All language subtitles for 18.Grams.Of.Love.2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,360 --> 00:00:09,280 I suspect... 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,320 my wife is having an affair. 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,720 I also suspect my wife of adultery. 6 00:00:20,280 --> 00:00:21,840 You want to investigate? 7 00:00:21,920 --> 00:00:25,200 You investigate my wife, I'll investigate yours. 8 00:00:25,600 --> 00:00:26,520 How? 9 00:00:26,600 --> 00:00:29,480 With love letters. 10 00:00:30,880 --> 00:00:34,640 18 GRAMS OF LOVE 11 00:00:39,160 --> 00:00:42,200 MY DEAREST, 12 00:00:42,760 --> 00:00:46,280 I LOVE YOU. 13 00:00:50,480 --> 00:00:52,280 BEST REGARDS, ME 14 00:00:56,320 --> 00:00:58,200 EIGHT GRAMS 15 00:00:58,320 --> 00:00:59,720 {\an8}ADDRESS 16 00:00:59,840 --> 00:01:02,400 {\an8}YOUR ADDRESS 17 00:01:05,519 --> 00:01:07,560 TEN GRAMS 18 00:01:22,520 --> 00:01:25,960 {\an8}18 GRAMS OF LOVE 19 00:01:29,880 --> 00:01:31,720 Write love letters to them? 20 00:01:31,800 --> 00:01:33,400 If they reply, 21 00:01:34,000 --> 00:01:36,880 they're thinking of cheating. 22 00:01:39,360 --> 00:01:41,440 Why do you suspect your wife? 23 00:01:44,680 --> 00:01:48,240 {\an8}ONE MONTH AGO 24 00:01:56,680 --> 00:01:58,560 Your muscles are too hard. 25 00:02:00,360 --> 00:02:01,680 When she said my muscles were too hard, 26 00:02:02,560 --> 00:02:05,360 with that tone, that... 27 00:02:05,920 --> 00:02:10,720 And that feeling... that... 28 00:02:11,360 --> 00:02:12,920 It's very difficult to explain. 29 00:02:13,560 --> 00:02:17,960 Based on my male instincts, I know she's attracted to another man. 30 00:02:18,600 --> 00:02:19,680 Do you know what I'm saying? 31 00:02:20,280 --> 00:02:22,320 Your rationale is very abstract. 32 00:02:24,000 --> 00:02:25,840 But... I believe you. 33 00:02:27,240 --> 00:02:31,000 What about you? Why do you suspect your wife? 34 00:02:33,920 --> 00:02:37,720 {\an8}ONE MONTH AGO 35 00:02:39,280 --> 00:02:42,600 Hey, where did you go? 36 00:02:42,680 --> 00:02:44,640 Mahjong. 37 00:02:44,720 --> 00:02:47,440 - Why are you dressed like that? - It was very hot. 38 00:02:47,520 --> 00:02:50,360 I played the whole night and sweat a lot, so I slipped into something more comfy. 39 00:02:50,440 --> 00:02:51,520 Where did you play mahjong? 40 00:02:52,120 --> 00:02:53,400 My friend's house. 41 00:02:53,880 --> 00:02:55,880 It's a man's shirt. 42 00:02:55,960 --> 00:02:58,040 My friend is a man. 43 00:03:03,560 --> 00:03:05,720 She used to play with girlfriends only, 44 00:03:05,800 --> 00:03:09,080 but lately, she comes back in men's shirts. 45 00:03:09,160 --> 00:03:11,440 Obviously something is wrong. 46 00:03:12,240 --> 00:03:14,960 Your suspicions are well-founded. 47 00:03:15,400 --> 00:03:16,920 I believe you. 48 00:03:40,440 --> 00:03:43,480 My wife is surrounded by models. 49 00:03:44,200 --> 00:03:48,080 Sooner or later, she'll fall in love with someone else. 50 00:03:51,720 --> 00:03:54,520 Your wife manages those models. 51 00:03:54,600 --> 00:03:57,080 It's likely she'll have affairs. 52 00:03:57,840 --> 00:03:59,400 But my wife? 53 00:04:04,840 --> 00:04:07,720 All her customers are... 54 00:04:08,160 --> 00:04:11,400 The type, their faces... 55 00:04:11,480 --> 00:04:13,920 are the kind that... 56 00:04:15,120 --> 00:04:17,079 she could still have affairs with. 57 00:04:29,120 --> 00:04:30,400 What a pity. 58 00:04:31,280 --> 00:04:35,440 Remember the days all the girls would flock to us? 59 00:04:35,960 --> 00:04:38,680 Remember the days we were princes of love? 60 00:04:38,760 --> 00:04:40,680 What girl didn't want to meet us? 61 00:04:40,760 --> 00:04:44,320 Remember the days when we captured so many hearts? 62 00:04:44,400 --> 00:04:48,480 When I liked a girl, one letter would win me her heart. 63 00:04:48,560 --> 00:04:52,760 When I stopped liking a girl, one letter would break her heart. 64 00:04:52,840 --> 00:04:55,720 - Remember the days... - Remember the days... 65 00:04:55,800 --> 00:04:57,720 - Remember the days... - Remember the days... 66 00:04:57,800 --> 00:04:59,800 - Remember the days... - Remember the days... 67 00:04:59,880 --> 00:05:01,680 - Remember the days... - Remember the days... 68 00:05:01,760 --> 00:05:03,720 - Remember the days... - Remember... 69 00:05:03,800 --> 00:05:05,760 - Remember... - Remember the days... 70 00:05:17,560 --> 00:05:19,760 My wife is a university graduate. 71 00:05:20,840 --> 00:05:23,720 My wife quit school after Sec Two. 72 00:05:24,600 --> 00:05:27,800 My wife is a Scorpio, emotional. 73 00:05:28,840 --> 00:05:31,880 My wife is a Sagittarius, gossipy. 74 00:05:32,840 --> 00:05:35,800 My wife loves reading prose. 75 00:05:36,720 --> 00:05:39,640 My wife likes watching porn. 76 00:05:42,760 --> 00:05:43,720 I know what to do. 77 00:05:44,840 --> 00:05:46,000 I also know what to do. 78 00:05:46,800 --> 00:05:49,680 I'll write prose to your wife. 79 00:05:50,840 --> 00:05:52,800 SENSUAL 80 00:05:53,200 --> 00:05:56,760 I'll write something sexy to your wife. 81 00:05:58,440 --> 00:05:59,360 SEXY 82 00:06:08,800 --> 00:06:11,840 These are the most famous quotes about love. 83 00:06:13,360 --> 00:06:17,120 Napoleon said to Josรฉphine... 84 00:06:17,200 --> 00:06:23,640 "I will hold you tight and cover you with a million kisses." 85 00:06:24,480 --> 00:06:29,840 Hemingway wrote, "When I love you, I feel the earth move." 86 00:06:31,360 --> 00:06:33,880 Goethe said to Vulpius... 87 00:06:35,760 --> 00:06:38,760 "Nourish my body and soul with love." 88 00:06:39,320 --> 00:06:40,440 "My thoughts..." 89 00:06:41,800 --> 00:06:42,760 I'm done. 90 00:06:48,440 --> 00:06:49,800 "Don't ask who I am. 91 00:06:51,080 --> 00:06:53,640 I'm a man with dreams. 92 00:06:54,520 --> 00:06:58,200 My dream is to become your lover. 93 00:06:59,760 --> 00:07:02,520 I know you're married, 94 00:07:03,320 --> 00:07:06,000 but the person in your bed 95 00:07:06,080 --> 00:07:09,800 doesn't know you like I do. 96 00:07:10,960 --> 00:07:12,720 I want to share... 97 00:07:13,440 --> 00:07:15,640 a blink of your love. 98 00:07:26,040 --> 00:07:27,720 The wonders of love 99 00:07:28,280 --> 00:07:33,680 lie clearly in knowing the love that's hard to ignore. 100 00:07:34,280 --> 00:07:37,360 It is a burden willingly borne. 101 00:07:38,520 --> 00:07:40,920 As Wang Xiaobo said, 102 00:07:41,000 --> 00:07:43,560 'The sweetness of love... 103 00:07:48,840 --> 00:07:50,640 {\an8}FORBIDDEN FRUIT 104 00:07:50,720 --> 00:07:55,640 {\an8}...is like two children eyeing a jar of preserves, 105 00:07:55,720 --> 00:07:59,880 {\an8}tasting it bit by bit, enjoying every moment of sweetness.' 106 00:08:30,640 --> 00:08:34,600 Yours sincerely, wishing you health and love, 107 00:08:35,480 --> 00:08:36,640 Naughty Boy." 108 00:08:51,240 --> 00:08:52,160 Sexy? 109 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 Sexy. 110 00:09:01,160 --> 00:09:02,120 I don't feel inspired at all. 111 00:09:02,600 --> 00:09:04,920 You're not in the right mood. How can you feel inspired? 112 00:09:07,640 --> 00:09:08,520 Take it off. 113 00:09:16,560 --> 00:09:17,600 Hey. 114 00:09:17,680 --> 00:09:22,560 Just relax... 115 00:09:22,640 --> 00:09:25,720 Relax... 116 00:09:33,720 --> 00:09:34,640 Now write. 117 00:09:45,040 --> 00:09:46,160 I'm feeling it. 118 00:09:53,680 --> 00:09:54,640 What are you doing? 119 00:10:02,760 --> 00:10:04,320 "I've known you for a long time. 120 00:10:07,400 --> 00:10:09,040 I've loved you for a long time. 121 00:10:12,640 --> 00:10:14,720 I adore your face... 122 00:10:18,640 --> 00:10:21,600 I worship your hair... 123 00:10:25,720 --> 00:10:27,120 Your shoulders... 124 00:10:31,080 --> 00:10:32,520 Your back... 125 00:10:35,600 --> 00:10:36,800 Your slender waist... 126 00:10:39,240 --> 00:10:40,560 Your thighs... 127 00:10:43,760 --> 00:10:45,680 I love your body. 128 00:10:49,600 --> 00:10:51,560 You may already know me. 129 00:10:54,680 --> 00:10:56,720 You may have already fallen for me. 130 00:11:01,280 --> 00:11:03,120 Please let me continue to love you, 131 00:11:04,400 --> 00:11:05,680 Your Young Admirer." 132 00:11:12,480 --> 00:11:14,600 Why are you wearing a man's shirt again? 133 00:11:14,680 --> 00:11:17,600 We were playing mahjong and it was hot. 134 00:11:17,680 --> 00:11:20,080 - We played overnight-- - And sweat a lot, 135 00:11:20,160 --> 00:11:22,920 so you changed into more comfy clothes? 136 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Exactly. 137 00:11:24,080 --> 00:11:25,880 Do you expect me to believe that? 138 00:11:25,960 --> 00:11:29,520 I'm telling the truth. It's your problem if you don't believe it. 139 00:11:38,640 --> 00:11:39,560 Hey. 140 00:11:41,320 --> 00:11:42,520 Are you crazy? 141 00:11:42,600 --> 00:11:44,560 If I came home dressed like this 142 00:11:44,640 --> 00:11:47,600 and said I went to play mahjong at my friend's house for the whole night 143 00:11:47,680 --> 00:11:50,600 and sweat too much, so I changed into this blouse, 144 00:11:50,680 --> 00:11:52,160 would you believe me? 145 00:11:52,240 --> 00:11:55,640 Go away. Don't spoil my blouse. Take it off. 146 00:11:56,640 --> 00:11:58,520 - I won't. - Take it off. 147 00:11:58,600 --> 00:12:01,600 - No. - Off. Take it off now. 148 00:12:01,680 --> 00:12:03,760 No. Unless you take off yours first. 149 00:12:05,560 --> 00:12:08,640 - Take it off now. - Don't be rash. 150 00:12:08,720 --> 00:12:10,720 Take it off right now. 151 00:12:11,360 --> 00:12:13,320 Wait. 152 00:12:13,400 --> 00:12:14,480 No touching! 153 00:12:16,640 --> 00:12:18,840 My dream is to become a writer, 154 00:12:19,400 --> 00:12:23,320 but I'm only writing love letters. 155 00:12:28,000 --> 00:12:30,280 Hey, sexy writer, 156 00:12:30,960 --> 00:12:33,360 running out of ideas? Take off your clothes. 157 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 Have you found a return address? 158 00:12:36,720 --> 00:12:39,600 What if my wife replies? 159 00:12:39,680 --> 00:12:41,680 Are you hoping your wife replies? 160 00:12:42,280 --> 00:12:44,560 Maybe your wife wants to reply, too. 161 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 We really need a return address. 162 00:12:46,720 --> 00:12:51,040 Don't worry. I've already found one. 163 00:12:51,120 --> 00:12:53,720 Our wives will not suspect it. 164 00:12:53,800 --> 00:12:55,640 - Really? - Really. 165 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 {\an8}My ex-girlfriend's 166 00:12:57,560 --> 00:12:59,000 {\an8}boyfriend's 167 00:12:59,080 --> 00:13:00,360 {\an8}cousin's 168 00:13:00,440 --> 00:13:01,640 {\an8}aunt's 169 00:13:01,720 --> 00:13:03,200 {\an8}daughter's 170 00:13:03,280 --> 00:13:04,680 {\an8}husband's 171 00:13:04,760 --> 00:13:06,600 {\an8}neighbor 172 00:13:06,680 --> 00:13:10,080 {\an8}is overseas, and he barely ever returns home. 173 00:13:10,160 --> 00:13:13,880 He's got an empty mailbox. He'll let me use it. 174 00:13:17,880 --> 00:13:20,560 So you can write in peace. 175 00:13:20,640 --> 00:13:21,640 Thanks for arranging that. 176 00:13:21,720 --> 00:13:24,160 Don't mention it, we're buddies after all. 177 00:13:36,600 --> 00:13:37,720 Listen to what I wrote. 178 00:13:39,640 --> 00:13:43,680 "I'm alone in this vacant room 179 00:13:43,760 --> 00:13:47,680 and feeling a rare sentiment. 180 00:13:48,720 --> 00:13:53,560 I'm not imagining us being intimate... 181 00:13:55,640 --> 00:13:57,680 but imagining your lovely expression 182 00:13:57,760 --> 00:14:01,760 as you wonder about our intimacy... 183 00:14:10,720 --> 00:14:13,720 Love fills us with inspiration. 184 00:14:14,560 --> 00:14:15,880 I crave such inspiration. 185 00:14:16,560 --> 00:14:20,600 It fills me with passion. 186 00:14:24,040 --> 00:14:26,720 As I write this letter, 187 00:14:27,640 --> 00:14:32,000 I feel your presence on the page. 188 00:14:42,600 --> 00:14:47,640 As Marx said... 189 00:14:48,640 --> 00:14:50,720 'I cannot kiss you. 190 00:14:51,600 --> 00:14:53,760 I can only use words 191 00:14:54,600 --> 00:14:57,720 to bring my lips to yours.' 192 00:14:58,640 --> 00:15:00,680 Yours sincerely, with satisfaction, 193 00:15:01,240 --> 00:15:02,560 Naughty Boy." 194 00:15:18,120 --> 00:15:21,560 The following contents may induce fainting, 195 00:15:22,200 --> 00:15:23,120 stomachache, 196 00:15:23,680 --> 00:15:24,760 vomiting, 197 00:15:25,680 --> 00:15:27,000 even loss of consciousness. 198 00:15:27,960 --> 00:15:29,520 Are you ready? 199 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 Yes. 200 00:15:36,680 --> 00:15:38,640 Can you help me with directions? 201 00:15:38,720 --> 00:15:40,560 Where do you want to go? 202 00:15:41,200 --> 00:15:42,600 To your heart. 203 00:15:44,640 --> 00:15:47,560 Something's wrong with my eyes! 204 00:15:48,680 --> 00:15:49,680 What's wrong? 205 00:15:49,760 --> 00:15:50,960 My eyes... 206 00:15:51,640 --> 00:15:53,040 can't turn away from you. 207 00:15:55,440 --> 00:15:57,720 I hope you know CPR. 208 00:15:59,200 --> 00:16:00,040 Why? 209 00:16:00,600 --> 00:16:03,560 Because your beauty has taken my breath away. 210 00:16:04,640 --> 00:16:06,680 - There's more. - More? 211 00:16:07,520 --> 00:16:09,480 - Please return it to me. - What? 212 00:16:09,560 --> 00:16:11,600 My heart, because you've stolen it. 213 00:16:13,640 --> 00:16:16,560 - How do you find it? - Very trashy. 214 00:16:17,320 --> 00:16:22,560 But... my wife will love it. 215 00:16:41,600 --> 00:16:42,680 No reply? 216 00:16:47,840 --> 00:16:48,880 No reply. 217 00:16:51,680 --> 00:16:54,600 This proves our wives aren't promiscuous. 218 00:16:54,680 --> 00:16:57,640 This proves we've lost our touch. 219 00:16:59,760 --> 00:17:01,760 Let's go. We'll have to work harder. 220 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 Hello. 221 00:17:22,040 --> 00:17:23,560 Is anyone home? 222 00:17:28,319 --> 00:17:30,000 Excuse me. 223 00:17:30,600 --> 00:17:32,560 Who wrote to me? 224 00:17:35,640 --> 00:17:36,560 Hey. 225 00:17:37,280 --> 00:17:39,280 It took me a long time to get here. 226 00:17:40,120 --> 00:17:41,560 Open up. 227 00:17:42,640 --> 00:17:46,600 "Infatuated Youth," come out now. 228 00:18:02,600 --> 00:18:04,040 Can't I even hug you for a while? 229 00:18:05,080 --> 00:18:08,040 - Your muscles are too hard. - Is that a problem? 230 00:18:08,120 --> 00:18:09,560 I don't like it. 231 00:18:11,720 --> 00:18:13,480 Why are you acting so weird lately? 232 00:18:14,240 --> 00:18:16,400 I don't want to fight... 233 00:18:21,240 --> 00:18:22,800 It's school vacation now. 234 00:18:22,880 --> 00:18:24,080 Why do you have to go back? 235 00:18:24,160 --> 00:18:25,480 I'm going to Zi Hua's bookstore. 236 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 Why? 237 00:18:31,240 --> 00:18:35,040 He wants to show me his new book. 238 00:18:35,680 --> 00:18:37,200 I took the day off today. 239 00:18:41,720 --> 00:18:42,960 Then I'll stay home. 240 00:18:43,520 --> 00:18:44,800 I'll keep you company. 241 00:18:45,640 --> 00:18:46,840 No need. 242 00:18:48,000 --> 00:18:49,720 I'll go back to the office later. 243 00:19:12,640 --> 00:19:13,520 Hello? 244 00:19:13,600 --> 00:19:17,640 I can't stand them anymore, calling me so early with their problems. 245 00:19:17,720 --> 00:19:19,480 So infuriating. 246 00:19:19,560 --> 00:19:23,400 I've asked them to call you. Sort this out for me, okay? Bye. 247 00:19:24,920 --> 00:19:26,600 But I took the day off today... 248 00:19:31,720 --> 00:19:32,600 Hello? 249 00:19:32,680 --> 00:19:37,640 Michelle, I've decided I want to learn Japanese, not French. 250 00:19:37,720 --> 00:19:39,000 I'll call you back. 251 00:19:43,240 --> 00:19:45,120 - Hello? - Michelle... 252 00:19:45,200 --> 00:19:47,640 What should I do? My girlfriend is pregnant. 253 00:19:48,680 --> 00:19:50,120 I'll call you back. 254 00:19:51,160 --> 00:19:52,160 Hello? 255 00:19:52,240 --> 00:19:54,560 Michelle... I've thought about it all night. 256 00:19:54,680 --> 00:19:56,880 I don't think being a model suits me. 257 00:19:56,960 --> 00:19:58,520 I'll call you back. 258 00:20:01,920 --> 00:20:02,760 Hello? 259 00:20:03,160 --> 00:20:06,280 Hello? Michelle... For the boss' birthday party tomorrow, 260 00:20:06,360 --> 00:20:09,760 I'd like to sing him a song. What song should I sing? 261 00:20:09,840 --> 00:20:11,760 I'll call you back. 262 00:20:58,880 --> 00:21:01,000 Hello? Ryan. 263 00:21:01,080 --> 00:21:02,840 - You have to learn French. - Why? 264 00:21:02,920 --> 00:21:04,920 Because we're sending you to France. 265 00:21:05,600 --> 00:21:08,360 You'll be acting in French films. 266 00:21:08,440 --> 00:21:10,680 In Japan, you'll only be in adult films. 267 00:21:11,160 --> 00:21:12,960 That's all, bye. 268 00:21:20,640 --> 00:21:21,680 Hello. 269 00:21:22,280 --> 00:21:23,640 - Roy? - What should I do? 270 00:21:23,720 --> 00:21:25,880 You're in your thirties. 271 00:21:25,960 --> 00:21:30,240 If you got your girlfriend pregnant, then marry her. 272 00:21:30,320 --> 00:21:32,960 It's that simple. Bye. 273 00:21:39,360 --> 00:21:40,560 Hello. 274 00:21:41,640 --> 00:21:42,640 Ray... 275 00:21:44,440 --> 00:21:45,640 Listen to me. 276 00:21:46,520 --> 00:21:50,280 If you're not talented, we won't sign a contract with you, 277 00:21:50,360 --> 00:21:53,520 and I won't waste my time persuading you now. 278 00:21:54,640 --> 00:21:56,600 - Really? - Yes... 279 00:21:56,680 --> 00:21:58,600 I'm sorry. 280 00:21:58,680 --> 00:22:01,280 Modelling is what you're good at. 281 00:22:02,000 --> 00:22:03,560 You can't run away from it. 282 00:22:03,640 --> 00:22:05,600 - Really? - Yes. 283 00:22:05,680 --> 00:22:08,560 It's that simple. Bye. 284 00:22:16,640 --> 00:22:18,040 Hello! Rick. 285 00:22:18,640 --> 00:22:21,720 Sing "Forget Me Not" tomorrow. 286 00:22:23,680 --> 00:22:24,640 I don't know it. 287 00:22:24,720 --> 00:22:27,480 If you don't know it, go and learn it. 288 00:22:27,560 --> 00:22:29,000 If you don't like it, accept it. 289 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Sing it for me tomorrow. 290 00:22:31,480 --> 00:22:34,040 That's all, bye. 291 00:22:42,720 --> 00:22:44,560 Hello, boss. 292 00:22:44,640 --> 00:22:47,560 I've settled all your problems. You can go to work now. 293 00:22:47,640 --> 00:22:49,680 You're amazing! 294 00:22:57,160 --> 00:23:00,160 Mr. Wong, look at these. 295 00:23:00,240 --> 00:23:02,800 Someone wrote me love letters. 296 00:23:03,640 --> 00:23:07,040 Who writes love letters these days? 297 00:23:07,120 --> 00:23:11,240 Well, this person who likes me does. 298 00:23:13,640 --> 00:23:15,560 "Infatuated Youth"? 299 00:23:16,400 --> 00:23:18,680 - Don't read too much into it. - What do you mean? 300 00:23:19,160 --> 00:23:22,320 Based on my experience with letters and my instincts, 301 00:23:22,400 --> 00:23:25,040 this letter must be fake. 302 00:23:25,640 --> 00:23:27,760 Really? A fake? 303 00:23:27,840 --> 00:23:30,240 Yes. It's a malicious prank. 304 00:23:31,520 --> 00:23:33,600 Prank. 305 00:23:35,080 --> 00:23:36,760 And I thought someone liked me. 306 00:23:41,160 --> 00:23:42,200 Let me ask you. 307 00:23:42,640 --> 00:23:47,000 If someone sent you a love letter, what would you do? 308 00:23:47,640 --> 00:23:49,920 It's just a prank, what could I do? 309 00:23:50,480 --> 00:23:51,560 Let me ask you. 310 00:23:52,160 --> 00:23:53,720 How heavy is a piece of paper? 311 00:23:55,640 --> 00:23:57,600 - How would I know? - Eight grams. 312 00:23:58,720 --> 00:24:00,680 How heavy is an envelope? 313 00:24:02,960 --> 00:24:04,080 Ten grams. 314 00:24:04,520 --> 00:24:07,360 Together, they weigh 18 grams. 315 00:24:08,080 --> 00:24:11,560 This person picked up a pen and paper, 316 00:24:11,640 --> 00:24:14,480 bought a stamp and an envelope, 317 00:24:14,560 --> 00:24:19,600 and carried a letter weighing 18 grams to a post office to mail it to you. 318 00:24:19,680 --> 00:24:25,040 With today's modern technologies, why didn't he just press a button? 319 00:24:25,120 --> 00:24:27,200 Call, email or text you? 320 00:24:28,200 --> 00:24:29,200 But 321 00:24:29,280 --> 00:24:32,800 this person took the time to write it out. 322 00:24:32,880 --> 00:24:34,720 Maybe he's really interested in you. 323 00:24:36,600 --> 00:24:37,920 Then why did you say it was a prank? 324 00:24:39,640 --> 00:24:43,680 Based on my experience with letters, I might be wrong sometimes. 325 00:24:44,120 --> 00:24:45,800 And men's instincts 326 00:24:46,360 --> 00:24:48,040 are usually not accurate. 327 00:24:48,680 --> 00:24:50,080 That means... 328 00:24:50,640 --> 00:24:52,120 these are real! 329 00:24:53,000 --> 00:24:57,360 If these are real, what are you gonna do? 330 00:24:57,440 --> 00:24:59,600 I'm gonna be very happy. 331 00:24:59,680 --> 00:25:02,560 This proves I'm still desirable. 332 00:25:02,640 --> 00:25:05,880 He says he adores my hair, 333 00:25:05,960 --> 00:25:08,040 my shoulders, my back, 334 00:25:08,120 --> 00:25:09,360 everything about me. 335 00:25:09,440 --> 00:25:11,680 All right. Don't get so worked up. 336 00:25:11,760 --> 00:25:15,560 So if this person wants to date you, will you accept? 337 00:25:15,640 --> 00:25:17,280 Of course. 338 00:25:17,360 --> 00:25:21,360 Being desired is wonderful. 339 00:25:22,720 --> 00:25:26,280 Just so you know, anyone can snatch me away anytime. 340 00:25:26,360 --> 00:25:27,920 I can run away anytime. 341 00:25:28,440 --> 00:25:30,920 You'd better be nice to me. 342 00:25:31,680 --> 00:25:32,600 Hey. 343 00:25:32,680 --> 00:25:34,840 If I was younger, I'd slap you twice. 344 00:25:34,920 --> 00:25:39,240 Break your nose, push you against a wall and shove your head down the toilet. 345 00:25:42,920 --> 00:25:44,080 All right. 346 00:25:44,160 --> 00:25:46,240 - I'll go and wash your bra-- - And underwear, too. 347 00:25:55,360 --> 00:25:57,920 I'm sorry, but I can't wait. 348 00:25:58,000 --> 00:26:00,640 I think my wife may have replied to you. 349 00:26:00,720 --> 00:26:03,720 I know I'm usually wrong, 350 00:26:03,800 --> 00:26:07,560 but I'm sure I'm right this time. 351 00:26:10,600 --> 00:26:11,560 Hang on... 352 00:26:28,720 --> 00:26:30,680 Hey... There's a letter. 353 00:26:31,360 --> 00:26:33,280 But it's from your wife to me. 354 00:26:34,080 --> 00:26:36,720 "Dear Naughty Boy... 355 00:26:37,240 --> 00:26:42,600 I thought you were a nuisance and I wanted you to stop writing. 356 00:26:42,680 --> 00:26:46,600 However, I admire your prose. 357 00:26:48,640 --> 00:26:52,520 And I have one request. 358 00:26:52,600 --> 00:26:55,560 Please be more direct. 359 00:26:55,640 --> 00:26:57,520 Yours sincerely, Great Mother." 360 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 She replied to a stranger. 361 00:27:02,360 --> 00:27:05,080 She replied to someone she wants to know. 362 00:27:08,680 --> 00:27:11,400 All right. Let's be more direct. 363 00:27:11,480 --> 00:27:12,640 I'll ask her out. 364 00:27:14,400 --> 00:27:15,840 Dear Michelle, 365 00:27:15,920 --> 00:27:18,560 I'd like to meet you tomorrow at 8:00 a.m. 366 00:27:18,640 --> 00:27:19,800 Love, Naughty Boy 367 00:27:51,320 --> 00:27:52,360 Hey... 368 00:27:52,440 --> 00:27:54,560 Do you think she'll turn up? 369 00:27:55,600 --> 00:27:58,520 That's not important. 370 00:27:58,600 --> 00:28:01,720 The question is, why will she turn up? 371 00:28:02,680 --> 00:28:04,160 And if she doesn't turn up? 372 00:28:04,240 --> 00:28:06,120 That's not important either. 373 00:28:06,200 --> 00:28:08,920 The question is, why won't she turn up? 374 00:28:09,560 --> 00:28:11,400 So will she turn up? 375 00:28:11,480 --> 00:28:13,680 If she's meant to turn up, she will. 376 00:28:14,040 --> 00:28:15,200 If not... 377 00:28:17,360 --> 00:28:18,640 She's here. 378 00:28:27,560 --> 00:28:29,720 Although she's here, what matters is... 379 00:28:32,360 --> 00:28:33,720 Nothing matters now. 380 00:28:34,720 --> 00:28:36,040 Except for one thing... 381 00:28:36,760 --> 00:28:38,240 Have a drink with me. 382 00:29:24,680 --> 00:29:26,440 What's your problem? 383 00:29:27,280 --> 00:29:28,560 What's my problem? 384 00:29:29,160 --> 00:29:31,360 Don't come home if you're in a bad mood. 385 00:29:31,440 --> 00:29:33,000 Don't come home if I'm in a bad mood? 386 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 You always come home in a bad mood. 387 00:29:35,160 --> 00:29:37,560 I'm under a lot of stress at work. 388 00:29:37,640 --> 00:29:38,920 And I'm not under any stress? 389 00:29:39,640 --> 00:29:41,640 If you're stressed, go to the gym. 390 00:29:41,720 --> 00:29:43,040 You think I like going to the gym? 391 00:29:44,560 --> 00:29:46,040 I go to the gym for you. 392 00:29:46,120 --> 00:29:49,640 Don't you blame me. You go because you feel inferior. 393 00:29:49,720 --> 00:29:52,200 Yes. I feel inferior, compared to the models in your office. 394 00:29:52,280 --> 00:29:53,200 Is that wrong? 395 00:29:53,720 --> 00:29:57,880 Are my models that intimidating? 396 00:29:58,560 --> 00:30:01,440 - Will you stop being ridiculous? - I'm being ridiculous? 397 00:30:02,080 --> 00:30:04,880 I want to be the best for you. 398 00:30:06,520 --> 00:30:08,920 Do you know I did it all for you? 399 00:30:10,640 --> 00:30:13,640 I stopped teaching math. I went to teach sports. 400 00:30:15,000 --> 00:30:16,680 I try to be more outgoing. 401 00:30:17,680 --> 00:30:21,000 When I'm with your friends, I try to participate. 402 00:30:21,640 --> 00:30:22,960 Am I wrong? 403 00:30:25,000 --> 00:30:26,600 Have I not done enough? 404 00:30:26,680 --> 00:30:29,760 I've already tried my best. 405 00:30:34,640 --> 00:30:36,600 What else do you want me to do? 406 00:30:37,440 --> 00:30:39,040 I'm also very stressed. 407 00:30:49,640 --> 00:30:50,680 I'm very tired. 408 00:31:28,920 --> 00:31:30,640 You love reading these, don't you? 409 00:31:31,200 --> 00:31:34,080 Of course, he writes better than you. 410 00:31:38,040 --> 00:31:39,080 Let me ask you. 411 00:31:39,640 --> 00:31:42,520 If he wants to meet you, would you go? 412 00:31:42,640 --> 00:31:43,920 Of course. 413 00:31:44,600 --> 00:31:46,640 I want to know what he looks like. 414 00:31:48,600 --> 00:31:51,880 If he's handsome, will you date him? 415 00:31:51,960 --> 00:31:55,720 Even if he isn't, I might still date him. 416 00:32:11,440 --> 00:32:13,560 I'm sorry, but I can't wait. 417 00:32:13,640 --> 00:32:17,720 I have a feeling she'll write back to ask why you didn't turn up. 418 00:32:18,320 --> 00:32:22,120 I seldom have these feelings. I must be right this time. 419 00:32:24,880 --> 00:32:26,040 Hang on... 420 00:32:46,640 --> 00:32:47,720 Hello, Zi Hua? 421 00:32:48,280 --> 00:32:49,440 There's no mail. 422 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Okay, bye-bye. 423 00:33:05,480 --> 00:33:07,760 "Dear Infatuated Youth... 424 00:33:07,840 --> 00:33:09,680 I'd like to meet you. 425 00:33:10,440 --> 00:33:14,880 Meet me on November 11th at 9:00 a.m. at the Aimei playground. 426 00:33:15,640 --> 00:33:19,040 {\an8}My husband no longer yearns for me. 427 00:33:19,120 --> 00:33:21,080 I hope after we meet, 428 00:33:21,160 --> 00:33:24,640 we can fulfill each other's yearnings. Thanks. 429 00:33:25,120 --> 00:33:28,760 Yours sincerely, Infatuated Girl." 430 00:33:48,640 --> 00:33:49,760 Hi. 431 00:33:51,720 --> 00:33:52,600 Ah Hui? 432 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 What a coincidence. 433 00:33:59,000 --> 00:34:01,960 Actually... not really. 434 00:34:02,680 --> 00:34:04,040 What are you doing here? 435 00:34:04,640 --> 00:34:05,560 Me? 436 00:34:06,480 --> 00:34:07,680 I... 437 00:34:09,360 --> 00:34:10,239 I... 438 00:34:10,719 --> 00:34:12,199 here... 439 00:34:12,280 --> 00:34:14,199 You're here... 440 00:34:15,560 --> 00:34:16,760 I... 441 00:34:17,360 --> 00:34:18,400 You were passing by? 442 00:34:21,239 --> 00:34:23,520 You weren't passing by? 443 00:34:25,199 --> 00:34:26,360 You're meeting someone here? 444 00:34:29,639 --> 00:34:31,800 Someone wrote to you to meet here? 445 00:34:33,600 --> 00:34:35,520 Infatuated Youth. 446 00:34:38,800 --> 00:34:41,199 So it's you. 447 00:34:41,679 --> 00:34:43,560 How silly of you. 448 00:34:44,080 --> 00:34:45,360 Wait. 449 00:34:45,440 --> 00:34:46,719 Let me explain. 450 00:34:46,800 --> 00:34:48,960 I was just joking with you. 451 00:34:49,040 --> 00:34:53,199 Joking with me? You wrote five letters to me as a joke? 452 00:34:53,280 --> 00:34:54,880 Don't joke. 453 00:34:54,960 --> 00:34:56,600 It's true. 454 00:34:57,200 --> 00:34:59,040 I haven't written these in a while. 455 00:34:59,800 --> 00:35:02,840 So I started writing them for fun. Then I thought of you. 456 00:35:03,320 --> 00:35:05,920 So I mailed them to you... just to see how you'd react. 457 00:35:09,120 --> 00:35:10,960 I was really joking with you. 458 00:35:11,040 --> 00:35:12,400 I wasn't serious. 459 00:35:13,480 --> 00:35:15,440 Do you know how much a piece of paper weighs? 460 00:35:18,720 --> 00:35:19,960 Eight grams. 461 00:35:20,040 --> 00:35:22,200 Do you know how much an envelope weighs? 462 00:35:23,360 --> 00:35:24,560 Ten grams. 463 00:35:24,640 --> 00:35:27,240 Together, they weigh 18 grams. 464 00:35:27,320 --> 00:35:28,640 You picked up a pen to write, 465 00:35:28,720 --> 00:35:31,600 stuck on a stamp and sealed the envelope, 466 00:35:31,680 --> 00:35:35,320 then walked to the post office to mail it. 467 00:35:35,400 --> 00:35:38,480 With today's modern technologies, if you want to joke, 468 00:35:38,560 --> 00:35:41,520 you could have called, emailed or texted. 469 00:35:41,600 --> 00:35:44,120 Why write a letter? Why the sincerity? 470 00:35:47,560 --> 00:35:48,560 I... 471 00:35:48,640 --> 00:35:51,920 Are you testing me to see if I have feelings for you? 472 00:35:54,640 --> 00:35:58,440 When Zi Hua first introduced you to me, 473 00:35:58,520 --> 00:36:02,040 I already felt that you were a good man and very handsome. 474 00:36:02,520 --> 00:36:04,320 I'm not good. I'm not handsome. 475 00:36:04,400 --> 00:36:06,760 Compared to Zi Hua, you are. 476 00:36:07,480 --> 00:36:09,280 Zi Hua is better. He's more handsome. 477 00:36:09,360 --> 00:36:11,560 Zi Hua's my best friend. I wouldn't do anything to hurt him. 478 00:36:11,640 --> 00:36:13,560 I'm not testing if you like me. I have no feelings for you. 479 00:36:13,640 --> 00:36:15,280 I will never yearn for you. 480 00:36:17,960 --> 00:36:19,440 Why are you so nervous? 481 00:36:31,680 --> 00:36:32,560 Hey. 482 00:36:33,600 --> 00:36:36,120 I have no idea why you wrote to me, 483 00:36:36,200 --> 00:36:40,400 but my gut tells me you're troubled. 484 00:36:41,360 --> 00:36:43,560 Do you and Michelle have problems? 485 00:36:46,040 --> 00:36:49,160 I don't believe you. 486 00:36:49,680 --> 00:36:50,640 We really don't. 487 00:36:54,600 --> 00:36:57,800 You weren't compatible from the start. 488 00:36:57,880 --> 00:36:59,840 Having problems is normal. 489 00:36:59,920 --> 00:37:01,160 Just look at me and Zi Hua. 490 00:37:01,240 --> 00:37:04,200 We used to get along so well, but now we have problems, too. 491 00:37:05,600 --> 00:37:07,000 What kind of problems? 492 00:37:07,400 --> 00:37:09,640 We're busy and don't see each other. 493 00:37:09,720 --> 00:37:12,080 But don't you see each other at home? 494 00:37:12,600 --> 00:37:16,840 He only wants to talk about his bookstore, and I only want to talk about my salon. 495 00:37:16,920 --> 00:37:20,640 He's not interested in my salon, and I'm not interested in his bookstore. 496 00:37:21,920 --> 00:37:23,560 Can't you try to be interested? 497 00:37:24,640 --> 00:37:26,080 That's the problem. 498 00:37:26,600 --> 00:37:29,000 The more he wants to talk, the less I want to listen. 499 00:37:29,880 --> 00:37:31,920 We feel more at ease apart. 500 00:37:32,320 --> 00:37:35,080 When we're not together, we don't miss each other either. 501 00:37:35,160 --> 00:37:36,960 I miss him less and less. 502 00:37:40,040 --> 00:37:42,520 It wasn't like this before. 503 00:37:44,000 --> 00:37:45,200 Isn't it sad? 504 00:37:50,400 --> 00:37:51,440 What about you? 505 00:37:51,960 --> 00:37:53,680 Do you miss Michelle? 506 00:37:54,160 --> 00:37:55,760 How often do you think of her? 507 00:38:00,480 --> 00:38:02,680 Honestly, I do miss her. 508 00:38:05,600 --> 00:38:06,520 It's just... 509 00:38:07,080 --> 00:38:08,600 I'm afraid of seeing her. 510 00:38:08,680 --> 00:38:09,560 Why? 511 00:38:10,680 --> 00:38:12,520 I'm afraid that when we meet, 512 00:38:13,400 --> 00:38:14,880 we'll have nothing to talk about. 513 00:38:15,560 --> 00:38:17,800 We actually have a lot to say. 514 00:38:18,280 --> 00:38:20,080 But there are things... 515 00:38:20,160 --> 00:38:21,160 we try to avoid talking about. 516 00:38:21,240 --> 00:38:22,920 We're not trying to avoid a fight. 517 00:38:23,000 --> 00:38:24,840 I'm just afraid of disagreements. 518 00:38:26,200 --> 00:38:27,720 I'm afraid we don't have chemistry anymore. 519 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 Next time, you can confide in me. 520 00:38:33,360 --> 00:38:35,520 We can hang out and chat. 521 00:38:35,600 --> 00:38:37,800 No need to write letters. 522 00:38:38,800 --> 00:38:40,960 I think you've totally misunderstood. 523 00:38:42,280 --> 00:38:44,520 What? You think I like you? 524 00:38:47,200 --> 00:38:48,160 Look. 525 00:38:48,240 --> 00:38:51,640 You thought I liked you, and I thought you liked me. 526 00:38:52,280 --> 00:38:54,760 Aren't we alike? 527 00:38:54,840 --> 00:38:55,720 I... 528 00:38:57,960 --> 00:38:59,800 I have to go. 529 00:38:59,880 --> 00:39:01,520 I'm going back to school. 530 00:39:01,600 --> 00:39:02,520 Bye-bye. 531 00:39:26,240 --> 00:39:28,200 ZHANG TIANYI MASTERPIECES APPRECIATION 532 00:39:29,280 --> 00:39:30,280 Mr. Wong. 533 00:39:31,720 --> 00:39:34,640 I know who wrote those love letters. 534 00:39:36,000 --> 00:39:39,600 But I'm not telling you. 535 00:39:56,360 --> 00:39:57,400 Hello. 536 00:40:05,040 --> 00:40:06,880 You're working out, too? 537 00:40:06,960 --> 00:40:10,600 I just joined the gym. I'll be coming very often. 538 00:40:15,400 --> 00:40:17,960 Ah Hui... Do you know? 539 00:40:18,040 --> 00:40:20,560 I've been having financial difficulties. 540 00:40:21,240 --> 00:40:22,600 Financial difficulties? 541 00:40:23,640 --> 00:40:28,840 I've been very poor lately, but I'm really interested in fitness. 542 00:40:28,920 --> 00:40:30,840 I'd like to hire an instructor. 543 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 But I have no money. 544 00:40:34,640 --> 00:40:39,520 Since you're a fitness expert, and we get along so well, 545 00:40:39,600 --> 00:40:40,960 could you... 546 00:40:41,480 --> 00:40:42,560 No problem. 547 00:40:43,800 --> 00:40:45,840 I can lend you the money. 548 00:40:47,120 --> 00:40:49,720 You can take your time to pay me back. No problem. 549 00:40:51,160 --> 00:40:52,440 Will you look at the time? 550 00:40:52,520 --> 00:40:56,080 I've been working out for six hours. A normal person... 551 00:40:56,640 --> 00:40:58,360 shouldn't train for more than six hours. 552 00:40:59,640 --> 00:41:02,120 How tiring. I'll leave first. 553 00:41:02,200 --> 00:41:03,160 Bye. 554 00:41:34,600 --> 00:41:35,520 Hello? 555 00:41:35,600 --> 00:41:37,600 Michelle, I have something to tell you. 556 00:41:37,680 --> 00:41:38,600 What is it? 557 00:41:38,680 --> 00:41:41,600 - I was at the gym... - Hang on. 558 00:41:44,360 --> 00:41:45,640 Hello? 559 00:41:45,720 --> 00:41:47,560 Michelle, I want to tell you something. 560 00:41:47,640 --> 00:41:48,640 What is it? 561 00:41:49,240 --> 00:41:51,920 I was at the gym... and I saw your husband. 562 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 Hang on... 563 00:41:58,640 --> 00:41:59,520 Hello? 564 00:41:59,600 --> 00:42:01,520 Michelle, I have something to tell you. 565 00:42:01,640 --> 00:42:02,640 What is it now? 566 00:42:02,720 --> 00:42:05,520 I was at the gym and I saw your husband. 567 00:42:05,600 --> 00:42:08,480 But... he was with another woman. 568 00:42:08,560 --> 00:42:11,520 - They looked like... - Hang on. 569 00:42:13,280 --> 00:42:14,320 Speak. 570 00:42:14,400 --> 00:42:16,200 Michelle, I have something to tell you. 571 00:42:16,720 --> 00:42:20,160 You want to tell me you saw my husband with a woman at the gym? 572 00:42:20,840 --> 00:42:22,040 How did you know? 573 00:42:22,120 --> 00:42:24,880 They were very intimate. 574 00:42:24,960 --> 00:42:27,760 But don't worry, she's not as pretty. 575 00:42:27,840 --> 00:42:29,120 Okay. I got it. 576 00:42:29,680 --> 00:42:30,760 Bye-bye. 577 00:42:38,360 --> 00:42:41,160 A COLLECTION OF CONTEMPORARY WRITERS 578 00:42:44,480 --> 00:42:45,600 I'm furious. 579 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 I can see that. 580 00:42:51,000 --> 00:42:52,040 Get out. 581 00:42:56,120 --> 00:42:57,640 Get out! 582 00:42:58,320 --> 00:42:59,920 Do you mean you or me? 583 00:43:01,480 --> 00:43:02,760 I'll go... I'll go... 584 00:43:24,640 --> 00:43:25,600 Are you asleep? 585 00:43:35,760 --> 00:43:36,880 Darling... 586 00:43:39,040 --> 00:43:40,920 It's been a while since you massaged me. 587 00:43:41,680 --> 00:43:42,920 Where were you today? 588 00:43:43,000 --> 00:43:44,520 I was at the gym. 589 00:43:45,600 --> 00:43:46,600 Alone? 590 00:43:47,920 --> 00:43:51,760 But my friends saw you with someone. 591 00:43:52,760 --> 00:43:53,960 Really? 592 00:43:54,920 --> 00:43:57,720 They said they saw you from afar. 593 00:43:57,800 --> 00:44:00,920 They think it's another man. 594 00:44:02,480 --> 00:44:03,600 I was with Zi Hua. 595 00:44:03,680 --> 00:44:06,960 Zi Hua goes to the gym? 596 00:44:07,040 --> 00:44:08,600 He... he's been acting strange lately. 597 00:44:09,040 --> 00:44:10,640 He got hooked on fitness. 598 00:44:10,720 --> 00:44:13,720 He even wanted me to be his instructor... 599 00:44:14,720 --> 00:44:16,760 Ouch! 600 00:44:19,040 --> 00:44:20,200 I'm stopping. 601 00:44:21,120 --> 00:44:22,240 I'm tired. 602 00:45:16,680 --> 00:45:17,640 Hello? 603 00:45:17,720 --> 00:45:20,000 Hi, Zi Hua, it's Michelle. 604 00:45:21,600 --> 00:45:22,560 Michelle? 605 00:45:23,320 --> 00:45:25,800 How are you? 606 00:45:25,880 --> 00:45:27,160 I'm good, thanks. 607 00:45:27,680 --> 00:45:29,680 What's up? 608 00:45:33,280 --> 00:45:34,160 Hello? 609 00:45:34,720 --> 00:45:35,640 This is Ah Hui. 610 00:45:36,720 --> 00:45:39,560 Now you're calling me? No letters? 611 00:45:40,640 --> 00:45:41,680 We need to talk. 612 00:45:42,240 --> 00:45:43,680 Why didn't you talk at the gym, then? 613 00:45:44,840 --> 00:45:46,600 I'm hoping that... 614 00:45:47,440 --> 00:45:48,560 you'll stop going to the gym. 615 00:45:48,640 --> 00:45:50,120 Are you afraid of seeing me? 616 00:45:51,240 --> 00:45:52,360 Nothing much. 617 00:45:53,040 --> 00:45:56,560 Hui said he was at your bookstore today. 618 00:45:56,640 --> 00:45:58,280 I wanted to know if it's true. 619 00:46:03,640 --> 00:46:04,640 Ah Hui... 620 00:46:05,320 --> 00:46:07,480 He was... 621 00:46:07,560 --> 00:46:10,080 Did he go to the gym first? 622 00:46:10,480 --> 00:46:15,000 He... was... 623 00:46:15,080 --> 00:46:17,920 Or did he go to the bookstore first? 624 00:46:19,080 --> 00:46:20,760 Why are you asking? 625 00:46:20,840 --> 00:46:22,280 No reason. 626 00:46:22,920 --> 00:46:25,200 I just want to know if he's lying to me. 627 00:46:26,480 --> 00:46:29,680 So... he really went to your bookstore? 628 00:46:29,760 --> 00:46:33,040 Yes! He wasn't lying. He was here. 629 00:46:33,120 --> 00:46:35,480 And... you weren't at the gym, correct? 630 00:46:35,560 --> 00:46:38,280 That's right. I wasn't at the gym. 631 00:46:38,800 --> 00:46:40,000 Okay. 632 00:46:40,640 --> 00:46:42,640 Thanks. Bye-bye. 633 00:46:46,240 --> 00:46:48,000 I think we shouldn't see each other. 634 00:46:48,560 --> 00:46:50,520 I see... 635 00:46:50,600 --> 00:46:54,680 Then I'll go to the gym every day. 636 00:46:54,760 --> 00:46:57,720 If you do... I'll tell Zi Hua tomorrow. 637 00:46:58,240 --> 00:47:00,120 I'll tell him... you're harassing me. 638 00:47:00,600 --> 00:47:03,880 I'll say you tried to seduce me. 639 00:47:07,160 --> 00:47:10,720 You heartless mongrel. Why do you play with my feelings? 640 00:47:11,640 --> 00:47:15,520 You used to say you liked my body... 641 00:47:15,600 --> 00:47:17,560 Why are you avoiding me now? 642 00:47:18,720 --> 00:47:21,680 You started this, and now you want to end it. 643 00:47:22,600 --> 00:47:24,520 Just what do you want? 644 00:47:24,600 --> 00:47:25,640 Please stop toying with me. 645 00:47:25,720 --> 00:47:28,640 I beg you, I beg you. 646 00:47:29,440 --> 00:47:36,240 Someone help me, please! 647 00:47:43,600 --> 00:47:46,760 Hello... Ah Hui? I was just about to call you. 648 00:47:46,840 --> 00:47:48,240 I have something important to tell you. 649 00:47:49,040 --> 00:47:50,680 Me, too. 650 00:47:50,760 --> 00:47:52,640 Wait. Is Michelle beside you? 651 00:47:52,720 --> 00:47:54,600 No, she's in the bedroom. 652 00:47:55,520 --> 00:47:56,480 I'm sleeping in the living room tonight. 653 00:47:57,560 --> 00:47:59,080 Me, too. What a coincidence. 654 00:47:59,880 --> 00:48:01,480 So... 655 00:48:02,160 --> 00:48:03,480 Your wife isn't beside you, either? 656 00:48:03,560 --> 00:48:04,800 No, she's not... 657 00:48:05,920 --> 00:48:07,440 How do you spell "mongrel"? 658 00:48:10,040 --> 00:48:12,920 M-O-N-G-R-E-L. 659 00:48:16,600 --> 00:48:18,360 Sorry... you can speak now. 660 00:48:18,880 --> 00:48:20,600 I... 661 00:48:21,680 --> 00:48:25,600 How about this, I'll look for you tomorrow. 662 00:48:25,680 --> 00:48:26,760 We'll talk then. 663 00:48:26,840 --> 00:48:29,640 All right. See you tomorrow. 664 00:48:29,720 --> 00:48:30,600 Bye. 665 00:48:32,280 --> 00:48:33,520 Who were you talking to? 666 00:48:34,640 --> 00:48:35,600 Was it Ah Hui? 667 00:48:36,520 --> 00:48:37,720 I heard you say his name. 668 00:48:38,200 --> 00:48:39,160 What does he want? 669 00:48:40,160 --> 00:48:41,360 Nothing... 670 00:48:41,440 --> 00:48:43,200 He wants to borrow a book. 671 00:48:55,640 --> 00:48:56,680 Zi Hua. 672 00:48:56,760 --> 00:48:57,640 Ah Hui? 673 00:49:00,320 --> 00:49:02,680 What did you want to talk about? 674 00:49:03,680 --> 00:49:05,520 It's like this... 675 00:49:05,600 --> 00:49:07,120 Hello! 676 00:49:09,240 --> 00:49:10,160 Ah Hui? 677 00:49:10,240 --> 00:49:11,640 It's been a while. 678 00:49:11,720 --> 00:49:13,840 What are you doing here? 679 00:49:14,680 --> 00:49:15,920 What are you doing here, too? 680 00:49:16,000 --> 00:49:20,640 Today's my day off, so I bought breakfast for my husband. 681 00:49:22,160 --> 00:49:23,560 Is this a private conversation? 682 00:49:24,280 --> 00:49:25,560 Am I interrupting? 683 00:49:25,640 --> 00:49:27,880 No, no, no... 684 00:49:27,960 --> 00:49:29,560 Oh, no! 685 00:49:29,640 --> 00:49:31,960 I only bought breakfast for two. 686 00:49:32,040 --> 00:49:34,560 Either I eat with my husband, 687 00:49:34,640 --> 00:49:36,480 or you eat with my husband... 688 00:49:36,560 --> 00:49:39,120 or you can eat with me! 689 00:49:43,440 --> 00:49:45,000 I've already eaten. 690 00:49:45,080 --> 00:49:46,600 I'll just borrow a book and leave. 691 00:49:46,680 --> 00:49:48,560 Come, come, come... 692 00:49:49,120 --> 00:49:50,680 What would you like to borrow? 693 00:49:53,880 --> 00:49:55,080 I'll take this. 694 00:49:55,160 --> 00:49:56,560 Love Letter of Mukoda Kuniko. 695 00:49:56,640 --> 00:49:57,840 Sure. 696 00:49:58,280 --> 00:49:59,240 Why lend it to him? 697 00:50:01,680 --> 00:50:03,880 You're a teacher. Your salary is very high. 698 00:50:03,960 --> 00:50:05,000 Can't you afford it? 699 00:50:06,640 --> 00:50:08,800 Why are you behaving like this? 700 00:50:08,880 --> 00:50:11,200 And you. Do you know how to earn money? 701 00:50:11,280 --> 00:50:13,560 How do you make money lending books? 702 00:50:13,640 --> 00:50:15,920 Is there a problem? He's my friend. 703 00:50:16,400 --> 00:50:20,200 This is a bookstore, not a library. That's the problem. 704 00:50:20,280 --> 00:50:22,720 Stop it. I'm not borrowing it. 705 00:50:23,360 --> 00:50:24,640 I'll buy it, okay? 706 00:50:25,480 --> 00:50:27,440 - How much? - How much? 707 00:50:27,520 --> 00:50:28,720 No need to pay. 708 00:50:29,840 --> 00:50:30,920 Fifteen dollars. 709 00:50:31,920 --> 00:50:32,920 Fifteen dollars. 710 00:50:35,640 --> 00:50:38,120 Thank you. Let me wrap this up. 711 00:50:39,840 --> 00:50:41,680 I'm sorry. She's... 712 00:51:07,080 --> 00:51:08,920 Mr. Ah Hui! 713 00:51:09,000 --> 00:51:11,280 Here's your... romance novel. 714 00:51:13,360 --> 00:51:15,560 Happy reading. 715 00:51:16,600 --> 00:51:18,720 Please come again. Bye-bye. 716 00:51:27,520 --> 00:51:28,800 Stop it. 717 00:51:29,440 --> 00:51:30,840 He really knows acupuncture? 718 00:51:31,240 --> 00:51:34,560 When I want him quiet, I do that. 719 00:51:34,640 --> 00:51:36,800 When he wants me quiet, he'll do that. 720 00:51:38,160 --> 00:51:42,440 This is our agreement. It's been 15 years. 721 00:51:43,680 --> 00:51:46,960 I don't think you understand. Go have breakfast... 722 00:51:47,040 --> 00:51:48,080 Breakfast. 723 00:52:11,960 --> 00:52:13,680 Where did you go so early? 724 00:52:15,280 --> 00:52:16,720 I went to Zi Hua's bookstore. 725 00:52:17,240 --> 00:52:18,520 Not to the gym? 726 00:52:18,600 --> 00:52:19,600 No. 727 00:52:20,240 --> 00:52:23,080 How's Zi Hua? 728 00:52:27,320 --> 00:52:30,720 I was looking for a book to read. 729 00:52:30,800 --> 00:52:31,760 Alone? 730 00:52:34,400 --> 00:52:36,720 Did your models see me again? 731 00:52:37,440 --> 00:52:39,080 I'm not trying to pick a fight. 732 00:52:45,960 --> 00:52:48,120 I just bought this book at Zi Hua's store. 733 00:52:49,400 --> 00:52:50,520 It's that simple. 734 00:53:34,640 --> 00:53:38,680 "You heartless mongrel. 735 00:53:39,640 --> 00:53:42,680 Why do you toy with my feelings? 736 00:53:43,160 --> 00:53:48,440 You used to like my hair, my shoulders..." 737 00:54:08,080 --> 00:54:10,680 Is something missing from this book? 738 00:54:13,520 --> 00:54:14,920 Yes, it is. 739 00:54:15,000 --> 00:54:15,840 What? 740 00:54:16,520 --> 00:54:17,680 It lacks passion. 741 00:54:18,240 --> 00:54:20,120 Kuniko's Love Letter lacks passion. 742 00:54:20,760 --> 00:54:24,640 Her style is implicit, but it is full of underlying emotions. 743 00:54:25,360 --> 00:54:28,200 What do you think about love letters? 744 00:54:32,280 --> 00:54:33,160 Why do you ask? 745 00:54:34,440 --> 00:54:39,240 There's a Love Letter fashion line. They approached our models. 746 00:54:39,320 --> 00:54:41,560 A Love Letter fashion line? 747 00:54:41,640 --> 00:54:42,760 Yuck. 748 00:54:44,640 --> 00:54:47,560 I just want to know what a man thinks. 749 00:54:49,720 --> 00:54:50,760 Love letters... 750 00:54:51,640 --> 00:54:54,560 Today... Not many people write them. 751 00:54:54,640 --> 00:54:56,800 - Is that so? - Think about it. 752 00:54:56,880 --> 00:55:00,160 A piece of paper weighs eight grams. An envelope weighs ten grams. 753 00:55:00,240 --> 00:55:01,560 Altogether, that's 18 grams. 754 00:55:01,640 --> 00:55:04,800 You still need to stamp and post it. 755 00:55:04,880 --> 00:55:08,840 Nowadays with texts, cell phones and email, why bother with a love letter? 756 00:55:09,480 --> 00:55:12,120 That's why writing shows sincerity. 757 00:55:12,560 --> 00:55:15,720 I used to write love letters in school, but now... 758 00:55:16,680 --> 00:55:18,680 I think it's pretty childish. 759 00:55:20,720 --> 00:55:22,720 No wonder you never sent me any. 760 00:55:25,680 --> 00:55:26,720 I'm going out. 761 00:55:48,480 --> 00:55:49,520 Michelle... 762 00:55:49,600 --> 00:55:52,280 Are you looking for Ah Hui? He left early. 763 00:55:53,920 --> 00:55:55,640 I'm not here to look for him. 764 00:55:56,120 --> 00:55:58,160 I'm here to look for trouble. 765 00:56:03,080 --> 00:56:04,360 Just kidding. 766 00:56:05,520 --> 00:56:07,400 My instincts tell me... 767 00:56:08,360 --> 00:56:10,440 you're afraid to see me. 768 00:56:12,360 --> 00:56:14,760 That's because my instinct tells me... 769 00:56:15,640 --> 00:56:17,880 you're not here to buy books. 770 00:56:19,640 --> 00:56:21,760 I came here for answers. 771 00:56:22,680 --> 00:56:26,680 For answers? Come, come. This way. 772 00:56:43,280 --> 00:56:44,800 Now this is the right way. 773 00:56:45,640 --> 00:56:46,680 Ask. 774 00:56:47,640 --> 00:56:49,760 Do you know how heavy a piece of paper is? 775 00:56:54,680 --> 00:56:56,280 - I have no idea. - Eight grams. 776 00:56:58,360 --> 00:57:00,440 Do you know how heavy an envelope is? 777 00:57:01,120 --> 00:57:03,040 - I have no idea. - Ten grams. 778 00:57:05,320 --> 00:57:07,440 Do you know who told me this? 779 00:57:07,520 --> 00:57:08,920 I have no idea. 780 00:57:09,000 --> 00:57:10,720 It was my husband. 781 00:57:14,000 --> 00:57:16,440 I don't know why he told me. 782 00:57:17,240 --> 00:57:18,600 Really? 783 00:57:18,680 --> 00:57:20,560 Did he mention love letters to you? 784 00:57:21,360 --> 00:57:24,560 No, he didn't. Who writes love letters these days? 785 00:57:26,360 --> 00:57:28,240 My husband said the same thing. 786 00:57:28,880 --> 00:57:32,560 Writing love letters is so boring and troublesome. 787 00:57:32,640 --> 00:57:35,320 Didn't you say they weigh 18 grams? 788 00:57:35,400 --> 00:57:39,000 Not every man can write them. 789 00:57:41,080 --> 00:57:43,080 Is Ah Hui having any problems? 790 00:57:43,960 --> 00:57:46,320 I don't think so. 791 00:57:47,440 --> 00:57:49,160 If he is, wouldn't you know first? 792 00:57:51,200 --> 00:57:53,960 Has he made any new friends? 793 00:57:54,640 --> 00:57:57,760 I think... No. 794 00:57:59,240 --> 00:58:01,240 If he had, you would know first. 795 00:58:01,840 --> 00:58:02,880 Michelle? 796 00:58:05,640 --> 00:58:06,480 Xiao Tong. 797 00:58:07,000 --> 00:58:08,640 Wow. It's been a long time. 798 00:58:08,720 --> 00:58:09,920 Yes, it's been a while. 799 00:58:10,000 --> 00:58:11,600 Why didn't you come to my salon? 800 00:58:11,680 --> 00:58:13,480 I've been very busy these past few months. 801 00:58:13,560 --> 00:58:15,120 - How are you? - Not well. 802 00:58:15,720 --> 00:58:17,040 Why? 803 00:58:17,120 --> 00:58:18,400 Love is not smooth... 804 00:58:19,720 --> 00:58:21,600 Marriage is not fulfilling. 805 00:58:21,680 --> 00:58:23,760 My husband has a problem. 806 00:58:28,600 --> 00:58:29,600 Hey... 807 00:58:31,640 --> 00:58:35,600 Let's not talk about unhappy things. I'll buy you some tea. 808 00:58:36,000 --> 00:58:38,680 Life is like that. You'll feel better after a cup of tea. 809 00:58:38,760 --> 00:58:40,720 Help me look after the store. 810 00:58:42,000 --> 00:58:43,560 You go ahead yourself. 811 00:58:43,640 --> 00:58:46,320 We women have things to discuss. 812 00:58:46,400 --> 00:58:49,600 Go, go, go. Don't come back till we close. 813 00:58:50,600 --> 00:58:51,520 Come... have a seat. 814 00:58:51,600 --> 00:58:54,600 Why don't I join you girls? I like to talk about women's issues. 815 00:58:54,680 --> 00:58:56,920 Just pretend I'm a woman. I'll chat with you both... 816 00:58:57,000 --> 00:58:58,640 Go. 817 00:58:59,160 --> 00:59:01,160 And don't come back. 818 00:59:03,680 --> 00:59:06,520 But I'm empathetic to women's problems. 819 00:59:09,720 --> 00:59:11,120 He drives me nuts. 820 00:59:20,360 --> 00:59:22,400 I found this in his book. 821 00:59:26,160 --> 00:59:27,680 It's written by a woman. 822 00:59:30,600 --> 00:59:31,640 Read it. 823 00:59:43,640 --> 00:59:46,720 This woman is so shameless. 824 00:59:46,800 --> 00:59:48,920 It's obvious Ah Hui doesn't like her. 825 00:59:49,000 --> 00:59:51,080 And she still writes to him? 826 00:59:53,720 --> 00:59:55,280 Do you know who sent this? 827 00:59:59,160 --> 01:00:02,400 So it's because of her... you're having marital problems? 828 01:00:02,480 --> 01:00:03,760 I'm not sure. 829 01:00:04,360 --> 01:00:07,240 My husband has been acting strange. He's always busy. 830 01:00:07,320 --> 01:00:08,720 Sometimes cold, sometimes affectionate. 831 01:00:08,800 --> 01:00:10,640 Say no more. 832 01:00:10,720 --> 01:00:13,960 This woman must be the cause. 833 01:00:14,040 --> 01:00:15,040 What should I do? 834 01:00:15,120 --> 01:00:18,800 What should you do? You have to confront him. 835 01:00:18,880 --> 01:00:21,160 I'm very good in these situations. 836 01:00:21,240 --> 01:00:23,320 Don't worry, I'll think of a solution. 837 01:00:34,320 --> 01:00:35,560 I've got it. 838 01:00:36,200 --> 01:00:37,400 What is it? 839 01:00:38,000 --> 01:00:42,200 We'll write as this woman and ask Ah Hui to meet her at a hotel. 840 01:00:42,280 --> 01:00:44,000 Then you hide and wait. 841 01:00:44,560 --> 01:00:48,120 If your husband appears, you'll catch him red-handed 842 01:00:48,200 --> 01:00:50,560 and force the truth out of him. 843 01:00:50,640 --> 01:00:51,640 Then... 844 01:00:52,640 --> 01:00:53,680 Then what? 845 01:00:54,840 --> 01:00:56,920 Then you have to decide 846 01:00:57,000 --> 01:00:59,680 whether to forgive him or leave him. 847 01:01:05,960 --> 01:01:06,880 Listen. 848 01:01:06,960 --> 01:01:08,840 You should write something like this. 849 01:01:09,720 --> 01:01:13,240 "If you don't want to have a fling with me, then we can stop, 850 01:01:14,160 --> 01:01:17,800 but I have one condition: one last fling. 851 01:01:18,960 --> 01:01:23,160 Friday morning, 9:00 a.m. Meet me at the Aimei Hotel. 852 01:01:23,240 --> 01:01:26,240 One last fling, and I'll never bother you again." 853 01:01:26,800 --> 01:01:32,000 If Ah Hui wants to break up with this woman, he'll show up. 854 01:01:32,720 --> 01:01:35,400 I... Well... 855 01:01:35,840 --> 01:01:38,680 Don't think too much. Come, write a letter. 856 01:01:39,400 --> 01:01:43,400 But we need this woman's handwriting to convince him. 857 01:01:45,600 --> 01:01:50,320 Let me help you. You're lucky. 858 01:01:50,400 --> 01:01:53,440 I'm an expert at imitating people's handwriting. 859 01:01:53,520 --> 01:01:56,880 And I'm super good. 860 01:02:03,720 --> 01:02:05,680 {\an8}Okay, it's done. 861 01:02:05,760 --> 01:02:07,360 {\an8}You heartless mongrel. Why are you toying with my feelings? 862 01:02:07,440 --> 01:02:09,160 It's too similar. 863 01:02:09,240 --> 01:02:12,320 I told you I'm an expert. 864 01:02:14,360 --> 01:02:15,880 You don't need to do anything. 865 01:02:15,960 --> 01:02:17,680 I'll write this letter and mail it. 866 01:02:18,240 --> 01:02:24,280 Go to bed early Thursday and go to the hotel on Friday to catch them. 867 01:02:55,600 --> 01:02:59,600 "One last fling, and I'll never bother you again." 868 01:03:01,080 --> 01:03:03,600 How many flings have they had? 869 01:03:44,000 --> 01:03:47,640 "One last fling and I'll never..." 870 01:03:48,320 --> 01:03:50,120 Stop playing with me! 871 01:06:20,640 --> 01:06:22,680 Why are you both so boorish? 872 01:06:23,360 --> 01:06:25,160 Yes, why try and test us? 873 01:06:25,680 --> 01:06:27,640 We weren't having any affairs. 874 01:06:27,720 --> 01:06:30,400 If we didn't try, how would we know? 875 01:06:30,480 --> 01:06:31,560 So what if you know? 876 01:06:31,640 --> 01:06:33,800 He's the one having an affair. 877 01:06:33,880 --> 01:06:36,160 I'm not. There's nothing between us. 878 01:06:36,240 --> 01:06:38,640 Nothing... She just likes you. 879 01:06:38,720 --> 01:06:40,240 Who says I like him? 880 01:06:40,320 --> 01:06:41,640 We were just playing. 881 01:06:42,080 --> 01:06:43,680 No, we weren't. 882 01:06:43,760 --> 01:06:45,560 Then why are you here to meet her? 883 01:06:45,640 --> 01:06:48,000 I wanted to explain that I'm not interested. 884 01:06:48,080 --> 01:06:50,040 What about you? You went to meet him. 885 01:06:50,120 --> 01:06:53,960 I only wanted to tell him to stop. 886 01:06:54,040 --> 01:06:55,840 You asked her out? 887 01:06:55,920 --> 01:06:57,880 You asked him out, too. 888 01:06:57,960 --> 01:07:00,800 I told you I wanted to know who he was. 889 01:07:00,880 --> 01:07:02,520 Then why arrange to meet him here? 890 01:07:02,600 --> 01:07:04,440 I didn't! 891 01:07:04,520 --> 01:07:06,120 Then why meet at a hotel? 892 01:07:06,200 --> 01:07:09,280 I didn't ask him out. I was helping her to test him. 893 01:07:09,360 --> 01:07:11,520 Stop pretending. You're the other woman. 894 01:07:11,600 --> 01:07:13,960 I was helping you to test him. 895 01:07:14,040 --> 01:07:15,800 I already suspected it was you. 896 01:07:15,880 --> 01:07:17,680 How else were you planning to fool me? 897 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 I'm not playing with you. 898 01:07:19,600 --> 01:07:21,480 He's toying with me. 899 01:07:21,560 --> 01:07:24,080 I'm not toying with you. It's you who's toying with me. 900 01:07:24,160 --> 01:07:25,160 You're not toying with her? 901 01:07:25,240 --> 01:07:27,480 Then why not tell me she wrote to you? 902 01:07:27,560 --> 01:07:30,160 Because her letter was too scary. I didn't dare tell you. 903 01:07:30,240 --> 01:07:31,960 Then why meet her? 904 01:07:32,040 --> 01:07:34,440 I wanted to tell her to stop meeting me. 905 01:07:34,520 --> 01:07:38,240 If you'd have told me earlier, this wouldn't have happened. 906 01:07:38,320 --> 01:07:41,880 If you hadn't replied to him, things wouldn't be so complicated! 907 01:07:41,960 --> 01:07:44,280 Are you blaming me? 908 01:07:44,360 --> 01:07:45,840 No. I'm blaming her. 909 01:07:46,640 --> 01:07:49,600 This was both your idea. It's both of your faults. 910 01:07:49,680 --> 01:07:52,280 This was his idea. It's his fault. 911 01:07:52,360 --> 01:07:54,920 Fine. Blame it all on me. 912 01:07:55,720 --> 01:07:59,680 If it weren't for me... how would we know about our problems? 913 01:08:12,200 --> 01:08:13,160 He's right. 914 01:08:14,280 --> 01:08:15,760 We really have a problem. 915 01:08:17,680 --> 01:08:20,000 We already don't talk to each other. 916 01:08:22,399 --> 01:08:23,319 It's strange... 917 01:08:24,920 --> 01:08:28,960 Since we started suspecting each other, we've had so much to talk about. 918 01:08:29,840 --> 01:08:31,359 Isn't it funny? 919 01:08:37,000 --> 01:08:39,160 When you thought I was unfaithful... 920 01:08:41,560 --> 01:08:42,920 you finally started to care about 921 01:08:43,399 --> 01:08:44,720 what I do outside. 922 01:08:47,399 --> 01:08:49,600 When you thought I was unfaithful... 923 01:08:50,720 --> 01:08:53,000 you preferred to spend your time investigating 924 01:08:53,520 --> 01:08:55,359 instead of being with me. 925 01:09:18,080 --> 01:09:19,680 Before, when you cried... 926 01:09:21,960 --> 01:09:23,120 you would hug me. 927 01:09:25,920 --> 01:09:27,240 In the past... 928 01:09:28,680 --> 01:09:31,160 you wouldn't make me cry. 929 01:09:53,840 --> 01:09:55,160 I'm very disappointed in you. 930 01:09:56,640 --> 01:09:59,760 You're at fault... and you're blaming me? 931 01:10:00,680 --> 01:10:03,000 I was so oblivious to what you did. 932 01:10:03,600 --> 01:10:05,280 I'm very disappointed in myself, too. 933 01:10:06,440 --> 01:10:09,440 I've already told you about the letters. 934 01:10:10,160 --> 01:10:12,720 But you didn't seem to care. 935 01:10:12,800 --> 01:10:14,320 I'm disappointed in you, too. 936 01:10:14,400 --> 01:10:16,040 Stop defending yourself. 937 01:10:16,440 --> 01:10:18,000 You were interested in him. 938 01:10:18,920 --> 01:10:21,600 Yes! I was interested in him. 939 01:10:21,680 --> 01:10:23,640 You asked him to write to me. 940 01:10:23,720 --> 01:10:25,520 You gave me the chance to be close. 941 01:10:25,600 --> 01:10:27,680 You gave me the chance to like him. 942 01:10:27,760 --> 01:10:28,960 Enough! 943 01:10:29,640 --> 01:10:31,080 Stop making excuses. 944 01:10:32,440 --> 01:10:34,600 You're just a loose woman. 945 01:10:35,680 --> 01:10:37,400 Do you know how loose you are? 946 01:10:37,480 --> 01:10:39,880 A stranger writes to you... and you get close to him. 947 01:10:39,960 --> 01:10:41,480 Don't you think that's cheap? 948 01:10:42,920 --> 01:10:44,360 You're saying I'm cheap? 949 01:10:44,440 --> 01:10:46,600 You're married. 950 01:10:47,120 --> 01:10:50,080 Did you know... You were cheating on me! 951 01:10:50,160 --> 01:10:52,040 You wronged me. 952 01:10:52,120 --> 01:10:55,600 You are shameless. You're a slut! 953 01:10:57,840 --> 01:10:59,680 Do you always think of other men? 954 01:11:00,680 --> 01:11:02,920 Do you think of sleeping with them? 955 01:11:03,000 --> 01:11:04,760 Will you die without them? 956 01:11:05,800 --> 01:11:07,200 You're really loose. 957 01:11:07,280 --> 01:11:09,160 Really, really loose. 958 01:11:09,240 --> 01:11:12,520 You're cheap. You're a cheap person! 959 01:11:18,440 --> 01:11:20,800 This is not the first day you met me. 960 01:11:22,080 --> 01:11:25,320 I've always followed my heart. 961 01:11:26,200 --> 01:11:29,520 If anyone is nice to me, I'll be nice to them, too. 962 01:11:30,680 --> 01:11:33,520 But being nice is not the same as love. 963 01:11:34,720 --> 01:11:36,920 I can be nice to anyone. 964 01:11:37,720 --> 01:11:41,320 But the only one I love... is you. 965 01:12:15,120 --> 01:12:16,600 I'm sorry. 966 01:12:17,760 --> 01:12:20,920 I'm at your door. Will you let me in? 967 01:12:21,680 --> 01:12:23,640 I want to apologize. 968 01:12:48,680 --> 01:12:49,560 I'm sorry... 969 01:12:58,280 --> 01:13:01,680 I was looking for talent, for an ad. 970 01:13:02,720 --> 01:13:05,600 My client wanted a real teacher. 971 01:13:12,720 --> 01:13:13,880 During the audition... 972 01:13:14,920 --> 01:13:17,560 I saw him for the first time. 973 01:13:23,720 --> 01:13:26,720 He made me feel comfortable. 974 01:13:28,720 --> 01:13:30,680 I was very stressed. 975 01:13:31,560 --> 01:13:33,200 When I saw him... 976 01:13:33,800 --> 01:13:35,160 I couldn't help it. 977 01:13:36,440 --> 01:13:37,600 I cried. 978 01:13:38,840 --> 01:13:40,880 And I cried. 979 01:13:41,320 --> 01:13:42,640 And then, 980 01:13:42,720 --> 01:13:44,440 I don't know why... 981 01:13:47,160 --> 01:13:48,600 We were strangers, 982 01:13:49,600 --> 01:13:52,240 but I knew he would protect me. 983 01:13:53,520 --> 01:13:54,960 Although I was crying, 984 01:13:55,880 --> 01:13:59,040 I felt so relieved. 985 01:14:01,240 --> 01:14:03,720 Soon after, we dated. 986 01:14:04,680 --> 01:14:07,320 He'd hug me when I was stressed. 987 01:14:08,720 --> 01:14:10,160 When I'm with him, 988 01:14:10,680 --> 01:14:12,600 I don't need to be strong. 989 01:14:15,720 --> 01:14:18,200 I like that feeling. 990 01:14:21,520 --> 01:14:23,640 I liked how I felt with him back then. 991 01:14:24,880 --> 01:14:26,560 Things were simple... 992 01:14:28,360 --> 01:14:29,720 and comfortable. 993 01:14:31,920 --> 01:14:33,360 Then he changed. 994 01:14:34,200 --> 01:14:36,320 He became self-conscious. 995 01:14:37,400 --> 01:14:40,040 He became like the models I handled. 996 01:14:40,760 --> 01:14:43,920 He switched to teaching sports. He went to the gym. 997 01:14:44,760 --> 01:14:48,720 He trained until his muscles were hard and not nice to hug anymore. 998 01:14:53,920 --> 01:14:54,960 What about you? 999 01:14:55,440 --> 01:14:57,360 How did you fall for him? 1000 01:15:01,600 --> 01:15:02,920 We were alike. 1001 01:15:03,520 --> 01:15:05,680 He had ambition and talent. 1002 01:15:06,320 --> 01:15:08,440 He set out to do what he wanted to do. 1003 01:15:11,920 --> 01:15:13,840 He wanted to be a writer. 1004 01:15:14,400 --> 01:15:19,600 When you see a man work hard to realize his dreams, 1005 01:15:20,160 --> 01:15:21,720 that look in his eyes... 1006 01:15:22,480 --> 01:15:23,680 his actions... 1007 01:15:24,400 --> 01:15:25,760 his expressions... 1008 01:15:26,360 --> 01:15:28,680 are so mesmerizing. 1009 01:15:30,200 --> 01:15:34,600 Faced with harsh criticism, he continues to strive. 1010 01:15:35,200 --> 01:15:36,920 Restarting from scratch... 1011 01:15:37,880 --> 01:15:39,680 learning from his mistakes. 1012 01:15:40,680 --> 01:15:42,880 He's really handsome. 1013 01:15:43,880 --> 01:15:44,880 I know. 1014 01:15:45,320 --> 01:15:46,880 If I should grow old, 1015 01:15:47,720 --> 01:15:49,640 even if I die, 1016 01:15:50,720 --> 01:15:54,680 I'll still remember the way he looks when he writes. 1017 01:15:56,240 --> 01:15:57,760 He's so handsome. 1018 01:15:59,680 --> 01:16:01,160 Back then, 1019 01:16:02,320 --> 01:16:04,520 the girls I knew, 1020 01:16:05,480 --> 01:16:07,120 they were smart... 1021 01:16:08,680 --> 01:16:10,560 but fake. 1022 01:16:13,640 --> 01:16:15,080 Except her. 1023 01:16:16,600 --> 01:16:18,040 This is my latest work. 1024 01:16:18,120 --> 01:16:21,640 Please let me know what you think. 1025 01:16:24,600 --> 01:16:25,760 Forgive me for speaking frankly. 1026 01:16:26,680 --> 01:16:28,920 I think the ideas you want to explore 1027 01:16:29,360 --> 01:16:30,920 are old-fashioned. 1028 01:16:31,480 --> 01:16:37,320 But the words fill me with numbness and comfort my soul. 1029 01:16:39,600 --> 01:16:43,560 Your words fill my heart with warmth. 1030 01:16:43,640 --> 01:16:47,280 It makes me realize that love without passion can still burn. 1031 01:16:47,920 --> 01:16:52,600 In a life that's ordinary, it is no less stirring. 1032 01:16:56,680 --> 01:16:57,640 This is crap. 1033 01:16:58,320 --> 01:16:59,440 But... 1034 01:17:01,240 --> 01:17:02,440 you will succeed. 1035 01:17:03,320 --> 01:17:04,360 Why? 1036 01:17:04,440 --> 01:17:05,880 Because you know me. 1037 01:17:05,960 --> 01:17:08,360 I will encourage you... encourage you until you succeed. 1038 01:17:09,400 --> 01:17:11,080 Which hand do you write with? 1039 01:17:12,640 --> 01:17:13,600 This one, why? 1040 01:17:20,040 --> 01:17:21,520 This is how she is. 1041 01:17:22,440 --> 01:17:24,720 She always speaks her mind. 1042 01:17:26,760 --> 01:17:28,680 I love her for her honesty. 1043 01:17:33,160 --> 01:17:34,200 But now... 1044 01:17:34,680 --> 01:17:36,720 why am I doubting her? 1045 01:17:41,040 --> 01:17:42,320 What about you? 1046 01:17:42,920 --> 01:17:44,680 Why do you love Michelle? 1047 01:17:46,680 --> 01:17:47,680 Because... 1048 01:17:49,680 --> 01:17:51,560 she makes me feel... 1049 01:17:54,720 --> 01:17:56,720 that I'm a fantastic man. 1050 01:17:58,680 --> 01:17:59,720 Back then, 1051 01:18:00,280 --> 01:18:01,800 they were making a teaching ad. 1052 01:18:02,680 --> 01:18:04,520 My school sent me. 1053 01:18:07,000 --> 01:18:08,920 When I first saw her... 1054 01:18:10,600 --> 01:18:11,640 she cried. 1055 01:18:13,960 --> 01:18:15,200 She hugged me. 1056 01:18:19,240 --> 01:18:20,800 I didn't know her, 1057 01:18:20,880 --> 01:18:24,240 but I could feel that she needed my protection, 1058 01:18:25,320 --> 01:18:27,160 she needed my love. 1059 01:18:29,200 --> 01:18:30,800 I like this feeling. 1060 01:18:33,800 --> 01:18:36,920 Then we fell in love with each other. 1061 01:18:38,320 --> 01:18:42,320 She allows me to protect her, allows me to love her. 1062 01:18:44,920 --> 01:18:48,440 She is tough in front of other people, 1063 01:18:49,640 --> 01:18:51,000 but in front of me, 1064 01:18:52,360 --> 01:18:53,680 she was... 1065 01:18:54,360 --> 01:18:55,960 the person I loved. 1066 01:18:58,680 --> 01:18:59,760 I like to hug her. 1067 01:19:02,200 --> 01:19:03,720 I like to protect her. 1068 01:19:06,160 --> 01:19:07,520 But lately... 1069 01:19:08,640 --> 01:19:09,760 she's changed. 1070 01:19:12,360 --> 01:19:13,720 She doesn't let me hug her. 1071 01:19:16,720 --> 01:19:17,880 It's like... 1072 01:19:19,400 --> 01:19:20,760 she prefers the old me. 1073 01:19:23,920 --> 01:19:26,920 Why is it that when we have problems, 1074 01:19:28,200 --> 01:19:29,800 we can't think back 1075 01:19:30,440 --> 01:19:32,720 to the time when we first fell in love? 1076 01:19:35,360 --> 01:19:37,600 Why doesn't he trust me? 1077 01:19:40,280 --> 01:19:42,520 Why doesn't he believe me? 1078 01:20:21,720 --> 01:20:22,960 My darling... 1079 01:20:23,680 --> 01:20:25,080 I'm sorry. 1080 01:20:25,720 --> 01:20:27,560 I shouldn't have doubted you. 1081 01:20:28,080 --> 01:20:30,160 It was all my fault. 1082 01:20:31,120 --> 01:20:32,680 It was the love letters' fault. 1083 01:20:35,240 --> 01:20:36,560 From today onwards, 1084 01:20:37,280 --> 01:20:39,560 I won't write love letters to others. 1085 01:20:40,160 --> 01:20:41,720 I'll spend each day writing to you. 1086 01:20:42,720 --> 01:20:43,840 I want to move you. 1087 01:20:44,560 --> 01:20:46,160 I want you back beside me. 1088 01:20:59,280 --> 01:21:02,160 My darling... I'm sorry. 1089 01:21:03,240 --> 01:21:04,800 I shouldn't have scolded you. 1090 01:21:05,680 --> 01:21:07,120 But I've already done that, 1091 01:21:07,720 --> 01:21:09,080 and you've already cried. 1092 01:21:10,080 --> 01:21:12,560 Now the only thing I can do 1093 01:21:12,640 --> 01:21:15,640 is make you the second-happiest person. 1094 01:21:16,720 --> 01:21:18,600 Why not the first? 1095 01:21:19,680 --> 01:21:21,160 Because when I married you... 1096 01:21:21,680 --> 01:21:25,640 I became... the happiest person in the world. 70818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.