All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,383 --> 00:00:09,953
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:10,211 --> 00:00:15,101
www.sebeder.org
3
00:00:15,843 --> 00:00:19,743
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:20,446 --> 00:00:21,879
Cahit amca!
5
00:00:22,132 --> 00:00:24,296
Uzay, bir daha yüzümü göremeyeceksin!
6
00:00:24,747 --> 00:00:27,688
Cahit amca, Ateş içeride. Odanda.
7
00:00:28,300 --> 00:00:32,234
(Müzik)
8
00:00:32,797 --> 00:00:33,979
Ateş mi?
9
00:00:35,207 --> 00:00:39,007
Vallahi sizin kasa da açık.
Elinde de bir hard disk var.
10
00:00:39,758 --> 00:00:41,044
Hard disk mi?
11
00:00:41,128 --> 00:00:42,863
Evet ama ben odaya kilitledim.
12
00:00:42,949 --> 00:00:45,315
Bizzat kendin ilgilenmek
istersiniz diye düşündüm.
13
00:00:45,508 --> 00:00:49,825
-Öldüreceğim ulan bu herifi!
-Cahit dur. Cahit!
14
00:00:50,587 --> 00:00:57,350
(Müzik - Gerilim)
15
00:01:07,196 --> 00:01:13,375
(Müzik - Gerilim)
16
00:01:23,215 --> 00:01:24,934
(Metal sesi)
17
00:01:29,174 --> 00:01:30,437
(Cahit) Ateş!
18
00:01:32,863 --> 00:01:34,055
Cahit!
19
00:01:34,141 --> 00:01:37,043
Bu çocuk için başını belaya sokma.
20
00:01:37,129 --> 00:01:39,496
-Cahit!
-(Alara) Baba dur!
21
00:01:39,582 --> 00:01:41,699
Cahit polisi bekle!
22
00:01:43,084 --> 00:01:49,696
(Müzik - Gerilim)
23
00:01:51,075 --> 00:01:53,676
Ateş! Ateş!
24
00:01:53,967 --> 00:01:58,219
(Müzik - Gerilim)
(Vurma sesleri)
25
00:01:58,660 --> 00:02:00,700
(Kilitleme sesi)
26
00:02:01,587 --> 00:02:04,211
Ateş! Ateş!
27
00:02:04,824 --> 00:02:06,839
(Müzik - Gerilim)
28
00:02:06,971 --> 00:02:08,951
Bas bas bas.
29
00:02:09,101 --> 00:02:12,663
(Müzik - Gerilim)
30
00:02:12,927 --> 00:02:14,685
Ateş!
31
00:02:16,040 --> 00:02:18,579
(Bağırma sesi)
32
00:02:19,070 --> 00:02:25,464
(Müzik - Gerilim)
33
00:02:32,683 --> 00:02:34,697
(Kapı açılma sesi)
34
00:02:36,909 --> 00:02:38,270
(Kapı kapanma sesi)
35
00:02:40,566 --> 00:02:43,688
(Müzik - Duygusal)
36
00:02:43,855 --> 00:02:46,204
Ne yapıyorsunuz ulan siz? Ha?
37
00:02:46,647 --> 00:02:51,673
(Müzik - Duygusal)
38
00:02:52,307 --> 00:02:53,316
Bu ne?
39
00:02:53,968 --> 00:02:56,508
(Müzik - Duygusal)
40
00:02:57,047 --> 00:02:58,170
Hard disk.
41
00:02:59,458 --> 00:03:00,660
Ne var bunda?
42
00:03:04,454 --> 00:03:05,539
Abi, anlatacağım.
43
00:03:06,319 --> 00:03:08,652
Püh sizin yapacağınız işe tüküreyim!
44
00:03:09,791 --> 00:03:15,026
(Müzik - Duygusal)
45
00:03:15,337 --> 00:03:17,930
-(Aslı) Ne oldu?
-(Su) Ateş ne yaptınız?
46
00:03:21,650 --> 00:03:24,162
Bu sefer seni ben değil,
feriştahı gelse kurtaramaz...
47
00:03:24,248 --> 00:03:25,783
...polisin elinden, ona göre.
48
00:03:26,012 --> 00:03:28,736
Ya abi bir dinle.
Anlatacağım, bir dur.
49
00:03:29,889 --> 00:03:33,336
Oğlum ben ne diyorum? Anlat
diyorum, dinleyeyim diyorum.
50
00:03:35,398 --> 00:03:36,618
Abi yalnız konuşalım.
51
00:03:37,053 --> 00:03:40,201
Vay arkadaş. Özeli mi kalmış,
bir araba dayak yemişim orada.
52
00:03:40,307 --> 00:03:43,311
-(Su) Kimden?
-Ya ne oluyor ya?
53
00:03:44,323 --> 00:03:49,113
(Kuş cıvıltısı sesi)
54
00:03:49,345 --> 00:03:52,944
Hadi oğlum al kızları. Geç
bakalım hadi. Uğraştırma, yürü.
55
00:03:53,519 --> 00:03:58,417
(Kuş cıvıltısı sesi)
56
00:04:01,214 --> 00:04:06,625
(Müzik - Gerilim)
(Kâğıt sesleri)
57
00:04:07,160 --> 00:04:09,338
Cahit amca polisi arayayım hemen.
58
00:04:10,079 --> 00:04:13,846
Dur! Ceyda, avukat.
Hemen avukatı ara, hemen!
59
00:04:14,878 --> 00:04:17,334
Avukat Ateş'e lazım değil mi ya?
60
00:04:19,096 --> 00:04:20,626
Hepiniz dışarı çıkın!
61
00:04:20,755 --> 00:04:23,587
Hemen! Dışarı!
62
00:04:24,342 --> 00:04:30,609
(Müzik - Gerilim)
63
00:04:32,923 --> 00:04:34,450
Öldüreceğim ulan!
64
00:04:34,576 --> 00:04:36,488
Öldüreceğim!
65
00:04:37,042 --> 00:04:38,679
Bu disk o disk mi? Emin misin?
66
00:04:39,230 --> 00:04:41,784
-O disk.
-Ne yapacağız şimdi?
67
00:04:43,072 --> 00:04:44,579
Gidip konuşacağız abi.
68
00:04:45,073 --> 00:04:47,018
Adamın bütün kirli çamaşırları
bu diskin içinde.
69
00:04:47,042 --> 00:04:49,065
Oteli de açtıracağız,
plajı da açtıracağız. Oh!
70
00:04:49,198 --> 00:04:50,938
Oğlum onu demiyorum,
seni ne yapacağız?
71
00:04:51,024 --> 00:04:52,969
Seni neremize sokacağız, seni?
(Bip) oteline!
72
00:04:53,001 --> 00:04:55,227
Alacaklar içeri, sonra
ayıkla pirincin taşını.
73
00:04:55,323 --> 00:04:58,628
Ya abi anlamıyor musun? Adamın bütün
gizli işleri bunun içinde diyorum ya.
74
00:04:58,714 --> 00:05:00,136
Kimi neye şikâyet ediyor?
75
00:05:01,149 --> 00:05:03,719
Ulan çok mu film seyrediyorsun sen?
Kamerası var, bilmem nesi var...
76
00:05:03,743 --> 00:05:05,789
...girmişsin adamın evine.
Kasasını açmışsın.
77
00:05:05,875 --> 00:05:08,407
Dese ki şu kadar pırlanta mı aldı,
ne anlatacağız adama?
78
00:05:08,696 --> 00:05:11,054
Hı. Ya hiçbir şey yapamaz.
Yapamaz hiçbir şey.
79
00:05:11,589 --> 00:05:13,731
Bunun içindekiler ortaya
çıkarsa kendi başı yanar.
80
00:05:18,205 --> 00:05:20,378
Çık yukarı, ardiyeye saklanıver sen.
81
00:05:20,892 --> 00:05:23,376
-Ben gidip Cahitlerle halleşeceğim.
-Abi...
82
00:05:24,481 --> 00:05:27,218
(Kuş cıvıltısı sesi)
83
00:05:27,599 --> 00:05:30,068
O diski babama vereceğim ben.
84
00:05:30,575 --> 00:05:36,185
(Müzik - Duygusal)
85
00:05:37,677 --> 00:05:40,040
Bu kahramanlığı sen
değil de babam yaparsa...
86
00:05:40,962 --> 00:05:42,161
...annem onu affeder.
87
00:05:43,211 --> 00:05:45,561
(Müzik - Duygusal)
88
00:05:45,808 --> 00:05:49,155
Ya sen demiyor muydun yuvalarının
dağılmasını istemiyorum diye?
89
00:05:51,619 --> 00:05:54,189
Keşke seni ikna edebilsem Ateş
demiyor muydun?
90
00:05:56,618 --> 00:05:59,942
O diski bana ver. Seninle
ilgili şüphelerim silinsin.
91
00:06:01,336 --> 00:06:07,609
(Müzik - Duygusal)
92
00:06:19,940 --> 00:06:26,752
(Müzik - Duygusal)
93
00:06:40,847 --> 00:06:42,822
Biriniz de açın şu telefonu ya.
94
00:06:43,170 --> 00:06:46,933
(Müzik - Duygusal)
95
00:06:47,668 --> 00:06:49,960
Gözde, otelden mi?
96
00:06:50,634 --> 00:06:51,730
Hayır.
97
00:06:52,865 --> 00:06:54,992
(Yıldız) Ya çocuklara
ulaşamıyorum sabahtan beri.
98
00:06:55,078 --> 00:06:56,761
Belki
görmüşsündür diye...
99
00:06:58,334 --> 00:06:59,421
Ne oldu?
100
00:06:59,978 --> 00:07:01,172
İyi misin sen?
101
00:07:02,037 --> 00:07:03,222
Yok bir şey.
102
00:07:05,704 --> 00:07:09,419
Ya ben şimdi seni böyle bırakamam,
tansiyonun falan düşmüştür. Gel ölçelim.
103
00:07:09,721 --> 00:07:10,840
İstemiyorum.
104
00:07:13,913 --> 00:07:14,973
Uzanacağım.
105
00:07:15,384 --> 00:07:17,356
(Müzik - Duygusal)
106
00:07:17,620 --> 00:07:18,745
Ee...
107
00:07:19,133 --> 00:07:25,438
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
108
00:07:31,758 --> 00:07:35,848
(Kuş cıvıltısı sesi)
109
00:07:36,582 --> 00:07:39,818
Ya abi sen nasıl adamsın ya?
Niye kabul ettin böyle bir şeyi?
110
00:07:43,572 --> 00:07:45,536
Baban sahtekârın
teki mi deseydim?
111
00:07:47,304 --> 00:07:50,098
Çocuk inanır mıydı ondan
sonra anasıyla ilgili?
112
00:07:51,265 --> 00:07:56,769
(Kuş cıvıltısı sesi)
113
00:07:57,004 --> 00:07:58,386
Ne oldu?
114
00:07:59,370 --> 00:08:00,807
Yok bir şey yok.
115
00:08:01,847 --> 00:08:03,785
Ne oldu oğlum, ne ağız
burun oynatıyorsun?
116
00:08:04,461 --> 00:08:06,548
Ya abi sen inandın mı şu söylediğine?
117
00:08:08,156 --> 00:08:09,103
Ne?
118
00:08:10,019 --> 00:08:12,086
Yani işte Yıldız ablayla ilgili.
119
00:08:15,040 --> 00:08:16,185
(Su sesi)
120
00:08:16,870 --> 00:08:18,122
Kendine gel!
121
00:08:19,299 --> 00:08:23,472
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
122
00:08:24,539 --> 00:08:27,473
Ben senin o takvim yapraklarını
nasıl yaktığını gördüm.
123
00:08:27,759 --> 00:08:29,240
Bu su onu söndüremez.
124
00:08:29,866 --> 00:08:36,367
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
125
00:08:38,809 --> 00:08:44,858
(Polis siren sesi)
126
00:08:46,875 --> 00:08:48,442
Polis o çocuğu yakalasın, tamam.
127
00:08:48,919 --> 00:08:51,126
Ama hard diskin içindekiler
ortaya çıkarsa...
128
00:08:51,237 --> 00:08:52,855
...hapse girebilirsiniz Cahit Bey.
129
00:08:54,221 --> 00:08:56,679
Ben sana ne söylüyorsam
onu yap, tamam mı?
130
00:08:57,280 --> 00:09:00,008
Ben polisi ayarladım,
bana dokunamazlar.
131
00:09:01,961 --> 00:09:04,919
Al bu da o hırtın
çaldıklarının listesi.
132
00:09:05,816 --> 00:09:12,063
(Müzik)
133
00:09:18,671 --> 00:09:21,024
Ben nasıl bir günah işledim de...
134
00:09:21,180 --> 00:09:23,980
...Allah seni bana tek
evlat olarak verdi?
135
00:09:24,766 --> 00:09:25,752
Baba.
136
00:09:26,760 --> 00:09:28,034
Defol git bu evden.
137
00:09:29,778 --> 00:09:30,710
Baba.
138
00:09:31,490 --> 00:09:33,490
Defol git bu evden dedim sana!
139
00:09:33,627 --> 00:09:36,210
-Ne yapıyorsun?
-Bırak! Bırak!
140
00:09:36,315 --> 00:09:38,217
-Benim senin gibi bir kızım yok.
-Bırak!
141
00:09:38,334 --> 00:09:40,861
-Cahit ne yapıyorsun?
-Yaa!
142
00:09:41,246 --> 00:09:44,051
-Aç şu kapıyı aç!
-Gel buraya gel!
143
00:09:44,111 --> 00:09:46,847
Aa Cahit, ne yapıyorsun sen?
144
00:09:46,952 --> 00:09:50,187
O herifi bulursa bir tek Alara bulur.
145
00:09:51,244 --> 00:09:54,752
Ha! Sen kızını yem
olarak mı kullanıyorsun?
146
00:09:56,954 --> 00:10:00,358
Eğer Ateş'in o kasadan çaldığı
şeyler ortaya saçılırsa...
147
00:10:00,632 --> 00:10:03,785
...ben Evren'den, sen de
Yıldız'dan daha beter olursun.
148
00:10:06,618 --> 00:10:08,145
Şimdi göreyim seni.
149
00:10:08,670 --> 00:10:15,166
(Müzik - Gerilim)
150
00:10:30,066 --> 00:10:36,610
(Müzik - Gerilim)
151
00:10:39,560 --> 00:10:41,377
(Ateş) Bu muydu Cahit'in gösterdiği?
152
00:10:42,753 --> 00:10:45,301
Ne ulan bu? Sen nereden buldun bunu?
153
00:10:45,438 --> 00:10:48,839
-Baba boş ver orasını.
-Ne demek oğlum boş ver?
154
00:10:48,971 --> 00:10:50,728
Gidip herifin evinden mi çaldın?
155
00:10:50,814 --> 00:10:53,115
(Telefon zili sesi)
156
00:10:53,685 --> 00:10:55,754
O herif bizim otelimizi,
plajımızı çalıyor ama.
157
00:10:55,929 --> 00:10:59,189
Ha? Boş ver şimdi sen orayı. Al
bunu, git otelimizi kurtar işte.
158
00:10:59,275 --> 00:11:02,055
Hem annemin de gönlü olmuş olur.
Bu da benim sana geçen yıl...
159
00:11:02,297 --> 00:11:03,979
...alamadığım babalar
günü hediye olsun.
160
00:11:04,520 --> 00:11:06,363
Vay vay vay.
161
00:11:06,742 --> 00:11:09,276
Benim oğlum eve dönmemi bu
kadar istiyor mu benim?
162
00:11:09,916 --> 00:11:12,012
(Gülme sesi)
-Aslanım benim be.
163
00:11:12,361 --> 00:11:14,333
(Telefon zili sesi)
-Koçum.
164
00:11:14,724 --> 00:11:16,131
Hadi aç aç.
165
00:11:16,642 --> 00:11:17,968
-Çatladı annen, hadi.
(Telefon zili sesi)
166
00:11:18,089 --> 00:11:20,422
Ya şimdi değil. Arayacağım ben onu.
167
00:11:20,878 --> 00:11:24,394
(Kuş cıvıltısı sesi)
168
00:11:24,499 --> 00:11:26,109
Dur bakalım.
169
00:11:27,676 --> 00:11:29,865
Neler yapmış Cahit Efendi.
170
00:11:31,052 --> 00:11:34,032
Bakalım ne haltlar
karıştırmışsın sen.
171
00:11:35,026 --> 00:11:37,737
Peki sen o herifin
evinden nasıl çıktın?
172
00:11:38,663 --> 00:11:39,676
Ee, şey kurtardı...
173
00:11:41,625 --> 00:11:43,187
Ne kurtardı?
174
00:11:44,785 --> 00:11:46,676
Kelebek kurtardı baba.
Polis peşimde hadi...
175
00:11:46,762 --> 00:11:48,652
...aç da şunu bakalım içinde
ne var ne yok ya.
176
00:11:54,063 --> 00:11:55,356
(Bip) şifre.
177
00:11:56,298 --> 00:11:57,578
Şifreli.
178
00:11:57,782 --> 00:12:03,530
(Müzik)
179
00:12:04,773 --> 00:12:05,916
Polis.
180
00:12:07,339 --> 00:12:08,618
Polis, polis.
181
00:12:08,947 --> 00:12:10,689
İn aşağı, arka tarafa.
182
00:12:11,410 --> 00:12:15,241
(Müzik - Gerilim)
183
00:12:15,411 --> 00:12:16,604
(Ateş) Baba, polis!
184
00:12:17,070 --> 00:12:23,394
(Müzik - Gerilim)
185
00:12:24,093 --> 00:12:28,736
(Motor sesi)
186
00:12:31,722 --> 00:12:34,466
Oo polis! Polis, polis, polis!
187
00:12:35,689 --> 00:12:36,613
Baba!
188
00:12:36,845 --> 00:12:40,424
-Polisleri oyalama sırası sende.
-Ulan yürü çatıya, yürü be yürü!
189
00:12:41,199 --> 00:12:43,744
Ateş, çatıya çatıya çatıya!
190
00:12:46,455 --> 00:12:49,524
-Merhaba Memur Bey, buyurun.
-Oğlun nerede Evren Bey?
191
00:12:49,624 --> 00:12:52,464
-Ne yaptı gene (Bip) ya?
-Çekil, çekil.
192
00:12:52,550 --> 00:12:53,643
Yahu...
193
00:12:53,805 --> 00:12:57,563
Ya bunlar da kocaman adam oldular.
Hiç laftan anlamıyorlar.
194
00:12:57,987 --> 00:13:04,783
(Müzik - Gerilim)
195
00:13:19,079 --> 00:13:25,754
(Müzik - Gerilim)
196
00:13:36,891 --> 00:13:38,487
Bas bas bas!
197
00:13:39,068 --> 00:13:41,789
(Müzik - Gerilim)
198
00:13:42,170 --> 00:13:44,170
(Faryalı) Yok dediysek yok.
Olur mu öyle şey?
199
00:13:44,422 --> 00:13:47,257
(Polis) Uzatmayın bu işi Faryalı.
Tut kulağından getir çocuğu.
200
00:13:47,787 --> 00:13:53,452
(Müzik - Gerilim)
201
00:13:54,048 --> 00:13:56,991
Aslı aradı. Evren'in
oteli de basmışlar.
202
00:13:57,106 --> 00:13:58,903
-Ateş?
-Zor kaçmış.
203
00:13:59,282 --> 00:14:02,468
-Nereye kaçmış?
-Aslı babasının tekneye götürüyor.
204
00:14:04,841 --> 00:14:06,471
Ben de geliyorum.
205
00:14:08,724 --> 00:14:11,034
-Annene bir şey söylemek yok.
-Herhalde yok, delirir.
206
00:14:11,150 --> 00:14:13,399
-Sen onunla kalıyorsun.
-(Su) Kelebek...
207
00:14:14,699 --> 00:14:16,157
...sen benimle kalsan?
208
00:14:17,133 --> 00:14:18,328
Kal kal.
209
00:14:18,793 --> 00:14:19,935
Hadi eyvallah.
210
00:14:20,466 --> 00:14:25,772
(Müzik - Gerilim)
211
00:14:25,858 --> 00:14:28,591
Kızım niçin açmıyorsunuz
şu telefonları ya?
212
00:14:31,141 --> 00:14:32,846
Nereye gitti o?
213
00:14:33,053 --> 00:14:35,022
Belediye dedi, bir şey dedi...
214
00:14:35,228 --> 00:14:37,797
...mühürle ilgiliymiş
galiba, bir yoklayacaklar.
215
00:14:38,441 --> 00:14:40,000
Abin nerede abin?
216
00:14:41,011 --> 00:14:42,191
O plajda.
217
00:14:43,501 --> 00:14:45,435
Ne yapıyor mühürlü plajda ya?
218
00:14:45,766 --> 00:14:47,219
(Su) Yani şey...
219
00:14:48,329 --> 00:14:51,050
...buzdolabında bozulacak
bir şeyler mi varmış...
220
00:14:51,448 --> 00:14:53,488
...Aslı'yla onları şey yapıyorlardı.
221
00:14:53,962 --> 00:14:55,776
Orada plajda.
222
00:14:57,482 --> 00:15:00,009
Benim telefonum nerede ya?
Sabahtan beri...
223
00:15:00,646 --> 00:15:02,734
...bir telefona bakayım.
224
00:15:03,133 --> 00:15:04,143
Orada...
225
00:15:04,772 --> 00:15:06,141
...gördüm ben.
226
00:15:06,611 --> 00:15:13,077
(Kuş cıvıltısı sesi)
227
00:15:14,790 --> 00:15:21,706
(Araba sesi)
228
00:15:25,704 --> 00:15:28,081
Alara! Alara!
229
00:15:30,715 --> 00:15:37,133
(Müzik - Duygusal)
230
00:15:38,804 --> 00:15:41,091
Ben yanındayım merak etme, tamam mı?
231
00:15:42,846 --> 00:15:49,095
(Müzik - Duygusal)
232
00:15:59,967 --> 00:16:01,500
(Kapı kapanma sesi)
233
00:16:02,563 --> 00:16:09,284
(Müzik - Duygusal)
234
00:16:28,170 --> 00:16:32,476
(Dalga sesi)
235
00:16:32,828 --> 00:16:35,739
Herkesi ayağa kaldırmış (Bip) çıpıt.
236
00:16:36,225 --> 00:16:38,488
Ben Bodrum'da bu kadar
polis sokakta görmedim.
237
00:16:38,721 --> 00:16:40,300
Ne yapacağız abi?
238
00:16:42,076 --> 00:16:44,266
-Verdin mi babana zamazingoyu?
-Verdim.
239
00:16:45,949 --> 00:16:48,800
-Ee, o gidip konuşacak herhalde.
-Abi, şifrelenmiş o.
240
00:16:49,000 --> 00:16:51,389
-Ee?
-Yani açılmıyor işte.
241
00:16:52,247 --> 00:16:54,559
Koçum bırak şimdi diski
miski, seni kurtarmak lazım.
242
00:16:54,851 --> 00:16:56,580
Abi diskin içinde ne
olduğunu bilmeden...
243
00:16:56,666 --> 00:16:58,349
...Cahit'e verirsek bütün
emek boş gider.
244
00:16:58,434 --> 00:17:00,434
-(Ateş) Olmaz.
-Ee, açtırmıyor mudur baban içini?
245
00:17:00,649 --> 00:17:02,940
Ya deneyecek de işte
zaman lazım ona da.
246
00:17:03,189 --> 00:17:05,959
Polis her yerde seni arıyor
Ateş, yok zaman falan.
247
00:17:08,820 --> 00:17:10,619
Sen kullanabilir misin bunu?
248
00:17:11,061 --> 00:17:12,086
Kullanırım.
249
00:17:12,466 --> 00:17:14,085
Şş, bana kullanamam dedin.
250
00:17:14,417 --> 00:17:18,019
Ivıra zıvıra kullanamam, babam
öldürür beni. Ama bugün durum ciddi.
251
00:17:18,942 --> 00:17:21,475
Neyse, Allah'tan ıvır zıvır değiliz ha.
252
00:17:21,703 --> 00:17:24,298
-Asım Kaptan nerede?
-İzmir'e malzeme almaya gitti.
253
00:17:24,487 --> 00:17:25,844
Gelmez birkaç gün.
254
00:17:27,641 --> 00:17:28,795
Kel Ada’yı bildin mi?
255
00:17:30,005 --> 00:17:32,066
-Tavşan'ın arkası.
-Tavşan ne ya?
256
00:17:33,556 --> 00:17:34,715
Oraya gidin.
257
00:17:35,371 --> 00:17:37,215
Yalnız Gündoğan'daki
minareyi bildin mi?
258
00:17:37,297 --> 00:17:38,766
-Evet.
-Onu arkana alacaksın.
259
00:17:39,135 --> 00:17:41,903
Yarım saat gideceksin. Vitesi de
yarımda tutacaksın böyle.
260
00:17:42,162 --> 00:17:44,023
Bir yay çizeceksin. Anladın mı?
261
00:17:44,516 --> 00:17:45,392
Neden?
262
00:17:45,425 --> 00:17:47,844
Mazot mu yok abi? Hayırdır,
az yaksın diye mi?
263
00:17:48,122 --> 00:17:49,893
Ya sahil güvenlik huylanmasın şimdi.
264
00:17:50,015 --> 00:17:52,645
Karşıya geçiyorsunuz falan
zannederler. Kaçak göçek işleri.
265
00:17:53,381 --> 00:17:54,593
Anladım abi, tamam.
266
00:17:55,281 --> 00:17:58,821
Bana bak, oraya gidince arka gâvur
tarafına geçeceksin bezeneye.
267
00:17:59,145 --> 00:18:01,817
Orada zıpkıncıların kulübesi var.
Konserve monserve koyarlar.
268
00:18:01,947 --> 00:18:03,509
Acıkınca yiyiverirsiniz, tamam mı?
269
00:18:03,979 --> 00:18:05,020
Tamam.
270
00:18:05,176 --> 00:18:08,208
Beni orada bekleyin. Ben her şeyi
halledeceğim, ulaşacağım size.
271
00:18:09,315 --> 00:18:10,869
-Ateş.
-Hı?
272
00:18:11,174 --> 00:18:13,908
Anneni ara anneni.
İyiyim de, bir şey de.
273
00:18:15,332 --> 00:18:16,562
(Aslı) Abi.
274
00:18:18,825 --> 00:18:20,262
Ne var?
275
00:18:21,092 --> 00:18:23,066
Ben bu Ateş'in babasına güvenmiyorum.
276
00:18:24,293 --> 00:18:26,894
Kızım senin gibi 70 milyon var.
Ne yapacağız?
277
00:18:29,004 --> 00:18:30,662
Abi öyle değil.
278
00:18:33,279 --> 00:18:35,940
Bu adam kesin yiyordur Ateş'i.
279
00:18:36,993 --> 00:18:39,265
Sen o disk işini ona bırakma.
280
00:18:42,073 --> 00:18:44,157
Bana bak, sen ne
biliyorsun anlat bakalım.
281
00:18:45,149 --> 00:18:51,742
(Müzik - Gerilim)
282
00:18:54,947 --> 00:18:56,747
Yok abi bir şey ya, ben genel.
283
00:18:57,908 --> 00:19:00,918
(Martı sesleri)
284
00:19:01,218 --> 00:19:03,415
(Faryalı) Sen boş konuşmazsın kızım.
Dökül bakalım.
285
00:19:04,173 --> 00:19:05,535
Abi, sonra konuşuruz.
286
00:19:06,302 --> 00:19:10,003
(Müzik - Gerilim)
287
00:19:10,089 --> 00:19:11,089
(Faryalı) Aslı.
288
00:19:14,149 --> 00:19:17,079
-Oğlana sahip çık.
-Merak etme.
289
00:19:17,473 --> 00:19:19,477
-Kendine de.
-Tamam abi.
290
00:19:20,011 --> 00:19:26,798
(Müzik - Gerilim)
(Martı sesleri)
291
00:19:37,999 --> 00:19:39,739
Oğlan salimde mi Evren Bey?
292
00:19:40,943 --> 00:19:43,590
O başının çaresine bakar.
Ben onu öyle yetiştirdim.
293
00:19:43,899 --> 00:19:45,076
Allah bağışlasın.
294
00:19:46,842 --> 00:19:48,043
Eyvallah.
295
00:19:48,923 --> 00:19:54,044
(Müzik)
296
00:19:54,292 --> 00:19:55,803
(Gülme sesi)
297
00:19:56,223 --> 00:19:58,681
(Evren) Gel bakalım Cahit Bey. Gel.
298
00:19:59,268 --> 00:20:05,033
(Müzik)
299
00:20:05,965 --> 00:20:07,257
Nerede o disk?
300
00:20:07,943 --> 00:20:09,919
Bodrum'u başına yıkarım.
301
00:20:10,628 --> 00:20:11,743
Çok korktum.
302
00:20:14,077 --> 00:20:15,194
Ya Cahit...
303
00:20:15,657 --> 00:20:17,999
...size Bitez'de bir
ev ayarlasak diyorum.
304
00:20:19,242 --> 00:20:23,019
Hem karınla kızın bize yakın
olurlarsa yalnız kalmazlar.
305
00:20:23,369 --> 00:20:24,897
Hem cezaevi de yakın.
306
00:20:25,589 --> 00:20:29,228
Ateş görüş günlerinde onları
götürüp getirir sana.
307
00:20:29,340 --> 00:20:30,418
Ha?
308
00:20:30,799 --> 00:20:36,939
(Müzik)
309
00:20:37,774 --> 00:20:39,766
(Kuş cıvıltısı sesi)
310
00:20:40,359 --> 00:20:42,371
-Ver ben yapayım.
-Ben yaparım.
311
00:20:42,482 --> 00:20:43,505
Ya ver.
312
00:20:44,268 --> 00:20:50,733
(Müzik - Duygusal)
313
00:20:55,700 --> 00:20:57,808
Yanımda kaldığın için
teşekkür ederim.
314
00:20:58,345 --> 00:21:01,983
(Müzik - Duygusal)
315
00:21:02,069 --> 00:21:04,358
-Hii. Yavaş.
-Çok mu sıktım?
316
00:21:04,565 --> 00:21:05,592
Bir tık.
317
00:21:06,138 --> 00:21:08,637
(Müzik - Duygusal)
318
00:21:08,918 --> 00:21:12,404
Ateş'i kavgada yalnız bırakmadığın
için de teşekkür ederim.
319
00:21:12,801 --> 00:21:15,133
Ne kavgası ya? Ateş
fiske bile yemedi.
320
00:21:16,079 --> 00:21:18,523
O akıllı takılır, maraba olan biziz.
321
00:21:19,405 --> 00:21:20,596
Maraba ne?
322
00:21:21,185 --> 00:21:22,355
Yani ben.
323
00:21:23,913 --> 00:21:25,093
Maraba.
324
00:21:26,751 --> 00:21:27,899
Haber var mı?
325
00:21:29,291 --> 00:21:30,884
Aslı'yla kaçmışlar.
326
00:21:32,274 --> 00:21:33,656
Uzay'dan haber var mı?
327
00:21:33,946 --> 00:21:35,866
Sen bir iki dakika müsaade
edecek misin bize?
328
00:21:37,167 --> 00:21:39,625
Nereye ya? Benim için durdu o burada.
329
00:21:39,836 --> 00:21:41,236
(Cenk) Anladım. Okey.
330
00:21:41,555 --> 00:21:43,496
Yok, ben bir içeri geçeyim.
331
00:21:45,620 --> 00:21:47,084
(Telefon zili sesi)
-Cenk...
332
00:21:47,395 --> 00:21:49,726
...bak, bana ekstra gerginlik
çıkarma bugün. Ne olur ya.
333
00:21:49,859 --> 00:21:51,039
(Cenk) Tamam, sakin.
334
00:21:51,527 --> 00:21:52,923
Efendim abi?
335
00:21:53,411 --> 00:21:54,504
Nereye?
336
00:21:54,998 --> 00:21:56,119
Tamam, geliyorum.
337
00:21:56,236 --> 00:21:59,951
(Kuş cıvıltısı sesi)
338
00:22:00,489 --> 00:22:07,114
(Müzik - Hareketli)
339
00:22:22,618 --> 00:22:24,362
-Bu ne?
-Ya dokunma!
340
00:22:24,914 --> 00:22:27,155
-Ya dokunmak istiyorum.
-Ya dokunma!
341
00:22:27,728 --> 00:22:30,705
Allah Allah. Bir rahat
durur musun Ateş?
342
00:22:31,598 --> 00:22:33,775
Bana bak, denizde kaptanın sözü geçer.
343
00:22:33,964 --> 00:22:38,093
Allah Allah. Rahat dur, otur oraya.
Kafamı karıştırma benim.
344
00:22:38,432 --> 00:22:39,707
(Ateş) Ben sıkılırım burada kızım.
345
00:22:40,366 --> 00:22:41,852
Aç sonarı balıklara bak.
346
00:22:42,371 --> 00:22:43,433
Hı hı.
347
00:22:45,841 --> 00:22:47,182
Çok zevkli gerçekten.
348
00:22:48,033 --> 00:22:50,773
Seni eğlendirmek için
ne yapabilirim Ateş?
349
00:22:51,172 --> 00:22:52,499
Önde Titanik?
350
00:22:53,590 --> 00:22:56,725
Leonardo olsan anlayacağım da
seninle ancak gemide yapılır.
351
00:22:57,059 --> 00:22:58,756
Ne yapacağız be Kamil?
352
00:22:58,894 --> 00:22:59,962
Hı hı.
353
00:23:00,821 --> 00:23:07,480
(Müzik - Hareketli)
354
00:23:17,086 --> 00:23:18,240
Uydu haçan?
355
00:23:19,562 --> 00:23:20,870
Uff.
356
00:23:21,473 --> 00:23:24,689
Polis var ya seni eve girdiğin için
değil, bu şakalardan tutuklamalı.
357
00:23:25,238 --> 00:23:26,732
(Gülme sesi)
358
00:23:27,072 --> 00:23:33,276
(Müzik - Hareketli)
(Dalga sesleri)
359
00:23:36,052 --> 00:23:42,358
(Kuş cıvıltısı sesleri)
360
00:23:45,587 --> 00:23:52,212
(Müzik)
361
00:23:59,745 --> 00:24:01,376
Daha iyi misin?
362
00:24:02,013 --> 00:24:04,968
(Müzik)
363
00:24:05,270 --> 00:24:06,316
Alara...
364
00:24:06,787 --> 00:24:08,853
...Ateş'i ben soktum sizin eve.
365
00:24:09,358 --> 00:24:15,808
(Müzik)
366
00:24:17,922 --> 00:24:21,067
Nasıl yani? Kızmayacak mısın?
367
00:24:23,109 --> 00:24:25,566
Ben artık ne hissedeceğimi
hiç bilmiyorum ki.
368
00:24:26,815 --> 00:24:28,257
İçim boşalmış gibi.
369
00:24:30,021 --> 00:24:33,978
Hem kızarsan da kız. Ben artık
sana yalan söylemeyeceğim.
370
00:24:34,725 --> 00:24:36,171
Onun için söylüyorum.
371
00:24:36,579 --> 00:24:38,830
Neden yardım ettin Ateş'e, Rana?
372
00:24:40,042 --> 00:24:42,125
(Rana) Çünkü çok
âşıktınız birbirinize.
373
00:24:43,289 --> 00:24:45,626
(Rana) Ben sizin için
bir şey yapmak istedim.
374
00:24:48,275 --> 00:24:49,497
Önce bana söyleseydin.
375
00:24:51,205 --> 00:24:53,786
Ateş'i sevmiyorum diye yalan
söyleyecektin o zaman.
376
00:24:54,782 --> 00:24:56,037
Ne fark eder ki?
377
00:24:56,864 --> 00:24:58,329
Durumu görüyorsun Rana.
378
00:25:01,776 --> 00:25:04,207
Artık bizim bir arada
olmamız imkansız.
379
00:25:05,898 --> 00:25:12,339
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
380
00:25:20,571 --> 00:25:22,228
Hadi teklifini bekliyorum.
381
00:25:25,004 --> 00:25:26,241
Bana diski ver...
382
00:25:26,708 --> 00:25:28,799
...ben de Ateş'in
peşinden polisi çekeyim.
383
00:25:30,100 --> 00:25:31,848
Ulan onu zaten yapacaksın.
384
00:25:32,348 --> 00:25:34,668
-Başka?
-Başka ne yapacağım?
385
00:25:35,124 --> 00:25:36,924
Diski açtın, şifreli zaten.
386
00:25:37,981 --> 00:25:39,079
Açılır oğlum o.
387
00:25:39,440 --> 00:25:40,841
(Bip) açılır.
388
00:25:41,477 --> 00:25:45,280
(Cahit) O içindekileri çok kurcalama
istersen. Bu senin de hayrına.
389
00:25:45,474 --> 00:25:48,483
Ya neden benim de hayrımaymış?
390
00:25:50,010 --> 00:25:52,677
(Cahit) Çünkü o içindeki
bilgiler açığa çıkarsa...
391
00:25:52,800 --> 00:25:55,650
...o oteli su basma
fiyatına satamazsın.
392
00:25:56,391 --> 00:25:58,975
(Cahit) Ben o proje
için çok emek verdim.
393
00:25:59,820 --> 00:26:01,737
(Cahit) Buna sen de
kâr edersin, ben de.
394
00:26:03,907 --> 00:26:07,749
Peki dün sana geldiğimde niye böyle
tatlı tatlı konuşmuyorduk canım?
395
00:26:08,572 --> 00:26:11,683
Tamam, söyle. Teklifin ne?
Açık açık konuş.
396
00:26:12,741 --> 00:26:15,153
Ben şimdi yukarı çıkıp
sana o diski getiririm.
397
00:26:16,770 --> 00:26:18,823
(Cahit) Ama önce
protokol imzalayacaksın.
398
00:26:19,662 --> 00:26:22,860
(Cahit) Bu otel satıldığında senin
kaç paraya alacağına dair...
399
00:26:23,493 --> 00:26:25,237
...bana mevzu kaldırma diyorsun yani?
400
00:26:25,550 --> 00:26:26,504
Aferin.
401
00:26:28,386 --> 00:26:30,520
Otel üç ay daha kapalı kalacak.
402
00:26:31,290 --> 00:26:34,247
Vallahi sen Faryalı'yla kaç
paraya anlaşırsan ben onu bilmem.
403
00:26:34,377 --> 00:26:38,498
Üç beş bir şey atarsın ama benim
hesabıma beş milyon yatıracaksın.
404
00:26:38,959 --> 00:26:43,841
(Müzik)
405
00:26:44,603 --> 00:26:45,815
Beş çok, dört olur.
406
00:26:47,111 --> 00:26:50,409
Beş çok, dört olur? Olur
olur, tabii dört olsun.
407
00:26:51,226 --> 00:26:53,903
Ulan sen işin ciddiyetinin
farkında değilsin galiba.
408
00:26:54,024 --> 00:26:56,338
Sen kiminle ne pazarlığı
yapıyorsun ulan ha?
409
00:26:56,784 --> 00:26:59,280
Beş dedik, beş.
410
00:26:59,665 --> 00:27:06,093
(Müzik - Gerilim)
411
00:27:17,731 --> 00:27:19,060
Tamam, git getir diski.
412
00:27:20,266 --> 00:27:23,417
Sen önce o protokolü hazırla,
polisleri çek.
413
00:27:24,093 --> 00:27:26,833
İmzayı atarken veririm. Hadi.
414
00:27:27,180 --> 00:27:29,775
Ara avukatını, iki saate
noterde buluşalım.
415
00:27:30,227 --> 00:27:31,214
Hadi.
416
00:27:34,931 --> 00:27:35,947
Hadi.
417
00:27:37,494 --> 00:27:38,754
Şş, hadi.
418
00:27:39,576 --> 00:27:43,885
(Müzik - Gerilim)
419
00:27:44,490 --> 00:27:51,098
(Ayak sesi)
420
00:27:54,739 --> 00:27:55,939
(Kapı açılma sesi)
421
00:27:58,706 --> 00:28:03,906
(Kuş cıvıltısı sesi)
422
00:28:04,136 --> 00:28:05,977
Ne işin var ulan senin burada?
423
00:28:06,268 --> 00:28:07,713
Satamadın mı oteli?
424
00:28:10,186 --> 00:28:12,243
Oğlumu kurtarmaya çalışıyorum ben.
425
00:28:13,732 --> 00:28:15,281
Oğlunu kurtarıyormuş.
426
00:28:15,858 --> 00:28:17,658
Duydum ulan konuştuklarını!
427
00:28:18,411 --> 00:28:20,239
Sen ne anlarsın ulan bu işlerden?
428
00:28:20,469 --> 00:28:22,102
Ha? Şifreli o.
429
00:28:22,839 --> 00:28:25,354
İçini açamadıktan sonra
kimsenin işine yaramaz.
430
00:28:26,160 --> 00:28:27,534
Cahit'e vereceğim...
431
00:28:28,429 --> 00:28:29,468
...Ateş'i alacağım.
432
00:28:31,336 --> 00:28:34,031
Bak, ben ne yapacağım?
Açacağım bunun içini...
433
00:28:34,580 --> 00:28:37,617
...o pisliğin bütün rezilliklerini
öğreneceğim, herkes kurtulacak.
434
00:28:37,841 --> 00:28:38,864
Ama sen hariç.
435
00:28:38,980 --> 00:28:41,635
Ulan senin açabildiğin
tek şey fön makinesi be.
436
00:28:42,156 --> 00:28:45,076
Ne anlarsın sen? Pilli radyo mu o?
437
00:28:45,570 --> 00:28:48,002
Görelim bakalım açılıyor mu
açılmıyor mu.
438
00:28:48,652 --> 00:28:51,614
Bak, Ateş'in fazla vakti yok.
439
00:28:52,608 --> 00:28:54,996
Polis onu yakalarsa onu
kurtarmam imkansız.
440
00:28:56,931 --> 00:28:59,246
Ben senden daha çok
düşünüyorum ulan oğlunu.
441
00:29:00,071 --> 00:29:01,930
Sen kimsin ulan ha?
442
00:29:02,641 --> 00:29:05,847
Ateş bir iki gün saklanacak,
yerini bir tek ben biliyorum.
443
00:29:06,480 --> 00:29:10,400
Bunu açacağım. Sonra
aslanlar gibi çıkar gelir.
444
00:29:12,005 --> 00:29:14,612
-Sen versene şunu bana!
-Al.
445
00:29:15,038 --> 00:29:16,039
Ulan!
446
00:29:17,446 --> 00:29:19,554
(Müzik)
447
00:29:19,879 --> 00:29:21,456
Ne yapıyorsun ulan hayvan herif?
448
00:29:21,725 --> 00:29:22,970
Tamam, merak etme merak etme.
449
00:29:23,062 --> 00:29:24,345
Yine kahraman sen olacaksın.
450
00:29:24,833 --> 00:29:26,225
(Faryalı) Ateş'e söz verdim.
451
00:29:26,311 --> 00:29:29,019
Her şeyi çözeceğim, Yıldız'a sen
yapmışsın gibi anlatılacak.
452
00:29:29,146 --> 00:29:31,165
Tamam? Hadi bakalım.
453
00:29:31,643 --> 00:29:34,183
Topla valizini, yakında
eve dönersin.
454
00:29:34,644 --> 00:29:36,521
İstersen bir iki bir şey
bırak yine de ha!
455
00:29:37,559 --> 00:29:41,702
Yarım saatte üç beş milyon kaybettin.
Belli olmaz, ha?
456
00:29:42,018 --> 00:29:43,748
(Faryalı) Maşallah domuz gibi adam.
457
00:29:44,441 --> 00:29:46,237
(Faryalı) Hâlâ inme inmedi.
458
00:29:46,751 --> 00:29:49,221
(Müzik)
459
00:29:49,653 --> 00:29:55,901
(Dalga sesleri)
(Martı sesi)
460
00:29:57,313 --> 00:30:04,419
(Müzik - Duygusal)
(Tekne sesi)
461
00:30:15,779 --> 00:30:17,708
Sen minareyi gördün mü?
462
00:30:17,808 --> 00:30:20,602
Kırk kere sordun Ateş. İşte orasıydı.
463
00:30:23,751 --> 00:30:25,938
Ada işte. Doğru geldik.
464
00:30:26,475 --> 00:30:27,555
Ah.
465
00:30:27,785 --> 00:30:34,369
(Müzik)
466
00:30:38,348 --> 00:30:39,744
Ne oldu, niye durdun?
467
00:30:40,964 --> 00:30:43,626
Kızım adayı görünce niye
duruyorsun? Gidince duracaksın be.
468
00:30:43,876 --> 00:30:45,181
Ya ben durmadım.
469
00:30:46,240 --> 00:30:47,501
Nasıl sen durmadın?
470
00:30:48,331 --> 00:30:52,627
(Müzik)
471
00:30:52,713 --> 00:30:54,551
(Motor sesi)
472
00:30:55,289 --> 00:30:59,933
(Motor sesi)
473
00:31:00,318 --> 00:31:02,643
(Aslı) Uff. Çalışmıyor işte ya.
474
00:31:03,487 --> 00:31:05,315
(Aslı) Mazotu bitti galiba.
475
00:31:08,038 --> 00:31:10,894
Aslı çıkmadan bakmadın mı
bunun mazotuna sen?
476
00:31:11,935 --> 00:31:14,873
Uff. Gel gezelim dedim sanki sana ya.
477
00:31:14,959 --> 00:31:16,907
Kaptan mısın sen bana
fırça atıyorsun?
478
00:31:17,085 --> 00:31:18,560
Kendin baksaydın.
479
00:31:19,026 --> 00:31:21,360
Kızım, ben ne anlarım
mazottan, tekneden ya?
480
00:31:21,571 --> 00:31:22,904
Ateş, boş konuşma!
481
00:31:23,021 --> 00:31:25,739
Rüzgâr dışarı atıyor.
Adadan uzaklaşıyoruz.
482
00:31:26,430 --> 00:31:27,537
Ne yapalım?
483
00:31:28,035 --> 00:31:31,210
Burunda demir var. Burunda
demir var, hadi çapayı at.
484
00:31:33,371 --> 00:31:34,401
(Aslı) Off!
485
00:31:35,674 --> 00:31:39,169
Tekneyi geri götürmezsem
babam beni öldürecek ya.
486
00:31:39,412 --> 00:31:40,769
Kesin öldürecek.
487
00:31:43,068 --> 00:31:44,905
(Su sesi)
488
00:31:45,375 --> 00:31:51,461
(Martı sesleri)
489
00:31:52,697 --> 00:31:54,405
(Aslı) Ne yapacağız şimdi?
490
00:31:56,354 --> 00:31:59,129
Ne yapacağız? Ada şurası işte.
Atlayıp, yüzeceğiz.
491
00:31:59,860 --> 00:32:00,990
Yüzemem.
492
00:32:01,731 --> 00:32:04,192
-O ne demek öyle?
-Mayom yok.
493
00:32:05,591 --> 00:32:06,501
Ha.
494
00:32:06,910 --> 00:32:09,607
Ben de gözlüğümle paletimi unuttum.
Niye söylemiyorsun?
495
00:32:11,365 --> 00:32:13,854
Kızım, tatile mi geldik buraya?
Suya atlayacağız, hadi.
496
00:32:14,141 --> 00:32:15,850
Delirme ya, ne münasebet!
497
00:32:15,971 --> 00:32:17,235
Aslı sana mı bakacağım?
498
00:32:19,872 --> 00:32:22,116
O ne demek ya,
bakılmayacak gibi miyim?
499
00:32:23,111 --> 00:32:25,749
Hoppala! Bak, bak nereye
çekti konuyu bak.
500
00:32:26,121 --> 00:32:28,867
Ya, ya öyle bir şey der miyim ben?
501
00:32:29,325 --> 00:32:31,767
Sen çok güzelsin.
502
00:32:32,379 --> 00:32:35,870
(Müzik)
503
00:32:36,323 --> 00:32:38,461
Tamam işte. Soyunmam senin yanında.
504
00:32:40,080 --> 00:32:41,334
Allah'ım ya.
505
00:32:42,071 --> 00:32:43,709
Kafayı yiyeceğim, çıldıracağım ya.
506
00:32:44,030 --> 00:32:46,067
İyi Aslı Hanım, sen kal burada,
ben atlıyorum.
507
00:32:46,703 --> 00:32:48,853
Saçmalama ya, dur.
508
00:32:49,731 --> 00:32:51,202
Geliyorsan ver telefonunu.
509
00:32:52,598 --> 00:32:54,158
Gidiyor musun yani?
510
00:32:55,001 --> 00:32:56,209
Aslı...
511
00:32:56,683 --> 00:32:58,693
...bak birileri gelecek
şimdi, hadi hadi.
512
00:32:59,978 --> 00:33:02,624
Uff. Tamam, dön arkanı.
513
00:33:03,235 --> 00:33:04,736
Ya kızım saçmalama ya.
514
00:33:06,162 --> 00:33:08,748
Ne meraklısın sen ya! Ayıptır, ayıp.
515
00:33:09,538 --> 00:33:12,670
Ya Aslı sana mı bakacağım ben?
Ben sana mı bakacağım?
516
00:33:15,441 --> 00:33:16,980
Allah Allah.
517
00:33:17,689 --> 00:33:19,774
Nasıl bir çıkmaza
düştüm ben Allah'ım?
518
00:33:20,805 --> 00:33:22,327
Hadi denizde görüşürüz.
519
00:33:23,469 --> 00:33:24,553
Aa.
520
00:33:25,006 --> 00:33:27,234
(Su sesi)
(Martı sesleri)
521
00:33:29,215 --> 00:33:35,593
(Müzik)
522
00:33:37,182 --> 00:33:40,519
(Yüzme sesi)
523
00:33:47,002 --> 00:33:50,274
A-la-ra.
524
00:33:50,696 --> 00:33:51,731
(Bildirim sesi)
525
00:33:54,780 --> 00:33:57,426
(Müzik)
526
00:33:57,936 --> 00:33:59,014
Cey...
527
00:34:00,201 --> 00:34:01,380
...da.
528
00:34:02,512 --> 00:34:04,001
(Bildirim sesi)
529
00:34:06,563 --> 00:34:07,895
Ha.
530
00:34:08,036 --> 00:34:11,914
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
531
00:34:14,806 --> 00:34:16,129
Yok abi, olmuyor.
532
00:34:17,778 --> 00:34:20,710
Yok ya. Bir de olacaktı.
Manyak mısın oğlum sen?
533
00:34:21,478 --> 00:34:22,876
Annem otelde.
534
00:34:23,835 --> 00:34:26,598
Oo, özel bir şey konuşuyoruz birader.
535
00:34:27,126 --> 00:34:29,002
Cenk ben belki yardım
edebiliyorum diyor.
536
00:34:29,138 --> 00:34:30,932
Ne? Ona da mı söyledin?
537
00:34:31,619 --> 00:34:32,645
Evet.
538
00:34:32,888 --> 00:34:35,245
Ya ders ya, biraz geçmişten ders.
539
00:34:35,348 --> 00:34:37,281
Gitmiştir Uzay'a yumurtlamıştır bu.
540
00:34:37,394 --> 00:34:39,661
Ne biçim konuşuyorsun oğlum
sen öyle yumurta mumurta.
541
00:34:39,749 --> 00:34:41,526
Şş, tamam. Tamam oğlum.
542
00:34:41,719 --> 00:34:43,975
Şimdi nasıl yapacağız?
Sen ne diyorsun?
543
00:34:44,311 --> 00:34:46,783
Abi, benim İstanbul'da bu işlerle
uğraşan bir arkadaşım var.
544
00:34:47,017 --> 00:34:49,104
Gizli saklı yaşıyor.
Hacker gibi bir şey.
545
00:34:49,228 --> 00:34:51,990
-Bilgisayar korsanı.
-Yok, Karayip korsanı.
546
00:34:52,765 --> 00:34:55,845
Şifreleri falan kırabiliyor yani,
böyle bankalara mankalara giriyor.
547
00:34:56,257 --> 00:34:59,025
-Hırsız mırsız değil değil mi?
-Yok, öyle bir adam değildir.
548
00:34:59,805 --> 00:35:01,746
Zenginden alıp, fakire veriyor mu?
549
00:35:02,315 --> 00:35:04,957
-Kelebek bir susar mısın?
-Teşekkür ederim sevgilim.
550
00:35:05,927 --> 00:35:06,975
Bitti mi paşam?
551
00:35:08,115 --> 00:35:08,958
Hı?
552
00:35:10,195 --> 00:35:13,138
-Hadi gel bakalım.
-Arkadaş bir müsaade ederse.
553
00:35:13,511 --> 00:35:19,182
(Müzik)
554
00:35:20,810 --> 00:35:22,624
Olmuyorsa bana bırak birader.
555
00:35:24,740 --> 00:35:27,414
Ne-ne yazıyorsun
Gençlerbirliği mi? Ha?
556
00:35:28,355 --> 00:35:30,256
Yumuşak g olmasa.
557
00:35:30,448 --> 00:35:33,115
(Telefon zili sesi)
558
00:35:36,581 --> 00:35:40,880
Alo. Ha Berk, girdim abi
dediğin ekrana. Deneyeyim.
559
00:35:40,966 --> 00:35:43,740
(Tuş sesi)
560
00:35:43,826 --> 00:35:46,224
Yok, üç kere şifreyi yanlış
girince kilitlemiyor.
561
00:35:48,146 --> 00:35:51,044
Tamam, sen şimdi o programı atacaksın,
ben onu çalıştıracağım, kuracağım.
562
00:35:51,370 --> 00:35:53,600
Otomatik kendi çalışacak
değil mi arkada?
563
00:35:54,274 --> 00:35:56,603
Tamam, süpersin abi, bekliyorum.
Biraz acele yalnız.
564
00:35:56,749 --> 00:35:58,248
Tamam, hadi görüşürüz. Bye bye.
565
00:35:58,919 --> 00:36:00,682
-Ne diyor?
-Süper.
566
00:36:00,741 --> 00:36:03,073
Ee, bana şimdi programı
yollayacak Berk.
567
00:36:03,464 --> 00:36:04,716
O programı kuracağım.
568
00:36:04,802 --> 00:36:07,108
Ee, üç kere şifreyi yanlış
girdiğimiz zaman hard disk...
569
00:36:07,194 --> 00:36:08,382
...kilitlenmiyor.
Bu iyi bir şey.
570
00:36:08,444 --> 00:36:10,255
Dolayısıyla sonsuz deneme
hakkımız var şifreyi.
571
00:36:10,402 --> 00:36:13,391
Programı otomatik kuracağım, o bütün
olasılıkları deneyecek şifrenin.
572
00:36:13,879 --> 00:36:15,088
Ne kadar sürecek bu?
573
00:36:15,415 --> 00:36:17,820
Ne bileyim oğlum ben? Yani iki
saat de sürebilir, iki hafta da.
574
00:36:17,962 --> 00:36:20,201
Ya Ateş kaçak. Fazla vaktimiz yok.
575
00:36:20,287 --> 00:36:22,197
Kim bilir kaç milyon
olasılık vardır orada.
576
00:36:22,279 --> 00:36:24,594
Tamam sevgilim de en kötü
olasılığı düşünme sen de.
577
00:36:25,042 --> 00:36:27,419
Ya oğlum İtalyanca haber
dinliyorum sanki.
578
00:36:27,527 --> 00:36:29,388
Hiçbir şey anlamadım. Olacak
mı olmayacak mı şimdi?
579
00:36:29,474 --> 00:36:32,702
Olacak abi, sorun yok. Hem sen bir
şey istersin, ben olduramaz mıyım?
580
00:36:34,478 --> 00:36:35,575
(Yıldız) Hayda.
581
00:36:35,872 --> 00:36:39,136
Ne yapıyorsunuz, bu sıcakta
tıkışmışsınız küçücük odaya.
582
00:36:39,542 --> 00:36:41,014
Açılacak, merak etmeyin.
583
00:36:41,406 --> 00:36:42,739
(Yıldız) Ne açılıyor?
584
00:36:46,169 --> 00:36:48,456
Cenk'in annesinin klipini
izleyeceğiz de o.
585
00:36:48,683 --> 00:36:50,797
Gerçekten mi? Ay ben de izleyeyim.
586
00:36:50,986 --> 00:36:53,836
Ya hadi yürüyün kardeşim ya.
Hadi bir çıkın gidin.
587
00:36:53,967 --> 00:36:55,308
Ne bağırıyorsun be?
588
00:36:55,394 --> 00:36:56,309
Allah Allah!
589
00:36:56,395 --> 00:36:58,238
(Faryalı) Çoluk çocuk mu
eğleyeceğiz şimdi ya?
590
00:36:58,328 --> 00:37:01,505
-Deli gibi yüzüme hönkürüyor.
-Klip mlip.
591
00:37:02,238 --> 00:37:03,397
(Yıldız) Allah Allah.
592
00:37:03,502 --> 00:37:05,889
Dengesiz işte, bir dakikası
bir dakikasını tutmuyor.
593
00:37:07,038 --> 00:37:10,072
Annen kaç sene oldu, klip
mlip yaptığı yok oğlum.
594
00:37:10,158 --> 00:37:13,118
İşte. Biraz piyasayı biliyorsun abi.
595
00:37:15,752 --> 00:37:19,132
(Müzik)
596
00:37:19,233 --> 00:37:21,303
(Kapı zili sesi)
597
00:37:21,761 --> 00:37:28,520
(Müzik)
598
00:37:29,703 --> 00:37:30,894
(Kapı kapanma sesi)
599
00:37:32,264 --> 00:37:33,585
(Anahtar sesi)
600
00:37:33,970 --> 00:37:34,985
Gözde...
601
00:37:39,905 --> 00:37:42,634
...her şeyin sonuna
geldik, iş tamam.
602
00:37:42,830 --> 00:37:44,107
Ne istiyorsun?
603
00:37:45,161 --> 00:37:46,732
Cahit'i köşeye sıkıştırdık.
604
00:37:48,333 --> 00:37:49,426
Şşş.
605
00:37:50,521 --> 00:37:53,058
Ateş onun evinde bir
hard disk bulmuş.
606
00:37:53,555 --> 00:37:56,011
Onu ona verdik mi,
oteli satın alacak...
607
00:37:56,580 --> 00:38:00,041
...ve beş milyonu
hesabımıza yatıracak.
608
00:38:01,905 --> 00:38:03,289
Hesabımız?
609
00:38:05,572 --> 00:38:07,261
Ya sevgilim yapma böyle.
610
00:38:09,501 --> 00:38:11,638
Fuat benim sevgilim.
611
00:38:14,009 --> 00:38:15,050
İyi, peki.
612
00:38:17,652 --> 00:38:18,695
Ya bak...
613
00:38:19,054 --> 00:38:21,679
...o şey şu anda otelde, Faryalı'da.
614
00:38:21,823 --> 00:38:24,109
(Evren) Onu bana getirdin mi
zenginiz demektir.
615
00:38:24,594 --> 00:38:26,042
Tamam mı kızım? Hadi.
616
00:38:27,445 --> 00:38:32,089
Zengin de olsak, fakir de olsak benim
için hiçbir şey değişmiyor Evren.
617
00:38:32,995 --> 00:38:34,127
O yüzden...
618
00:38:34,405 --> 00:38:36,080
...umurumda değil.
619
00:38:38,210 --> 00:38:40,074
Ya bu sefer başka.
620
00:38:40,828 --> 00:38:42,457
Parayı aldık mı tamam.
621
00:38:43,338 --> 00:38:48,062
(Müzik)
622
00:38:48,467 --> 00:38:50,144
Sen o parayı al...
623
00:38:51,170 --> 00:38:52,279
...buraya gel.
624
00:38:53,505 --> 00:38:56,164
Dizlerinin üstüne çök,
bana evlenme teklifi et...
625
00:38:56,847 --> 00:38:58,995
...işte o zaman her şey tamam olacak.
626
00:38:59,927 --> 00:39:05,731
(Müzik)
627
00:39:06,565 --> 00:39:08,665
O kadar korkuyorsun ki Evren.
628
00:39:10,462 --> 00:39:11,691
Yazık sana.
629
00:39:14,388 --> 00:39:16,521
Gözlerinden belli yapamayacağın.
630
00:39:18,444 --> 00:39:20,760
Sana yardım etmeyeceğim.
631
00:39:21,932 --> 00:39:24,321
Şimdi çık git buradan. Yatacağım.
632
00:39:25,026 --> 00:39:31,581
(Müzik)
633
00:39:37,033 --> 00:39:40,506
(Anahtar sesi)
634
00:39:47,500 --> 00:39:49,283
(Kapı açılma sesi)
635
00:39:50,967 --> 00:39:52,577
(Kapı kapanma sesi)
636
00:39:56,877 --> 00:40:02,225
(Kuş cıvıltısı sesi)
637
00:40:03,153 --> 00:40:06,621
(Kapı kilit sesi)
638
00:40:08,297 --> 00:40:14,124
(Kuş cıvıltısı sesi)
639
00:40:14,866 --> 00:40:21,676
(Müzik)
640
00:40:23,156 --> 00:40:24,187
Alo.
641
00:40:25,120 --> 00:40:26,545
Cengo neredesin ya?
642
00:40:27,035 --> 00:40:28,900
İşim var Uzay, sonra
arayayım mı seni?
643
00:40:28,986 --> 00:40:31,397
-(Uzay ses) Ne işin var?
-Su'ya yardım ediyorum.
644
00:40:31,952 --> 00:40:36,060
Ha bana bak, Su'ya bir arat da
Alara'yı, neredeymiş öğren ya.
645
00:40:36,318 --> 00:40:37,786
(Cenk ses) Hadi Uzaycığım, kapattım.
646
00:40:37,969 --> 00:40:40,308
Oğlum Rana da açmıyor telefonunu,
nerede bu kız?
647
00:40:40,445 --> 00:40:41,998
Babası sokağa attı ulan.
648
00:40:42,660 --> 00:40:43,870
Alo?
649
00:40:44,577 --> 00:40:45,515
Alo?
650
00:40:45,767 --> 00:40:48,574
(Müzik)
651
00:40:48,799 --> 00:40:51,898
Oğlum, ben tekneye
gidiyorum birkaç gün.
652
00:40:52,034 --> 00:40:56,030
İyi edersin. Git kafanı dinle.
Ama arada beni de dinle.
653
00:40:56,785 --> 00:40:58,560
Ya ne diyorsun yine Uzay?
654
00:40:58,934 --> 00:41:03,518
O Evren var ya, kral adam ha. Ben
sana söyledim, ondan yanlış olmaz.
655
00:41:03,836 --> 00:41:06,740
Oldu o zaman. Önümüzdeki
yaz yanına vereyim seni.
656
00:41:06,895 --> 00:41:10,018
Belli bir yeri yok ki.
Olsa iki dakika durmam.
657
00:41:10,333 --> 00:41:12,328
Adam vizyoner, vizyoner.
658
00:41:13,692 --> 00:41:14,993
Şş, bir şey diyeceğim.
659
00:41:15,659 --> 00:41:18,733
Sen otellerin başına
genel müdür yapsana onu.
660
00:41:18,859 --> 00:41:21,737
Şeytan gibi yemin ediyorum.
%1500 kâr.
661
00:41:22,114 --> 00:41:22,956
Evet.
662
00:41:23,071 --> 00:41:28,147
Ondan cebinde 20 lirası var. Oğlum
kâr kudurunca sermaye götürürmüş.
663
00:41:28,487 --> 00:41:32,533
Vallahi bence bir düşün derim
teknede. Erol abiyle mi gidiyorsun?
664
00:41:32,976 --> 00:41:35,719
Yok, bu hafta Fener'in maçı var.
Gelmez o.
665
00:41:37,263 --> 00:41:38,686
Hadi hoşça kal.
666
00:41:41,512 --> 00:41:46,232
Ulan lunapark gibi evdi,
kaldım tek başıma (Bip).
667
00:41:47,399 --> 00:41:50,526
(Kuş cıvıltısı sesi)
668
00:41:50,639 --> 00:41:53,409
(Telefon zili sesi)
669
00:41:53,810 --> 00:41:55,036
Ateş?
670
00:41:55,556 --> 00:41:57,478
Oğlum neredesin ya?
671
00:41:57,902 --> 00:41:59,397
Öldüm meraktan.
672
00:42:00,403 --> 00:42:01,629
Alo?
673
00:42:02,287 --> 00:42:05,067
Sesin kesik kesik geliyor.
Çekmiyor mu?
674
00:42:05,459 --> 00:42:06,677
Alo.
675
00:42:07,457 --> 00:42:09,714
Alo. Kim?
676
00:42:10,088 --> 00:42:11,763
Hangi arkadaşlar?
677
00:42:12,300 --> 00:42:13,393
Alo.
678
00:42:14,436 --> 00:42:16,513
Ateş akşam eve gel,
canımı sıkma benim.
679
00:42:16,886 --> 00:42:18,014
Alo.
680
00:42:18,785 --> 00:42:25,410
(Kuş cıvıltısı sesi)
681
00:42:37,653 --> 00:42:40,921
(Kuş cıvıltısı sesi)
682
00:42:41,393 --> 00:42:42,460
(Kapı zili sesi)
683
00:42:42,802 --> 00:42:44,107
(Gözde) Ya ne var?
684
00:42:44,937 --> 00:42:47,804
(Gözde) Ne var ne var? Niye geldin yine?
685
00:42:48,270 --> 00:42:51,625
(Müzik)
686
00:42:53,482 --> 00:42:55,569
Kusura bakma Yıldız ya.
687
00:42:56,024 --> 00:42:57,636
Kim sandın ki bu kadar?
688
00:42:58,183 --> 00:43:00,743
(Müzik - Gerilim)
689
00:43:01,448 --> 00:43:02,658
Boş ver.
690
00:43:04,008 --> 00:43:05,507
Nasıl oldun diye merak ettim.
691
00:43:07,033 --> 00:43:09,933
Bilmiyorum ki ya.
İyiyim, iyiyim yani.
692
00:43:11,348 --> 00:43:13,138
Yüzün öyle görünmüyor ama.
693
00:43:13,769 --> 00:43:15,036
Toplarım ya.
694
00:43:16,159 --> 00:43:19,458
Ya bak, bu böyle olmaz. Sen benim
her derdimde yanımdasın.
695
00:43:19,903 --> 00:43:24,074
Ben de seni böyle bırakamam. Hadi
gel. Anlatır ferahlarsın biraz.
696
00:43:24,445 --> 00:43:26,709
-Yok.
-Hadi.
697
00:43:27,188 --> 00:43:29,886
Yok Yıldız, çıkamam,
baksana gözlerimin haline.
698
00:43:29,971 --> 00:43:31,304
Nasıl çıkayım böyle?
699
00:43:36,061 --> 00:43:37,709
İtiraz istemiyorum.
700
00:43:40,147 --> 00:43:41,439
Tamam.
701
00:43:43,095 --> 00:43:44,641
Bekle de ben bir üstümü değiştireyim.
702
00:43:44,712 --> 00:43:45,987
Tamam, hadi bekliyorum.
703
00:43:51,609 --> 00:43:57,786
(Oyuncak sesi)
(Müzik)
704
00:44:05,257 --> 00:44:08,880
Mert bırak şunu Allah aşkına ya!
Vız vız vız sabahtan beri.
705
00:44:09,390 --> 00:44:11,720
Martı da aldı sola çekiyor
ya, gıcık oluyorum.
706
00:44:12,556 --> 00:44:13,696
Mert...
707
00:44:14,455 --> 00:44:16,952
...kızı evden kovmuşlar, sen
martı anlatıyorsun.
708
00:44:17,490 --> 00:44:19,866
E konuşmuyor abi. Tamam
tamam, indiriyorum.
709
00:44:20,593 --> 00:44:27,329
(Martı sesleri)
(Müzik)
710
00:44:32,728 --> 00:44:35,487
Boşuna üzüyorsun kendini ya.
Ateş ölüyor senin için.
711
00:44:35,641 --> 00:44:37,251
Alara diyor, başka bir şey demiyor.
712
00:44:37,511 --> 00:44:38,911
Ben onu mu diyorum Mert?
713
00:44:39,393 --> 00:44:40,487
E ne diyorsun?
714
00:44:41,508 --> 00:44:45,049
Ya farkında mısınız arkadaşlar?
Ateş şu an kaçak.
715
00:44:45,588 --> 00:44:48,377
Babamın burnunu kırıyordu,
kasasını patlattı.
716
00:44:50,463 --> 00:44:52,611
Şimdi büyük resme bakmak lazım.
717
00:44:52,994 --> 00:44:54,330
Yemiyorsan alayım mı?
718
00:44:55,245 --> 00:44:56,440
Neymiş o? Ayy.
719
00:44:57,002 --> 00:44:58,041
Bir şey olmaz.
720
00:44:59,237 --> 00:45:00,252
Ne neymiş?
721
00:45:00,323 --> 00:45:01,901
Dedin ya büyük resim diye.
722
00:45:02,049 --> 00:45:03,963
Ha, işte seviyor abi adam.
723
00:45:04,291 --> 00:45:05,885
(Martı sesi)
724
00:45:06,056 --> 00:45:08,774
Bravo Mert. Gerçekten
hayatımda gördüğüm en...
725
00:45:09,377 --> 00:45:11,150
...kötü destek konuşmasıydı.
726
00:45:14,791 --> 00:45:17,672
Baban, Ateş falan durum
zaten yeterince vahim.
727
00:45:18,251 --> 00:45:20,399
Buna bir de ayrılık acısı
eklemek çok saçma.
728
00:45:20,899 --> 00:45:23,102
Yani, ölüyorsun meraktan Alara.
729
00:45:23,453 --> 00:45:25,789
Hadi bir ara o zaman da duy
Ateş'in sesini, rahatla.
730
00:45:26,086 --> 00:45:27,132
İstemiyorum ya.
731
00:45:27,165 --> 00:45:29,267
Ya istiyorsun da niye
inat ediyorsun ki?
732
00:45:30,297 --> 00:45:32,633
Bak, üzüntüden rengin
bembeyaz sabahtan beri.
733
00:45:34,251 --> 00:45:36,587
Yiğit, arar mısın Ateş'i?
734
00:45:37,220 --> 00:45:38,493
Ben aramayayım.
735
00:45:38,798 --> 00:45:40,157
(Mert) Ateş kızgın ona.
736
00:45:40,384 --> 00:45:41,360
Aa, niye?
737
00:45:42,196 --> 00:45:44,110
Geçenlerde Aslı işinde babaladı.
738
00:45:44,343 --> 00:45:47,805
Dağıldı dağılda ya. Ya Rana bunu
görmen lazım, bu kadar kaldı, böyle.
739
00:45:49,657 --> 00:45:50,805
Ne Aslı'sı be?
740
00:45:51,321 --> 00:45:52,602
Ya Aslı'yla alakalı değil.
741
00:45:52,720 --> 00:45:54,719
Ne Aslı'yla alakalı değil, ya neden?
742
00:45:55,523 --> 00:45:56,890
Anlatın bakayım şunu.
743
00:45:57,204 --> 00:45:58,750
Ya bu Aslı'yla yemeğe gitti ya.
744
00:45:58,906 --> 00:46:01,289
Ateş'e de bir şey demedi.
E kızdı pampası.
745
00:46:01,493 --> 00:46:02,860
Ona neymiş ya?
746
00:46:03,274 --> 00:46:05,828
Babası mı sevgilisi mi
abisi mi, hayırdır?
747
00:46:07,148 --> 00:46:08,875
Neyse, benim umurumda değil.
748
00:46:10,587 --> 00:46:12,462
(Martı sesi)
749
00:46:14,438 --> 00:46:16,219
Ben bir arayayım da sesini duy ya.
750
00:46:17,022 --> 00:46:19,211
Sarışınımın kafaya
taktığı şeylere bak ya.
751
00:46:22,219 --> 00:46:23,360
(Mert) Ah, çalıyor.
752
00:46:24,587 --> 00:46:26,462
(Telefon zili sesi)
753
00:46:26,719 --> 00:46:29,078
Allah çekiyor, vallahi çekiyor.
754
00:46:30,344 --> 00:46:31,327
Alo.
755
00:46:33,579 --> 00:46:34,610
Alo, Mert.
756
00:46:35,563 --> 00:46:37,555
Hah, oğlum şarjım çok az ulan.
757
00:46:37,766 --> 00:46:39,337
Bir haber mi var, ne oldu?
Hemen anlat.
758
00:46:39,570 --> 00:46:43,328
Yok yok. Bir şey yok. İyi misin diye
sesini duyalım dedik. Alara da burada.
759
00:46:44,352 --> 00:46:46,024
Alo, Mert, sesin gelmiyor.
760
00:46:46,532 --> 00:46:48,446
Ne yapıyorsun pampası,
neredesin, iyi misin?
761
00:46:49,492 --> 00:46:51,367
Aslı'yla ıssız bir adadayız ulan.
762
00:46:51,804 --> 00:46:54,639
Fazlı'yla kızsız bir arabada mısınız?
Fazlı kim ulan?
763
00:46:55,718 --> 00:46:56,732
(Mert) Alo.
764
00:46:57,257 --> 00:46:57,897
Alo.
765
00:46:57,999 --> 00:46:59,366
Şey, kızsız diyor, kızsız.
766
00:46:59,702 --> 00:47:01,600
Aslı'yla, Aslı'yla, geri zekâlı.
767
00:47:01,960 --> 00:47:04,327
Issız bir adadayız,
burada saklanıyoruz işte.
768
00:47:05,679 --> 00:47:07,913
Ha, Aslı'yla kızsız bir adadasınız.
769
00:47:08,476 --> 00:47:09,569
Ya Aslı kız.
770
00:47:10,835 --> 00:47:12,507
Alo, alo!
771
00:47:13,162 --> 00:47:13,827
Alo.
772
00:47:13,952 --> 00:47:16,014
Alo. Alo, Mert.
773
00:47:17,460 --> 00:47:18,553
Alo ulan.
774
00:47:18,734 --> 00:47:19,717
Alo.
775
00:47:20,312 --> 00:47:21,742
Alo. Gitti.
776
00:47:24,983 --> 00:47:26,952
Ben hiçbir şey anlamadım,
nerede saklanıyor?
777
00:47:27,640 --> 00:47:30,639
Biz anladık hepimiz Mert,
senden başka. Sağ ol.
778
00:47:32,458 --> 00:47:34,770
Aslı biliyor ya buraları,
o kaçırmıştır tabii.
779
00:47:36,263 --> 00:47:37,825
Abiciğim kaçırmasın ya.
780
00:47:39,161 --> 00:47:42,028
Tamam. Benim umurumda değil.
781
00:47:42,638 --> 00:47:44,270
(Martı sesi)
782
00:47:44,872 --> 00:47:46,200
Bir şey soracağım.
783
00:47:47,052 --> 00:47:48,934
Sen Aslı'yla Ateş'i mi kıskanıyorsun?
784
00:47:49,309 --> 00:47:50,895
(Mert) Hoppala!
785
00:47:51,255 --> 00:47:52,746
Şok şok şok!
786
00:47:52,918 --> 00:47:54,246
Tuvalet neredeydi Rana?
787
00:48:05,979 --> 00:48:07,260
Benim şarjım yüzde üç.
788
00:48:08,308 --> 00:48:09,261
Senin?
789
00:48:09,370 --> 00:48:10,854
Benimki çoktan bitti.
790
00:48:10,987 --> 00:48:11,878
İyi.
791
00:48:12,994 --> 00:48:14,003
Çok iyi olmuş.
792
00:48:15,073 --> 00:48:18,378
Faryalı abi gelip alacak bizi,
sen niye vır vır söyleniyorsun?
793
00:48:19,175 --> 00:48:20,745
Tamam, demedim bir şey.
794
00:48:23,190 --> 00:48:23,854
Aslı.
795
00:48:23,940 --> 00:48:24,775
Hı?
796
00:48:24,878 --> 00:48:26,456
Kızım, biz doğru yerde miyiz be?
797
00:48:26,628 --> 00:48:29,667
On milyonuncu soruşun Ateş.
Evet, burası Kel Ada.
798
00:48:30,612 --> 00:48:31,697
Kel mi ada?
799
00:48:32,425 --> 00:48:33,901
Niye Kel Ada demişler ki buraya?
800
00:48:34,377 --> 00:48:37,370
Baksana kızım, ağaçlık,
böcekli, yeşillik yer işte.
801
00:48:38,073 --> 00:48:41,073
Bilmem ki niye demişler.
Belki sahibi keldir.
802
00:48:42,894 --> 00:48:44,167
Bir şey diyeceğim ya.
803
00:48:44,908 --> 00:48:47,674
O, sol tarafta bir minare daha vardı.
804
00:48:47,769 --> 00:48:50,971
Acaba ondan doğru mu gelecektik dedim
ben sana da sen beni şey yapmadın.
805
00:48:51,808 --> 00:48:54,018
Off Allah'ım, sana geliyorum ya.
806
00:48:54,808 --> 00:48:56,768
İyi tamam be, tamam, bir şey demedim.
807
00:49:00,027 --> 00:49:01,245
Acıktım ben be.
808
00:49:02,855 --> 00:49:04,066
Pizza mı söylesek?
809
00:49:05,183 --> 00:49:06,691
(Gülme sesi)
810
00:49:09,679 --> 00:49:10,757
Çok komik.
811
00:49:12,342 --> 00:49:20,342
(Müzik)
812
00:49:22,217 --> 00:49:23,858
Ee, Aslı.
813
00:49:24,070 --> 00:49:25,185
Ne?
814
00:49:25,406 --> 00:49:26,576
Kulübe?
815
00:49:29,606 --> 00:49:32,773
Kızım Faryalı dedi ya kulübe
olacak orada konserveli.
816
00:49:34,555 --> 00:49:35,723
Ateş.
817
00:49:38,898 --> 00:49:40,027
Yok.
818
00:49:41,836 --> 00:49:42,808
Aslı.
819
00:49:43,679 --> 00:49:45,093
Biz yanlış yerde miyiz?
820
00:49:50,070 --> 00:49:51,984
(Ortam sesi)
821
00:49:52,664 --> 00:49:53,780
Gönenç mi?
822
00:49:55,117 --> 00:49:55,937
Ne?
823
00:49:58,217 --> 00:49:59,444
Hadi ama Gözde.
824
00:49:59,897 --> 00:50:02,357
Bu çektiğinin aşk acısı
olduğu o kadar belli ki.
825
00:50:03,499 --> 00:50:05,085
(Kuş cıvıltısı sesi)
826
00:50:06,100 --> 00:50:07,358
Nereden belli?
827
00:50:08,857 --> 00:50:12,248
Evde iki tane çocuk var.
Beş yıldır ergenlikteler.
828
00:50:13,264 --> 00:50:16,334
Aşk acısının bütün versiyonlarını
ezberlemiş vaziyetteyim.
829
00:50:16,936 --> 00:50:17,824
Hıı.
830
00:50:19,779 --> 00:50:21,092
Sen hiç çekmedin mi?
831
00:50:23,881 --> 00:50:24,934
Ahh.
832
00:50:27,577 --> 00:50:28,661
Çok eskiden.
833
00:50:32,693 --> 00:50:33,786
Faryalı mı?
834
00:50:34,334 --> 00:50:41,912
(Müzik)
835
00:50:42,514 --> 00:50:44,241
Evde iki çocuk var dedim ya.
836
00:50:44,553 --> 00:50:48,811
Onlar da böyle asıl meseleyi konuşmamak
için gelmişten geçmişten mevzuu açarlar.
837
00:50:50,233 --> 00:50:51,623
Çok mu anlaşıldı?
838
00:50:55,263 --> 00:50:56,615
Hadi ama Gözde.
839
00:50:57,498 --> 00:50:59,537
Bak burada kız kıza konuşuyoruz.
840
00:51:01,209 --> 00:51:03,350
Kim senin kalbini bu kadar kırdı?
841
00:51:04,647 --> 00:51:12,647
(Müzik)
842
00:51:15,420 --> 00:51:16,881
Bu söyleyeceklerim...
843
00:51:17,741 --> 00:51:19,209
...aramızda kalsın.
844
00:51:19,725 --> 00:51:20,819
Eyvah.
845
00:51:22,099 --> 00:51:24,139
Bunu söyleme gereği hissettiysen...
846
00:51:25,663 --> 00:51:27,506
...durum fena galiba, hı?
847
00:51:31,170 --> 00:51:32,483
Adam evli.
848
00:51:33,506 --> 00:51:34,560
Ne?
849
00:51:38,230 --> 00:51:40,190
Aşkından öldüğüm adam...
850
00:51:41,503 --> 00:51:42,636
...evli.
851
00:51:43,503 --> 00:51:44,729
Of Gözde ya.
852
00:51:48,964 --> 00:51:50,167
Ne zamandır?
853
00:51:50,777 --> 00:51:52,003
Beş yıl olacak.
854
00:51:52,551 --> 00:51:53,723
Olacak mı?
855
00:51:54,693 --> 00:51:57,028
Yani siz şimdi beraber misiniz?
856
00:52:00,833 --> 00:52:03,231
Ben kendi kendine seviyorsun sandım.
857
00:52:07,677 --> 00:52:09,224
Peki, adam boşanmıyor mu?
858
00:52:10,333 --> 00:52:11,427
Boşanamıyor.
859
00:52:11,833 --> 00:52:12,958
Niye?
860
00:52:14,013 --> 00:52:15,716
Çocukları var diye işte.
861
00:52:16,849 --> 00:52:18,450
Küçük mü çocukları?
862
00:52:19,568 --> 00:52:20,613
(Gökçe) Yoo.
863
00:52:21,122 --> 00:52:22,528
Üniversite çağında.
864
00:52:26,255 --> 00:52:27,677
(Yıldız) Üff.
865
00:52:33,427 --> 00:52:34,997
O zaman adam...
866
00:52:35,396 --> 00:52:36,794
...karısını da seviyor.
867
00:52:38,926 --> 00:52:39,903
Niye ki?
868
00:52:40,927 --> 00:52:43,349
Allah aşkına, üniversite
çağına gelmiş çocuklar için...
869
00:52:43,536 --> 00:52:45,333
...evlilik mi sürdürülür Gözde?
870
00:52:45,419 --> 00:52:48,348
Hayır canım, karısını falan sevmiyor.
871
00:52:49,052 --> 00:52:50,490
Ah be Gözdeciğim.
872
00:52:51,372 --> 00:52:53,341
Bu erkekler bizim gibi değil.
873
00:52:54,661 --> 00:52:56,544
Hepsi hâlâ oğlan çocuğu gibi.
874
00:52:57,966 --> 00:53:00,348
Birini severler, öbürüyle oynarlar.
875
00:53:00,974 --> 00:53:03,278
Bıraktıklarını yeniden sevmek isterler.
876
00:53:04,786 --> 00:53:07,184
Dedim ya, onlar her
şeyi ister, çocuk gibi.
877
00:53:11,387 --> 00:53:12,989
Ben sevdiği miyim...
878
00:53:13,779 --> 00:53:15,552
...oynadığı mıyım acaba?
879
00:53:18,388 --> 00:53:20,513
Sevmedikleriyle oynamazlar genelde.
880
00:53:23,904 --> 00:53:24,919
Yıldız.
881
00:53:28,834 --> 00:53:31,310
Ben de sana bir şey soracağım
ama kızmayacaksın.
882
00:53:34,168 --> 00:53:37,411
Bütün bunları çocuklarından
öğrenmiş olman mümkün değil.
883
00:53:41,138 --> 00:53:43,849
Evren sana zor bir evlilik mi yaşattı?
884
00:53:50,388 --> 00:53:51,599
Yani.
885
00:53:53,436 --> 00:53:55,256
Bir şey yaptıysa da ben bilmedim.
886
00:53:56,482 --> 00:53:57,927
Peki, ya öğrenseydin?
887
00:54:00,100 --> 00:54:02,600
Seninkinin karısıyla
empati kurma Gözde.
888
00:54:02,905 --> 00:54:04,725
Benden sana tavsiye.
889
00:54:05,318 --> 00:54:07,006
Bunu bana onun için soruyorsun.
890
00:54:08,834 --> 00:54:10,053
Ben seni sordum.
891
00:54:15,799 --> 00:54:18,467
Yıllar önce ne yaptıysam
aynısını yapardım herhalde.
892
00:54:24,240 --> 00:54:25,787
Faryalı aldattı mı seni?
893
00:54:27,123 --> 00:54:35,123
(Müzik)
894
00:54:43,983 --> 00:54:45,796
Ben de sana bir şey soracağım.
895
00:54:48,788 --> 00:54:51,256
Cevap vermek zorunda
değilsin, anlarım.
896
00:54:53,015 --> 00:54:54,085
Kim bu adam?
897
00:54:57,069 --> 00:54:59,241
(Kuş cıvıltısı sesi)
898
00:55:04,726 --> 00:55:06,773
Söylemek için deliriyorum.
899
00:55:08,194 --> 00:55:09,670
Ve bir gün eğer...
900
00:55:10,608 --> 00:55:12,600
...bunu söylemeye karar verirsem...
901
00:55:14,827 --> 00:55:16,585
...ilk kişi sen olacaksın.
902
00:55:17,819 --> 00:55:19,624
Emin olabilirsin.
903
00:55:20,812 --> 00:55:28,812
(Müzik)
904
00:55:35,592 --> 00:55:37,188
(Evren) Şu şifreyi kırabildiniz mi?
905
00:55:37,399 --> 00:55:38,436
(Su) Yok baba.
906
00:55:39,157 --> 00:55:41,889
(Evren) Hadi ya. Bu
iş olmayacak galiba.
907
00:55:42,422 --> 00:55:44,250
E olmazsa Ateş ne olacak?
908
00:55:44,454 --> 00:55:46,384
Ben onu her halükarda kurtarırım.
909
00:55:47,235 --> 00:55:49,298
Bu Faryalı nasıl halletmeye
çalışıyor bu işi?
910
00:55:49,868 --> 00:55:51,470
Benim bir arkadaşım yardım ediyor.
911
00:55:51,985 --> 00:55:53,196
Nasıl yani, kim?
912
00:55:54,672 --> 00:55:57,516
Ee, Cenk vardı ya hani, okuldan.
913
00:55:58,164 --> 00:55:59,687
İşte bu Gül Derin'in oğlu.
914
00:56:01,781 --> 00:56:03,085
Ne alakası var?
915
00:56:03,476 --> 00:56:07,171
Ya anlar o, benim burada olduğumu
duyunca atlayıp gelmiş otele bugün.
916
00:56:07,594 --> 00:56:09,883
Bir de bu işler de üstüne gelince işte.
917
00:56:10,976 --> 00:56:12,499
Becerebilecek mi sence?
918
00:56:13,601 --> 00:56:16,062
Becerir ya, onun elinden her iş gelir.
919
00:56:19,109 --> 00:56:21,648
Peki, Bodrum ne alaka peki,
ne işi var burada?
920
00:56:22,976 --> 00:56:24,805
Ee, kim?
921
00:56:25,795 --> 00:56:27,748
Ya işte Cem demedin mi? Cem, neydi?
922
00:56:28,084 --> 00:56:28,999
Cenk.
923
00:56:29,295 --> 00:56:32,638
Ya tatile geldi, burada bir
arkadaşında kalıyor. Uzay'da.
924
00:56:33,592 --> 00:56:36,271
Uzay, ha şu köfte dudaklı oğlan.
925
00:56:36,717 --> 00:56:38,263
Ayy aman, sinir.
926
00:56:39,364 --> 00:56:41,817
Niye ya? Ben sevdim, iyi
bir çocuğa benziyor.
927
00:56:42,466 --> 00:56:44,896
Baba, sen tanımıyorsun o çocuğu,
inanılmaz kötü bir çocuk.
928
00:56:45,404 --> 00:56:46,631
-Vallahi?
-Vallahi.
929
00:56:47,724 --> 00:56:50,162
İyi, sen öyle diyorsan öyledir kızım.
930
00:56:53,443 --> 00:56:54,497
Kötü?
931
00:56:54,584 --> 00:56:55,920
Evet baba, çok kötü.
932
00:56:57,365 --> 00:56:58,716
O kadar değildir belki.
933
00:56:59,639 --> 00:57:02,068
Tamam, o kadardır. Gel, peki, gel.
934
00:57:02,272 --> 00:57:03,317
Gel kuzum.
935
00:57:05,873 --> 00:57:07,279
(Kuş cıvıltısı sesi)
936
00:57:10,329 --> 00:57:11,673
Kelebek.
937
00:57:12,095 --> 00:57:13,563
Aa, sen nereden çıktın?
938
00:57:14,110 --> 00:57:15,883
Niye, gelemiyor muyum aramadan?
939
00:57:16,274 --> 00:57:17,602
Yoo, gel. Hep gel.
940
00:57:17,837 --> 00:57:21,414
Kop gel diyorsun. Böyle
çağırırsan hep gelirim.
941
00:57:22,071 --> 00:57:24,852
Ya sen çok komik bir kızsın.
Dondurma yer misin?
942
00:57:25,298 --> 00:57:26,626
Denize girelim.
943
00:57:27,665 --> 00:57:29,360
Nasıl, girebiliyor musun?
944
00:57:29,813 --> 00:57:32,524
Hür irademle hayır, anca
biri zorla sokarsa.
945
00:57:34,727 --> 00:57:36,165
Yıldız teyze yok mu?
946
00:57:36,673 --> 00:57:39,071
Bir yere kadar gitti, gelecekmiş.
Ne oldu?
947
00:57:40,281 --> 00:57:41,758
Konuşmam lazım onunla.
948
00:57:43,204 --> 00:57:44,790
Bir sıkıntı yok değil mi?
949
00:57:45,437 --> 00:57:48,156
Hiç sıkıntılı şeyleri seninle
konuşmak istemiyorum.
950
00:57:48,837 --> 00:57:51,516
Seninle hep güzel şeyler
konuşalım istiyorum.
951
00:57:53,493 --> 00:57:55,173
Merak ettim ama neyse.
952
00:57:56,079 --> 00:57:59,251
Yandaki pastaneye götürsene
beni, oranın ekleri güzel.
953
00:58:01,376 --> 00:58:02,899
Bir Su ikna olmadı buna.
954
00:58:04,571 --> 00:58:06,868
Herkes her güzeli fark
edemiyor maalesef.
955
00:58:09,673 --> 00:58:11,540
(Kuş cıvıltısı sesi)
956
00:58:14,235 --> 00:58:15,563
Aa, çekiyor çekiyor!
957
00:58:16,673 --> 00:58:22,946
(Müzik)
958
00:58:23,954 --> 00:58:25,673
(Şarj bitme sinyal sesi)
959
00:58:25,884 --> 00:58:26,876
Bitti.
960
00:58:28,149 --> 00:58:29,454
Bitti, vallahi bitti.
961
00:58:30,009 --> 00:58:31,180
Şimdi bittik işte.
962
00:58:31,750 --> 00:58:33,594
Ondan önce suyumuz yok.
963
00:58:35,673 --> 00:58:36,884
Nasıl yok ya?
964
00:58:37,813 --> 00:58:39,204
Kızım teknede vardır su.
965
00:58:39,696 --> 00:58:43,165
Buraya geldiğimizden beri kaç kere
çişe gittin sen, oradan hesap et.
966
00:58:45,985 --> 00:58:46,844
Off.
967
00:58:48,423 --> 00:58:50,704
Vallahi bulmaya da
bulamayacaklar bizi ha.
968
00:58:51,711 --> 00:58:54,883
Şimdi o adam gitti Kel Ada'ya,
burası kim bilir ne ada ya.
969
00:58:56,157 --> 00:58:58,266
Harbiden ya, Aslı burası ne ada?
970
00:59:00,009 --> 00:59:01,040
Bilmiyorum.
971
00:59:02,861 --> 00:59:06,079
Sana dedim ki soldaki minarenin
oradan mı acaba geleceğiz dedim.
972
00:59:06,141 --> 00:59:08,023
Oradan mı, onun doğrultusunda mı
geleceğiz dedim.
973
00:59:08,064 --> 00:59:10,384
Kendi kafanın dikine gidiyorsun,
hiç dinlemiyorsun ya.
974
00:59:11,697 --> 00:59:14,524
Ayy hatırladım ya. Burası şey...
975
00:59:14,681 --> 00:59:15,587
Ne?
976
00:59:16,001 --> 00:59:20,360
Öküz Ada, yılın bu mevsiminde senin
gibi öküzler yavrulamaya geliyor.
977
00:59:21,243 --> 00:59:22,454
Öküz yavrulamaz.
978
00:59:22,634 --> 00:59:24,314
Aferin 4-B'den Ateş.
979
00:59:24,493 --> 00:59:26,860
Kimin yüzünden bulunuyoruz
burada acaba.
980
00:59:27,868 --> 00:59:30,400
Vay, tamam. Bir iyilik yaptın ya...
981
00:59:30,540 --> 00:59:32,430
...kak benim kafama sen, kak kak. Hah.
982
00:59:32,525 --> 00:59:35,314
Ne kafana kakacağım ya, kendine
gel diye hatırlatıyorum.
983
00:59:35,532 --> 00:59:37,470
Ben hatırlıyorum Aslı, ben
çok iyi hatırlıyorum.
984
00:59:37,556 --> 00:59:39,665
Her seferinde nasıl beni
dinlemediğini hatırlıyorum.
985
00:59:39,837 --> 00:59:42,780
Her şüphelendiğimde nasıl kestirip
attın, nasıl azarladığını hatırlıyorum.
986
00:59:42,805 --> 00:59:43,648
Sen hiç merak etme.
987
00:59:43,673 --> 00:59:44,697
Aman unutma.
988
00:59:44,907 --> 00:59:47,024
Bıktım senden ya,
durmadan söyleniyorsun.
989
00:59:47,110 --> 00:59:50,165
Ya söylenmiyorum kızım, seninle
konuşmaya çalışıyorum ya.
990
00:59:50,829 --> 00:59:52,454
Ateş, benimle konuşma.
991
00:59:52,532 --> 00:59:54,962
Faryalı abi gelene kadar
sus, otur, bekle.
992
00:59:55,915 --> 00:59:56,983
İyi.
993
00:59:57,094 --> 00:59:58,587
Nasıl bulacaksa Faryalı bizi?
994
00:59:59,407 --> 01:00:00,837
Şş, Aslı bir şey diyeceğim.
995
01:00:01,868 --> 01:00:03,813
Şimdi bunlar gidecekler Kel Ada'ya...
996
01:00:04,384 --> 01:00:06,204
...orada olmadığımızı anlayınca...
997
01:00:06,931 --> 01:00:08,766
...bu tarafa gelirler ha, sence?
998
01:00:08,907 --> 01:00:10,806
Daha saçma bir şey duymadım.
999
01:00:13,556 --> 01:00:15,571
Hiç umut kalmadı yani,
öyle mi diyorsun?
1000
01:00:15,891 --> 01:00:18,743
Ateş umudu bırak, yemek
kalmadı, su kalmadı.
1001
01:00:18,977 --> 01:00:21,625
Ya kızım yemeğe ne var,
baksana her yer deniz.
1002
01:00:21,736 --> 01:00:23,064
Ben tutarım sana bir şeyler.
1003
01:00:23,392 --> 01:00:25,462
Fok musun ya, ağzınla mı tutacaksın?
1004
01:00:25,650 --> 01:00:26,946
Cahil, a cahil.
1005
01:00:28,118 --> 01:00:29,040
Ya.
1006
01:00:29,345 --> 01:00:31,376
Tekneden alırım bir şey, tutarım.
1007
01:00:31,837 --> 01:00:34,657
Babamın oltalarına
dokunursan ikimiz de ölürüz.
1008
01:00:36,313 --> 01:00:38,626
Şu an en son düşüneceğimiz
ölüm ihtimali bu.
1009
01:00:39,804 --> 01:00:40,593
Tut.
1010
01:00:40,806 --> 01:00:42,321
Ateş hayır, olmaz.
1011
01:00:42,391 --> 01:00:44,126
Aklına daha iyi bir
fikir gelene kadar sus.
1012
01:00:45,641 --> 01:00:47,579
Ateş olmaz, ne olur ya.
1013
01:00:48,360 --> 01:00:49,477
Hayır!
1014
01:00:51,251 --> 01:00:57,267
(Müzik)
1015
01:01:01,814 --> 01:01:03,540
(Sessizlik)
1016
01:01:12,415 --> 01:01:14,345
(Takırtı sesi)
1017
01:01:22,761 --> 01:01:24,042
(Su sesi)
1018
01:01:24,261 --> 01:01:25,972
Kızım, adam var peşinde.
1019
01:01:28,534 --> 01:01:29,440
Ne?
1020
01:01:30,159 --> 01:01:33,667
Adam taktım peşine diyorum,
Alara'nın. Attığı adımı biliyorum.
1021
01:01:35,081 --> 01:01:36,605
Huzur kalmadı bu evde.
1022
01:01:38,073 --> 01:01:39,370
Ben de bunu biliyorum.
1023
01:01:43,995 --> 01:01:46,456
Yediğini, içtiğini kaldır.
Ortada bırakma.
1024
01:01:48,565 --> 01:01:50,620
(Sessizlik)
1025
01:01:57,495 --> 01:01:59,526
(Sessizlik)
1026
01:02:04,526 --> 01:02:07,183
Alo, tamam mı evraklar?
Ben Evren'i arıyorum.
1027
01:02:09,112 --> 01:02:17,112
(Müzik - Gerilim)
1028
01:02:18,690 --> 01:02:20,393
(Telefon zili sesi)
1029
01:02:25,058 --> 01:02:26,862
Ve aleykümselam.
1030
01:02:27,636 --> 01:02:28,987
Bana bak, evraklar hazır.
1031
01:02:30,433 --> 01:02:32,214
Üç mü yazdın, beş mi
onu söyle bakayım sen.
1032
01:02:32,831 --> 01:02:34,206
On yaptım (Bip).
1033
01:02:34,674 --> 01:02:35,737
Getir şu hard diski.
1034
01:02:38,292 --> 01:02:40,018
Noter kapandı, yarın sabah artık.
1035
01:02:41,308 --> 01:02:43,518
Oğlum, adam gelecek eve, adam.
1036
01:02:44,284 --> 01:02:46,769
Numaratöre girip sıra mı
alacağız bu yaştan sonra, ha?
1037
01:02:47,565 --> 01:02:50,573
Bak kardeşim, ben adam gibi
gider, noterde imzamı atarım.
1038
01:02:50,886 --> 01:02:54,526
Ben ne bileyim eve kim gelecek,
senin kaynın mı gelecek, ha?
1039
01:02:56,613 --> 01:02:58,151
Oğlum sen neyin peşindesin?
1040
01:02:58,354 --> 01:03:01,713
Oğlunun peşinde polis var.
Neyin dansözlüğündesin?
1041
01:03:02,815 --> 01:03:06,432
Hadi canım, hadi. Yarın sabah
mesai başlayınca ara beni, hadi.
1042
01:03:07,808 --> 01:03:12,636
(Müzik)
1043
01:03:13,230 --> 01:03:14,534
Allah'ın cezası.
1044
01:03:20,613 --> 01:03:22,558
(Sessizlik)
1045
01:03:26,159 --> 01:03:27,581
(Kuş cıvıltısı sesi)
1046
01:03:29,940 --> 01:03:31,362
Ceyda vuracak beni.
1047
01:03:36,628 --> 01:03:37,690
(Ateş) Hop!
1048
01:03:38,425 --> 01:03:41,112
(Ateş) Yemek geldi, yemek.
Derya kuzusu bu.
1049
01:03:43,574 --> 01:03:44,808
Ne balığı bu?
1050
01:03:45,058 --> 01:03:48,120
Vallahi ben de bilmiyorum ama
çiftlik balığı değil yani.
1051
01:03:48,277 --> 01:03:49,979
Denizden çıktı, deniz balığı.
1052
01:03:50,730 --> 01:03:52,018
Ben yemem bunu.
1053
01:03:52,394 --> 01:03:54,355
Babam çıksa yerim demiyor muydun?
1054
01:03:54,870 --> 01:03:57,659
Ya babam beni öldürecek ya.
1055
01:03:59,120 --> 01:04:01,573
Ulan hay baba diyen
dilime tüküreyim ya.
1056
01:04:03,253 --> 01:04:03,980
Ya.
1057
01:04:04,401 --> 01:04:07,596
Aslı baksana ya, mükemmel
bir balık bu be. Yani.
1058
01:04:08,675 --> 01:04:10,066
Ben bunu bilmiyorum.
1059
01:04:10,230 --> 01:04:11,917
Sen her balığı bilecek misin ya?
1060
01:04:12,792 --> 01:04:13,972
Babam balıkçı ya.
1061
01:04:14,096 --> 01:04:15,471
Benimki de otelci ama...
1062
01:04:16,769 --> 01:04:17,737
Ee?
1063
01:04:17,979 --> 01:04:19,417
Yani bulamadım.
1064
01:04:22,956 --> 01:04:24,870
Nasıl pişireceğiz biz bunu ya?
1065
01:04:28,339 --> 01:04:29,823
Vay, süpersin.
1066
01:04:31,230 --> 01:04:32,323
Vay.
1067
01:04:33,237 --> 01:04:34,752
Değerimin bilindiği anlar ha.
1068
01:04:34,852 --> 01:04:37,477
Kendimi ne gibi hissediyorum biliyor
musun? İlk çağ insanı gibi hissediyorum.
1069
01:04:37,581 --> 01:04:41,979
Bayağı yemekle, ateşle eve
geliyorum, hayvan vuruyorum.
1070
01:04:42,235 --> 01:04:45,095
Sen de bir boş durmasaydın kızım, bir
mağaraya resim falan çizseydin ya.
1071
01:04:45,229 --> 01:04:46,446
Şey yapsaydın yani.
1072
01:04:47,393 --> 01:04:48,151
Ya.
1073
01:04:48,315 --> 01:04:52,281
Hadi yakalım şu ateşi hemen, dinozorlar
gelmeden, gece tırsarım ben burada.
1074
01:04:52,353 --> 01:04:53,336
Hadi, al.
1075
01:04:54,729 --> 01:04:56,494
Dur, koy. Taş bulayım.
1076
01:04:57,728 --> 01:05:05,728
(Müzik)
1077
01:05:07,447 --> 01:05:08,743
Eyvallah Beytullah.
1078
01:05:08,885 --> 01:05:10,423
Bir tane de kapalı yaptırayım mı?
1079
01:05:10,635 --> 01:05:13,072
Gel iki dakika otur da
bir sohbet edelim ya.
1080
01:05:13,330 --> 01:05:15,837
Telefonla çok sipariş var
abi, bitsin geleyim.
1081
01:05:16,752 --> 01:05:18,228
Sen de git be Beyto.
1082
01:05:18,455 --> 01:05:19,595
(Telefon zili sesi)
1083
01:05:22,931 --> 01:05:24,181
(Evren) Uzay.
1084
01:05:25,072 --> 01:05:26,189
Evren Bey?
1085
01:05:27,033 --> 01:05:28,361
Bey değil oğlum, abi.
1086
01:05:29,291 --> 01:05:30,970
Ya ben saygıdan şey ettim.
1087
01:05:31,885 --> 01:05:33,119
Canım benim.
1088
01:05:33,681 --> 01:05:34,705
Açsanız.
1089
01:05:37,853 --> 01:05:39,525
Vallahi köşeye dayanamam.
1090
01:05:40,063 --> 01:05:41,197
Vallahi ben de.
1091
01:05:43,087 --> 01:05:45,603
Oğlum genç adamsın, paran da var.
1092
01:05:46,312 --> 01:05:49,845
Gitsene Göltürkbükü'ne, kalkan
ye, Gümüşlük'te barbun ye.
1093
01:05:50,017 --> 01:05:51,236
Ne işin var senin pidecide?
1094
01:05:51,392 --> 01:05:53,884
Gideyim de kiminle
gideyim be Evren amca?
1095
01:05:54,400 --> 01:05:55,493
Bir ayran alayım ya.
1096
01:05:55,595 --> 01:05:56,712
(Beytullah) Hemen.
1097
01:05:56,822 --> 01:05:59,251
Cenk var arkadaşın. Onunla git.
1098
01:06:00,001 --> 01:06:01,180
Öğrendiniz demek.
1099
01:06:06,447 --> 01:06:07,353
Öğrendim.
1100
01:06:07,423 --> 01:06:10,399
Ya hemen hayır demeyin ama çok
yakışıyorlar birbirlerine.
1101
01:06:12,977 --> 01:06:14,274
Ne diyorsun oğlum sen?
1102
01:06:16,579 --> 01:06:19,110
Cenk'le barbun, ya var ya...
1103
01:06:19,329 --> 01:06:21,485
...en güzel Cengo'mla yenir yeminle.
1104
01:06:21,672 --> 01:06:25,611
Bir yiyişi var, böyle resim gibi
ayıklıyor koyuyor balığı. Bak gerçekten.
1105
01:06:25,923 --> 01:06:27,384
Oğlum, sulandırma.
1106
01:06:28,602 --> 01:06:30,251
(Evren) Bırak şimdi o işleri.
1107
01:06:30,791 --> 01:06:32,337
Bizim Cenk'le işimiz var.
1108
01:06:33,439 --> 01:06:34,525
İşimiz?
1109
01:06:35,533 --> 01:06:36,595
Çıkar işi.
1110
01:06:37,353 --> 01:06:38,806
Yine mi Gönenç?
1111
01:06:39,484 --> 01:06:40,814
Bu sefer Cahit.
1112
01:06:41,064 --> 01:06:43,822
Aa, ben Cahit amcayı çok severim.
1113
01:06:44,744 --> 01:06:47,509
Cahit dünya tatlısıdır, kim sevmez?
1114
01:06:48,782 --> 01:06:52,775
Yalnız bu aralar çok zor günler
geçiriyor, ona yardım etmemiz lazım.
1115
01:06:54,267 --> 01:06:55,353
Nasıl?
1116
01:06:55,892 --> 01:07:03,892
(Müzik - Gerilim)
1117
01:07:18,313 --> 01:07:26,313
(Müzik - Gerilim)
1118
01:07:41,084 --> 01:07:42,568
Otur sen işinin başına.
1119
01:07:47,232 --> 01:07:48,529
Nasıl, nasıl gidiyor?
1120
01:07:49,506 --> 01:07:51,368
İyi abi, deniyor işte hâlâ.
1121
01:07:52,353 --> 01:07:53,201
Kim deniyor?
1122
01:07:53,275 --> 01:07:55,009
Ha, bu yüklediğimiz
program deniyor ya.
1123
01:07:55,141 --> 01:07:55,943
Ha.
1124
01:07:56,829 --> 01:07:57,834
İyi.
1125
01:07:58,634 --> 01:08:00,321
Aç mısın, bir şey yedin mi, pide mide?
1126
01:08:00,461 --> 01:08:03,141
Abim çok teşekkür ederim. Su
bir sandviç getirdi, tokum.
1127
01:08:11,314 --> 01:08:16,899
(Müzik)
1128
01:08:17,204 --> 01:08:20,149
Banka hesap cüzdanları,
hesap akışı, hepsi burada.
1129
01:08:20,571 --> 01:08:22,954
Otelin kefaletiyle belki o
kadar kredi alabiliriz.
1130
01:08:25,993 --> 01:08:27,641
Bütün kredi kartları kapalı.
1131
01:08:28,821 --> 01:08:29,907
Vermezler.
1132
01:08:32,095 --> 01:08:34,063
Yahu ne biçim adam bunlar ya.
1133
01:08:35,165 --> 01:08:37,884
Yani hastanede yat ama ilacına
karışmam ne demekmiş be?
1134
01:08:43,939 --> 01:08:47,313
İpekciğim, sen bunları
kafana takma olur mu?
1135
01:08:47,787 --> 01:08:49,295
Biz nasılsa halledeceğiz.
1136
01:08:54,749 --> 01:08:58,405
Hadi geç oldu. Biz seni götürelim de
sen de biraz dinlen, olur mu canım?
1137
01:08:58,577 --> 01:08:59,787
Kelebek beni götürür.
1138
01:09:06,288 --> 01:09:08,443
Tamam, o zaman sen çayını iç.
1139
01:09:08,780 --> 01:09:10,835
Ben Kelebek'e haber vereyim.
1140
01:09:11,723 --> 01:09:19,723
(Müzik)
1141
01:09:22,778 --> 01:09:24,169
Kahve getirdim sana.
1142
01:09:25,510 --> 01:09:28,033
Dünyanın en güzel sevgilisisin.
Teşekkür ederim.
1143
01:09:35,799 --> 01:09:39,010
Geç oldu. Yapamayacaksa sağa sola
soracak vakit de kalmayacak.
1144
01:09:39,416 --> 01:09:41,900
Sen yaparsan mı mutlu
olacaksın, yapamazsan mı ya?
1145
01:09:42,072 --> 01:09:42,990
Cenk.
1146
01:09:44,307 --> 01:09:45,877
Tamam tamam, sustum aşkım.
1147
01:09:46,845 --> 01:09:49,540
Bak, annem etrafta, şu aşkıma
biraz dikkat edersen.
1148
01:09:49,729 --> 01:09:51,096
Ederim, tamam.
1149
01:09:52,407 --> 01:09:53,650
(Yıldız) Kelebekciğim.
1150
01:09:58,026 --> 01:10:00,986
Ya, İpek'i hastaneye
götürür müsün sana zahmet?
1151
01:10:01,603 --> 01:10:02,603
Tabii götürürüm.
1152
01:10:02,752 --> 01:10:03,821
Sağ ol canım.
1153
01:10:07,494 --> 01:10:09,416
Siz ne yapıyorsunuz hâlâ bu saatte?
1154
01:10:09,729 --> 01:10:10,908
Aa...
1155
01:10:11,119 --> 01:10:13,111
Faryalı abinin laptopuna
virüs girmiş de...
1156
01:10:13,121 --> 01:10:15,189
...ben onu temizlemeye
çalışıyorum Yıldız ablacığım.
1157
01:10:17,018 --> 01:10:18,052
Peki.
1158
01:10:19,767 --> 01:10:20,799
Virüscük.
1159
01:10:21,604 --> 01:10:29,604
(Müzik)
1160
01:10:30,276 --> 01:10:31,463
Barıştınız mı siz?
1161
01:10:32,627 --> 01:10:33,860
Yani tam değil.
1162
01:10:35,485 --> 01:10:36,923
Barışmışsınız işte.
1163
01:10:37,969 --> 01:10:40,664
Ne oldu anne yalanlarla
yapamam ben falan?
1164
01:10:41,564 --> 01:10:43,095
Ya anne yardım ediyor çocuk.
1165
01:10:44,337 --> 01:10:46,235
Ben onu mu diyorum kızım? Cık!
1166
01:10:48,499 --> 01:10:50,741
Neyse, sen daha iyi biliyorsun.
1167
01:10:52,194 --> 01:10:53,295
Herhalde.
1168
01:10:56,483 --> 01:10:58,389
En azından ben öyle umuyorum.
1169
01:11:01,780 --> 01:11:03,116
Ben eve gidiyorum, hadi.
1170
01:11:03,640 --> 01:11:04,898
Beni Cenk bırakır ya.
1171
01:11:05,819 --> 01:11:06,983
Konuşuruz.
1172
01:11:07,702 --> 01:11:09,194
(Köpek havlama sesi)
1173
01:11:10,936 --> 01:11:12,468
(Ağustos böceği sesi)
1174
01:11:19,007 --> 01:11:21,468
(Sessizlik)
1175
01:11:25,758 --> 01:11:26,906
(Atlama sesi)
1176
01:11:29,438 --> 01:11:30,453
Ne yapıyorsun?
1177
01:11:31,452 --> 01:11:33,960
Ulan rica etsem bir format atmazsın...
1178
01:11:34,155 --> 01:11:35,921
...burada ne işler yapıyorsun ha.
1179
01:11:36,109 --> 01:11:38,444
Oğlum manyak mısın, gece gece
ne işin var senin burada?
1180
01:11:39,203 --> 01:11:41,250
Hiç, öyle geçiyordum uğradım.
1181
01:11:41,859 --> 01:11:45,303
Uzay, bak bir iş üstündeyim ve bu işle
ilgili benim başımı belaya sokarsan...
1182
01:11:45,350 --> 01:11:46,959
...yemin ediyorum Su bir
ömür beni affetmez.
1183
01:11:46,984 --> 01:11:49,148
Ben de o zaman büyük ihtimalle
seni döverim kardeşim.
1184
01:11:49,531 --> 01:11:51,679
Hıı, ne işiymiş ki o?
1185
01:11:51,938 --> 01:11:54,630
Uzaycığım rica ediyorum, lütfen.
Bakar mısın kendi işine, hadi ya.
1186
01:11:55,527 --> 01:11:57,018
Vay arkadaş.
1187
01:11:58,215 --> 01:11:59,465
Vay arkadaş.
1188
01:12:00,379 --> 01:12:03,278
Ben sana lens solüsyonunu
getirmişim...
1189
01:12:03,934 --> 01:12:06,536
...sen bana böyle hareketler,
tavırlar falan...
1190
01:12:06,622 --> 01:12:09,083
...hiç hoş değil ya,
hiç hoş değil yani.
1191
01:12:09,262 --> 01:12:10,097
(Cenk) Harbi ulan?
1192
01:12:10,122 --> 01:12:11,185
(Uzay) Ha.
1193
01:12:11,497 --> 01:12:13,824
Oğlum kralsın, gözüme
yapışmıştı yemin ediyorum ya.
1194
01:12:18,770 --> 01:12:26,770
(Müzik)
1195
01:12:34,724 --> 01:12:36,732
Sağ ol ulan, harbi iyi geldi. Kralsın.
1196
01:12:37,529 --> 01:12:40,185
Ee, hadi o zaman, iyi uykular Cengo...
1197
01:12:40,396 --> 01:12:42,529
...aman iyi çalışmalar sana.
1198
01:12:42,896 --> 01:12:44,904
Sağ ol kardeşim. Kusura bakma.
1199
01:12:45,226 --> 01:12:48,086
Hiçbir şey değil Cengo bingo,
gönüller yapmaya geldik.
1200
01:12:49,015 --> 01:12:50,476
(Gülme sesi)
1201
01:12:50,694 --> 01:12:52,077
Yavaş çık oradan.
1202
01:12:55,589 --> 01:12:56,995
(Köpek havlama sesi)
1203
01:13:02,737 --> 01:13:06,908
Ayy, tahtakurusu falan vardır burada
ya. Ihh, kaşındım yemin ediyorum ha.
1204
01:13:09,292 --> 01:13:11,120
(Ağustos böceği sesi)
1205
01:13:17,901 --> 01:13:18,940
(Ateş) Off.
1206
01:13:19,127 --> 01:13:20,564
(Aslı) Ölüyordum açlıktan.
1207
01:13:21,854 --> 01:13:22,994
Geldi geldi.
1208
01:13:24,620 --> 01:13:25,775
Meşhur...
1209
01:13:26,571 --> 01:13:29,383
...ne olsun? Bir şey bir şey balığı işte.
Geldi.
1210
01:13:32,502 --> 01:13:33,783
Bu ne ya?
1211
01:13:34,627 --> 01:13:36,736
Kızım bak, bu balığı
Bodrum marinada ye...
1212
01:13:37,088 --> 01:13:39,267
...bir kamyon para
bırakırsın söyleyeyim.
1213
01:13:40,345 --> 01:13:42,767
Kocaman bir şeydi bu,
niye bu kadar kalmış?
1214
01:13:44,252 --> 01:13:46,205
Vallahi ben de anlamadım.
Pişerken küçüldü.
1215
01:13:48,025 --> 01:13:51,322
Buharlaşan balık, ilginçmiş.
1216
01:13:52,010 --> 01:13:53,572
De bu ikimize yetmez ki.
1217
01:13:55,157 --> 01:13:56,432
Sana yeter kuzucuğum.
1218
01:13:57,940 --> 01:13:59,362
Sen ne yapacaksın?
1219
01:14:00,174 --> 01:14:02,549
İyi bir şef karnını doyuracak
her şeyi doğada bulur.
1220
01:14:04,455 --> 01:14:06,112
(Aslı) Komando o dediğin.
1221
01:14:06,362 --> 01:14:08,127
Ya tamam tamam. Ye hadi, bu bana yeter.
1222
01:14:08,971 --> 01:14:10,603
Ya olmaz, paylaşalım.
1223
01:14:12,651 --> 01:14:14,112
Aslı sen doy.
1224
01:14:15,658 --> 01:14:16,752
Sen bize lazımsın kızım.
1225
01:14:18,650 --> 01:14:20,283
Allah Allah! Niyeymiş o?
1226
01:14:20,807 --> 01:14:22,557
E çünkü sen ekibin beynisin.
1227
01:14:23,760 --> 01:14:25,088
Senin aklın çalışmaz.
1228
01:14:25,892 --> 01:14:28,423
Dalga mı geçiyorsun
minareleri karıştırdım diye?
1229
01:14:30,877 --> 01:14:32,994
Açlıktan paranoyaklaşıyordu.
1230
01:14:35,424 --> 01:14:37,799
Ya kızım ben minareleri
unuttum bile, unuttum.
1231
01:14:38,221 --> 01:14:39,737
Ya sen unutur musun?
1232
01:14:40,424 --> 01:14:41,947
Şaka mı yapıyorsun şu an?
1233
01:14:43,088 --> 01:14:45,182
Kızım, sen kahramansın.
1234
01:14:46,103 --> 01:14:47,361
Beni kaçırıyorsun...
1235
01:14:48,112 --> 01:14:51,448
...riske giriyorsun, o tehlikeden
o tehlikeye atıyorsun kendini.
1236
01:14:52,765 --> 01:14:55,775
Bunu dünyada başka kim
kime yapar ya, ha?
1237
01:14:57,174 --> 01:14:58,182
Yani...
1238
01:14:59,002 --> 01:15:01,182
...minareler için sana
laf mı söyleyeceğim ben?
1239
01:15:04,502 --> 01:15:09,166
Satürn mü yer değiştirdi, Plüton
mu kafana düştü, bir şey oldu.
1240
01:15:09,987 --> 01:15:12,674
Aslı, ben gerçekten böyle
bir adam mıyım ya, ha?
1241
01:15:13,838 --> 01:15:16,713
Kızım benim için yaptıklarını
şimdi anlattırma bana yani.
1242
01:15:18,276 --> 01:15:20,167
(Ağustos böceği sesi)
1243
01:15:21,229 --> 01:15:22,877
Utandım birden.
1244
01:15:24,728 --> 01:15:28,166
Ama neyse, devam et ya.
Anlatsana biraz, neler yaptım?
1245
01:15:32,727 --> 01:15:33,797
Tamam.
1246
01:15:36,018 --> 01:15:37,791
Mesela senin bana yaptıklarını...
1247
01:15:39,323 --> 01:15:40,682
...babam yapmadı.
1248
01:15:41,939 --> 01:15:44,158
O düşük bir eşik, normal bir şey de.
1249
01:15:44,495 --> 01:15:45,503
(Gülme sesi)
1250
01:15:47,143 --> 01:15:48,330
Evet, haklısın.
1251
01:15:50,526 --> 01:15:53,549
Ama şöyle ki bugüne kadar çok büyük
hareketlerin oldu bana karşı.
1252
01:15:54,322 --> 01:15:56,986
Vallahi, ben de borcumu
bugün işte bu açlıkta...
1253
01:15:57,744 --> 01:16:00,213
...bu tek balığı sana
vererek ödüyorum.
1254
01:16:03,234 --> 01:16:05,679
Hadi izin vereyim de
borcun hafiflesin biraz.
1255
01:16:08,937 --> 01:16:10,155
Hadi hadi.
1256
01:16:11,367 --> 01:16:13,742
Kızım, hadi artık hadi. Isır bakayım.
1257
01:16:17,383 --> 01:16:18,436
Ye.
1258
01:16:23,656 --> 01:16:24,670
Nasıl?
1259
01:16:26,117 --> 01:16:27,866
Balığa benzemiyor.
1260
01:16:29,881 --> 01:16:33,780
Ya kızım İkinci Dünya Savaşı'nda bir adaya
sığınan Japonlar bu balıkla yaşamışlar.
1261
01:16:33,977 --> 01:16:35,091
Onu bil de.
1262
01:16:36,429 --> 01:16:38,250
Buna yaşamak denirse.
1263
01:16:39,859 --> 01:16:40,914
Hadi ye.
1264
01:16:42,234 --> 01:16:50,234
(Müzik)
1265
01:17:04,807 --> 01:17:06,385
Ne yapıyorsun Evren?
1266
01:17:09,396 --> 01:17:10,529
Yani seni...
1267
01:17:11,201 --> 01:17:13,162
...bir göreyim, hatırını sorayım dedim.
1268
01:17:15,576 --> 01:17:16,668
İyiyim ben.
1269
01:17:20,718 --> 01:17:21,874
Ateş'i gördün mü bugün?
1270
01:17:23,671 --> 01:17:26,015
Dün akşam uğradı, Mertlerle beraberdi.
1271
01:17:26,374 --> 01:17:27,378
Bak ya.
1272
01:17:28,974 --> 01:17:30,771
E dengesi bozuldu tabii çocuğun.
1273
01:17:31,694 --> 01:17:33,842
Allah aşkına bu
muhabbete girme Evren.
1274
01:17:34,138 --> 01:17:37,163
Ee, yalan mı Yıldız? Dağıldık,
çocuklar etkilendiler.
1275
01:17:38,210 --> 01:17:40,218
Geçer Evren, geçer.
1276
01:17:41,510 --> 01:17:42,830
(Köpek havlama sesi)
1277
01:17:43,940 --> 01:17:45,072
Başka?
1278
01:17:46,854 --> 01:17:48,033
Başka?
1279
01:17:48,508 --> 01:17:50,484
Ben de oteli kurtarmaya çalışıyorum.
1280
01:17:51,726 --> 01:17:53,531
Mühür işini çözeceğim yakında.
1281
01:17:55,000 --> 01:17:56,132
Öyle mi?
1282
01:17:57,734 --> 01:17:58,812
Şahaneymiş.
1283
01:18:02,297 --> 01:18:04,898
Şahane tabii. Sen inanmıyorsun
bana da göreceksin.
1284
01:18:06,031 --> 01:18:06,742
Aa.
1285
01:18:07,492 --> 01:18:11,257
İstediğinde iyiyi de kötüyü de
nasıl becerdiğini çok iyi bilirim.
1286
01:18:11,781 --> 01:18:12,961
İnanırım ben sana.
1287
01:18:15,789 --> 01:18:16,733
Sağ ol.
1288
01:18:19,266 --> 01:18:22,468
Sana ne oldu? Neden böyle
canın sıkkın acaba?
1289
01:18:23,508 --> 01:18:24,913
Senden başka mı?
1290
01:18:25,234 --> 01:18:26,492
Evet, benden başka.
1291
01:18:31,750 --> 01:18:32,781
Ahh.
1292
01:18:35,547 --> 01:18:37,469
Hastane İpek'in ilaçlarını ödemiyor.
1293
01:18:38,195 --> 01:18:39,203
Nasıl yani?
1294
01:18:40,016 --> 01:18:41,351
Sadece tedavi.
1295
01:18:42,999 --> 01:18:44,343
İlaçlar ekstraymış.
1296
01:18:46,867 --> 01:18:48,781
Kaç paradan bahsediyoruz peki?
1297
01:18:50,031 --> 01:18:53,070
Bir tanesi yurt dışından geliyor.
İki aylık...
1298
01:18:54,109 --> 01:18:56,140
...on bin falan gibi bir şey galiba.
1299
01:18:57,945 --> 01:18:58,920
Yuh!
1300
01:19:00,758 --> 01:19:02,156
E ne olacak peki şimdi?
1301
01:19:05,078 --> 01:19:07,164
(Köpek havlama sesi)
1302
01:19:07,976 --> 01:19:10,859
Dur dur dur. Ben bir çözüm bulurum.
1303
01:19:13,577 --> 01:19:16,257
Hiçbir şey olmadı hastaneyle
konuşurum, sen merak etme.
1304
01:19:16,617 --> 01:19:17,976
Lütfen karışma Evren.
1305
01:19:18,523 --> 01:19:20,476
Sen yeteri kadar karıştın bu işe.
1306
01:19:21,625 --> 01:19:22,953
O vakfın bu hale gelmesi...
1307
01:19:23,070 --> 01:19:25,585
Ya tamam ya, tamam.
Biliyoruz işte, tamam.
1308
01:19:25,984 --> 01:19:28,031
Ya ben öleyim de hepiniz kurtulun ha.
1309
01:19:28,249 --> 01:19:29,421
(Yıldız) Üff.
1310
01:19:30,882 --> 01:19:37,122
(Müzik - Gerilim)
1311
01:19:37,810 --> 01:19:39,123
Allah Allah!
1312
01:19:42,350 --> 01:19:50,350
(Müzik - Gerilim)
1313
01:19:56,322 --> 01:19:57,297
Alo.
1314
01:19:57,439 --> 01:19:58,657
Alo, Uzay.
1315
01:19:59,486 --> 01:20:01,212
Hard disk işini halledebildin mi?
1316
01:20:01,533 --> 01:20:03,290
Eli kulağında, hallediyorum.
1317
01:20:03,814 --> 01:20:05,494
(Evren ses) Aferin aferin.
1318
01:20:05,705 --> 01:20:07,376
Sende gençliğimi görüyorum ha.
1319
01:20:13,291 --> 01:20:15,048
Allah sonumuzu benzetmesin.
1320
01:20:16,424 --> 01:20:24,424
(Müzik - Gerilim)
1321
01:20:36,283 --> 01:20:38,728
(Şarkı - Kıraç - Çayır Çimen Geze Geze)
1322
01:20:38,914 --> 01:20:42,228
(Şarkı - İpek) "Simidimin tablası oo"
1323
01:20:42,446 --> 01:20:45,595
"Simidimin tablası oo"
1324
01:20:45,955 --> 01:20:49,564
"Geldi düğün haftası
gelin olacağım diye"
1325
01:20:49,760 --> 01:20:53,744
"Nedir bunun tafrası of nenem of"
1326
01:20:53,916 --> 01:20:55,595
"Gelin olacağım diye"
1327
01:20:55,721 --> 01:21:00,080
"Nedir bunun tafrası of nenem of"
1328
01:21:01,329 --> 01:21:02,939
(İpek) "Gelin olacağım diye"
1329
01:21:03,180 --> 01:21:08,001
(İpek) "Nedir bunun
tafrası of nenem of"
1330
01:21:08,266 --> 01:21:12,148
"Gelin olacağım diye nedir
bunun tafrası of nenem of"
1331
01:21:12,539 --> 01:21:13,680
(Alkış sesi)
1332
01:21:14,266 --> 01:21:15,906
Teşekkürler teşekkürler!
1333
01:21:16,251 --> 01:21:17,625
Alkışlarla yaşıyorsun.
1334
01:21:17,930 --> 01:21:19,501
Sonunda sen de yaptın.
1335
01:21:20,711 --> 01:21:21,719
Ne yaptım?
1336
01:21:21,797 --> 01:21:23,523
İşte durumunla ilgili şaka.
1337
01:21:24,524 --> 01:21:25,547
Ne dedim ki?
1338
01:21:26,109 --> 01:21:27,750
Yok canım, öyle demek istemedim.
1339
01:21:27,945 --> 01:21:29,101
Dedin dedin.
1340
01:21:33,241 --> 01:21:36,609
İnşallah bu yıl tedavim bitince
denize girebiliriz birlikte.
1341
01:21:37,452 --> 01:21:39,413
Gireriz tabii. Ne zaman bitecek?
1342
01:21:39,930 --> 01:21:41,672
İki ay sonra falan diyorlar.
1343
01:21:42,203 --> 01:21:43,241
Hadi bakalım.
1344
01:21:44,492 --> 01:21:46,274
Ben çok bilmiyorum ama yüzmeyi.
1345
01:21:46,469 --> 01:21:47,734
Ben öğretirim sana.
1346
01:21:49,109 --> 01:21:51,297
Küçükken hani böyle iskele
merdiveni olur ya...
1347
01:21:51,625 --> 01:21:54,101
...oradan babama doğru
bırakırdım kendimi.
1348
01:21:54,477 --> 01:21:58,343
Yüzerdim ama işte bir iki kulaç
atınca hop çıkardım kucağına.
1349
01:22:00,867 --> 01:22:03,375
Bana da abim öğretti.
Daha doğrusu öğretmiş.
1350
01:22:03,507 --> 01:22:05,046
Nasıl, hatırlamıyor musun?
1351
01:22:05,453 --> 01:22:06,898
Beş yaşında falanmışım.
1352
01:22:07,281 --> 01:22:09,375
Denizden çok korkarmışım,
hatta ağlarmışım.
1353
01:22:10,125 --> 01:22:13,757
Bir gün tekneyle giderken kolumdan
tutup, hop atmış beni denize.
1354
01:22:13,985 --> 01:22:15,367
Nasıl, giden motordan mı?
1355
01:22:15,578 --> 01:22:18,602
Evet ama tabii yavaş,
arkamdan da o atlamış.
1356
01:22:18,961 --> 01:22:22,414
Tabii o gelinceye kadar ben can
havliyle öğrenmişim yüzmeyi.
1357
01:22:23,766 --> 01:22:25,031
Can havliyle.
1358
01:22:25,773 --> 01:22:26,843
Ne güzel kelime.
1359
01:22:27,406 --> 01:22:29,883
Ben de bazı şeyleri can
havliyle öğreniyorum.
1360
01:22:30,460 --> 01:22:32,975
İnsan böyle olunca hayatın
kıymetini anlıyor.
1361
01:22:34,352 --> 01:22:35,469
Ne demek o?
1362
01:22:36,961 --> 01:22:40,554
Ya bazı şeyleri ya zamanım
kalmazsa diye ertelemiyor.
1363
01:22:41,008 --> 01:22:42,125
İçinde tutmuyor.
1364
01:22:42,953 --> 01:22:44,375
Canı bir şey mi çekti?
1365
01:22:44,688 --> 01:22:46,320
Kim ne der demiyor, yapıyor.
1366
01:22:47,038 --> 01:22:48,679
Ne güzel, iyi bir şey bu.
1367
01:22:48,985 --> 01:22:49,985
Çok iyi bir şey.
1368
01:22:53,258 --> 01:22:56,172
Ben de canımın istediği
şeyi keşke o an yapabilsem.
1369
01:22:56,844 --> 01:22:57,844
Yap sen de.
1370
01:22:59,217 --> 01:23:01,828
Ama ben öyle biri değilim.
Çekingenim biraz.
1371
01:23:05,414 --> 01:23:07,031
Çekinme, bak mesela.
1372
01:23:09,656 --> 01:23:17,656
(Müzik)
1373
01:23:23,703 --> 01:23:24,766
Ne oldu?
1374
01:23:24,883 --> 01:23:27,203
Hiç. Teşekkür ettim.
1375
01:23:27,883 --> 01:23:29,328
Çok teşekkür ettim.
1376
01:23:31,882 --> 01:23:32,898
Bir şey değil.
1377
01:23:34,008 --> 01:23:42,008
(Müzik)
1378
01:23:51,326 --> 01:23:53,302
(Araba marş sesi)
1379
01:24:01,153 --> 01:24:09,153
(Müzik)
1380
01:24:22,732 --> 01:24:25,130
Ne yapıyorsun Allah
aşkına? Gelsene şuraya.
1381
01:24:25,779 --> 01:24:26,927
Ne oldu?
1382
01:24:28,027 --> 01:24:29,192
Gelemiyor musun?
1383
01:24:30,771 --> 01:24:33,237
Çiçekleri bırak kapının
önüne, alırım ben.
1384
01:24:35,518 --> 01:24:37,721
(Yıldız) Papi, ah Papi.
1385
01:24:40,003 --> 01:24:41,174
(Yıldız) Gel.
1386
01:24:41,831 --> 01:24:43,862
(Yıldız) Hoop. Hoppa.
1387
01:24:46,854 --> 01:24:49,081
(Sessizlik)
1388
01:24:52,558 --> 01:24:54,425
(Ağustos böceği ses)
1389
01:25:01,675 --> 01:25:09,675
(Müzik)
1390
01:25:17,496 --> 01:25:20,529
Anlamıyorsun değil mi neyi
korumaya çalıştığımı?
1391
01:25:21,498 --> 01:25:24,022
Senin benim için ne
anlama geldiğini, ha?
1392
01:25:24,202 --> 01:25:25,467
Anlamıyorsun.
1393
01:25:29,334 --> 01:25:31,115
Ama çok merak ediyorum.
1394
01:25:32,241 --> 01:25:34,327
Elimi tutan adama mı inanayım...
1395
01:25:35,452 --> 01:25:37,514
...arkamdan dümen çeviren adama mı?
1396
01:25:39,445 --> 01:25:42,686
Peki, sen seni sevdiğimi
anlayabildin mi? Bunu söyle.
1397
01:25:43,515 --> 01:25:45,538
Bunu anlamam yeni bir şey değil ki.
1398
01:25:46,507 --> 01:25:49,484
Senin sevginin bana zarar
verdiğini anlamam yeni.
1399
01:25:50,507 --> 01:25:53,061
Zarar mı? Ne zararı
vermişim ben?
1400
01:25:54,390 --> 01:25:57,069
Ya Evren sen ne sanıyorsun, ha?
1401
01:25:57,577 --> 01:26:01,147
Anam, babam beni bir adamın metresi
olayım diye mi dünyaya getirdi?
1402
01:26:01,585 --> 01:26:03,585
Hayattaki en büyük hayalim bu muydu?
1403
01:26:06,920 --> 01:26:08,850
Evren, beni oyalama artık.
1404
01:26:09,249 --> 01:26:12,155
Yavrum, ben seni oyalamıyorum,
ben seni seviyorum.
1405
01:26:12,781 --> 01:26:13,991
Evren.
1406
01:26:14,804 --> 01:26:16,788
Söyleme artık, göster.
1407
01:26:20,249 --> 01:26:22,398
Ama tabii sende o yürek ne gezer.
1408
01:26:27,437 --> 01:26:28,428
(Telefon zili sesi)
1409
01:26:28,514 --> 01:26:29,960
Hah, aç.
1410
01:26:31,694 --> 01:26:32,725
Aç aç.
1411
01:26:33,319 --> 01:26:37,483
Kesin benim anlattıklarımdan çok
daha önemli meselelerin vardır. Aç.
1412
01:26:40,358 --> 01:26:41,874
(Telefon zili sesi)
1413
01:26:46,393 --> 01:26:47,432
(Evren) Alo.
1414
01:26:48,502 --> 01:26:51,033
Aramışsın, ne bu böyle zırt pırt?
1415
01:26:52,221 --> 01:26:54,518
Cahit, bana yarına on bin lira lazım.
1416
01:26:59,049 --> 01:27:01,432
(Evren) Protokol sonrası avans diyelim.
1417
01:27:02,134 --> 01:27:04,322
Zırnık vermem, otel satılınca alırsın.
1418
01:27:05,501 --> 01:27:07,244
Vereceğin paradan düş işte ulan.
1419
01:27:07,471 --> 01:27:09,994
Oğlum sen harami misin?
Yol mu kestin ha?
1420
01:27:11,190 --> 01:27:13,127
Zırnık yok, ne dediysek o.
1421
01:27:19,861 --> 01:27:20,946
(Bip) herif.
1422
01:27:25,111 --> 01:27:26,619
Ne için lazım para?
1423
01:27:29,001 --> 01:27:30,055
Fuat için.
1424
01:27:31,705 --> 01:27:34,025
Gönenç artık ona
buralarda ekmek vermez.
1425
01:27:34,690 --> 01:27:37,970
Çocuk yeni bir iş bulana kadar
yardım edeceğime söz verdim.
1426
01:27:42,142 --> 01:27:45,580
Ne yani, her şey berbat
mı olsaydı, ne yapsaydım?
1427
01:27:46,994 --> 01:27:54,994
(Müzik)
1428
01:27:58,854 --> 01:27:59,869
Ne bu?
1429
01:28:01,025 --> 01:28:03,103
Rodos'taki ilk tatilimizde almıştım.
1430
01:28:05,518 --> 01:28:08,564
Sen bana yüzük verdiğinde
ben de sana bunu verecektim.
1431
01:28:10,025 --> 01:28:18,025
(Müzik)
1432
01:28:22,467 --> 01:28:23,670
Gözde, yapma.
1433
01:28:24,682 --> 01:28:26,213
Salaklık işte.
1434
01:28:27,451 --> 01:28:28,451
(Gözde) Al.
1435
01:28:30,471 --> 01:28:32,893
Senin bana yüzük falan vereceğin yok.
1436
01:28:34,603 --> 01:28:36,877
Benim de bunu saklamama gerek yok.
1437
01:28:39,212 --> 01:28:40,556
Ben bunu alamam.
1438
01:28:41,040 --> 01:28:47,376
(Müzik - Gerilim)
1439
01:28:47,564 --> 01:28:49,416
Burada durması beni daha çok üzüyor.
1440
01:28:49,998 --> 01:28:57,986
(Müzik - Gerilim)
1441
01:29:12,008 --> 01:29:19,008
(Müzik - Gerilim)
1442
01:29:19,523 --> 01:29:22,984
(Cırcır böceği sesi)
1443
01:29:24,141 --> 01:29:32,134
(Müzik - Gerilim)
1444
01:29:46,984 --> 01:29:52,820
(Müzik - Gerilim)
1445
01:29:54,008 --> 01:29:57,646
Yönetim uyuma, taraftara sahip çık.
1446
01:29:57,735 --> 01:30:01,055
Yönetim uyuma, taraftara sahip...
1447
01:30:02,008 --> 01:30:09,973
(Müzik - Gerilim)
1448
01:30:25,001 --> 01:30:29,469
(Müzik - Gerilim)
1449
01:30:30,237 --> 01:30:32,319
(Uzay) Oy, benim tatlı Cenko'm benim!
1450
01:30:32,620 --> 01:30:35,525
(Uzay) Oy, tatlıların en
tatlısı Cenko'm benim.
1451
01:30:35,870 --> 01:30:37,877
(Uzay) Oy, oy, oy!
1452
01:30:38,995 --> 01:30:43,938
(Müzik - Gerilim)
1453
01:30:44,266 --> 01:30:46,423
(Öpme sesi)
-Öptüm kardeşim.
1454
01:30:47,016 --> 01:30:54,986
(Müzik - Gerilim)
1455
01:31:10,988 --> 01:31:18,953
(Müzik - Gerilim)
1456
01:31:19,867 --> 01:31:20,762
(Kapı açılma sesi)
1457
01:31:23,882 --> 01:31:25,175
(Kapı kapanma sesi)
1458
01:31:26,773 --> 01:31:27,808
(Kapı açılma sesi)
1459
01:31:28,211 --> 01:31:31,984
(Müzik - Gerilim)
1460
01:31:32,692 --> 01:31:35,739
Otelden sabun, havlu,
şampuan çalan gördüm de...
1461
01:31:35,848 --> 01:31:37,535
...senin gibisi ilk yemin ediyorum.
1462
01:31:38,082 --> 01:31:39,910
(Kelebek) Yarın gündüz
vakti gel, dayağını ye.
1463
01:31:39,988 --> 01:31:41,941
(Kelebek) Şimdi bütün
enerjimi Cenk’e saklıyorum.
1464
01:31:42,246 --> 01:31:46,885
(Müzik - Gerilim)
1465
01:31:47,241 --> 01:31:48,565
(Uzay) Ne yapıyorsun ulan?
1466
01:31:49,475 --> 01:31:51,821
(Kelebek) Toprağa bas toprağa,
elektriğini alır.
1467
01:31:54,491 --> 01:31:55,529
(Vurma sesi)
1468
01:31:56,006 --> 01:32:03,993
(Müzik - Gerilim)
1469
01:32:07,944 --> 01:32:10,612
-(Kelebek) Cenk!
-(Su) Hı! Ne oluyor ya?
1470
01:32:11,022 --> 01:32:12,334
O sevgilin denen gevşek...
1471
01:32:12,366 --> 01:32:13,389
...hard diski Uzay'a vermiş.
1472
01:32:13,404 --> 01:32:14,753
Ağzını burnunu kıracağım şimdi!
1473
01:32:14,810 --> 01:32:16,720
Ne? Ya dur dur dur.
1474
01:32:18,802 --> 01:32:21,194
-(Kelebek) Kalk! Kalk!
-(Su) Cenk!
1475
01:32:21,233 --> 01:32:21,833
-(Kelebek) Kalk!
(Vurma sesi)
1476
01:32:21,865 --> 01:32:24,135
Yavaş! Tamam tamam, yavaş.
1477
01:32:24,896 --> 01:32:26,169
Safa yatma, kalk!
1478
01:32:26,169 --> 01:32:28,573
Cenk, duyuyor musun beni? Cenk!
1479
01:32:29,107 --> 01:32:30,238
(Su sesi)
-(Su) Hı!
1480
01:32:30,810 --> 01:32:33,083
-Ne oluyor ulan?
-Numara yapma oğlum.
1481
01:32:34,656 --> 01:32:36,398
Oğlum, ne oldu bana? Ne yaptınız bana?
1482
01:32:37,724 --> 01:32:38,883
Ah başım!
1483
01:32:39,380 --> 01:32:40,559
Salak mıyız oğlum biz?
1484
01:32:40,716 --> 01:32:42,385
Niye verdin diski Uzay’a?
1485
01:32:44,243 --> 01:32:45,439
Ne Uzay’ı ya?
1486
01:32:47,533 --> 01:32:49,743
Su, bize biraz müsaade et ne olur.
1487
01:32:49,830 --> 01:32:51,948
Ya yeter Kelebek,
bak, görmüyor musun halini?
1488
01:32:52,018 --> 01:32:54,440
Ne varmış halinde? Bizi yiyor aklınca.
1489
01:32:58,191 --> 01:33:00,950
Doğru, doğru söylüyor, Uzay geldi.
1490
01:33:01,839 --> 01:33:04,019
Uzay geldi de bana
lens solüsyonumu getirdi.
1491
01:33:04,019 --> 01:33:05,274
Aha, burada duruyor işte.
1492
01:33:06,071 --> 01:33:07,683
Sonra da uyumuşum, nasıl oldu bilmiyorum.
1493
01:33:07,743 --> 01:33:10,460
Uyumayacaksın, sana bir şey
emanet edilmiş değil mi?
1494
01:33:10,530 --> 01:33:12,047
Ya oğlum, bilerek mi uyudum?
1495
01:33:12,585 --> 01:33:13,830
Ya uyutmuş işte.
1496
01:33:14,155 --> 01:33:16,428
Sen en son bir şey içtin mi
ya da bir şey yedin mi?
1497
01:33:16,553 --> 01:33:17,748
Ya ne yiyeceğim, ne içeceğim?
1498
01:33:17,748 --> 01:33:19,155
Bir şey yemedim Su.
1499
01:33:19,618 --> 01:33:21,832
Senin getirdiğin kahveyi içtim işte
kaç saat önce.
1500
01:33:22,118 --> 01:33:24,204
Mesela yani bir şey atmıştır içine.
1501
01:33:24,399 --> 01:33:26,593
-Yok, anasının...
-Ee?
1502
01:33:28,587 --> 01:33:30,047
Siz nasıl insanlarsınız ya?
1503
01:33:30,228 --> 01:33:31,688
Vallahi anlamıyorum sizi.
1504
01:33:31,861 --> 01:33:34,139
Al bu da diskin, sahip çık.
1505
01:33:36,134 --> 01:33:37,344
(Vurma sesi)
1506
01:33:37,726 --> 01:33:38,758
Aşkım, özür dilerim.
1507
01:33:38,985 --> 01:33:40,290
Aşkım deyip durma Cenk.
1508
01:33:40,517 --> 01:33:41,931
Ya ben bilerek mi uyudum Su?
1509
01:33:42,095 --> 01:33:44,428
Çözeceğim diyordun bu işi
çöz madem, tamam mı?
1510
01:33:45,033 --> 01:33:48,345
(Müzik)
1511
01:33:49,221 --> 01:33:50,580
(Bip) ya alıp gitmiş ya!
1512
01:33:50,955 --> 01:33:55,588
(Müzik)
1513
01:33:56,093 --> 01:33:57,007
Of!
1514
01:33:59,845 --> 01:34:01,907
(Mert) Ulan, kız olmak
varmış bu dünyada be.
1515
01:34:01,993 --> 01:34:04,008
(Mert) Geldiler, ellerini
hiçbir şeye sürmediler.
1516
01:34:04,345 --> 01:34:06,079
(Rana) Misafiriz biz misafir.
1517
01:34:06,837 --> 01:34:08,688
(Rana) Hem otele gidelim
dedik, bırakmadınız.
1518
01:34:08,860 --> 01:34:10,204
Olur mu ya, pampama ne derim?
1519
01:34:10,204 --> 01:34:12,413
Alara'yı otele bıraktım
desem ayıp değil mi?
1520
01:34:13,251 --> 01:34:15,759
-Kardeş, o zaman söylenmeyeceksin.
-Yani.
1521
01:34:16,532 --> 01:34:20,092
(Yiğit) Hadi, hadi gel,
market kapanmadan gidelim.
1522
01:34:20,376 --> 01:34:22,719
(Mert) Aynen gidelim,
nevaleyi alalım gelelim.
1523
01:34:22,798 --> 01:34:25,079
(İngilizce şarkı)
1524
01:34:25,142 --> 01:34:26,415
(Gülme sesi)
1525
01:34:26,509 --> 01:34:27,751
(Yiğit) Siz başka bir şey istiyor musunuz?
1526
01:34:27,814 --> 01:34:30,810
Mert, ya bana parmak dondurma da alsanıza.
1527
01:34:31,470 --> 01:34:33,763
O ne ya? Ben söyleyemem, utanırım adama.
1528
01:34:34,173 --> 01:34:35,570
Bir şey olmaz, ben söylerim, gel.
1529
01:34:35,904 --> 01:34:37,218
(Gülme sesi)
1530
01:34:37,970 --> 01:34:40,533
(Yiğit) Yemek olsun da
ne derlerse desinler.
1531
01:34:40,986 --> 01:34:47,673
(Müzik)
1532
01:34:47,992 --> 01:34:50,336
Rana, arasana bir daha şunu.
1533
01:34:51,486 --> 01:34:52,860
Kızım, daha yeni aradım ya.
1534
01:34:53,221 --> 01:34:55,033
Hâlâ o kızla olduğunu düşününce.
1535
01:34:55,674 --> 01:34:58,525
(Rana) Gaza getirme kendini
Alara, yok bir şey.
1536
01:34:58,635 --> 01:35:00,122
(Alara) Ne gaza getireceğim be?
1537
01:35:00,690 --> 01:35:02,252
Ben ayrıldım, kendisi bilir.
1538
01:35:02,963 --> 01:35:05,000
Ben sadece başına bir şey
geldi mi diye şey ettim.
1539
01:35:06,396 --> 01:35:07,606
(Rana) Kıyamam sana ben ya.
1540
01:35:07,802 --> 01:35:09,789
Hem o Aslı oğlan çocuğu gibi bir kız.
1541
01:35:09,974 --> 01:35:11,247
Ateş ne yapsın onu ya?
1542
01:35:13,832 --> 01:35:16,273
Bilmiyorum ama hissettiğim
şeyden hiç hoşlanmıyorum.
1543
01:35:17,311 --> 01:35:19,045
(Rana) Şimdi siz uzaktasınız diye böyle.
1544
01:35:19,514 --> 01:35:21,209
(Rana) Bak, gelsin o zaman gör.
1545
01:35:22,842 --> 01:35:25,357
Yani Ateş’le düzeliriz falan...
1546
01:35:26,264 --> 01:35:29,211
...ama o kızla aralarında bir
şey olursa onu asla affetmem.
1547
01:35:30,452 --> 01:35:33,222
-Ya ne olacak Alara ya?
-(Alara) Bilmiyorum.
1548
01:35:34,006 --> 01:35:36,443
Yani o sıra ayrıydık falan.
1549
01:35:36,522 --> 01:35:38,037
-Allah korusun.
(Vurma sesi)
1550
01:35:38,467 --> 01:35:40,540
Rana, çok kötü olur bak.
1551
01:35:41,990 --> 01:35:44,057
Saçma sapan bir kıskançlık seninki.
1552
01:35:46,205 --> 01:35:49,807
Bak, sana söylüyorum. Bana söz ver.
1553
01:35:53,787 --> 01:35:55,780
Eğer bu iş sürerse yani Ateş’le ben...
1554
01:35:57,349 --> 01:35:58,887
...ben o kızı etrafımda istemiyorum.
1555
01:36:00,724 --> 01:36:01,856
Bana yardım edeceksin.
1556
01:36:03,193 --> 01:36:04,439
Ne yani, nasıl?
1557
01:36:05,279 --> 01:36:06,747
Sürecek miyiz kızı?
1558
01:36:08,958 --> 01:36:12,217
Ben biliyorum ne yapacağımı,
sen merak etme.
1559
01:36:12,981 --> 01:36:20,975
(Müzik - Gerilim)
1560
01:36:25,975 --> 01:36:27,592
(Cırcır böceği sesi)
1561
01:36:27,654 --> 01:36:34,191
(Müzik - Duygusal)
1562
01:36:34,262 --> 01:36:36,347
Ya vallahi pişirdiler ya. Bu ne ya?
1563
01:36:37,327 --> 01:36:39,494
-Acıtıyor bir de.
-(Ateş) Evet.
1564
01:36:40,109 --> 01:36:43,251
Özellikle ufak ufak olanları var ya,
onlar çok fena.
1565
01:36:44,308 --> 01:36:45,738
Küp düşen denir ona.
1566
01:36:46,774 --> 01:36:47,831
O ne be?
1567
01:36:47,946 --> 01:36:50,985
Senin dolaştığın yerlerde olmaz,
fukarayı ısırırlar.
1568
01:36:51,446 --> 01:36:52,602
(Ateş gülme sesi)
1569
01:36:53,438 --> 01:36:55,226
Ulan, sinek bile ayrımcı arkadaş.
1570
01:36:57,110 --> 01:37:00,766
Ya millet böyle Maldivlere
balayına falan gidiyor ya...
1571
01:37:00,813 --> 01:37:03,446
...herkesin böyle özel
kumsalı falan oluyormuş.
1572
01:37:04,290 --> 01:37:05,777
Buranın ne farkı var?
1573
01:37:05,993 --> 01:37:10,019
(Müzik - Duygusal)
1574
01:37:10,727 --> 01:37:12,005
(Ateş) Yani güzel yer aslında.
1575
01:37:15,068 --> 01:37:16,996
Alır Alara’yı gelirsin artık.
1576
01:37:19,034 --> 01:37:21,081
Ya kızım, sen inadına mı yapıyorsun ha?
1577
01:37:21,269 --> 01:37:22,625
Ayrıldık biz ya, bitti.
1578
01:37:24,066 --> 01:37:26,106
Ya sen bırakır mısın Alara’yı?
1579
01:37:28,792 --> 01:37:31,131
Aslı, o beni bıraktı, o beni.
1580
01:37:33,649 --> 01:37:36,003
Sevgili olmanın da
böyle bir rahatlığı var.
1581
01:37:36,719 --> 01:37:37,791
Nasıl yani?
1582
01:37:37,953 --> 01:37:39,333
Bırakıyorsun pat diye.
1583
01:37:39,844 --> 01:37:41,365
Ama arkadaş olunca öyle mi?
1584
01:37:41,430 --> 01:37:42,629
O nereye sen oraya.
1585
01:37:46,473 --> 01:37:47,924
(Ateş) Doğru söylüyorsun aslında ya.
1586
01:37:50,801 --> 01:37:52,882
Arkadaşlık daha sağlam yani.
1587
01:37:57,384 --> 01:37:59,181
Mesela ben Bodrum'a geldiğimden beri...
1588
01:38:00,611 --> 01:38:01,850
...Aslı iyi ki var diyorum.
1589
01:38:02,056 --> 01:38:03,884
Eğer o olmasaydı her şey daha zor olurdu.
1590
01:38:05,384 --> 01:38:07,478
Ben olmasaydım bana çok kolay olurdu.
1591
01:38:08,072 --> 01:38:09,087
Aslı ya!
1592
01:38:09,517 --> 01:38:10,610
Ya şaka şaka.
1593
01:38:12,455 --> 01:38:14,422
Şikâyetçiysen bu durumdan
açık açık konuş yani.
1594
01:38:15,223 --> 01:38:17,012
Böyle balığı kim yedirdi
sana bugüne kadar?
1595
01:38:18,558 --> 01:38:21,324
Hakikaten balık mıydı o ya? Kesin yani?
1596
01:38:21,652 --> 01:38:24,143
Hıh! Yerken öyle demiyordun ama.
1597
01:38:24,293 --> 01:38:25,581
Hapur hupur götürdün.
1598
01:38:28,852 --> 01:38:30,961
(Ateş) Vallahi olsa da ben de yesem şimdi.
1599
01:38:33,253 --> 01:38:34,903
Yemeğini verdin bana ya.
1600
01:38:35,973 --> 01:38:37,462
Balığı bilmem ama...
1601
01:38:38,292 --> 01:38:39,765
...bunu yapan ilk kişi sensin.
1602
01:38:43,087 --> 01:38:44,987
Yemek ısmarlayanlar oluyor ama değil mi?
1603
01:38:46,571 --> 01:38:47,641
Ne?
1604
01:38:48,246 --> 01:38:49,477
Niye anlatmıyorsun bana?
1605
01:38:50,483 --> 01:38:51,535
Neyi?
1606
01:38:51,592 --> 01:38:54,754
(Cırcır böceği sesi)
1607
01:38:55,260 --> 01:38:56,586
Yiğit’le yemeğe çıkmışsınız.
1608
01:38:57,033 --> 01:38:58,118
Ha, çıktık.
1609
01:38:58,181 --> 01:38:59,474
-(Ateş) Ee?
-Ne ee?
1610
01:38:59,892 --> 01:39:01,033
Ne oldu yani?
1611
01:39:01,895 --> 01:39:03,117
Karnımız acıktı.
1612
01:39:05,844 --> 01:39:06,774
Yani nasıl gelişti?
1613
01:39:06,774 --> 01:39:08,430
Yani birden mi gelişti...
1614
01:39:08,844 --> 01:39:12,741
...yoksa akşam yemeğe gidelim
Aslı diye mi gelişti?
1615
01:39:13,813 --> 01:39:16,972
Yani çünkü sen o gün
bana date'im var dedin.
1616
01:39:18,051 --> 01:39:20,891
Sen benim dediğim her şeyi
hatırlıyor musun Ateş?
1617
01:39:21,532 --> 01:39:22,438
(Ateş) Ne alakası var kızım?
1618
01:39:22,468 --> 01:39:23,555
Konuyu saptırma şimdi.
1619
01:39:23,860 --> 01:39:25,155
Ben sana başka bir şey soruyorum.
1620
01:39:25,180 --> 01:39:26,485
(Aslı) Ne soruyorsun?
1621
01:39:26,571 --> 01:39:27,917
Ya Yiğit seni niye çağırmış diyorum?
1622
01:39:27,917 --> 01:39:29,149
Öylesine mi çağırmış?
1623
01:39:30,138 --> 01:39:31,740
Böylesine çağırmış Ateş.
1624
01:39:32,371 --> 01:39:34,182
Bence senin anlayamadığın...
1625
01:39:34,709 --> 01:39:37,293
...nasıl olur da biri
Aslı'yı yemeğe çağırır.
1626
01:39:37,459 --> 01:39:39,681
Yuh! Oha sana!
1627
01:39:40,285 --> 01:39:41,519
Hiç öyle bir şey değil.
1628
01:39:44,223 --> 01:39:46,106
Bir kere Bodrum’da biri
yemeğe çıkarılacaksa...
1629
01:39:47,121 --> 01:39:48,285
...o sensin yani.
1630
01:39:52,088 --> 01:39:54,411
Vay, öyle mi düşünüyorsun gerçekten?
1631
01:39:55,710 --> 01:39:56,801
Büyük öyle düşünüyorum.
1632
01:40:00,572 --> 01:40:02,082
Neymiş benim özelliğim?
1633
01:40:05,309 --> 01:40:06,985
Sen bir kere Bodrum’u çok iyi biliyorsun.
1634
01:40:08,776 --> 01:40:11,415
Kaybolmazsın diye mi?
Rehber miyim ben?
1635
01:40:13,025 --> 01:40:14,183
Yani bir tek o değil tabii.
1636
01:40:15,923 --> 01:40:20,633
Güzelsin, zekisin, akıllısın, komiksin...
1637
01:40:21,919 --> 01:40:23,098
...bir de iyisin.
1638
01:40:24,030 --> 01:40:25,309
İyisin sen.
1639
01:40:27,999 --> 01:40:30,013
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun ya?
1640
01:40:33,062 --> 01:40:35,459
Tabii. Mesela...
1641
01:40:36,467 --> 01:40:38,323
...bir insanın başına
kötü bir şey geliyorsa...
1642
01:40:39,712 --> 01:40:41,342
...yanında senin olmanı ister.
1643
01:40:42,495 --> 01:40:44,262
Atıyorum, dağ yolunda lastik patladı...
1644
01:40:47,702 --> 01:40:49,152
...yanında senin olmanı ister yani.
1645
01:40:51,226 --> 01:40:54,929
Lastikçi! Bodrum’un
en güzel lastikçisiyim.
1646
01:40:56,096 --> 01:40:59,043
İltifatta markaymışsın ya. Başka?
1647
01:40:59,237 --> 01:41:00,630
Ya kızım, onu mu diyorum ya?
1648
01:41:01,370 --> 01:41:02,330
Bir dinle.
1649
01:41:03,003 --> 01:41:04,166
Yani diyorum ki...
1650
01:41:04,651 --> 01:41:06,823
...lastik yalnızken patlasa kötü ama...
1651
01:41:07,604 --> 01:41:10,449
...bazen öyle birinin yanında patlar ki
yalnız olmak istersin.
1652
01:41:11,928 --> 01:41:13,396
(Ateş) İşte sen öyle değilsin.
1653
01:41:14,436 --> 01:41:16,102
(Ateş) Sen daha da kolaylaştırıyorsun.
1654
01:41:17,466 --> 01:41:18,840
Aslı varsa diyorum...
1655
01:41:19,612 --> 01:41:21,180
...ne olursa olsun halledilir.
1656
01:41:24,502 --> 01:41:26,446
Burada kurdun kuşun ortasında kaldık ama…
1657
01:41:27,525 --> 01:41:28,934
...yine de güzel akşam yani.
1658
01:41:32,715 --> 01:41:33,819
Güzel akşam...
1659
01:41:35,113 --> 01:41:36,308
...çok güzel akşam.
1660
01:41:36,480 --> 01:41:39,092
(Müzik - Duygusal)
1661
01:41:39,894 --> 01:41:42,972
(Cırcır böceği sesi)
1662
01:41:44,735 --> 01:41:47,522
Dipleri hâlâ ıslak ya, kurumadı gitti.
1663
01:41:51,658 --> 01:41:53,469
Gel, ateşe yakın otur.
1664
01:41:54,640 --> 01:41:55,931
Yok, iyi böyle.
1665
01:41:56,959 --> 01:41:58,079
Gel gel.
1666
01:41:59,936 --> 01:42:01,121
(Ateş) Gel.
1667
01:42:04,583 --> 01:42:06,537
(Ateş) Gel, gel.
1668
01:42:06,689 --> 01:42:10,587
(Müzik - Sezen Aksu - Çocuklar Gibi)
1669
01:42:10,993 --> 01:42:12,108
Ya yapma.
1670
01:42:13,291 --> 01:42:14,704
Ama öbür türlü kurumaz ki zaten.
1671
01:42:17,551 --> 01:42:20,008
-(Aslı) Uyurum hemen.
-(Ateş) E uyu.
1672
01:42:20,707 --> 01:42:28,643
''Bende hiç tükenmez bir hayat vardı''
1673
01:42:29,981 --> 01:42:37,746
''Kırlara yayılan ilkbahar gibi''
1674
01:42:39,105 --> 01:42:46,844
''Kalbim hiç durmadan hızla çarpardı''
1675
01:42:48,652 --> 01:42:56,543
''Göğsümün içinde ateş var gibi''
1676
01:42:58,072 --> 01:43:04,700
''Başını göğsüme sakla sevgilim''
1677
01:43:05,305 --> 01:43:11,563
''Güzel saçlarında dolaşsın elim''
1678
01:43:12,112 --> 01:43:18,328
''Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim''
1679
01:43:18,635 --> 01:43:24,453
''Sevişen yaramaz çocuklar gibi''
1680
01:43:25,715 --> 01:43:33,446
''Hissedince sana vurulduğumu''
1681
01:43:34,652 --> 01:43:42,594
''Anladım ne kadar yorulduğumu''
1682
01:43:43,829 --> 01:43:51,635
''Sakinleştiğimi durulduğumu''
1683
01:43:53,215 --> 01:44:00,960
''Denize dökülen bir pınar gibi''
1684
01:44:02,022 --> 01:44:08,731
''Başını göğsüme sakla sevgilim''
1685
01:44:09,029 --> 01:44:15,251
''Güzel saçlarında dolaşsın elim''
1686
01:44:15,472 --> 01:44:21,237
''Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim''
1687
01:44:21,446 --> 01:44:26,983
''Sevişen yaramaz çocuklar gibi''
1688
01:44:27,996 --> 01:44:35,667
(Müzik)
1689
01:44:46,098 --> 01:44:49,505
Ben sana kendini böyle aratmazsam Kelebek!
1690
01:44:50,146 --> 01:44:52,943
Ben sana o Cenk’le Su’nun nikâhında...
1691
01:44:53,013 --> 01:44:55,389
...göbek attırmazsam Kelebek!
1692
01:44:55,513 --> 01:44:59,319
Güvercin uçuverdi diye
bağırtmazsam Kelebek!
1693
01:44:59,513 --> 01:45:01,708
Ben seni Milas’a kadar...
1694
01:45:01,708 --> 01:45:05,172
...arabanın arkasına bağlamazsam Kelebek!
1695
01:45:05,341 --> 01:45:06,880
Getireceğim, götüreceğim.
1696
01:45:06,895 --> 01:45:08,473
Getireceğim, götüreceğim.
1697
01:45:08,551 --> 01:45:10,058
Getireceğim, götüreceğim.
1698
01:45:10,082 --> 01:45:13,643
Getireceğim...
Ah! Ah!
1699
01:45:13,684 --> 01:45:16,614
Ay, gelincik ısırdı ulan! Gelincik ısırdı.
1700
01:45:16,700 --> 01:45:19,955
Ah! Ah!
1701
01:45:21,773 --> 01:45:26,069
(Müzik - Hareketli)
1702
01:45:28,038 --> 01:45:35,460
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Dalga sesi)
1703
01:45:48,253 --> 01:45:49,268
Aslı!
1704
01:45:49,448 --> 01:45:56,171
(Müzik - Duygusal)
1705
01:45:56,437 --> 01:45:59,012
Aslı, sabah oldu.
1706
01:46:04,064 --> 01:46:05,235
Aslı!
1707
01:46:06,197 --> 01:46:08,744
Aslı! Aslı, kızım yanıyorsun sen ya.
1708
01:46:08,916 --> 01:46:12,025
Şişt Aslı! Aslı, ne oldu? Hı?
1709
01:46:12,854 --> 01:46:14,003
Aslı!
1710
01:46:18,824 --> 01:46:20,090
İyi değilim ben.
1711
01:46:20,652 --> 01:46:22,159
(Ateş) Ya ne oldu? Ne oldu?
1712
01:46:22,981 --> 01:46:24,183
(Aslı) Gece kustum.
1713
01:46:24,559 --> 01:46:26,863
Ne diyorsun sen kızım ya? Hiç duymadım.
1714
01:46:27,028 --> 01:46:28,113
Niye uyandırmadın beni?
1715
01:46:28,901 --> 01:46:30,172
Üşüyorum Ateş.
1716
01:46:30,854 --> 01:46:34,822
(Müzik - Duygusal)
1717
01:46:35,358 --> 01:46:36,944
Sen susuz mu kaldın ya?
1718
01:46:38,639 --> 01:46:39,555
(Ateş) Hı?
1719
01:46:40,147 --> 01:46:41,504
Balık herhalde.
1720
01:46:43,124 --> 01:46:45,309
Ya tazeydi balık, tazeydi.
1721
01:46:45,841 --> 01:46:47,442
Her balık yenmez.
1722
01:46:50,563 --> 01:46:54,251
Ya kızım, korkutma, korkutma insanı.
1723
01:46:54,290 --> 01:46:56,643
Tamam, hadi bir doğrul, bir şey yapalım.
1724
01:46:56,993 --> 01:46:58,751
Kendine gel hadi, tamam.
1725
01:46:59,149 --> 01:47:00,490
Çok başım dönüyor.
1726
01:47:02,861 --> 01:47:03,953
Aslı!
1727
01:47:05,113 --> 01:47:06,024
Aslı!
1728
01:47:06,207 --> 01:47:09,175
Tamam, ee, bir doğrul da hadi...
1729
01:47:09,189 --> 01:47:11,653
...bir su falan şey yapalım yüzüne.
1730
01:47:11,962 --> 01:47:13,446
Aslı! Aslı!
1731
01:47:14,884 --> 01:47:15,923
Aslı hadi!
1732
01:47:16,064 --> 01:47:23,001
(Müzik - Duygusal)
1733
01:47:23,400 --> 01:47:26,091
(Kuş cıvıltısı sesi)
1734
01:47:28,656 --> 01:47:34,961
(Müzik)
1735
01:47:35,047 --> 01:47:36,453
Oh be! Oh be!
1736
01:47:36,476 --> 01:47:38,903
Su! Su, hayatım, açıldı.
1737
01:47:39,695 --> 01:47:43,290
Su! Su, hayatım, açıldı.
1738
01:47:43,687 --> 01:47:45,202
Gördün mü, hepsi içinde mi?
1739
01:47:45,268 --> 01:47:47,034
(Cenk) Evet abi, belgeler,
videolar falan var.
1740
01:47:47,059 --> 01:47:48,760
(Faryalı) Yürü be, göster
bakayım şunları bana.
1741
01:47:51,655 --> 01:47:53,381
(Evren) İyi de oğlum
bu en az yirmi bin eder.
1742
01:47:53,428 --> 01:47:55,066
Abi delirme, sıfırı o kadar değil.
1743
01:47:55,139 --> 01:47:56,248
Sıfır ulan işte.
1744
01:47:57,459 --> 01:47:59,295
(Erkek) Kutusundan çıktı mı
nereye sıfır abi?
1745
01:48:00,268 --> 01:48:02,165
Bak, bana Kapalıçarşı ağızları yapma.
1746
01:48:03,164 --> 01:48:04,275
Sen ne veriyorsun?
1747
01:48:04,828 --> 01:48:06,197
On veririm.
1748
01:48:07,573 --> 01:48:09,064
Neyse, sen onu koy vitrine...
1749
01:48:09,276 --> 01:48:10,864
...on beşten aşağı da satma.
1750
01:48:11,464 --> 01:48:13,823
Olur ama bugün satılmaz hemen, yarına.
1751
01:48:13,846 --> 01:48:15,566
-İyi, satılınca alırım.
(Telefon zili sesi)
1752
01:48:16,565 --> 01:48:18,196
Sıkışınca gel, on liranı veririm.
1753
01:48:23,288 --> 01:48:24,366
Ne var?
1754
01:48:24,745 --> 01:48:26,066
Ortağının defterini dürdüm.
1755
01:48:26,667 --> 01:48:27,945
(Evren ses) Ne diyorsun sen be?
1756
01:48:28,695 --> 01:48:30,747
Şifreyi kırdık, hadi geçmiş olsun.
1757
01:48:32,719 --> 01:48:33,909
Yalan söyleme ulan.
1758
01:48:34,719 --> 01:48:37,017
Yalan, yalan, yalan.
1759
01:48:37,663 --> 01:48:39,351
Gel bak, burada ne videolar var.
1760
01:48:40,169 --> 01:48:41,132
Ya da bana bak.
1761
01:48:41,157 --> 01:48:42,490
Ben şimdi Cahit’e gidiyorum...
1762
01:48:42,490 --> 01:48:43,935
...istersen gel, orada beraber bakalım.
1763
01:48:43,935 --> 01:48:45,395
Büyük ekran vardır onda.
1764
01:48:47,427 --> 01:48:50,783
Üzülme üzülme, yine kahraman
sen olacaksın canım.
1765
01:48:50,919 --> 01:48:52,833
Yalnız öyle üç beş milyon değil de...
1766
01:48:53,383 --> 01:48:55,226
...işte oteli kurtaran adam olacaksın.
1767
01:48:56,875 --> 01:48:59,481
Kiminin duası kiminin parası be Evren. Ha?
1768
01:48:59,969 --> 01:49:07,944
(Müzik)
1769
01:49:09,819 --> 01:49:11,100
(Faryalı) Kelebek!
1770
01:49:12,023 --> 01:49:13,077
Kel Ada'ya git.
1771
01:49:13,123 --> 01:49:15,589
Zıpkıncıların kulübesinde,
Aslı’yla Ateş oradalar.
1772
01:49:15,589 --> 01:49:16,691
Alıver gel onları, hadi koçum.
1773
01:49:16,730 --> 01:49:17,677
(Su) Ne oldu ki?
1774
01:49:17,730 --> 01:49:19,073
(Faryalı) Halloldu, tamam.
1775
01:49:19,230 --> 01:49:20,603
Ben şimdi babanla Cahit’e gidiyorum...
1776
01:49:20,603 --> 01:49:22,180
...biz gelene kadar her şey hallolacak.
1777
01:49:22,205 --> 01:49:23,730
Mührü de sökecekler mi?
1778
01:49:24,088 --> 01:49:26,449
Sökmesinler bakalım,
alır onu kapısına takarım.
1779
01:49:28,461 --> 01:49:30,570
(Faryalı) Cenk, sağ ol kardeş.
1780
01:49:30,602 --> 01:49:32,757
Sağ ol, ha. Büyük emeğin geçti vallahi.
1781
01:49:34,388 --> 01:49:35,648
Neyle gideyim abi?
1782
01:49:37,176 --> 01:49:39,689
Erol abinin yatı var ya,
al onu, onunla git.
1783
01:49:39,809 --> 01:49:42,286
(Faryalı) (Bip)! Bul bir bot git koçum ya.
1784
01:49:42,434 --> 01:49:44,643
-(Su) Ben de geleceğim.
-(Cenk) Ben de geleyim o zaman.
1785
01:49:44,668 --> 01:49:46,254
(Faryalı) Yok artık dayanamayacağım,
ben de geleceğim.
1786
01:49:46,254 --> 01:49:47,043
(Faryalı) Cümbür cemaat!
1787
01:49:47,465 --> 01:49:49,582
(Su) Ya ben Ateş’i görmeden
rahat edemem ki.
1788
01:49:49,691 --> 01:49:50,864
Ben de seni yalnız bırakmam.
1789
01:49:51,450 --> 01:49:53,075
Abi, ben bunlarla mı gideceğim?
1790
01:49:53,075 --> 01:49:55,253
(Faryalı) Nasıl giderseniz
gidin, gidin de.
1791
01:49:55,989 --> 01:49:57,265
(Cenk) Ben size se...
1792
01:49:57,981 --> 01:49:59,285
(Cenk) Gidiyor musun?
1793
01:49:59,505 --> 01:50:01,457
(Müzik)
(Koşma sesi)
1794
01:50:03,177 --> 01:50:05,974
(Yıldız) Ah Ateş ah,
neredesin be oğlum ya?
1795
01:50:06,942 --> 01:50:08,095
(Yıldız) Of!
1796
01:50:08,450 --> 01:50:10,309
(Müzik)
1797
01:50:10,544 --> 01:50:11,616
Hayırdır?
1798
01:50:11,950 --> 01:50:13,396
Senin ne işin var sabahın köründe?
1799
01:50:13,802 --> 01:50:15,366
Ya Ateş'e ulaşamıyorum.
1800
01:50:15,708 --> 01:50:17,068
(Kuş cıvıltısı sesi)
1801
01:50:17,348 --> 01:50:18,781
İyi çocuk, merak etme.
1802
01:50:19,466 --> 01:50:20,673
Nereden biliyorsun?
1803
01:50:21,028 --> 01:50:23,530
Ya biliyorum işte,
bir şey yok, gelir şimdi.
1804
01:50:24,083 --> 01:50:25,419
Sen nerede gördün?
1805
01:50:25,778 --> 01:50:26,746
Demin.
1806
01:50:27,036 --> 01:50:28,215
Demin mi?
1807
01:50:28,747 --> 01:50:30,919
Çarşıda arabayla geçerken gördüm.
1808
01:50:31,106 --> 01:50:32,610
Ne yapıyordu çarşıda?
1809
01:50:33,044 --> 01:50:36,244
-(Faryalı) Böyle yürüyordu hızlı hızlı.
-(Yıldız) Hızlı hızlı mı? Niye?
1810
01:50:37,450 --> 01:50:39,569
Ya ben ne bileyim Yıldız niye?
1811
01:50:39,731 --> 01:50:42,142
Ayı kadar çocuk.
Ne karışıyorsun hâlâ sen?
1812
01:50:43,253 --> 01:50:45,337
Ayı? Tebrik ediyorum.
1813
01:50:46,323 --> 01:50:49,512
Ya işte eşek demeyeyim
diye ayı deyiverdim.
1814
01:50:49,932 --> 01:50:51,908
Ah, ayı çok güzel olmuştu.
1815
01:50:53,182 --> 01:50:54,938
Tövbe yarabbi.
1816
01:50:54,988 --> 01:50:56,327
Ne istiyorsun benden ya?
1817
01:50:57,081 --> 01:50:58,629
Hiçbir şey istemiyorum Faryalı.
1818
01:50:58,745 --> 01:51:00,230
Git! Hiçbir şey istemiyorum.
1819
01:51:00,972 --> 01:51:07,964
(Müzik - Duygusal)
1820
01:51:08,269 --> 01:51:09,848
Ateş iyi, merak etme.
1821
01:51:10,972 --> 01:51:18,925
(Müzik - Duygusal)
1822
01:51:19,870 --> 01:51:21,231
(Kuş cıvıltısı sesi)
1823
01:51:22,027 --> 01:51:25,941
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Dalga sesi)
1824
01:51:26,254 --> 01:51:27,457
(Ateş) Aslı!
1825
01:51:28,449 --> 01:51:29,636
(Ateş) Aslı!
1826
01:51:30,605 --> 01:51:32,745
(Kuş cıvıltısı sesi)
1827
01:51:32,949 --> 01:51:35,222
-(Ateş) Canım.
-(Aslı) Ateş!
1828
01:51:35,261 --> 01:51:36,261
(Titreme sesi)
1829
01:51:36,347 --> 01:51:37,470
Üşüyorum.
1830
01:51:38,519 --> 01:51:39,676
(Ateş) Üşüyorsun.
1831
01:51:40,534 --> 01:51:41,558
Tamam.
1832
01:51:42,612 --> 01:51:43,776
Tamam.
1833
01:51:44,284 --> 01:51:46,204
Karnım karnım karnım.
1834
01:51:46,495 --> 01:51:48,705
(Nefes sesleri)
1835
01:51:48,893 --> 01:51:50,808
(Ateş) Tamam tamam, bak.
1836
01:51:51,565 --> 01:51:53,893
Tekneye gidip telsizle yardım
isteyeceğim, tamam mı Aslı?
1837
01:51:54,026 --> 01:51:55,502
(Nefes sesleri)
1838
01:51:55,597 --> 01:51:57,753
Sahil güvenlik seni polise verir.
1839
01:51:57,803 --> 01:52:00,078
Versin, verirse versin.
1840
01:52:00,623 --> 01:52:02,365
(Nefes sesleri)
1841
01:52:02,756 --> 01:52:04,073
Bırakma beni.
1842
01:52:04,787 --> 01:52:05,841
Ya...
1843
01:52:06,818 --> 01:52:08,519
...seni bırakır mıyım ya?
1844
01:52:09,006 --> 01:52:10,393
Hemen geleceğim tamam mı?
1845
01:52:10,522 --> 01:52:12,038
Korkuyorum.
1846
01:52:12,475 --> 01:52:14,488
Korkma. Hiç korkma.
1847
01:52:15,232 --> 01:52:18,106
Karnım çok ağrıyor, ya bir şey olursa?
1848
01:52:18,482 --> 01:52:20,865
(Nefes sesleri)
1849
01:52:20,936 --> 01:52:22,160
Bir şey olmayacak.
1850
01:52:23,600 --> 01:52:26,876
Aslı hiçbir şey olmayacak sana ya!
Hiçbir şey olmayacak, dur!
1851
01:52:27,178 --> 01:52:29,943
(Nefes sesleri)
1852
01:52:30,240 --> 01:52:32,330
(Ateş) Hiçbir şey olmayacak tamam mı?
1853
01:52:32,732 --> 01:52:34,229
Olmayacak canım benim.
1854
01:52:34,811 --> 01:52:36,036
Olmayacak.
1855
01:52:36,920 --> 01:52:38,718
Tamam mı? Bekle beni.
1856
01:52:39,006 --> 01:52:41,732
(Müzik - Duygusal)
1857
01:52:41,904 --> 01:52:45,405
(Ateş) Bekle beni tamam mı? Bekle.
1858
01:52:45,990 --> 01:52:47,498
(Nefes sesleri)
1859
01:52:47,998 --> 01:52:55,974
(Müzik - Duygusal)
1860
01:53:01,854 --> 01:53:03,671
(Dalga sesi)
1861
01:53:05,989 --> 01:53:13,989
(Müzik - Duygusal)
1862
01:53:16,152 --> 01:53:18,112
(Dalga sesi)
1863
01:53:18,590 --> 01:53:20,879
(Kuş cıvıltısı sesi)
1864
01:53:22,183 --> 01:53:23,408
(Araba motor sesi)
1865
01:53:25,222 --> 01:53:26,612
(Kuş cıvıltısı sesi)
1866
01:53:26,847 --> 01:53:29,172
(Kapı açılma sesi)
(Müzik)
1867
01:53:31,386 --> 01:53:32,679
(Kapı kapanma sesi)
1868
01:53:33,590 --> 01:53:41,465
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
1869
01:53:42,490 --> 01:53:43,581
(Kapı açılma sesi)
1870
01:53:44,803 --> 01:53:45,895
(Kapı kapanma sesi)
1871
01:53:47,436 --> 01:53:49,365
Bir şeye sahip çıkamadın.
1872
01:53:50,092 --> 01:53:52,084
Üç milyon vermeye razıydım sana.
1873
01:53:53,459 --> 01:53:56,024
Ağlama işte, paran kasada kaldı.
Daha ne istiyorsun?
1874
01:53:57,897 --> 01:54:00,861
Bu disk Faryalı'da kalırsa
(Bip) alırım ben orayı.
1875
01:54:00,911 --> 01:54:02,477
Çaldırmasaydın ulan o zaman.
1876
01:54:02,607 --> 01:54:04,843
Kim çaldı ulan? Oğlun çaldı!
1877
01:54:05,646 --> 01:54:06,980
İyi işte gör.
1878
01:54:07,677 --> 01:54:09,213
Bizim gücümüzü yabana atma.
1879
01:54:09,466 --> 01:54:11,442
Şu anda onlar galip gelmiş olabilir ama...
1880
01:54:11,500 --> 01:54:13,817
...ben o oteli ne yapıp edip
senin önüne koyacağım.
1881
01:54:14,044 --> 01:54:16,919
O zaman bana beş değil on vereceksin.
Anladın mı?
1882
01:54:18,918 --> 01:54:21,767
Ulan hâlâ bana kuyruğu dik
tutmaya çalışıyorsun ya!
1883
01:54:22,418 --> 01:54:25,231
Git bir aynaya bak! Solmuşsun.
1884
01:54:25,707 --> 01:54:26,966
(Kapı açılma sesi)
1885
01:54:29,332 --> 01:54:32,746
Oo, ortaklar ne yapıyorsunuz?
Toplanmışsınız.
1886
01:54:33,027 --> 01:54:35,443
Ulan (Bip) Şam'da olsa buluveriyor bak.
1887
01:54:37,215 --> 01:54:39,097
-(Faryalı) Evet!
(Masaya vurma sesi)
1888
01:54:40,113 --> 01:54:42,698
(Faryalı) Ben kendiminkini aldım,
artık onu tahmin ediyorsundur.
1889
01:54:44,324 --> 01:54:47,630
Aa, keşke sana da bir tane kopya
yaptırıverseydik ya, unuttuk.
1890
01:54:49,840 --> 01:54:50,939
Neyse.
1891
01:54:52,621 --> 01:54:56,058
Ne güzel filmlerin var be ha!
Yanıyor yanıyor ortalık ha!
1892
01:54:56,613 --> 01:54:59,697
Aşk Bodrum'da yaşanıyormuş, haberimiz
yok ya, bizim buralar Dallas'a dönmüş.
1893
01:54:59,697 --> 01:55:01,543
Ha JR? Şantajcı seni!
1894
01:55:02,439 --> 01:55:06,188
(Kuş cıvıltısı sesi)
1895
01:55:07,079 --> 01:55:09,982
-Evet, anlatın bakalım.
(Masaya vurma sesi)
1896
01:55:09,982 --> 01:55:11,998
Son durum nedir? Rapor, hadi!
1897
01:55:12,896 --> 01:55:14,671
Ne istiyorsun Allah'ın belası?
1898
01:55:15,631 --> 01:55:16,893
(Gülme sesi)
1899
01:55:17,013 --> 01:55:18,761
Sadede gelelim diyorsun ha?
1900
01:55:20,193 --> 01:55:21,643
Gelelim bakalım.
1901
01:55:24,240 --> 01:55:27,429
Şimdi ben bu arkadaş gibi
üçün beşin peşinde değilim.
1902
01:55:28,998 --> 01:55:32,036
Otelin mührü kalkacak!
Plaj açılacak!
1903
01:55:32,513 --> 01:55:34,858
Polisler de Ateş'in peşinden çekilecek.
1904
01:55:35,388 --> 01:55:36,733
Soran olursa da...
1905
01:55:37,779 --> 01:55:39,410
...bütün bunları kim yaptırdı diye...
1906
01:55:40,193 --> 01:55:42,931
...benim bir ortağım var, Evren kardeş...
1907
01:55:43,021 --> 01:55:44,630
...o yaptırdı deyin, tamam mı?
1908
01:55:44,680 --> 01:55:46,065
(Cahit) Kim soracak ulan bana?
1909
01:55:46,516 --> 01:55:49,703
(Müzik)
1910
01:55:49,930 --> 01:55:51,155
Kim sorarsa artık.
1911
01:55:51,485 --> 01:55:53,938
(Müzik)
1912
01:55:54,071 --> 01:55:55,680
İki saat ha! İki saat!
1913
01:55:55,730 --> 01:55:57,282
İki saat sonra açılacak!
1914
01:55:57,558 --> 01:56:00,894
Ateş de böyle elini kolunu sallaya
sallaya gezecek ortalarda, tamam mı?
1915
01:56:01,051 --> 01:56:02,513
(Faryalı) Hadi bakalım, tempo!
1916
01:56:02,855 --> 01:56:03,714
(Kapı kapanma sesi)
1917
01:56:04,769 --> 01:56:07,579
Bunun içindekiler ortalığa
saçılırsa hepinizi kül yaparım!
1918
01:56:08,051 --> 01:56:15,816
(Müzik)
1919
01:56:15,840 --> 01:56:16,902
(Kapı açılma sesi)
1920
01:56:18,840 --> 01:56:20,269
(Kuş cıvıltısı sesi)
1921
01:56:20,918 --> 01:56:22,142
Hadi kolay gelsin.
1922
01:56:22,535 --> 01:56:24,325
(Kapı açılma sesi)
1923
01:56:25,324 --> 01:56:26,432
(Kapı kapanma sesi)
1924
01:56:26,926 --> 01:56:29,293
(Kuş cıvıltısı sesi)
1925
01:56:29,434 --> 01:56:30,051
(Kapı açılma sesi)
1926
01:56:30,090 --> 01:56:31,543
(Evren) Ulan dar kafalı herif!
1927
01:56:31,593 --> 01:56:35,312
Elindeki en değerli şeyi zaten senin
hakkın olan şey için verdin be!
1928
01:56:36,398 --> 01:56:38,823
Şantajcı mıyım ulan ben
senin gibi karnıkara?
1929
01:56:40,398 --> 01:56:43,366
Senin (Bip) don olmamasına
şaşmamak lazım zaten.
1930
01:56:43,812 --> 01:56:46,171
(Kuş cıvıltısı sesi)
1931
01:56:46,937 --> 01:56:49,093
Ulan hayatını kurtardım senin şurada!
1932
01:56:49,539 --> 01:56:50,861
Bir kelime daha etme!
1933
01:56:51,125 --> 01:56:54,079
Yürü git! Evini mi kurtaracaksın,
barkını mı kurtaracaksın ne yapacaksan!
1934
01:56:54,842 --> 01:56:55,858
(Kapı kapanma sesi)
1935
01:56:56,170 --> 01:56:59,420
(Araba motor sesi)
1936
01:57:00,022 --> 01:57:07,701
(Müzik)
1937
01:57:08,240 --> 01:57:09,521
Yıldız.
1938
01:57:10,061 --> 01:57:11,217
Buluşmamız lazım.
1939
01:57:11,826 --> 01:57:13,713
Ne var Evren? Telefonda söyle.
1940
01:57:13,983 --> 01:57:15,374
Mühür işini hallediyorum.
1941
01:57:15,444 --> 01:57:19,404
(Müzik)
1942
01:57:19,561 --> 01:57:20,584
Nasıl?
1943
01:57:21,514 --> 01:57:23,623
Uğraşıyoruz ya işte günlerdir, halloldu.
1944
01:57:24,240 --> 01:57:27,655
Yani senin artık üzülmene gerek
kalmadı, en azından otel için.
1945
01:57:27,967 --> 01:57:31,029
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
1946
01:57:31,162 --> 01:57:32,432
(Evren ses) Yıldız?
1947
01:57:33,006 --> 01:57:40,896
(Müzik)
1948
01:57:40,936 --> 01:57:43,506
(Kuş cıvıltısı sesi)
1949
01:57:43,795 --> 01:57:45,817
-(Kelebek) Tamer abi nasılsın?
-(Tamer) Sağ olasın.
1950
01:57:45,842 --> 01:57:47,067
(Kelebek) Gel böyle gel.
1951
01:57:47,342 --> 01:57:49,271
(Dalga sesi)
1952
01:57:49,444 --> 01:57:50,464
(Kelebek) Evet.
1953
01:57:51,006 --> 01:57:56,013
(Dalga sesi)
1954
01:57:56,522 --> 01:57:57,802
(Kelebek) Karşıya geç karşıya.
1955
01:57:57,802 --> 01:57:59,755
(Cenk) Sana mı soracağım
ulan nereye oturacağımı?
1956
01:57:59,865 --> 01:58:04,314
Oğlum, görmüyor musun? Tekne sola
çöküyor, ağırlığı dağıt. (Bip) nedir ya?
1957
01:58:05,350 --> 01:58:06,753
(Su) Ne kadar sürecek?
1958
01:58:07,350 --> 01:58:09,746
Fazladan ağırlık olmasa
daha çabuk gideriz.
1959
01:58:10,053 --> 01:58:12,995
Bu arkadaş böyle ukala ukala
konuşmaya devam edecek mi?
1960
01:58:13,600 --> 01:58:16,233
(Su) Ya ben Ateş'in derdindeyim,
sizinle mi uğraşacağım?
1961
01:58:16,283 --> 01:58:17,892
-(Cenk) Ben ne yaptım?
-(Kelebek) Ben ne yaptım?
1962
01:58:18,017 --> 01:58:25,977
(Müzik)
(Bot motor sesi)
1963
01:58:42,318 --> 01:58:43,622
(Kuş cıvıltısı sesi)
1964
01:58:43,803 --> 01:58:51,802
(Müzik)
1965
01:58:55,115 --> 01:58:57,130
(Kuş cıvıltısı sesi)
1966
01:58:58,482 --> 01:59:06,122
(Müzik)
1967
01:59:06,826 --> 01:59:08,781
(Kulaç sesi)
1968
01:59:09,998 --> 01:59:17,982
(Müzik)
1969
01:59:33,534 --> 01:59:34,995
(Nefes sesi)
1970
01:59:35,073 --> 01:59:36,229
(Tuşa basma sesi)
1971
01:59:37,198 --> 01:59:39,364
(Tuşa basma sesi)
1972
01:59:39,932 --> 01:59:41,025
Alo?
1973
01:59:41,307 --> 01:59:42,628
Yardım edin, alo?
1974
01:59:42,995 --> 01:59:46,955
Alo? Kimse duyuyor mu?
S.O.S, S.O.S, S.O.S.
1975
01:59:48,690 --> 01:59:49,962
İmdat!
1976
01:59:50,565 --> 01:59:51,920
Alo, yardım edin.
1977
01:59:52,323 --> 01:59:53,637
S.O.S.
1978
01:59:54,151 --> 01:59:57,252
(Tuşa basma sesi)
1979
01:59:57,557 --> 01:59:58,730
Yapma!
1980
01:59:59,370 --> 02:00:00,517
Alo?
1981
02:00:01,706 --> 02:00:04,589
(Tuşa basma sesi)
1982
02:00:05,370 --> 02:00:06,526
(Tuşa basma sesi)
1983
02:00:06,924 --> 02:00:14,893
(Müzik)
1984
02:00:16,151 --> 02:00:17,229
Hey!
1985
02:00:18,253 --> 02:00:19,816
Yardım edin!
1986
02:00:21,729 --> 02:00:22,914
(Ateş) Hey!
1987
02:00:23,901 --> 02:00:25,143
(Ateş) Yardım edin!
1988
02:00:26,034 --> 02:00:33,010
(Müzik)
1989
02:00:33,386 --> 02:00:34,894
(Motor çalıştırma sesi)
1990
02:00:35,112 --> 02:00:36,425
(Motor çalıştırma sesi)
1991
02:00:38,651 --> 02:00:40,216
(Motor çalıştırma sesi)
1992
02:00:40,979 --> 02:00:48,932
(Müzik)
1993
02:01:03,987 --> 02:01:11,838
(Müzik)
1994
02:01:17,673 --> 02:01:19,034
(Kuş cıvıltısı sesi)
1995
02:01:19,134 --> 02:01:20,491
(Kapı açılma sesi)
1996
02:01:20,954 --> 02:01:23,263
-(Zabıta) Tamamdır.
-Metinciğim, sağ ol.
1997
02:01:23,509 --> 02:01:27,189
Vişneli ekmek kadayıfı bende.
Afyon'dan gelince göndereceğim.
1998
02:01:27,681 --> 02:01:29,885
-Hayırlı olsun abi.
-Eyvallah kardeşim.
1999
02:01:30,001 --> 02:01:31,501
(Kuş cıvıltısı sesi)
2000
02:01:31,564 --> 02:01:36,985
(Müzik)
2001
02:01:37,228 --> 02:01:38,824
Ne oldu beş milyon?
2002
02:01:39,720 --> 02:01:42,220
Ya bir sorun çıktı ama halledeceğim.
2003
02:01:42,275 --> 02:01:43,499
(Gözde) Hı, hı hı!
2004
02:01:43,619 --> 02:01:47,543
Yıldız'ın kalbini kazanıp, evine dönmek
için büyük fırsat yakaladın değil mi?
2005
02:01:49,470 --> 02:01:51,166
Gözde öyle değil, biliyorsun.
2006
02:01:51,252 --> 02:01:53,452
Aa, tabii ama sen de haklısın.
2007
02:01:53,861 --> 02:01:56,054
Ucuz otelde yatmak ağır geldi.
2008
02:01:57,017 --> 02:02:04,986
(Müzik)
2009
02:02:05,166 --> 02:02:07,235
(Kuş cıvıltısı sesi)
2010
02:02:07,681 --> 02:02:08,992
Teşekkür ederim.
2011
02:02:09,627 --> 02:02:11,501
(Kuş cıvıltısı sesi)
2012
02:02:11,877 --> 02:02:16,268
Ha! Sizin karı koca konuşacaklarınız
vardır. Ben gideyim.
2013
02:02:16,548 --> 02:02:19,767
(Ayak sesi)
2014
02:02:19,962 --> 02:02:25,470
(Kuş cıvıltısı sesi)
2015
02:02:26,306 --> 02:02:30,008
Ya Yıldız, ben senin kocanım, dostunum,
düşmanın değil.
2016
02:02:31,533 --> 02:02:33,700
Bana aksini hissettirme o zaman.
2017
02:02:34,197 --> 02:02:37,078
Yahu sen de bana
kızmadan önce bir sorsana.
2018
02:02:38,267 --> 02:02:41,735
Benim buranın kötülüğünü istediğimi
düşündüğün için beni evden kovdun sen ya.
2019
02:02:42,650 --> 02:02:44,588
Bak, ben buranın açılışı için...
2020
02:02:45,009 --> 02:02:47,485
(Müzik)
2021
02:02:47,595 --> 02:02:49,148
...canımı dişime takıyorum.
2022
02:02:49,439 --> 02:02:51,399
(Müzik)
2023
02:02:51,556 --> 02:02:52,696
Ya!
2024
02:02:54,267 --> 02:02:55,837
Neyse, ben işe koyulayım.
2025
02:02:56,337 --> 02:02:59,009
Yıldız, akşam bir şeyler yapalım mı?
2026
02:02:59,306 --> 02:03:00,727
Yemek yiyelim falan.
2027
02:03:00,853 --> 02:03:08,782
(Müzik)
2028
02:03:11,939 --> 02:03:16,603
(Kuş cıvıltısı sesi)
2029
02:03:17,494 --> 02:03:25,486
(Müzik)
2030
02:03:26,010 --> 02:03:30,017
(Martı sesleri)
2031
02:03:31,017 --> 02:03:38,962
(Müzik)
2032
02:03:53,980 --> 02:04:00,027
(Müzik)
2033
02:04:02,207 --> 02:04:03,295
Ateş!
2034
02:04:05,480 --> 02:04:06,275
(Su) Ateş!
2035
02:04:06,363 --> 02:04:08,877
(Cenk) Kulübe bak burada. Ateş!
2036
02:04:11,558 --> 02:04:13,984
(Kapı açılma sesi)
2037
02:04:14,879 --> 02:04:18,105
(Müzik)
2038
02:04:18,394 --> 02:04:19,410
Yoklar.
2039
02:04:20,074 --> 02:04:22,119
-(Kelebek) Aslı!
-(Cenk) Ateş!
2040
02:04:22,363 --> 02:04:23,400
(Su) Ateş!
2041
02:04:23,636 --> 02:04:25,091
Aslı!
2042
02:04:25,152 --> 02:04:27,567
Gölgelik bir yere gitmiş
olabilirler, dağılalım.
2043
02:04:27,738 --> 02:04:29,890
-(Su) Doğru söylüyorsun.
-(Cenk) Hadi.
2044
02:04:30,496 --> 02:04:38,449
(Müzik)
2045
02:04:38,777 --> 02:04:40,312
(Kelebek) Aslı!
2046
02:04:41,004 --> 02:04:44,496
(Müzik)
2047
02:04:44,809 --> 02:04:46,221
(Asım) Eyvallah.
2048
02:04:46,777 --> 02:04:48,761
(Asım) Hadi bakalım, heh.
2049
02:04:49,301 --> 02:04:50,347
(Asım) Eh!
2050
02:04:50,441 --> 02:04:52,203
(Kamyonet motor sesi)
2051
02:04:52,402 --> 02:04:54,308
(Asım) Eyvallah Ahmet, görüşürüz.
2052
02:04:54,348 --> 02:04:55,640
(Kapı kapanma sesi)
2053
02:04:55,855 --> 02:04:57,776
(Kamyonet motor sesi)
2054
02:04:57,964 --> 02:04:59,120
(Asım) Aslı!
2055
02:04:59,457 --> 02:05:01,523
-(Asım) Aslı!
-(Alara) Asım Bey.
2056
02:05:01,988 --> 02:05:04,097
(Müzik)
2057
02:05:04,222 --> 02:05:05,355
Efendim.
2058
02:05:05,410 --> 02:05:07,253
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
2059
02:05:07,386 --> 02:05:10,699
(Alara) Merhaba, Alara ben.
Aslı'nın arkadaşıyım.
2060
02:05:12,011 --> 02:05:13,792
Size bir şey söylemem lazım.
2061
02:05:14,003 --> 02:05:18,831
(Müzik)
2062
02:05:19,582 --> 02:05:25,027
(Kuş cıvıltısı sesi)
2063
02:05:26,277 --> 02:05:27,282
(Ateş) Aslı!
2064
02:05:28,090 --> 02:05:30,332
(Ateş) Aslı! Aslı!
2065
02:05:31,215 --> 02:05:34,464
Teknedeki telsizle yardım istedim,
biri gelecek şimdi tamam mı?
2066
02:05:34,707 --> 02:05:35,722
Korkma sen.
2067
02:05:35,895 --> 02:05:38,175
(Nefes sesi)
2068
02:05:38,512 --> 02:05:40,601
Bir sirke olsaydı.
2069
02:05:40,785 --> 02:05:41,762
Ne?
2070
02:05:41,941 --> 02:05:44,854
Böyle zamanlarda hep sirke kokuyor.
2071
02:05:45,738 --> 02:05:48,624
Annem ateşim çıkınca başıma koyardı.
2072
02:05:50,988 --> 02:05:52,009
(Aslı) Bir de…
2073
02:05:52,543 --> 02:05:55,839
(Müzik)
(Nefes sesleri)
2074
02:05:56,262 --> 02:05:59,550
...benim çenem düşer ateşim çıkınca.
2075
02:06:01,426 --> 02:06:03,641
Şimdi senin kafanı şişiririm.
2076
02:06:04,559 --> 02:06:05,587
Şişir.
2077
02:06:06,855 --> 02:06:08,433
Ya sen konuş ya.
2078
02:06:09,090 --> 02:06:11,366
(Ateş) Yeter ki konuş, sen konuş.
2079
02:06:12,699 --> 02:06:16,376
Zaten yardım da istedim, gelecekler.
Hadi anlat, dinliyorum.
2080
02:06:18,832 --> 02:06:20,957
Aslında balık güzeldi.
2081
02:06:21,066 --> 02:06:23,534
Ah! Balık deyince midem bulanıyor.
2082
02:06:23,754 --> 02:06:26,539
Tamam tamam, dur dur, tamam.
Deme! Deme bir şey.
2083
02:06:26,824 --> 02:06:27,902
Tamam mı?
2084
02:06:28,011 --> 02:06:31,807
(Müzik)
2085
02:06:32,081 --> 02:06:34,958
Bir konuş diyorsun, bir sus diyorsun.
2086
02:06:38,253 --> 02:06:40,042
Bir şey demedim, tamam.
2087
02:06:42,519 --> 02:06:44,573
-Ateş.
-(Ateş) Ha?
2088
02:06:46,073 --> 02:06:48,136
Balıktan ölünür mü?
2089
02:06:48,511 --> 02:06:51,909
(Müzik)
2090
02:06:52,073 --> 02:06:53,458
Aslı, saçmalama.
2091
02:06:55,464 --> 02:06:58,459
Senin Japonlar bu balıkla mı yaşamışlar?
2092
02:07:00,042 --> 02:07:03,242
Bilmiyorum ki yani herhalde buydu.
2093
02:07:03,886 --> 02:07:06,236
(Aslı) Bilmeden mi yedirdin bana?
2094
02:07:06,862 --> 02:07:09,505
Ya Aslı, ne bileyim ben? Bilsem.
2095
02:07:09,823 --> 02:07:10,862
Ah!
2096
02:07:12,112 --> 02:07:13,595
Tamam, üzülme.
2097
02:07:14,019 --> 02:07:16,682
(Müzik)
2098
02:07:16,987 --> 02:07:18,515
Sen üzülme.
2099
02:07:18,995 --> 02:07:21,370
(Müzik)
2100
02:07:21,573 --> 02:07:22,603
(Aslı) Sana...
2101
02:07:22,820 --> 02:07:26,445
(Müzik)
2102
02:07:26,742 --> 02:07:28,266
...bir şey diyeyim mi?
2103
02:07:28,508 --> 02:07:31,413
(Müzik)
2104
02:07:31,586 --> 02:07:34,108
Bana bir şey olursa içimde kalır.
2105
02:07:34,570 --> 02:07:36,187
(Ateş) Şişt! Şişt!
2106
02:07:37,125 --> 02:07:38,647
Sana bir şey olmayacak.
2107
02:07:38,992 --> 02:07:42,585
(Müzik)
2108
02:07:42,906 --> 02:07:44,679
Nereden biliyorsun ki?
2109
02:07:45,133 --> 02:07:47,370
Balık için de mükemmel demiştin.
2110
02:07:49,015 --> 02:07:51,332
Ya Aslı, bak...
2111
02:07:51,562 --> 02:07:53,399
...bak vallahi ağlayacağım ha!
2112
02:07:53,734 --> 02:07:55,601
(Nefes sesleri)
2113
02:07:56,750 --> 02:07:58,686
Ben söyleyeyim.
2114
02:07:58,984 --> 02:08:06,977
(Müzik - Duygusal)
2115
02:08:21,991 --> 02:08:26,553
(Müzik - Duygusal)
2116
02:08:26,796 --> 02:08:28,045
Öyle işte.
2117
02:08:30,843 --> 02:08:31,863
Ne o öyle işte?
2118
02:08:31,991 --> 02:08:35,287
(Müzik - Duygusal)
2119
02:08:35,460 --> 02:08:36,860
Söyledim ya.
2120
02:08:36,983 --> 02:08:40,506
(Müzik - Duygusal)
2121
02:08:40,616 --> 02:08:41,873
Bir şey demedin ki.
2122
02:08:43,202 --> 02:08:44,804
O kadar söyledim.
2123
02:08:45,811 --> 02:08:46,922
Duymadın.
2124
02:08:47,491 --> 02:08:51,037
(Müzik - Duygusal)
2125
02:08:51,186 --> 02:08:52,892
Aslı, bir şey demedin ki.
2126
02:08:53,514 --> 02:08:58,069
(Müzik - Duygusal)
2127
02:08:58,343 --> 02:09:00,044
Çok uykum var.
2128
02:09:00,499 --> 02:09:03,858
(Müzik - Duygusal)
2129
02:09:04,171 --> 02:09:05,138
Çok.
2130
02:09:05,310 --> 02:09:07,694
(Müzik - Duygusal)
2131
02:09:08,179 --> 02:09:09,264
(Ateş) Aslı.
2132
02:09:10,780 --> 02:09:11,878
Aslı!
2133
02:09:12,507 --> 02:09:14,991
(Müzik - Duygusal)
2134
02:09:15,171 --> 02:09:16,674
Dünya güzelim uyuma!
2135
02:09:17,835 --> 02:09:19,262
Aslı, hadi uyan.
2136
02:09:20,155 --> 02:09:21,309
(Ateş) Aslı.
2137
02:09:22,210 --> 02:09:23,728
Aslı ne olur uyuma.
2138
02:09:24,038 --> 02:09:26,381
(Nefes sesi)
2139
02:09:26,624 --> 02:09:27,871
Aslı.
2140
02:09:28,249 --> 02:09:30,038
(Ateş) Aslı dayan, bak.
2141
02:09:30,319 --> 02:09:33,475
(Müzik - Duygusal)
2142
02:09:33,874 --> 02:09:35,411
(Ateş) Gelecekler Aslı, dayan.
2143
02:09:36,491 --> 02:09:37,811
(Müzik - Duygusal)
2144
02:09:37,975 --> 02:09:41,746
(Ateş) Aslı!
2145
02:09:43,655 --> 02:09:45,816
(Kelebek) Aslı!
2146
02:09:46,358 --> 02:09:48,451
(Rüzgâr sesi)
2147
02:09:48,491 --> 02:09:51,092
(Martı sesi)
2148
02:09:51,241 --> 02:09:52,577
Ateş!
2149
02:09:55,452 --> 02:09:56,755
Ateş!
2150
02:09:56,999 --> 02:09:58,326
Aslı!
2151
02:09:59,225 --> 02:10:00,881
Nerede bunlar ya?
2152
02:10:00,929 --> 02:10:03,412
(Martı sesi)
2153
02:10:03,913 --> 02:10:04,686
Ah!
2154
02:10:04,757 --> 02:10:08,186
(Müzik)
(Martı sesi)
2155
02:10:08,249 --> 02:10:09,417
(Su) Ateş!
2156
02:10:09,850 --> 02:10:14,451
(Müzik - Işıl Özsüt - Kollarında)
2157
02:10:14,491 --> 02:10:17,381
"Ne kadar acı"
2158
02:10:17,428 --> 02:10:21,228
"Yenilip kendi savaşında"
-(Cenk) Yoklar! Yoklar!
2159
02:10:21,334 --> 02:10:23,771
(Martı sesi)
2160
02:10:24,639 --> 02:10:28,031
"Ama imkânsız sevdiği"
-Kelebek, neredeler?
2161
02:10:28,819 --> 02:10:32,392
"Durabilmek karşında"
2162
02:10:34,381 --> 02:10:38,389
"Dinleyecek gözyaşları"
2163
02:10:38,967 --> 02:10:42,715
"Bu sevda uğruna"
2164
02:10:43,006 --> 02:10:45,232
(Kuş cıvıltısı sesi)
2165
02:10:45,537 --> 02:10:49,177
"Aşkım barış"
2166
02:10:49,709 --> 02:10:53,060
"Acıtıyor kalbimi"
2167
02:10:54,873 --> 02:11:02,873
"Çaresizim eriyorum kollarında"
2168
02:11:05,763 --> 02:11:13,756
"Elimden tut, bırakma beni"
2169
02:11:15,311 --> 02:11:17,982
"Sarıl bana"
2170
02:11:18,022 --> 02:11:23,577
"Ne olur hiç soru sorma"
2171
02:11:25,350 --> 02:11:27,793
"Sonum olsa da"
2172
02:11:28,959 --> 02:11:33,631
"Girdim bir çıkmaza"
2173
02:11:34,725 --> 02:11:42,569
"Ölürüm yine senin kollarında"
2174
02:11:47,242 --> 02:11:51,757
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2175
02:11:52,555 --> 02:11:55,039
www.sebeder.org
2176
02:11:55,508 --> 02:11:58,841
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
2177
02:11:59,461 --> 02:12:01,230
Seslendiren: Emine Kolivar
2178
02:12:01,711 --> 02:12:05,725
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz /
Nuray Ünal / Feride Tezcan
2179
02:12:06,500 --> 02:12:08,881
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
2180
02:12:09,531 --> 02:12:13,613
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2181
02:12:14,289 --> 02:12:17,648
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2182
02:12:17,977 --> 02:12:25,929
(Müzik - Jenerik)
2183
02:12:39,996 --> 02:12:47,972
(Müzik - Jenerik)
2184
02:13:02,965 --> 02:13:08,051
(Müzik devam ediyor)
154032