Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,745 --> 00:00:18,540
Pel�cula aprobada
para todas las audiencias.
2
00:00:26,464 --> 00:00:30,552
Black Devil Doll ha sido clasificada X
por un jurado todo de blancos.
3
00:00:37,860 --> 00:00:42,608
�Aah, creo que me he cagado
en los pantalones!
4
00:00:53,040 --> 00:00:54,917
Hombre muerto andando.
5
00:01:53,935 --> 00:01:56,383
�Tienes unas �ltimas palabras?
6
00:01:57,553 --> 00:01:59,838
�Me gusta comer culos blancos!
7
00:04:11,220 --> 00:04:14,218
Querido diario, todo
me parece igual que ayer
8
00:04:14,219 --> 00:04:18,668
cuando era s�lo una adolescente normal
hablando con sus amigas,
9
00:04:18,669 --> 00:04:22,428
pein�ndome el cabello y
depil�ndome la huchita.
10
00:04:22,753 --> 00:04:25,797
C�mo echo de menos
esa vida tan simple.
11
00:04:26,328 --> 00:04:30,370
No s� lo que pensaba cuando comenc�
a liarla con esa tabla ouija.
12
00:04:30,660 --> 00:04:36,440
Lo que empez� como un juego se
convirti� en el mayor error de mi vida.
13
00:05:07,875 --> 00:05:10,846
Estamos a punto de ser
testigos de la ejecuci�n del
14
00:05:10,847 --> 00:05:14,030
antiguo militante negro
de los 60s Mubia Abuj Jama.
15
00:05:14,245 --> 00:05:16,770
Abuj Jama fue un antiguo
miembro del partido
16
00:05:16,771 --> 00:05:19,894
paramilitar revolucionario
negro desde 1960 a 1970.
17
00:05:20,260 --> 00:05:23,352
Ese partido revolucionario
negro fue un grupo pol�tico
18
00:05:23,353 --> 00:05:26,627
controvertido creado durante los d�as
de opresi�n de la comunidad negra.
19
00:05:26,940 --> 00:05:29,780
Abuj Jama fue declarado
culpable y sentenciado a muerte
20
00:05:29,781 --> 00:05:32,230
por la violaci�n y asesinato
de 15 mujeres cauc�sicas.
21
00:05:32,640 --> 00:05:38,218
La sentencia se cumplir� y ser�
ejecutado esta medianoche.
22
00:05:38,990 --> 00:05:42,714
Ahora los deportes con
nuestro amigo Bob.
23
00:05:42,715 --> 00:05:44,589
Imagino que es un negro que nunca
24
00:05:44,590 --> 00:05:46,847
estar� en uno de tus equipos
favoritos, �verdad?
25
00:05:46,848 --> 00:05:49,790
Gracias Bob, ya sabes
lo que dicen, si no haces
26
00:05:49,791 --> 00:05:52,193
un buen tiempo, entonces
no cometas el delito.
27
00:06:18,769 --> 00:06:25,453
Hola, soy Tasha, ahora no
te puedo atender porque estoy
28
00:06:25,454 --> 00:06:31,136
en la org�a de las 6 y estoy llena.
Deja tu mensaje.
29
00:06:34,640 --> 00:06:36,820
Hola, Natasha,
soy Heather otra vez.
30
00:06:36,821 --> 00:06:39,738
�Qu� haces esta noche?
estoy aburrida aqu�.
31
00:06:39,739 --> 00:06:42,140
Estoy viendo la tele. Ll�mame.
32
00:07:48,788 --> 00:07:50,454
�Hay alguien ah�?
33
00:07:56,816 --> 00:07:58,654
�Alguien puede o�rme?
34
00:08:04,058 --> 00:08:09,111
T�o Mitch...
�me puedes o�r?
35
00:08:11,073 --> 00:08:13,768
�Por qu� me hiciste ponerme
eso en la boca?
36
00:08:32,898 --> 00:08:36,916
Esto es una estupidez.
No me creo que lo est� haciendo.
37
00:08:57,990 --> 00:08:59,266
�Qui�n est� ah�?
38
00:09:11,535 --> 00:09:16,923
�Mubia... nene!
39
00:09:17,905 --> 00:09:19,410
�Mubia... nene!
40
00:09:20,045 --> 00:09:22,522
�Mubia? �No es ese el
activista negro ejecutado hoy
41
00:09:22,523 --> 00:09:24,594
en San Quint�n por haber violado y
42
00:09:24,595 --> 00:09:27,500
asesinado a quince mujeres cauc�sicas?
43
00:09:27,700 --> 00:09:29,170
�Ese Mubia?
44
00:09:34,380 --> 00:09:40,220
As�... es... puta.
45
00:09:40,977 --> 00:09:42,754
As� es puta.
46
00:09:43,313 --> 00:09:45,760
�Puta?
�A qui�n llamas puta?
47
00:10:21,600 --> 00:10:26,462
�La puta madre,
menudas tetazas!
48
00:10:26,594 --> 00:10:29,488
�Qu� puede hacer este negro
para conseguir un poco de esa mierda?
49
00:10:29,525 --> 00:10:32,149
Oh Dios, �qu� est� pasando aqu�?
50
00:10:32,150 --> 00:10:34,617
�Estoy so�ando?
�Es esto una pesadilla?
51
00:10:34,982 --> 00:10:38,490
�Corta el rollo, zorra!
�C�mo te crees que estoy aqu�?
52
00:10:38,491 --> 00:10:42,255
Tu tabla me ha salvado el
culo de la silla el�ctrica.
53
00:10:42,798 --> 00:10:45,550
Siento que tengo algo
puntiagudo clavado
54
00:10:45,551 --> 00:10:49,020
en mi culo negro
de alg�n piel roja hijoputa.
55
00:10:49,021 --> 00:10:52,885
Tengo clavado en mi culo negro ese
puto monigote de madera.
56
00:10:53,158 --> 00:10:56,243
�Y t� eres la que est� alucinada?
�Miiiierda!
57
00:10:57,438 --> 00:10:59,977
�Quita esta mierda de mi lado!
58
00:11:01,075 --> 00:11:02,918
�No me ir�s a hacer da�o?
59
00:11:03,110 --> 00:11:06,320
�Hacerte da�o? �C�mo puedes
pensar en una mierda como esa?
60
00:11:07,262 --> 00:11:10,332
Bueno, �no violaste y mataste
a quince mujeres cauc�sicas?
61
00:11:10,333 --> 00:11:14,417
Joder, t�a, no te puedes creer toda esa
propaganda blanca racista.
62
00:11:14,418 --> 00:11:18,926
Este negro es legal y esas putas
se merec�an lo que tuvieron.
63
00:11:19,460 --> 00:11:23,829
Adem�s, soy un amante,
no un asesino. Pru�bame, nena.
64
00:11:38,047 --> 00:11:42,430
Conseguir� que vuelvas conmigo.
65
00:12:04,790 --> 00:12:09,050
Me acuerdo de esa puta zorra... fue amor
66
00:12:09,051 --> 00:12:14,069
a primera vista. Era como
una princesa Nubia con
67
00:12:14,070 --> 00:12:18,525
el mejor culo que este
negro nunca hab�a visto.
68
00:12:18,718 --> 00:12:20,990
As� es como me convert�
en el negro m�s
69
00:12:20,991 --> 00:12:23,945
guapote y con la sangre
m�s fr�a de la tierra.
70
00:12:23,946 --> 00:12:28,436
Todos los negros quer�an ser como yo y
todas las zorras quer�an estar conmigo.
71
00:12:28,437 --> 00:12:32,280
Y esos cerdos blancos... ellos
quer�an acabar con mi culo negro.
72
00:12:33,210 --> 00:12:35,377
�Por qu� dices "negro" tantas veces?
73
00:12:35,700 --> 00:12:38,707
Nena, yo digo "negro" por lo
menos 100 veces al d�a.
74
00:12:38,708 --> 00:12:41,221
Es lo adecuado para tener
siempre mis dientes blancos.
75
00:12:41,640 --> 00:12:46,195
Oh, Mubia, eso fue tan rom�ntico,
creo que me estoy enamorando de ti.
76
00:12:46,228 --> 00:12:50,700
Eso es normal, nena, puedo ser
ahora un puto monigote, pero
77
00:12:50,701 --> 00:12:54,232
nada ha cambiado. Las zorras
nunca tienen suficiente de mi cosa.
78
00:12:54,233 --> 00:12:57,312
�Mira lo que tengo para que bailes!
79
00:13:01,480 --> 00:13:03,236
�Oh, Mubia!
80
00:13:05,660 --> 00:13:10,277
Oh, s�, nena, ch�pamela
y las pelotas tambi�n.
81
00:13:11,340 --> 00:13:14,083
Oh, mi coraz�n.
82
00:13:15,223 --> 00:13:16,631
Mi coraz�n.
83
00:13:34,501 --> 00:13:36,135
�Jodida zorra!
84
00:16:24,044 --> 00:16:27,764
Joder, nena, qu� co�o
y qu� culo m�s sabrosos.
85
00:16:28,526 --> 00:16:31,990
Me recuerda al pollo gordo de mi madre.
86
00:16:33,393 --> 00:16:38,154
Est� tan bueno que me apetece
cen�rmelo con un bizcocho.
87
00:16:38,365 --> 00:16:40,579
�Para de calentarme y f�llame ya!
88
00:16:40,652 --> 00:16:43,892
�S�cate esa enorme polla de
madera y m�temela!
89
00:16:44,442 --> 00:16:48,033
Bueno, nena, creo que debemos
tener una peque�a charla.
90
00:16:50,550 --> 00:16:52,869
�Qu� pasa, Mubia?
�Ya no me quieres?
91
00:16:57,120 --> 00:17:01,370
�Claro que te quiero, vacaburra!
Pero soy un hombre...
92
00:17:02,020 --> 00:17:05,697
bueno, ahora...
�soy un puto monigote!
93
00:17:06,751 --> 00:17:10,410
�No entiendes lo que quiero decir?
Como hombre... como un hombre negro
94
00:17:10,411 --> 00:17:13,974
tengo mis necesidades,
�so guarrota imb�cil!
95
00:17:15,360 --> 00:17:16,983
�Qu� es lo que quieres decir?
96
00:17:17,184 --> 00:17:18,569
�Escucha, blanquita!
97
00:17:18,570 --> 00:17:21,613
Tienes que conseguirme m�s co�os,
98
00:17:21,614 --> 00:17:25,015
necesito m�s conejos frescos, zorra.
99
00:17:25,016 --> 00:17:26,614
�No soy suficiente para ti?
100
00:17:26,715 --> 00:17:29,639
Es una mierda, nena, pero
de vez en cuando, incluso
101
00:17:29,640 --> 00:17:33,226
un monigote, necesita
mear en el jard�n de otra.
102
00:17:35,518 --> 00:17:37,697
No pienses que no te quiero.
103
00:17:41,094 --> 00:17:44,482
No te preocupes, nena, t� siempre ser�s
104
00:17:44,483 --> 00:17:47,160
la guapetona n�mero uno
de este negro.
105
00:17:47,161 --> 00:17:51,627
Todo lo que necesito es alg�n
que otro polvete, �lo podr�s soportar?
106
00:17:52,384 --> 00:17:56,070
�Pero c�mo te vas a poder
liar con otra chica si eres un monigote?
107
00:17:56,315 --> 00:17:59,050
- �Eres un monigote negro!
- �Puta! �Est�s loca?
108
00:17:59,853 --> 00:18:00,530
Yo
109
00:18:00,990 --> 00:18:01,570
te
110
00:18:01,875 --> 00:18:02,440
patear�
111
00:18:02,532 --> 00:18:03,141
el
112
00:18:04,239 --> 00:18:05,286
culo.
113
00:18:05,560 --> 00:18:07,190
�Te matar�!
114
00:18:09,590 --> 00:18:11,540
Bueno, nene, lo siento.
115
00:18:12,994 --> 00:18:16,010
Como dec�a, tontorrona, tengo un plan.
116
00:18:16,211 --> 00:18:18,127
Todo lo que debes hacer es seguir
117
00:18:18,128 --> 00:18:20,812
mis �rdenes y yo me ocupar� del resto.
118
00:18:21,330 --> 00:18:22,890
�Oh, Mubia!
119
00:18:30,817 --> 00:18:33,555
- �Hola?
- Hola, Natasha, soy Heather.
120
00:18:33,556 --> 00:18:34,920
Hola nena, �qu� pasa?
121
00:18:34,921 --> 00:18:36,610
Bueno, nos reunimos
122
00:18:36,611 --> 00:18:38,720
las chicas este fin de semana,
�te apuntas?
123
00:18:38,721 --> 00:18:40,683
Claro, �qui�n ir�?
124
00:18:41,089 --> 00:18:43,170
No s�, pensaba llamar a Candy.
125
00:18:43,464 --> 00:18:47,700
Mierda, nena, �est�s loca?
�Necesito m�s de dos perras!
126
00:18:47,701 --> 00:18:50,724
- �Qu� es esa voz?
- Nada, s�lo es la tele.
127
00:18:50,725 --> 00:18:53,926
Te dije que estoy ocupada.
Vete a jugar con los otros ni�os.
128
00:18:54,570 --> 00:18:56,110
�S�lo llamar�s a Candy?
129
00:18:56,240 --> 00:19:00,670
No, pens�ndolo bien, �por qu�
no llamamos tambi�n a Bambi y Buffy?
130
00:19:00,671 --> 00:19:02,520
Vale, �quieres que traiga algo?
131
00:19:02,728 --> 00:19:05,322
�Por qu� no traes algo de vino
y unas pel�culas?
132
00:19:05,323 --> 00:19:06,960
Bien, nos vemos luego.
133
00:19:08,081 --> 00:19:09,516
- Adi�s.
- Adi�s.
134
00:19:10,786 --> 00:19:12,043
��brete m�s!
135
00:19:14,470 --> 00:19:18,715
Buen trabajo, nena.
Ahora tendr�s tu recompensa.
136
00:19:24,667 --> 00:19:26,749
Bueno, creo que no
tardar�n mucho en llegar.
137
00:19:26,750 --> 00:19:29,937
�Qu� es lo que planeas a hacer?
Estoy nerviosa.
138
00:19:30,452 --> 00:19:35,516
No te preocupes, hermana.
D�jame contarte qu� es lo que va a pasar.
139
00:19:35,970 --> 00:19:37,817
No les har�s da�o, �verdad?
140
00:19:38,168 --> 00:19:41,143
�No! Nena, tienes
buen culo y tetas enormes,
141
00:19:41,144 --> 00:19:43,515
pero no tienes nada de puto cerebro.
142
00:19:44,343 --> 00:19:46,620
Mira, eso es todo lo
que tienes que hacer.
143
00:19:46,621 --> 00:19:49,532
Yo estar� aqu� y me ocupar�
de mis cosas yo mismo.
144
00:19:49,719 --> 00:19:52,393
Tus amigas y t� os reun�s
y hac�is lo que todas
145
00:19:52,394 --> 00:19:54,566
las putillas tontas sol�is hacer.
146
00:19:54,567 --> 00:19:56,870
- �Lo entiendes?
- �Y luego qu�?
147
00:19:56,871 --> 00:19:59,450
�No tientes tu suerte, put�n idiota!
148
00:20:00,698 --> 00:20:02,989
Entonces te har� una se�al,
149
00:20:02,990 --> 00:20:06,070
y cuando la veas,
desaparece por unas horas.
150
00:20:06,071 --> 00:20:08,690
�Desaparecer a d�nde?
�D�nde me voy a ir?
151
00:20:08,691 --> 00:20:12,160
Perra, me importa un huevo a d�nde vayas,
�S�lo vete!
152
00:20:12,161 --> 00:20:14,770
Ve al McDonald�s y pilla un Big Mac.
�Me importa un huevo!
153
00:20:15,228 --> 00:20:18,524
Bueno, bien, pero
�cu�l ser� la se�al?
154
00:20:19,154 --> 00:20:21,810
Ya lo sabr�s, nena,
ya lo sabr�s...
155
00:23:28,900 --> 00:23:32,747
- Hola, guapa.
- �Oh, Dios m�o, ya est�is aqu�!
156
00:23:32,748 --> 00:23:34,148
�Hoolaaa, Heather!
157
00:23:38,424 --> 00:23:40,770
�Hagamos fiesta!
158
00:23:43,832 --> 00:23:48,802
�La puta madre, esas perras est�n buen�simas!
159
00:23:49,847 --> 00:23:52,533
�Cu�nto tiempo vas a
guardar ese secreto?
160
00:23:52,991 --> 00:23:56,640
- Qu� contenta estoy de veros.
- �Y nosotras tambi�n!
161
00:23:57,706 --> 00:23:59,066
Nosotras tambi�n.
162
00:23:59,836 --> 00:24:02,258
Est�s sexy de verdad.
163
00:24:04,280 --> 00:24:07,480
�Hey, Buffy, de d�nde sacaste
ese top tan chulo?
164
00:24:07,714 --> 00:24:12,780
Es del Put�n Podrido, los n�mero uno
en camisetas de todo el puto planeta.
165
00:24:12,781 --> 00:24:15,432
Cierto, molan sus camisetas comestibles.
166
00:24:15,433 --> 00:24:21,020
Y son muy absorbentes tambi�n.
Ideales para guardar algunos secretos.
167
00:24:23,912 --> 00:24:26,863
Recordad chicos,
el Put�n Podrido.com.
168
00:24:33,153 --> 00:24:35,710
Oh, Dios, Natasha,
�cu�ndo te retocaron las tetas?
169
00:24:35,711 --> 00:24:38,482
No hace mucho.
Comprobadlo.
170
00:24:39,540 --> 00:24:41,440
�La puta madre!
171
00:24:41,793 --> 00:24:45,750
�Tendr� esas tetitas en
mis labios esta noche!
172
00:24:45,751 --> 00:24:49,592
- Parecen tan reales.
- S�, no me puedo quejar.
173
00:24:51,720 --> 00:24:55,815
- Me gustar�a ver las de Heather.
- Oh, eres tan caprichosa.
174
00:24:59,210 --> 00:25:01,402
Dios m�o, que suaves son.
175
00:25:04,780 --> 00:25:06,457
Como una almohada.
176
00:25:07,510 --> 00:25:08,928
Comprobad estas.
177
00:25:09,610 --> 00:25:12,020
�Oh Dios m�o, qu� fuerte!
178
00:25:13,466 --> 00:25:15,935
�Buenorras pero idiotas!
179
00:25:15,936 --> 00:25:18,170
- Estas son mis favoritas.
- Gracias.
180
00:25:18,443 --> 00:25:20,800
Bueno, creo que debemos
comenzar ya la fiesta.
181
00:25:21,236 --> 00:25:22,035
�Fiesta!
182
00:25:22,500 --> 00:25:25,945
Heather, �d�nde est� el ba�o?
tengo que ir a cagar.
183
00:25:26,227 --> 00:25:30,094
�Oh Dios, eso es
tan asqueroso, Candy!
184
00:25:30,699 --> 00:25:33,148
Se dice que vas a liberar,
no a cagar.
185
00:25:34,894 --> 00:25:37,789
�C�mo me gustar�a que
se cagase en mi boca!
186
00:25:39,712 --> 00:25:44,270
- Est� all� en la esquina.
- Vuelvo enseguida, lo prometo.
187
00:25:45,548 --> 00:25:46,964
Qu� asco.
188
00:25:57,760 --> 00:26:00,936
- Es tan asquerosa.
- S�, es incre�ble.
189
00:26:00,937 --> 00:26:04,870
No s� qu� pasa con ella.
Obviamente, tiene alg�n problema.
190
00:26:05,220 --> 00:26:06,726
Qu� desagradable.
191
00:26:08,870 --> 00:26:12,108
Qu� bien has dejado la casa.
192
00:26:18,945 --> 00:26:21,420
�De d�nde has sacado este
horripilante mu�eco negro?
193
00:26:21,421 --> 00:26:23,499
�A qui�n le llama
horripilante esta puta?
194
00:26:23,500 --> 00:26:28,678
Lo pill� en el mercadillo, pensaba
practicar un poco de ventr�locua.
195
00:26:29,735 --> 00:26:32,417
Ya, lo que tu digas.
196
00:26:33,560 --> 00:26:35,854
�Quiere alguien una bebida?
197
00:26:36,260 --> 00:26:40,505
- Yo quiero una.
- �Yo tambi�n, que comience la puta fiesta!
198
00:26:40,995 --> 00:26:43,425
�Acordaos de m� tambi�n!
199
00:26:46,404 --> 00:26:47,804
�Qu� asquerosa!
200
00:26:48,120 --> 00:26:50,799
�Espero que te laves bien, sucia perra!
201
00:26:52,710 --> 00:26:55,297
�No querr�is saber lo
que hice all� dentro!
202
00:26:55,298 --> 00:26:57,382
�Qu� guarrota!
203
00:26:57,670 --> 00:27:01,440
�Bueno, juguemos al Twister!
204
00:28:35,461 --> 00:28:38,253
Dios m�o, me olvid� una cosa.
205
00:28:38,254 --> 00:28:40,027
Salgo un momento y ahora vuelvo.
206
00:28:40,720 --> 00:28:43,597
�A d�nde tienes que ir?
�Qu� vas a hacer?
207
00:28:43,598 --> 00:28:47,140
Oh, no es nada importante,
os lo cuento cuando regrese.
208
00:28:47,434 --> 00:28:48,710
�Vamos contigo?
209
00:28:49,026 --> 00:28:53,415
No, quedaos aqu� y pasadlo bien,
volver� antes de que os deis cuenta.
210
00:28:57,070 --> 00:28:59,326
Eso fue bastante raro,
�y ahora qu�?
211
00:29:00,411 --> 00:29:02,530
Bueno, me olvid� una cosa, mi
212
00:29:02,531 --> 00:29:05,150
ex novio psic�pata White-T me ha estado
213
00:29:05,151 --> 00:29:08,419
acosando, as� que
mantened los ojos abiertos.
214
00:29:11,200 --> 00:29:13,965
As� no es divertido,
yo digo que paremos
215
00:29:13,966 --> 00:29:17,182
la fiesta hasta que regrese
216
00:29:17,183 --> 00:29:19,299
y mientras nos podemos relajar.
217
00:29:22,235 --> 00:29:25,034
Anoche no pude casi dormir,
John me estuvo
218
00:29:25,035 --> 00:29:26,625
trabajando hasta tarde. Creo
219
00:29:26,626 --> 00:29:29,040
que me acostar� un poco.
220
00:29:29,241 --> 00:29:31,805
Yo creo que me dar� una ducha.
Anoche estuve de
221
00:29:31,806 --> 00:29:33,963
fiesta hasta las 2 de la ma�ana y me
222
00:29:33,964 --> 00:29:36,191
tengo que quitar todo
este pestazo de m�.
223
00:29:36,192 --> 00:29:38,900
Yo creo que me dar� un ba�o caliente
224
00:29:38,901 --> 00:29:41,647
para quitarme el tufo
de esa mierda maloliente.
225
00:29:42,312 --> 00:29:45,700
Yo como no me estuve follando
a mi novio hasta las 2
226
00:29:45,701 --> 00:29:49,580
ni me he echado una
cagada enorme, creo que
227
00:29:49,581 --> 00:29:52,450
me voy afuera a coger
un poco de bronceado.
228
00:29:55,926 --> 00:30:00,324
Creo que esto va a ser como
disparar a los peces en la charca,
229
00:30:00,325 --> 00:30:02,006
pescadillas tontas blancas.
230
00:30:03,912 --> 00:30:06,396
Te miro nena,
siempre est�s en mi mente.
231
00:30:06,397 --> 00:30:10,948
Quiero tus tetitas,
te quiero agarrar por detr�s.
232
00:30:11,474 --> 00:30:17,878
Nena, sabes que mi amor es real,
as� que ya te puedes abrir de piernas.
233
00:30:18,475 --> 00:30:25,635
Amo las blackjacks,
amo las blackjacks y las chicas de color me van.
234
00:30:25,708 --> 00:30:28,170
�Harold, coge el correo!
235
00:30:30,798 --> 00:30:32,032
�Joder!
236
00:30:33,274 --> 00:30:38,527
Abuela, mi nombre ya no es Harold,
es White-T.
237
00:30:39,053 --> 00:30:42,671
�White-T! �Te lo puedes meter
en la puta cabeza?
238
00:30:42,672 --> 00:30:44,188
�Trae el puto correo!
239
00:30:44,189 --> 00:30:46,133
Joder, maldita sea.
240
00:30:46,134 --> 00:30:50,120
Ve a por el maldito correo,
que no sirves para nada, in�til.
241
00:31:20,795 --> 00:31:23,850
Ese culote me podr�a romper la picha.
242
00:32:36,224 --> 00:32:38,654
Espera, que ahora voy a por ti.
243
00:32:44,702 --> 00:32:46,538
Mi cabeza.
244
00:33:27,390 --> 00:33:30,900
Querido White-T, ya no te amo m�s,
por favor, esf�mate. H.
245
00:33:35,153 --> 00:33:39,417
Oh no, chica... perdedor.
246
00:33:49,888 --> 00:33:50,973
Chica.
247
00:33:54,419 --> 00:33:56,740
T� eres para m�.
248
00:34:50,117 --> 00:34:51,286
�Qu� cojones?
249
00:34:59,380 --> 00:35:01,970
Este negro te arreglar� el flujo.
250
00:35:41,100 --> 00:35:44,568
S�, esas tetitas son mortales.
251
00:35:49,345 --> 00:35:51,736
Apuesto a que me esperas, nena.
252
00:36:56,241 --> 00:36:57,805
He, �qui�n est� ah�?
253
00:36:57,980 --> 00:37:01,169
Soy yo...
Soy yo, Bambi.
254
00:37:02,010 --> 00:37:06,110
�Me puedes pasar la revista
que hay encima de la repisa?
255
00:37:06,111 --> 00:37:08,657
Claro, no hay problema, guape...
quiero decir, Candy.
256
00:37:20,946 --> 00:37:25,023
- Ahora freir� a esta blanquita.
- �Qu� cojones...?
257
00:37:48,990 --> 00:37:50,880
Fr�ete, puta, fr�ete.
258
00:39:19,827 --> 00:39:22,888
Oh s�, que bueno.
259
00:41:38,928 --> 00:41:41,234
Despierta, despierta, blanquita.
260
00:41:42,629 --> 00:41:45,412
- �Qu� cojones!
- �C�llate perra!
261
00:42:41,070 --> 00:42:44,310
Lo siento, nena.
Tuve que romperte los sesos.
262
00:42:45,183 --> 00:42:49,785
Puede que sea un poco dr�stico,
pero necesitaba ese co�o.
263
00:42:51,550 --> 00:42:53,177
Nena, te la voy a meter,
264
00:42:55,394 --> 00:42:58,917
levanta ese culo y toma juguito.
265
00:43:04,973 --> 00:43:07,917
Mala puta.
�Qui�n co�o se cree que es?
266
00:43:08,350 --> 00:43:12,580
Amo a esa perra, �la amo!
267
00:43:20,246 --> 00:43:24,500
No me creo que esa chupapollas me dejara.
�Qui�n cojones se cree que es?
268
00:43:24,501 --> 00:43:29,450
Yo que soy un tipo mol�n y
ni siquiera me devuelve las llamadas.
269
00:43:29,551 --> 00:43:39,259
Y encima ahora tiene un gallito
nuevo en casa, mierda.
270
00:43:39,790 --> 00:43:41,144
�Puta idiota!
271
00:43:42,628 --> 00:43:45,482
Perra in�til,
ni siquiera cierra la puerta.
272
00:43:48,385 --> 00:43:51,865
�Joder, vaya tiparraco m�s leproso!
273
00:43:56,030 --> 00:43:58,662
�Qu� cojones haces en
esta casa, cara sart�n?
274
00:43:58,663 --> 00:44:02,642
�Joder, un payaso blanco hablando
como un negro!
275
00:44:03,470 --> 00:44:06,843
Meter� tu culo en la jugueter�a.
276
00:44:06,844 --> 00:44:09,890
�Hijoputa, qu� vas a hacer!
�Lamerme mi culo negro?
277
00:45:22,895 --> 00:45:25,047
�Chico malo idiota!
278
00:45:32,230 --> 00:45:34,650
�Ch�pate esta!
279
00:45:43,137 --> 00:45:46,881
No soy ning�n loquero,
pero tengo una buena terapia para ti.
280
00:46:26,220 --> 00:46:27,737
Te romper� el culo.
281
00:46:34,100 --> 00:46:35,830
C�mo se est� calentando.
282
00:46:59,769 --> 00:47:02,856
Ahora vete a comprarte
algo bonito, gamberro.
283
00:47:23,627 --> 00:47:27,998
�La puta madre! �Esta perra se
est� duchando todo el puto d�a!
284
00:47:45,644 --> 00:47:48,537
Me he reservado el mejor
put�n para el final.
285
00:48:07,284 --> 00:48:11,305
Ahora le morder� el culo a esta tonta.
286
00:48:20,540 --> 00:48:26,150
�Maldita perra, qu� cojones has comido!
�Huele a huevo podrido!
287
00:48:59,700 --> 00:49:01,600
�No te librar�s de m�, zorra!
288
00:49:26,675 --> 00:49:28,160
Voy a por ti.
289
00:49:30,354 --> 00:49:31,777
Voy a por ti.
290
00:49:40,166 --> 00:49:41,509
�Abre la puerta, perra!
291
00:49:41,859 --> 00:49:43,880
�Abre la puta puerta, zorra!
292
00:49:50,377 --> 00:49:53,172
�Mejor que obedezcas
a este puto mu�eco!
293
00:49:55,360 --> 00:49:57,823
�Abre la puta puerta
a este mu�eco hijoputa!
294
00:49:58,860 --> 00:50:00,956
�Me est�s haciendo remover
el est�mago, perra!
295
00:50:00,957 --> 00:50:03,427
�Hola? �Hola, por favor?
296
00:50:10,040 --> 00:50:11,030
�Joder!
297
00:50:29,373 --> 00:50:32,700
�Abre la puerta, perra,
he dicho que la abras!
298
00:50:33,241 --> 00:50:34,397
�Abre ya!
299
00:50:36,483 --> 00:50:42,000
Vamos, nena, abre la puerta.
Lo siento, no quer�a asustarte.
300
00:50:42,990 --> 00:50:46,583
�S�lo quiero ol�rtelo,
d�jame que te lo huela otra vez!
301
00:50:48,311 --> 00:50:54,177
Vamos, nena, no seas as�,
abre la puerta.
302
00:50:55,474 --> 00:50:58,825
�Puedo olerlo?
D�jame ol�rtelo s�lo un poquito.
303
00:51:03,415 --> 00:51:11,941
�Oh t�o, mierda! �Se me ha
enfadado el est�mago, joder!
304
00:51:12,690 --> 00:51:15,632
Quiz� un poco de cagarro
pueda con esta puta puerta.
305
00:51:16,390 --> 00:51:19,607
�Joder, este negro lo
va a arreglar con una cagada!
306
00:51:49,378 --> 00:51:53,790
Eso s� que ha sido una
cagada poderosa.
307
00:52:04,905 --> 00:52:07,960
�Por favor, no me hagas da�o,
tengo hijos!
308
00:52:08,830 --> 00:52:11,234
�Ah, s�? �Cu�ntos ni�os tienes, nena?
309
00:52:12,796 --> 00:52:13,797
S�lo uno.
310
00:52:14,439 --> 00:52:18,450
Cuando acabe de follarte a ti,
se la meter� por el culo a tu hijo tambi�n.
311
00:52:20,750 --> 00:52:23,173
Ahora te voy a ense�ar
algo a lo que ninguna
312
00:52:23,174 --> 00:52:26,100
perra del mundo puede resistirse.
313
00:52:47,627 --> 00:52:51,110
Oh, mu�eco negro diab�lico,
eres tan sexy.
314
00:52:52,188 --> 00:52:55,510
Quiero que me folles con ese poll�n
negro de mu�eco.
315
00:52:56,870 --> 00:52:59,012
Te quiero dentro de m� ahora.
316
00:53:08,000 --> 00:53:11,600
Oh s�, mis pelotas te van de
colgante perfectas.
317
00:55:00,435 --> 00:55:05,432
�Hostia puta,
esta puta blanca est� loca!
318
00:55:30,888 --> 00:55:33,512
�Qu� puedo hacer por ti ahora,
mu�eco negro diab�lico?
319
00:55:34,584 --> 00:55:36,010
�Morir!
320
00:55:37,935 --> 00:55:40,285
Eso por intentar joderle
a este negro.
321
00:55:41,024 --> 00:55:43,710
�Joder, no seas tan dram�tica!
322
00:56:00,542 --> 00:56:02,500
�C�ete ya, nena!
323
00:56:29,210 --> 00:56:32,120
�Hey nena!
�C�mo te fue en McDonald�s?
324
00:56:38,140 --> 00:56:39,417
�Oh, Dios m�o!
325
00:56:51,013 --> 00:56:52,937
�Qu� has hecho?
326
00:56:53,360 --> 00:56:55,883
�S�lo un poco de chili, nena,
s�lo chili!
327
00:56:57,392 --> 00:57:01,116
�No con mis amigos, Mubia!
�Qu� cojones les has hecho a mis amigas?
328
00:57:01,117 --> 00:57:04,280
- �Y quita los pies de mi coj�n!
- �Que le jodan a tu coj�n, puta!
329
00:57:04,585 --> 00:57:07,310
S�lo son putas empaladas
con mi polla,
330
00:57:07,311 --> 00:57:10,650
as� que mueve el culo y
recoge la basura.
331
00:57:10,651 --> 00:57:14,036
Pens� que s�lo ibas a foll�rtelas,
�no matarlas!
332
00:57:14,037 --> 00:57:18,276
�C�mo demonios pensabas que me las
iba a follar?
333
00:57:18,477 --> 00:57:20,225
�Soy un puto mu�eco, idiota!
334
00:57:20,226 --> 00:57:21,973
�Pensabas que bastaba
con pedirles
335
00:57:21,974 --> 00:57:25,133
por favor perras blancas serv�os
de mi polla de mu�eco?
336
00:57:25,400 --> 00:57:27,790
Joder, ten�a que matar
a esas perras antes
337
00:57:27,791 --> 00:57:30,700
de que me dieran un
poquito de dulce amor.
338
00:57:31,226 --> 00:57:33,593
Bueno, espero que lo
hayas disfrutado, porque
339
00:57:33,594 --> 00:57:36,013
ellas son las �ltimas
perras blancas que vas a ver.
340
00:57:36,440 --> 00:57:39,137
�De qu� est�s hablando, puta est�pida?
341
00:57:42,670 --> 00:57:44,119
�Puto monigote!
342
00:57:46,288 --> 00:57:48,040
�Come mierda, cabr�n!
343
00:57:49,800 --> 00:57:51,238
�Qu� puta pistola!
344
00:57:51,239 --> 00:57:53,578
�Ahora s� que est�s jodida, puta!
345
00:57:58,353 --> 00:57:59,536
�Oh, mierda!
346
00:58:04,240 --> 00:58:05,335
�Joder!
347
00:58:24,498 --> 00:58:28,148
Vamos nena, hablemos de esta mierda.
348
00:58:29,400 --> 00:58:32,200
Recuerda lo bien que lo pasamos, nena.
349
00:58:32,750 --> 00:58:34,500
Los buenos momentos...
350
00:58:37,156 --> 00:58:39,596
Hacerte el amor era tan dulce.
351
00:58:41,500 --> 00:58:42,970
Era genuino.
352
00:58:46,762 --> 00:58:49,440
La mejor vez fue en ese picnic, nena.
353
00:58:50,229 --> 00:58:55,000
S�lo nosotros hablando, riendo,
eso fue real, nena.
354
00:58:55,001 --> 00:59:00,000
Podemos recuperar todo eso.
Esas putas no me importan una mierda.
355
00:59:00,201 --> 00:59:03,525
Eres t�,
t� eres la �nica.
356
00:59:04,482 --> 00:59:11,410
Baja esa arma. Recuerda que
no puedes vivir sin esta polla de chocolate.
357
00:59:16,206 --> 00:59:18,100
Me comprar� un consolador.
358
01:01:06,582 --> 01:01:09,292
J�dete t�
y tus tetas peleonas.
359
01:01:37,360 --> 01:01:40,997
�Joder! �Oh, Dios m�o!
360
01:02:03,190 --> 01:02:04,966
�Qu� cojones es eso?
361
01:02:21,455 --> 01:02:24,582
Ahora estoy aqu� con este
beb� monigote mulato
362
01:02:24,583 --> 01:02:26,152
y sin un padre que nos ayude.
363
01:02:26,153 --> 01:02:30,150
Fui a servicios sociales y todo
lo que recib� fueron risas.
364
01:02:30,706 --> 01:02:34,332
Bueno, creo que tendr� que llevar
todo esto por m� misma.
365
01:04:21,239 --> 01:04:25,070
Matar a mis putas siempre
me pone hambriento.
366
01:04:31,900 --> 01:04:34,370
Oakland Fried Chicken.
367
01:07:21,242 --> 01:07:24,301
�Repartidor! �Oakland Fried Chicken!
�Hay alguien?
368
01:07:24,302 --> 01:07:26,873
Abre la puerta, est�pido.
Estoy en el patio.
369
01:10:13,014 --> 01:10:14,240
Se acab�, t�o.
30201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.