All language subtitles for A.spy.among.friends.S01E01.PMP+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:26,160 --> 00:00:28,360 January the 8th, 1963. 2 00:00:28,400 --> 00:00:30,960 Official statement of Mrs Flora Solomon 3 00:00:31,000 --> 00:00:33,760 of 19 Spencer Square, Kensington. 4 00:00:45,440 --> 00:00:46,800 Erm... 5 00:00:48,880 --> 00:00:50,960 Before I-I begin, erm... 6 00:00:53,120 --> 00:00:59,120 ... I'd like to make it clear, I... I didn't go to MI5. 7 00:00:59,320 --> 00:01:00,920 You came to me. 8 00:01:03,080 --> 00:01:06,160 All because of a private conversation... 9 00:01:07,400 --> 00:01:10,960 ... or at least one that I was lead to believe was private... 10 00:01:11,000 --> 00:01:12,720 with a friend. 11 00:01:15,560 --> 00:01:19,480 And, as unlikely as it may sound, 12 00:01:19,520 --> 00:01:24,040 I have known Kim Philby for a very long time... 13 00:01:25,000 --> 00:01:26,240 ... and, erm... 14 00:01:27,640 --> 00:01:31,440 ... I simply didn't put... two and two to... 15 00:01:33,120 --> 00:01:34,920 I still can't quite believe that... 16 00:01:38,120 --> 00:01:42,280 I very much regret that it has taken me all these years 17 00:01:42,320 --> 00:01:45,040 to realise who he really is... 18 00:01:48,520 --> 00:01:52,480 ... and the despicable, hateful things he's done. 19 00:02:11,160 --> 00:02:12,280 I'm sorry, Nick. 20 00:02:13,480 --> 00:02:15,760 I know you always considered Kim a close... I'm fine. 21 00:02:18,160 --> 00:02:19,520 Fine. 22 00:02:20,640 --> 00:02:24,360 You should know, Mrs Solomon's statement to MI5 23 00:02:24,400 --> 00:02:27,800 is the final piece of the puzzle that confirms everything 24 00:02:27,840 --> 00:02:31,420 that Golitsyn told us when he defected in Helsinki last year. 25 00:02:32,120 --> 00:02:34,120 I read his debrief file. 26 00:02:34,160 --> 00:02:36,560 He only ever mentioned an unidentified Soviet agent. 27 00:02:37,760 --> 00:02:41,720 I have a team standing by to go to Beirut first thing. 28 00:02:41,760 --> 00:02:44,880 But what you're now telling me is that, in fact, 29 00:02:44,920 --> 00:02:46,600 Golitsyn specifically identified Kim 30 00:02:46,640 --> 00:02:48,680 as the traitor? 31 00:02:52,560 --> 00:02:56,960 A team from MI5? That'll never fucking work. 32 00:03:04,520 --> 00:03:07,600 Kim has to be handled by SIS, not MI5. 33 00:03:08,720 --> 00:03:11,720 That would be madness. And by "SIS"... 34 00:03:11,760 --> 00:03:14,880 - I mean me. - Utter bloody madness. 35 00:03:18,440 --> 00:03:20,240 I disagree, Sir Roger. 36 00:03:20,280 --> 00:03:22,480 Philby must, for the time being, 37 00:03:22,520 --> 00:03:25,240 be viewed and treated as a potential asset. 38 00:03:25,280 --> 00:03:29,000 He must be handled with care by an SIS man 39 00:03:29,040 --> 00:03:30,920 for foreign intelligence purposes, 40 00:03:30,960 --> 00:03:33,880 not arrested by MI5 for criminal prosecution. 41 00:03:33,920 --> 00:03:38,840 Forgive me, but... ten years ago, when MI5 suspected Philby 42 00:03:38,880 --> 00:03:41,440 of helping Burgess and Maclean escape to Moscow, 43 00:03:41,480 --> 00:03:43,600 you, as I recall... 44 00:03:44,640 --> 00:03:46,640 ... were his staunchest ally. 45 00:03:46,680 --> 00:03:48,800 So, I'll say it again: 46 00:03:48,840 --> 00:03:52,600 sending you to Beirut would be a colossal mistake. 47 00:04:10,160 --> 00:04:11,360 Hello, Kim. 48 00:04:13,360 --> 00:04:15,480 I rather thought it would be you. 49 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 Bet you wish you were still in Beirut. 50 00:05:45,320 --> 00:05:48,800 E! Zakhodim v port. Dvadtsat' minut do stykovki. 51 00:05:48,840 --> 00:05:50,040 In English, please. 52 00:05:51,440 --> 00:05:54,520 Russia, huh? Russia! 53 00:06:29,640 --> 00:06:33,640 We can send a man... into space, but... 54 00:06:33,680 --> 00:06:34,880 Ah. 55 00:06:40,840 --> 00:06:43,720 I wouldn't shut that all the way again if I were you. 56 00:06:43,760 --> 00:06:45,800 Oh, right. Well, is there another room I can use... ? 57 00:06:45,840 --> 00:06:48,400 It's the damp. Expands the wood, see. 58 00:06:50,360 --> 00:06:51,920 This is all there is, I'm afraid. 59 00:07:08,000 --> 00:07:10,680 Don't forget, curtain's at eight. 60 00:07:15,760 --> 00:07:16,840 What theatre? 61 00:07:16,880 --> 00:07:19,320 That'd be telling. Spoil the surprise. 62 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 Nice try, though. 63 00:07:21,400 --> 00:07:23,920 - Go. - We'll get through this. 64 00:07:25,320 --> 00:07:26,480 I believe in you. 65 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Kiss me. 66 00:08:48,440 --> 00:08:51,000 - Uh-oh. Don't tell me, we lost. - What? 67 00:08:52,480 --> 00:08:54,480 The cricket, Tim, the cricket. 68 00:08:55,680 --> 00:09:00,000 Actually, it was a draw. England were 223 for four. 69 00:09:00,000 --> 00:09:03,920 - Thanks to Barrington, who was 134, not out. - Hm. 70 00:09:06,800 --> 00:09:09,720 Oh, give it a good, hard... 71 00:09:09,760 --> 00:09:12,920 Always forget about that. You think I'd know by now. 72 00:09:12,960 --> 00:09:14,520 Mr Elliott. 73 00:09:14,560 --> 00:09:15,990 It's been like that as long as I can remember. 74 00:09:15,991 --> 00:09:17,320 You must be Mrs Thomas... 75 00:09:17,360 --> 00:09:19,440 - How do you do? - ... of MI5 fame. 76 00:09:19,480 --> 00:09:20,880 Hardly. 77 00:09:20,920 --> 00:09:23,040 - Ah... - What? 78 00:09:23,080 --> 00:09:25,120 - We need another chair. - Hello? 79 00:09:26,920 --> 00:09:29,120 - How do you do? - Hello. 80 00:09:31,240 --> 00:09:32,360 Tim Milne. 81 00:09:33,640 --> 00:09:37,120 - My instructions are to debrief Mr Elliott alone. - Ah. 82 00:09:37,160 --> 00:09:39,880 Well, what you need to understand, Mrs Thomas, 83 00:09:39,920 --> 00:09:43,800 is that Mr Elliott is one of SIS's most respected officers, 84 00:09:43,840 --> 00:09:46,440 and C has asked me to sit in 85 00:09:46,480 --> 00:09:48,640 and make sure that everything is, er... 86 00:09:50,200 --> 00:09:51,800 ... you know... Tickety-boo. 87 00:09:53,440 --> 00:09:55,720 - May I speak freely? - In this building? 88 00:09:55,760 --> 00:09:57,960 My orders are to debrief Mr Elliott alone 89 00:09:58,000 --> 00:10:00,200 with no SIS involvement or assistance, 90 00:10:00,200 --> 00:10:05,600 but should you need clarification, I'm to ask you to... 91 00:10:06,720 --> 00:10:08,200 ... call this number. 92 00:10:12,040 --> 00:10:14,880 Before you go, is there someone here... 93 00:10:16,080 --> 00:10:18,160 ... who might be able to do something about that door? 94 00:10:20,600 --> 00:10:22,000 There's a good fella. 95 00:10:31,120 --> 00:10:35,120 Mr Elliott, I'd like to begin by saying how sorry I am. 96 00:10:35,160 --> 00:10:37,960 I realise how painful this must be for you and everyone else here 97 00:10:38,000 --> 00:10:40,920 at the Intelligence Service who counted Mr Philby as a friend... 98 00:10:42,120 --> 00:10:44,360 ... and trusted colleague... 99 00:10:45,880 --> 00:10:47,840 ... for such an awfully long time. 100 00:10:50,240 --> 00:10:51,800 Is that Northumberland I hear? 101 00:10:56,070 --> 00:10:58,750 You and Mr Philby were friends for, what, 25 years? 102 00:11:00,310 --> 00:11:01,590 23. 103 00:11:03,350 --> 00:11:06,750 Could you please explain to me how he was able to escape from Beirut? 104 00:11:06,790 --> 00:11:08,190 Smart money's on a boat. 105 00:11:12,590 --> 00:11:14,150 No, thank you. 106 00:11:18,110 --> 00:11:19,150 Newcastle... 107 00:11:20,230 --> 00:11:21,270 ... the accent? 108 00:11:21,310 --> 00:11:22,670 Mr Elliott... 109 00:11:23,830 --> 00:11:26,710 ... I completely understand why you might need a moment or two 110 00:11:26,750 --> 00:11:29,190 to break the ice, believe me, I do. 111 00:11:30,830 --> 00:11:33,110 Would you mind if we now consider it broken? 112 00:11:39,750 --> 00:11:43,390 The word "escape"... would suggest that 113 00:11:43,430 --> 00:11:47,990 Philby was in some sort of custody, which he was not. 114 00:11:48,030 --> 00:11:49,990 But I do understand the drive of your question, 115 00:11:50,030 --> 00:11:53,230 and the answer is this: I simply didn't think he'd run. 116 00:11:54,230 --> 00:11:57,230 I was offering him complete immunity and secrecy, 117 00:11:57,270 --> 00:12:00,830 with a nice little retirement in the country with his wife and children, 118 00:12:00,830 --> 00:12:03,750 for a full confession of everything he ever did for the KGB. 119 00:12:03,790 --> 00:12:06,990 I didn't for a moment think he'd choose Russia over that. 120 00:12:09,990 --> 00:12:12,430 Durham. My accent. 121 00:12:13,390 --> 00:12:16,590 - Ah. - Mr Elliott, you are aware that we have all the... 122 00:12:17,670 --> 00:12:23,150 ... 34 hours of recordings of you and Philby in that flat? 123 00:12:28,710 --> 00:12:30,830 Hello, Kim. 124 00:12:31,750 --> 00:12:33,590 I rather thought it would be you. 125 00:12:34,710 --> 00:12:37,110 What did he mean by that, "I rather thought it would be you"? 126 00:12:38,790 --> 00:12:41,030 I don't know. If you were to guess? 127 00:12:42,110 --> 00:12:43,590 Well, that would be playing his game, 128 00:12:43,630 --> 00:12:46,750 - and I'd sooner not do that at this juncture. - Game? 129 00:12:49,190 --> 00:12:50,470 Come on in. 130 00:13:02,270 --> 00:13:03,870 Can I offer you some tea? 131 00:13:05,390 --> 00:13:07,470 You look a little peaky. How's your health? 132 00:13:07,510 --> 00:13:10,150 Oh, it's... perfectly tolerable, 133 00:13:10,190 --> 00:13:13,830 despite recent bouts of flu AND bronchitis. 134 00:13:13,870 --> 00:13:17,310 - Oh, nasty. - Yes, they were both against me. 135 00:13:17,350 --> 00:13:19,150 Ah, little did they know. 136 00:13:22,110 --> 00:13:24,630 I must say, I'd rather hoped "tea" 137 00:13:24,670 --> 00:13:26,750 was code for something a little stronger. 138 00:13:34,430 --> 00:13:37,470 Kim, I don't have time to postpone this and... 139 00:13:37,510 --> 00:13:40,310 we've known each other forever, so... 140 00:13:40,350 --> 00:13:42,310 if you don't mind, I'll get right to the point. 141 00:13:42,350 --> 00:13:43,870 Oh, bloody hell. 142 00:13:43,910 --> 00:13:45,830 Would you believe it? I've left my pipe at home. 143 00:13:47,230 --> 00:13:48,310 Ah... 144 00:13:50,230 --> 00:13:51,510 Ah, good man. 145 00:14:04,790 --> 00:14:07,710 I came to tell you that your past has caught up with you. 146 00:14:07,750 --> 00:14:09,030 Oh? 147 00:14:10,350 --> 00:14:12,430 We found additional information about you 148 00:14:12,470 --> 00:14:13,910 that puts everything in place. 149 00:14:15,190 --> 00:14:19,990 And now... even I'm convinced, absolutely convinced... 150 00:14:22,030 --> 00:14:24,390 ... that you worked for the Soviet intelligence service... 151 00:14:27,430 --> 00:14:29,390 ... right up until the end of the war. 152 00:14:34,350 --> 00:14:36,350 Within the first few minutes of the tape, 153 00:14:36,390 --> 00:14:38,150 you state loud and clear, as if for the record 154 00:14:38,190 --> 00:14:40,070 and anybody else who might be listening, 155 00:14:40,110 --> 00:14:43,310 that he stopped spying for the Soviets at the end of the war. 156 00:14:44,750 --> 00:14:46,310 - Yes. - Did he? 157 00:14:50,070 --> 00:14:51,390 So, that was a lie. 158 00:14:53,750 --> 00:14:56,630 - A nuance... - A nuance. 159 00:14:56,670 --> 00:14:58,950 ... to protect the relationship with our American cousins 160 00:14:58,990 --> 00:15:00,550 who, I assumed, had to be listening... 161 00:15:00,550 --> 00:15:02,750 - Not as far as I know. - ... or would get hold of the tape. 162 00:15:02,790 --> 00:15:03,910 Again, to my knowledge... 163 00:15:03,950 --> 00:15:07,790 Because if they ever discovered that he had been active for the KGB 164 00:15:07,830 --> 00:15:09,590 all the way up to now, 165 00:15:09,630 --> 00:15:13,350 especially during his stint in Washington from '49 to '51... 166 00:15:13,390 --> 00:15:16,470 - They'd be out for blood. - Not just HIS blood. 167 00:15:17,750 --> 00:15:20,150 So, am I right in saying that you were letting him know 168 00:15:20,190 --> 00:15:23,030 from the beginning you were willing to protect him from the Americans? 169 00:15:24,430 --> 00:15:28,270 I'd... rather like to think of it as protecting the service... 170 00:15:30,550 --> 00:15:33,510 - And the country. - ... whilst, at the same time... 171 00:15:34,590 --> 00:15:37,150 ... trying to offer him every incentive to tell the truth. 172 00:15:38,790 --> 00:15:40,870 By the way, why wasn't he in some sort of custody? 173 00:15:42,590 --> 00:15:43,630 Well, that's not how we... 174 00:15:49,310 --> 00:15:51,030 I was trying to appeal to his better nature. 175 00:15:52,470 --> 00:15:55,190 - As an Englishman. - And husband. 176 00:15:55,230 --> 00:15:56,390 And father. 177 00:15:57,830 --> 00:15:59,230 How did you and he first meet? 178 00:16:00,470 --> 00:16:02,790 Not sure what that has to do with what happened in Beirut. 179 00:16:02,830 --> 00:16:05,590 Oh, er, wh-what happened in Beirut... 180 00:16:06,630 --> 00:16:09,510 ... erm, is that the most dangerous Soviet penetration agent 181 00:16:09,550 --> 00:16:12,350 this country's ever known legged it on your watch. 182 00:16:13,350 --> 00:16:15,790 Odds are to the Soviet Union, who, just a few months ago, 183 00:16:15,830 --> 00:16:17,790 aimed missiles at America from Cuba. 184 00:16:17,830 --> 00:16:20,790 So we - you and I - 185 00:16:20,830 --> 00:16:23,270 are gonna look into every single nook and cranny 186 00:16:23,310 --> 00:16:25,190 of yours and Philby's friendship. 187 00:16:54,150 --> 00:16:56,350 How do you do, Comrade Philby? 188 00:16:56,390 --> 00:16:59,190 Or I should say... Agent Stanley? 189 00:17:00,430 --> 00:17:01,510 I'm Sergei. 190 00:17:03,470 --> 00:17:04,590 May I... ? 191 00:17:16,470 --> 00:17:19,590 - I'd like to begin with an apology. - Is not necessary. 192 00:17:19,630 --> 00:17:21,430 Even so... 193 00:17:21,470 --> 00:17:24,150 You are sorry that your hand was forced in Beirut 194 00:17:24,190 --> 00:17:26,990 and that you had to escape to Soviet Union. 195 00:17:27,030 --> 00:17:28,910 Actually, what I'd like to apologise... 196 00:17:28,950 --> 00:17:32,510 I say... apology is not necessary. 197 00:17:37,430 --> 00:17:42,510 First... you are KGB hero for work as penetration agent 198 00:17:42,550 --> 00:17:46,150 into British and American intelligence since '34. 199 00:17:47,950 --> 00:17:49,230 '33. 200 00:17:50,270 --> 00:17:53,990 Second... we keep you active too long. 201 00:17:55,830 --> 00:17:58,710 In all honesty, I would've liked to have gone on forever. 202 00:17:58,750 --> 00:18:00,830 And to never leave England. 203 00:18:01,510 --> 00:18:04,110 To never underestimating the English again. 204 00:18:24,910 --> 00:18:26,390 I first met him in 1940. 205 00:18:26,430 --> 00:18:27,870 At my club. 206 00:18:29,190 --> 00:18:31,830 My closest childhood chum had just been shot down and killed 207 00:18:31,870 --> 00:18:33,230 by the Luftwaffe. 208 00:18:36,870 --> 00:18:39,150 The first thing I noticed about Kim 209 00:18:39,190 --> 00:18:42,350 was that he had this capacity to draw people in... 210 00:18:42,390 --> 00:18:45,230 and sort of appeared, just in how he carried himself, 211 00:18:45,270 --> 00:18:47,390 to know things no-one else knew... 212 00:18:49,270 --> 00:18:50,510 Thank you, sir. 213 00:18:50,550 --> 00:18:54,030 ... exuding what I can only describe as this very British confidence 214 00:18:54,070 --> 00:18:56,230 that everything would be all right in the end. 215 00:18:56,270 --> 00:18:57,270 They were not in any... 216 00:19:03,670 --> 00:19:08,070 That was, as it happens, the first night of the Blitz. 217 00:19:23,190 --> 00:19:24,590 All right there, old bean? 218 00:19:31,510 --> 00:19:33,310 Your hand. 219 00:19:42,270 --> 00:19:46,310 Ups-a-daisy! Arms, legs, all present and correct. 220 00:19:49,190 --> 00:19:51,870 You couldn't scare us up a couple of pink gins, could you? 221 00:19:53,910 --> 00:19:56,670 - Are you a member, sir? - What? 222 00:19:56,710 --> 00:19:58,950 I'm sorry, sir, only members are allowed to... 223 00:19:58,990 --> 00:20:00,390 Put it on my bill, Sam. 224 00:20:00,390 --> 00:20:02,390 He didn't seem at all rattled by the near miss. 225 00:20:02,430 --> 00:20:04,910 Which I have to say at the time was really rather reassuring. 226 00:20:08,110 --> 00:20:09,310 Kim Philby. 227 00:20:12,630 --> 00:20:15,510 Do you think Philby was playing you... 228 00:20:15,550 --> 00:20:17,870 from the very first moment that you met? 229 00:20:18,830 --> 00:20:20,310 No. 230 00:20:21,350 --> 00:20:23,190 I don't know. 231 00:20:23,230 --> 00:20:25,630 You didn't ask him that in Beirut? 232 00:20:25,670 --> 00:20:27,950 That would've been the first thing I'd have asked him... 233 00:20:29,990 --> 00:20:31,270 ... if I hadn't killed him first. 234 00:20:34,470 --> 00:20:35,710 So... 235 00:20:38,590 --> 00:20:43,350 ... why it was so easy for you to escape SIS in Beirut? 236 00:20:44,390 --> 00:20:46,950 I wouldn't exactly call it "easy". 237 00:20:46,990 --> 00:20:48,230 Mr Philby? 238 00:20:50,990 --> 00:20:53,670 Mr Philby? Sir? 239 00:20:56,030 --> 00:20:57,830 Breakfast. 240 00:21:06,390 --> 00:21:08,830 From... a friend. 241 00:21:19,790 --> 00:21:23,750 After I received the warning in Beirut from Moscow Centre, 242 00:21:23,790 --> 00:21:28,110 I first had to see if there was a way to weather the storm. 243 00:21:28,150 --> 00:21:30,810 After all, ten years ago, 244 00:21:30,811 --> 00:21:32,950 I managed to survive a full-force hurricane... 245 00:21:34,190 --> 00:21:37,630 ... brought on by Donald Maclean and Guy fucking Burgess. 246 00:21:44,910 --> 00:21:46,230 Philby. 247 00:21:48,110 --> 00:21:49,710 Oh, hello, Peter. 248 00:21:51,670 --> 00:21:54,150 No, no, no, wide awake. 249 00:21:54,190 --> 00:21:59,510 The next morning, Peter Lunne, our Beirut station chief, 250 00:21:59,550 --> 00:22:05,070 he rang to invite me to tea that afternoon at his secretary's flat, 251 00:22:05,110 --> 00:22:09,550 which, as I'm sure you know, is code for one of the safe houses. 252 00:22:19,510 --> 00:22:21,870 But when Nicholas Elliott opened the door, 253 00:22:21,910 --> 00:22:24,550 I'll admit, I was caught more than a little off-guard. 254 00:22:26,430 --> 00:22:28,550 I rather thought it would be you. 255 00:22:29,830 --> 00:22:30,910 Come on in. 256 00:22:33,350 --> 00:22:35,350 He looked like he wanted to kill me. 257 00:22:35,390 --> 00:22:38,830 And four days later, you confess? 258 00:22:38,870 --> 00:22:41,150 That's not exactly how I'd put it, no. 259 00:22:42,350 --> 00:22:44,110 A typed, signed confession, no? 260 00:22:44,150 --> 00:22:47,550 After four days of denying everything... 261 00:22:47,590 --> 00:22:51,230 and getting nowhere, I felt my time was running out. 262 00:22:51,270 --> 00:22:53,910 I needed to give him something to get him to drop his guard. 263 00:22:53,950 --> 00:22:57,470 So, yes, I signed, which you would know, if you'd actually seen it, 264 00:22:57,510 --> 00:22:59,950 what amounted to a few pages of chicken feed. 265 00:22:59,950 --> 00:23:01,710 No more. 266 00:23:01,750 --> 00:23:04,870 To give myself an opening, a chance to make a move 267 00:23:04,910 --> 00:23:08,390 before this whole... bloody nightmare got any worse. 268 00:23:16,630 --> 00:23:19,350 Why did they send Elliott to Beirut? 269 00:23:24,070 --> 00:23:26,070 Knowing him, he talked them into it. 270 00:23:48,750 --> 00:23:50,430 Hello? 271 00:23:50,470 --> 00:23:51,470 Speak. 272 00:23:51,510 --> 00:23:53,830 Elliott met a Russian in a cemetery. 273 00:23:53,870 --> 00:23:55,150 Handed him a newspaper. 274 00:23:57,190 --> 00:24:01,355 Now I'm watching that same Russian sitting in a coffee shop. 275 00:24:02,350 --> 00:24:03,750 Well, stay on him. 276 00:24:03,790 --> 00:24:05,270 And do not fucking lose him. 277 00:24:08,790 --> 00:24:11,910 How long were you and Nicholas Elliott friends? 278 00:24:11,950 --> 00:24:13,750 Since 1940. 279 00:24:13,790 --> 00:24:15,670 When you were both already in SIS? 280 00:24:17,750 --> 00:24:19,790 Different sections. 281 00:24:19,830 --> 00:24:22,150 I ran operations in the Iberian Peninsular, 282 00:24:22,190 --> 00:24:23,390 he covered Holland. 283 00:24:24,870 --> 00:24:28,870 Friends... for over 20 years. 284 00:24:31,510 --> 00:24:33,390 Not easy. 285 00:24:33,430 --> 00:24:36,470 Requires a certain attention to detail, I suppose. 286 00:24:37,670 --> 00:24:39,430 Hard to believe he never suspected. 287 00:24:42,430 --> 00:24:44,550 You must understand... 288 00:24:44,590 --> 00:24:47,750 A friendship within the British ruling class... 289 00:24:47,790 --> 00:24:51,950 it's built on an ingrained belief that victory over one's enemy 290 00:24:51,990 --> 00:24:55,190 is preordained, God given. 291 00:24:55,230 --> 00:24:57,190 When you think about it, it's really remarkable, 292 00:24:57,230 --> 00:25:02,310 the... the level of sentimentality and arrogance that it must take 293 00:25:02,350 --> 00:25:05,070 in order to be so wilfully blind 294 00:25:05,110 --> 00:25:08,710 to the possibility that one of your own might see things differently. 295 00:25:12,750 --> 00:25:15,190 Tony's the only one who knows the words! 296 00:25:16,790 --> 00:25:18,550 Happy new year, darling. 297 00:25:24,430 --> 00:25:26,870 - Happy new year. - Happy new year, old socks. 298 00:25:26,910 --> 00:25:30,030 - To peace, at last. - To us. 299 00:25:30,030 --> 00:25:32,590 And to getting away with it. 300 00:25:34,430 --> 00:25:36,350 Why did you let him go? 301 00:25:36,390 --> 00:25:39,350 I didn't. He ran. 302 00:25:39,390 --> 00:25:40,590 At night. 303 00:25:40,630 --> 00:25:43,430 He waited until after dark. That's all it took? 304 00:25:43,470 --> 00:25:44,870 Do you not think that in hindsight, 305 00:25:44,910 --> 00:25:47,070 perhaps MI5 should've gone to Beirut, not you? 306 00:25:47,110 --> 00:25:49,270 Kim gave me an eight-page, signed confession, 307 00:25:49,310 --> 00:25:51,990 that he never would've given anyone from MI5. 308 00:25:52,030 --> 00:25:54,990 Ooh, right, yeah. Sorry, you mean this? 309 00:25:55,030 --> 00:25:56,590 Yeah. 310 00:25:56,630 --> 00:25:58,550 Er... Yeah. 311 00:25:58,590 --> 00:26:04,590 Isn't this what you SIS chaps call, er... "chicken feed"? 312 00:26:04,910 --> 00:26:06,670 Or is there something you're not telling me? 313 00:26:08,150 --> 00:26:12,510 When I... grasped the scope of his betrayal... 314 00:26:13,630 --> 00:26:17,470 ... I realised that our friendship had led, over the years, to... 315 00:26:19,430 --> 00:26:20,870 ... the deaths of hundreds... 316 00:26:23,110 --> 00:26:25,910 ... possibly thousands of people at the hands of the Soviets. 317 00:26:29,870 --> 00:26:32,030 Try to imagine for a moment, if you will... 318 00:26:38,670 --> 00:26:41,350 ... how that might feel, and... 319 00:26:47,430 --> 00:26:50,710 ... give me one good reason why I'd deliberately let him go. 320 00:26:50,750 --> 00:26:53,670 I can give you several. Firstly, you were friends for years. 321 00:26:53,710 --> 00:26:56,070 Second, there's his wife and children, not to mention SIS, 322 00:26:56,110 --> 00:26:59,070 all of whom I'm sure you wanted to protect from a public scandal. 323 00:26:59,110 --> 00:27:03,830 So I have to ask if the two of you came to some sort of quid pro quo 324 00:27:03,870 --> 00:27:06,230 out there in Beirut? 325 00:27:12,990 --> 00:27:14,230 I'm sorry, I need... 326 00:27:18,470 --> 00:27:21,550 Fucking thing! 327 00:27:23,430 --> 00:27:25,310 It's all right. I can manage. 328 00:28:12,470 --> 00:28:14,470 ♪ There's one pet I like to pet ♪ 329 00:28:14,510 --> 00:28:16,870 ♪ And every evening, we get set ♪ 330 00:28:16,910 --> 00:28:19,150 ♪ I stroke it every chance I get ♪ 331 00:28:19,190 --> 00:28:21,870 ♪ It's my girl's pussy... ♪ 332 00:28:21,910 --> 00:28:23,870 ♪ Seldom plays and never purrs ♪ 333 00:28:23,910 --> 00:28:26,710 ♪ And I love the thoughts it stirs ♪ 334 00:28:26,750 --> 00:28:29,470 ♪ But I don't mind because it's hers... ♪ 335 00:28:29,510 --> 00:28:32,910 Elizabeth Holberton, one of my gals on the Iberia desk. 336 00:28:32,950 --> 00:28:36,750 She's fluent in French, Spanish, German, Italian... 337 00:28:36,790 --> 00:28:38,630 110 words a minute. 338 00:28:38,670 --> 00:28:40,710 Don't pretend you weren't ogling. 339 00:28:41,990 --> 00:28:43,870 Elizabeth? Over here! 340 00:28:43,910 --> 00:28:46,510 ♪ In giving thrills, never mean! ♪ 341 00:28:46,550 --> 00:28:49,830 - What are you doing? - Deep breath, old bean. 342 00:28:49,870 --> 00:28:51,590 I'm pretty sure she doesn't bite. 343 00:28:51,630 --> 00:28:56,630 Elizabeth, may I introduce to you my dearest and most eligible friend, 344 00:28:56,670 --> 00:28:58,110 Nicholas Elliott. 345 00:29:01,830 --> 00:29:03,310 - Nick! - All right, old chap? 346 00:29:03,350 --> 00:29:05,150 Are you all right? Nick! 347 00:29:05,190 --> 00:29:06,670 Somebody get a bloody doctor! 348 00:29:29,430 --> 00:29:30,990 In 1951... 349 00:29:32,510 --> 00:29:35,750 ... you helped Comrades Burgess and Maclean escape from the West 350 00:29:35,790 --> 00:29:37,950 to the Soviet Union. 351 00:29:37,990 --> 00:29:39,550 In a manner of speaking. 352 00:29:39,590 --> 00:29:42,270 At great... personal risk. 353 00:29:43,910 --> 00:29:46,790 When I found out the codebreakers were onto Maclean, 354 00:29:46,830 --> 00:29:49,790 there was no indication Burgess was also blown. 355 00:29:49,830 --> 00:29:51,190 Maclean had no choice. 356 00:29:51,230 --> 00:29:54,080 He was blown. He had to run, no question about it. 357 00:29:55,310 --> 00:29:57,710 Burgess, on the other hand, he was safe. 358 00:29:59,150 --> 00:30:02,350 But he panicked and decided to run anyway. 359 00:30:03,390 --> 00:30:05,950 And because he'd just been my house guest in America, 360 00:30:05,990 --> 00:30:08,030 drying out for a couple of months... 361 00:30:08,070 --> 00:30:10,230 The British suspected you were also a... traitor? 362 00:30:13,190 --> 00:30:14,510 You don't like that word. 363 00:30:19,790 --> 00:30:22,510 Mr Harold Philby, on the right, 364 00:30:22,550 --> 00:30:25,110 holds a press conference to deny charges that he was involved 365 00:30:25,150 --> 00:30:27,070 in the disappearance of Burgess and Maclean. 366 00:30:27,110 --> 00:30:30,270 The 43-year-old former Foreign Office diplomat 367 00:30:30,310 --> 00:30:32,110 has challenged his accuser, an MP, 368 00:30:32,150 --> 00:30:34,550 to repeat the charges outside the Commons. 369 00:30:35,670 --> 00:30:38,110 Mr Philby. Mr MacMillan, the Foreign Secretary, 370 00:30:38,150 --> 00:30:40,910 said there was no evidence that you were the so-called "Third Man" 371 00:30:40,950 --> 00:30:43,470 who allegedly tipped off Burgess and Maclean. 372 00:30:43,510 --> 00:30:46,470 Are you satisfied with that clearance that he gave you? 373 00:30:46,510 --> 00:30:47,870 Yes, I am. 374 00:30:49,150 --> 00:30:51,950 Well, if there WAS a third man, were you, in fact, the third man? 375 00:30:51,990 --> 00:30:54,470 - No, I was not. - Do you think there was one? 376 00:30:54,510 --> 00:30:55,910 No comment. 377 00:30:56,910 --> 00:30:59,470 Mr Philby, the disappearance of Burgess and Maclean 378 00:30:59,510 --> 00:31:02,670 is almost as much of a mystery today as it was when they went away - 379 00:31:02,710 --> 00:31:04,790 about four years ago or more. 380 00:31:04,830 --> 00:31:07,190 Can you shed any light on it at all? 381 00:31:07,230 --> 00:31:08,710 No, I can't. 382 00:31:08,750 --> 00:31:12,750 In the first place, I'm debarred by the Official Secrets Act 383 00:31:12,790 --> 00:31:15,470 from saying anything that might disclose... 384 00:31:17,710 --> 00:31:20,190 ... information derived from my position 385 00:31:20,230 --> 00:31:22,270 as a former government official. 386 00:31:22,310 --> 00:31:26,310 In the second place, the Burgess-Maclean affair 387 00:31:26,350 --> 00:31:29,950 has raised issues of great delicacy 388 00:31:29,990 --> 00:31:32,550 in the sphere of international affairs. 389 00:31:32,590 --> 00:31:34,870 And the Foreign Secretary has said that in the past, 390 00:31:34,910 --> 00:31:36,870 you had communist associations. 391 00:31:36,910 --> 00:31:39,430 Is that why you were asked to resign? 392 00:31:39,470 --> 00:31:42,790 I was asked to resign because of an imprudent association. 393 00:31:42,830 --> 00:31:45,950 - That was your association with Burgess. - Correct. 394 00:31:45,990 --> 00:31:48,510 What about these alleged communist associations? 395 00:31:48,550 --> 00:31:51,150 Can you say anything about them? 396 00:31:51,190 --> 00:31:53,790 The last time I spoke to a communist, 397 00:31:53,790 --> 00:31:57,310 knowing him to be a communist, was sometime in 1934. 398 00:31:57,350 --> 00:32:00,670 That rather implies that you've also spoken to communists unknowingly 399 00:32:00,710 --> 00:32:02,470 and you now know about it. 400 00:32:02,510 --> 00:32:07,350 Well, I spoke to Burgess last in April or May of 1951. 401 00:32:07,390 --> 00:32:09,470 Would you still regard Burgess, who... 402 00:32:09,510 --> 00:32:11,270 lived with you for a while in Washington, 403 00:32:11,310 --> 00:32:13,830 would you still regard him as a friend of yours? 404 00:32:13,870 --> 00:32:15,150 How do you feel about him now? 405 00:32:16,430 --> 00:32:19,590 I consider his action deplorable. 406 00:32:19,630 --> 00:32:21,430 On the subject of friendship, 407 00:32:21,470 --> 00:32:22,990 I prefer to say as little as possible, 408 00:32:22,990 --> 00:32:24,870 because it's very complicated. 409 00:32:29,390 --> 00:32:31,950 A virtuoso performance. 410 00:32:31,990 --> 00:32:33,310 Good God. 411 00:32:33,350 --> 00:32:35,390 Are you suggesting what I think you are? 412 00:32:35,430 --> 00:32:39,310 What really happened in Beirut between you and Nicholas Elliott? 413 00:32:39,350 --> 00:32:43,390 You are. You're calling me a liar. 414 00:32:43,430 --> 00:32:45,390 Who will go down in history. 415 00:33:11,390 --> 00:33:13,830 Eternal Father... 416 00:33:13,870 --> 00:33:18,910 whose son Jesus Christ was sent to the throne of Heaven... 417 00:33:18,950 --> 00:33:22,950 that he might rule over all things 418 00:33:22,950 --> 00:33:25,470 as Lord and King... 419 00:33:26,550 --> 00:33:30,230 ... keep the church in the unity of the spirit 420 00:33:30,270 --> 00:33:33,510 and in the bond of peace... 421 00:33:33,550 --> 00:33:39,150 and bring the whole created order to worship at his feet, 422 00:33:39,190 --> 00:33:45,190 who is alive and reigns with you in the unity of the Holy Spirit. 423 00:33:46,030 --> 00:33:49,270 One God, now and forever. 424 00:33:50,590 --> 00:33:52,670 - Amen. - Amen. 425 00:33:52,710 --> 00:33:56,590 And now will you join me in the Lord's Prayer? 426 00:33:58,310 --> 00:34:01,910 Our Father Which art in heaven 427 00:34:03,430 --> 00:34:05,230 Hallowed be thy name 428 00:34:06,270 --> 00:34:09,110 Thy kingdom come 429 00:34:09,150 --> 00:34:11,750 Thy will be done 430 00:34:11,790 --> 00:34:14,270 On Earth as it is in heaven... 431 00:34:18,710 --> 00:34:21,750 - Thought you might like a cuppa. - Thank you. 432 00:34:33,270 --> 00:34:34,310 Mm, just a drop. 433 00:34:37,470 --> 00:34:39,670 Sorry. Thank you. 434 00:34:43,710 --> 00:34:44,830 I'm diabetic. 435 00:34:46,230 --> 00:34:47,910 Sometimes, I forget to take my medicine - 436 00:34:47,950 --> 00:34:50,510 don't tell my wife - and gets the better of me. 437 00:34:53,910 --> 00:34:56,230 - We were talking about... - I know what we were talking about. 438 00:34:58,430 --> 00:34:59,710 Squashed fly? 439 00:35:01,430 --> 00:35:02,670 Thank you. 440 00:35:14,510 --> 00:35:16,830 There was no quid pro quo. 441 00:35:20,390 --> 00:35:22,790 No final act of friendship. 442 00:35:22,830 --> 00:35:24,070 No. 443 00:35:34,790 --> 00:35:36,510 What made you go into intelligence? 444 00:35:38,150 --> 00:35:41,270 We were on the brink of war, and I wanted to do my bit... 445 00:35:41,310 --> 00:35:44,350 without doing all that marching and square-bashing, 446 00:35:44,390 --> 00:35:46,630 if at all... possible. 447 00:35:47,910 --> 00:35:49,710 I won't have time to get to the shops today... 448 00:35:50,950 --> 00:35:52,470 ... and my husband always forgets. 449 00:35:58,350 --> 00:36:03,110 When I was seven, my parents sent me off to boarding school. 450 00:36:03,150 --> 00:36:06,110 A brutal place that reeked of floor polish and custard. 451 00:36:06,150 --> 00:36:08,630 Sometimes, at night, when everyone was asleep, 452 00:36:08,670 --> 00:36:10,510 I'd climb out on the roofs, 453 00:36:10,550 --> 00:36:12,790 where I'd imagine that I was the Count of Monte Cristo... 454 00:36:14,350 --> 00:36:18,070 ... and plot my enemies' downfall by means of surveillance, 455 00:36:18,110 --> 00:36:20,550 disinformation, sabotage. 456 00:36:22,830 --> 00:36:25,510 Why did Philby spy for the Russians? 457 00:36:25,550 --> 00:36:29,470 Espionage can at times be... intoxicating. 458 00:36:31,750 --> 00:36:33,710 But where the thrill of fooling your enemy 459 00:36:33,750 --> 00:36:35,710 might be enough for most of us, 460 00:36:35,750 --> 00:36:38,190 it is not, it appears, sufficient for Kim. 461 00:36:39,310 --> 00:36:43,470 Double-crossing your friends, lying to your fellow spies... 462 00:36:44,790 --> 00:36:46,030 ... must have been... 463 00:37:00,430 --> 00:37:02,710 Ah, Elliott, oh, hold on. 464 00:37:02,750 --> 00:37:05,270 Oh, Elliott, oh, just the fellow. 465 00:37:05,310 --> 00:37:07,750 Please, have a seat. I would like a frank word with you. 466 00:37:07,790 --> 00:37:09,070 Certainly, sir. 467 00:37:11,110 --> 00:37:14,670 - Does your wife know what you do? - Yes. 468 00:37:14,710 --> 00:37:16,150 Er, how did that come about? 469 00:37:16,190 --> 00:37:17,790 Well, she was my secretary for two years, 470 00:37:17,830 --> 00:37:19,430 and I think the penny must have dropped. 471 00:37:19,470 --> 00:37:22,110 Yes, quite so, quite, quite. And what about your mother? 472 00:37:22,150 --> 00:37:24,590 She thinks I work for something called SIS, 473 00:37:24,630 --> 00:37:27,390 which she believes stands for Secret Intelligence Service. 474 00:37:27,430 --> 00:37:29,910 Good God! How did she come to know that? 475 00:37:29,950 --> 00:37:33,590 A war cabinet... A member... 476 00:37:33,630 --> 00:37:35,990 A war cabinet fell on her at a cocktail party. 477 00:37:36,030 --> 00:37:38,230 Oh, goodness! That must've caused all sorts of damage. 478 00:37:38,270 --> 00:37:41,030 A member of the war cabinet told her at a cocktail party. 479 00:37:42,910 --> 00:37:44,870 It's true. It's actually true. 480 00:37:46,230 --> 00:37:49,070 - But he IS a communist? - Oh. Chicken, egg... 481 00:37:55,470 --> 00:37:56,470 Please. 482 00:37:59,710 --> 00:38:01,270 That does not look like enemies to me. 483 00:38:01,310 --> 00:38:04,910 The reason, by the way, I don't like the word "traitor" 484 00:38:04,950 --> 00:38:07,230 is because I'm not a fucking traitor. 485 00:38:07,270 --> 00:38:12,250 I've been loyal to Marxism and to the Soviet Union my entire adult life. 486 00:38:13,270 --> 00:38:16,030 - What were you talking about here? - I don't know. 487 00:38:17,110 --> 00:38:19,430 All I remember is it was getting rather stuffy in that flat. 488 00:38:19,470 --> 00:38:21,270 It was seven days ago. 489 00:38:21,310 --> 00:38:25,750 We were drinking every day, and Nicholas is nothing if not witty. 490 00:38:26,790 --> 00:38:28,070 Witty? 491 00:38:30,630 --> 00:38:34,430 He obviously knew the KGB were watching 492 00:38:34,470 --> 00:38:38,550 and wanted to plant exactly these seeds of doubt in your mind. 493 00:38:41,270 --> 00:38:42,670 And there? 494 00:38:49,230 --> 00:38:50,630 I don't remember. 495 00:38:51,870 --> 00:38:54,030 You know what it looks like to me? 496 00:38:54,070 --> 00:38:57,470 I think you say... "partners in crime". 497 00:38:58,950 --> 00:39:03,310 For God's sake, man, I have not been turned by British intelligence. 498 00:39:03,350 --> 00:39:05,710 I had to run, otherwise, they would've killed me. 499 00:39:05,750 --> 00:39:06,830 I had no other option. 500 00:39:06,870 --> 00:39:09,070 Do you seriously think I wanted to come here? 501 00:39:17,430 --> 00:39:18,910 I'm sorry. 502 00:39:21,550 --> 00:39:23,830 Slip of the tongue. 503 00:39:36,590 --> 00:39:40,990 I don't believe you've ever had a slip of the tongue, comrade. 504 00:39:54,910 --> 00:39:58,310 - By "quid pro quo", what I mean is... - I'm familiar with the term. 505 00:39:58,350 --> 00:40:00,390 ... maybe you let him go in exchange for something? 506 00:40:00,430 --> 00:40:02,190 Some important piece of information... 507 00:40:02,230 --> 00:40:03,990 that might resurrect your career? 508 00:40:04,030 --> 00:40:08,030 - Wouldn't that be nice? - Or, God forbid, protect England. 509 00:40:08,070 --> 00:40:09,630 I didn't let him go. 510 00:40:09,670 --> 00:40:12,430 On the last day, you both go out onto the balcony. 511 00:40:12,470 --> 00:40:14,390 For four consecutive days, you meet in that flat 512 00:40:14,430 --> 00:40:15,750 for roughly eight hours a day. 513 00:40:15,790 --> 00:40:17,550 Only once do you go out onto the balcony, 514 00:40:17,590 --> 00:40:19,310 for a sum total of about three minutes. 515 00:40:24,190 --> 00:40:25,630 Who is it? 516 00:40:25,670 --> 00:40:28,190 Come to look at the door for you, miss. 517 00:40:28,230 --> 00:40:29,950 Oh, right. Erm... 518 00:40:31,150 --> 00:40:32,750 Yeah, hold on a minute, please. 519 00:40:36,430 --> 00:40:40,390 I wanted Kim's Russian friends, if they were out there, 520 00:40:40,430 --> 00:40:42,870 to see him and me together. 521 00:40:47,190 --> 00:40:49,030 Hm. 522 00:40:49,070 --> 00:40:50,670 Were you aware that the bug in the flat 523 00:40:50,710 --> 00:40:52,310 couldn't hear you out on the balcony? 524 00:40:52,350 --> 00:40:54,910 - Can't say I gave it much thought. - In other words, you didn't care. 525 00:40:54,950 --> 00:41:00,150 What I... cared about was getting Kim to tell the truth. 526 00:41:00,190 --> 00:41:01,670 Hold on, Ted! 527 00:41:02,790 --> 00:41:04,510 - Am I under arrest? - No. 528 00:41:04,550 --> 00:41:05,870 Good. 529 00:41:07,110 --> 00:41:09,390 Cos my wife's arranged tickets for the theatre tonight. 530 00:41:09,430 --> 00:41:11,070 Oh... 531 00:41:11,110 --> 00:41:13,270 - What are you gonna see? - She's surprising me. 532 00:41:14,790 --> 00:41:16,070 Apparently, I need cheering up. 533 00:41:37,070 --> 00:41:40,230 Kensington Palace Gardens, please. Russian Embassy. 534 00:41:55,150 --> 00:41:57,990 Your typical SIS man, as we all know, 535 00:41:58,030 --> 00:42:00,430 concurrent with his upbringing, 536 00:42:00,470 --> 00:42:04,150 considers himself to be part of a secret, elite club, 537 00:42:04,190 --> 00:42:06,190 which, by design, has no rules. 538 00:42:06,230 --> 00:42:12,070 Because rules... by design, are strictly for commoners... 539 00:42:12,110 --> 00:42:15,070 like us here at MI5. 540 00:42:15,110 --> 00:42:19,830 In many ways, SIS's real enemy is a change to the status quo 541 00:42:19,870 --> 00:42:23,470 that might, erm... threaten the existence of their club. 542 00:42:23,510 --> 00:42:26,190 So for them, Philby's worst crime 543 00:42:26,230 --> 00:42:27,910 is that he broke their one unwritten rule, 544 00:42:27,950 --> 00:42:29,790 which is that no member should ever do anything 545 00:42:29,830 --> 00:42:33,310 that might expose them all to the scrutiny of the peasants... 546 00:42:33,350 --> 00:42:35,950 Or, God forbid, a woman. 547 00:42:37,070 --> 00:42:42,070 So I wonder if Mr Elliott insisted he be the one to go to Beirut 548 00:42:42,110 --> 00:42:44,670 so that he and Philby could find or... 549 00:42:44,710 --> 00:42:46,070 Thank you. 550 00:42:46,110 --> 00:42:50,150 ... create some sort of last-minute save. 551 00:42:51,990 --> 00:42:53,270 For example... 552 00:42:56,070 --> 00:42:58,670 ... what if he went out there to initiate... 553 00:42:58,710 --> 00:43:01,110 an operation to run Philby back at the KGB? 554 00:43:02,190 --> 00:43:03,990 Bloody hell, you actually mean that. 555 00:43:12,910 --> 00:43:14,150 For our old friend. 556 00:43:24,310 --> 00:43:27,950 - I'm sorry, I just don't believe... - That SIS are that devious? 557 00:43:27,990 --> 00:43:30,670 If they were running Philby back into the USSR, they'd have told us. 558 00:43:30,710 --> 00:43:34,070 Well, that's sweet, Arthur. Quite unlike you. 559 00:43:34,110 --> 00:43:35,110 Or at the very least, 560 00:43:35,150 --> 00:43:37,190 one would think they'd have asked us to back off. 561 00:43:37,230 --> 00:43:38,350 Leave Elliott alone. 562 00:43:38,390 --> 00:43:41,310 What if he didn't even tell SIS what he was up to? 563 00:44:20,470 --> 00:44:21,710 Taxi's here. 564 00:44:26,350 --> 00:44:27,710 You look stunning. 565 00:45:16,430 --> 00:45:18,870 You lost him? How? 566 00:45:19,910 --> 00:45:21,790 He's a pro, for sure. 567 00:45:23,710 --> 00:45:26,710 He gave me the slip in the church. Switched hat and coat. 568 00:45:26,750 --> 00:45:30,310 Now he's in the fucking wind. Long gone. 569 00:45:30,350 --> 00:45:32,710 Which means he almost certainly is not. 570 00:46:03,990 --> 00:46:05,390 Hello? 571 00:46:09,190 --> 00:46:11,030 Were you aware that the bug in the flat 572 00:46:11,070 --> 00:46:12,710 couldn't hear you out on the balcony? 573 00:46:12,750 --> 00:46:14,270 Can't say I gave it too much thought. 574 00:46:14,310 --> 00:46:16,550 - In other words, you didn't care. - What I... 575 00:46:16,590 --> 00:46:17,910 - Oh! - ... cared about... 576 00:46:17,950 --> 00:46:21,190 - How long have you been there? - No. Don't let me interrupt you. 577 00:46:21,230 --> 00:46:22,870 Don't be daft. Come here. 578 00:46:24,310 --> 00:46:26,990 - Mm. - Uh-uh, more, please. 579 00:46:32,510 --> 00:46:35,630 Yeah, boy. That... was what I needed. 580 00:46:37,910 --> 00:46:39,470 Look at you! 581 00:46:43,110 --> 00:46:44,790 What's the time? I totally lost track. 582 00:46:44,830 --> 00:46:46,830 I'm so sorry, you must be starving. 583 00:46:46,870 --> 00:46:50,390 Do you wanna light a fire and I'll rustle us up some supper? 584 00:46:51,510 --> 00:46:53,230 Do you want a beer, love? 585 00:47:12,790 --> 00:47:14,350 Thanks, John. 586 00:47:26,630 --> 00:47:27,910 Here we are. 587 00:47:33,990 --> 00:47:36,390 He's at some Russian port on the Black Sea. 588 00:47:53,190 --> 00:47:55,150 How was work? 589 00:47:55,190 --> 00:47:57,310 Flu season, you know? 590 00:47:57,350 --> 00:47:59,270 And with all the long waits these days, 591 00:47:59,310 --> 00:48:03,270 which can be up to ten times as long for my patients, 592 00:48:03,310 --> 00:48:06,790 it's all I can do to stop them from catching pneumonia, you know? 593 00:48:09,150 --> 00:48:11,270 I believe in you, love. 594 00:48:11,310 --> 00:48:12,590 Hm! 595 00:48:14,670 --> 00:48:17,670 This is delicious. Very tasty. 596 00:48:18,910 --> 00:48:20,910 Stew left over from the other day. 597 00:48:42,230 --> 00:48:45,870 ♪ Are you lonesome tonight? ♪ 598 00:48:47,150 --> 00:48:51,990 ♪ Do you miss me tonight? ♪ 599 00:48:52,030 --> 00:48:55,390 ♪ Oh! Are you sorry ♪ 600 00:48:55,430 --> 00:48:58,750 ♪ We... we drifted apart? ♪ 601 00:48:58,790 --> 00:49:02,110 - What you doing? - Well, I... I'm singing, aren't I? 602 00:49:02,150 --> 00:49:03,590 ♪ Are you... ♪ 603 00:49:28,950 --> 00:49:31,350 Boom! 604 00:49:31,390 --> 00:49:32,910 Give 'em an "ooh", Sid. 605 00:49:32,950 --> 00:49:35,510 Ooh! 606 00:49:35,550 --> 00:49:37,710 Didn't wanna part with that, did you? 607 00:49:37,750 --> 00:49:41,950 I'll give you a two-in, here we go. A one... two... 608 00:49:41,990 --> 00:49:46,150 - A boom. Ooh! - Ya-ta-ta-tah. 609 00:49:46,190 --> 00:49:48,650 - ♪ Are you lonesome tonight? ♪ - Ya-ta-ta-tah. 610 00:49:48,651 --> 00:49:49,651 A boom. Ooh! 611 00:49:49,790 --> 00:49:52,753 ♪ Do you miss me tonight? ♪ 612 00:49:52,754 --> 00:49:53,754 - A boom. Ooh! - Ya-ta-ta-tah. 613 00:49:53,770 --> 00:49:58,270 - ♪ Are you sorry we drifted... ♪ - Just... Just... No, stop! 614 00:49:58,310 --> 00:49:59,670 Boom! 615 00:49:59,710 --> 00:50:01,550 A boom... 616 00:50:01,590 --> 00:50:04,190 A boom. Just a little. 617 00:50:04,230 --> 00:50:06,110 I'm ya-ta-ta-tah-ing, you see. 618 00:50:06,150 --> 00:50:07,910 Oh, of course. No, you shouldn't be. 619 00:50:07,950 --> 00:50:09,910 No, I should be singing Are You Lonesome Tonight? 620 00:50:09,950 --> 00:50:11,910 'Cos you've got the sideboards. You're the star. 621 00:50:11,950 --> 00:50:12,950 I go right down to here. 622 00:50:12,990 --> 00:50:14,750 There's something gone wrong with the star. 623 00:50:14,790 --> 00:50:16,070 Oh, I know! 624 00:50:16,110 --> 00:50:20,110 Sid - you start us off. Give us the one-two, will you? 625 00:50:20,150 --> 00:50:23,150 - Then you'll be all right. - A one, two... 626 00:50:23,190 --> 00:50:26,910 - A boom. Ooh. - Ya-ta-ta-tah! 627 00:50:26,950 --> 00:50:28,466 - ♪ Are you lonesome tonight? ♪ - A boom. Ooh. 628 00:50:28,467 --> 00:50:30,067 Ya-ta-ta-tah! 629 00:50:30,068 --> 00:50:31,330 - A boom. Ooh. - Ya-ta-ta-tah! 630 00:50:31,331 --> 00:50:33,875 - ♪ Do you miss me tonight? ♪ - A boom. Ooh. 631 00:50:34,270 --> 00:50:35,330 Ya-ta-ta-tah! 632 00:50:35,331 --> 00:50:40,335 - ♪ Are you sorry we drifted apart? ♪ - A boom. Ooh. 633 00:50:40,710 --> 00:50:43,030 - A boom. Ooh. - Ya-ta-ta-tah! 634 00:50:43,070 --> 00:50:46,190 ♪ Does your memory stray ♪ 635 00:50:46,230 --> 00:50:50,110 ♪ To a bright, sunny day ♪ 636 00:50:50,150 --> 00:50:52,270 ♪ When I kissed you ♪ 637 00:50:52,310 --> 00:50:55,990 ♪ And called you sweetheart? ♪ 638 00:50:58,070 --> 00:51:01,550 ♪ Do the chairs in your parlour ♪ 639 00:51:01,590 --> 00:51:05,510 ♪ Seem empty and bare? ♪ 640 00:51:05,550 --> 00:51:09,270 ♪ Do you gaze at your doorstep ♪ 641 00:51:09,310 --> 00:51:12,150 ♪ And picture me there? ♪ 642 00:51:13,230 --> 00:51:17,550 ♪ Is your heart filled with pain? ♪ 643 00:51:17,590 --> 00:51:21,030 ♪ Shall I come back again? ♪ 644 00:51:21,070 --> 00:51:23,590 ♪ Tell me, dear ♪ 645 00:51:23,630 --> 00:51:27,150 ♪ Are you lonesome tonight? ♪ 646 00:51:44,510 --> 00:51:46,030 I interviewed this man today... 647 00:51:48,070 --> 00:51:51,070 It's OK, my love. I know you're not allowed to talk about your work. 648 00:51:51,110 --> 00:51:53,590 ... who's just found out that his best friend of over 20 years... 649 00:51:55,070 --> 00:51:56,870 ... has been betraying him all along. 650 00:51:58,910 --> 00:52:00,070 How long? 651 00:52:01,430 --> 00:52:02,670 23 years. 652 00:52:04,590 --> 00:52:06,590 And he only just found out? 653 00:52:25,110 --> 00:52:28,670 You were spot on. CIA. 654 00:52:28,710 --> 00:52:31,590 - Angleton? - James Jesus in the flesh. 655 00:52:40,510 --> 00:52:42,790 Let's keep that under our hats for now. 656 00:52:59,470 --> 00:53:00,990 Are you trying to get me killed? 657 00:53:02,070 --> 00:53:04,150 Now, there's a thought. 658 00:53:04,190 --> 00:53:05,750 You don't really mean that. 659 00:53:05,790 --> 00:53:07,590 Give me one good reason why not, Kim. 660 00:53:09,750 --> 00:53:11,870 And it better be a fucking good one. 661 00:53:18,710 --> 00:53:19,870 You know, Nick... 662 00:53:21,670 --> 00:53:25,005 ... we're all wondering what happened in Beirut. 663 00:53:25,230 --> 00:53:28,390 And I for one find it hard to believe you came back empty-handed. 664 00:53:42,000 --> 00:53:47,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 51238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.