All language subtitles for Battle Creek S01E08 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:01,519 Previously, on Battle Creek... 2 00:00:01,544 --> 00:00:03,228 Holly, who sent you those flowers? 3 00:00:03,230 --> 00:00:05,096 I don't know. There was no note. 4 00:00:05,098 --> 00:00:06,364 You were so drunk last night, 5 00:00:06,366 --> 00:00:07,566 you don't remember sending them... 6 00:00:07,567 --> 00:00:08,543 I know who sent them. 7 00:00:08,568 --> 00:00:10,768 - How'd you find out? - Uh, he called. 8 00:00:10,770 --> 00:00:14,672 It's the guy who runs the coffee shop down the street. 9 00:00:14,674 --> 00:00:16,106 Why are you investigating my son? 10 00:00:16,108 --> 00:00:17,575 I need you to run a check 11 00:00:17,577 --> 00:00:19,009 on a juvenile delinquent named Danny Brackish. 12 00:00:19,011 --> 00:00:21,779 Danny has been living here in a halfway house. 13 00:00:21,781 --> 00:00:23,214 Why didn't you tell me you were back? 14 00:00:23,216 --> 00:00:25,182 You think you need backup to talk to me? 15 00:00:25,184 --> 00:00:26,617 By the time he was 16, 16 00:00:26,619 --> 00:00:28,586 things were so out of hand. He started using. 17 00:00:28,588 --> 00:00:31,188 I'm not giving up on you. 18 00:00:34,961 --> 00:00:37,027 Hey, baby. 19 00:00:37,029 --> 00:00:40,064 Hey, baby... hey, baby, we're gonna play a game, okay? 20 00:00:40,066 --> 00:00:43,067 It's called hideaway. Okay, you stay real quiet. 21 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 22 00:00:52,345 --> 00:00:54,111 Rosalee! Rosalee! Rosalee! 23 00:00:54,113 --> 00:00:56,647 Open the door! Open the door! 24 00:01:14,367 --> 00:01:16,600 Excuse me, Agent Chamberlain? 25 00:01:16,602 --> 00:01:20,037 Oh, hey. It's... it's Danny, right? 26 00:01:21,974 --> 00:01:23,540 Wh... What's on your mind? 27 00:01:23,542 --> 00:01:25,042 Um, I think the guy 28 00:01:25,044 --> 00:01:27,444 who's in prison for killing my parents 29 00:01:27,446 --> 00:01:29,079 maybe didn't kill my parents. 30 00:01:29,081 --> 00:01:31,248 Um, is that something that the FBI 31 00:01:31,250 --> 00:01:32,650 could help look into? 32 00:01:32,652 --> 00:01:34,385 Well, isn't there something your mother can do? 33 00:01:34,387 --> 00:01:36,353 One of the perks of having 34 00:01:36,355 --> 00:01:37,821 the police commander as an adoptive parent. 35 00:01:37,823 --> 00:01:40,424 We're not exactly on great terms right now, 36 00:01:40,426 --> 00:01:43,027 and even if we were, she's too protective. 37 00:01:43,029 --> 00:01:44,929 I can't even ask Russ, because she'll definitely 38 00:01:44,931 --> 00:01:47,631 find out and shut it down. She'll probably sniff me out 39 00:01:47,633 --> 00:01:50,067 for just being on this side of the hall. 40 00:01:52,905 --> 00:01:55,439 We're gonna go talk somewhere else. 41 00:01:57,543 --> 00:02:00,678 You're, like, a foot taller than me, man. 42 00:02:00,680 --> 00:02:02,880 Just means you got to work harder to create space. 43 00:02:07,153 --> 00:02:09,253 So what makes you think after 17 years 44 00:02:09,255 --> 00:02:11,355 the guy that they convicted is innocent? 45 00:02:11,357 --> 00:02:12,756 It started last week. 46 00:02:12,758 --> 00:02:16,527 I didn't check in with my PO when I was supposed to. 47 00:02:17,596 --> 00:02:20,798 So, I was waiting for my arraignment, 48 00:02:20,800 --> 00:02:22,833 and then I hear this guy. 49 00:02:22,835 --> 00:02:24,601 I was never in that motel room 50 00:02:24,603 --> 00:02:27,304 where those two people were murdered. Nuh-uh, no. 51 00:02:27,306 --> 00:02:30,107 I've been a model prisoner for the last 17 years, 52 00:02:30,109 --> 00:02:32,543 in a place I never should've set foot in. 53 00:02:32,545 --> 00:02:34,578 I was never in that motel room 54 00:02:34,580 --> 00:02:36,580 where those two people were murdered. 55 00:02:36,582 --> 00:02:38,015 Nuh-uh. 56 00:02:38,017 --> 00:02:40,150 There he was... 57 00:02:40,152 --> 00:02:42,619 five feet in front of me, this... 58 00:02:42,621 --> 00:02:45,222 this dude I... I dreamed about finding 59 00:02:45,224 --> 00:02:47,124 and killing with my bare hands. 60 00:02:47,126 --> 00:02:50,361 This monster, man. 61 00:02:50,363 --> 00:02:51,795 Only he wasn't. 62 00:02:51,797 --> 00:02:53,630 He was just a pathetic man, 63 00:02:53,632 --> 00:02:56,000 skinny and sick and sad-looking. 64 00:02:56,002 --> 00:02:57,267 So did you talk to him? 65 00:02:57,269 --> 00:02:59,903 Yeah, but I didn't tell him who I was, though. 66 00:02:59,905 --> 00:03:02,006 He told me he never thought he'd get locked up 67 00:03:02,008 --> 00:03:03,340 for something he didn't do. 68 00:03:03,342 --> 00:03:05,376 Danny, any man in prison will tell anyone who will listen 69 00:03:05,378 --> 00:03:06,877 - that they didn't do it. - No, no, no. 70 00:03:06,879 --> 00:03:08,645 He had two chances at parole. 71 00:03:08,647 --> 00:03:11,448 He said that all he had to do was show remorse 72 00:03:11,450 --> 00:03:12,950 and they'd let him free. 73 00:03:12,952 --> 00:03:15,519 He said he didn't do it both times. 74 00:03:15,521 --> 00:03:17,488 - Aw, come on, I mean, you gotta... - Man, look, 75 00:03:17,490 --> 00:03:19,523 on the off chance that this guy's for real... 76 00:03:19,525 --> 00:03:23,494 that would mean that whoever really did kill my parents... 77 00:03:23,496 --> 00:03:26,764 is walking around free. 78 00:03:30,970 --> 00:03:34,471 - I never killed anyone. - Yeah, I got that part. 79 00:03:34,473 --> 00:03:36,540 I also got your rap sheet. 80 00:03:36,542 --> 00:03:38,108 Two felony narcotics convictions, 81 00:03:38,110 --> 00:03:40,911 - assault with a deadly weapon... - I'm not gonna sit here 82 00:03:40,913 --> 00:03:42,780 and tell you I didn't do that. 83 00:03:42,782 --> 00:03:44,948 Violence is all a part of getting paid. 84 00:03:44,950 --> 00:03:47,551 But killing? You do that, you don't get paid. 85 00:03:47,553 --> 00:03:49,420 I'm not sure I buy that logic. 86 00:03:49,422 --> 00:03:53,123 You kill someone who owes you, you never don't get paid after. 87 00:03:53,125 --> 00:03:56,527 Yeah, I'm sure a guy like you knows all the ins and outs 88 00:03:56,529 --> 00:04:00,364 of how to make it on the street, right? 89 00:04:02,668 --> 00:04:04,601 Okay, o... listen, hang on, man. 90 00:04:04,603 --> 00:04:06,437 Listen, I was on the outside 91 00:04:06,439 --> 00:04:09,039 of that building when those gunshots went off. 92 00:04:09,041 --> 00:04:11,542 - Did anyone see you outside? - Yeah. 93 00:04:11,544 --> 00:04:13,844 - Confirm that you were out there? - Yeah. Pete. 94 00:04:13,846 --> 00:04:15,546 Pete? 95 00:04:15,548 --> 00:04:17,948 - Who's Pete? - Prelude Pete. 96 00:04:17,950 --> 00:04:20,050 He drove a Prelude. 97 00:04:20,052 --> 00:04:22,319 Wavy hair. One of them stupid mustaches, 98 00:04:22,321 --> 00:04:24,455 like the thin kind that make you look like 99 00:04:24,457 --> 00:04:25,689 you're a slow learner. 100 00:04:25,691 --> 00:04:27,157 And what were you and Pete doing? 101 00:04:27,159 --> 00:04:28,325 I was selling; he was buying. 102 00:04:28,327 --> 00:04:30,594 And I told the cops that, but as far as I know, 103 00:04:30,596 --> 00:04:32,296 they didn't even look for him. 104 00:04:32,298 --> 00:04:36,100 So you want me to find... Prelude Pete 105 00:04:36,102 --> 00:04:40,571 with the wavy hair and a bad mustache from 1997 106 00:04:40,573 --> 00:04:42,172 to corroborate your story? 107 00:04:42,174 --> 00:04:43,474 Prelude was white. 108 00:05:17,547 --> 00:05:19,814 Why is the FBI reopening a homicide case 109 00:05:19,816 --> 00:05:22,049 I closed out 17 years ago? 110 00:05:22,051 --> 00:05:24,585 I promised a friend that I would look into it, 111 00:05:24,587 --> 00:05:26,020 Councilman. 112 00:05:26,022 --> 00:05:29,023 I'm not in the habit of doing favors for your friends. 113 00:05:29,025 --> 00:05:30,458 So... 114 00:05:30,460 --> 00:05:32,493 good luck. 115 00:05:34,063 --> 00:05:36,631 It was Danny Brackish. 116 00:05:39,269 --> 00:05:40,835 Okay. 117 00:05:41,704 --> 00:05:43,304 Okay, how do I help? 118 00:05:43,306 --> 00:05:45,306 First, Danny asked for secrecy 119 00:05:45,308 --> 00:05:47,208 because he doesn't want his mother to find out. 120 00:05:47,210 --> 00:05:49,544 And secondly, if you could walk me through 121 00:05:49,546 --> 00:05:53,114 your version of the events on the day of the double murder. 122 00:05:54,617 --> 00:05:56,984 There was a known drug dealer. 123 00:05:56,986 --> 00:05:59,620 Small-time guy, Clarence something or other. 124 00:05:59,622 --> 00:06:01,122 He worked the corner 125 00:06:01,124 --> 00:06:03,558 out in front of the 6 Mile Road Motel. 126 00:06:03,560 --> 00:06:06,394 By all accounts, the victims owed him money. 127 00:06:08,064 --> 00:06:09,130 Open the door! 128 00:06:09,132 --> 00:06:10,831 The door chain 129 00:06:10,833 --> 00:06:12,099 was ripped off the jamb, 130 00:06:12,101 --> 00:06:14,168 so we know that there was forced entry. 131 00:06:14,170 --> 00:06:16,971 Ballistics confirmed that the murder weapon was a SIG Sauer 132 00:06:16,973 --> 00:06:18,639 nine-millimeter pistol, which we never recovered 133 00:06:18,641 --> 00:06:21,776 but... Clarence carried, 134 00:06:21,778 --> 00:06:24,312 according to four different witnesses. 135 00:06:25,248 --> 00:06:27,848 He shot them several times at close range 136 00:06:27,850 --> 00:06:30,017 in the head, neck and chest. 137 00:06:30,019 --> 00:06:31,953 Figure I was at the motel, 138 00:06:31,955 --> 00:06:34,121 uh, three minutes after the shootings. 139 00:06:35,992 --> 00:06:38,492 Both victims were already dead. 140 00:06:44,400 --> 00:06:47,001 You hear that? 141 00:07:01,918 --> 00:07:04,552 You can imagine my surprise. 142 00:07:21,304 --> 00:07:23,337 We brought the kid back to the squad room 143 00:07:23,339 --> 00:07:25,673 and made him as comfortable as possible. 144 00:07:25,675 --> 00:07:28,109 He seemed okay... 145 00:07:28,111 --> 00:07:29,377 considering. 146 00:07:29,379 --> 00:07:31,812 So I showed him a picture of our suspect. 147 00:07:31,814 --> 00:07:34,015 Is this the bad man you saw? 148 00:07:37,153 --> 00:07:39,987 You were leading the witness. 149 00:07:39,989 --> 00:07:42,423 You tainted his testimony by showing him a single photo. 150 00:07:42,425 --> 00:07:44,058 You should have asked him to describe 151 00:07:44,060 --> 00:07:46,494 the person that he saw or maybe draw a picture of him. 152 00:07:46,496 --> 00:07:49,697 We were all out of crayons. 153 00:07:49,699 --> 00:07:53,501 Children are notoriously bad witnesses; you know this. 154 00:07:53,503 --> 00:07:56,237 They're too eager to please... they will tell you 155 00:07:56,239 --> 00:07:59,340 - what you want to hear. - Wasn't as if we based our case 156 00:07:59,342 --> 00:08:00,675 on the kid's testimony. 157 00:08:00,677 --> 00:08:04,245 Three people saw Clarence running out of that motel 158 00:08:04,247 --> 00:08:07,682 right after the gunshots, and he had one of the victims' blood 159 00:08:07,684 --> 00:08:09,717 on his clothing. 160 00:08:09,719 --> 00:08:13,054 You didn't know that? 161 00:08:13,056 --> 00:08:14,755 No. 162 00:08:14,757 --> 00:08:16,991 Th-There is one other detail... uh, Clarence 163 00:08:16,993 --> 00:08:18,492 claims that he has an alibi. 164 00:08:18,494 --> 00:08:20,661 Some guy named Pete in a white Prelude. 165 00:08:20,663 --> 00:08:22,763 Did you look into that? 166 00:08:22,765 --> 00:08:25,232 Of course I ran that down. 167 00:08:25,234 --> 00:08:28,035 I found 137 different Preludes 168 00:08:28,037 --> 00:08:29,603 in this and surrounding counties, 169 00:08:29,605 --> 00:08:30,805 all different colors, 170 00:08:30,807 --> 00:08:33,908 none of them registered to a Pete or a Peter. 171 00:08:39,415 --> 00:08:42,049 Did you honestly think that you 172 00:08:42,051 --> 00:08:43,351 could reopen the Brackish homicide 173 00:08:43,353 --> 00:08:45,453 and that I wouldn't find out about it? 174 00:08:46,856 --> 00:08:48,489 I guess, uh, discretion 175 00:08:48,491 --> 00:08:50,424 has a different meaning on the third floor. 176 00:08:50,426 --> 00:08:53,094 Pritchett hired me 20 years ago. 177 00:08:53,096 --> 00:08:54,795 He handpicked me as his replacement. 178 00:08:54,797 --> 00:08:56,330 He is my friend. 179 00:08:56,332 --> 00:08:58,733 He is gonna look out for anything that could turn 180 00:08:58,735 --> 00:09:01,669 - my son's world upside down. - This might help Danny. 181 00:09:01,671 --> 00:09:04,872 Reassuring him that the right man was prosecuted 182 00:09:04,874 --> 00:09:06,574 could give him closure. 183 00:09:06,576 --> 00:09:09,577 You're not actually naive enough to believe that crap, are you? 184 00:09:09,579 --> 00:09:11,345 Because no amount of fact-checking 185 00:09:11,347 --> 00:09:12,780 is gonna bring back 186 00:09:12,782 --> 00:09:16,650 Danny's biological parents, but it could send him spiraling. 187 00:09:16,652 --> 00:09:19,086 I want you to drop this. 188 00:09:19,088 --> 00:09:20,354 No. 189 00:09:20,356 --> 00:09:22,757 I'm sorry... I made a promise to Danny. 190 00:09:22,759 --> 00:09:26,260 I'm not asking, Agent Chamberlain. 191 00:09:27,764 --> 00:09:30,264 With all due respect, Commander Guziewicz, 192 00:09:30,266 --> 00:09:32,433 you're not my superior. 193 00:09:37,440 --> 00:09:39,473 Hey, what is it about this case that makes you 194 00:09:39,475 --> 00:09:41,041 willing to piss off Guziewicz so much, hmm? 195 00:09:41,043 --> 00:09:43,577 Did you once put away a guy who turned out to be innocent? 196 00:09:43,579 --> 00:09:45,079 Is this... is this you paying your penance? 197 00:09:45,081 --> 00:09:47,214 Hmm? Is this... is this what got you sent to Battle Creek? 198 00:09:47,216 --> 00:09:49,984 Why does everyone always have to have an ulterior motive 199 00:09:49,986 --> 00:09:51,252 with you, Russell? 200 00:09:51,254 --> 00:09:54,455 Because everybody always has an ulterior motive, Milton. 201 00:09:54,457 --> 00:09:57,158 Look, I can't stand Pritchett. 202 00:09:57,160 --> 00:09:59,760 The guy rode me nonstop when he was my commander; 203 00:09:59,762 --> 00:10:02,630 he held up my promotion to detective for years. 204 00:10:02,632 --> 00:10:05,166 And yet, I got to admit the guy does solid work. 205 00:10:05,168 --> 00:10:07,501 I mean, how do you explain the victim's blood on his clothes? 206 00:10:07,503 --> 00:10:09,503 During his interrogation, Clarence told Pritchett 207 00:10:09,505 --> 00:10:11,639 that he'd helped Rosalee shoot up that day. 208 00:10:11,641 --> 00:10:13,474 He said that she was afraid of needles. 209 00:10:13,476 --> 00:10:16,277 Maybe nobody murdered them. 210 00:10:22,718 --> 00:10:25,286 You went behind my back. 211 00:10:31,160 --> 00:10:33,727 You want to ignore me, that's just fine. 212 00:10:33,729 --> 00:10:36,030 But if you're gonna come into my world, 213 00:10:36,032 --> 00:10:38,032 please do it through me. 214 00:10:38,034 --> 00:10:39,667 Why? 215 00:10:39,669 --> 00:10:40,768 Your feelings get hurt 216 00:10:40,770 --> 00:10:42,336 when somebody keeps something from you? 217 00:10:42,338 --> 00:10:43,637 What about the letters? 218 00:10:43,639 --> 00:10:44,738 - What letters? - Clarence said he tried 219 00:10:44,740 --> 00:10:46,841 to track down the little kid in the closet. 220 00:10:46,843 --> 00:10:48,442 Said he sent letters to the cops, 221 00:10:48,444 --> 00:10:50,277 - the-the foster system... - You wanted me 222 00:10:50,279 --> 00:10:53,247 to read those to you as a bedtime story? 223 00:10:54,383 --> 00:10:56,750 I kept a convicted killer 224 00:10:56,752 --> 00:10:59,587 from preying on the emotions of a young boy. 225 00:10:59,589 --> 00:11:01,989 - I don't see no young boy here. - I do. 226 00:11:01,991 --> 00:11:04,592 All I want to know is what really happened to my parents. 227 00:11:04,594 --> 00:11:06,427 I have never kept that from you, Danny. 228 00:11:06,429 --> 00:11:07,628 All you say is drug killing. 229 00:11:07,630 --> 00:11:08,896 'Cause that's what it was! 230 00:11:08,898 --> 00:11:10,664 Not if Clarence didn't do it. 231 00:11:12,268 --> 00:11:14,401 Why are you suddenly so obsessed with this? 232 00:11:15,938 --> 00:11:18,439 Why am I obsessed with my parents' murder? 233 00:11:20,610 --> 00:11:23,944 Because if it wasn't a drug killing, 234 00:11:23,946 --> 00:11:28,682 then maybe my parents weren't a couple of drug-addicted losers. 235 00:11:28,684 --> 00:11:31,785 And maybe I don't have to be one, either. 236 00:11:37,393 --> 00:11:41,495 I still treat you like a child because you act like a child. 237 00:11:41,497 --> 00:11:45,432 Take responsibility for yourself and go and get cleaned up. 238 00:11:45,434 --> 00:11:47,635 Stop blaming your drug habit on 239 00:11:47,637 --> 00:11:48,802 two people who've been dead 240 00:11:48,804 --> 00:11:51,338 for 17 years! 241 00:11:58,514 --> 00:12:00,381 Ooh, is that where you went during lunch? 242 00:12:00,383 --> 00:12:02,883 Mmm. I needed to buy a new bathing suit. 243 00:12:02,885 --> 00:12:05,452 Do you remember the guy who sent me flowers? 244 00:12:05,454 --> 00:12:06,487 Mm-hmm. 245 00:12:06,489 --> 00:12:07,955 He just asked me to go 246 00:12:07,957 --> 00:12:09,390 on a five-day cruise to Jamaica. 247 00:12:09,392 --> 00:12:11,525 Seriously? 248 00:12:11,527 --> 00:12:12,660 Yeah. 249 00:12:12,662 --> 00:12:14,128 A cruise? 250 00:12:14,130 --> 00:12:16,430 Haven't you guys only been out on, like, what, two dates? 251 00:12:16,432 --> 00:12:18,799 Three. They've all gone really well. 252 00:12:18,801 --> 00:12:20,935 Apparently. 253 00:12:20,937 --> 00:12:25,272 I think it's a good idea for you to just not do this. 254 00:12:25,274 --> 00:12:29,109 At least make sure there aren't any skeletons in his closet. 255 00:12:29,111 --> 00:12:31,946 - I'll run a background check. - Well, he's a really nice guy. 256 00:12:31,948 --> 00:12:33,747 I don't think you're gonna find anything. 257 00:12:33,749 --> 00:12:35,849 I'm not sure that's entirely ethical, either. 258 00:12:35,851 --> 00:12:37,184 It's fine. 259 00:12:41,123 --> 00:12:43,791 Hi. Uh, Special Agent Milton Chamberlain 260 00:12:43,793 --> 00:12:45,593 with the FBI. 261 00:12:45,595 --> 00:12:48,195 - Are you, uh, Joseph Bartley? - FBI. 262 00:12:48,197 --> 00:12:49,964 Geez. What... what did I do? 263 00:12:49,966 --> 00:12:51,632 Nothing wrong. 264 00:12:51,634 --> 00:12:54,668 It says here that you were the owner of a 1997 Honda Prelude? 265 00:12:54,670 --> 00:12:56,470 Best car I ever had. What's this all about? 266 00:12:56,472 --> 00:12:58,739 Uh, my colleague's obsessed with, uh, some guy named Pete 267 00:12:58,741 --> 00:13:01,508 who may or may not have borrowed your car 17 years ago. 268 00:13:01,510 --> 00:13:03,677 Pete? Pete's my little brother. 269 00:13:03,679 --> 00:13:07,748 I gave him that Prelude when I went off to Michigan State. 270 00:13:07,750 --> 00:13:09,850 Did Pete, uh, by chance, have 271 00:13:09,852 --> 00:13:11,785 wavy hair and a little mustache? 272 00:13:11,787 --> 00:13:14,455 If you call it that. 273 00:13:14,457 --> 00:13:15,856 It was the worst 'stache I ever saw, 274 00:13:15,858 --> 00:13:17,024 but he was so proud of it. 275 00:13:17,026 --> 00:13:18,392 - Stupid idiot. - You got any idea 276 00:13:18,394 --> 00:13:19,927 where we can find Pete today? 277 00:13:20,796 --> 00:13:22,997 Over at Reese Cemetery. 278 00:13:22,999 --> 00:13:26,166 He O.D.'d back in '02. 279 00:13:27,203 --> 00:13:29,403 Oh. 280 00:13:37,512 --> 00:13:39,578 You know, as crappy as this place is, 281 00:13:39,580 --> 00:13:41,147 I'm sure they've cleaned the rooms 282 00:13:41,149 --> 00:13:43,082 at least once in the last 17 years. 283 00:13:43,084 --> 00:13:44,417 Well, it's the same owner. 284 00:13:44,419 --> 00:13:46,852 Let's hope that he remembers something that's helpful. 285 00:13:50,324 --> 00:13:52,124 What the hell is he doing here? 286 00:13:52,126 --> 00:13:53,859 Well, I called him last night 287 00:13:53,861 --> 00:13:55,928 to let him know that the case had legs. 288 00:13:55,930 --> 00:13:57,797 I did not tell him to come here. 289 00:13:57,799 --> 00:13:58,931 I figured the first step was 290 00:13:58,933 --> 00:14:00,399 you'd come back to the scene of the crime. 291 00:14:00,401 --> 00:14:01,500 I just hope I can tag along. 292 00:14:01,502 --> 00:14:02,868 No, you can't tag along, Danny. 293 00:14:02,870 --> 00:14:04,837 - You got to go home. - Come on, Russ. I just want to learn 294 00:14:04,839 --> 00:14:06,639 anything I can about my parents, just hear stories about what 295 00:14:06,641 --> 00:14:07,483 they were like. 296 00:14:07,488 --> 00:14:08,588 Well, I can certainly understand that, but... 297 00:14:08,589 --> 00:14:09,788 Do you really think you're in a place 298 00:14:09,810 --> 00:14:11,443 right now in your life where you can handle that? 299 00:14:11,445 --> 00:14:12,692 - Yes. - Yeah? Then why did you 300 00:14:12,717 --> 00:14:13,846 get arrested last week? 301 00:14:13,848 --> 00:14:16,415 Yeah. What, you think I didn't know that? 302 00:14:16,417 --> 00:14:17,983 Danny, you got to go home. 303 00:14:17,985 --> 00:14:20,186 I'll call you later, all right? 304 00:14:31,933 --> 00:14:33,132 Our temple used to make 305 00:14:33,134 --> 00:14:34,433 vegetarian meals for the homeless. 306 00:14:34,435 --> 00:14:36,335 Then one day, there was this young couple 307 00:14:36,337 --> 00:14:37,503 with a little baby. 308 00:14:37,505 --> 00:14:38,938 Kyle and Rosalee 309 00:14:38,940 --> 00:14:41,740 were so nice, and you never saw families out there. 310 00:14:41,742 --> 00:14:43,576 We had to do something for them. 311 00:14:43,578 --> 00:14:46,245 We had vacancies, offered them a room for a few nights. 312 00:14:46,247 --> 00:14:49,815 Then our maid quit, and Rosalee started cleaning the rooms. 313 00:14:49,817 --> 00:14:53,486 And it felt nice, watching them get back on their feet. 314 00:14:53,488 --> 00:14:54,820 It was great. 315 00:14:54,822 --> 00:14:57,323 Until they met Clarence. 316 00:14:57,325 --> 00:14:59,792 He put them right back to living the way they used to. 317 00:15:00,962 --> 00:15:03,028 The police had it right the first time. 318 00:15:03,030 --> 00:15:04,230 It had to be 319 00:15:04,232 --> 00:15:05,397 that drug dealer. 320 00:15:05,399 --> 00:15:06,799 Let's say Clarence never existed. 321 00:15:06,801 --> 00:15:09,201 Could you possibly see someone else doing this? 322 00:15:09,203 --> 00:15:10,503 Nobody. 323 00:15:11,539 --> 00:15:13,205 Maybe Eli. 324 00:15:13,207 --> 00:15:14,807 Eli was just a kid. 325 00:15:14,809 --> 00:15:17,376 - I said "maybe". - Eli. Who's Eli? 326 00:15:17,378 --> 00:15:18,711 - He was, like, ten. - No, no, no. 327 00:15:18,713 --> 00:15:21,280 He was 13, maybe 14. 328 00:15:21,282 --> 00:15:23,983 He used to break into other rooms, steal things. 329 00:15:23,985 --> 00:15:26,018 Maybe they came home and caught him. 330 00:15:26,020 --> 00:15:28,621 Maybe he was old enough to graduate 331 00:15:28,623 --> 00:15:30,523 from a thief to a murderer. 332 00:15:33,027 --> 00:15:34,793 What are you expecting to find? 333 00:15:34,795 --> 00:15:36,295 That the guy's an ax murderer? 334 00:15:36,297 --> 00:15:38,964 That he secretly lures innocent women onto luxury cruises, 335 00:15:38,966 --> 00:15:41,500 and then chops them up and feeds them to the sharks? 336 00:15:41,502 --> 00:15:43,302 I found a ticket... illegal U-turn. 337 00:15:43,304 --> 00:15:44,336 Ooh, we better warn her. 338 00:15:44,338 --> 00:15:46,739 - He might turn around suddenly. - Shut up. 339 00:15:46,741 --> 00:15:48,307 You were supposed to be checking Kalamazoo. 340 00:15:48,309 --> 00:15:50,276 I am, I am. What's his name again? 341 00:15:50,278 --> 00:15:52,545 Brady Dallas. 342 00:15:52,547 --> 00:15:54,446 Oh, my God. 343 00:15:54,448 --> 00:15:56,615 Didn't pick up after his dog? 344 00:15:56,617 --> 00:15:58,984 I found a list of juvie offenders. 345 00:15:58,986 --> 00:16:00,252 He's on it? For what? 346 00:16:00,254 --> 00:16:02,388 He's not on it, but a couple names up 347 00:16:02,390 --> 00:16:04,557 from where Dallas should be, there's a... 348 00:16:04,559 --> 00:16:07,259 There's a Dale. Holly Dale. 349 00:16:07,261 --> 00:16:09,094 - No. - What's her birthday? 350 00:16:09,096 --> 00:16:11,163 Stop it. May, I think. 351 00:16:11,165 --> 00:16:13,999 - May 15? - I don't know. What did she do? 352 00:16:14,001 --> 00:16:15,734 It's sealed. 353 00:16:17,505 --> 00:16:20,339 There's got to be another Holly Dale. 354 00:16:20,341 --> 00:16:22,474 With a birth date in May. 355 00:16:22,476 --> 00:16:24,443 There's no way our Holly has a record. 356 00:16:27,548 --> 00:16:29,081 Ooh. 357 00:16:33,287 --> 00:16:35,221 What the hell is this? 358 00:16:35,223 --> 00:16:37,223 Look, man, I saw the case file sitting inside. 359 00:16:37,225 --> 00:16:38,524 I had to look at it. 360 00:16:38,526 --> 00:16:39,825 What? 361 00:16:39,827 --> 00:16:40,826 Danny, tell me 362 00:16:40,828 --> 00:16:41,794 that you didn't look 363 00:16:41,796 --> 00:16:43,128 at these crime scene photos, man. 364 00:16:43,130 --> 00:16:46,732 It's the first pictures I've ever seen of them. 365 00:16:46,734 --> 00:16:48,367 Daniel, I'll get you pictures of your parents, 366 00:16:48,369 --> 00:16:49,902 but ones without blood on 'em, all right? 367 00:16:49,904 --> 00:16:51,470 - Come on, you got to go. - Did you guys 368 00:16:51,472 --> 00:16:53,038 learn anything about them, like anything? 369 00:16:53,040 --> 00:16:54,873 Come on, go! 370 00:17:01,482 --> 00:17:02,681 What? 371 00:17:02,683 --> 00:17:03,716 Well, you're not gonna tell him? 372 00:17:03,718 --> 00:17:05,618 No. We just found out that his parents 373 00:17:05,620 --> 00:17:07,653 were good people trying to get back on their feet. 374 00:17:07,655 --> 00:17:09,321 And what are we gonna hear tomorrow? 375 00:17:09,323 --> 00:17:11,857 Huh? Make the kid feel good on Wednesday, 376 00:17:11,859 --> 00:17:13,659 make him feel like crap on Thursday? 377 00:17:13,661 --> 00:17:14,760 Just get in. 378 00:17:14,762 --> 00:17:16,762 Try not to get glass on your ass. 379 00:17:25,206 --> 00:17:27,172 Okay, that's enough. 380 00:17:27,174 --> 00:17:28,574 Party's over. Come on, back to work. 381 00:17:28,576 --> 00:17:29,575 Come on. 382 00:17:29,577 --> 00:17:30,776 Grab some popcorn. 383 00:17:30,778 --> 00:17:32,444 It's like watching a bad episode of Cops. 384 00:17:32,446 --> 00:17:33,646 Yeah, except you're the cop. 385 00:17:33,648 --> 00:17:34,930 Remember the call 386 00:17:34,955 --> 00:17:36,015 from the golf course? 387 00:17:36,017 --> 00:17:37,249 You were the first responder? 388 00:17:37,251 --> 00:17:38,384 Yeah, that was funny. 389 00:17:38,386 --> 00:17:40,419 That was a... that was a dangerous animal. 390 00:17:40,421 --> 00:17:42,955 It was a turtle. 391 00:17:42,957 --> 00:17:44,323 It was 86 pounds. 392 00:17:44,325 --> 00:17:45,991 It was a dinosaur. 393 00:17:45,993 --> 00:17:48,927 It starts running away, but then Agnew gets stuck 394 00:17:48,929 --> 00:17:50,262 - in the mud... - Oh! 395 00:17:50,264 --> 00:17:51,730 and the dang turtle turns around, 396 00:17:51,732 --> 00:17:53,399 starts coming back after him. 397 00:17:53,401 --> 00:17:54,800 He starts screaming. 398 00:17:54,802 --> 00:17:56,835 Everybody else is laughing. 399 00:17:56,837 --> 00:17:59,538 And Agnew pulls his gun, 400 00:17:59,540 --> 00:18:01,607 and believe it or not, he goes, "Freeze!” 401 00:18:05,446 --> 00:18:09,381 Pritchett, we found Prelude Pete. 402 00:18:09,383 --> 00:18:12,151 It's quite possible that you sent an innocent man 403 00:18:12,153 --> 00:18:14,987 away to prison for 17 years. 404 00:18:15,923 --> 00:18:18,123 This Pete... he back up Clarence's story? 405 00:18:18,125 --> 00:18:20,459 He couldn't. He's dead. 406 00:18:20,461 --> 00:18:22,661 But if you had bothered to dig a little bit deeper, 407 00:18:22,663 --> 00:18:25,030 then maybe you would have found him when he was still alive. 408 00:18:25,032 --> 00:18:27,199 Then maybe he could confirm what... 409 00:18:27,201 --> 00:18:28,667 Confirm what? 410 00:18:28,669 --> 00:18:32,671 That Clarence named one of his addicts as an alibi? Come on. 411 00:18:32,673 --> 00:18:35,074 You know, I can't wait to introduce you to Clarence 412 00:18:35,076 --> 00:18:37,209 when I get him out of prison. 413 00:18:37,211 --> 00:18:39,144 Watch you apologize to him 414 00:18:39,146 --> 00:18:41,347 while you're begging him to stop beating you. 415 00:18:42,216 --> 00:18:44,083 You know why you don't like me? 416 00:18:44,085 --> 00:18:45,417 Tell me. 417 00:18:45,419 --> 00:18:47,386 'Cause I treated you like crap. 418 00:18:48,923 --> 00:18:51,690 You know why I treated you like crap? 419 00:18:51,692 --> 00:18:53,058 Because you're an insecure idiot. 420 00:18:53,060 --> 00:18:55,427 Because you were always too much of a hothead 421 00:18:55,429 --> 00:18:57,429 to make a good detective. 422 00:18:57,431 --> 00:18:59,365 Apparently, you still are. 423 00:19:03,371 --> 00:19:04,837 Hey, Russ. 424 00:19:04,839 --> 00:19:08,240 So I got a current location on our latest lead, Eli Cunningham. 425 00:19:08,242 --> 00:19:10,542 The delinquent kid who lived in the motel. 426 00:19:10,544 --> 00:19:12,277 He's with the FBI. 427 00:19:12,279 --> 00:19:14,179 Good to see you again, Agent Chamberlain. 428 00:19:14,181 --> 00:19:15,314 You, too. Hold on. 429 00:19:15,316 --> 00:19:17,182 I'll meet you out in the car, all right? 430 00:19:22,189 --> 00:19:26,024 Hey, um, do you know when Holly's birthday is? 431 00:19:26,026 --> 00:19:28,127 - Hmm? - Holly's birthday... when is it? 432 00:19:28,129 --> 00:19:29,762 May 15. 433 00:19:34,835 --> 00:19:36,668 So, what did your new buddy Pritchett say about me 434 00:19:36,670 --> 00:19:37,870 after you walked out? 435 00:19:37,872 --> 00:19:39,271 He didn't say anything about you. 436 00:19:39,273 --> 00:19:41,340 Yeah, right. After that blowup? 437 00:19:41,342 --> 00:19:43,542 It wasn't really a blowup. 438 00:19:43,544 --> 00:19:46,345 It was more like you were just a dog barking at the wind. 439 00:19:46,347 --> 00:19:48,614 - That's not a saying. - It's an idiom, common in the deep South. 440 00:19:48,616 --> 00:19:49,848 You're an idiom. 441 00:19:49,850 --> 00:19:51,483 I don't understand your obsession with Pritchett. 442 00:19:51,485 --> 00:19:53,218 He was a mean boss. Who cares? 443 00:19:53,220 --> 00:19:54,486 Guy never thought I was worth a damn. 444 00:19:54,488 --> 00:19:55,954 - So what? - Oh, so, when someone 445 00:19:55,956 --> 00:19:57,990 doubts me, I like to shove it right back in their face face. 446 00:19:57,992 --> 00:19:59,992 If we're gonna keep working on this, 447 00:19:59,994 --> 00:20:01,226 you're either doing it for Danny 448 00:20:01,228 --> 00:20:02,828 or you're doing it for justice. It cannot be about 449 00:20:02,830 --> 00:20:03,962 you trying to prove something to Pritchett. 450 00:20:03,964 --> 00:20:05,431 Yeah, or D: all of the above. 451 00:20:05,433 --> 00:20:08,233 And don't tell me you care more about that kid than I do. 452 00:20:08,235 --> 00:20:09,635 You got that? 453 00:20:15,309 --> 00:20:17,376 Eli, do you remember Rosalee Brackish 454 00:20:17,378 --> 00:20:19,478 from the motel you used to live in? 455 00:20:19,480 --> 00:20:21,747 You know, I am where I am today because of her. 456 00:20:21,749 --> 00:20:24,249 Inspired me as a kid, having front-row seats, 457 00:20:24,251 --> 00:20:26,452 watching the demise of a poor black woman, 458 00:20:26,454 --> 00:20:28,454 economically disadvantaged, had to resort 459 00:20:28,456 --> 00:20:31,123 to selling her body to feed her family. 460 00:20:31,125 --> 00:20:32,858 Hold on a second. 461 00:20:32,860 --> 00:20:34,259 You saying Rosalee was a prostitute? 462 00:20:34,261 --> 00:20:36,061 She had johns coming in and out all day. 463 00:20:36,063 --> 00:20:38,230 I could hear them through my wall. 464 00:20:38,232 --> 00:20:39,565 Didn't she live with the other victim... Kyle? 465 00:20:39,567 --> 00:20:40,899 Kyle didn't care, 466 00:20:40,901 --> 00:20:43,101 as long as she brought in enough money for his next fix. 467 00:20:44,338 --> 00:20:46,405 You want to update Danny on today's little meeting? 468 00:20:46,407 --> 00:20:47,339 So, what are you saying? 469 00:20:47,341 --> 00:20:48,740 You think it was a john that did it? 470 00:20:48,742 --> 00:20:50,776 Maybe someone who had a jealous rage? 471 00:20:50,778 --> 00:20:53,178 No, I thought Clarence did it, like the police said. 472 00:20:53,180 --> 00:20:54,746 But if the FBI's looking into it, 473 00:20:54,748 --> 00:20:56,782 it makes me think the police got it wrong. 474 00:20:56,784 --> 00:20:59,618 In which case, the person I would look at is 475 00:20:59,620 --> 00:21:02,521 the owner of that sorry excuse for a motel. 476 00:21:02,523 --> 00:21:06,258 He tell you that story about how he got her off the streets, 477 00:21:06,260 --> 00:21:08,393 gave her a free room out of the goodness of his heart? 478 00:21:08,395 --> 00:21:10,696 He said she earned free rent by cleaning the rooms. 479 00:21:10,698 --> 00:21:12,234 She earned free rent 480 00:21:12,259 --> 00:21:13,665 from giving him free sex. 481 00:21:13,667 --> 00:21:16,101 If he was getting what he wanted 482 00:21:16,103 --> 00:21:18,470 - from her, then why would he kill her? - You know, Kyle started 483 00:21:18,472 --> 00:21:20,305 showing signs of actually cleaning up his act. 484 00:21:20,307 --> 00:21:22,007 He got a real job, and he decided 485 00:21:22,009 --> 00:21:24,009 to move that family out of that hellhole. 486 00:21:24,011 --> 00:21:26,979 And I know that Rosalee went in and told Patel 487 00:21:26,981 --> 00:21:28,881 he should find a new maid, that they were leaving. 488 00:21:28,883 --> 00:21:31,350 And the next day, they got killed. 489 00:21:33,020 --> 00:21:35,921 And the poor little orphan found in the closet... 490 00:21:37,324 --> 00:21:40,259 had to listen to his own parents getting killed. 491 00:21:42,663 --> 00:21:46,932 You know, I wonder whatever happened to that kid. 492 00:21:50,671 --> 00:21:52,838 Hey. 493 00:21:57,811 --> 00:22:00,345 Got you those photos I promised you. 494 00:22:01,215 --> 00:22:03,782 Yeah, they look nice. 495 00:22:11,725 --> 00:22:15,193 Yeah, I bet they'd be real proud of you right about now. 496 00:22:23,189 --> 00:22:26,258 Look, it's normal. Marriages, 497 00:22:26,283 --> 00:22:27,957 they-they go stale. 498 00:22:28,059 --> 00:22:30,926 Young girls, they're... they're pretty, right? 499 00:22:30,928 --> 00:22:35,631 They're exciting. They make you remember things that you forgot. 500 00:22:35,633 --> 00:22:37,199 Maybe... 501 00:22:37,201 --> 00:22:39,135 maybe she turned to you 502 00:22:39,137 --> 00:22:42,004 because you'd already done so much for her. 503 00:22:46,044 --> 00:22:49,979 I never cheated on my wife before that. 504 00:22:49,981 --> 00:22:52,748 Or after. 505 00:22:52,750 --> 00:22:54,483 Rosalee was different. 506 00:22:54,485 --> 00:22:56,686 See, you were always too hard on Russ. 507 00:22:56,688 --> 00:22:59,155 He was good on the streets, but he's great in the box. 508 00:22:59,157 --> 00:23:01,190 Shh. I'm trying to listen. 509 00:23:01,192 --> 00:23:03,993 I mean, you fell in love with her. 510 00:23:03,995 --> 00:23:06,829 And she fell in love with you. Or so you thought. 511 00:23:06,831 --> 00:23:09,165 Right up until the point where she told you 512 00:23:09,167 --> 00:23:12,601 to get a new maid, told you she was leaving. 513 00:23:12,603 --> 00:23:13,869 And that's when 514 00:23:13,871 --> 00:23:16,305 you realized that she was never in love with you. 515 00:23:16,307 --> 00:23:17,606 She was just using you 516 00:23:17,608 --> 00:23:19,008 for a free room. 517 00:23:19,010 --> 00:23:20,576 And that made you angry. 518 00:23:20,578 --> 00:23:23,479 Yes, I fell in love with her. 519 00:23:23,481 --> 00:23:27,283 Which is exactly the reason I wouldn't want her dead. 520 00:23:27,285 --> 00:23:30,352 The cops got the right man. Clarence killed them. 521 00:23:30,354 --> 00:23:32,922 You killed two people! 522 00:23:33,758 --> 00:23:38,160 You orphaned a young child. 523 00:23:38,162 --> 00:23:42,765 You let an innocent man rot away in a prison for 17 years 524 00:23:42,767 --> 00:23:45,401 for a crime that you committed! 525 00:23:45,403 --> 00:23:47,937 You! 526 00:23:48,773 --> 00:23:51,974 You have a conscience. 527 00:23:53,811 --> 00:23:56,412 You have a soul. 528 00:23:56,414 --> 00:23:59,615 You've got that voice in your head that keeps you up at night, 529 00:23:59,617 --> 00:24:02,585 gives you nightmares 530 00:24:02,587 --> 00:24:05,788 about a mistake that you made 17 years ago. Don't you see? 531 00:24:05,790 --> 00:24:08,657 This is your chance to get rid of that voice. 532 00:24:08,659 --> 00:24:12,061 This is your chance to-to shut 533 00:24:12,063 --> 00:24:13,729 that voice up. 534 00:24:13,731 --> 00:24:17,333 To get some peace. 535 00:24:21,439 --> 00:24:24,540 I think I need to get a lawyer. 536 00:24:27,245 --> 00:24:29,378 Now, lawyering up this quick? 537 00:24:29,380 --> 00:24:31,080 This son of a bitch is guilty. 538 00:24:31,082 --> 00:24:32,515 The only thing lawyering up proves 539 00:24:32,517 --> 00:24:34,049 is that you came on too strong. 540 00:24:34,051 --> 00:24:36,285 You were working against yourself in there. 541 00:24:36,287 --> 00:24:38,220 I nearly got him to crack. 542 00:24:38,222 --> 00:24:40,723 - Yeah. You were nearly a good detective. - Enough. 543 00:24:40,725 --> 00:24:43,058 Even if he is guilty, we're gonna have 544 00:24:43,060 --> 00:24:44,927 a bitch of a time proving it. 545 00:24:44,929 --> 00:24:46,395 There is one witness 546 00:24:46,397 --> 00:24:48,998 who's been thinking about these murders almost nonstop 547 00:24:49,000 --> 00:24:50,366 for the last 17 years. 548 00:24:50,368 --> 00:24:51,734 What, are you nuts? 549 00:24:51,736 --> 00:24:53,636 Danny was three years old. He's not gonna remember squat. 550 00:24:53,638 --> 00:24:55,805 His conscious mind won't remember. 551 00:24:55,807 --> 00:24:58,240 When a large-T trauma occurs, 552 00:24:58,242 --> 00:25:00,442 especially to a child, the information 553 00:25:00,444 --> 00:25:02,711 isn't processed completely. It gets locked away 554 00:25:02,713 --> 00:25:05,181 in inaccessible memory networks. 555 00:25:05,183 --> 00:25:09,451 But the information is still there. 556 00:25:09,453 --> 00:25:11,287 Now, there's a process called EMDR 557 00:25:11,289 --> 00:25:12,721 that can help us access that information. 558 00:25:12,723 --> 00:25:13,889 That's a great plan, Milt. 559 00:25:13,891 --> 00:25:16,959 Dredge up the worst memories of his life, 560 00:25:16,961 --> 00:25:19,461 and then make him relive every grisly moment. 561 00:25:19,463 --> 00:25:20,863 EMDR is actually designed 562 00:25:20,865 --> 00:25:22,398 to help cope with those memories properly. 563 00:25:22,400 --> 00:25:23,966 No. No, no, no, no. No, no. 564 00:25:23,968 --> 00:25:26,535 No. I saw Danny and... 565 00:25:27,505 --> 00:25:28,838 What? 566 00:25:28,840 --> 00:25:30,706 Nah, he's just... 567 00:25:30,708 --> 00:25:32,641 he's way too fragile. 568 00:25:32,643 --> 00:25:34,210 He's way too fragile. I mean, 569 00:25:34,212 --> 00:25:35,811 if-if we haven't... 570 00:25:35,813 --> 00:25:37,012 done enough damage by dragging him 571 00:25:37,014 --> 00:25:38,647 through this already, then this is 572 00:25:38,649 --> 00:25:39,882 just gonna seal it. 573 00:25:39,884 --> 00:25:41,851 Look, I believe that this will help Danny. 574 00:25:41,853 --> 00:25:43,786 And it could help us. 575 00:25:46,791 --> 00:25:49,558 As a cop, I think it's a great idea. 576 00:25:49,560 --> 00:25:50,893 As a mom... 577 00:25:54,332 --> 00:25:56,999 Does it even matter what I say this time? 578 00:25:58,135 --> 00:26:00,236 As a law enforcement officer, no, it doesn't. 579 00:26:00,238 --> 00:26:01,871 But... 580 00:26:01,873 --> 00:26:04,240 you should be there. 581 00:26:23,728 --> 00:26:27,196 By replicating the eye movements of REM sleep, it's believed 582 00:26:27,198 --> 00:26:30,399 that the subject is able to access traumatic images 583 00:26:30,401 --> 00:26:33,335 through other unaffected channels, 584 00:26:33,337 --> 00:26:36,438 and hopefully those memories are normalized and... 585 00:26:36,440 --> 00:26:38,641 easier to cope with. 586 00:26:40,478 --> 00:26:42,878 I want you to watch this as closely as you can. 587 00:26:42,880 --> 00:26:45,714 I want you to try to remember any single detail 588 00:26:45,716 --> 00:26:46,916 from that horrible day. 589 00:26:46,918 --> 00:26:50,552 Think about her clothes or how she smelled. 590 00:26:50,554 --> 00:26:52,388 Would this help? 591 00:26:53,925 --> 00:26:55,958 You were holding this when we 592 00:26:55,960 --> 00:26:57,626 found you in there. 593 00:26:58,696 --> 00:27:00,829 Couldn't get you to go to sleep without it 594 00:27:00,831 --> 00:27:03,332 until you were seven years old. 595 00:27:03,334 --> 00:27:05,601 Okay. 596 00:27:06,804 --> 00:27:08,404 Now, anything 597 00:27:08,406 --> 00:27:11,707 that you remember, just say it as it comes into your mind. 598 00:27:15,446 --> 00:27:19,548 Baby. Baby, we're gonna play a game, okay? 599 00:27:19,550 --> 00:27:20,783 Okay, you stay real quiet. 600 00:27:20,785 --> 00:27:22,685 Not one sound. 601 00:27:22,687 --> 00:27:25,354 All right? You're gonna stay real quiet. Not one sound. 602 00:27:25,356 --> 00:27:27,456 Ain't nobody gonna find you, okay? 603 00:27:27,458 --> 00:27:28,524 It's gonna be okay. I promise. 604 00:27:28,526 --> 00:27:30,092 I remember she told me 605 00:27:30,094 --> 00:27:31,961 it was a game. 606 00:27:31,963 --> 00:27:33,595 You were scared. 607 00:27:35,666 --> 00:27:37,633 Yeah. 608 00:27:37,635 --> 00:27:39,201 So you were in the closet. 609 00:27:39,203 --> 00:27:40,669 What did you see? 610 00:27:40,671 --> 00:27:43,105 It was really dark. 611 00:27:43,107 --> 00:27:46,075 I couldn't see anything, but I could hear. 612 00:27:46,077 --> 00:27:48,978 Mom and my dad were yelling. 613 00:27:48,980 --> 00:27:52,715 Not at each other but at some man. 614 00:27:52,717 --> 00:27:54,984 And he was yelling back. 615 00:27:56,320 --> 00:27:58,754 Rosalee! Rosalee! Open the door! 616 00:27:58,756 --> 00:28:00,189 Open the door! 617 00:28:02,393 --> 00:28:04,426 Did you see what the man looked like that broke in? 618 00:28:04,428 --> 00:28:05,661 I couldn't... 619 00:28:05,663 --> 00:28:08,163 I couldn't see him. I couldn't see him. 620 00:28:08,165 --> 00:28:10,966 I was hiding. Sh... 621 00:28:10,968 --> 00:28:13,469 She told me to s-stay quiet. She told me... 622 00:28:13,471 --> 00:28:15,871 What did you hear? 623 00:28:15,873 --> 00:28:18,240 Can you describe the man's voice? 624 00:28:18,242 --> 00:28:19,775 It was loud. 625 00:28:19,777 --> 00:28:23,645 Um... 626 00:28:23,647 --> 00:28:26,515 he was yelling and... my mom 627 00:28:26,517 --> 00:28:29,318 was yelling back at him and... 628 00:28:29,320 --> 00:28:31,220 fighting and attacking him. 629 00:28:34,191 --> 00:28:35,724 I heard punching and... 630 00:28:35,726 --> 00:28:37,493 scratching and... 631 00:28:37,495 --> 00:28:38,794 kicking. And then she... 632 00:28:43,934 --> 00:28:46,668 - I'm sorry. I'm sorry... - Hey. Hey, hey, hey. 633 00:28:46,670 --> 00:28:47,970 You did great. 634 00:28:47,972 --> 00:28:50,105 You did great. 635 00:28:50,107 --> 00:28:53,075 What you just remembered was not in the police report. 636 00:28:55,646 --> 00:28:59,281 It was assumed that the murders were execution-style. 637 00:28:59,283 --> 00:29:03,152 But if she fought the attacker like he said that she did, 638 00:29:03,154 --> 00:29:04,920 then there's a chance that there was DNA 639 00:29:04,922 --> 00:29:07,723 underneath her fingernails. 640 00:29:07,725 --> 00:29:11,360 If we were... 641 00:29:11,362 --> 00:29:13,395 to exhume her body, 642 00:29:13,397 --> 00:29:15,364 there's a chance that we could recover 643 00:29:15,366 --> 00:29:17,399 enough DNA from the assailant to match it 644 00:29:17,401 --> 00:29:20,536 with the motel owner, prove that he was the one that did this. 645 00:29:21,705 --> 00:29:24,139 Okay. 646 00:29:24,141 --> 00:29:26,075 How you feeling? 647 00:29:26,077 --> 00:29:29,244 I'm-I'm not sure. 648 00:29:36,754 --> 00:29:38,387 Come on. 649 00:29:38,389 --> 00:29:41,290 Let's get you out of here. 650 00:29:41,292 --> 00:29:43,058 Well, hello, Meredith. 651 00:29:43,060 --> 00:29:45,928 Oh, hey, Milt. 652 00:29:45,930 --> 00:29:48,263 So? 653 00:29:48,265 --> 00:29:50,265 So? 654 00:29:50,267 --> 00:29:53,435 So did you find any good DNA underneath her fingernails? 655 00:29:53,437 --> 00:29:55,304 I don't like your tone. 656 00:29:55,306 --> 00:29:56,538 Yeah, well, I don't like you. 657 00:29:56,540 --> 00:29:58,040 So why don't you just answer the question 658 00:29:58,042 --> 00:30:00,776 and we can leave each other's presence as quickly as possible. 659 00:30:02,113 --> 00:30:04,446 Meredith... 660 00:30:05,316 --> 00:30:06,815 was there good DNA? 661 00:30:06,817 --> 00:30:08,183 There was. 662 00:30:08,185 --> 00:30:09,518 Hey, you know what, it doesn't bother me 663 00:30:09,520 --> 00:30:11,019 that you answer his questions and not mine 664 00:30:11,021 --> 00:30:12,688 'cause I'm still gonna get the info. 665 00:30:12,690 --> 00:30:15,924 Have you had time to compare it with Clarence's DNA? 666 00:30:20,764 --> 00:30:21,930 Really? 667 00:30:21,932 --> 00:30:23,765 Well, that's excellent news. 668 00:30:23,767 --> 00:30:26,101 Clarence wasn't a match? I knew it. I knew 669 00:30:26,103 --> 00:30:28,103 that motel owner was good for this. 670 00:30:28,105 --> 00:30:29,671 Did you compare it to his DNA yet? 671 00:30:35,079 --> 00:30:38,947 No, because she doesn't have his DNA. 672 00:30:39,483 --> 00:30:40,482 Idiot. 673 00:30:40,484 --> 00:30:41,483 Patel's not in the system. 674 00:30:41,485 --> 00:30:42,684 Great. Well, now that he's got 675 00:30:42,686 --> 00:30:43,986 a lawyer, there's no way he's gonna 676 00:30:43,988 --> 00:30:45,621 voluntarily submit to a cheek swab. 677 00:30:45,623 --> 00:30:50,125 And there's no way that we're gonna get a warrant. 678 00:30:50,127 --> 00:30:53,162 Wait, wasn't he... chewing tobacco when he was here? 679 00:30:53,164 --> 00:30:55,164 Spitting in that disgusting little cup? 680 00:30:55,166 --> 00:30:56,632 Is there any way that you could pull DNA 681 00:30:56,634 --> 00:30:57,633 off of something like that? 682 00:30:57,635 --> 00:31:00,169 For you, I'd brave many foul things. 683 00:31:00,171 --> 00:31:01,803 Well, I'll tell you what, 684 00:31:01,805 --> 00:31:03,238 while you two are getting a room, 685 00:31:03,240 --> 00:31:05,307 I'm gonna go outside and root through the trash 686 00:31:05,309 --> 00:31:06,842 and look for a used spit cup, 687 00:31:06,844 --> 00:31:10,345 which is far less nauseating than this. 688 00:31:12,683 --> 00:31:15,918 So, cappuccino while we wait? 689 00:31:15,920 --> 00:31:17,719 Is this you with Holly Dale? 690 00:31:17,721 --> 00:31:19,288 Yeah, we dated in high school, 691 00:31:19,290 --> 00:31:21,023 but I haven't seen her in years. 692 00:31:21,025 --> 00:31:22,324 We're investigating a criminal case 693 00:31:22,326 --> 00:31:23,792 that took place around that time. 694 00:31:23,794 --> 00:31:25,861 Oh, my God. This is about Todd, isn't it? 695 00:31:25,863 --> 00:31:27,896 Did he do it again? 696 00:31:29,667 --> 00:31:30,966 He may have. 697 00:31:32,469 --> 00:31:34,836 What, um, exactly would you say that he did? 698 00:31:35,573 --> 00:31:36,905 I actually don't know. 699 00:31:36,907 --> 00:31:38,173 We were at a party. 700 00:31:38,175 --> 00:31:40,142 Todd asked Holly's best friend Shelby 701 00:31:40,144 --> 00:31:43,045 if she wanted to go for a walk, said the music was too loud. 702 00:31:43,047 --> 00:31:44,646 Whatever happened, the whole next week, 703 00:31:44,648 --> 00:31:46,148 Shelby didn't come to school. 704 00:31:46,150 --> 00:31:49,017 That next Friday in PE, everybody's playing dodgeball, 705 00:31:49,019 --> 00:31:51,820 and she walks right through the middle of everything 706 00:31:51,822 --> 00:31:53,522 carrying a baseball bat. 707 00:31:53,524 --> 00:31:55,891 - Shelby beat him up? - No, not Shelby. Holly. 708 00:31:55,893 --> 00:31:58,093 She went right up to Todd and beat him 709 00:31:58,095 --> 00:32:00,495 like something out of a horror movie. 710 00:32:00,497 --> 00:32:02,764 That's how she got the name Holly-Go-Darkly. 711 00:32:03,901 --> 00:32:05,133 Um, okay. 712 00:32:05,135 --> 00:32:07,035 That's all the information we need. 713 00:32:07,037 --> 00:32:08,237 Thank you for your time. 714 00:32:08,239 --> 00:32:10,172 Sure. 715 00:32:10,174 --> 00:32:13,508 Forget about protecting Holly. We should warn the guy. 716 00:32:15,346 --> 00:32:17,613 I have some bad news 717 00:32:17,615 --> 00:32:19,448 and some weird news. 718 00:32:19,450 --> 00:32:21,450 All right. Well, I better go get Russ. 719 00:32:21,452 --> 00:32:23,919 The bad news is that the DNA we recovered 720 00:32:23,921 --> 00:32:25,320 from under her fingernails, 721 00:32:25,322 --> 00:32:27,222 it doesn't match your motel owner. 722 00:32:27,224 --> 00:32:30,492 So we have no idea who killed Rosalee. 723 00:32:30,494 --> 00:32:32,094 Well, we might. 724 00:32:32,096 --> 00:32:34,129 I used DNA from family members 725 00:32:34,131 --> 00:32:36,198 in order to rule out the possibility 726 00:32:36,200 --> 00:32:37,532 that she may have accidentally 727 00:32:37,534 --> 00:32:40,302 scraped Kyle during sex or scraped 728 00:32:40,304 --> 00:32:41,970 her son while changing his diaper. 729 00:32:41,972 --> 00:32:43,405 Smart. What'd you find? 730 00:32:43,407 --> 00:32:46,141 She didn't. Kyle's DNA was not a match. 731 00:32:46,143 --> 00:32:47,809 But here's the weird part: 732 00:32:47,811 --> 00:32:50,679 Danny's DNA showed a partial match. 733 00:32:50,681 --> 00:32:52,247 Partial? 734 00:32:52,249 --> 00:32:54,249 Whoever Rosalee scratched that day, 735 00:32:54,251 --> 00:32:56,718 it was Danny's biological father. 736 00:32:56,720 --> 00:32:58,754 No, Kyle was Danny's biological father. 737 00:32:58,756 --> 00:33:01,356 Apparently not. 738 00:33:01,358 --> 00:33:04,293 Danny's real father is still out there. 739 00:33:04,295 --> 00:33:06,495 And he's our killer. 740 00:33:09,868 --> 00:33:12,703 Do you know why Danny opened up this Pandora's Box? 741 00:33:14,106 --> 00:33:15,973 He told me he was hoping to find out 742 00:33:15,975 --> 00:33:20,010 his biological parents weren't drug addicts. 743 00:33:20,012 --> 00:33:23,280 Well, instead he finds out his mother was a prostitute 744 00:33:23,282 --> 00:33:24,948 and his real father killed her. 745 00:33:26,218 --> 00:33:28,018 You want me to go talk to him? 746 00:33:28,020 --> 00:33:30,153 No. 747 00:33:30,155 --> 00:33:33,824 I agreed to be his mom. I knew what came along with it. 748 00:33:33,826 --> 00:33:35,759 We've got a hit. 749 00:33:35,761 --> 00:33:37,995 The DNA we found matches a recently released felon 750 00:33:37,997 --> 00:33:40,097 - named Devin Moore. - I'll meet you out front. 751 00:33:40,099 --> 00:33:41,898 He's got a string of violent convictions. 752 00:33:41,900 --> 00:33:44,134 His last known address is over in Eaton County. 753 00:33:44,136 --> 00:33:45,736 Hey, Milt? 754 00:33:48,307 --> 00:33:50,540 Thank you for not listening to me. 755 00:34:05,157 --> 00:34:08,025 Oh, God. 756 00:34:12,097 --> 00:34:14,297 We're looking for Devin Moore. 757 00:34:18,904 --> 00:34:21,171 Russ. Yo. 758 00:34:26,512 --> 00:34:28,278 Hey, Devin. 759 00:34:28,280 --> 00:34:30,313 You're under arrest for the murders of Rosalee Brackish 760 00:34:30,315 --> 00:34:32,616 and Kyle Chilton. 761 00:34:32,618 --> 00:34:35,619 Man... 762 00:34:35,621 --> 00:34:38,655 you guys are slow. 763 00:34:59,478 --> 00:35:01,912 You the boy, huh? 764 00:35:01,914 --> 00:35:03,780 You got your eyes from your mom. 765 00:35:03,782 --> 00:35:07,317 Got my nose, you poor bastard. 766 00:35:08,887 --> 00:35:10,487 Why? 767 00:35:10,489 --> 00:35:12,789 I didn't go over to that motel to kill anybody, if that's what 768 00:35:12,791 --> 00:35:15,392 you're asking. 769 00:35:15,394 --> 00:35:17,027 When your mama got pregnant, 770 00:35:17,029 --> 00:35:19,496 I got sent up for some half-assed B and E. 771 00:35:19,498 --> 00:35:22,165 Got three years. 772 00:35:22,167 --> 00:35:24,401 Didn't even get a chance to see you get born. 773 00:35:24,403 --> 00:35:27,437 When I finally got sprung, 774 00:35:27,439 --> 00:35:29,473 I tracked down your mama, 775 00:35:29,475 --> 00:35:31,441 came to meet my little boy. 776 00:35:32,778 --> 00:35:36,079 Plan was to do right by you. It really was. 777 00:35:36,081 --> 00:35:38,415 But... 778 00:35:38,417 --> 00:35:40,250 when I saw my baby moms 779 00:35:40,252 --> 00:35:43,954 shacked up with some street hood? 780 00:35:43,956 --> 00:35:45,989 Nah. 781 00:35:45,991 --> 00:35:48,425 That didn't sit right. 782 00:35:48,427 --> 00:35:51,027 I just meant to chase dude off, 783 00:35:51,029 --> 00:35:52,496 you know how it is. 784 00:35:52,498 --> 00:35:56,533 - But things got haywire. - Haywire. 785 00:35:56,535 --> 00:35:58,869 So... so... so it was her fault? 786 00:35:58,871 --> 00:36:00,003 I'm just saying... 787 00:36:00,005 --> 00:36:02,339 You don't care that you killed my mother? 788 00:36:09,181 --> 00:36:12,015 You don't care that I'm your son? 789 00:36:15,420 --> 00:36:16,720 Look, kid. 790 00:36:16,722 --> 00:36:19,022 I don't know what you was hoping to get 791 00:36:19,024 --> 00:36:21,291 out of this little meeting. 792 00:36:23,061 --> 00:36:24,928 What, you expect me to send you a card 793 00:36:24,930 --> 00:36:27,564 every year on your birthday? 794 00:36:27,566 --> 00:36:28,999 Come visit your pops 795 00:36:29,001 --> 00:36:32,002 in the pen on Sunday? 796 00:36:32,004 --> 00:36:35,105 I ain't your daddy. 797 00:36:35,107 --> 00:36:39,142 I just had sex with your mom one time too many, that's it. 798 00:36:49,855 --> 00:36:52,055 I want to apologize on behalf of myself, 799 00:36:52,057 --> 00:36:54,958 the Battle Creek Police Department 800 00:36:54,960 --> 00:36:57,093 and the citizens of this great city 801 00:36:57,095 --> 00:36:59,596 for the grave miscarriage of justice 802 00:36:59,598 --> 00:37:02,299 that was done to this man standing here beside me today. 803 00:37:02,301 --> 00:37:03,833 I know words can do little 804 00:37:03,835 --> 00:37:06,469 to make up for what you've lost... 805 00:37:06,471 --> 00:37:10,173 You looked into the guy I've been seeing? 806 00:37:10,175 --> 00:37:12,642 What did you find out? 807 00:37:12,644 --> 00:37:16,746 Clarence Telfair an official key to the city. 808 00:37:16,748 --> 00:37:18,448 He represents... 809 00:37:18,450 --> 00:37:21,484 Am I safe to go on the cruise? 810 00:37:21,486 --> 00:37:24,054 A hundred percent. 811 00:37:24,056 --> 00:37:26,256 This has been a team effort. 812 00:37:26,258 --> 00:37:28,758 I want to thank all the folks at the FBI, 813 00:37:28,760 --> 00:37:31,328 especially Special Agent Milt Chamberlain, 814 00:37:31,330 --> 00:37:33,797 for helping to right this wrong, 815 00:37:33,799 --> 00:37:37,801 correct my error and bring the real killer to justice. 816 00:37:37,803 --> 00:37:40,270 And thanks to all the hardworking detectives 817 00:37:40,272 --> 00:37:44,474 at the Battle Creek PD, led by Commander Kim Guziewicz. 818 00:37:46,178 --> 00:37:48,144 In fact, they all deserve recognition. 819 00:37:48,146 --> 00:37:49,879 I'd like to thank them individually 820 00:37:49,881 --> 00:37:52,282 for their great work. 821 00:37:53,719 --> 00:37:55,552 Detective Fontanelle White. 822 00:37:56,588 --> 00:38:00,156 Detective Erin Jacocks. 823 00:38:00,158 --> 00:38:02,726 Detective Aaron Funkhauser. 824 00:38:02,728 --> 00:38:05,095 Even office manager Holly Dale. 825 00:38:05,097 --> 00:38:06,963 Oh. 826 00:38:08,267 --> 00:38:10,133 I hope I haven't forgotten anyone. 827 00:38:18,477 --> 00:38:21,077 I want to thank you all for coming today. Thank you. 828 00:38:27,886 --> 00:38:30,086 Come in. 829 00:38:36,895 --> 00:38:39,129 You didn't exactly win the genetic lottery. 830 00:38:39,131 --> 00:38:40,830 But... so what? 831 00:38:40,832 --> 00:38:42,866 DNA isn't destiny. 832 00:38:46,405 --> 00:38:49,205 Do you remember your Nana and Papa? 833 00:38:49,207 --> 00:38:52,075 Yeah, a little bit. 834 00:38:52,077 --> 00:38:54,944 I remember he used to peel apples for me. 835 00:38:54,946 --> 00:38:57,814 Yeah, Papa used to love spending time with you. 836 00:38:59,184 --> 00:39:01,618 He also used to love beating Nana. 837 00:39:02,554 --> 00:39:04,721 My dad was a drunk. 838 00:39:04,723 --> 00:39:06,389 An abusive drunk. 839 00:39:06,391 --> 00:39:08,958 My mom was a pill head. 840 00:39:08,960 --> 00:39:10,694 Only way she could cope. 841 00:39:10,696 --> 00:39:13,363 My dad took a lot of anger out on me. 842 00:39:13,365 --> 00:39:16,533 I was an easy target, I guess. 843 00:39:16,535 --> 00:39:17,701 So what did I do? 844 00:39:17,703 --> 00:39:18,868 I drank. 845 00:39:18,870 --> 00:39:21,604 Cycle continued. 846 00:39:21,606 --> 00:39:23,773 By the time I was a senior in high school, 847 00:39:23,775 --> 00:39:25,508 I was drinking every day. 848 00:39:26,345 --> 00:39:27,644 So, you were an alcoholic? 849 00:39:27,646 --> 00:39:28,778 Still am. 850 00:39:28,780 --> 00:39:31,548 Sober 22 years. 851 00:39:31,550 --> 00:39:33,416 How come you never told me this before? 852 00:39:33,418 --> 00:39:36,186 I wanted to be a moral example. 853 00:39:38,190 --> 00:39:41,224 Today, I have decided that I should be me 854 00:39:41,226 --> 00:39:42,759 and you should be you. 855 00:39:42,761 --> 00:39:45,495 So, you've been to rehab? 856 00:39:45,497 --> 00:39:47,430 Thanks to Pritchett. 857 00:39:49,201 --> 00:39:51,434 You know, I don't know why 858 00:39:51,436 --> 00:39:54,804 he handed you to me that day. 859 00:39:54,806 --> 00:39:57,207 Um, maybe he had some kind of insight 860 00:39:57,209 --> 00:39:59,542 that I needed something to hang onto or... 861 00:39:59,544 --> 00:40:04,280 more likely, I was just the only woman in the room. 862 00:40:04,282 --> 00:40:06,649 But I remember thinking... 863 00:40:06,651 --> 00:40:09,619 this is insane. 864 00:40:09,621 --> 00:40:12,722 A drunk and a-a baby? 865 00:40:12,724 --> 00:40:16,659 A drunk cop and a baby? 866 00:40:16,661 --> 00:40:19,462 But after that? 867 00:40:21,900 --> 00:40:25,702 There have been so many times on this job 868 00:40:25,704 --> 00:40:28,705 when I have been tempted to pick up a bottle, 869 00:40:28,707 --> 00:40:30,874 but I never have. 870 00:40:32,277 --> 00:40:35,245 Because I always had you... 871 00:40:35,247 --> 00:40:37,247 to get home to. 872 00:40:40,085 --> 00:40:42,886 You saved me. 873 00:40:46,525 --> 00:40:50,660 And I would really like to return the favor. 874 00:41:31,102 --> 00:41:32,535 Don't. 875 00:41:32,537 --> 00:41:34,871 Ah, man! 876 00:41:37,008 --> 00:41:39,976 Pritchett happened to be your boss when you came in. 877 00:41:39,978 --> 00:41:41,544 That doesn't make his opinion 878 00:41:41,546 --> 00:41:43,847 any more valid than anyone else's. 879 00:41:43,849 --> 00:41:47,650 Certainly no more valid than mine. 880 00:41:47,652 --> 00:41:49,652 And I say you're a better detective 881 00:41:49,654 --> 00:41:52,522 and a better person than he could ever be. 882 00:41:55,427 --> 00:41:57,293 Yeah, maybe. 883 00:41:57,295 --> 00:42:00,196 But he was right about one thing. 884 00:42:00,198 --> 00:42:02,866 I am a hothead. 885 00:42:20,000 --> 00:42:30,000 - Synced and corrected by VirusKiller - - www.addic7ed.com - 885 00:42:31,305 --> 00:43:31,397 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 64628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.