndermiş seni buraya.
146
00:11:10,623 --> 00:11:12,388
Zor vre, zor.
147
00:11:14,404 --> 00:11:16,631
(Hristos) Var kız da aha böyle (Bip)!
148
00:11:17,131 --> 00:11:18,983
(Hristos) Sen hâlâ kıvran dur.
149
00:11:25,512 --> 00:11:27,340
Benim susacağımı biliyor da ondan.
150
00:11:27,715 --> 00:11:30,152
Bilmiyor mu benim ne cevap vereceğimi?
151
00:11:30,731 --> 00:11:32,488
Susacağım diye hesap ediyor.
152
00:11:33,895 --> 00:11:35,848
Neymiş senin ona cevabın?
153
00:11:36,856 --> 00:11:44,856
(Müzik)
154
00:11:51,987 --> 00:11:53,580
Ulan (...) karı!
155
00:11:53,721 --> 00:11:56,807
Yirmi sene, yirmi sene!
156
00:11:57,190 --> 00:12:00,213
Ben seni Allah'ın hangi
dakikası düşünmedim be?
157
00:12:04,081 --> 00:12:05,768
Ha ha?
158
00:12:06,400 --> 00:12:07,448
Al ulan!
159
00:12:09,549 --> 00:12:17,549
(Müzik - Duygusal)
160
00:12:18,978 --> 00:12:20,673
Bunları bana değil...
161
00:12:22,494 --> 00:12:24,915
...git ona söyle. Yıldız'a söyle.
162
00:12:29,986 --> 00:12:33,072
Gideceğim, vereceğim sahibine,
bakalım ne yapacak?
163
00:12:33,540 --> 00:12:36,517
Takacak mı boynuna,
yoksa gömecek mi? Göreceğiz.
164
00:12:37,228 --> 00:12:40,447
Hadi Hristos, tekneye götür beni.
165
00:12:42,775 --> 00:12:49,822
(Müzik)
166
00:12:51,431 --> 00:12:53,088
(Sessizlik)
167
00:12:57,142 --> 00:13:05,142
(Müzik)
168
00:13:19,667 --> 00:13:20,721
Anne.
169
00:13:22,736 --> 00:13:23,806
Kızım.
170
00:13:23,948 --> 00:13:25,088
Ağlıyor musun sen?
171
00:13:25,362 --> 00:13:27,065
Yok ya, ne ağlaması?
172
00:13:27,994 --> 00:13:30,260
Soğandan herhalde gözüm yandı.
173
00:13:31,440 --> 00:13:33,120
Gece gece ne sigara böreği ya?
174
00:13:33,660 --> 00:13:34,801
Ya işte...
175
00:13:35,285 --> 00:13:38,004
...aklıma öyle geldi. Yapayım dedim.
176
00:13:38,567 --> 00:13:41,410
Ne oldu, sen ne istedin?
Bir şey mi isteyecektin?
177
00:13:46,878 --> 00:13:48,605
Ee, bunda soğan ne arasın ya.
178
00:13:51,067 --> 00:13:52,614
(Sessizlik)
179
00:14:05,212 --> 00:14:11,867
(Müzik)
180
00:14:12,094 --> 00:14:13,329
Örümcek.
181
00:14:25,555 --> 00:14:33,555
(Müzik)
182
00:14:43,908 --> 00:14:45,002
(Sessizlik)
183
00:14:47,947 --> 00:14:49,533
(Telefon zili sesi)
184
00:14:53,236 --> 00:14:55,876
Hah, ne diyeceğim şimdi ben bu kıza?
185
00:15:06,670 --> 00:15:08,108
Kelebek, hadi aç ya.
186
00:15:09,609 --> 00:15:17,609
(Müzik)
187
00:15:25,729 --> 00:15:26,737
Örümcek var.
188
00:15:27,151 --> 00:15:28,393
Ayy nerede?
189
00:15:28,636 --> 00:15:29,862
Ben de elleyemem ki.
190
00:15:30,042 --> 00:15:32,284
Odada, ya üzerine kase kapattım.
191
00:15:32,932 --> 00:15:34,198
Babam da yok zaten.
192
00:15:35,174 --> 00:15:36,416
Kelebek'i aradım, o da açmadı.
193
00:15:37,136 --> 00:15:38,276
Kelebek'i mi?
194
00:15:38,417 --> 00:15:39,205
(Su) Ha.
195
00:15:39,253 --> 00:15:40,245
Niye?
196
00:15:40,878 --> 00:15:42,222
O olsa hallederdi.
197
00:15:44,811 --> 00:15:46,819
Her şeyi mi halleder bu Kelebek?
198
00:15:47,851 --> 00:15:49,202
Onun olayı o.
199
00:15:50,280 --> 00:15:51,819
Sen sevdin bu çocuğu.
200
00:15:52,905 --> 00:15:53,975
(Öksürük sesi)
201
00:15:54,210 --> 00:15:55,272
Helal helal.
202
00:15:55,514 --> 00:15:56,834
Yavaş be kızım.
203
00:15:57,022 --> 00:15:58,046
Allah Allah!
204
00:15:58,132 --> 00:15:59,498
Anne ölüyordum ya.
205
00:15:59,694 --> 00:16:02,889
Büyük geçmiş olsun.
Abartma Allah aşkına.
206
00:16:06,351 --> 00:16:07,663
Ee, Kelebek diyordun.
207
00:16:08,045 --> 00:16:11,069
Gelmedi herhalde, Aslı'yı
götürüyordu İzmir'e.
208
00:16:12,054 --> 00:16:15,508
Anne ya, ben bu akşam
seninle kalsam olur mu?
209
00:16:15,641 --> 00:16:18,086
Beraber yatsak? Örümcek var falan.
210
00:16:18,922 --> 00:16:20,336
Tövbe tövbe.
211
00:16:22,634 --> 00:16:24,196
Yat koca kazık, yat.
212
00:16:27,127 --> 00:16:28,306
(Yıldız) Gel bakayım buraya.
213
00:16:29,063 --> 00:16:30,689
(Yıldız) Ay kuzum benim.
214
00:16:31,548 --> 00:16:33,876
Kelebek gelince bir şekilde halleder.
215
00:16:40,515 --> 00:16:42,465
Bu böyle olmaz. Anlatacaksın.
216
00:16:43,263 --> 00:16:46,122
Kolay mı? Koca aile,
herkes üstüme gelecek.
217
00:16:46,638 --> 00:16:48,121
Gelsinler, ne olacak?
218
00:16:49,536 --> 00:16:52,544
Ya inanmazlarsa bana?
Uyduruyor derlerse?
219
00:16:53,927 --> 00:16:55,200
Ateş bilmez mi seni?
220
00:16:57,046 --> 00:16:59,343
Sana aynısı olduğunda ne yapmıştın?
221
00:16:59,648 --> 00:17:01,398
Su'ya söyledin mi Cenk'i?
222
00:17:01,500 --> 00:17:05,406
Aynı mevzuu mu Aslı? Aile bu, aile!
Herkesin hayatı buna bağlı.
223
00:17:07,836 --> 00:17:08,898
Biliyorum.
224
00:17:09,586 --> 00:17:11,000
Ateş beni affetmeyecek.
225
00:17:12,052 --> 00:17:14,669
Bu kadar zaman sustuğum
için beni affetmeyecek.
226
00:17:14,966 --> 00:17:17,442
Anlayacak kolay olmadığını, merak etme.
227
00:17:19,052 --> 00:17:21,380
Ya görüşmek istemezse bir daha benimle?
228
00:17:24,060 --> 00:17:25,521
Kendi kaybeder Aslı.
229
00:17:30,326 --> 00:17:32,200
Bodrum'a gidiyoruz, bu işi çözüyoruz.
230
00:17:32,802 --> 00:17:40,802
(Müzik - Gerilim)
231
00:17:44,076 --> 00:17:45,529
(Vapur düdük sesi)
232
00:17:57,563 --> 00:18:03,455
(Müzik)
233
00:18:04,213 --> 00:18:05,635
Ne yapıyorsun ya?
234
00:18:07,026 --> 00:18:08,252
Ya şu haline bak ya.
235
00:18:09,729 --> 00:18:11,526
Sen beni hayatından çıkardın.
236
00:18:12,729 --> 00:18:14,276
Sana ne halimden?
237
00:18:14,635 --> 00:18:16,119
Nasıl sana ne Alara?
238
00:18:16,470 --> 00:18:17,791
Ya herkes beni arıyor, beni.
239
00:18:17,986 --> 00:18:20,033
Hah, aradılar diye geldin yani?
240
00:18:21,705 --> 00:18:22,842
Sağ ol.
241
00:18:23,299 --> 00:18:26,345
Arayanlara da söyle. Buldum de.
242
00:18:27,712 --> 00:18:29,275
Sen de dön Bodrum'a.
243
00:18:30,479 --> 00:18:32,369
Ya sen benden ne istiyorsun, ha?
244
00:18:32,643 --> 00:18:34,127
Senin derdin ne yani?
245
00:18:38,079 --> 00:18:40,157
Bana böyle sevgisiz, böyle...
246
00:18:41,236 --> 00:18:43,915
...nefret ve tiksinerek bakıyorsun.
Bakma.
247
00:18:46,649 --> 00:18:47,915
Saçmalama.
248
00:18:49,352 --> 00:18:52,422
(Alara) Biliyor musun?
Keşke saçmalıyor olsam.
249
00:18:53,837 --> 00:18:57,086
(Alara) Ne oldu senin sevgine?
Ölüyordun benim için.
250
00:19:00,078 --> 00:19:02,165
Ben nerede yanlış yaptım Ateş?
251
00:19:05,313 --> 00:19:07,352
Alara, bunları konuştuk biz seninle.
252
00:19:08,157 --> 00:19:09,485
Ne konuştuk ya?
253
00:19:10,751 --> 00:19:13,946
Bir kere geldin. Terk ettin, gittin.
254
00:19:14,806 --> 00:19:17,849
Yirmi kere falan aradım, açmadın.
255
00:19:19,006 --> 00:19:21,904
Öldün mü kaldın mı Alara diye sormadın.
256
00:19:23,952 --> 00:19:25,396
O yüzden mi buradayım?
257
00:19:25,772 --> 00:19:27,748
Ya geldim işte, tamam.
258
00:19:30,592 --> 00:19:31,771
O adada...
259
00:19:32,280 --> 00:19:34,904
...o gün Aslı'yla ne olduysa...
260
00:19:35,287 --> 00:19:37,037
...sen döndüğünde sen değildin.
261
00:19:37,865 --> 00:19:39,818
Değişiktin, aklın gitmişti.
262
00:19:44,889 --> 00:19:46,662
O kızı seviyorsun sen ya.
263
00:19:48,762 --> 00:19:50,949
Biliyorum. Bak...
264
00:19:51,879 --> 00:19:53,934
...onun çok azıcık canı yandı.
265
00:19:54,340 --> 00:19:56,363
Hemen beni kapının önüne koydun.
266
00:19:57,175 --> 00:19:59,144
Ben senin için az mı acı çektim?
267
00:20:00,324 --> 00:20:02,074
Adam gibi söyle.
268
00:20:03,301 --> 00:20:04,918
Seviyorum onu de.
269
00:20:05,409 --> 00:20:06,925
(Martı sesi)
270
00:20:10,105 --> 00:20:12,799
Aptalım ben bayağı sana inandığım için.
271
00:20:14,526 --> 00:20:15,815
Aptalım.
272
00:20:20,924 --> 00:20:22,487
Ya bırak beni, bırak.
273
00:20:22,792 --> 00:20:25,275
Ya kendini bu hale mi sokmak
istiyorsun sen, ne yapıyorsun?
274
00:20:25,619 --> 00:20:26,697
Bak...
275
00:20:28,096 --> 00:20:29,948
...sen yoksan ben de yokum.
276
00:20:31,510 --> 00:20:33,424
Ben sensiz yaşayamam.
277
00:20:40,328 --> 00:20:41,398
Tamam.
278
00:20:41,952 --> 00:20:44,748
Hadi yatıralım seni, nerede
kalıyorsun sen, ev nerede?
279
00:20:45,203 --> 00:20:46,335
Yok ev.
280
00:20:48,703 --> 00:20:49,874
Ne?
281
00:20:50,062 --> 00:20:51,218
Nasıl yok?
282
00:20:51,843 --> 00:20:53,530
Şimdiye kadar nerede kaldın sen?
283
00:20:54,444 --> 00:20:57,640
Para bitene kadar otelde.
Sonra orada burada.
284
00:20:59,023 --> 00:21:00,671
Kızım, ne diyorsun sen ya?
285
00:21:02,648 --> 00:21:03,765
Okul?
286
00:21:03,859 --> 00:21:04,984
Kayıt olmadım.
287
00:21:08,156 --> 00:21:09,437
Alara, niye?
288
00:21:11,250 --> 00:21:13,835
İstanbul'da ne
yapacaktım ki sensiz ben?
289
00:21:17,194 --> 00:21:18,562
Babanlar biliyor mu?
290
00:21:19,093 --> 00:21:20,781
Yok. Bilmiyorlar.
291
00:21:22,539 --> 00:21:24,218
(Martı sesi)
292
00:21:24,397 --> 00:21:25,835
Alara, sen ne yaptın ya?
293
00:21:26,273 --> 00:21:28,054
Asıl sen ne yaptın ya?
294
00:21:30,242 --> 00:21:32,882
Benim senden başka kimsem yok.
295
00:21:33,812 --> 00:21:36,195
Bak, dün beni tuvalette buldun.
296
00:21:37,867 --> 00:21:39,773
Bir daha beni bırakırsan...
297
00:21:42,312 --> 00:21:43,812
...çöplükte bulursun.
298
00:21:44,999 --> 00:21:52,999
(Müzik)
299
00:22:04,842 --> 00:22:06,287
(Karga sesi)
300
00:22:08,944 --> 00:22:10,631
(Kuş cıvıltısı sesi)
301
00:22:16,374 --> 00:22:24,303
(Müzik)
302
00:22:41,532 --> 00:22:43,414
Gittiğin günün gazetesi.
303
00:22:48,446 --> 00:22:50,438
Ben seni düşünmüyorum, öyle mi?
304
00:22:59,176 --> 00:23:00,278
Yapma.
305
00:23:01,285 --> 00:23:09,285
(Müzik)
306
00:23:26,751 --> 00:23:28,024
Adama bak ya.
307
00:23:28,736 --> 00:23:30,556
Arıyorum, geri de dönmüyor.
308
00:23:31,907 --> 00:23:33,485
(Telefon mesaj zili sesi)
309
00:23:58,496 --> 00:24:00,855
Bugünden sonra her gün düşündüm seni.
310
00:24:03,070 --> 00:24:05,453
Beni terk edip gittiğin
günden sonraki her gün.
311
00:24:08,351 --> 00:24:09,367
Tamam.
312
00:24:11,172 --> 00:24:12,531
Düşünmüşsün.
313
00:24:13,289 --> 00:24:15,562
Geri aldım. Oldu mu?
314
00:24:21,239 --> 00:24:23,551
Oluyor mu öyle geri almak?
315
00:24:25,177 --> 00:24:26,958
Alalım o zaman, bugüne alalım.
316
00:24:28,348 --> 00:24:29,903
Beni terk edip gittiğin güne.
317
00:24:32,326 --> 00:24:34,201
Ne zaman bizi anlatsan...
318
00:24:34,451 --> 00:24:36,395
...ayrılıktan başlıyorsun.
319
00:24:37,365 --> 00:24:39,529
Niye acaba, bunun öncesi yok mu ya?
320
00:24:39,982 --> 00:24:40,990
(Yıldız) Ha?
321
00:24:41,427 --> 00:24:42,443
Niye?
322
00:24:42,599 --> 00:24:44,036
Niye, ben sana söyleyeyim.
323
00:24:44,951 --> 00:24:46,489
Kolayına geliyor da ondan.
324
00:24:46,840 --> 00:24:48,300
Üzülmek işine geliyor senin.
325
00:24:49,115 --> 00:24:51,107
Ben sana demiyorum ki üzülmedin.
326
00:24:51,505 --> 00:24:52,661
Evet, üzüldün.
327
00:24:54,884 --> 00:24:56,033
Ama düşünmedin.
328
00:24:56,923 --> 00:24:59,759
Yahu düşündün düşünmedin,
düşündün düşünmedin.
329
00:25:00,111 --> 00:25:02,806
Bırakıp giden sensin
burada beni tek başıma.
330
00:25:03,072 --> 00:25:05,118
Neyi bana hâlâ yüklüyorsun kızım?
331
00:25:06,079 --> 00:25:08,485
Hal mi kaldı bende taşıyacak?
332
00:25:08,854 --> 00:25:10,932
Ben senin ne çektiğinle
ilgilenmiyorum ki.
333
00:25:11,072 --> 00:25:13,345
Ben bana ne çektirdiğinle
ilgileniyorum.
334
00:25:16,447 --> 00:25:17,783
Ne çektirdim ben sana?
335
00:25:19,009 --> 00:25:20,071
(Faryalı) Anlat.
336
00:25:20,307 --> 00:25:22,330
Hiç, hiçbir şey yapmadın.
Hiç çektirmedin.
337
00:25:23,096 --> 00:25:26,416
Ben de zaten kendi kendime
gittim buradan. Tayinim çıktı.
338
00:25:27,009 --> 00:25:29,017
Anlatsana kızım, ne yaptım ben sana?
339
00:25:29,557 --> 00:25:30,565
Hadi anlat.
340
00:25:32,104 --> 00:25:34,557
Neyse, yeter, ben hadi
Su uyanmadan kalkayım.
341
00:25:34,760 --> 00:25:36,083
Hayır. Anlatacaksın.
342
00:25:36,447 --> 00:25:37,509
Anlat.
343
00:25:37,612 --> 00:25:38,540
Zorla mı?
344
00:25:38,596 --> 00:25:41,611
Zorla. Otur. Geldik şuraya
oturdun karşıma, anlat.
345
00:25:46,946 --> 00:25:48,907
Ne yaptım ben sana anlat.
346
00:25:50,276 --> 00:25:52,581
Yıldız, ne yaptım ben sana? Anlat!
347
00:25:55,961 --> 00:25:57,242
Aldattın beni.
348
00:25:57,789 --> 00:25:59,312
(Yıldız dış ses) Aldattın beni!
349
00:26:00,993 --> 00:26:02,376
Ne aldatması kızım?
350
00:26:03,243 --> 00:26:04,626
Gözümle gördüm.
351
00:26:15,654 --> 00:26:18,224
(Faryalı dış ses) Neyi
gördün, kiminle gördün?
352
00:26:19,802 --> 00:26:21,497
Bundan bir gün önce...
353
00:26:21,967 --> 00:26:23,381
...ben o limana geldim.
354
00:26:24,738 --> 00:26:26,855
Sen o Rum kızını uğurlarken.
355
00:26:29,269 --> 00:26:31,073
(Faryalı dış ses) Hangi Rum kızı?
356
00:26:31,386 --> 00:26:32,893
(Faryalı dış ses) Maya'yı mı diyorsun?
357
00:26:32,926 --> 00:26:34,980
(Yıldız dış ses) Ya bırak
beni konuşturma ya.
358
00:26:36,144 --> 00:26:38,066
(Faryalı dış ses)
Yıldız, bir şey olmadı.
359
00:26:38,363 --> 00:26:40,340
(Yıldız dış ses) Gözümle
gördüm diyorum.
360
00:26:40,393 --> 00:26:42,776
(Faryalı dış ses) Niye gelip
bana demedin, anlat demedin?
361
00:26:42,816 --> 00:26:45,167
(Yıldız dış ses) Neyi
anlatacaksın, neyi?
362
00:26:45,386 --> 00:26:46,971
(Yıldız dış ses) Ne diyeceğim ben sana?
363
00:26:47,003 --> 00:26:49,392
(Yıldız dış ses) Beni aldattın,
ben çok üzüldüm mü diyeceğim?
364
00:26:49,417 --> 00:26:52,267
(Yıldız dış ses) Sen beni tanımıyor
musun? Ben böyle bir şey söyler miyim?
365
00:26:53,793 --> 00:26:54,949
Demezsin.
366
00:26:56,730 --> 00:26:58,277
Basıp gitmeyi bilirsin sen.
367
00:26:59,213 --> 00:27:02,283
Dönüp arkana bile bakmadın.
Gittin hıyarın tekiyle evlendin.
368
00:27:03,371 --> 00:27:04,988
Yüzümüze bile bakmadın be.
369
00:27:07,800 --> 00:27:10,933
Rahmetli baban İstanbul'a
geldi, onunla konuşmadın bile.
370
00:27:13,423 --> 00:27:16,048
Yüzüm mü vardı onun
karşısına çıkacak?
371
00:27:20,056 --> 00:27:24,329
(Faryalı dış ses) Niye? Aldattı
bu adam baba beni derdin.
372
00:27:27,306 --> 00:27:29,087
(Faryalı dış ses) Adamın günahı neydi?
373
00:27:30,486 --> 00:27:33,079
(Yıldız dış ses) Ondan
kaçmak zorundaydım.
374
00:27:34,336 --> 00:27:42,336
(Müzik)
375
00:27:51,899 --> 00:27:53,383
Niye kaçıyorsun Yıldız?
376
00:28:05,148 --> 00:28:13,148
(Müzik - Aşkın Nur Yengi - Yazık)
377
00:28:33,390 --> 00:28:35,342
Bu kolyeyi yirmi yıldır taşıyorum.
378
00:28:37,319 --> 00:28:39,311
Ağırlığından boynum büküldü.
379
00:28:40,335 --> 00:28:42,436
İlmek oldu boynuma, nefessiz kaldım.
380
00:28:46,075 --> 00:28:47,444
Artık çıkardım.
381
00:28:50,288 --> 00:28:51,851
Senin boynuna...
382
00:28:56,013 --> 00:28:57,372
Günah mı bu?
383
00:28:59,872 --> 00:29:03,552
(Müzik - Aşkın Nur Yengi - Yazık)
"Yazık gençliğimiz yazık"
384
00:29:03,911 --> 00:29:05,528
Günah mı sevap mı bilmiyorum.
385
00:29:05,997 --> 00:29:10,184
"Nasıl böyle erken yıprandık"
386
00:29:11,177 --> 00:29:13,817
Ya takarsın boynuna,
ya gömersin bir yere.
387
00:29:14,193 --> 00:29:16,223
"Böyle mi sona erecekti"
388
00:29:16,638 --> 00:29:21,325
"Böyle parça parça mı olacaktık"
389
00:29:22,591 --> 00:29:26,044
"Bu kadar yalan mı yaşandı her şey"
390
00:29:26,263 --> 00:29:28,614
Bu kolye oldukça ben
yalnızca seni sevdim.
391
00:29:30,005 --> 00:29:31,575
Seni bekledim.
392
00:29:33,468 --> 00:29:37,851
"Böyle mi sona erecekti"
393
00:29:39,257 --> 00:29:40,734
Bana haksızlık etme.
394
00:29:41,078 --> 00:29:44,249
"Böyle parça parça mı olacaktık"
395
00:29:45,180 --> 00:29:49,109
"Bu kadar yalan mı yaşandı her şey"
396
00:29:50,203 --> 00:29:54,351
"Hem sana hem bana yazık"
397
00:29:56,078 --> 00:30:01,335
"Ne olursun yalan de, bu bir rüya sadece"
398
00:30:01,757 --> 00:30:07,882
"Ne olursun konuşma sana
ihtiyacım var dinle"
399
00:30:10,303 --> 00:30:15,357
"İkimize de yazık gençliğimize yazık"
400
00:30:15,844 --> 00:30:20,796
"Bu kadar yalan mı yaşandı her şey söyle"
401
00:30:22,523 --> 00:30:28,718
"Hem sana hem bana yazık"
402
00:30:35,656 --> 00:30:37,101
(Araba motor sesi)
403
00:30:42,719 --> 00:30:50,719
(Müzik)
404
00:30:54,112 --> 00:30:55,495
Döndün mü evine?
405
00:30:56,744 --> 00:30:59,643
Yıldız'a anlattıklarından
sonra dönemem herhalde.
406
00:31:02,776 --> 00:31:03,963
Yaz da bitiyor.
407
00:31:05,112 --> 00:31:07,698
O ucuz otelde sıcak su var mı hâlâ?
408
00:31:09,448 --> 00:31:12,111
Ya sen her şeyi berbat edince
eline ne geçiyor Gözde?
409
00:31:12,620 --> 00:31:14,479
Her şey zaten berbat.
410
00:31:15,276 --> 00:31:17,713
Sana verdiğim saati karına
dönmek için sattın.
411
00:31:18,002 --> 00:31:20,151
Bundan daha acı bir şey olabilir mi?
412
00:31:20,870 --> 00:31:23,112
Karıma hiç dönememem olur herhalde.
413
00:31:23,331 --> 00:31:25,010
En azından bu işi hallet.
414
00:31:27,151 --> 00:31:28,439
Hastasın sen ya.
415
00:31:29,518 --> 00:31:30,706
Tabii hastayım.
416
00:31:31,916 --> 00:31:33,939
(Evren) Bu arada yaz bitti.
417
00:31:34,706 --> 00:31:36,917
Saçlarının uçları sapsarı olmuş yine.
418
00:31:38,831 --> 00:31:40,463
Çok güzel olmuşsun.
419
00:31:40,792 --> 00:31:42,002
Ya bir çek.
420
00:31:47,510 --> 00:31:49,698
Allah, Su! Ben içeri
giriyorum, sen yok de.
421
00:31:49,924 --> 00:31:51,104
Ne yapıyorsun ya?
422
00:31:51,213 --> 00:31:53,299
Konuşamam ben şimdi
onunla, sen yok de yok.
423
00:31:57,690 --> 00:31:58,947
Gelmişsiniz.
424
00:31:59,580 --> 00:32:00,931
Evet.
425
00:32:06,403 --> 00:32:07,606
Ee?
426
00:32:08,294 --> 00:32:09,661
Nasıldı yurt?
427
00:32:09,856 --> 00:32:11,176
Yurt işte, fena değil.
428
00:32:12,208 --> 00:32:13,231
Ne zaman açılıyor?
429
00:32:13,528 --> 00:32:16,239
Yabancı dil yeterlilik
sınavları var, ondan sonra.
430
00:32:18,278 --> 00:32:20,489
Ya, Kelebek nerede?
431
00:32:21,021 --> 00:32:22,130
(Aslı) Çıktı o.
432
00:32:22,254 --> 00:32:23,271
(Su) Nereye?
433
00:32:23,325 --> 00:32:25,200
(Aslı) Esnaf dedi, bir şey dedi, gitti.
434
00:32:25,349 --> 00:32:27,161
Ama haberi vardı geleceğimden.
435
00:32:28,622 --> 00:32:29,700
Bilmem.
436
00:32:31,005 --> 00:32:32,192
Kaba ya.
437
00:32:32,466 --> 00:32:33,544
Geri de dönmüyor.
438
00:32:33,981 --> 00:32:35,177
Kelebek işte.
439
00:32:36,356 --> 00:32:37,793
Şaka gibi ya.
440
00:32:40,099 --> 00:32:42,075
(Telefon zili sesi)
441
00:32:45,146 --> 00:32:46,341
(Su) Ee, çalıyor.
442
00:32:46,856 --> 00:32:48,129
O değildir ya.
443
00:32:50,926 --> 00:32:52,473
(Telefon zili ses)
444
00:32:56,863 --> 00:32:58,516
O mu?
445
00:32:59,489 --> 00:33:00,602
O.
446
00:33:02,504 --> 00:33:03,866
Unutmuş salak.
447
00:33:05,044 --> 00:33:07,098
Neyse, haber verirsin geldiğimi.
448
00:33:09,083 --> 00:33:10,403
Sen nereye?
449
00:33:11,466 --> 00:33:14,004
Cenk'le buluşacağım. Görüşürüz.
450
00:33:16,075 --> 00:33:22,606
(Müzik)
451
00:33:23,153 --> 00:33:24,184
Ne dedi?
452
00:33:24,224 --> 00:33:25,419
Cenk'e gidiyormuş.
453
00:33:30,302 --> 00:33:38,302
(Müzik)
454
00:33:41,458 --> 00:33:43,583
(Alara) Babam beni öldürecek.
455
00:33:44,739 --> 00:33:46,185
(Kuş cıvıltısı sesi)
456
00:33:46,403 --> 00:33:47,597
Bu halinle kıyamaz.
457
00:33:47,817 --> 00:33:49,481
Ha, tanımıyorsun sanki.
458
00:33:50,747 --> 00:33:52,419
Sen benden haber bekle sevgilim.
459
00:33:52,591 --> 00:33:54,505
Haber çıkmazsa gelir beni kurtarırsın.
460
00:33:57,559 --> 00:33:58,692
Ateş.
461
00:34:04,739 --> 00:34:06,106
Bekleyelim bakalım.
462
00:34:06,582 --> 00:34:08,347
(Rana) Bak, ben yanındayım, tamam mı?
463
00:34:08,504 --> 00:34:10,723
Ne olursa olsun baban da
bir şey yapamaz sana.
464
00:34:11,911 --> 00:34:14,317
Ya babam bana ne yapabilir
kızım, evde bile yoklar.
465
00:34:14,567 --> 00:34:15,942
Paris'te onlar.
466
00:34:17,106 --> 00:34:18,231
Nasıl ya?
467
00:34:18,380 --> 00:34:21,583
Bayağı. Ateş benim için
kaygılansın diye öyle söyledim.
468
00:34:25,122 --> 00:34:27,012
Sen ne konuşacaksın Ateş'le?
469
00:34:27,130 --> 00:34:28,622
Off, sorma Alara.
470
00:34:29,340 --> 00:34:31,676
Cenk, Su'yu Amerika'ya götürüyormuş.
471
00:34:32,215 --> 00:34:33,872
Ne, tatile mi?
472
00:34:34,388 --> 00:34:35,817
Cık. Okula.
473
00:34:36,231 --> 00:34:37,426
Kabul gelmiş.
474
00:34:37,692 --> 00:34:39,083
Oh, fantastikmiş.
475
00:34:40,137 --> 00:34:41,700
Su ailesine yalan söylüyor.
476
00:34:42,137 --> 00:34:44,051
Benim de bunu Ateş’e anlatmam lazım.
477
00:34:44,474 --> 00:34:46,083
Yani giderlerse biterim ben.
478
00:34:47,763 --> 00:34:49,622
Tamam, sen git konuş Ateş'le.
479
00:34:50,168 --> 00:34:52,958
Gerekirse ben de Ateş’i
doldururum, sen merak etme.
480
00:34:56,059 --> 00:34:58,199
(Operatör ses) Aradığınız
kişiye şu an ulaşılamıyor.
481
00:34:58,317 --> 00:35:00,497
(Operatör ses) Sinyal
sesinden sonra mesaj bıra...
482
00:35:00,778 --> 00:35:08,778
(Müzik)
483
00:35:24,660 --> 00:35:27,402
(Aslı iç ses) Aylardır aslında
aynı güne uyanıyorum.
484
00:35:28,035 --> 00:35:30,808
(Aslı iç ses) Hep Ateş'e bir
şeyler söylemek istiyorum.
485
00:35:31,770 --> 00:35:34,809
(Aslı iç ses) Ama nedense hayat
bizi hiç yalnız bırakmıyor.
486
00:35:36,222 --> 00:35:40,324
(Aslı iç ses) Aslında kimse olmasa,
biz yine o ıssız adada olsak.
487
00:35:40,524 --> 00:35:44,578
(Aslı iç ses) Sadece bizden konuşsak.
Gerçi onu da konuşamadım ya.
488
00:35:45,297 --> 00:35:48,047
(Aslı iç ses) O bana güzel bir şey
söylediğinde kilitleniyorum.
489
00:35:48,384 --> 00:35:50,813
(Aslı iç ses) Ağzımdan hemen
sert bir şey çıkıyor.
490
00:35:51,626 --> 00:35:53,610
(Aslı iç ses) Çünkü korkuyorum.
491
00:35:54,602 --> 00:35:57,930
(Aslı iç ses) Onu o kızla uzaktan
izlediğim zamanlar aklıma geliyor.
492
00:35:58,266 --> 00:36:01,743
(Aslı iç ses) Yanaklarımın
kızarması, ellerimin terlemesi.
493
00:36:03,095 --> 00:36:06,110
(Aslı iç ses) Korkuyorum,
kabuğuma kaçıyorum.
494
00:36:06,609 --> 00:36:11,047
(Aslı iç ses) Halbuki hiçbir şeyden
çekinmesem, onu şöyle karşıma alsam.
495
00:36:12,759 --> 00:36:16,375
(Aslı iç ses) Ateş, sana aşığım desem.
496
00:36:17,110 --> 00:36:20,555
(Aslı iç ses) Ya bana saçmalama
derse? Orada ölürüm.
497
00:36:20,984 --> 00:36:24,586
Allah'ım ya bana Ateş'i ver,
ya da içimden bu aşkı çek al.
498
00:36:25,181 --> 00:36:28,470
(Aslı iç ses) Ne olur beni
Ateş'in aşkıyla Ateş'iz bırakma.
499
00:36:30,133 --> 00:36:38,133
(Müzik)
500
00:36:49,735 --> 00:36:53,658
Kurbanlık kuzu oldun ulan, böyle mel mel
bakıyorsun. Böyle zulüm mü olur ya?
501
00:36:53,838 --> 00:36:55,721
Oğlum, ne yapayım ben,
görmedin mi kızın halini?
502
00:36:55,908 --> 00:36:58,533
Ee, ne yapacaksın peki,
nereye kadar böyle?
503
00:36:59,635 --> 00:37:01,588
Gittiği yere kadar, nereye kadar?
504
00:37:02,127 --> 00:37:04,400
Arada sen neleri kaybedeceksin?
505
00:37:06,580 --> 00:37:08,424
Oğlum ben hiç kendimi
düşünemiyorum ki zaten.
506
00:37:08,932 --> 00:37:10,962
İnşallah kırk yaşından sonra olacak iş.
507
00:37:12,619 --> 00:37:13,655
Off.
508
00:37:15,580 --> 00:37:16,955
(Kuş cıvıltısı sesi)
509
00:37:19,666 --> 00:37:22,900
Şarjım bitti ya, Aslı aramıştı beni.
Sende var mı Aslı'nın numarası?
510
00:37:23,150 --> 00:37:26,056
Bende numarası yok. Yiğit'te vardır.
Arayayım mı?
511
00:37:28,432 --> 00:37:30,041
Yok, tamam. Boş ver.
512
00:37:35,252 --> 00:37:37,572
(Cenk) Şunlar senin
vize başvuru formların.
513
00:37:37,705 --> 00:37:40,908
(Cenk) Şu üç sayfa da benim. Bakıyoruz
eksik var mı? Bir, iki, üç, yok.
514
00:37:41,111 --> 00:37:43,575
(Cenk) Otel rezervasyonları,
hesap girdi çıktıları.
515
00:37:43,668 --> 00:37:46,520
(Cenk) Kimlik fotokopilerimiz, şahane.
Tamam.
516
00:37:46,755 --> 00:37:50,075
Pazartesi sabah on buçuk,
Ankara konsolosluk.
517
00:37:50,535 --> 00:37:53,112
Ben zaten burada doldurulması
gereken her şeyi doldurdum da...
518
00:37:53,137 --> 00:37:54,652
...sen yine bir kontrol edersin.
519
00:37:54,974 --> 00:37:57,153
Fotoğraf kaldı bir tek,
onu unutma, tamam mı?
520
00:37:57,278 --> 00:37:58,294
Tamam.
521
00:37:59,989 --> 00:38:02,216
Bu kadar mı? Tamam mı sadece?
522
00:38:02,997 --> 00:38:06,216
Bir yüzün gülsün Su ya, o kadar
hayalini kurduk, böyle mi seviniyorsun?
523
00:38:07,067 --> 00:38:08,794
Tamam, bir şey demedim.
524
00:38:08,981 --> 00:38:11,176
İşte annemlere geriliyorum.
525
00:38:11,599 --> 00:38:13,020
Bir şey olmayacak, merak etme.
526
00:38:14,442 --> 00:38:16,215
Annem hesabına para yatırdı.
527
00:38:16,950 --> 00:38:17,895
Ne parası?
528
00:38:17,926 --> 00:38:20,551
Ee canım işte, vize için hesabında
para olması gerekiyor ya.
529
00:38:20,731 --> 00:38:22,934
Çıksın vize, çekeriz, geri
yollarız, sorun yok.
530
00:38:23,192 --> 00:38:24,434
Anne de mi biliyor?
531
00:38:24,699 --> 00:38:26,512
Bir şey bilmiyor, sadece bunu.
532
00:38:28,074 --> 00:38:29,332
Ee, okul param?
533
00:38:29,535 --> 00:38:31,090
Onu ben hallettim dedim ya.
534
00:38:31,231 --> 00:38:34,199
Nasıl ama ya? Bak, kaçtır soruyorum,
cevap vermiyorsun Cenk.
535
00:38:34,574 --> 00:38:35,863
Motorumu sattım.
536
00:38:35,996 --> 00:38:36,699
Ne?
537
00:38:36,770 --> 00:38:38,363
Büyütecek bir şey yok.
538
00:38:40,113 --> 00:38:42,011
Ben sana geri ödeyeceğim bu parayı.
539
00:38:42,184 --> 00:38:43,730
Kimseye bu kadar borçlu kalmam.
540
00:38:43,878 --> 00:38:44,902
Ben kimse miyim Su?
541
00:38:45,035 --> 00:38:46,293
Olmaz Cenk.
542
00:38:46,527 --> 00:38:48,027
Ne demek olmaz Cenk ya?
543
00:38:48,270 --> 00:38:51,379
Ben bir şey yaptığım zaman olmaz Cenk.
Asıl kahramanlık bu değil mi Su?
544
00:38:51,527 --> 00:38:54,230
Yani illa türkü çığırıp, yılan
mı kovalamak gerekiyor?
545
00:38:55,059 --> 00:38:56,215
Susar mısın?
546
00:38:56,395 --> 00:38:57,652
Laf söyletmiyorsun.
547
00:38:57,981 --> 00:38:59,207
Ya zaten gerginim.
548
00:38:59,489 --> 00:39:01,504
Konuşalım mı bunları, istiyor musun?
549
00:39:03,481 --> 00:39:04,965
Tamam. Bir şey demiyorum.
550
00:39:05,519 --> 00:39:08,152
(Cenk) Yeter ki gidelim
şuradan bir an önce.
551
00:39:12,715 --> 00:39:14,840
Ne oldu babasıyla, kavga dövüş?
552
00:39:15,559 --> 00:39:17,106
Yoklar Cahit amcalar evde.
553
00:39:17,614 --> 00:39:18,739
Alara da uzandı biraz.
554
00:39:20,324 --> 00:39:22,574
Mert, bize biraz müsaade eder misin?
555
00:39:23,198 --> 00:39:25,925
Eyvallah ama yalnız ben seninle
sonra bir şey konuşacağım yalnız.
556
00:39:26,520 --> 00:39:27,606
Ne konuşacaksın ya?
557
00:39:27,801 --> 00:39:29,199
Bilmiyorum, şimdi düşüneceğim.
558
00:39:29,395 --> 00:39:30,543
İyi, tamam.
559
00:39:35,746 --> 00:39:36,644
Ateş.
560
00:39:36,699 --> 00:39:37,941
(Ateş) Ne?
561
00:39:38,176 --> 00:39:40,918
Şimdi nereden duyduğumu,
nasıl öğrendiğim sorma.
562
00:39:42,160 --> 00:39:44,301
Ama bilmen gereken bazı şeyler var.
563
00:39:44,887 --> 00:39:45,941
Neymiş o?
564
00:39:46,926 --> 00:39:48,644
Su Amerika'ya gidiyor Ateş.
565
00:39:50,392 --> 00:39:53,157
Hadi ya. Ya niye daha önce
haber vermedin kızım?
566
00:39:53,462 --> 00:39:55,688
Ne zaman gidiyormuş? Bir
telefon falan sipariş vereyim.
567
00:39:55,876 --> 00:39:57,399
Şaka yapmıyorum Ateş.
568
00:39:57,774 --> 00:39:59,298
Bir müzik okulu ayarlamış.
569
00:40:01,290 --> 00:40:04,594
Su diyordu müzik okulu falan öyle
burslu murslu ama olmaz o işler.
570
00:40:04,907 --> 00:40:07,274
Ateş, Su yalan söylüyor size.
571
00:40:08,032 --> 00:40:09,353
Ne yalanı be?
572
00:40:11,961 --> 00:40:13,266
Yani burs murs yok.
573
00:40:14,009 --> 00:40:16,133
Onu Amerika'ya Cenk götürüyor.
574
00:40:18,524 --> 00:40:20,040
Ulan Cenk kim, ha?
575
00:40:20,524 --> 00:40:22,610
Öldürürüm ben onu,
biliyorsun değil mi ha?
576
00:40:24,642 --> 00:40:25,673
İş ciddi.
577
00:40:26,407 --> 00:40:28,844
Annenlere burs diye yalan söyleyecek.
578
00:40:29,516 --> 00:40:32,454
İzin alacak, sonra Cenk'le
ver elini Amerika.
579
00:40:35,719 --> 00:40:39,493
Rana, eğer yalan söylüyorsan var ya,
bunun hesabını sorarım senden bak.
580
00:40:40,368 --> 00:40:41,438
Ateş.
581
00:40:42,071 --> 00:40:43,344
Git konuş kardeşinle.
582
00:40:43,595 --> 00:40:45,423
Benim tek amacım Su sonra üzülmesin.
583
00:40:46,204 --> 00:40:48,743
Yani biliyorsun, ben
ne kadar severim onu.
584
00:40:53,407 --> 00:40:54,297
Bırak beni.
585
00:40:54,368 --> 00:40:55,461
(Rana) Hadi.
586
00:40:56,103 --> 00:41:00,345
(Müzik)
587
00:41:11,039 --> 00:41:12,133
Kelebek!
588
00:41:12,383 --> 00:41:14,031
Kap bakalım şu şarjlıyı da gel buraya.
589
00:41:14,336 --> 00:41:15,468
Abi.
590
00:41:16,265 --> 00:41:17,828
Neredesin, ne yapıyorsun abi ya?
591
00:41:18,281 --> 00:41:20,914
Hadi ulan bırak bu neredesin
meredesin ayaklarını da...
592
00:41:21,164 --> 00:41:22,508
...tut bakalım şu işin ucundan.
593
00:41:22,680 --> 00:41:24,523
Ya bırak işi mişi, öldüm meraktan ya.
594
00:41:26,430 --> 00:41:27,672
Yalan konuma ulan.
595
00:41:28,033 --> 00:41:29,103
Niye abi?
596
00:41:29,469 --> 00:41:32,398
Herkes merak etmiştir de sen
bilirsin benim nerede olduğumu.
597
00:41:33,853 --> 00:41:34,994
Yalan mı?
598
00:41:35,212 --> 00:41:36,150
Ha?
599
00:41:37,783 --> 00:41:39,314
Endişelendin mi ulan?
600
00:41:39,759 --> 00:41:41,392
Endişelendin mi abin için?
601
00:41:41,533 --> 00:41:42,736
Endişelendim tabii.
602
00:41:42,845 --> 00:41:44,267
Ulan hayruk...
603
00:41:44,884 --> 00:41:47,658
...bir gün sen endişelenirsen o
zaman benim başım belada demektir.
604
00:41:48,017 --> 00:41:49,994
Yoksa (Bip) dünyanın gerisine.
605
00:41:50,142 --> 00:41:52,212
Tamam, Hadi. Bul şu şarjlıyı.
606
00:41:52,728 --> 00:41:53,791
(Şule) Faryalı!
607
00:41:54,869 --> 00:41:56,595
Ay Faryalı ya.
608
00:41:58,266 --> 00:42:00,876
Hayırdır kızım, ne oluyor,
askerden gelmişiz gibi?
609
00:42:01,009 --> 00:42:02,361
Neredeydin sen?
610
00:42:02,959 --> 00:42:04,373
Dağlara gittim dağlara.
611
00:42:04,514 --> 00:42:05,492
Dağa mı?
612
00:42:05,567 --> 00:42:09,020
Ha dağlara gittim, burulandım geldim.
Kokla bak, ne güzel kekik kokuyor.
613
00:42:12,802 --> 00:42:14,137
Kolyen nerede?
614
00:42:15,465 --> 00:42:17,004
Kolyem, düşürdüm kolyemi.
615
00:42:17,435 --> 00:42:18,616
Nerede?
616
00:42:19,052 --> 00:42:21,075
Ne yapacaksın, gidip
alacak mısın hacı ana?
617
00:42:21,638 --> 00:42:25,067
Hadi bir kahve yap. Bak saat kaç
oldu, hâlâ kahve içmedim. Yürü.
618
00:42:25,246 --> 00:42:26,237
Tamam Faryalı.
619
00:42:26,262 --> 00:42:27,285
Hadi kız.
620
00:42:27,341 --> 00:42:28,802
Buzlu bir de su getiriver.
621
00:42:32,435 --> 00:42:34,466
Hayırdır abi, yaslı gittin, şen döndün.
622
00:42:37,919 --> 00:42:38,997
Ne yapıyorsun?
623
00:42:39,208 --> 00:42:41,887
(Faryalı) Ee, kaldıracağız
bunu, taşıyacağız içeri.
624
00:42:42,849 --> 00:42:44,012
Ne olacak ki?
625
00:42:44,152 --> 00:42:45,496
(Matkap sesi)
626
00:42:45,660 --> 00:42:48,394
Balık lokantasına
çevireceğiz oğlum burayı.
627
00:42:49,458 --> 00:42:52,044
Balık lokantası, iyi fikirmiş.
628
00:42:52,333 --> 00:42:54,325
Ben niye düşünmedim
ki bunu daha önce?
629
00:42:54,692 --> 00:42:56,684
Hadi ya, harbiden iyi fikir mi?
630
00:42:57,090 --> 00:42:59,637
Beni bana övme oğlum, işine bak.
631
00:43:01,161 --> 00:43:03,489
(Faryalı) Kışın birbirimizi mi
yiyeceğiz bu kadar adam?
632
00:43:03,685 --> 00:43:04,786
Onlar da mı var?
633
00:43:05,544 --> 00:43:06,720
Kimler?
634
00:43:07,687 --> 00:43:11,546
Şu Evren'le Gözde'nin olmadığı bir sisteme
geçsek artık abi. Gözünü seveyim.
635
00:43:12,054 --> 00:43:13,156
Nasıl olacak o iş?
636
00:43:13,718 --> 00:43:14,882
Bilmiyorum da.
637
00:43:21,148 --> 00:43:22,453
Ne oluyor ulan?
638
00:43:22,695 --> 00:43:24,046
Taktın eski plağı yine.
639
00:43:24,898 --> 00:43:26,272
Huzur yok abi, huzur.
640
00:43:28,742 --> 00:43:31,179
Hadi, huzur yokmuş. Yürü git.
641
00:43:31,539 --> 00:43:33,702
Tut şunun ucundan bakayım. Tut.
642
00:43:35,640 --> 00:43:36,695
Sağ ol yavrum.
643
00:43:36,804 --> 00:43:37,882
Afiyet olsun.
644
00:43:38,913 --> 00:43:40,280
(Yıldız) Ahh ahh!
645
00:43:43,777 --> 00:43:45,598
Senelerdir bundan kaçtım.
646
00:43:46,715 --> 00:43:47,887
Bir sen biliyorsun.
647
00:43:49,314 --> 00:43:50,555
Ondan gittim ya.
648
00:43:51,212 --> 00:43:52,282
Sen gittin de...
649
00:43:53,032 --> 00:43:55,141
...dünya da yuvarlak dinine yanayım.
650
00:43:55,337 --> 00:43:57,376
Aldı getirdi seni gene aynı yere.
651
00:43:58,173 --> 00:43:59,516
Yer aynı da...
652
00:43:59,775 --> 00:44:01,438
...ben aynı mıyım?
653
00:44:07,011 --> 00:44:10,675
Bu saatten sonra eski defterler yeniden
açılırsa ben altından kalkamam.
654
00:44:11,261 --> 00:44:12,605
Ne sen kalkabilirsin...
655
00:44:12,879 --> 00:44:14,129
...ne Faryalı...
656
00:44:15,597 --> 00:44:16,308
...ne de...
657
00:44:16,386 --> 00:44:17,667
Ne de sen değil mi?
658
00:44:19,277 --> 00:44:21,581
Faryalı seni de tanımaz bundan sonra.
659
00:44:22,058 --> 00:44:23,176
Tanımaz ya.
660
00:44:24,605 --> 00:44:26,034
Hakkıdır ne dese.
661
00:44:27,933 --> 00:44:30,152
Ben yirmi yıldır o çocuğun
derdini dinliyorum.
662
00:44:30,402 --> 00:44:32,894
Yirmi yıldır o anlatıyor,
ben önüme bakıyorum.
663
00:44:34,557 --> 00:44:37,628
Gözünün içine bakamıyorum ki.
Nasıl bakacaksın?
664
00:44:38,987 --> 00:44:40,581
Yıldız niye gitti der durur.
665
00:44:40,863 --> 00:44:44,214
Yıldız niye gitti? Yıldız niye gitti?
Yıldız niye gitti?
666
00:44:46,128 --> 00:44:48,675
(Süha) Ben biliyorum Faryalı,
Yıldız niye gitti.
667
00:44:49,504 --> 00:44:50,598
O gün seni...
668
00:44:51,074 --> 00:44:52,840
...o limanda başkasıyla gördü.
669
00:44:56,167 --> 00:44:57,589
Gördüğünde de...
670
00:44:58,011 --> 00:44:59,995
...karnında çocuğun vardı...
671
00:45:01,324 --> 00:45:02,667
...diyemedikten sonra.
672
00:45:03,424 --> 00:45:04,479
Ya...
673
00:45:05,080 --> 00:45:07,682
...öyle bir tuhaf oldun
duyunca değil mi?
674
00:45:07,996 --> 00:45:10,105
Ben de söyleyince oldum.
675
00:45:10,613 --> 00:45:13,090
Ben yirmi yıldır kuyulara
bağırıyorum bunu.
676
00:45:14,980 --> 00:45:17,183
İlk defa yüksek sesle söyledim.
677
00:45:19,121 --> 00:45:20,870
Biliyordum söylemeyeceğini.
678
00:45:22,144 --> 00:45:25,652
İyi eşektir, gayri yükleyeyim de
taşısın dedin değil mi?
679
00:45:26,003 --> 00:45:27,480
Öyle söyleme ne olur.
680
00:45:29,183 --> 00:45:30,425
Yıldız.
681
00:45:31,058 --> 00:45:32,675
Ömür geçip gidiyor.
682
00:45:33,004 --> 00:45:34,449
İki parça can.
683
00:45:35,121 --> 00:45:37,159
Küs geldiniz, küs gidiyorsunuz.
684
00:45:39,074 --> 00:45:40,308
Bilmeyecek Süha.
685
00:45:43,667 --> 00:45:45,518
Benim ondan uzak durmam lazım.
686
00:45:46,814 --> 00:45:49,134
Eğlenecek, aldanacak
yaşı geçtim ben artık.
687
00:45:50,620 --> 00:45:52,612
Ailem için kalbimi susturdum.
688
00:45:53,245 --> 00:45:55,730
Aile dediğin bize rağmen mi be Yıldız?
689
00:45:56,347 --> 00:45:57,839
Bizim için değil mi?
690
00:45:59,706 --> 00:46:01,237
İkisi birden...
691
00:46:02,667 --> 00:46:04,464
...benim harcım değil Süha.
692
00:46:05,924 --> 00:46:07,471
Bana yardım et.
693
00:46:09,152 --> 00:46:11,074
Ben ne yapabilirim ki?
694
00:46:12,347 --> 00:46:13,808
Faryalı sana gelir.
695
00:46:18,558 --> 00:46:19,886
Kır onun umudunu.
696
00:46:22,284 --> 00:46:23,894
Bugünden sonra...
697
00:46:24,691 --> 00:46:26,893
...bir ümit olduysa içinde...
698
00:46:28,339 --> 00:46:30,183
...büyümesine izin verme.
699
00:46:31,581 --> 00:46:33,440
Ben izin vermeyeceğim.
700
00:46:34,862 --> 00:46:36,284
Sen de verme.
701
00:46:37,135 --> 00:46:38,589
Ne yapacaksın?
702
00:46:40,199 --> 00:46:41,831
Evren'i eve alacağım.
703
00:46:43,245 --> 00:46:45,284
Çocuklar babalarını istiyorlar.
704
00:46:48,222 --> 00:46:49,839
(Yıldız) O da gelsin otursun...
705
00:46:50,746 --> 00:46:52,815
...içimdeki sesi sustursun.
706
00:46:56,097 --> 00:46:57,902
Faryalı'nın aklı karışmasın.
707
00:46:59,370 --> 00:47:02,120
Yirmi yıl önce ne yaptıysan
gene aynısını yapacaksın ha?
708
00:47:04,933 --> 00:47:06,347
İlk yirmi yılı kurtardım.
709
00:47:09,206 --> 00:47:11,237
İkincisine bakacağı be Reis.
710
00:47:12,136 --> 00:47:13,306
Yıldız...
711
00:47:13,824 --> 00:47:16,229
...sen esarete kurtuluş mu diyorsun?
712
00:47:18,769 --> 00:47:26,769
(Müzik)
713
00:47:34,960 --> 00:47:37,203
Arıyorum arıyorum, niye açmıyorsun?
714
00:47:39,437 --> 00:47:40,828
Unutmuşum telefonu.
715
00:47:41,117 --> 00:47:42,289
E görünce?
716
00:47:42,969 --> 00:47:44,023
Yeni geldim.
717
00:47:44,406 --> 00:47:48,320
(Sessizlik)
718
00:47:49,828 --> 00:47:51,430
(Su) Merak ettim seni.
719
00:47:53,195 --> 00:47:54,273
Nasılsın?
720
00:47:55,687 --> 00:47:56,687
İyiyim.
721
00:47:59,002 --> 00:48:00,091
Bir tuhafsın.
722
00:48:01,690 --> 00:48:03,139
Yok, gayet iyiyim.
723
00:48:03,956 --> 00:48:06,783
Ya sabahtan beri ben senin
peşinde koşturuyorum.
724
00:48:07,542 --> 00:48:09,117
Şimdi böyle mi davranıyorsun bana?
725
00:48:09,847 --> 00:48:10,917
Bir şey demedim Su.
726
00:48:11,652 --> 00:48:12,886
(Su) İyi, demedin.
727
00:48:13,331 --> 00:48:15,394
Ben zaten sana bir şey
söylemeye gelmiştim.
728
00:48:16,861 --> 00:48:17,947
Ne oldu?
729
00:48:19,681 --> 00:48:21,237
Amerika’dan kabul geldi.
730
00:48:23,500 --> 00:48:24,512
Nasıl?
731
00:48:24,891 --> 00:48:27,236
Ya işte bayağı kabul geldi okuldan.
732
00:48:27,994 --> 00:48:30,257
Hafta başında konsolosluk randevum var.
733
00:48:32,727 --> 00:48:34,229
Cenk becerdi yani.
734
00:48:36,085 --> 00:48:37,288
Evet.
735
00:48:37,561 --> 00:48:44,836
(Müzik - Duygusal)
736
00:48:45,250 --> 00:48:47,016
(Uzay) Ya tamam Alara ya, tamam...
737
00:48:47,016 --> 00:48:49,093
...ya tamam, bir şey demedim ki ben sana.
738
00:48:49,750 --> 00:48:50,754
Tamam!
739
00:48:51,344 --> 00:48:53,593
Ya of! Allah Allah ya!
740
00:48:53,860 --> 00:48:54,999
Hayırdır?
741
00:48:55,446 --> 00:48:57,764
Abi, gitti geldi,
iyice tutulmuş bu Ateş’e.
742
00:48:57,789 --> 00:48:59,141
Laf bile söylenmiyor.
743
00:49:00,248 --> 00:49:01,282
Çok normal.
744
00:49:01,365 --> 00:49:03,180
Anladı kaybedeceğini, yükleniyor.
745
00:49:04,157 --> 00:49:05,310
O ne demek ulan?
746
00:49:05,766 --> 00:49:08,335
Oğlum, Ateş iyiden Aslı’ya yaklaşıyor.
747
00:49:08,970 --> 00:49:10,178
Yok artık!
748
00:49:10,681 --> 00:49:14,541
Yani Su'nun anlattıklarından benim
çıkardığım bu oldu daha doğrusu.
749
00:49:15,016 --> 00:49:18,852
(Müzik)
750
00:49:19,064 --> 00:49:20,446
(Cenk) Hayırdır, bir can geldi.
751
00:49:21,064 --> 00:49:23,503
Oğlum, o zaman benim kurtuluşum Aslı ulan.
752
00:49:23,767 --> 00:49:24,821
Yok artık!
753
00:49:25,369 --> 00:49:28,668
Ateş, Aslı’ya rağmen
Alara’nın yanında duruyor.
754
00:49:29,150 --> 00:49:32,777
O zaman biz de Aslı'nın
kafasını biraz karıştırırız.
755
00:49:33,416 --> 00:49:36,574
Ve Ateş koşarak döner
haşin varotik aşkına.
756
00:49:37,822 --> 00:49:39,608
(Uzay) Oğlum, bu çocuk var ya, tam salak.
757
00:49:39,970 --> 00:49:41,720
Tam bir dunkof yani.
758
00:49:42,400 --> 00:49:44,581
Alara varken Aslı ne ya?
759
00:49:44,798 --> 00:49:47,822
Ya bu Ti Bon varken mercimek yemek
gibi bir şey, anlıyor musun?
760
00:49:48,841 --> 00:49:52,530
Ama ben ona bir ömür çakayım
kara şimşeği de aklı başına gelsin.
761
00:49:53,190 --> 00:49:55,197
Ya bak şurada iki dakika oturuyorum...
762
00:49:55,604 --> 00:49:58,350
...adamı dinden imandan
çıkarıyorlar Cengo'm ya.
763
00:50:01,108 --> 00:50:02,332
Sende durumlar ne?
764
00:50:03,283 --> 00:50:05,848
Vallahi var bir dalgalanma da
çözemedim açıkçası.
765
00:50:06,853 --> 00:50:10,183
Ben varoşlara inmişken
bir bakarım Kelebek'e.
766
00:50:10,501 --> 00:50:12,189
Aman abi, anma şu herifin adını ya...
767
00:50:12,189 --> 00:50:13,399
...evlerden uzak olsun.
768
00:50:13,649 --> 00:50:16,116
Ev mi ulan bura? Mimari harika.
769
00:50:16,540 --> 00:50:17,603
At kıza bir konum...
770
00:50:17,923 --> 00:50:19,729
...gelsin, dünyası canlansın.
771
00:50:21,728 --> 00:50:23,797
(Gülme sesi)
772
00:50:24,494 --> 00:50:25,634
(Telefon mesaj sesi)
773
00:50:26,611 --> 00:50:27,876
(Fermuar açma sesi)
774
00:50:30,822 --> 00:50:33,079
(Cenk dış ses) Yeni
mekanımız burası aşkım.
775
00:50:33,806 --> 00:50:37,504
Ee, ne yapacaksın yani,
gidecek misin Amerika'ya?
776
00:50:38,118 --> 00:50:39,345
(Su) Bilmem.
777
00:50:39,815 --> 00:50:42,135
İşte evdekiler, annem babam.
778
00:50:43,768 --> 00:50:45,723
Onlar sevinmez mi bu duruma?
779
00:50:46,596 --> 00:50:47,924
Biraz sıkıntıları var.
780
00:50:48,393 --> 00:50:50,928
Hani beraber olsalar,
mutlu olsalar falan...
781
00:50:51,342 --> 00:50:52,538
...öyle olur da...
782
00:50:54,007 --> 00:50:56,120
...bilemiyorum işte ya,
bana ihtiyaçları var.
783
00:50:57,616 --> 00:50:59,045
Onlara göre mi yaşayacaksın?
784
00:51:00,108 --> 00:51:01,260
Allah Allah!
785
00:51:02,108 --> 00:51:04,459
Sen de ne meraklı çıktın
beni göndermeye ya.
786
00:51:05,671 --> 00:51:08,251
Ya yok, ondan demedim de.
787
00:51:09,007 --> 00:51:11,920
Ev daha kötü durumda olabilir.
788
00:51:12,554 --> 00:51:13,764
O zaman ne yapacaksın?
789
00:51:13,827 --> 00:51:16,108
Sen de o rezaletin içinde
perişan mı olacaksın?
790
00:51:17,094 --> 00:51:18,570
Sen ne diyorsun ya?
791
00:51:19,531 --> 00:51:21,281
-Allah korusun, ne rezilliği?
(Vurma sesi)
792
00:51:21,945 --> 00:51:23,804
(Su) Hem niye kötü olsun ki?
793
00:51:24,711 --> 00:51:27,110
Bir de nasıl bir rezalet
olabilir bizim evde acaba?
794
00:51:27,492 --> 00:51:28,765
Öyle...
795
00:51:29,672 --> 00:51:31,218
...daha kötü olabilir diye şey yaptım.
796
00:51:31,875 --> 00:51:33,057
Tövbe de.
797
00:51:33,789 --> 00:51:34,810
Bir şey demedim ya.
798
00:51:35,281 --> 00:51:38,586
(Müzik)
799
00:51:38,920 --> 00:51:40,140
Sen korktun mu?
800
00:51:40,654 --> 00:51:41,904
Hoppala! Neden korkayım?
801
00:51:42,982 --> 00:51:44,074
Ne bileyim?
802
00:51:45,615 --> 00:51:46,631
Bundan işte.
803
00:51:47,722 --> 00:51:48,932
Ne işte?
804
00:51:49,128 --> 00:51:50,421
Anla işte. Hani...
805
00:51:51,488 --> 00:51:54,383
...biz böyle beraber zaman
geçiriyoruz ya çok fazla.
806
00:51:55,222 --> 00:51:59,518
Acaba sen korktun da ondan
mı gitmemi istiyorsun?
807
00:52:00,482 --> 00:52:01,520
Ondan mı dedim ben?
808
00:52:03,275 --> 00:52:04,279
Neden dedin?
809
00:52:06,893 --> 00:52:09,509
Amerika iyi fırsat diyorum.
810
00:52:11,581 --> 00:52:12,877
Sen diyorsun?
811
00:52:13,667 --> 00:52:14,783
Cenk varken.
812
00:52:16,808 --> 00:52:18,064
Burada ne olacağı belli mi?
813
00:52:20,277 --> 00:52:21,357
Haklısın.
814
00:52:22,558 --> 00:52:24,034
Burada hiçbir şey belli değil.
815
00:52:25,336 --> 00:52:26,410
Yanlış anlama.
816
00:52:28,136 --> 00:52:29,983
Sen bana bir doğrudan desene ya.
817
00:52:31,628 --> 00:52:33,337
Ben gideyim mi kalayım mı?
818
00:52:34,003 --> 00:52:41,993
(Müzik - Duygusal)
819
00:52:42,609 --> 00:52:43,720
Git Su.
820
00:52:44,015 --> 00:52:48,489
(Müzik - Duygusal)
821
00:52:49,263 --> 00:52:50,473
Gideyim.
822
00:52:52,891 --> 00:52:55,134
Evet, doğrusu o.
823
00:52:56,243 --> 00:52:57,564
(Kelebek) Burada mutlu olamazsın.
824
00:52:57,985 --> 00:53:04,724
(Müzik - Duygusal)
825
00:53:05,550 --> 00:53:07,534
Hani sen bana bir gün sormuştun ya...
826
00:53:08,852 --> 00:53:11,249
...ben gideceğim, gideyim mi diye.
827
00:53:14,080 --> 00:53:15,222
Bu onun intikamı mı?
828
00:53:16,658 --> 00:53:17,884
Hayır.
829
00:53:18,978 --> 00:53:20,523
Öyleyse biraz acımasız oldu.
830
00:53:21,236 --> 00:53:22,688
Çünkü ben sana git demedim.
831
00:53:24,620 --> 00:53:25,816
Kal da dememiştin.
832
00:53:26,128 --> 00:53:27,894
(Su) Ama şimdi sen bana git diyorsun.
833
00:53:28,487 --> 00:53:36,465
(Müzik - Duygusal)
834
00:53:41,074 --> 00:53:42,471
Bahtımı (Bip)!
835
00:53:43,011 --> 00:53:50,985
(Müzik - Duygusal)
836
00:53:57,412 --> 00:53:59,990
(Kuş cıvıltısı sesi)
837
00:54:00,990 --> 00:54:08,974
(Müzik - Hareketli)
838
00:54:16,629 --> 00:54:18,017
(Kapı vurma sesi)
839
00:54:18,277 --> 00:54:22,203
(Müzik - Hareketli)
840
00:54:22,445 --> 00:54:23,548
(Kapı açılma sesi)
841
00:54:24,375 --> 00:54:25,655
Aslıcığım.
842
00:54:26,422 --> 00:54:27,982
Merhaba, nasılsınız?
843
00:54:28,938 --> 00:54:31,005
İyiyim. Sen nasılsın?
844
00:54:33,116 --> 00:54:35,163
Ateş’e baktım da telefonu kapalı.
845
00:54:35,741 --> 00:54:38,842
Hım evet, Mert'ten aradı, şarjı bitmiş.
846
00:54:39,186 --> 00:54:40,279
Ama geliyorum dedi.
847
00:54:41,014 --> 00:54:49,002
(Müzik)
848
00:54:52,810 --> 00:54:54,716
(Yıldız) Gel, içeride
bekle istersen yavrum.
849
00:54:56,239 --> 00:54:57,684
-Tamam, olur.
-(Yıldız) Olur.
850
00:54:58,122 --> 00:55:00,543
Onu çıkar, ben sana terlik
veririm şimdi yavrum.
851
00:55:00,778 --> 00:55:02,039
Şöyle koyabilirsin.
852
00:55:02,996 --> 00:55:05,031
(Evren) Sonbahar oldu,
hava hâlâ yanıyor be.
853
00:55:06,505 --> 00:55:09,403
Aslı! Siz buralara mı taşındınız?
854
00:55:10,875 --> 00:55:13,160
Ne zaman gelsem bizim mahalledesin.
855
00:55:16,854 --> 00:55:18,135
Denk geldik şansa.
856
00:55:18,878 --> 00:55:20,236
Şansa!
857
00:55:22,847 --> 00:55:24,956
Geçin oturun, ben size çay
getireyim, çay taze.
858
00:55:25,269 --> 00:55:26,464
(Aslı) Benim bir işim var.
859
00:55:26,839 --> 00:55:27,674
(Yıldız) Ha canım?
860
00:55:27,707 --> 00:55:30,331
Benim bir işim vardı, onu
halledeyim, hemen gelirim.
861
00:55:30,378 --> 00:55:31,495
(Yıldız) Tamam.
862
00:55:31,972 --> 00:55:39,948
(Müzik - Hareketli)
863
00:55:41,362 --> 00:55:42,702
Benden korkuyor galiba.
864
00:55:44,003 --> 00:55:51,984
(Müzik - Hareketli)
865
00:55:58,392 --> 00:55:59,805
Hadi Ateş gel artık.
866
00:56:00,017 --> 00:56:07,997
(Müzik - Hareketli)
(Kuş cıvıltısı sesi)
867
00:56:22,975 --> 00:56:24,217
(Ateş) Su!
868
00:56:24,780 --> 00:56:26,076
(Su) Ateş.
869
00:56:27,027 --> 00:56:28,654
Sen Cenk’le mi gidiyorsun Amerika’ya?
870
00:56:29,855 --> 00:56:30,862
Ne?
871
00:56:31,066 --> 00:56:32,899
Amerika'ya diyorum Cenk'le
mi gidiyorsun sen?
872
00:56:33,214 --> 00:56:34,293
Hayır.
873
00:56:34,558 --> 00:56:35,760
Bana doğruyu söyle Su.
874
00:56:36,924 --> 00:56:37,963
Sen gel bakayım buraya.
875
00:56:40,416 --> 00:56:41,854
(Ateş) Geç! Söyle!
876
00:56:42,268 --> 00:56:43,385
Kim söyledi sana?
877
00:56:43,456 --> 00:56:44,850
Kim söylediyse kim söyledi!
878
00:56:45,385 --> 00:56:46,724
Adam gibi anlat şunu bana çabuk.
879
00:56:47,580 --> 00:56:48,632
Cenk ayarladı.
880
00:56:49,260 --> 00:56:51,096
Cenk mi ayarladı? Neyi ayarladı ya?
881
00:56:51,213 --> 00:56:52,142
Kızım, Cenk kim?
882
00:56:52,182 --> 00:56:54,590
Ya Ateş, okulu bulmuş işte, kabul geldi.
883
00:56:54,823 --> 00:56:56,690
Su, hani para hani, ha?
884
00:56:58,425 --> 00:56:59,674
Cenk borç verecek.
885
00:57:02,407 --> 00:57:04,729
Su, sen ne oldun ya, ha?
886
00:57:06,720 --> 00:57:08,527
Kızım, Cenk senin neyin de
borç veriyor sana?
887
00:57:08,728 --> 00:57:10,173
Ya o Cenk annesi olmadan...
888
00:57:10,173 --> 00:57:11,923
...ayakkabısının bağcığını bağlayamaz be.
889
00:57:12,126 --> 00:57:13,868
Ne istiyorsun? Öleyim mi burada?
890
00:57:14,189 --> 00:57:15,868
Su, herkes Amerika’ya mı gidiyor okumaya?
891
00:57:16,017 --> 00:57:17,305
Ne bu laflar ya!
892
00:57:17,439 --> 00:57:20,454
Ya kendin İngiltere diye
ortalığı birbirine katmadın mı?
893
00:57:20,509 --> 00:57:22,032
Aylar oldu Su, aylar oldu.
894
00:57:22,306 --> 00:57:23,732
Bitti o işler, unutuldu.
895
00:57:24,314 --> 00:57:26,869
Ya şurada iki gün yüz yüze
iyi geçinemediğin adam.
896
00:57:27,173 --> 00:57:29,899
Yalan onda, her şey onda.
897
00:57:30,353 --> 00:57:31,759
Ben seni sokakta mı buldum ulan?
898
00:57:32,166 --> 00:57:35,197
-Karışma!
-Ne demek karışma ya, ha?
899
00:57:35,244 --> 00:57:37,053
Ya benim başka umudum mu kaldı?
900
00:57:37,674 --> 00:57:40,858
Evin hali ortada, keman
ellemeyeli zaten aylar oldu.
901
00:57:41,845 --> 00:57:43,486
Kelebek de git dedi bana.
902
00:57:44,400 --> 00:57:46,503
Ha, pardon ya.
903
00:57:46,588 --> 00:57:49,069
Kelebek müsaade ettiyse
bize laf düşmez ki.
904
00:57:49,736 --> 00:57:51,338
Kızım, sen iyi misin be, ha?
905
00:57:52,314 --> 00:57:53,914
Ulan bütün Bodrum bir araya geldiniz...
906
00:57:53,914 --> 00:57:55,671
...şu Ateş’i nasıl deneyeceğiz mi dediniz?
907
00:57:55,945 --> 00:57:58,132
Kızım, Kelebek kim, ha? Ne anlar bu işten?
908
00:57:59,406 --> 00:58:00,431
Kelebek işte.
909
00:58:02,541 --> 00:58:03,670
Sen bana söylesene ya.
910
00:58:04,174 --> 00:58:06,877
Âşık mısın sen bu Kelebek'e ha,
seviyor musun?
911
00:58:09,572 --> 00:58:10,580
(Ateş) Ha?
912
00:58:11,548 --> 00:58:12,727
Ne diyorsun sen ya?
913
00:58:13,470 --> 00:58:14,634
Onu diyorum işte.
914
00:58:14,704 --> 00:58:16,557
Âşık mısın diyorum sana Su, söyle.
915
00:58:16,751 --> 00:58:17,852
Madem Kelebek'e âşıksın...
916
00:58:17,856 --> 00:58:19,464
...niye Cenk'le Amerika'ya
gidiyorsun kızım?
917
00:58:19,489 --> 00:58:20,954
Madem Cenk'e âşıksın...
918
00:58:20,985 --> 00:58:23,540
...niye bana gelmiş şimdi burada
Kelebek dedi diyorsun, ha?
919
00:58:25,094 --> 00:58:27,313
Ya sen ne biçim konuşuyorsun benimle!
920
00:58:27,727 --> 00:58:29,396
Ya bırak Ateş ya!
921
00:58:29,696 --> 00:58:30,716
Ben, sen miyim?
922
00:58:31,004 --> 00:58:32,700
Bir yandan Alara diye ayıl bayıl...
923
00:58:32,700 --> 00:58:34,474
...bir yandan Aslı’yı yedekte tut.
924
00:58:36,130 --> 00:58:37,247
Düzgün konuş benimle.
925
00:58:37,443 --> 00:58:39,582
-Karışma işime.
-Karışırım.
926
00:58:41,161 --> 00:58:43,859
Annemlere hiçbir şey söylemeyeceksin.
927
00:58:44,106 --> 00:58:46,018
Hiçbir yere gitmiyorsun
o zibidinin parasıyla.
928
00:58:46,520 --> 00:58:47,844
Bir daha yüzüne bakmam senin.
929
00:58:49,231 --> 00:58:50,387
Ne?
930
00:58:50,841 --> 00:58:52,825
Susacaksın Ateş. Bu benim hayatım.
931
00:58:52,856 --> 00:58:55,356
Ben bir karar verdim ve
sonuçlarına katlanacağım.
932
00:58:58,878 --> 00:59:00,136
Perişan edeceksin kendini.
933
00:59:00,393 --> 00:59:01,844
Ya edersem ben edeceğim.
934
00:59:02,377 --> 00:59:04,260
Bak, sana son kez söylüyorum.
935
00:59:04,854 --> 00:59:07,038
Eğer annemlere bir şey söylersen...
936
00:59:07,143 --> 00:59:08,494
...bir daha senin yüzüne bakmam.
937
00:59:08,995 --> 00:59:16,991
(Müzik - Duygusal)
938
00:59:23,189 --> 00:59:25,378
(Kuş cıvıltısı sesi)
939
00:59:25,869 --> 00:59:33,807
(Müzik - Gerilim)
940
00:59:34,339 --> 00:59:35,635
Sen ne yapıyorsun burada?
941
00:59:36,848 --> 00:59:39,905
-Ateş’i bekliyorum.
-(Gözde) Ha! Peki.
942
00:59:40,996 --> 00:59:47,085
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
943
00:59:47,382 --> 00:59:50,186
(Telefon zili sesi)
944
00:59:51,007 --> 00:59:58,991
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
945
01:00:08,324 --> 01:00:09,727
(Yıldız) A, hoş geldin Gözde.
946
01:00:10,160 --> 01:00:11,308
(Gözde) Hoş buldum.
947
01:00:11,441 --> 01:00:13,425
Ya ben yalnızsın diye geldim ama...
948
01:00:13,722 --> 01:00:15,284
...müsait değilsen sonra gelebilirim.
949
01:00:15,785 --> 01:00:17,423
Yok, aslında tam zamanında geldin.
950
01:00:17,840 --> 01:00:20,371
Bir şey konuşacaktım zaten, sen de ol.
951
01:00:23,610 --> 01:00:24,686
(Sandalye çekme sesi)
952
01:00:28,710 --> 01:00:32,065
Önce Gözde Hanım'a müjdeyi
bir ver istersen.
953
01:00:32,499 --> 01:00:37,967
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
954
01:00:38,382 --> 01:00:40,747
Evren’le tekrar denemeye karar verdik.
955
01:00:40,999 --> 01:00:48,986
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
956
01:00:49,599 --> 01:00:50,683
Aa!
957
01:00:52,192 --> 01:00:53,345
(Gözde) Çok sevindim.
958
01:00:54,130 --> 01:00:55,207
Ne güzel.
959
01:00:56,341 --> 01:00:58,708
Ya! Biz de çok sevindik.
960
01:01:00,505 --> 01:01:01,887
(Evren) Çok güzel.
961
01:01:02,786 --> 01:01:04,118
Çocuklara söylediniz mi?
962
01:01:05,020 --> 01:01:06,332
(Yıldız) Yok, daha söylemedik...
963
01:01:06,364 --> 01:01:07,973
...de esas başka bir konu var.
964
01:01:09,520 --> 01:01:12,020
(Yıldız) Yani senin de burada
olman çok iyi oldu aslında.
965
01:01:13,327 --> 01:01:15,645
Şimdi ben diyorum ki ee...
966
01:01:16,482 --> 01:01:18,600
...sezon bitti, otelin durumu malum.
967
01:01:19,341 --> 01:01:20,493
Faryalı'yla konuştum.
968
01:01:21,208 --> 01:01:24,206
(Yıldız) Otelin ön tarafında o deniz
tarafındaki bir yer var ya...
969
01:01:24,206 --> 01:01:26,732
...orayı diyorum balık lokantası yapalım.
970
01:01:26,777 --> 01:01:28,002
(Yıldız) Ne dersin?
971
01:01:29,637 --> 01:01:30,909
(Evren) O nereden çıktı be?
972
01:01:32,848 --> 01:01:34,757
(Yıldız) Otel yazı çok zor geçirdi Evren.
973
01:01:35,098 --> 01:01:37,113
(Yıldız) Para yok, pul yok. Ne yapacağız?
974
01:01:40,092 --> 01:01:42,341
Vallahi balık lokantası zor iş.
975
01:01:42,834 --> 01:01:43,854
Ben söyleyeyim.
976
01:01:45,115 --> 01:01:47,838
Böyle diyeceğini tahmin ettiğim
için zaten Gözde'ye sordum.
977
01:01:50,824 --> 01:01:51,927
(Yıldız) Ha Gözde?
978
01:01:54,735 --> 01:01:56,194
Bence çok iyi fikir.
979
01:01:57,680 --> 01:01:59,813
Hem iş olmadığı zaman...
980
01:01:59,813 --> 01:02:01,211
...orası hafta sonları dolar...
981
01:02:01,211 --> 01:02:02,578
...bize de rahat rahat bakar.
982
01:02:02,766 --> 01:02:04,617
Hem belki müzik falan
bir şeyler de yaparız.
983
01:02:04,852 --> 01:02:06,045
Ay çok heyecanlı.
984
01:02:06,172 --> 01:02:07,304
-(Yıldız) Değil mi?
-Evet.
985
01:02:08,906 --> 01:02:16,804
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
986
01:02:26,744 --> 01:02:27,861
Aslı!
987
01:02:28,041 --> 01:02:31,267
(Kuş cıvıltısı sesi)
988
01:02:32,049 --> 01:02:33,877
(Müzik - Duygusal)
989
01:02:34,027 --> 01:02:35,064
Çok özledim seni.
990
01:02:35,541 --> 01:02:37,805
(Aslı) Sana ulaşamadım,
burada bekleyeyim dedim.
991
01:02:38,119 --> 01:02:42,494
(Müzik - Duygusal)
992
01:02:42,982 --> 01:02:44,355
Bizde niye beklemedin?
993
01:02:45,943 --> 01:02:47,254
Oldu mu çok geleli?
994
01:02:47,607 --> 01:02:48,965
Oldu biraz.
995
01:02:49,755 --> 01:02:51,215
Her şey üst üste geldi.
996
01:02:53,114 --> 01:02:54,372
Dedim ki yanımda keşke...
997
01:02:55,278 --> 01:02:56,638
...Aslı olsaydı.
998
01:02:58,833 --> 01:03:00,224
Su’nun Amerika işi falan.
999
01:03:00,833 --> 01:03:02,923
Benim İstanbul'a gidişlerim, gelişlerim...
1000
01:03:03,106 --> 01:03:04,262
...parasız pulsuz.
1001
01:03:05,325 --> 01:03:06,345
Rezalet.
1002
01:03:06,809 --> 01:03:07,859
Neyse.
1003
01:03:08,293 --> 01:03:09,423
Amerika işi ne?
1004
01:03:09,676 --> 01:03:11,237
(Ateş) Anlatırım sonra ya, uzun hikâye.
1005
01:03:11,262 --> 01:03:12,543
Saçma sapan şeyler işte.
1006
01:03:13,278 --> 01:03:15,074
Beni boş ver. Sen nasılsın, iyi misin?
1007
01:03:16,919 --> 01:03:18,091
Pek değilim.
1008
01:03:18,959 --> 01:03:20,166
Niye? Ne oldu?
1009
01:03:20,397 --> 01:03:23,319
(Telefon zili sesi)
1010
01:03:25,293 --> 01:03:26,371
İzmir’de mi bir şey oldu?
1011
01:03:26,371 --> 01:03:27,612
Biri bir şey mi yaptı ha?
1012
01:03:28,160 --> 01:03:29,527
Ya da babanla mı sorun yaşadın?
1013
01:03:29,527 --> 01:03:30,721
Ne yaptın? Ne oldu?
1014
01:03:30,941 --> 01:03:34,027
(Müzik - Duygusal)
1015
01:03:34,394 --> 01:03:35,495
Ateş bak...
1016
01:03:36,361 --> 01:03:37,970
...bilmen gereken şeyler var.
1017
01:03:40,076 --> 01:03:41,214
Ne o?
1018
01:03:42,553 --> 01:03:49,182
(Müzik - Duygusal)
(Araba motor sesi)
1019
01:03:51,256 --> 01:03:52,309
Ne oluyor ya?
1020
01:03:52,334 --> 01:03:54,021
(Kapı açılma sesi)
-(Ateş) Ne var ulan?
1021
01:03:54,709 --> 01:03:55,888
Aslı, atla arabaya.
1022
01:03:55,998 --> 01:03:57,201
(Aslı) Ne oluyor?
1023
01:03:58,631 --> 01:03:59,339
Oğlum, ne oluyor?
1024
01:03:59,370 --> 01:04:00,615
Abim acil seni çağırıyor.
1025
01:04:01,014 --> 01:04:02,190
Ne olmuş ki?
1026
01:04:02,303 --> 01:04:03,826
Bilmiyorum, Aslı’yı al gel dedi. Hadi!
1027
01:04:03,881 --> 01:04:04,808
Ne olmuş oğlum?
1028
01:04:04,889 --> 01:04:07,116
Ya tamam, sen git, ben sonra gelirim.
1029
01:04:07,116 --> 01:04:08,268
Bir şey konuşuyoruz.
1030
01:04:08,412 --> 01:04:10,628
Aslı, abimin sana ihtiyacı var.
1031
01:04:10,653 --> 01:04:12,496
Beni öyle bir gönderdi ki inanamazsın.
1032
01:04:12,706 --> 01:04:15,190
Oğlum, niye söylemiyorsun
ne olduğunu? Söyle. Söyle.
1033
01:04:15,534 --> 01:04:16,714
Ya bilmiyorum işte.
1034
01:04:17,401 --> 01:04:19,836
Aslı'yı almadan gelirsen sakın gelme dedi.
1035
01:04:20,557 --> 01:04:21,697
Hadi Aslı.
1036
01:04:22,370 --> 01:04:23,377
Peki, tamam.
1037
01:04:23,588 --> 01:04:24,830
Ben de geliyorum o zaman.
1038
01:04:25,361 --> 01:04:26,987
-Ee, gelme.
-Ne?
1039
01:04:27,205 --> 01:04:28,313
-(Ateş) Niye ulan?
-(Kelebek) Gelme.
1040
01:04:28,338 --> 01:04:31,203
E, abimin özel bir işi,
kafamı kırar vallahi.
1041
01:04:31,651 --> 01:04:34,057
Hem sen diyordun ya senin
kafanı bir tek ben kırarım diye.
1042
01:04:34,143 --> 01:04:35,908
Bu güzel kafayı sana
saklayayım, ha abiciğim?
1043
01:04:36,229 --> 01:04:37,274
Hadi.
1044
01:04:37,846 --> 01:04:38,979
(Kelebek) Hadi Aslı! Hadi!
1045
01:04:41,291 --> 01:04:42,389
(Kapı açılma sesi)
1046
01:04:44,573 --> 01:04:45,679
(Kapı kapanma sesi)
1047
01:04:46,245 --> 01:04:50,484
(Araba motor sesi)
1048
01:04:54,051 --> 01:04:57,676
(Araba motor sesi)
1049
01:04:59,194 --> 01:05:03,449
(Kuş cıvıltısı sesi)
1050
01:05:06,591 --> 01:05:07,809
(Kelebek) Söylemedin değil mi?
1051
01:05:07,873 --> 01:05:09,804
(Aslı) Tam söyleyecektim. Ne oluyor ya?
1052
01:05:11,467 --> 01:05:12,664
(Fren sesi)
1053
01:05:12,764 --> 01:05:13,852
Oh, çok şükür.
1054
01:05:16,189 --> 01:05:17,514
Su Amerika’ya gidiyor.
1055
01:05:18,205 --> 01:05:19,904
Ateş’in dediği o muymuş?
1056
01:05:20,543 --> 01:05:21,400
Ee?
1057
01:05:21,488 --> 01:05:22,753
Kızın hayatı bu Aslı.
1058
01:05:22,848 --> 01:05:24,401
Dünyanın en iyi okullarından birine...
1059
01:05:24,401 --> 01:05:25,785
...kayıt yaptırma şansı var.
1060
01:05:25,885 --> 01:05:27,830
Söylersek çarşı pazar karışır, gitmez.
1061
01:05:28,229 --> 01:05:30,572
Anlamıyorum Kelebek, ne ilgisi var ya?
1062
01:05:31,659 --> 01:05:32,971
Bu iş ortaya çıkarsa...
1063
01:05:33,003 --> 01:05:34,310
...Su bırakamaz ailesini.
1064
01:05:34,542 --> 01:05:37,284
Evde yangın var, annesini,
Ateş’i bırakıp gitmez.
1065
01:05:37,800 --> 01:05:39,604
Bekleyelim, sonra söyleyelim, olur mu?
1066
01:05:39,878 --> 01:05:42,112
Ya gece ne diyordun, şimdi ne diyorsun?
1067
01:05:42,347 --> 01:05:44,007
Bıktım ya, beni de manyak ettin.
1068
01:05:44,261 --> 01:05:45,362
-Bıktım.
(Kapı açılma sesi)
1069
01:05:45,394 --> 01:05:46,628
Aslı nereye?
1070
01:05:47,816 --> 01:05:49,040
(Kapı açılma sesi)
1071
01:05:50,222 --> 01:05:51,753
-Çok düşündüm Aslı.
(Kapı çarpma sesi)
1072
01:05:52,253 --> 01:05:54,620
O adi babasının yüzünden
kızın hayatı da berbat olacak.
1073
01:05:54,870 --> 01:05:56,339
Ateş’in yüzüne bakamıyorum.
1074
01:05:56,378 --> 01:05:58,713
Bu azabı çektirme bana daha fazla.
1075
01:05:58,964 --> 01:06:05,053
(Müzik - Duygusal)
1076
01:06:05,624 --> 01:06:08,272
Sen niye Su’nun gitmesini
bu kadar istiyorsun?
1077
01:06:09,440 --> 01:06:10,733
Onun iyiliği için.
1078
01:06:11,093 --> 01:06:13,364
Baktım internetten, söylediği
yer çok acayip bir yer.
1079
01:06:16,041 --> 01:06:18,252
Ama o giderse bir daha göremeyeceksin.
1080
01:06:20,343 --> 01:06:21,486
Olsun.
1081
01:06:23,937 --> 01:06:25,159
Bugün otele geldi.
1082
01:06:27,023 --> 01:06:28,299
Gözümün içine baktı.
1083
01:06:28,742 --> 01:06:30,109
Kal deseydim kalacaktı.
1084
01:06:31,467 --> 01:06:32,664
Neden demedin?
1085
01:06:33,590 --> 01:06:34,858
Kal da bu bataklıkta yaşa...
1086
01:06:34,883 --> 01:06:36,824
...çünkü ben seni görmek
istiyorum mu deseydim?
1087
01:06:36,967 --> 01:06:38,278
Böyle bencillik mi olur Aslı?
1088
01:06:39,303 --> 01:06:41,018
Git, hayatını kurtar dedim.
1089
01:06:44,640 --> 01:06:46,280
Ama kalmasını istiyorsun.
1090
01:06:49,537 --> 01:06:50,718
İstiyorsun.
1091
01:06:52,724 --> 01:06:54,969
Ya ben Su’yu bir dakika
görmesem özlüyorum.
1092
01:06:56,611 --> 01:06:58,082
Gerçekten özlüyor musun?
1093
01:06:58,541 --> 01:07:04,269
(Müzik - Duygusal)
1094
01:07:04,536 --> 01:07:05,903
Yapacak bir şey yok.
1095
01:07:06,470 --> 01:07:08,281
Benim iyi kalpli Kelebek’im.
1096
01:07:08,970 --> 01:07:13,783
(Müzik - Duygusal)
1097
01:07:14,243 --> 01:07:16,188
Bekleyeceksin değil mi? Söylemeyeceksin.
1098
01:07:16,993 --> 01:07:24,731
(Müzik - Duygusal)
1099
01:07:24,880 --> 01:07:25,892
Hadi gel.
1100
01:07:26,044 --> 01:07:30,359
(Müzik - Duygusal)
1101
01:07:30,469 --> 01:07:31,762
(Telefon mesajı sesi)
1102
01:07:31,969 --> 01:07:35,312
(Müzik - Duygusal)
1103
01:07:35,922 --> 01:07:38,197
(Alara dış ses) Uyandım ben.
Özledin mi beni?
1104
01:07:39,563 --> 01:07:44,117
(Horoz sesi)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1105
01:07:45,164 --> 01:07:48,632
Aa! Oğlum, açsan yemek ısıtsaydım.
1106
01:07:48,799 --> 01:07:50,683
Niye böyle kuru kuru ekmek yiyorsun?
1107
01:07:52,489 --> 01:07:54,153
Az yedim zaten.
1108
01:07:55,974 --> 01:07:57,018
Nasıldı İstanbul?
1109
01:07:59,083 --> 01:08:00,089
İyi.
1110
01:08:00,630 --> 01:08:01,825
Özlemiş misin?
1111
01:08:05,263 --> 01:08:06,247
Hiç.
1112
01:08:06,598 --> 01:08:10,043
(Kuş cıvıltısı sesi)
1113
01:08:10,476 --> 01:08:11,766
Alara nasıl?
1114
01:08:13,108 --> 01:08:14,154
İyi olacak herhalde.
1115
01:08:15,194 --> 01:08:16,589
Ne yapmış onca gün orada?
1116
01:08:19,514 --> 01:08:20,531
Bunalım.
1117
01:08:21,967 --> 01:08:23,197
Kızgın mısın sen?
1118
01:08:24,858 --> 01:08:26,768
Anne, bu soruları sormak zorunda mısın?
1119
01:08:27,678 --> 01:08:29,448
Bir zamanlar en sevdiğin konuydu.
1120
01:08:32,705 --> 01:08:33,865
Şimdi değil.
1121
01:08:36,385 --> 01:08:37,896
O zaman gidip almayacaktın.
1122
01:08:39,346 --> 01:08:40,595
Ne yapsaydım?
1123
01:08:42,640 --> 01:08:44,359
Bıraksaydın, kendi kalksaydı.
1124
01:08:45,211 --> 01:08:48,394
Madem onunla yürümeye niyetin yok,
elinden de tutmayacaksın.
1125
01:08:49,994 --> 01:08:51,290
Ölseydi yani?
1126
01:08:53,315 --> 01:08:54,571
Ah benim güzel oğlum!
1127
01:08:56,114 --> 01:08:57,283
Merak etme...
1128
01:08:58,302 --> 01:08:59,607
...hiç kimse ölmez.
1129
01:09:01,427 --> 01:09:03,040
Herkes hayatına sahip çıkar.
1130
01:09:04,377 --> 01:09:05,775
Kendini bu kadar önemseme.
1131
01:09:07,869 --> 01:09:11,247
Anne, kızın halini görmedin
ki sen, konuşuyorsun.
1132
01:09:14,135 --> 01:09:16,564
Omuzunda ağlatırsan sırtında da taşırsın.
1133
01:09:18,314 --> 01:09:19,775
Ha, taşımak istiyorsan...
1134
01:09:21,047 --> 01:09:22,281
...bu yük olmaz.
1135
01:09:24,005 --> 01:09:25,845
Ama oğlum, baksana şu haline ya.
1136
01:09:26,622 --> 01:09:27,879
Şu suratına bak.
1137
01:09:28,416 --> 01:09:29,637
Yazık değil mi sana?
1138
01:09:29,800 --> 01:09:30,895
Kıza da yazık.
1139
01:09:33,238 --> 01:09:34,311
Ne yapayım peki?
1140
01:09:36,277 --> 01:09:38,191
Sevmeyi bildiğin gibi ayrılmayı da bil.
1141
01:09:38,207 --> 01:09:39,394
Bırak o da büyüsün.
1142
01:09:39,449 --> 01:09:41,706
Su! Gel bakayım kızım şöyle.
1143
01:09:41,996 --> 01:09:43,402
(Yıldız) Otur bir beş dakika çocuğum.
1144
01:09:43,449 --> 01:09:44,511
Bir beş dakika otur.
1145
01:09:44,824 --> 01:09:48,150
Anne, yalnız ben bu Ateş'in parlayıp
sönmelerinden çok sıkıldım.
1146
01:09:48,866 --> 01:09:50,429
Kızım, ne derdin var senin benimle ya?
1147
01:09:50,454 --> 01:09:51,734
Neyim batıyor sana?
1148
01:09:52,132 --> 01:09:53,264
(Yıldız) Ne oluyor?
1149
01:09:53,523 --> 01:09:55,155
Nedir alıp veremediğiniz bakayım?
1150
01:09:55,726 --> 01:09:56,778
(Yıldız) Otur.
1151
01:09:57,008 --> 01:10:01,048
(Müzik - Duygusal)
1152
01:10:01,204 --> 01:10:02,220
(Yıldız) Ha?
1153
01:10:04,306 --> 01:10:05,530
Anlatacak mısınız?
1154
01:10:06,017 --> 01:10:13,330
(Müzik - Duygusal)
1155
01:10:13,995 --> 01:10:15,476
Benim anlatacak bir şeyim yok.
1156
01:10:17,324 --> 01:10:20,066
Su, oturur musun iki dakika çocuğum?
1157
01:10:20,737 --> 01:10:21,961
Ne oluyor anne ya?
1158
01:10:22,120 --> 01:10:25,237
(Kuş cıvıltısı sesi)
1159
01:10:25,675 --> 01:10:26,743
Baba!
1160
01:10:30,175 --> 01:10:32,284
Şurada iki saattir dikilip duruyorum...
1161
01:10:32,284 --> 01:10:33,882
...ne bitmez lafınız varmış be.
1162
01:10:35,097 --> 01:10:36,346
(Evren) Hayret bir şey ya!
1163
01:10:38,030 --> 01:10:39,041
Ne oluyor ya?
1164
01:10:39,818 --> 01:10:41,084
Bilmem ne oluyor.
1165
01:10:41,851 --> 01:10:42,899
Bakacağız.
1166
01:10:44,000 --> 01:10:49,104
(Kuş cıvıltısı sesi)
1167
01:10:49,876 --> 01:10:50,888
Yıldız.
1168
01:10:52,807 --> 01:10:54,008
(Evren) Ta tam!
1169
01:10:54,127 --> 01:10:57,421
Baba, birinin mi doğum günüydü?
1170
01:10:57,682 --> 01:10:58,846
Ben öküzlük yapıyorum ya.
1171
01:10:59,424 --> 01:11:01,146
Bugün hepimizin doğum günü.
1172
01:11:01,954 --> 01:11:02,954
O ne demek?
1173
01:11:03,704 --> 01:11:04,704
Yıldız...
1174
01:11:05,500 --> 01:11:07,598
...sen söylemek ister misin tatlım?
1175
01:11:07,993 --> 01:11:10,993
(Tavuk gıdaklama sesi)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1176
01:11:11,071 --> 01:11:12,471
Sen söyle Evrenciğim.
1177
01:11:12,914 --> 01:11:15,367
(Kuş cıvıltısı sesi)
1178
01:11:15,505 --> 01:11:18,122
Anneniz beni eve kabul etti.
1179
01:11:18,204 --> 01:11:20,032
(Müzik)
1180
01:11:20,080 --> 01:11:20,932
(Evren gülme sesi)
1181
01:11:20,979 --> 01:11:23,636
-Sonunda ya!
-(Su) Ciddi misiniz ya?
1182
01:11:23,682 --> 01:11:24,392
(Evren gülme sesi)
1183
01:11:24,426 --> 01:11:26,587
-(Su) Çok mutlu oldum.
-(Evren) Canım.
1184
01:11:29,520 --> 01:11:30,520
(Ateş) Annem.
1185
01:11:30,700 --> 01:11:33,193
E hadi bir kibrit, çakmak bir
şey getirin, yakalım şunu hadi.
1186
01:11:33,419 --> 01:11:35,219
(Evren) Yakalım, hadi hadi!
1187
01:11:35,333 --> 01:11:36,817
(Ateş) Hadi, annem gidiyor.
1188
01:11:37,497 --> 01:11:40,910
(Müzik - Duygusal)
1189
01:11:41,036 --> 01:11:43,286
-(Su) Baba, biz seni çok özledik.
-(Evren) Yok ya.
1190
01:11:43,894 --> 01:11:46,464
(Ateş) Vallahi ne yalan
söyleyeyim, ben de özlemişim ya.
1191
01:11:46,778 --> 01:11:50,107
(Evren) Yani bana sordunuz mu
acaba sen özledin mi diye?
1192
01:11:50,176 --> 01:11:54,355
(Müzik - Duygusal)
1193
01:11:54,488 --> 01:12:01,996
(Konuşma sesleri)
(Müzik - Duygusal)
1194
01:12:16,949 --> 01:12:24,933
(Müzik - Duygusal)
1195
01:12:40,010 --> 01:12:48,002
(Müzik - Duygusal)
1196
01:12:49,908 --> 01:12:51,351
(Su) Anne, buldun mu?
1197
01:12:52,049 --> 01:12:58,510
(Müzik - Duygusal)
1198
01:12:58,713 --> 01:13:01,018
(Evren) Dur, onu şöyle kaldıralım.
1199
01:13:02,502 --> 01:13:03,660
Gel bakalım.
1200
01:13:03,971 --> 01:13:05,171
(Evren) Yakıyorum.
1201
01:13:05,525 --> 01:13:13,447
(Müzik - Duygusal)
1202
01:13:19,672 --> 01:13:22,532
(Su) Madem mumları da yaktık.
Bir de selfie çekelim.
1203
01:13:22,633 --> 01:13:24,797
-Gel şöyle Yıldız ya! Gel!
(Sandalye çekme sesi)
1204
01:13:26,594 --> 01:13:28,516
(Evren gülme sesi)
1205
01:13:29,008 --> 01:13:35,469
(Gülme sesleri)
1206
01:13:36,969 --> 01:13:40,984
(Müzik - Duygusal)
1207
01:13:41,375 --> 01:13:43,606
Bu kadar mı yağ kaldı bize
o kadar zeytinlikten?
1208
01:13:43,961 --> 01:13:46,395
E zeytinlik bu kadar değil ki şu kadar.
1209
01:13:47,008 --> 01:13:48,699
Kolay mı dönüyor burası?
1210
01:13:48,899 --> 01:13:50,556
(Faryalı) Ne dönüyor be?
Duruyor burası.
1211
01:13:51,047 --> 01:13:52,114
(Üzüm) He!
1212
01:13:52,430 --> 01:13:55,218
Sana dünya da öyle geliyor, hı?
1213
01:13:56,071 --> 01:13:59,059
(Üzüm) Niye kendin geldin
sen bunları almaya?
1214
01:14:00,633 --> 01:14:01,522
(Üzüm) He?
1215
01:14:01,547 --> 01:14:03,188
Seni özledim seni.
1216
01:14:03,539 --> 01:14:04,625
Seni özledim kız!
1217
01:14:04,625 --> 01:14:06,308
(Üzüm gülme sesi)
-(Faryalı) Oh!
1218
01:14:06,308 --> 01:14:09,570
Bırak şimdi! Ya sevinince gelirsin...
1219
01:14:10,227 --> 01:14:11,598
...ya üzülünce.
1220
01:14:12,524 --> 01:14:14,888
Ben senin normalini bilmem.
1221
01:14:17,852 --> 01:14:19,560
Senin normalin var mı?
1222
01:14:19,953 --> 01:14:20,859
Ha?
1223
01:14:21,430 --> 01:14:23,199
Normal para etmez.
1224
01:14:24,071 --> 01:14:25,528
Çok var onlardan.
1225
01:14:26,148 --> 01:14:27,804
Azıcık antika olacaksın.
1226
01:14:27,906 --> 01:14:29,874
(Faryalı gülme sesi)
1227
01:14:30,226 --> 01:14:31,638
Gülme geh geh.
1228
01:14:31,882 --> 01:14:33,216
Ne bu neşen bakayım?
1229
01:14:33,375 --> 01:14:35,288
(Kuş cıvıltısı sesi)
1230
01:14:35,445 --> 01:14:37,620
(Nefes sesi)
-Oturayım azıcık.
1231
01:14:39,648 --> 01:14:41,499
Bir dakika bir dakika.
1232
01:14:42,078 --> 01:14:44,334
-Ne yapıyorsun kız?
-Senin kolyen nerede?
1233
01:14:46,875 --> 01:14:49,695
Arkadaş, bütün Bodrum benim
kolyenin peşine düştü ha!
1234
01:14:49,745 --> 01:14:52,787
Heh! Sen gelsen, benim bir kolum yok.
1235
01:14:53,167 --> 01:14:55,915
Sormaz mısın yenge kolun nerede diye?
1236
01:14:56,870 --> 01:14:57,889
Konuşturtma.
1237
01:14:58,089 --> 01:15:01,199
Ya ne konuşturacağım gayri?
Sen de biliyorsun.
1238
01:15:01,691 --> 01:15:02,993
(Üzüm) Ne oldu kolye?
1239
01:15:03,511 --> 01:15:06,027
(Kuş cıvıltısı sesi)
1240
01:15:06,316 --> 01:15:07,646
Verdim sahibine.
1241
01:15:08,160 --> 01:15:09,793
Hı! O da aldı.
1242
01:15:09,988 --> 01:15:12,230
(Müzik - Duygusal)
1243
01:15:12,457 --> 01:15:14,107
Aldı, ne yapacaktı?
1244
01:15:14,605 --> 01:15:18,645
Anlaşıldı şimdi senin neşen,
şimdi anlaşıldı senin neşen.
1245
01:15:18,777 --> 01:15:20,589
Sırf zarar seninki.
1246
01:15:20,639 --> 01:15:23,386
Şimdi senin yüzünden lokma dökeceğim.
1247
01:15:23,834 --> 01:15:26,312
Sonra da doktor kalbin var diyor.
1248
01:15:27,327 --> 01:15:30,069
E kalbin var kız senin.
Ha? Nerede?
1249
01:15:30,233 --> 01:15:31,731
Beğenemedin mi?
1250
01:15:32,014 --> 01:15:34,350
Bir de Haydar'a sormak lazım
kalbin var mıymış, yok muymuş?
1251
01:15:34,405 --> 01:15:36,983
Ay sus! Anma şu iblisin adını!
1252
01:15:37,038 --> 01:15:37,781
Eh!
1253
01:15:40,116 --> 01:15:40,916
(Vurma sesi)
1254
01:15:40,991 --> 01:15:42,876
Sen o doktora de ki gelsin...
1255
01:15:43,616 --> 01:15:45,149
...ben de görsün kalbi.
1256
01:15:45,827 --> 01:15:46,834
(Üzüm) Hı!
1257
01:15:47,319 --> 01:15:51,485
İnek değil be, çarıkmış
bu manda gönünden...
1258
01:15:52,350 --> 01:15:54,764
...teper ha babam teper, paralanmaz.
1259
01:15:55,428 --> 01:15:57,436
Teper taşlı yolları.
1260
01:15:57,717 --> 01:16:00,669
(Üzüm) Nazım okumak
sizin zamanınızda kolay.
1261
01:16:00,866 --> 01:16:03,710
(Üzüm) Eh biz gizli gizli okurduk.
1262
01:16:05,631 --> 01:16:06,647
(Üzüm) Ya.
1263
01:16:07,490 --> 01:16:15,450
(Müzik - Duygusal)
1264
01:16:15,912 --> 01:16:18,896
(Kızartma sesi)
1265
01:16:19,967 --> 01:16:24,099
(Müzik - Duygusal)
1266
01:16:24,248 --> 01:16:27,118
Hadi gayri, hadi gayri nerede
kaldı balıklar Reis? Çakma Reis.
1267
01:16:27,154 --> 01:16:28,271
(Anlaşılmayan konuşma)
1268
01:16:28,365 --> 01:16:31,098
(Süha) Hoppala, nereden çakma olduk şimdi?
1269
01:16:32,826 --> 01:16:35,437
(Faryalı) E denize girdiğin mi var koçum?
Saldın göbeği iyice.
1270
01:16:35,912 --> 01:16:38,818
Denize ihtiyaç olmadan
reisim ben, kendinden.
1271
01:16:39,037 --> 01:16:40,396
(Gülme sesi)
1272
01:16:40,568 --> 01:16:42,918
Kendinden reis bizim reis.
1273
01:16:43,834 --> 01:16:46,147
Hayırdır, sen neye
neşelendin bu kadar?
1274
01:16:47,263 --> 01:16:48,333
(Süha) Ha?
1275
01:16:48,482 --> 01:16:52,177
(Müzik)
1276
01:16:52,451 --> 01:16:53,743
Yıldız'la konuştum.
1277
01:16:54,779 --> 01:16:56,122
Allah Allah.
1278
01:16:58,760 --> 01:17:00,388
Kavga etmeden konuştuk.
1279
01:17:01,776 --> 01:17:02,796
(Süha) Ne dedi?
1280
01:17:03,753 --> 01:17:05,507
(Faryalı) Ya niye gitmiş biliyor musun?
1281
01:17:07,401 --> 01:17:08,354
Niye?
1282
01:17:08,745 --> 01:17:11,350
Ya Maya vardı ya Maya,
Kos'tan gelen kız, bildin mi?
1283
01:17:11,495 --> 01:17:13,724
-(Süha) Ha?
-Beni onunla gördüğü için gitmiş.
1284
01:17:14,471 --> 01:17:15,852
Sen buna mı sevindin?
1285
01:17:16,573 --> 01:17:18,639
Yıldız seni başkasıyla yakaladı diye mi?
1286
01:17:18,979 --> 01:17:20,701
(Süha) İyice arsız mı oldun sen?
1287
01:17:21,698 --> 01:17:23,776
Ya bilmiyorsun sanki reis,
Maya'sı mı var ya?
1288
01:17:23,839 --> 01:17:25,752
Yıldız’dan başka göle maya mı çaldım ben?
1289
01:17:25,846 --> 01:17:26,913
Mesele o değil.
1290
01:17:27,534 --> 01:17:28,754
Neymiş mesele?
1291
01:17:29,713 --> 01:17:30,687
(Süha) Ha?
1292
01:17:31,252 --> 01:17:32,878
Evren için gitmemiş.
1293
01:17:32,971 --> 01:17:34,618
Bana kızdığı için gitmiş.
1294
01:17:35,080 --> 01:17:39,646
Vay arkadaş ya, sana kızmış, gitmiş de iki
tane de çocuk doğurmuş, onu ne yapacağız?
1295
01:17:39,846 --> 01:17:41,033
(Faryalı) Ne yapacağız?
1296
01:17:41,369 --> 01:17:43,883
Allah bağışlasın, seviyoruz
onları da seviyoruz.
1297
01:17:44,119 --> 01:17:45,870
Kendi evladımızdan ayrı mı tutuyoruz?
1298
01:17:46,268 --> 01:17:47,934
Faryalı, sen ne içtin?
1299
01:17:48,346 --> 01:17:49,205
Niye?
1300
01:17:49,236 --> 01:17:51,431
Ha bana da ver de lisanını yakalayayım.
1301
01:17:51,869 --> 01:17:53,366
(Faryalı) Allah Allah!
1302
01:17:53,502 --> 01:17:56,592
E tabii sen benim dertli hallerime
alıştın, bir garibine gidiyor değil mi?
1303
01:17:57,776 --> 01:18:00,047
Bak Reis, anlaşılamayacak
bir şey demiyorum ben.
1304
01:18:00,377 --> 01:18:02,836
Ben ne zannettim yıllarca, ha?
1305
01:18:03,455 --> 01:18:06,427
Bu kadın başkasını bana tercih etti.
Meğer öyle değilmiş.
1306
01:18:06,916 --> 01:18:09,899
Tamam da oğlum, ne değiştirecek
bu bizim hayatımızda?
1307
01:18:10,604 --> 01:18:12,573
Ya bilmiyorum ne değiştirecek de...
1308
01:18:12,932 --> 01:18:16,029
...bu Evren bengildeğini boşayacak,
gördü onun gerçek yüzünü.
1309
01:18:16,768 --> 01:18:18,219
Olmayacak iş o Faryalı.
1310
01:18:18,908 --> 01:18:20,473
(Süha) Sen kendine gel.
1311
01:18:20,807 --> 01:18:22,923
(Müzik - Duygusal)
1312
01:18:23,244 --> 01:18:24,392
Ne o Reis?
1313
01:18:24,502 --> 01:18:26,203
O iş olmayacak.
1314
01:18:26,994 --> 01:18:32,486
(Müzik - Duygusal)
1315
01:18:32,713 --> 01:18:35,942
Olmayacak olmayacak, ne olacak?
Olmayacak olmayacak, olmuyor zaten.
1316
01:18:37,705 --> 01:18:39,732
Ne oldu, bir gecede olacakmış
gibi geliyorsun hep?
1317
01:18:39,782 --> 01:18:40,867
Takıyorsun kursağımıza.
1318
01:18:40,939 --> 01:18:43,492
Gelmesin! Bir gece bile gelmesin.
1319
01:18:44,243 --> 01:18:45,352
Bak...
1320
01:18:45,962 --> 01:18:48,700
...mahpusa en zor nedir
biliyor musun zindanda?
1321
01:18:49,126 --> 01:18:49,982
Ha?
1322
01:18:50,236 --> 01:18:51,396
Bilir misin?
1323
01:18:51,892 --> 01:18:53,876
Senin gibi koğuş arkadaşı herhalde.
1324
01:18:54,439 --> 01:18:56,040
(Süha) Görüşmeci gelmesi.
1325
01:18:57,361 --> 01:18:59,318
Görüş geldi mi umutlanırmışsın.
1326
01:19:00,345 --> 01:19:03,743
Umut geldi mi de geri dönüp zindan
yatmak hepten zor gelir adama.
1327
01:19:05,548 --> 01:19:07,350
O yüzden sen hiç umutlanma, ha?
1328
01:19:07,704 --> 01:19:10,572
Hiç umutlanma Faryalı.
Sonra yanmayasın.
1329
01:19:11,470 --> 01:19:19,438
(Müzik - Duygusal)
1330
01:19:33,989 --> 01:19:35,202
Sana gelen (Bip)!
1331
01:19:36,004 --> 01:19:43,965
(Müzik - Duygusal)
1332
01:19:51,080 --> 01:19:52,360
(Hizmetçi) Afiyet olsun.
1333
01:19:54,393 --> 01:19:56,684
(Rana) Annenler de yeni evi
bırakıp tatile mi gitti ya?
1334
01:19:56,807 --> 01:19:58,583
Sanki bütün evi kendileri taşıdı?
1335
01:19:59,088 --> 01:20:00,605
(Alara) Ay yok, vallahi iyi oldu.
1336
01:20:01,221 --> 01:20:04,963
Yani hem yeni eve alış, onların
vırvırını dinle. Çekemezdim.
1337
01:20:05,783 --> 01:20:07,682
Benim anlamadığım sen ortalarda yokken...
1338
01:20:07,682 --> 01:20:10,333
...annenler nasıl yurt dışında
tatilde oluyorlar?
1339
01:20:10,541 --> 01:20:12,507
Oğlum, ben kontrollü kayıptım.
1340
01:20:12,573 --> 01:20:14,985
Sadece Ateş’e ve ona ulaşabileceklere.
1341
01:20:15,104 --> 01:20:19,040
E dönünce yani sen okul
parasını falan yedin.
1342
01:20:19,307 --> 01:20:21,298
Bir mail yazdım, ağlatacağım onları.
1343
01:20:21,348 --> 01:20:24,525
Yani uçakta dönerken otomatikman
beni affetmiş olarak dönecekler.
1344
01:20:25,044 --> 01:20:27,727
İyice Hayat Şarkısı'ndaki
Hülya gibi oldun sen de.
1345
01:20:27,895 --> 01:20:31,480
Oldu vallahi, benim ekol ama.
Yanımda yetişti.
1346
01:20:31,530 --> 01:20:33,897
(Alara gülme sesi)
-(Alara) Evet, Uzay'dan öğrendim, neydi?
1347
01:20:34,296 --> 01:20:36,315
Herkes aşkının peşinden gidecek.
1348
01:20:36,421 --> 01:20:38,297
Yanlış yoldasın, o ayrı.
1349
01:20:38,936 --> 01:20:40,115
(Nefes sesi)
1350
01:20:40,515 --> 01:20:42,215
Seninkinden var mı haber?
1351
01:20:42,577 --> 01:20:43,600
Cık!
1352
01:20:43,850 --> 01:20:45,097
Arıyorum, açmıyor.
1353
01:20:45,288 --> 01:20:47,336
(Uzay) O şimdi Amerika heyecanında kızım.
1354
01:20:47,460 --> 01:20:49,885
Sen onun için artık bir geçmişsin.
1355
01:20:50,241 --> 01:20:51,612
Aynada nokta.
1356
01:20:52,436 --> 01:20:54,618
Sen ne zaman gidiyorsun ya? Hı?
1357
01:20:55,140 --> 01:20:57,357
Hakikaten Uzay ya, bir kız kıza kalamadık.
1358
01:20:57,569 --> 01:20:59,590
Ya beraber ağda mı yapacaksınız?
1359
01:20:59,780 --> 01:21:01,525
Bu ne cinsiyetçi bir tavır ya!
1360
01:21:01,702 --> 01:21:04,860
(Uzay) Of! Sizinle hiç uğraşamayacağım,
benim de işim var zaten.
1361
01:21:06,538 --> 01:21:07,845
Nereye?
1362
01:21:08,483 --> 01:21:10,155
A bir randevum var.
1363
01:21:10,155 --> 01:21:12,444
Yani birine bir hoşluk yaptım.
1364
01:21:12,640 --> 01:21:14,308
Onun tadını çıkarmaya gidiyorum.
1365
01:21:14,374 --> 01:21:17,147
Tabii o sizin gibi kıymet
bilmez biri değilse.
1366
01:21:17,155 --> 01:21:18,139
(Gülme sesi)
1367
01:21:18,139 --> 01:21:20,539
Hadi bakalım, kız yani?
Vallahi çok sevindim.
1368
01:21:20,967 --> 01:21:25,665
Alara, üzülmeni geçtim de biraz az
sevinseydin bile yeterdi benim için.
1369
01:21:25,780 --> 01:21:29,104
Neydi? Herkes kendi
aşkının peşinden gidecek.
1370
01:21:29,335 --> 01:21:31,069
(İngilizce konuşma)
1371
01:21:32,085 --> 01:21:33,764
(Alara gülme sesi)
1372
01:21:34,397 --> 01:21:37,837
Ya Rana, vallahi neşelen diye
yapıyorum bak, çok üzülüyorum.
1373
01:21:39,139 --> 01:21:40,203
Alara.
1374
01:21:40,741 --> 01:21:42,697
Cenk, bildiğin Su'yu Amerika'ya götürüyor.
1375
01:21:42,944 --> 01:21:45,029
Ay ben sana kıyamam ya!
1376
01:21:45,460 --> 01:21:47,668
Tamam, ben yaparım o zaman.
1377
01:21:47,803 --> 01:21:49,457
Sen benim için neler yaptın kızım.
1378
01:21:50,467 --> 01:21:51,731
Ne yapacaksın ki sen?
1379
01:21:53,014 --> 01:21:54,604
Gitmemelerini sağlayacağım.
1380
01:21:55,436 --> 01:21:57,024
Hem Ateş de uyuz Cenk'e.
1381
01:21:57,217 --> 01:22:00,622
Hem sevgilimi, hem kankamı sevindirecek
bir şey kim yapar? Ben yaparım.
1382
01:22:02,655 --> 01:22:04,769
Amerika'daki okuldan kabul geldi.
1383
01:22:05,624 --> 01:22:08,119
Hafta başı konsolosluk görüşmem var.
1384
01:22:08,663 --> 01:22:10,217
(Evren) Ben tam bilmiyorum.
1385
01:22:10,639 --> 01:22:12,110
(Su) E annem anlatacaktı.
1386
01:22:12,335 --> 01:22:13,692
(Yıldız) Bahsettim ya Evren.
1387
01:22:13,975 --> 01:22:16,135
Yani ben de bu kadar biliyorum.
1388
01:22:16,421 --> 01:22:18,838
Hem ben bu kadar çabuk
olacağını tahmin etmedim.
1389
01:22:19,210 --> 01:22:20,828
İşte geldi kabul.
1390
01:22:21,046 --> 01:22:22,406
(Cırcır böceği sesi)
1391
01:22:22,803 --> 01:22:23,974
Para?
1392
01:22:24,210 --> 01:22:25,779
Benim de ona aklım ermiyor.
1393
01:22:26,108 --> 01:22:27,738
Yani anlattı bir şeyler ama.
1394
01:22:28,288 --> 01:22:29,549
Nasıl olacak be kızım?
1395
01:22:29,756 --> 01:22:30,826
Yani...
1396
01:22:31,577 --> 01:22:33,512
...işte tam burslu okul.
1397
01:22:33,780 --> 01:22:38,068
(Su) Ee, kalacak yer,
yemek, her şeyi veriyorlar.
1398
01:22:38,475 --> 01:22:41,295
Bir de gider gitmez part-time
bir iş buluyorlarmış.
1399
01:22:41,561 --> 01:22:42,568
Ne işi ya?
1400
01:22:43,225 --> 01:22:45,863
Bilmem, kantinde garsonluk falan herhalde.
1401
01:22:46,811 --> 01:22:48,232
Kim bunlar Su?
1402
01:22:48,444 --> 01:22:50,389
(Müzik)
1403
01:22:50,616 --> 01:22:51,647
Baba ya!
1404
01:22:52,038 --> 01:22:55,011
(Su) Bak, ne olur hayır demeyin.
Bu benim hayatımın fırsatı.
1405
01:22:55,202 --> 01:22:57,030
Bir başına yaşamaya razısın yani?
1406
01:22:57,249 --> 01:22:59,287
(Ateş) Ne? Bir dakika bir dakika.
1407
01:23:00,342 --> 01:23:01,990
Sen tek başına mı gidiyorsun?
1408
01:23:03,068 --> 01:23:05,180
Ne demek oğlum o?
Kiminle gidecek ki?
1409
01:23:05,623 --> 01:23:06,622
(Evren) Ha?
1410
01:23:07,115 --> 01:23:08,380
E-e-evet, tek.
1411
01:23:09,483 --> 01:23:10,521
Tek yani.
1412
01:23:11,061 --> 01:23:12,201
Kesin yani?
1413
01:23:12,506 --> 01:23:16,076
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
1414
01:23:16,748 --> 01:23:18,246
(Evren) Ateş, ne diyorsun oğlum sen?
1415
01:23:20,240 --> 01:23:25,084
Ee, bizim İstanbul'daki okuldan başka
kazanan yok, onu soruyorsan eğer.
1416
01:23:25,170 --> 01:23:26,279
(Ateş) Hım!
1417
01:23:26,647 --> 01:23:27,983
Ne okulmuş ya.
1418
01:23:28,240 --> 01:23:30,056
İşte bak istersen internetten.
1419
01:23:30,287 --> 01:23:31,648
(Cırcır böceği sesi)
1420
01:23:31,904 --> 01:23:34,792
Baktım ben internetten, merak etme sen.
1421
01:23:36,397 --> 01:23:38,994
Ateş, sen kardeşinin
gitmesini istemiyor musun?
1422
01:23:39,756 --> 01:23:41,247
Ben yanlış mı anlıyorum?
1423
01:23:41,318 --> 01:23:45,725
(Cırcır böceği sesi)
1424
01:23:45,811 --> 01:23:47,171
(Köpek havlama sesi)
1425
01:23:47,576 --> 01:23:50,037
(Cırcır böceği sesi)
1426
01:23:50,209 --> 01:23:52,344
(Müzik)
1427
01:23:52,467 --> 01:23:54,771
Ne yaparsa yapsın ya. Bana ne?
1428
01:23:54,975 --> 01:23:58,568
(Müzik)
1429
01:23:58,780 --> 01:24:00,480
(Yıldız) Kızım bak şimdi.
1430
01:24:00,623 --> 01:24:04,062
Yani sen bu yaşta o kadar
uzak bir memleket.
1431
01:24:04,530 --> 01:24:05,585
(Yıldız) Ne bileyim.
1432
01:24:05,968 --> 01:24:07,723
Bir sene ertelesen mi acaba?
1433
01:24:07,913 --> 01:24:10,051
Anne, bak burada çalışamıyorum zaten.
1434
01:24:11,077 --> 01:24:14,827
Belki bir sene sonra bu kadar da hazır
olmayacağım, çalmadıkça köreliyorum ya.
1435
01:24:15,585 --> 01:24:16,848
(Su) Ya, lütfen ya.
1436
01:24:16,999 --> 01:24:20,268
(Su) Bakın, bu benim hayatımın
fırsatı, kaçırmak istemiyorum bunu.
1437
01:24:20,983 --> 01:24:26,506
(Müzik)
1438
01:24:26,975 --> 01:24:29,260
Sen şu belgeleri bana ver.
1439
01:24:29,749 --> 01:24:31,635
(Evren) Ben yarın bir araştırayım bakayım.
1440
01:24:32,022 --> 01:24:34,600
(Müzik)
1441
01:24:34,874 --> 01:24:36,500
Hayır demiyorsunuz yani?
1442
01:24:36,991 --> 01:24:41,045
(Müzik)
1443
01:24:41,749 --> 01:24:43,470
Yani dediğin gibiyse...
1444
01:24:44,007 --> 01:24:45,556
...bir bakarız, değil mi?
1445
01:24:46,046 --> 01:24:47,270
Vallahi hayırlısı.
1446
01:24:48,233 --> 01:24:50,248
İyi de bir fırsat gibi duruyor ama.
1447
01:24:50,499 --> 01:24:51,819
(Su) Ya! Oley!
1448
01:24:51,889 --> 01:24:54,217
(Gülme sesleri)
1449
01:24:54,335 --> 01:24:55,967
(Evren) Şımarma şımarma.
1450
01:24:56,585 --> 01:24:58,691
-(Su) Babiş!
-(Evren) Bakacağız önce.
1451
01:24:59,514 --> 01:25:01,099
-(Su) Ya!
-(Ateş) Tur atıp geliyorum.
1452
01:25:03,686 --> 01:25:04,955
Bunun nesi var?
1453
01:25:05,999 --> 01:25:13,983
(Müzik)
1454
01:25:15,944 --> 01:25:17,170
Baba?
1455
01:25:17,436 --> 01:25:18,729
(Kapı kapanma sesi)
1456
01:25:21,085 --> 01:25:22,863
Bir gece de evde ol ya.
1457
01:25:24,733 --> 01:25:29,155
(Ayak sesi)
1458
01:25:31,599 --> 01:25:39,582
(Müzik)
1459
01:25:53,272 --> 01:25:57,309
Sadece Bodrum'un değil, İzmir'in
de en güzel kızı sen olacaksın.
1460
01:25:57,967 --> 01:26:03,709
(Müzik)
1461
01:26:03,850 --> 01:26:05,785
Ya! Ateş ya!
1462
01:26:06,623 --> 01:26:08,665
Ama bunlar çok güzel!
1463
01:26:09,514 --> 01:26:17,482
(Müzik)
1464
01:26:25,397 --> 01:26:28,560
(Cırcır böceği sesi)
1465
01:26:28,803 --> 01:26:36,623
(Müzik - Gerilim)
1466
01:26:50,523 --> 01:26:52,600
(Aslı mesaj ses) Çok
tatlısın, teşekkür ederim.
1467
01:26:52,796 --> 01:26:54,890
(Müzik)
1468
01:26:54,890 --> 01:26:56,187
(Kapı vurma sesi)
1469
01:26:56,944 --> 01:27:04,108
(Müzik)
1470
01:27:04,265 --> 01:27:05,456
(Kapı açılma sesi)
1471
01:27:06,757 --> 01:27:08,626
Sürpriz üstüne sürpriz.
1472
01:27:09,734 --> 01:27:10,897
Ne?
1473
01:27:11,593 --> 01:27:12,618
Hem bu.
1474
01:27:12,851 --> 01:27:13,999
Hem sen geldin.
1475
01:27:16,015 --> 01:27:17,734
(Aslı) Nasıl olmuş? Yakışmış mı?
1476
01:27:18,921 --> 01:27:20,009
(Ateş) Yakışmış.
1477
01:27:20,421 --> 01:27:22,643
Ulan ne yakışmış ya!
1478
01:27:23,101 --> 01:27:24,532
(İngilizce konuşma)
1479
01:27:24,952 --> 01:27:27,003
Giydir, süsle, Ateş'e teslim et.
1480
01:27:27,155 --> 01:27:30,001
Ulan var ya, bu Ateş
beni tanısa çok sever ha.
1481
01:27:30,155 --> 01:27:33,163
Şimdi Aslı düşünsün bakalım
elbise kimden diye.
1482
01:27:34,179 --> 01:27:35,845
Niye evin içinde böyle geziyorsun sen?
1483
01:27:35,991 --> 01:27:37,439
Bir yere mi çıkacaksın yoksa?
1484
01:27:38,609 --> 01:27:39,678
Yok!
1485
01:27:40,976 --> 01:27:42,611
Sen şey etmedin mi bunu?
1486
01:27:43,819 --> 01:27:45,248
Aslı, ne diyorsun ya?
1487
01:27:45,601 --> 01:27:48,382
Kızım, bütün Bodrum zaten
delirmiş, sen bari akıllı kal.
1488
01:27:49,132 --> 01:27:51,372
(Ateş) Sen niye böyle
geziyorsun evin içinde?
1489
01:27:51,874 --> 01:27:52,973
(Ateş) Hı?
1490
01:27:52,999 --> 01:27:59,061
(Müzik)
1491
01:27:59,398 --> 01:28:02,085
(Uzay dış ses) Ateş de
Aslı'daymış bu gece ya la.
1492
01:28:03,835 --> 01:28:06,124
(Ateş) Hadi beş dakika vaktin
varsa gel, göreyim seni.
1493
01:28:06,273 --> 01:28:08,549
Sen parka git, ben geliyorum.
1494
01:28:08,780 --> 01:28:09,905
(Ateş) Hadi.
1495
01:28:09,991 --> 01:28:17,968
(Müzik)
1496
01:28:23,929 --> 01:28:26,823
Alo Kelebek, sen bana hediye mi aldın?
1497
01:28:30,577 --> 01:28:32,416
Niye? Doğum günün müydü?
1498
01:28:32,601 --> 01:28:34,816
Ya vallahi aklımdaydı Aslı,
kusura bakma ya!
1499
01:28:35,007 --> 01:28:37,516
(Aslı ses) Ya bırak Allah aşkına ya!
Sekiz ay var daha.
1500
01:28:37,851 --> 01:28:42,044
Ya, beni dinle, birisi bana elbise
almış, eve falan bırakmış.
1501
01:28:42,374 --> 01:28:43,477
(Kelebek ses) Baban mı?
1502
01:28:44,030 --> 01:28:46,538
Oha Kelebek! O en son bana biberon aldı.
1503
01:28:47,218 --> 01:28:49,402
Allah Allah, gizli bir hayranın mı var ki?
1504
01:28:49,585 --> 01:28:52,409
Evime girecek? Gizli sapık denir ona.
1505
01:28:52,874 --> 01:28:55,483
Kimleri âşık ediyorsun kendine sinsi seni?
1506
01:28:55,655 --> 01:28:58,160
Cıvıtma! Neyse, hadi Ateş bekliyor, tamam.
1507
01:28:58,429 --> 01:29:00,050
Belki de odur gizli hayranın.
1508
01:29:00,523 --> 01:29:01,624
Off!
1509
01:29:01,773 --> 01:29:05,380
Ya Aslı, söylemeyeceksin değil
mi Ateş'e Gözde meselesini?
1510
01:29:05,593 --> 01:29:07,276
Git Kelebek!
Kapat!
1511
01:29:09,187 --> 01:29:17,163
(Müzik)
1512
01:29:31,982 --> 01:29:39,943
(Müzik)
1513
01:29:41,279 --> 01:29:42,766
Güzelsin çok.
1514
01:29:43,662 --> 01:29:44,922
Borç mu lazım?
1515
01:29:45,599 --> 01:29:47,215
(Gülme sesi)
1516
01:29:51,091 --> 01:29:52,415
Hafta içi ödesem.
1517
01:29:53,474 --> 01:29:54,914
Hakikaten mi ya?
1518
01:29:57,193 --> 01:29:58,273
Gel, otur.
1519
01:29:58,966 --> 01:30:04,732
(Müzik)
1520
01:30:05,076 --> 01:30:07,716
Hakikaten, güzel olmuşsun.
1521
01:30:07,998 --> 01:30:09,195
Yakışmış.
1522
01:30:11,412 --> 01:30:12,937
Sen niye geldin?
1523
01:30:13,466 --> 01:30:16,544
(Müzik)
1524
01:30:16,912 --> 01:30:20,736
Öyle, çıktım evden işte,
yürüyeyim dedim biraz, sıkıldım.
1525
01:30:21,919 --> 01:30:23,348
Bir baktım buradayım.
1526
01:30:24,544 --> 01:30:26,245
Ne oldu? Bir şey mi oldu?
1527
01:30:26,490 --> 01:30:27,647
Babam döndü.
1528
01:30:28,334 --> 01:30:30,641
Aile yemeği, vırt zırt, zart zurt.
1529
01:30:31,794 --> 01:30:34,088
E uğraştın o kadar, sevinmedin mi?
1530
01:30:34,279 --> 01:30:36,872
(Müzik)
1531
01:30:37,052 --> 01:30:39,229
Bana çok gerçek gelmiyorlar, yani...
1532
01:30:40,091 --> 01:30:41,352
...hepsi yalan, dolan.
1533
01:30:42,982 --> 01:30:44,519
Ne yalan, dolan?
1534
01:30:45,490 --> 01:30:47,677
(Cırcır böceği sesi)
(Köpek havlama sesi)
1535
01:30:47,849 --> 01:30:48,645
Ya...
1536
01:30:49,162 --> 01:30:53,232
...babam geliyor, Su gidiyor.
Su gidiyor, babam geliyor, yani.
1537
01:30:53,904 --> 01:30:55,461
Bir şeyler sürekli eksik.
1538
01:30:56,935 --> 01:30:59,371
E kırılınca da tekrar eskisi
gibi olmuyor hiçbir şey.
1539
01:31:00,084 --> 01:31:01,580
Ya da ben abartıyorum.
1540
01:31:01,990 --> 01:31:05,880
(Müzik)
1541
01:31:06,185 --> 01:31:07,972
Ama burası iyi geliyor bana.
1542
01:31:09,834 --> 01:31:10,950
Bir kere...
1543
01:31:12,193 --> 01:31:14,008
...yalansız hava sahası ya.
1544
01:31:15,263 --> 01:31:16,290
O ne?
1545
01:31:17,380 --> 01:31:20,849
(Müzik)
1546
01:31:21,201 --> 01:31:23,133
İşte yani biz seninle...
1547
01:31:24,380 --> 01:31:25,788
...harbiyiz Aslı.
1548
01:31:26,396 --> 01:31:28,213
Her şeyi konuşabiliyoruz yani.
1549
01:31:29,224 --> 01:31:30,286
Yani?
1550
01:31:32,505 --> 01:31:35,458
Kızım, yani ben sana yalan söylemiyorum.
1551
01:31:37,084 --> 01:31:38,313
Sen de bana.
1552
01:31:40,959 --> 01:31:43,500
İnsan, yalan söyler Ateş.
1553
01:31:44,591 --> 01:31:47,263
Ya söyler tabii ki de hani
ben sana karşı hiç...
1554
01:31:47,646 --> 01:31:50,311
...yalan söylemek zorunluluğunda
hissetmiyorum kendimi.
1555
01:31:51,271 --> 01:31:53,378
(Ateş) İkimizin arasında
planlar, hesaplar yok.
1556
01:31:55,748 --> 01:31:56,929
(Ateş) Büyük lüks.
1557
01:31:58,857 --> 01:32:02,315
İnsan kardeşiyle bile kaybettiğinde
anlıyor bunun değerini.
1558
01:32:04,459 --> 01:32:06,734
Benim hayatımda bunu
bulabildiğim bir sen kaldın.
1559
01:32:07,552 --> 01:32:14,380
(Müzik)
1560
01:32:14,935 --> 01:32:17,053
İki gündür hiç uyumadım ben biliyor musun?
1561
01:32:17,498 --> 01:32:25,451
(Müzik)
1562
01:32:34,310 --> 01:32:35,842
Çok yoruldum yani.
1563
01:32:36,380 --> 01:32:37,952
Burada mı uyuyacaksın?
1564
01:32:40,341 --> 01:32:41,510
Beş dakika.
1565
01:32:43,154 --> 01:32:44,378
(Ateş) Baksana ya.
1566
01:32:47,591 --> 01:32:50,356
(Ateş) Huzur. Başka bir şey değil.
1567
01:32:52,887 --> 01:32:53,909
Ver.
1568
01:32:55,029 --> 01:32:56,050
Ne?
1569
01:32:57,279 --> 01:32:58,503
Elini ver elini.
1570
01:32:58,818 --> 01:32:59,886
Niye?
1571
01:33:01,912 --> 01:33:02,863
Ver.
1572
01:33:06,060 --> 01:33:07,216
(Ateş) Bak şimdi.
1573
01:33:07,857 --> 01:33:11,072
Bu parmaklar bu saçta dolaşırsa eğer...
1574
01:33:12,247 --> 01:33:13,862
...otuz saniye içinde uyurum.
1575
01:33:14,544 --> 01:33:16,029
Bu da benden sana tüyo.
1576
01:33:17,599 --> 01:33:20,269
Bu bilgiyi nerede kullanacaksam ben artık?
1577
01:33:24,263 --> 01:33:25,724
Burada işte.
1578
01:33:26,529 --> 01:33:33,013
(Sessizlik)
1579
01:33:33,724 --> 01:33:41,669
(Müzik - Duygusal)
1580
01:33:54,693 --> 01:33:57,364
(Telefon zili sesi)
1581
01:33:58,271 --> 01:34:01,224
(Telefon zili sesi)
1582
01:34:04,240 --> 01:34:07,380
(Sessizlik)
1583
01:34:07,951 --> 01:34:13,474
(Müzik - Gerilim)
1584
01:34:13,920 --> 01:34:15,081
Cevap veremiyor.
1585
01:34:15,428 --> 01:34:16,788
No'ya basıp duruyor.
1586
01:34:17,865 --> 01:34:20,709
Alara, bir sakin olur musun ya?
Başımı döndürdün sabahtan beri.
1587
01:34:20,803 --> 01:34:22,320
Ne sakin olacağım ya?
1588
01:34:22,678 --> 01:34:23,737
(Alara) Üf!
1589
01:34:25,709 --> 01:34:27,105
(Telefon mesaj sesi)
1590
01:34:28,209 --> 01:34:29,725
(Alara mesaj ses) Neredesin Ateş?
1591
01:34:30,326 --> 01:34:31,758
(Ateş mesaj ses) Dışarıdayım.
1592
01:34:32,443 --> 01:34:34,951
(Alara mesaj ses) Aslı'nın
yanındasın biliyorum, bana konum at!
1593
01:34:35,076 --> 01:34:38,419
(Müzik)
1594
01:34:38,725 --> 01:34:40,036
Hadi git artık.
1595
01:34:40,967 --> 01:34:48,951
(Müzik)
1596
01:35:01,910 --> 01:35:03,089
(Vurma sesi)
1597
01:35:06,300 --> 01:35:08,104
Kızım, sen deli misin, ha?
1598
01:35:08,574 --> 01:35:09,826
(Ateş ses) Ne yapıyorsun sen?
1599
01:35:09,996 --> 01:35:11,454
Onunlaydın değil mi?
1600
01:35:12,300 --> 01:35:14,442
Ya sen hasta mısın Alara, ha?
1601
01:35:14,800 --> 01:35:15,996
Hissediyorum.
1602
01:35:16,458 --> 01:35:18,565
Bana yalan söyledin, buraya getirdin.
1603
01:35:19,209 --> 01:35:20,890
Eve gel Ateş. Ben iyi değilim.
1604
01:35:20,953 --> 01:35:22,042
Ne?
1605
01:35:23,072 --> 01:35:24,798
Bu gece yalnız kalamam.
1606
01:35:25,353 --> 01:35:27,124
Ya sen ne diyorsun ya?
Nasıl geleyim?
1607
01:35:27,419 --> 01:35:29,341
Daha önce soruyor muydun
nasıl geleyim diye?
1608
01:35:29,563 --> 01:35:32,960
Balkonlara tırmanıyordun.
Ge-le-cek-sin!
1609
01:35:35,508 --> 01:35:36,703
Alara...
1610
01:35:37,419 --> 01:35:38,617
(Alara ses) Vallahi...
1611
01:35:39,222 --> 01:35:41,320
...Ateş, gerçekten hiç iyi değilim.
1612
01:35:43,258 --> 01:35:44,452
Eve gel.
1613
01:35:45,074 --> 01:35:48,187
Alo. Şş. Orada mısın? Ne oluyor?
1614
01:35:48,309 --> 01:35:51,240
Ya gel diyorum, gel diyorum,
anlamıyor musun Ateş?
1615
01:35:51,829 --> 01:35:54,587
Tamam, sakin ol, tamam.
Geliyorum. Tamam.
1616
01:35:56,082 --> 01:35:59,129
(Müzik)
1617
01:35:59,885 --> 01:36:01,889
Öleceğim ya. Yemin
ederim öleceğim ya.
1618
01:36:02,298 --> 01:36:08,745
(Müzik)
1619
01:36:09,999 --> 01:36:12,015
Bundan sonra nefes aldırmak yok.
1620
01:36:12,150 --> 01:36:15,052
Bak, biraz başıboş
bıraktım, yine Aslı'yla.
1621
01:36:15,737 --> 01:36:17,514
Ne yani, geliyor mu Ateş?
1622
01:36:18,465 --> 01:36:21,212
-Ben nereye gideceğim?
-Cenk'in yanına git.
1623
01:36:21,968 --> 01:36:23,430
Nasıl yani Alara?
1624
01:36:23,732 --> 01:36:24,959
Sen de onu başıboş bırakma.
1625
01:36:25,045 --> 01:36:27,845
Hadi Rana, benim hazırlanmam lazım.
Lütfen.
1626
01:36:28,140 --> 01:36:34,760
(Müzik - Gerilim)
1627
01:36:40,173 --> 01:36:46,624
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1628
01:36:56,075 --> 01:37:00,213
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1629
01:37:01,413 --> 01:37:03,011
Bildiğin gidiyor kız.
1630
01:37:03,937 --> 01:37:05,470
Ben şimdi ne yapacağım?
1631
01:37:05,885 --> 01:37:06,873
Hı?
1632
01:37:07,800 --> 01:37:10,657
Yaptık bir delikanlılık ama
nefes alamıyorum Aslı.
1633
01:37:11,519 --> 01:37:13,180
İyi âşık oldun ha.
1634
01:37:13,743 --> 01:37:17,018
Güzel âşık oldun. Yalnız bayağı
âşık oldun.
1635
01:37:17,128 --> 01:37:19,749
Fakat kabul edelim, iyi âşık oldun.
1636
01:37:19,835 --> 01:37:21,168
Dalga mı geçiyorsun?
1637
01:37:21,378 --> 01:37:23,541
O karikatürün devamı ne
biliyorsun değil mi?
1638
01:37:23,884 --> 01:37:25,714
-Ne?
-(Bip).
1639
01:37:27,455 --> 01:37:32,337
Dur bakalım. Su akıllı kız. Geldiği
ilk günden beri senin farkında.
1640
01:37:33,406 --> 01:37:35,001
Nasıl? Neyin farkında?
1641
01:37:35,531 --> 01:37:38,768
Kızlar anlar Kelebek.
Oğlanlar gibi mal mıyız biz?
1642
01:37:39,070 --> 01:37:41,075
Daha kaşınızın oynamasından anlarız.
1643
01:37:42,956 --> 01:37:44,478
Niye süründürüyor o zaman?
1644
01:37:45,074 --> 01:37:47,235
Kendi duygularını anlamaya çalışıyor.
1645
01:37:47,515 --> 01:37:50,877
Ne yapsın yani? Sen ona âşıksın
diye koşup boynuna mı atlasın?
1646
01:37:51,198 --> 01:37:52,203
Evet.
1647
01:37:54,786 --> 01:37:57,840
Sen hangi olaylar neticesinde bu
özgüveni kazandın acaba?
1648
01:37:57,840 --> 01:37:59,317
Jon Snow musun?
1649
01:37:59,709 --> 01:38:03,448
(Müzik - Duygusal)
1650
01:38:03,654 --> 01:38:06,188
Niye kal desem kalacakmış
gibi baktı o zaman?
1651
01:38:08,415 --> 01:38:11,236
Orası belli değil. Kalmazdı bence.
1652
01:38:11,918 --> 01:38:15,548
O kadar salaksın ki.
Küçüklüğümden beri hep aynı şey Aslı.
1653
01:38:15,744 --> 01:38:16,956
(Aslı) Ne o ya?
1654
01:38:17,042 --> 01:38:19,828
Ben üzülmeyeyim diye inanmadığın
şeyleri söylüyorsun.
1655
01:38:20,095 --> 01:38:21,513
Hayır, inanıyorum.
1656
01:38:21,801 --> 01:38:24,683
Çünkü kadınlar kendileri
için acı çeken erkekleri değil...
1657
01:38:24,769 --> 01:38:27,208
...kendilerine acı
çektiren erkekleri seçerler.
1658
01:38:29,671 --> 01:38:31,071
(Kedi miyavlama sesi)
1659
01:38:31,181 --> 01:38:34,560
Su da annesi gibi yirmi yıl
sonra çekip gelirse...
1660
01:38:34,816 --> 01:38:36,113
...öyle davranayım.
1661
01:38:36,904 --> 01:38:40,256
(Müzik)
1662
01:38:40,640 --> 01:38:44,357
Aa, elbise. İyiymiş. Ateş almıştır.
1663
01:38:44,753 --> 01:38:46,714
Yok ya, o almamış. Sordum.
1664
01:38:47,272 --> 01:38:48,703
Oyun oynuyordur, oyun.
1665
01:38:49,189 --> 01:38:50,903
(Telefon zili sesi)
1666
01:38:51,298 --> 01:38:53,453
Aa, iyi insan. Su arıyor.
1667
01:38:55,290 --> 01:38:56,055
Alo.
1668
01:38:56,132 --> 01:38:57,757
(Su ses) Aslı ya,
rahatsız ediyor muyum?
1669
01:38:57,990 --> 01:38:59,743
Hayır canım, hayırdır?
1670
01:39:01,556 --> 01:39:03,196
Sana bir şey soracağım.
1671
01:39:04,510 --> 01:39:08,701
Ateş'e benim Amerika'ya Cenk'le
gideceğimi Kelebek mi söyledi sence?
1672
01:39:10,228 --> 01:39:12,854
Yoo, sanmıyorum. Neden ki?
1673
01:39:13,588 --> 01:39:14,885
Ne bileyim.
1674
01:39:15,653 --> 01:39:17,180
Gitmemi istemediği için...
1675
01:39:18,325 --> 01:39:20,426
-Bilmem.
-(Su ses) Yapmaz herhalde.
1676
01:39:21,685 --> 01:39:24,526
Yapmış olsa sevinecekmiş gibi soruyorsun.
1677
01:39:25,396 --> 01:39:26,947
Bugün ona gittim ben.
1678
01:39:27,935 --> 01:39:29,463
Umursamadı bile gitmemi.
1679
01:39:30,892 --> 01:39:33,808
Umursamadıysa niye engel
olmaya çalışsın Su?
1680
01:39:34,666 --> 01:39:35,965
Ya ne bileyim?
1681
01:39:36,374 --> 01:39:39,442
Belki yüzüme söyleyemedi
de arkamdan mı...
1682
01:39:41,027 --> 01:39:42,382
(Su ses) Ya Aslı...
1683
01:39:43,769 --> 01:39:45,873
...kusura bakma, gece gece ben de...
1684
01:39:46,854 --> 01:39:48,612
...benim aklım birazcık karışık da.
1685
01:39:50,419 --> 01:39:51,620
Tamam. Sağ ol.
1686
01:39:52,271 --> 01:39:55,582
-Rica ederim. Ha, Su!
-(Su ses) Efendim.
1687
01:39:56,098 --> 01:39:59,284
Kelebek bazen düşündüklerinin
tam tersini söyler.
1688
01:39:59,500 --> 01:40:00,986
(Su ses) O ne demek ya? Niye?
1689
01:40:01,501 --> 01:40:04,098
Kalbi yumuşak ya.
Kırılmasından korkar.
1690
01:40:04,799 --> 01:40:07,882
O yüzden de duygusunu gizler.
1691
01:40:09,906 --> 01:40:13,032
(Aslı ses) Öyle işte. Neyse,
ara istediğin zaman.
1692
01:40:13,348 --> 01:40:15,601
-İyi geceler.
-(Aslı ses) İyi geceler.
1693
01:40:18,024 --> 01:40:20,298
Niye böyle bir şey söyledin Aslı ha?
1694
01:40:21,159 --> 01:40:24,848
Yanılmışım. Bu kız o
kızlardan değil galiba.
1695
01:40:25,812 --> 01:40:28,302
Kendisi için acı çekenleri umursuyor.
1696
01:40:29,903 --> 01:40:33,239
Bu kız beni hiç tanımamış. Ben onu
abisine ispiyonlayacak adam mıyım?
1697
01:40:34,064 --> 01:40:36,484
İspiyonlasaydın içi rahatlayacaktı.
1698
01:40:36,820 --> 01:40:39,307
Ateş engel olmayacaktı belki ama...
1699
01:40:39,756 --> 01:40:42,981
...Su senin onun gitmesini
istemediğini anlayacaktı.
1700
01:40:43,486 --> 01:40:46,231
Ulan şimdi kapısına dayanıp
gitme demek var ya...
1701
01:40:46,550 --> 01:40:47,672
Of ulan of!
1702
01:40:48,455 --> 01:40:51,601
Adam metres tutuyor, olan ikimize
oluyor. Bu nasıl dünya Aslı ya?
1703
01:40:52,105 --> 01:40:55,930
(Kedi miyavlama sesi)
(Dalga sesleri)
1704
01:40:57,380 --> 01:41:00,024
(Müzik - Duygusal)
1705
01:41:00,257 --> 01:41:01,310
(Telefon mesaj sesi)
1706
01:41:03,751 --> 01:41:06,200
(Cenk dış ses) Bekle bizi. Geliyoruz.
1707
01:41:08,946 --> 01:41:15,103
(Müzik - Duygusal)
1708
01:41:21,548 --> 01:41:23,129
(Yıldız) Yirmi yıl önce...
1709
01:41:24,584 --> 01:41:26,791
...en kötü zamanımda
sen vardın yanımda.
1710
01:41:28,239 --> 01:41:31,179
(Yıldız) Biz seninle karı koca
olmadan önce sırdaş olduk.
1711
01:41:32,059 --> 01:41:34,324
(Yıldız) Bu gelişin biraz da
bunun hatırınadır.
1712
01:41:34,761 --> 01:41:36,768
(Evren) Sen niye bunları
söylüyorsun bana şimdi?
1713
01:41:37,226 --> 01:41:39,411
(Yıldız) Kesme lafımı.
Daha bitirmedim.
1714
01:41:42,031 --> 01:41:45,195
Hiçbir şey bir daha
aynı olmayacak bu evde.
1715
01:41:45,538 --> 01:41:50,762
(Müzik - Duygusal)
1716
01:41:51,381 --> 01:41:54,712
Ne yani, fazla
ümitlenmeyeyim diye beni...
1717
01:41:55,863 --> 01:41:57,591
...hizaya getirme konuşması mı bu?
1718
01:41:58,012 --> 01:41:59,081
O konuşma mı?
1719
01:42:01,017 --> 01:42:02,924
Hissettiklerimi söylüyorum.
1720
01:42:04,611 --> 01:42:06,879
Ben de sana hislerimi söyleyeyim mi?
1721
01:42:09,286 --> 01:42:12,391
Hem benim öyle bir
sırrım falan da yok.
1722
01:42:14,432 --> 01:42:18,445
O nikâh defterine imzayı
attığımız günden bugüne dek...
1723
01:42:18,966 --> 01:42:20,845
...ben her günümü...
1724
01:42:22,008 --> 01:42:23,835
...bunu unutmak için yaşadım.
1725
01:42:26,690 --> 01:42:28,841
Ama sen hiçbir şeyi unutmadın.
1726
01:42:29,892 --> 01:42:32,171
Yanımda her dalıp
gittiğinde bunu düşündün.
1727
01:42:34,710 --> 01:42:35,869
Sırrını.
1728
01:42:39,304 --> 01:42:41,162
Haksızlık etme.
1729
01:42:42,198 --> 01:42:44,305
Sana iki evlat verdim.
1730
01:42:45,942 --> 01:42:47,002
Ya Yıldız...
1731
01:42:48,713 --> 01:42:50,877
...on tane versen ne olurdu ki?
1732
01:42:53,847 --> 01:42:56,211
Gözlerinde hep bir boşluk vardı.
1733
01:42:58,434 --> 01:43:00,664
Ve gitgide daha da derinleşti.
1734
01:43:00,972 --> 01:43:06,525
(Müzik - Duygusal)
1735
01:43:07,401 --> 01:43:09,219
Elimden gelen buydu.
1736
01:43:09,745 --> 01:43:14,908
(Müzik - Duygusal)
1737
01:43:15,575 --> 01:43:17,589
Benim elimden gelen de bu.
1738
01:43:21,741 --> 01:43:24,002
O zaman bizi buraya getirmeseydin.
1739
01:43:26,375 --> 01:43:33,331
(Müzik - Duygusal)
1740
01:43:37,994 --> 01:43:42,271
Katil cinayet yerine geri dönermiş.
1741
01:43:43,272 --> 01:43:44,576
Yıldızcığım.
1742
01:43:45,065 --> 01:43:51,639
(Müzik - Duygusal)
1743
01:43:57,972 --> 01:44:04,323
(Makine sesi)
1744
01:44:06,522 --> 01:44:08,080
Yatmıyor musun?
1745
01:44:11,094 --> 01:44:12,445
Faryalı!
1746
01:44:14,349 --> 01:44:15,267
He?
1747
01:44:15,921 --> 01:44:18,170
Hadi bu kadar yeter, sabah yaparsın.
1748
01:44:18,301 --> 01:44:20,323
Sabaha bitireceğim kızım,
baksana bu kadar.
1749
01:44:20,433 --> 01:44:23,355
Allah Allah. Kaçıyor mu?
Hadi yatalım, hadi.
1750
01:44:23,813 --> 01:44:25,613
Ben kaçıyor muyum? Sen git yat Şule.
1751
01:44:25,972 --> 01:44:29,900
Aa. Doğru. On beş gündür
ortada olmayan benim sanki.
1752
01:44:35,090 --> 01:44:38,582
(Makine sesi)
1753
01:44:39,897 --> 01:44:45,468
(Müzik)
1754
01:44:46,090 --> 01:44:48,017
Melisa. İyi gelir.
1755
01:44:49,762 --> 01:44:53,238
-(Alara) İğrenç kokuyor.
-İç Alara, iç.
1756
01:44:57,402 --> 01:44:59,261
O kızın burada ne işi var?
1757
01:45:00,024 --> 01:45:01,539
Hani İzmir'e yerleşmişti.
1758
01:45:02,334 --> 01:45:04,500
Evine geldi kız. Gelmesin mi?
1759
01:45:05,016 --> 01:45:06,075
Gidecek herhalde.
1760
01:45:07,193 --> 01:45:10,153
Evine gelmiş. Sen niye gidiyorsun ki?
1761
01:45:12,185 --> 01:45:13,922
Kırk bin kere söyledim ya.
1762
01:45:14,528 --> 01:45:15,567
Uğradım.
1763
01:45:16,354 --> 01:45:23,180
(Müzik)
1764
01:45:27,517 --> 01:45:29,668
Niye bana yalan söyledin?
1765
01:45:31,564 --> 01:45:32,662
Söylemedim.
1766
01:45:33,957 --> 01:45:37,785
-Dışarıdayım dedin.
-Ee, dışarıdaydım.
1767
01:45:39,963 --> 01:45:42,312
Sen bana eskiden böyle yapmazdın.
1768
01:45:43,471 --> 01:45:45,166
Sen de bana eskiden böyle yapmazdın.
1769
01:45:45,894 --> 01:45:49,249
Yerlerde kurabiye aradığın
zaman keşke bıçaklasaydım onu.
1770
01:45:53,308 --> 01:45:54,389
Ne?
1771
01:45:57,121 --> 01:45:59,206
İçimdeki öfke çok büyük.
1772
01:46:00,467 --> 01:46:02,134
Kızım, ne diyorsun sen?
1773
01:46:03,423 --> 01:46:04,912
Sen manyak mısın be?
1774
01:46:06,182 --> 01:46:09,284
(Müzik)
1775
01:46:09,411 --> 01:46:11,989
O kızla o gece adada aranda ne oldu?
1776
01:46:13,517 --> 01:46:20,102
(Müzik)
1777
01:46:35,126 --> 01:46:41,676
(Müzik)
1778
01:46:43,345 --> 01:46:45,637
-Ben gidiyorum Alara.
-Ateş!
1779
01:46:48,875 --> 01:46:50,438
Şş Alara. Ulan!
1780
01:46:50,530 --> 01:46:53,634
-Ulan ne yapıyorsun?
-Bak söylüyorum, inanmıyor musun?
1781
01:46:56,303 --> 01:46:58,601
(Nefes sesi)
-Tamam dur, sakin ol. Tamam.
1782
01:46:58,988 --> 01:47:01,180
(Nefes sesi)
-Tamam, sakin ol. Tamam, tamam.
1783
01:47:01,512 --> 01:47:02,835
Tamam, sakin ol.
1784
01:47:03,321 --> 01:47:07,375
(Nefes sesi)
1785
01:47:12,751 --> 01:47:13,850
Tamam.
1786
01:47:14,235 --> 01:47:21,178
(Müzik - Duygusal)
1787
01:47:36,414 --> 01:47:43,234
(Müzik - Kadife - Kara Sevda)
1788
01:47:49,234 --> 01:47:57,226
"Son günlerde sessizim,
bitkinim, nefessizim"
1789
01:47:57,825 --> 01:48:03,743
"Aklımda bir dert var ki hiç sorma"
1790
01:48:06,541 --> 01:48:14,413
"Kara kışlarda kaldım
kor ateşlerde yandım"
1791
01:48:15,106 --> 01:48:20,979
"Aklımda bir dert var ki hiç sorma"
1792
01:48:23,685 --> 01:48:30,944
"Kimselere gidemem
derdimi söyleyemem"
1793
01:48:32,146 --> 01:48:36,320
"Üç günlük bu yalan dünyada"
1794
01:48:36,533 --> 01:48:40,648
"Her an candan can kopsa da"
1795
01:48:40,802 --> 01:48:48,144
"Tek kelime edemem aşkımı söyleyemem"
1796
01:48:49,350 --> 01:48:53,451
"Küskünüm bu yalan dünyaya"
1797
01:48:53,609 --> 01:49:00,509
"En acısından ah kara sevda"
1798
01:49:06,931 --> 01:49:13,529
(Müzik - Kadife - Kara Sevda)
1799
01:49:23,148 --> 01:49:31,132
"Mesafeler kapanmaz
zaman yaramı sarmaz"
1800
01:49:32,176 --> 01:49:38,036
"Artık bu kalp senden bir şey ummaz"
1801
01:49:40,634 --> 01:49:48,399
"Kimselere gidemem
derdimi söyleyemem"
1802
01:49:49,154 --> 01:49:53,448
"Üç günlük bu yalan dünyada"
1803
01:49:53,943 --> 01:49:57,742
"Her an candan can kopsa da"
1804
01:49:58,035 --> 01:50:05,161
"Tek kelime edemem aşkımı söyleyemem"
1805
01:50:06,404 --> 01:50:10,674
"Küskünüm bu yalan dünyaya"
1806
01:50:11,184 --> 01:50:16,341
"En acısından ah kara sevda"
1807
01:50:19,324 --> 01:50:26,409
"Kimselere gidemem
derdimi söyleyemem"
1808
01:50:27,867 --> 01:50:32,084
"Üç günlük bu yalan dünyada"
1809
01:50:32,325 --> 01:50:36,311
"Her an candan can kopsa da"
1810
01:50:36,566 --> 01:50:44,141
"Tek kelime edemem aşkımı söyleyemem"
1811
01:50:45,103 --> 01:50:49,283
"Küskünüm bu yalan dünyaya"
1812
01:50:49,480 --> 01:50:56,374
"En acısından ah kara sevda"
1813
01:51:00,222 --> 01:51:01,259
Süha, günaydın.
1814
01:51:01,759 --> 01:51:02,474
Günaydın.
1815
01:51:02,560 --> 01:51:04,704
Bu saati zor ettim.
Uyan diye bekledim.
1816
01:51:05,486 --> 01:51:07,762
Ne yaptın akşam? Söyleyebildin mi?
1817
01:51:08,482 --> 01:51:11,759
Bu balıklar var ya, onun hakkıydı.
1818
01:51:13,045 --> 01:51:14,736
Yiyemeden gitti.
1819
01:51:17,192 --> 01:51:18,760
Dövmekten beter ettim.
1820
01:51:22,556 --> 01:51:25,106
Evren'in eve döndüğünü
duyduğunda ne dedi?
1821
01:51:27,920 --> 01:51:29,307
Diyemedim Yıldız.
1822
01:51:30,141 --> 01:51:31,714
O kadarını söyleyemedim.
1823
01:51:32,735 --> 01:51:35,479
Onca yıl sonra ilk
kez neşeli görmüşüm.
1824
01:51:36,727 --> 01:51:38,291
Dilim varmadı.
1825
01:51:41,521 --> 01:51:42,753
Anlaşıldı.
1826
01:51:44,184 --> 01:51:45,742
İş başa düştü.
1827
01:51:46,661 --> 01:51:48,201
Ben söyleyeceğim.
1828
01:51:50,294 --> 01:51:57,002
(Müzik - Duygusal)
1829
01:52:02,144 --> 01:52:07,746
(Sessizlik)
1830
01:52:08,805 --> 01:52:15,198
(Müzik - Duygusal)
1831
01:52:28,947 --> 01:52:36,216
(Müzik - Duygusal)
1832
01:52:44,413 --> 01:52:47,361
(Cama vurma sesi)
1833
01:52:51,808 --> 01:52:54,777
Neredesin kızım ya? İki
saattir seni bekliyorum ya.
1834
01:52:57,290 --> 01:52:58,615
Kızını mı bekliyordun?
1835
01:52:58,701 --> 01:53:00,864
Senin ne işin var burada?
Çık dışarı.
1836
01:53:01,138 --> 01:53:02,649
Konuşacağız Evren.
1837
01:53:05,904 --> 01:53:07,057
(Kapı kapanma sesi)
1838
01:53:07,635 --> 01:53:10,275
Otelde saçların çok
güzel olmuşlar falan...
1839
01:53:10,361 --> 01:53:12,742
...Allah aşkına burada da
devam etsene.
1840
01:53:13,769 --> 01:53:15,504
Kimin için sattın o saati?
1841
01:53:15,856 --> 01:53:17,433
Ulan Gözde!
1842
01:53:19,476 --> 01:53:21,287
Şimdi sırası değil.
1843
01:53:22,040 --> 01:53:23,355
Allah Allah!
1844
01:53:25,095 --> 01:53:31,795
(Müzik)
1845
01:53:35,661 --> 01:53:36,830
Aa, korkma Evren.
1846
01:53:37,217 --> 01:53:40,298
Sen o saati Yıldız için
satacak kadar alçaldıysan...
1847
01:53:40,401 --> 01:53:42,126
...herkese bir cevap bulursun.
1848
01:53:42,695 --> 01:53:46,383
-Ulan, her şeyi berbat edeceksin.
-Benim için her şey bitti.
1849
01:53:47,069 --> 01:53:50,814
-Şimdi sen düşüneceksin.
-Ulan, sen ben diye bir şey mi var?
1850
01:53:51,025 --> 01:53:52,675
Biz var diyorum ya sana kaç defa!
1851
01:53:52,761 --> 01:53:55,499
O bizim içinde kimler var acaba?
Çok merak ediyorum.
1852
01:53:55,851 --> 01:53:57,034
Haremin mi?
1853
01:53:57,205 --> 01:54:00,290
Ulan çocuk gibi konuşma artık ya.
Yeter be!
1854
01:54:00,970 --> 01:54:03,513
Ben sana göstereceğim şimdi
sana çocuk gibi davranmayı.
1855
01:54:04,229 --> 01:54:06,111
(Cam kırılma sesi)
1856
01:54:07,421 --> 01:54:09,315
(Gülme sesi)
1857
01:54:10,286 --> 01:54:16,919
(Müzik)
1858
01:54:18,392 --> 01:54:22,203
Benim bu eve dönmeden seninle
bir hayat kurma şansım var mı?
1859
01:54:22,659 --> 01:54:25,605
Ben sana bunu kaç defa söyleyeceğim?
Niye kas kafan almıyor bunu?
1860
01:54:26,091 --> 01:54:29,073
Aynı anda hem eve dönüp hem
nasıl bana umut verebiliyorsun?
1861
01:54:29,159 --> 01:54:30,626
Gerçekten anlamıyorum.
1862
01:54:30,712 --> 01:54:34,505
Ulan benim bu eve dönmem otelin
satışını tekrar başlatacak.
1863
01:54:34,716 --> 01:54:36,170
Sana inanmıyorum!
1864
01:54:37,087 --> 01:54:38,894
Gözde! Gözde!
1865
01:54:40,218 --> 01:54:41,484
Gözde!
1866
01:54:42,087 --> 01:54:49,048
(Müzik)
1867
01:54:56,866 --> 01:54:58,733
Ne halin varsa gör ya!
1868
01:55:03,444 --> 01:55:04,978
Hayret bir şey ya.
1869
01:55:06,350 --> 01:55:09,261
Baba? Ne oluyor?
1870
01:55:09,839 --> 01:55:10,941
(Evren) Yok bir şey.
1871
01:55:12,103 --> 01:55:14,454
(Su) Nasıl yok bir şey ya?
Burnundan soluyorsun.
1872
01:55:14,600 --> 01:55:15,915
(Evren) Nereye gidiyorsun sen?
1873
01:55:16,181 --> 01:55:18,516
(Su) Ee, eve, gel dedin.
1874
01:55:18,964 --> 01:55:21,219
İşte okula bakacağız
dedin internetten.
1875
01:55:21,404 --> 01:55:24,527
Ha, ben baktım. Şimdilik işim var.
Hadi gel yolda konuşuruz.
1876
01:55:24,934 --> 01:55:28,172
-Baba, dur bir üstümü değiştireyim.
-İşim var kızım, yolda konuşuruz.
1877
01:55:28,314 --> 01:55:29,517
Gel bakalım.
1878
01:55:29,860 --> 01:55:32,514
Ver şunları. Allah Allah. Yürü.
1879
01:55:33,152 --> 01:55:36,423
(Müzik)
1880
01:55:36,903 --> 01:55:43,831
(Nefes sesi)
1881
01:55:49,732 --> 01:55:56,649
(Müzik - Duygusal)
1882
01:56:07,647 --> 01:56:09,561
-Hı!
(Cam kırılma sesi)
1883
01:56:10,112 --> 01:56:16,603
(Nefes sesi)
(Müzik - Duygusal)
1884
01:56:29,714 --> 01:56:35,130
(Müzik - Duygusal)
1885
01:56:35,216 --> 01:56:36,872
(Dağıtma sesi)
1886
01:56:38,944 --> 01:56:41,748
(Dağıtma sesi)
1887
01:56:41,834 --> 01:56:48,218
(Ağlama sesi)
1888
01:56:49,898 --> 01:56:51,918
(Müzik - Duygusal)
1889
01:56:52,143 --> 01:56:55,066
(Ayak sesi)
1890
01:56:55,367 --> 01:56:57,335
(Kuş cıvıltısı sesi)
1891
01:56:57,421 --> 01:57:04,233
(Müzik - Duygusal)
1892
01:57:18,273 --> 01:57:24,811
(Müzik - Duygusal)
1893
01:57:38,103 --> 01:57:44,587
(Müzik devam ediyor)
1894
01:57:56,822 --> 01:58:03,367
(Müzik devam ediyor)
1895
01:58:11,734 --> 01:58:12,934
Olmuş mu?
1896
01:58:15,326 --> 01:58:16,422
Beğendin mi?
1897
01:58:19,590 --> 01:58:21,058
Tarif ettiğin gibi.
1898
01:58:23,553 --> 01:58:24,902
Eline sağlık.
1899
01:58:25,730 --> 01:58:28,214
Faryalı'nın elinden iş
gelmez diye bir tevatür var.
1900
01:58:30,344 --> 01:58:32,056
Artık susarlar inşallah.
1901
01:58:33,933 --> 01:58:39,536
(Kuş cıvıltısı sesi)
1902
01:58:40,811 --> 01:58:42,926
Oldu, oldu. Güzel oldu. Bak burada.
1903
01:58:43,064 --> 01:58:46,571
En dolu günde elli kişi yer içer,
pamuk gibi olur, gider evine.
1904
01:58:47,214 --> 01:58:50,348
Yavaş gel canım. Otuza da razıyım ben.
1905
01:58:51,610 --> 01:58:53,479
Şarkı söyleyecek misin açılışta?
1906
01:58:54,888 --> 01:58:56,235
Ee, Faryalı...
1907
01:58:56,308 --> 01:58:58,924
Ne? Tamam tamam, ben söylerim.
1908
01:58:59,194 --> 01:59:00,570
Kart sesimle.
1909
01:59:01,856 --> 01:59:03,278
Yok, o değil de...
1910
01:59:03,666 --> 01:59:06,824
Kızım ruhsat muhsat işlerini kafayı
takıyorsan beş dakikalık iş onlar.
1911
01:59:07,690 --> 01:59:14,808
(Müzik)
1912
01:59:19,252 --> 01:59:21,403
Evren'e taş koydurtmam, merak etme.
1913
01:59:22,226 --> 01:59:25,013
Bak, Gözde Hanım da
heyecanlanmış, sevinmiş.
1914
01:59:26,620 --> 01:59:28,960
Hadi. Takıl peşime, yürü.
1915
01:59:29,524 --> 01:59:31,175
Gel mutfak için bir şeyler alalım.
1916
01:59:31,471 --> 01:59:32,555
Hadi gel.
1917
01:59:32,700 --> 01:59:34,801
Kelebek'le alırım ben.
1918
01:59:37,014 --> 01:59:41,340
Kızım, bak bundan sonrası otoban.
Basacağız iki yüz, yürüyeceğiz, gideceğiz.
1919
01:59:42,753 --> 01:59:43,967
Faryalı...
1920
01:59:44,734 --> 01:59:51,906
(Müzik - Duygusal)
1921
01:59:54,070 --> 01:59:55,255
Eline sağlık.
1922
01:59:56,002 --> 02:00:00,734
(Müzik - Duygusal)
1923
02:00:01,158 --> 02:00:02,221
Eyvallah.
1924
02:00:02,724 --> 02:00:09,368
(Müzik - Duygusal)
1925
02:00:18,501 --> 02:00:21,550
(Rana) Cenk, aramızda
yarım kalan şeyler var.
1926
02:00:22,137 --> 02:00:23,524
Şimdi gidiyorsun...
1927
02:00:24,288 --> 02:00:25,936
...ne zaman geleceğin belli değil.
1928
02:00:26,364 --> 02:00:28,426
Gel bu gece son kez beraber kalalım.
1929
02:00:30,284 --> 02:00:32,230
Su buralarda Rana. Yani...
1930
02:00:33,224 --> 02:00:34,589
...böyle bir riski alamam.
1931
02:00:36,226 --> 02:00:37,892
Eskiden hiç korkmuyordun.
1932
02:00:38,294 --> 02:00:41,517
Ama şimdi beraber kurduğumuz planlar
var. Ortak bir hayalimiz var.
1933
02:00:41,806 --> 02:00:42,883
Yapamam.
1934
02:00:44,115 --> 02:00:46,270
O kadar çok gururumu
kırıyorsun ki Cenk.
1935
02:00:46,394 --> 02:00:48,198
Kırdırma o zaman Rana.
1936
02:00:50,106 --> 02:00:51,770
Niye kabul etmiyorsun?
1937
02:00:52,542 --> 02:00:55,313
Biliyorum. Senin de aklın bende.
1938
02:00:55,973 --> 02:00:59,853
(Müzik)
1939
02:01:00,415 --> 02:01:02,272
Vallahi New York'a da 45 dakika.
1940
02:01:02,816 --> 02:01:05,446
Her şey elinin altında.
Adamlar güzel yer yapmışlar.
1941
02:01:06,487 --> 02:01:08,251
Gerçekten sindi mi içine?
1942
02:01:08,741 --> 02:01:10,516
Vallahi okul gayet iyi görünüyor.
1943
02:01:12,753 --> 02:01:14,432
Ben de kızımla gurur duydum.
1944
02:01:18,164 --> 02:01:21,019
Ama ne yalan söyleyeyim,
bu hayattaki en sevdiğim...
1945
02:01:21,105 --> 02:01:23,559
...insandan uzak kalacağım
için de üzülüyorum.
1946
02:01:24,969 --> 02:01:27,189
Ama kızım kendi hayatını kurtarıyor.
1947
02:01:28,358 --> 02:01:31,125
Bizim de desteklemekten
başka şansımız yok.
1948
02:01:32,160 --> 02:01:33,213
Keşke...
1949
02:01:34,317 --> 02:01:36,783
...eski şartlarım olsaydı. Ama...
1950
02:01:38,594 --> 02:01:41,013
Baba tamam, söyleme öyle şey ya.
1951
02:01:41,768 --> 02:01:44,168
Söylemeyeyim de ne yapayım kızım ya?
1952
02:01:45,898 --> 02:01:48,027
Ya sen bütün hayatın boyunca...
1953
02:01:48,380 --> 02:01:51,047
...çalış çabala, didin
evlatların için...
1954
02:01:51,665 --> 02:01:55,128
...tam ihtiyaç olduğu anda...
1955
02:01:57,094 --> 02:01:58,204
...öyle kal.
1956
02:02:00,264 --> 02:02:01,288
Neyse.
1957
02:02:01,748 --> 02:02:03,695
Dur bakalım, bir şekilde halledeceğiz.
1958
02:02:04,881 --> 02:02:08,789
Yapar yapar. Benim babam
daha güzelini yapar.
1959
02:02:09,669 --> 02:02:11,986
Bunu akşam kutlayalım olur mu?
1960
02:02:12,828 --> 02:02:14,444
Balık yeriz beraber.
1961
02:02:15,039 --> 02:02:17,830
O kazma abine de söyle, o da gelsin.
1962
02:02:19,219 --> 02:02:21,495
Canım benim, şimdi çarşıda
biraz işlerim var.
1963
02:02:23,765 --> 02:02:25,391
-Hadi evde görüşürüz.
-Görüşürüz.
1964
02:02:25,842 --> 02:02:27,480
-Ha Su.
-Hıh?
1965
02:02:32,066 --> 02:02:33,272
(Evren) Şunu al kızım.
1966
02:02:34,966 --> 02:02:35,992
Ne bu?
1967
02:02:36,501 --> 02:02:40,118
Bu gece senin gecen.
Bir kuaföre falan gidersin.
1968
02:02:40,653 --> 02:02:46,925
(Müzik)
1969
02:02:47,444 --> 02:02:48,519
Teşekkür ederim.
1970
02:02:48,984 --> 02:02:51,726
-Seni seviyorum.
-Ben de.
1971
02:02:53,067 --> 02:02:59,912
(Müzik)
1972
02:03:02,394 --> 02:03:09,643
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Tavuk sesi)
1973
02:03:11,171 --> 02:03:14,797
(Ayak sesi)
1974
02:03:15,444 --> 02:03:16,507
Alaracığım.
1975
02:03:16,856 --> 02:03:19,030
-Hoş geldin tatlım.
-Hoş bulduk.
1976
02:03:19,961 --> 02:03:22,748
-Ne oldu eline?
-Ha, kaza.
1977
02:03:23,491 --> 02:03:26,148
Ay çok geçmiş olsun. Ee...
1978
02:03:26,760 --> 02:03:30,818
...Ateş'i görmeye geldiysen o yok.
Yani bir yerlerde ama...
1979
02:03:30,904 --> 02:03:33,995
Yok. Benim sizinle konuşacaklarım var.
1980
02:03:35,753 --> 02:03:37,342
Önce bir oturun.
1981
02:03:38,091 --> 02:03:39,537
Ne oluyor kızım?
1982
02:03:41,530 --> 02:03:43,654
Çok büyük bir hata yapmak üzeresiniz.
1983
02:03:44,681 --> 02:03:46,279
Size yalan söyleniyor.
1984
02:03:48,483 --> 02:03:54,987
(Müzik)
1985
02:03:56,732 --> 02:03:59,990
(Telefon zili sesi)
1986
02:04:00,678 --> 02:04:02,047
Efendim aşkım.
1987
02:04:02,622 --> 02:04:05,295
Cenk, babam tamam dedi ya.
1988
02:04:05,792 --> 02:04:08,760
-Gidiyoruz.
-Oh be. Oh be. Çok sevindim.
1989
02:04:09,024 --> 02:04:11,506
(Su ses) Yalnız biz bu akşam
kutlama yemeği yiyeceğiz.
1990
02:04:11,712 --> 02:04:14,586
Ee, yani görüşemeyeceğiz,
haberin olsun. Tamam?
1991
02:04:16,314 --> 02:04:18,733
Tamam, tamam sevgilim.
Sonrasında konuşuruz.
1992
02:04:18,939 --> 02:04:21,241
-(Su ses) Tamam, görüşürüz.
-Hadi bye bye. Bye bye.
1993
02:04:22,384 --> 02:04:29,368
(Müzik)
1994
02:04:32,241 --> 02:04:34,605
Benim teklifim hâlâ geçerli.
1995
02:04:35,738 --> 02:04:38,371
Düşün. Kararını kendin ver.
1996
02:04:39,276 --> 02:04:42,635
(Müzik)
1997
02:04:43,063 --> 02:04:44,101
Söyle kızım.
1998
02:04:45,013 --> 02:04:47,710
Su'nun Amerika konusunda
söylediği her şey yalan.
1999
02:04:49,600 --> 02:04:50,795
Ne diyorsun sen?
2000
02:04:51,570 --> 02:04:52,981
Yani burs murs yok.
2001
02:04:54,235 --> 02:04:55,380
Nasıl yok?
2002
02:04:56,678 --> 02:04:58,375
Cenk ödüyor bütün masraflarını.
2003
02:04:58,461 --> 02:05:00,745
Hatta Amerika'ya da
birlikte gidiyorlar.
2004
02:05:02,586 --> 02:05:04,132
Cık. Ihı.
2005
02:05:05,053 --> 02:05:06,551
Yani yapmaz öyle şey.
2006
02:05:07,943 --> 02:05:11,680
Yıldız teyzeciğim, emin olmasam
gelmezdim, beni biliyorsunuz.
2007
02:05:12,019 --> 02:05:15,231
(Müzik)
2008
02:05:15,682 --> 02:05:16,995
Bu Amerika işi o kadar...
2009
02:05:17,317 --> 02:05:19,834
...ucuz bir şey değil ki yani
Cenk nasıl karşılayacak bunu?
2010
02:05:21,082 --> 02:05:23,070
Su'ya böyle sorarsanız inkâr edemez.
2011
02:05:23,710 --> 02:05:25,613
Ben kendimi bu aileden görüyorum.
2012
02:05:26,639 --> 02:05:28,527
(Alara) Çok geç olmadan
bilin istedim.
2013
02:05:29,945 --> 02:05:34,524
Ama yalvarıyorum, lütfen Ateş'le, Su
benden duyduğunuzu bilmesin, lütfen.
2014
02:05:35,222 --> 02:05:38,913
Sadece beni bir kızınız olarak bilin.
Başka bir şey istemiyorum.
2015
02:05:39,432 --> 02:05:45,939
(Müzik)
2016
02:05:57,315 --> 02:05:58,633
Yok artık!
2017
02:05:59,306 --> 02:06:01,651
(Müzik - Hareketli)
2018
02:06:02,074 --> 02:06:04,109
Muhteşem bir şey bu ya.
2019
02:06:05,260 --> 02:06:08,313
Ateş böyle bir şey yaptıysan var ya!
2020
02:06:10,468 --> 02:06:16,035
(Müzik - Hareketli)
2021
02:06:16,381 --> 02:06:18,722
O elbiseyle bu motora
binip bana geldiğin...
2022
02:06:18,808 --> 02:06:20,925
...gün dünyanın en mutlu
insanı olacağım.
2023
02:06:21,567 --> 02:06:22,771
Aa!
2024
02:06:25,345 --> 02:06:26,715
Süper ya!
2025
02:06:29,481 --> 02:06:31,638
Ne mutlu (Bip) oldu ya.
2026
02:06:31,870 --> 02:06:36,803
Alara'ya var ya, Bardakçı Koyu'nu alsam
niye Yahşi'den bir yer almadın der.
2027
02:06:37,474 --> 02:06:41,948
Ne kolay arkadaş fakir mutlu etmek.
İnsan kendini Don Juan zannediyor be.
2028
02:06:42,451 --> 02:06:44,618
(Müzik - Hareketli)
2029
02:06:44,797 --> 02:06:47,228
Telefonum. Kelebek.
2030
02:06:48,703 --> 02:06:55,116
(Müzik - Hareketli)
2031
02:06:57,083 --> 02:06:58,544
Ne yapıyorsun Kelebek?
2032
02:06:59,388 --> 02:07:03,121
Ne yapayım? Çaktınız şezlong toplama
işini bana, onları topladım.
2033
02:07:03,356 --> 02:07:05,770
Ha, bugün mü kapatıyorduk kumsalı ya?
2034
02:07:06,144 --> 02:07:09,832
Aa, bugün mü kapatıyorduk kumsalı?
Evet Aslı, bugün kapatıyorduk.
2035
02:07:10,273 --> 02:07:11,722
Ağlama Kelebek, tamam.
2036
02:07:11,963 --> 02:07:15,220
Ya bana bak, bir şey diyeceğim.
Ateş bana motor almış.
2037
02:07:15,602 --> 02:07:17,515
Yani galiba.
2038
02:07:17,876 --> 02:07:20,304
Ne motoru, dalgıç motoru?
Kuyu suyu için mi?
2039
02:07:20,461 --> 02:07:23,410
Ya hayır Kelebek.
Bildiğimiz motosiklet.
2040
02:07:23,703 --> 02:07:25,498
Ya kızım Ateş'te para mı var?
2041
02:07:25,668 --> 02:07:29,599
Ya var herhalde. Vallahi babamın
parasını da çat diye çıkarıp verdi.
2042
02:07:30,072 --> 02:07:32,812
Geçen gün kumsalda kum kazıyordu.
Petrol bulduysa demek.
2043
02:07:33,098 --> 02:07:34,760
Kızım, nerede olacak parası?
2044
02:07:35,324 --> 02:07:37,208
Uff Kelebek ya, tamam, kapat.
2045
02:07:37,829 --> 02:07:39,688
(Kelebek ses) İnsan inanmak
istedikten sonra.
2046
02:07:40,016 --> 02:07:43,844
(Kelebek) Şşş bana bak, binme bilmediğin
heriflerin motoruna Aslı.
2047
02:07:44,770 --> 02:07:46,875
(Müzik)
2048
02:07:47,184 --> 02:07:48,412
Ya müthiş.
2049
02:07:50,443 --> 02:07:51,700
Ateş.
2050
02:07:53,495 --> 02:07:57,805
(Müzik)
2051
02:07:58,344 --> 02:07:59,685
Ateş neredesin?
2052
02:08:00,342 --> 02:08:02,053
(Çivi çakma sesi)
2053
02:08:02,564 --> 02:08:09,387
(Kuş cıvıltısı sesi)
2054
02:08:12,531 --> 02:08:17,150
Vay vay vay. Burası ne kadar
güzel olmuş böyle ya.
2055
02:08:18,130 --> 02:08:19,660
Olacak tabii. Olmaz mı?
2056
02:08:20,707 --> 02:08:23,329
Civarın en iyi balık lokantası
bizimki olacak desene.
2057
02:08:23,609 --> 02:08:25,266
Ne civarı, ne civarı? Bodrum'un.
2058
02:08:25,467 --> 02:08:28,267
Bodrum'un en güzel balık
lokantası olacak.
2059
02:08:30,219 --> 02:08:31,552
Kim bu fotoğraftaki?
2060
02:08:33,697 --> 02:08:36,268
Gözde Hanım, bu fotoğraftaki
Mustafa Cemil Bey.
2061
02:08:37,370 --> 02:08:40,222
Yıldız'ın babası. Benim de
babam sayılır.
2062
02:08:41,964 --> 02:08:44,235
Bugün ne kadar mutlu bir gün ya.
2063
02:08:44,321 --> 02:08:47,187
Sabahtan beri böyle
güzel haberler geliyor.
2064
02:08:47,392 --> 02:08:48,818
Allah Allah. Nedir onlar?
2065
02:08:49,460 --> 02:08:52,001
-Ee, burası açılıyor.
-Başka?
2066
02:08:52,324 --> 02:08:53,835
Evren eve geri döndü.
2067
02:08:56,579 --> 02:08:57,688
Anlamadım.
2068
02:08:58,596 --> 02:09:00,531
Yıldız, Evren'i eve geri almış.
2069
02:09:01,003 --> 02:09:02,589
Tekrar deneyeceklermiş.
2070
02:09:03,014 --> 02:09:05,187
Ama ben çok sevindim. Gerçekten.
2071
02:09:05,524 --> 02:09:07,936
Yani kaç yıllık evlilik,
çoluk çocuk falan.
2072
02:09:08,022 --> 02:09:09,185
(Gözde) İyi oldu.
2073
02:09:11,878 --> 02:09:13,281
Hadi sana kolay gelsin.
2074
02:09:13,725 --> 02:09:20,461
(Müzik - Duygusal)
2075
02:09:27,869 --> 02:09:31,076
(Cam kırılma sesi)
2076
02:09:32,934 --> 02:09:38,999
(Müzik - Duygusal)
2077
02:09:52,887 --> 02:09:57,795
(Müzik - Duygusal)
2078
02:10:00,994 --> 02:10:04,611
Ne olmuş buraya ya?
Aşağısı da savaş alanı gibi.
2079
02:10:05,706 --> 02:10:08,208
Biblolar, çerçeveler
duvarda patlamış.
2080
02:10:10,389 --> 02:10:13,148
Yani anlatacağım ama lütfen
kimseyi utandırma, tamam mı?
2081
02:10:14,010 --> 02:10:15,396
Ne oluyor ya Evren?
2082
02:10:18,066 --> 02:10:21,070
Ya Ateş sabah telefonda
bağırıp çağırıyordu.
2083
02:10:21,156 --> 02:10:23,558
Galiba kız arkadaşıyla
konuşuyordu.
2084
02:10:24,280 --> 02:10:27,859
Sonra vurdu kapıyı çıktı ama
genç çocuk. Lütfen kızma yani.
2085
02:10:30,843 --> 02:10:32,758
İyice zıvanadan çıktılar ha.
2086
02:10:34,096 --> 02:10:38,804
-Az önce de Alara buradaydı.
-Ha, çıkarken gördüm. Ne oldu?
2087
02:10:39,104 --> 02:10:41,896
Ateş'i kayınvalidesine
şikâyet etmeye mi gelmiş?
2088
02:10:43,093 --> 02:10:44,826
Bizim kız, Su.
2089
02:10:46,143 --> 02:10:49,413
Bize yalan söylüyormuş.
Onu söylemeye gelmiş.
2090
02:10:51,772 --> 02:10:58,164
(Müzik)
(Motosiklet sesi)
2091
02:11:03,597 --> 02:11:05,532
Kızım deli cihazmış bu be.
2092
02:11:06,024 --> 02:11:08,335
Daha ne kadar sürdüreceksin acaba?
2093
02:11:10,260 --> 02:11:13,048
Ya Ateş, yemiyorum artık.
Söyle, tamam.
2094
02:11:13,886 --> 02:11:15,177
Neyi söyleyeyim?
2095
02:11:16,877 --> 02:11:21,058
Peki (Bip) oyuna devam. Bakalım
arkasından ne gelecek?
2096
02:11:21,217 --> 02:11:24,150
Hayatta bir kere de benim
gönlüm okşansın ya.
2097
02:11:24,469 --> 02:11:25,735
Bir şey anladıysam...
2098
02:11:26,482 --> 02:11:28,262
Anlama Ateş, sen anlama.
2099
02:11:28,833 --> 02:11:31,525
-(Alara) Ateş.
-(Ateş) Alara.
2100
02:11:35,683 --> 02:11:39,007
-Ne yapıyorsun Ateş?
-Geçmiş olsun Alara.
2101
02:11:39,552 --> 02:11:41,182
Kızım, seninle mi konuşuyorum ben?
2102
02:11:41,407 --> 02:11:43,550
Babamı çağırayım,
onunla konuş istersen.
2103
02:11:43,691 --> 02:11:46,010
Şş tamam. Sakin.
2104
02:11:46,514 --> 02:11:53,618
(Müzik - Gerilim)
2105
02:11:56,316 --> 02:11:57,663
Ne oluyor burada?
2106
02:11:58,295 --> 02:12:00,648
İyi, Aslı yeni motor
almış da onu şey...
2107
02:12:01,165 --> 02:12:03,367
-Allah Allah ya.
-Motor mu almış?
2108
02:12:04,189 --> 02:12:07,720
Allah Allah. Ne almışsa almış
sana ne ya?
2109
02:12:08,876 --> 02:12:10,406
Al motorunu başına çal.
2110
02:12:11,015 --> 02:12:12,504
Aslı motor almış.
2111
02:12:12,667 --> 02:12:15,155
Bari aldığın hediyenin
arkasında dur ya!
2112
02:12:15,366 --> 02:12:17,068
Ne hediyesi kızım, bir dur.
Ne yapıyorsun?
2113
02:12:17,221 --> 02:12:18,369
Ya ne duracağım!
2114
02:12:19,072 --> 02:12:25,766
(Müzik - Gerilim)
2115
02:12:29,926 --> 02:12:32,174
(Alara) Yuh, Ateş!
2116
02:12:33,127 --> 02:12:34,756
Yazıklar olsun sana ya!
2117
02:12:36,129 --> 02:12:37,277
Alara, sen de bir dur.
2118
02:12:37,806 --> 02:12:39,536
Sen mi aldın motoru ona?
2119
02:12:40,117 --> 02:12:42,081
Kızım, ne hediyesi?
Benim param mı var ha?
2120
02:12:42,266 --> 02:12:44,807
Bak koluma. Bak.
2121
02:12:45,822 --> 02:12:47,443
Yazıklar olsun sana.
2122
02:12:48,322 --> 02:12:55,152
(Müzik - Gerilim)
2123
02:13:09,163 --> 02:13:15,560
(Müzik - Gerilim)
2124
02:13:19,544 --> 02:13:27,504
(Cırcır böceği sesi)
2125
02:13:31,407 --> 02:13:35,454
İyi akşamlar. Nasıl? Güzel olmuş mu?
2126
02:13:40,788 --> 02:13:42,314
Ne oluyor ya?
2127
02:13:42,828 --> 02:13:43,967
Geç bakayım şöyle.
2128
02:13:44,126 --> 02:13:48,865
(Müzik - Gerilim)
(Cırcır böceği sesi)
2129
02:13:48,951 --> 02:13:50,285
Annemler öğrendi Su.
2130
02:13:50,859 --> 02:13:51,861
Ne?
2131
02:13:52,279 --> 02:13:55,093
Sen Cenk'le mi gidecektin
Amerika'ya? Hı?
2132
02:13:55,491 --> 02:13:56,640
Anne yemin ederim...
2133
02:13:56,726 --> 02:14:00,495
Sen hiç utanmadın mı ya bizim gözümüzün
içine baka baka yalan söylemeye?
2134
02:14:01,409 --> 02:14:03,418
Baba, vallahi bak söyleyecektim ben.
2135
02:14:03,601 --> 02:14:06,019
Ne söyleyecektin? Gittikten sonra mı?
2136
02:14:06,341 --> 02:14:09,016
Ha? Ne zaman söylemeyi
düşünüyordunuz hanımefendi?
2137
02:14:09,430 --> 02:14:10,964
Yazıklar olsun sana be.
2138
02:14:11,520 --> 02:14:14,160
Cenk var mı dedim, bana
hayır dedin değil mi?
2139
02:14:14,609 --> 02:14:18,211
Ya sen başka birinden para almayı
gururuna nasıl yediriyorsun?
2140
02:14:18,430 --> 02:14:22,117
-Anne, geri ödeyecektim ben o parayı.
-Neyle? Ha?
2141
02:14:22,739 --> 02:14:25,421
Ulan ben sizi böyle mi
yetiştirdim be. Ha?
2142
02:14:26,528 --> 02:14:28,909
Baba söyleseydim izin
vermeyecektiniz.
2143
02:14:29,764 --> 02:14:32,681
Burada çürüse miydim yani? Baba bak...
2144
02:14:32,797 --> 02:14:35,855
...bir şans çıktı. Okulu gördün.
-Hangi okulu gördüm ya?
2145
02:14:36,919 --> 02:14:39,104
Sen bana ne gösterdiysen
ben onu gördüm.
2146
02:14:40,339 --> 02:14:41,845
Baba, vallahi okul o.
2147
02:14:44,098 --> 02:14:46,584
Sen nereden biliyorsun bu herif
sana yalan söylemiyor ha?
2148
02:14:46,732 --> 02:14:48,251
Sen nereye gittiğini biliyor musun?
2149
02:14:48,362 --> 02:14:51,620
-Baba, söylemiyor ya.
-Kim bu herif?
2150
02:14:53,902 --> 02:14:55,394
Kim bu herif?
2151
02:14:58,256 --> 02:15:00,815
Ateş, sen biliyor musun?
2152
02:15:03,880 --> 02:15:05,159
Tüh ulan senin kalıbına da.
2153
02:15:05,245 --> 02:15:07,028
(Yıldız) Çocuğun
annesi de biliyormuş.
2154
02:15:07,254 --> 02:15:11,506
Vize için para vermiş sana. Ha?
Para almışsın!
2155
02:15:11,880 --> 02:15:13,657
Herkes biliyormuş zaten.
2156
02:15:14,651 --> 02:15:19,031
Ya bu evde yalan olmayacak diye
sen benim üzerime yürümedin mi?
2157
02:15:19,203 --> 02:15:21,480
-Anne tamam, yeter.
-(Yıldız) Karışma sen.
2158
02:15:21,840 --> 02:15:25,404
-Sana da yazıklar olsun.
-Anne, bir insanı bir kişi döver.
2159
02:15:25,756 --> 02:15:27,556
Tamam, başka zaman konuşursunuz ya.
2160
02:15:27,659 --> 02:15:30,228
Ya senden mi öğreneceğiz
kiminle nasıl konuşacağımızı?
2161
02:15:30,503 --> 02:15:32,637
Ya baba, baksana kız perişan.
2162
02:15:32,971 --> 02:15:35,051
Tamam, göndermezsiniz
Amerika'ya olur biter.
2163
02:15:37,517 --> 02:15:39,002
Sen söyledin değil mi?
2164
02:15:39,088 --> 02:15:40,338
Ne?
2165
02:15:41,831 --> 02:15:45,341
Ateş, sana inanamıyorum ya!
Sen söyledin.
2166
02:15:45,857 --> 02:15:48,687
-Ben söylemedim, Su.
-Yalan söylüyorsun.
2167
02:15:48,855 --> 02:15:52,462
Ya hepinizden nefret ediyorum ya.
Benim niye hiç kimsem yok burada?
2168
02:15:52,896 --> 02:15:54,562
Allah Allah. Laflara bak.
2169
02:15:54,884 --> 02:15:57,728
-Hem suçlu, hem güçlü.
-Tamam, varmayın üstüne, tamam.
2170
02:15:58,124 --> 02:16:00,867
Utanmıyorsun değil mi?
Ha, utanmıyorsun!
2171
02:16:01,639 --> 02:16:03,559
-Anne yeter.
-Kes sesini!
2172
02:16:04,038 --> 02:16:06,718
Ya kesmeyeceğim. Ben de ilk
duyduğumda sizin gibi tepki verdim.
2173
02:16:07,334 --> 02:16:08,627
Ama kocaman kız.
2174
02:16:09,298 --> 02:16:11,789
Kendi kararları var bu kızın.
Ezmeyin, yeter bu kadar.
2175
02:16:11,973 --> 02:16:15,916
Seninle de hesaplaşacağız.
Ortalığı birbirine katmışsın sabah.
2176
02:16:16,771 --> 02:16:19,140
-(Ateş) Ne yapmışım ben ya?
-(Evren) Bana bakın...
2177
02:16:19,534 --> 02:16:21,282
...ben ikinizi de ezerim.
2178
02:16:22,399 --> 02:16:26,602
-Siz kendinizi ne zannediyorsunuz be?
-Ben Amerika'ya gideceğim.
2179
02:16:26,731 --> 02:16:29,269
-Siz ne derseniz deyin.
-Hiçbir yere gitmiyorsun!
2180
02:16:31,127 --> 02:16:34,396
Bu benim hayatım ya.
Karışmayacaksınız!
2181
02:16:35,083 --> 02:16:37,552
Sen bir dene de gör
bakalım neler oluyor.
2182
02:16:38,950 --> 02:16:40,146
Göreceksiniz.
2183
02:16:40,459 --> 02:16:42,268
-(Yıldız) Su.
-(Evren) Buraya gel.
2184
02:16:42,495 --> 02:16:43,998
-(Ateş) Baba, tamam.
-(Evren) Buraya gel.
2185
02:16:44,120 --> 02:16:45,927
(Ateş) Baba dur, tamam, tamam.
Bir bırak.
2186
02:16:46,210 --> 02:16:50,359
(Karışık konuşma sesleri)
2187
02:16:54,388 --> 02:17:00,982
(Müzik - Aysel Yakupoğlu - Gün Gelir)
2188
02:17:12,333 --> 02:17:18,010
"Yârim gezdin yola bakarım"
2189
02:17:18,294 --> 02:17:23,348
"Uzun uzun gözlerim doldu yine"
2190
02:17:23,434 --> 02:17:29,379
"Akamam geldi hüzün oy"
2191
02:17:30,826 --> 02:17:36,580
"Yârim gezdin yola bakarım"
2192
02:17:37,069 --> 02:17:42,090
"Uzun uzun gözlerim doldu yine"
2193
02:17:42,243 --> 02:17:48,498
"Akamam geldi hüzün oy"
2194
02:17:49,991 --> 02:17:55,947
"Al gözümden yaşları
gün gelir kurutursun"
2195
02:17:56,138 --> 02:17:58,001
Abi, ne oluyor?
2196
02:17:58,109 --> 02:18:00,037
"Yaz bunu bir kenara"
2197
02:18:00,154 --> 02:18:00,977
Abi?
2198
02:18:01,002 --> 02:18:05,615
"Gidersen unutursun"
2199
02:18:08,582 --> 02:18:15,758
"Al gözümden yaşları
gün gelir kurutursun"
2200
02:18:15,989 --> 02:18:17,227
Değmez ulan!
2201
02:18:18,897 --> 02:18:20,451
Değmez, değmez.
2202
02:18:21,039 --> 02:18:23,592
Duydun mu? Duydun mu ulan?
2203
02:18:24,094 --> 02:18:25,240
Değmez.
2204
02:18:26,720 --> 02:18:28,072
Yıldız mı abi?
2205
02:18:28,338 --> 02:18:29,852
(Gülme sesi)
2206
02:18:30,735 --> 02:18:32,486
(Müzik)
2207
02:18:33,084 --> 02:18:35,387
Yıldız değil oğlum, koca dünya.
2208
02:18:40,427 --> 02:18:44,632
Koca dünyaya sığamadık ulan.
Bir gün mutlu olduk...
2209
02:18:45,415 --> 02:18:47,541
...çok geldi (Bip).
2210
02:18:50,483 --> 02:18:52,167
Ne yaptılar yine abi?
2211
02:18:55,047 --> 02:18:57,086
Kimsenin bir şey yaptığı yok oğlum.
2212
02:18:58,763 --> 02:19:00,149
Ben kendim yaptım.
2213
02:19:04,288 --> 02:19:06,921
Kendi elimle koydum (Bip) eve.
2214
02:19:09,267 --> 02:19:11,738
Kendi elimle gönderdim
o zaman da, bu zaman da.
2215
02:19:14,092 --> 02:19:15,609
Kendi elimle.
2216
02:19:19,880 --> 02:19:22,630
Ulan ne biçim bir abin var ulan senin?
Ha?
2217
02:19:23,275 --> 02:19:24,803
Ben ne biçim adamım ulan!
2218
02:19:25,437 --> 02:19:26,769
Ha?
2219
02:19:28,335 --> 02:19:30,421
Vallahi benim senin gibi abim olsa...
2220
02:19:30,817 --> 02:19:35,994
...puh der suratına tükürürüm (Bip).
Bırak ulan beni git, bırak.
2221
02:19:37,353 --> 02:19:39,292
Bir yere gitmem ben abimi bırakıp.
2222
02:19:40,052 --> 02:19:42,734
Duydun mu? Hiçbir yere gitmem.
2223
02:19:43,599 --> 02:19:45,497
Benim abim dünyanın en iyi abisi.
2224
02:19:46,694 --> 02:19:49,100
Anam o benim, babam o benim.
2225
02:19:49,920 --> 02:19:53,313
Her şeyim o benim. Duydun mu abi?
Her şeyim.
2226
02:19:57,755 --> 02:19:59,613
Söz ver ulan, benim gibi olmayacaksın.
2227
02:20:02,403 --> 02:20:03,681
Söz ver.
2228
02:20:05,395 --> 02:20:09,537
Keşke senin gibi olsam, senin
tırnağın olsam. Ne isterim ki ben?
2229
02:20:09,916 --> 02:20:14,429
"Gidersen unutursun"
2230
02:20:19,591 --> 02:20:21,576
Olmayacaksın ulan benim gibi.
2231
02:20:23,681 --> 02:20:25,115
Benim gibi olmayacaksın.
2232
02:20:26,548 --> 02:20:28,933
Kendi boyun kadar seveceksin.
2233
02:20:30,613 --> 02:20:32,083
Bu hale düşmeyeceksin.
2234
02:20:32,368 --> 02:20:34,538
Düştüğün yeri yakmayacaksın.
2235
02:20:35,231 --> 02:20:36,957
Adam olacaksın adam!
2236
02:20:39,437 --> 02:20:41,125
Sevmeyeceksin ulan.
2237
02:20:42,007 --> 02:20:45,211
Anladın mı? Âşık olmayacaksın,
âşık olursan (Bip).
2238
02:20:47,725 --> 02:20:49,781
Hiçbir kadını kendinden
fazla sevmeyeceksin.
2239
02:20:49,950 --> 02:20:51,201
Anladın mı?
2240
02:20:51,791 --> 02:20:55,663
"Limanın gemileri demir"
2241
02:20:56,237 --> 02:20:57,757
Ağlamak da yok.
2242
02:20:59,847 --> 02:21:01,757
Benim gibi olmayacaksın sen.
2243
02:21:02,196 --> 02:21:09,127
"Benim gözyaşlarımı kim
gördü kim bilecek oy"
2244
02:21:10,530 --> 02:21:17,904
"Al gözümden yaşları
gün gelir kurutursun"
2245
02:21:18,169 --> 02:21:25,544
"Yaz bunu bir kenara
gidersen unutursun"
2246
02:21:30,386 --> 02:21:33,793
(Cama vurma sesi)
2247
02:21:34,690 --> 02:21:36,647
-Cenk burada mı?
-Yukarıda.
2248
02:21:36,763 --> 02:21:38,699
(Telefon zili sesi)
2249
02:21:39,972 --> 02:21:42,347
-(Kadın) Haber verseydim.
-(Su) Gerek yok.
2250
02:21:44,683 --> 02:21:46,031
(Su) Cenk!
2251
02:21:48,467 --> 02:21:49,698
Cenk!
2252
02:21:50,233 --> 02:21:51,541
Götür beni buradan.
2253
02:21:51,939 --> 02:21:58,613
(Müzik - Duygusal)
2254
02:22:12,020 --> 02:22:18,726
(Müzik - Duygusal)
2255
02:22:19,218 --> 02:22:24,968
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2256
02:22:25,836 --> 02:22:28,539
www.sebeder.org
2257
02:22:29,305 --> 02:22:32,742
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
2258
02:22:32,977 --> 02:22:35,531
Seslendiren: Emine Kolivar
2259
02:22:35,617 --> 02:22:38,383
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz /
Nuray Ünal / Feride Tezcan
2260
02:22:39,453 --> 02:22:42,461
İşaret Dili Tercümesi:
Hasan Hüseyin Korkmaz
2261
02:22:42,899 --> 02:22:46,359
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2262
02:22:46,813 --> 02:22:51,086
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2263
02:22:51,172 --> 02:22:57,663
(Müzik - Aysel Yakupoğlu - Gün Gelir)
"Akamam geldi hüzün oy"
2264
02:22:59,357 --> 02:23:04,782
"Yârim gezdin yola bakarım"
2265
02:23:05,021 --> 02:23:10,549
"Uzun uzun gözlerim doldu yine"
2266
02:23:10,800 --> 02:23:16,584
"Akamam geldi hüzün oy"
2267
02:23:17,839 --> 02:23:25,198
"Al gözümden yaşları
gün gelir kurutursun"
2268
02:23:25,569 --> 02:23:32,579
"Yaz bunu bir kenara
gidersen unutursun"
2269
02:23:36,976 --> 02:23:44,059
"Al gözümden yaşları
gün gelir kurutursun"
2270
02:23:44,180 --> 02:23:47,475
"Yaz bunu bir kenara
gidersen unutursun"
160935