All language subtitles for 2Clip2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:11,810 clay 2 00:00:11,810 --> 00:00:11,820 3 00:00:11,820 --> 00:00:14,990 it's um very busy I got to see you 4 00:00:14,990 --> 00:00:15,000 it's um very busy I got to see you 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,910 it's um very busy I got to see you you can't do this you have to forget 6 00:00:16,910 --> 00:00:16,920 you can't do this you have to forget 7 00:00:16,920 --> 00:00:20,269 you can't do this you have to forget about it I can't 8 00:00:20,269 --> 00:00:20,279 9 00:00:20,279 --> 00:00:26,090 ruin everything I I don't care 10 00:00:26,090 --> 00:00:26,100 11 00:00:26,100 --> 00:00:38,209 if you remind this is where it works 12 00:00:38,209 --> 00:00:38,219 13 00:00:38,219 --> 00:00:40,970 I knew that man on the radio 14 00:00:40,970 --> 00:00:40,980 I knew that man on the radio 15 00:00:40,980 --> 00:00:43,850 I knew that man on the radio Mitch Moore pleased to meet you 16 00:00:43,850 --> 00:00:43,860 Mitch Moore pleased to meet you 17 00:00:43,860 --> 00:00:45,650 Mitch Moore pleased to meet you oh you're a bit too late for me I'm 18 00:00:45,650 --> 00:00:45,660 oh you're a bit too late for me I'm 19 00:00:45,660 --> 00:00:48,350 oh you're a bit too late for me I'm afraid I'm tucked up by 10. yeah you 20 00:00:48,350 --> 00:00:48,360 afraid I'm tucked up by 10. yeah you 21 00:00:48,360 --> 00:00:49,610 afraid I'm tucked up by 10. yeah you want to live a little believe me you're 22 00:00:49,610 --> 00:00:49,620 want to live a little believe me you're 23 00:00:49,620 --> 00:01:01,910 want to live a little believe me you're a long time Dad 24 00:01:01,910 --> 00:01:01,920 25 00:01:01,920 --> 00:01:03,349 just tell me you don't feel the same 26 00:01:03,349 --> 00:01:03,359 just tell me you don't feel the same 27 00:01:03,359 --> 00:01:04,969 just tell me you don't feel the same you've got to go say it and I'll go 28 00:01:04,969 --> 00:01:04,979 you've got to go say it and I'll go 29 00:01:04,979 --> 00:01:07,969 you've got to go say it and I'll go Mitch please say it 30 00:01:07,969 --> 00:01:07,979 Mitch please say it 31 00:01:07,979 --> 00:01:13,130 Mitch please say it was the mistake okay no way please go 32 00:01:13,130 --> 00:01:13,140 33 00:01:13,140 --> 00:01:16,250 Claire Claire Mitch 34 00:01:16,250 --> 00:01:16,260 Claire Claire Mitch 35 00:01:16,260 --> 00:01:17,810 Claire Claire Mitch it really wasn't that good you know 36 00:01:17,810 --> 00:01:17,820 it really wasn't that good you know 37 00:01:17,820 --> 00:01:19,190 it really wasn't that good you know contrary to what you might think I 38 00:01:19,190 --> 00:01:19,200 contrary to what you might think I 39 00:01:19,200 --> 00:01:20,810 contrary to what you might think I didn't shake my world so I'd have just 40 00:01:20,810 --> 00:01:20,820 didn't shake my world so I'd have just 41 00:01:20,820 --> 00:01:23,510 didn't shake my world so I'd have just put it down to experience and move on 42 00:01:23,510 --> 00:01:23,520 put it down to experience and move on 43 00:01:23,520 --> 00:01:28,010 put it down to experience and move on I'm not going anywhere 44 00:01:28,010 --> 00:01:28,020 45 00:01:28,020 --> 00:01:29,390 you can't allow yourself to think about 46 00:01:29,390 --> 00:01:29,400 you can't allow yourself to think about 47 00:01:29,400 --> 00:01:31,370 you can't allow yourself to think about it because you know how much it meant 48 00:01:31,370 --> 00:01:31,380 it because you know how much it meant 49 00:01:31,380 --> 00:01:33,710 it because you know how much it meant I'll call security 50 00:01:33,710 --> 00:01:33,720 I'll call security 51 00:01:33,720 --> 00:01:36,710 I'll call security yeah right 52 00:01:36,710 --> 00:01:36,720 53 00:01:36,720 --> 00:01:39,170 Supply but I didn't have the right 54 00:01:39,170 --> 00:01:39,180 Supply but I didn't have the right 55 00:01:39,180 --> 00:01:41,450 Supply but I didn't have the right qualifications in your stupidity 56 00:01:41,450 --> 00:01:41,460 qualifications in your stupidity 57 00:01:41,460 --> 00:01:55,990 qualifications in your stupidity aggression 58 00:01:55,990 --> 00:01:56,000 59 00:01:56,000 --> 00:02:02,569 nice of you to join us 60 00:02:02,569 --> 00:02:02,579 61 00:02:02,579 --> 00:02:06,469 what's up with you 62 00:02:06,469 --> 00:02:06,479 63 00:02:06,479 --> 00:02:08,510 I can't call me a wedding uh-huh very 64 00:02:08,510 --> 00:02:08,520 I can't call me a wedding uh-huh very 65 00:02:08,520 --> 00:02:12,110 I can't call me a wedding uh-huh very funny I'm not joking 66 00:02:12,110 --> 00:02:12,120 67 00:02:12,120 --> 00:02:16,850 someone's come up with something big 68 00:02:16,850 --> 00:02:16,860 69 00:02:16,860 --> 00:02:18,890 I can't do it mate I just I just can't 70 00:02:18,890 --> 00:02:18,900 I can't do it mate I just I just can't 71 00:02:18,900 --> 00:02:28,910 I can't do it mate I just I just can't be there 72 00:02:28,910 --> 00:02:28,920 73 00:02:28,920 --> 00:02:35,570 foreign 74 00:02:35,570 --> 00:02:35,580 75 00:02:35,580 --> 00:02:38,150 usual answering questions with his fists 76 00:02:38,150 --> 00:02:38,160 usual answering questions with his fists 77 00:02:38,160 --> 00:02:40,190 usual answering questions with his fists last thing I need is a papers getting 78 00:02:40,190 --> 00:02:40,200 last thing I need is a papers getting 79 00:02:40,200 --> 00:02:43,869 last thing I need is a papers getting hold of it and you have to go tomorrow 80 00:02:43,869 --> 00:02:43,879 81 00:02:43,879 --> 00:02:46,670 I'm as good as you are mate 82 00:02:46,670 --> 00:02:46,680 I'm as good as you are mate 83 00:02:46,680 --> 00:02:49,430 I'm as good as you are mate really but I mean it's if you're in a 84 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 really but I mean it's if you're in a 85 00:02:49,440 --> 00:02:50,930 really but I mean it's if you're in a player's day you don't really need me 86 00:02:50,930 --> 00:02:50,940 player's day you don't really need me 87 00:02:50,940 --> 00:02:53,210 player's day you don't really need me there I want you there you're the best 88 00:02:53,210 --> 00:02:53,220 there I want you there you're the best 89 00:02:53,220 --> 00:02:55,670 there I want you there you're the best man 90 00:02:55,670 --> 00:02:55,680 91 00:02:55,680 --> 00:02:57,830 I'm sorry forget about you dad let him 92 00:02:57,830 --> 00:02:57,840 I'm sorry forget about you dad let him 93 00:02:57,840 --> 00:03:00,110 I'm sorry forget about you dad let him sort his own [\h__\h] out for once I can 94 00:03:00,110 --> 00:03:00,120 sort his own [\h__\h] out for once I can 95 00:03:00,120 --> 00:03:03,589 sort his own [\h__\h] out for once I can this is my wedding Mitch my wedding does 96 00:03:03,589 --> 00:03:03,599 this is my wedding Mitch my wedding does 97 00:03:03,599 --> 00:03:05,449 this is my wedding Mitch my wedding does that mean so little to you it's hardly a 98 00:03:05,449 --> 00:03:05,459 that mean so little to you it's hardly a 99 00:03:05,459 --> 00:03:06,589 that mean so little to you it's hardly a great romance World you've been together 100 00:03:06,589 --> 00:03:06,599 great romance World you've been together 101 00:03:06,599 --> 00:03:08,390 great romance World you've been together for eight years so so are you 102 00:03:08,390 --> 00:03:08,400 for eight years so so are you 103 00:03:08,400 --> 00:03:10,250 for eight years so so are you practically married already this is just 104 00:03:10,250 --> 00:03:10,260 practically married already this is just 105 00:03:10,260 --> 00:03:13,910 practically married already this is just a glorified piss-up 106 00:03:13,910 --> 00:03:13,920 107 00:03:13,920 --> 00:03:16,970 I ask one thing of you one thing in 108 00:03:16,970 --> 00:03:16,980 I ask one thing of you one thing in 109 00:03:16,980 --> 00:03:18,470 I ask one thing of you one thing in return for all the [\h__\h] I put up with 110 00:03:18,470 --> 00:03:18,480 return for all the [\h__\h] I put up with 111 00:03:18,480 --> 00:03:20,630 return for all the [\h__\h] I put up with over the years massaging your ego making 112 00:03:20,630 --> 00:03:20,640 over the years massaging your ego making 113 00:03:20,640 --> 00:03:28,070 over the years massaging your ego making you look best when I sit in the shadows 114 00:03:28,070 --> 00:03:28,080 115 00:03:28,080 --> 00:03:37,930 [\h__\h] you 116 00:03:37,930 --> 00:03:37,940 117 00:03:37,940 --> 00:03:45,890 [Music] 118 00:03:45,890 --> 00:03:45,900 119 00:03:45,900 --> 00:04:18,110 foreign 120 00:04:18,110 --> 00:04:18,120 121 00:04:18,120 --> 00:04:36,350 [Music] 122 00:04:36,350 --> 00:04:36,360 123 00:04:36,360 --> 00:04:38,530 by the way your brother's here oh thanks 124 00:04:38,530 --> 00:04:38,540 by the way your brother's here oh thanks 125 00:04:38,540 --> 00:04:47,990 by the way your brother's here oh thanks [Music] 126 00:04:47,990 --> 00:04:48,000 127 00:04:48,000 --> 00:04:53,390 oh my God 128 00:04:53,390 --> 00:04:53,400 129 00:04:53,400 --> 00:04:55,909 all right I hope what do you want 130 00:04:55,909 --> 00:04:55,919 all right I hope what do you want 131 00:04:55,919 --> 00:04:57,469 all right I hope what do you want nothing just thought I'd stop by and 132 00:04:57,469 --> 00:04:57,479 nothing just thought I'd stop by and 133 00:04:57,479 --> 00:05:00,950 nothing just thought I'd stop by and sing a little bollocks 134 00:05:00,950 --> 00:05:00,960 135 00:05:00,960 --> 00:05:03,170 I need you to cover for me I've I've 136 00:05:03,170 --> 00:05:03,180 I need you to cover for me I've I've 137 00:05:03,180 --> 00:05:05,090 I need you to cover for me I've I've pulled out of the wedding reasons aren't 138 00:05:05,090 --> 00:05:05,100 pulled out of the wedding reasons aren't 139 00:05:05,100 --> 00:05:06,530 pulled out of the wedding reasons aren't important but I'm just not going to be 140 00:05:06,530 --> 00:05:06,540 important but I'm just not going to be 141 00:05:06,540 --> 00:05:08,330 important but I'm just not going to be there okay please don't ask me why 142 00:05:08,330 --> 00:05:08,340 there okay please don't ask me why 143 00:05:08,340 --> 00:05:11,030 there okay please don't ask me why because I'm not going to tell you 144 00:05:11,030 --> 00:05:11,040 because I'm not going to tell you 145 00:05:11,040 --> 00:05:13,490 because I'm not going to tell you anyone says anything just say that's in 146 00:05:13,490 --> 00:05:13,500 anyone says anything just say that's in 147 00:05:13,500 --> 00:05:14,749 anyone says anything just say that's in the [\h__\h] and I've got to go up to 148 00:05:14,749 --> 00:05:14,759 the [\h__\h] and I've got to go up to 149 00:05:14,759 --> 00:05:16,850 the [\h__\h] and I've got to go up to Manchester to sort it out Mitch I'm not 150 00:05:16,850 --> 00:05:16,860 Manchester to sort it out Mitch I'm not 151 00:05:16,860 --> 00:05:18,290 Manchester to sort it out Mitch I'm not 12 anymore you can't just do that 152 00:05:18,290 --> 00:05:18,300 12 anymore you can't just do that 153 00:05:18,300 --> 00:05:25,010 12 anymore you can't just do that especially a kiss 154 00:05:25,010 --> 00:05:25,020 155 00:05:25,020 --> 00:05:26,390 because you can't face you and I get 156 00:05:26,390 --> 00:05:26,400 because you can't face you and I get 157 00:05:26,400 --> 00:05:42,010 because you can't face you and I get married isn't it 158 00:05:42,010 --> 00:05:42,020 159 00:05:42,020 --> 00:05:44,689 no this will never be me I'm gonna end 160 00:05:44,689 --> 00:05:44,699 no this will never be me I'm gonna end 161 00:05:44,699 --> 00:05:46,010 no this will never be me I'm gonna end up a lonely Spencer who takes an 162 00:05:46,010 --> 00:05:46,020 up a lonely Spencer who takes an 163 00:05:46,020 --> 00:05:48,710 up a lonely Spencer who takes an unhealthy interesting cats oh do you 164 00:05:48,710 --> 00:05:48,720 unhealthy interesting cats oh do you 165 00:05:48,720 --> 00:05:49,790 unhealthy interesting cats oh do you remember the morning my wedding I put 166 00:05:49,790 --> 00:05:49,800 remember the morning my wedding I put 167 00:05:49,800 --> 00:05:51,110 remember the morning my wedding I put that special stuff in my eyes give them 168 00:05:51,110 --> 00:05:51,120 that special stuff in my eyes give them 169 00:05:51,120 --> 00:05:53,029 that special stuff in my eyes give them that extra Sparkle and I realized I was 170 00:05:53,029 --> 00:05:53,039 that extra Sparkle and I realized I was 171 00:05:53,039 --> 00:05:55,310 that extra Sparkle and I realized I was slowly going blind I just dreamed by the 172 00:05:55,310 --> 00:05:55,320 slowly going blind I just dreamed by the 173 00:05:55,320 --> 00:05:57,110 slowly going blind I just dreamed by the time I said I do did you ever complain 174 00:05:57,110 --> 00:05:57,120 time I said I do did you ever complain 175 00:05:57,120 --> 00:05:58,010 time I said I do did you ever complain about that 176 00:05:58,010 --> 00:05:58,020 about that 177 00:05:58,020 --> 00:05:59,510 about that no 178 00:05:59,510 --> 00:05:59,520 no 179 00:05:59,520 --> 00:06:00,770 no I came back I think it was a sign 180 00:06:00,770 --> 00:06:00,780 I came back I think it was a sign 181 00:06:00,780 --> 00:06:16,969 I came back I think it was a sign someone told me to open my bloody eyes 182 00:06:16,969 --> 00:06:16,979 183 00:06:16,979 --> 00:06:20,689 at the bath rubber duck go outside shout 184 00:06:20,689 --> 00:06:20,699 at the bath rubber duck go outside shout 185 00:06:20,699 --> 00:06:22,490 at the bath rubber duck go outside shout if you do I'm best man I'm basically 186 00:06:22,490 --> 00:06:22,500 if you do I'm best man I'm basically 187 00:06:22,500 --> 00:06:23,629 if you do I'm best man I'm basically your slave 188 00:06:23,629 --> 00:06:23,639 your slave 189 00:06:23,639 --> 00:06:26,029 your slave I'll tell you what I'm loving doing this 190 00:06:26,029 --> 00:06:26,039 I'll tell you what I'm loving doing this 191 00:06:26,039 --> 00:06:28,430 I'll tell you what I'm loving doing this I'm thinking of starting a website you 192 00:06:28,430 --> 00:06:28,440 I'm thinking of starting a website you 193 00:06:28,440 --> 00:06:31,189 I'm thinking of starting a website you know suggestions tips do's and don'ts 194 00:06:31,189 --> 00:06:31,199 know suggestions tips do's and don'ts 195 00:06:31,199 --> 00:06:33,290 know suggestions tips do's and don'ts how's the speech coming it's gone and 196 00:06:33,290 --> 00:06:33,300 how's the speech coming it's gone and 197 00:06:33,300 --> 00:06:35,930 how's the speech coming it's gone and Dustin trust me it's like Goldust oh 198 00:06:35,930 --> 00:06:35,940 Dustin trust me it's like Goldust oh 199 00:06:35,940 --> 00:06:37,490 Dustin trust me it's like Goldust oh Scott there is something uh Claire's 200 00:06:37,490 --> 00:06:37,500 Scott there is something uh Claire's 201 00:06:37,500 --> 00:06:38,809 Scott there is something uh Claire's Daddy's in a wheelchair can make sure 202 00:06:38,809 --> 00:06:38,819 Daddy's in a wheelchair can make sure 203 00:06:38,819 --> 00:06:40,129 Daddy's in a wheelchair can make sure they've left space right on the front of 204 00:06:40,129 --> 00:06:40,139 they've left space right on the front of 205 00:06:40,139 --> 00:06:44,950 they've left space right on the front of horses no problem 206 00:06:44,950 --> 00:06:44,960 207 00:06:44,960 --> 00:07:05,749 Social Service on me 208 00:07:05,749 --> 00:07:05,759 209 00:07:05,759 --> 00:07:09,230 out last night 210 00:07:09,230 --> 00:07:09,240 211 00:07:09,240 --> 00:07:12,170 it happens you know 212 00:07:12,170 --> 00:07:12,180 it happens you know 213 00:07:12,180 --> 00:07:17,330 it happens you know you know does it oh usually with virgins 214 00:07:17,330 --> 00:07:17,340 215 00:07:17,340 --> 00:07:19,610 more than you 216 00:07:19,610 --> 00:07:19,620 more than you 217 00:07:19,620 --> 00:07:21,529 more than you I know 218 00:07:21,529 --> 00:07:21,539 I know 219 00:07:21,539 --> 00:07:23,029 I know I've just got things on my mind at the 220 00:07:23,029 --> 00:07:23,039 I've just got things on my mind at the 221 00:07:23,039 --> 00:07:25,670 I've just got things on my mind at the moment 222 00:07:25,670 --> 00:07:25,680 223 00:07:25,680 --> 00:07:27,030 don't always try 224 00:07:27,030 --> 00:07:27,040 don't always try 225 00:07:27,040 --> 00:07:30,409 don't always try [Music] 226 00:07:30,409 --> 00:07:30,419 227 00:07:30,419 --> 00:07:33,589 no I've got a wedding to go to 228 00:07:33,589 --> 00:07:33,599 no I've got a wedding to go to 229 00:07:33,599 --> 00:07:37,870 no I've got a wedding to go to Mitch 230 00:07:37,870 --> 00:07:37,880 231 00:07:37,880 --> 00:07:42,070 [Applause] 232 00:07:42,070 --> 00:07:42,080 [Applause] 233 00:07:42,080 --> 00:07:44,570 [Applause] okay that wasn't less all this long 234 00:07:44,570 --> 00:07:44,580 okay that wasn't less all this long 235 00:07:44,580 --> 00:07:46,670 okay that wasn't less all this long suddenly seems very real you'll be great 236 00:07:46,670 --> 00:07:46,680 suddenly seems very real you'll be great 237 00:07:46,680 --> 00:07:48,890 suddenly seems very real you'll be great this is a fun bit it's being married 238 00:07:48,890 --> 00:07:48,900 this is a fun bit it's being married 239 00:07:48,900 --> 00:07:58,249 this is a fun bit it's being married this sucks 240 00:07:58,249 --> 00:07:58,259 241 00:07:58,259 --> 00:08:16,029 in five minutes 242 00:08:16,029 --> 00:08:16,039 243 00:08:16,039 --> 00:08:19,309 how do I look like the most beautiful 244 00:08:19,309 --> 00:08:19,319 how do I look like the most beautiful 245 00:08:19,319 --> 00:08:22,309 how do I look like the most beautiful girl in the world the perfect right 246 00:08:22,309 --> 00:08:22,319 girl in the world the perfect right 247 00:08:22,319 --> 00:08:28,249 girl in the world the perfect right me 248 00:08:28,249 --> 00:08:28,259 249 00:08:28,259 --> 00:08:31,189 Elaine do you mind if it's just me and 250 00:08:31,189 --> 00:08:31,199 Elaine do you mind if it's just me and 251 00:08:31,199 --> 00:08:32,870 Elaine do you mind if it's just me and Dad walking down there 252 00:08:32,870 --> 00:08:32,880 Dad walking down there 253 00:08:32,880 --> 00:08:47,329 Dad walking down there oh no no 254 00:08:47,329 --> 00:08:47,339 255 00:08:47,339 --> 00:08:55,690 okay 256 00:08:55,690 --> 00:08:55,700 257 00:08:55,700 --> 00:09:02,769 mate can we find another room 258 00:09:02,769 --> 00:09:02,779 259 00:09:02,779 --> 00:09:05,389 will you please be upstanding through 260 00:09:05,389 --> 00:09:05,399 will you please be upstanding through 261 00:09:05,399 --> 00:09:20,980 will you please be upstanding through the entrance of the Bride 262 00:09:20,980 --> 00:09:20,990 263 00:09:20,990 --> 00:09:25,930 [Music] 264 00:09:25,930 --> 00:09:25,940 265 00:09:25,940 --> 00:09:39,970 thank you 266 00:09:39,970 --> 00:09:39,980 267 00:09:39,980 --> 00:09:56,240 you have the Rings 268 00:09:56,240 --> 00:09:56,250 269 00:09:56,250 --> 00:09:59,870 [Music] 270 00:09:59,870 --> 00:09:59,880 271 00:09:59,880 --> 00:10:02,570 I'd like to ask Stephen and Claire to 272 00:10:02,570 --> 00:10:02,580 I'd like to ask Stephen and Claire to 273 00:10:02,580 --> 00:10:07,009 I'd like to ask Stephen and Claire to hold each other's hands 274 00:10:07,009 --> 00:10:07,019 275 00:10:07,019 --> 00:10:09,829 publicly declare their vows in front of 276 00:10:09,829 --> 00:10:09,839 publicly declare their vows in front of 277 00:10:09,839 --> 00:10:15,320 publicly declare their vows in front of you their closest friends and family 278 00:10:15,320 --> 00:10:15,330 279 00:10:15,330 --> 00:10:23,389 [Music] 280 00:10:23,389 --> 00:10:23,399 281 00:10:23,399 --> 00:10:26,449 chat later Waterloo sweet this place we 282 00:10:26,449 --> 00:10:26,459 chat later Waterloo sweet this place we 283 00:10:26,459 --> 00:10:28,250 chat later Waterloo sweet this place we are here now has been sanctioned 284 00:10:28,250 --> 00:10:28,260 are here now has been sanctioned 285 00:10:28,260 --> 00:10:29,570 are here now has been sanctioned according to the law 286 00:10:29,570 --> 00:10:29,580 according to the law 287 00:10:29,580 --> 00:10:32,750 according to the law for the celebration of marriages oh yes 288 00:10:32,750 --> 00:10:32,760 for the celebration of marriages oh yes 289 00:10:32,760 --> 00:10:35,150 for the celebration of marriages oh yes it's um up your ass third door on the 290 00:10:35,150 --> 00:10:35,160 it's um up your ass third door on the 291 00:10:35,160 --> 00:10:36,949 it's um up your ass third door on the right 292 00:10:36,949 --> 00:10:36,959 right 293 00:10:36,959 --> 00:10:40,009 right before Claire and Stephen are joined in 294 00:10:40,009 --> 00:10:40,019 before Claire and Stephen are joined in 295 00:10:40,019 --> 00:10:41,150 before Claire and Stephen are joined in matrimony 296 00:10:41,150 --> 00:10:41,160 matrimony 297 00:10:41,160 --> 00:10:46,009 matrimony I have to ask if there is any person 298 00:10:46,009 --> 00:10:46,019 299 00:10:46,019 --> 00:10:48,410 why these two people cannot be married 300 00:10:48,410 --> 00:10:48,420 why these two people cannot be married 301 00:10:48,420 --> 00:10:54,230 why these two people cannot be married may they please declare it now 302 00:10:54,230 --> 00:10:54,240 303 00:10:54,240 --> 00:11:13,250 I do 304 00:11:13,250 --> 00:11:13,260 305 00:11:13,260 --> 00:11:15,050 it's just a joker I always wanted to do 306 00:11:15,050 --> 00:11:15,060 it's just a joker I always wanted to do 307 00:11:15,060 --> 00:11:18,650 it's just a joker I always wanted to do that sorry 308 00:11:18,650 --> 00:11:18,660 309 00:11:18,660 --> 00:11:22,490 come down 310 00:11:22,490 --> 00:11:22,500 311 00:11:22,500 --> 00:11:25,190 okay good 312 00:11:25,190 --> 00:11:25,200 okay good 313 00:11:25,200 --> 00:11:28,730 okay good that's a relief 314 00:11:28,730 --> 00:11:28,740 315 00:11:28,740 --> 00:11:31,790 Stephen 316 00:11:31,790 --> 00:11:31,800 317 00:11:31,800 --> 00:11:35,329 will you take Claire to be your wife 318 00:11:35,329 --> 00:11:35,339 will you take Claire to be your wife 319 00:11:35,339 --> 00:11:39,470 will you take Claire to be your wife will you love her comfort her honor and 320 00:11:39,470 --> 00:11:39,480 will you love her comfort her honor and 321 00:11:39,480 --> 00:11:42,650 will you love her comfort her honor and forsaking all others be faithful to her 322 00:11:42,650 --> 00:11:42,660 forsaking all others be faithful to her 323 00:11:42,660 --> 00:11:46,370 forsaking all others be faithful to her as long as you both shall live I will 324 00:11:46,370 --> 00:11:46,380 as long as you both shall live I will 325 00:11:46,380 --> 00:11:48,050 as long as you both shall live I will Claire 326 00:11:48,050 --> 00:11:48,060 Claire 327 00:11:48,060 --> 00:11:51,050 Claire will you take Stephen to be your husband 328 00:11:51,050 --> 00:11:51,060 will you take Stephen to be your husband 329 00:11:51,060 --> 00:11:54,889 will you take Stephen to be your husband will you love him comfort him honor and 330 00:11:54,889 --> 00:11:54,899 will you love him comfort him honor and 331 00:11:54,899 --> 00:11:56,329 will you love him comfort him honor and protect him 332 00:11:56,329 --> 00:11:56,339 protect him 333 00:11:56,339 --> 00:11:59,150 protect him and forsaking all others be faithful to 334 00:11:59,150 --> 00:11:59,160 and forsaking all others be faithful to 335 00:11:59,160 --> 00:12:01,670 and forsaking all others be faithful to him as long as you both shall live 336 00:12:01,670 --> 00:12:01,680 him as long as you both shall live 337 00:12:01,680 --> 00:12:07,069 him as long as you both shall live I will 338 00:12:07,069 --> 00:12:07,079 339 00:12:07,079 --> 00:12:13,030 uh so on behalf of my wife and I 340 00:12:13,030 --> 00:12:13,040 341 00:12:13,040 --> 00:12:16,009 I'd like to thank you all for coming and 342 00:12:16,009 --> 00:12:16,019 I'd like to thank you all for coming and 343 00:12:16,019 --> 00:12:18,590 I'd like to thank you all for coming and raise a toast 344 00:12:18,590 --> 00:12:18,600 raise a toast 345 00:12:18,600 --> 00:12:19,970 raise a toast to love 346 00:12:19,970 --> 00:12:19,980 to love 347 00:12:19,980 --> 00:12:26,449 to love and happiness 348 00:12:26,449 --> 00:12:26,459 349 00:12:26,459 --> 00:12:28,610 now without any further Ado I hand you 350 00:12:28,610 --> 00:12:28,620 now without any further Ado I hand you 351 00:12:28,620 --> 00:12:33,730 now without any further Ado I hand you over to the best man 352 00:12:33,730 --> 00:12:33,740 353 00:12:33,740 --> 00:12:37,490 thank you thank you 354 00:12:37,490 --> 00:12:37,500 thank you thank you 355 00:12:37,500 --> 00:12:40,009 thank you thank you oh wow 356 00:12:40,009 --> 00:12:40,019 oh wow 357 00:12:40,019 --> 00:12:41,870 oh wow they say that being a best man's a bit 358 00:12:41,870 --> 00:12:41,880 they say that being a best man's a bit 359 00:12:41,880 --> 00:12:44,150 they say that being a best man's a bit like being asked to go down on the queen 360 00:12:44,150 --> 00:12:44,160 like being asked to go down on the queen 361 00:12:44,160 --> 00:12:45,949 like being asked to go down on the queen it's a great honor but nobody wants to 362 00:12:45,949 --> 00:12:45,959 it's a great honor but nobody wants to 363 00:12:45,959 --> 00:12:48,889 it's a great honor but nobody wants to do it 364 00:12:48,889 --> 00:12:48,899 365 00:12:48,899 --> 00:12:50,269 oh 366 00:12:50,269 --> 00:12:50,279 oh 367 00:12:50,279 --> 00:12:53,210 oh seriously this this is an honor for me 368 00:12:53,210 --> 00:12:53,220 seriously this this is an honor for me 369 00:12:53,220 --> 00:12:55,850 seriously this this is an honor for me not only is Woody a great friend which 370 00:12:55,850 --> 00:12:55,860 not only is Woody a great friend which 371 00:12:55,860 --> 00:12:57,650 not only is Woody a great friend which which makes it very special that he's 372 00:12:57,650 --> 00:12:57,660 which makes it very special that he's 373 00:12:57,660 --> 00:12:59,930 which makes it very special that he's asked me to be his best man 374 00:12:59,930 --> 00:12:59,940 asked me to be his best man 375 00:12:59,940 --> 00:13:01,610 asked me to be his best man but also 376 00:13:01,610 --> 00:13:01,620 but also 377 00:13:01,620 --> 00:13:03,949 but also by tradition 378 00:13:03,949 --> 00:13:03,959 by tradition 379 00:13:03,959 --> 00:13:07,370 by tradition best mountain gets to Shag a bridesmaid 380 00:13:07,370 --> 00:13:07,380 best mountain gets to Shag a bridesmaid 381 00:13:07,380 --> 00:13:09,650 best mountain gets to Shag a bridesmaid so imagine my disappointment when I 382 00:13:09,650 --> 00:13:09,660 so imagine my disappointment when I 383 00:13:09,660 --> 00:13:12,730 so imagine my disappointment when I realized it was my wife 384 00:13:12,730 --> 00:13:12,740 385 00:13:12,740 --> 00:13:14,870 what's the best way to stop a woman 386 00:13:14,870 --> 00:13:14,880 what's the best way to stop a woman 387 00:13:14,880 --> 00:13:19,250 what's the best way to stop a woman giving you a [\h__\h] Mario 388 00:13:19,250 --> 00:13:19,260 389 00:13:19,260 --> 00:13:23,389 sorry sorry I'm I'm sure that's not true 390 00:13:23,389 --> 00:13:23,399 sorry sorry I'm I'm sure that's not true 391 00:13:23,399 --> 00:13:31,370 sorry sorry I'm I'm sure that's not true average is a right goer 392 00:13:31,370 --> 00:13:31,380 393 00:13:31,380 --> 00:13:33,050 I see that reminds me uh an 394 00:13:33,050 --> 00:13:33,060 I see that reminds me uh an 395 00:13:33,060 --> 00:13:35,030 I see that reminds me uh an ex-girlfriend of mine contacted me the 396 00:13:35,030 --> 00:13:35,040 ex-girlfriend of mine contacted me the 397 00:13:35,040 --> 00:13:37,670 ex-girlfriend of mine contacted me the other day and said she'd been fondly 398 00:13:37,670 --> 00:13:37,680 other day and said she'd been fondly 399 00:13:37,680 --> 00:13:39,590 other day and said she'd been fondly reminiscing about the wild sex we're 400 00:13:39,590 --> 00:13:39,600 reminiscing about the wild sex we're 401 00:13:39,600 --> 00:13:41,690 reminiscing about the wild sex we're used to have in our younger days 402 00:13:41,690 --> 00:13:41,700 used to have in our younger days 403 00:13:41,700 --> 00:13:45,230 used to have in our younger days and how she'd like to uh recreate those 404 00:13:45,230 --> 00:13:45,240 and how she'd like to uh recreate those 405 00:13:45,240 --> 00:13:46,970 and how she'd like to uh recreate those passionate encounters on a no strings 406 00:13:46,970 --> 00:13:46,980 passionate encounters on a no strings 407 00:13:46,980 --> 00:13:49,009 passionate encounters on a no strings basis well I was thrilled 408 00:13:49,009 --> 00:13:49,019 basis well I was thrilled 409 00:13:49,019 --> 00:13:51,470 basis well I was thrilled I felt Duty bound to tell her I was a 410 00:13:51,470 --> 00:13:51,480 I felt Duty bound to tell her I was a 411 00:13:51,480 --> 00:13:54,170 I felt Duty bound to tell her I was a little older fatter and less vibrant 412 00:13:54,170 --> 00:13:54,180 little older fatter and less vibrant 413 00:13:54,180 --> 00:13:55,970 little older fatter and less vibrant than it used to be she said that didn't 414 00:13:55,970 --> 00:13:55,980 than it used to be she said that didn't 415 00:13:55,980 --> 00:13:58,190 than it used to be she said that didn't matter she too had filled out put on 416 00:13:58,190 --> 00:13:58,200 matter she too had filled out put on 417 00:13:58,200 --> 00:14:06,530 matter she too had filled out put on some weight so I told her to [\h__\h] off 418 00:14:06,530 --> 00:14:06,540 419 00:14:06,540 --> 00:14:09,470 yeah I'd say I've been warned to uh to 420 00:14:09,470 --> 00:14:09,480 yeah I'd say I've been warned to uh to 421 00:14:09,480 --> 00:14:11,750 yeah I'd say I've been warned to uh to keep my material clean on account of the 422 00:14:11,750 --> 00:14:11,760 keep my material clean on account of the 423 00:14:11,760 --> 00:14:13,250 keep my material clean on account of the fact there's kids and old folk in the 424 00:14:13,250 --> 00:14:13,260 fact there's kids and old folk in the 425 00:14:13,260 --> 00:14:15,350 fact there's kids and old folk in the room and the manager of this fine 426 00:14:15,350 --> 00:14:15,360 room and the manager of this fine 427 00:14:15,360 --> 00:14:17,810 room and the manager of this fine establishment Mr Hunt 428 00:14:17,810 --> 00:14:17,820 establishment Mr Hunt 429 00:14:17,820 --> 00:14:21,350 establishment Mr Hunt Mike has given me a list of phrases that 430 00:14:21,350 --> 00:14:21,360 Mike has given me a list of phrases that 431 00:14:21,360 --> 00:14:23,389 Mike has given me a list of phrases that he's deemed unacceptable for use on such 432 00:14:23,389 --> 00:14:23,399 he's deemed unacceptable for use on such 433 00:14:23,399 --> 00:14:26,030 he's deemed unacceptable for use on such an occasion 434 00:14:26,030 --> 00:14:26,040 435 00:14:26,040 --> 00:14:29,210 unfortunately I put the list down and uh 436 00:14:29,210 --> 00:14:29,220 unfortunately I put the list down and uh 437 00:14:29,220 --> 00:14:31,850 unfortunately I put the list down and uh well I seem to have lost it so uh 438 00:14:31,850 --> 00:14:31,860 well I seem to have lost it so uh 439 00:14:31,860 --> 00:14:34,190 well I seem to have lost it so uh if anyone's seen my concert can they 440 00:14:34,190 --> 00:14:34,200 if anyone's seen my concert can they 441 00:14:34,200 --> 00:14:37,550 if anyone's seen my concert can they tell him I need another copy my punt my 442 00:14:37,550 --> 00:14:37,560 tell him I need another copy my punt my 443 00:14:37,560 --> 00:14:43,250 tell him I need another copy my punt my kingdom for Mike Hunt 444 00:14:43,250 --> 00:14:43,260 445 00:14:43,260 --> 00:14:45,170 yeah it seems to have disappeared 446 00:14:45,170 --> 00:14:45,180 yeah it seems to have disappeared 447 00:14:45,180 --> 00:14:48,230 yeah it seems to have disappeared vanished like my libido 448 00:14:48,230 --> 00:14:48,240 vanished like my libido 449 00:14:48,240 --> 00:14:50,150 vanished like my libido mind you it's no wonder for playing our 450 00:14:50,150 --> 00:14:50,160 mind you it's no wonder for playing our 451 00:14:50,160 --> 00:14:59,629 mind you it's no wonder for playing our house consisted choosing baby names 452 00:14:59,629 --> 00:14:59,639 453 00:14:59,639 --> 00:15:02,269 it's all right what's up jokes 454 00:15:02,269 --> 00:15:02,279 it's all right what's up jokes 455 00:15:02,279 --> 00:15:07,129 it's all right what's up jokes she's just got the [\h__\h] 456 00:15:07,129 --> 00:15:07,139 457 00:15:07,139 --> 00:15:12,230 the best man ladies and gentlemen 458 00:15:12,230 --> 00:15:12,240 459 00:15:12,240 --> 00:15:13,790 all right so I've got pages of this 460 00:15:13,790 --> 00:15:13,800 all right so I've got pages of this 461 00:15:13,800 --> 00:15:15,650 all right so I've got pages of this stuff go with your wife it should be all 462 00:15:15,650 --> 00:15:15,660 stuff go with your wife it should be all 463 00:15:15,660 --> 00:15:20,590 stuff go with your wife it should be all right go 464 00:15:20,590 --> 00:15:20,600 465 00:15:20,600 --> 00:15:23,449 I'd just like to say a um a few words 466 00:15:23,449 --> 00:15:23,459 I'd just like to say a um a few words 467 00:15:23,459 --> 00:15:27,730 I'd just like to say a um a few words and don't worry there's no jokes 468 00:15:27,730 --> 00:15:27,740 469 00:15:27,740 --> 00:15:32,059 [Applause] 35008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.