All language subtitles for [MagicStar] Get Ready! EP04 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,974 --> 00:00:10,110 (波佐間)マイクロ剪刀 (依田)はい 2 00:00:12,779 --> 00:00:14,948 3-0 はい 3 00:00:20,620 --> 00:00:22,622 次 はい 4 00:00:23,790 --> 00:00:26,459 ラバーモスキ準備 もうできてる 5 00:00:35,769 --> 00:00:37,771 (白瀬)相変わらず 息ピッタリだね 6 00:00:37,771 --> 00:00:41,274 (下山田)まあ オペナースとして 沙姫を 一から仕込んだのはエースだからな 7 00:00:41,274 --> 00:00:44,778 息が合うのは 当然っちゃ当然だ 8 00:00:44,778 --> 00:00:47,447 そういえば 元々ナースじゃなかったんだっけ 9 00:00:49,115 --> 00:00:51,284 何やってた人なの? 10 00:00:51,284 --> 00:00:53,286 うん… 11 00:00:54,287 --> 00:00:56,289 うさんくさ 12 00:01:32,959 --> 00:02:00,000 ♫~ 13 00:02:00,000 --> 00:02:26,446 ♫~ 14 00:02:26,446 --> 00:02:28,615 (プレーヤーを止める) 15 00:02:30,450 --> 00:02:32,619 (倉木)洋子 16 00:02:34,287 --> 00:02:37,457 何してるんだ ダメじゃないか 17 00:02:38,958 --> 00:02:41,127 (洋子)ごめん 18 00:02:48,601 --> 00:02:51,771 安静にしてなくちゃ 病院に戻ろう 19 00:02:51,771 --> 00:02:53,973 戻って どうなんの? 20 00:03:07,120 --> 00:03:09,455 はあ 疲れた 21 00:03:15,128 --> 00:03:17,797 何? あのさ 22 00:03:17,797 --> 00:03:20,767 クイーンって ここに来る前は何してたの? 23 00:03:20,767 --> 00:03:24,971 ハハッ それ オペ終わってからすぐに聞く話? 24 00:03:24,971 --> 00:03:26,973 いいじゃん別に 25 00:03:26,973 --> 00:03:30,000 ガキが いっちょ前に 興味持ってんじゃないわよ 26 00:03:30,000 --> 00:03:30,276 ガキが いっちょ前に 興味持ってんじゃないわよ 27 00:03:30,276 --> 00:03:32,612 ガキは関係ないだろ 28 00:03:34,948 --> 00:03:39,452 お疲れエース いつもどおりの 華麗なメスさばきに ほれぼれしたよ 29 00:03:39,452 --> 00:03:41,788 何だ? 本題を言えよ 30 00:03:41,788 --> 00:03:44,958 まだ交渉前だが 次の患者候補のカルテだ 31 00:03:44,958 --> 00:03:47,460 目を通しておいてくれ ああ 32 00:04:26,633 --> 00:04:30,000 (染谷)では 病院に戻るつもりはないと 33 00:04:30,000 --> 00:04:30,136 (染谷)では 病院に戻るつもりはないと 34 00:04:31,137 --> 00:04:33,139 はい→ 35 00:04:33,139 --> 00:04:37,277 千代田医科大学附属病院の 脳外科は 世界でもトップクラス→ 36 00:04:37,277 --> 00:04:42,115 そこが 自分の脳腫瘍は もう 手の施しようがないと診断した 37 00:04:43,116 --> 00:04:46,619 《(染谷)小脳のグリオーマが 脳幹まで浸潤しているため》 38 00:04:46,619 --> 00:04:49,289 《摘出は不可能です》 39 00:04:49,289 --> 00:04:52,959 《このままだと 余命は半年ほどかと》 40 00:04:55,795 --> 00:04:57,964 (倉木)残り少ない時間を→ 41 00:04:57,964 --> 00:05:00,000 病院のベッドの上で 無意味に過ごしたくない 42 00:05:00,000 --> 00:05:01,134 病院のベッドの上で 無意味に過ごしたくない 43 00:05:02,602 --> 00:05:04,604 そう言われました 44 00:05:05,972 --> 00:05:08,775 本当に何もできないんですか? 45 00:05:08,775 --> 00:05:10,943 お力になれず 46 00:05:10,943 --> 00:05:13,946 申し訳ございません 47 00:05:15,615 --> 00:05:17,617 彼女の才能 48 00:05:18,618 --> 00:05:22,121 彼女自身も 僕にとって かけがえのない存在なんです 49 00:05:22,121 --> 00:05:24,290 このまま諦めることなんて できません 50 00:05:24,290 --> 00:05:27,627 どこかに手術をしてくれる医者は いないんですか? 51 00:05:29,629 --> 00:05:30,000 先生 52 00:05:30,000 --> 00:05:31,964 先生 53 00:05:31,964 --> 00:05:34,133 仮面ドクターズをご存じですか? 54 00:05:39,605 --> 00:05:41,941 (倉木)治せる方法がないかと 調べていたら→ 55 00:05:41,941 --> 00:05:43,943 ネットで話題になってて 56 00:05:43,943 --> 00:05:46,446 法外な治療費さえ払えば 57 00:05:46,446 --> 00:05:51,117 どんなに難しい手術でも 成功させる医者がいるって 58 00:05:51,117 --> 00:05:53,619 何か ご存じないですか? 59 00:05:54,954 --> 00:05:57,123 それは… 60 00:06:00,626 --> 00:06:02,628 さあ 61 00:06:02,628 --> 00:06:04,630 僕は知りません 62 00:06:06,766 --> 00:06:08,768 そうですか 63 00:06:08,768 --> 00:06:11,304 すみません (倉木)いえ 64 00:06:19,278 --> 00:06:21,614 (菊川)ああっ! 65 00:06:21,614 --> 00:06:23,950 染谷先生 (東堂)ご苦労さまです! 66 00:06:23,950 --> 00:06:27,620 (佐倉)久しぶりです 刑事さん 67 00:06:27,620 --> 00:06:30,000 どうも 羽場副総理の一件以来ですね 68 00:06:30,000 --> 00:06:30,957 どうも 羽場副総理の一件以来ですね 69 00:06:30,957 --> 00:06:33,793 (剣持)捜査の進捗は いかがですか? 70 00:06:33,793 --> 00:06:35,962 健全な医療界を守るため 71 00:06:35,962 --> 00:06:40,466 一刻も早く 不届き者を 捕らえていただきたい 72 00:06:40,466 --> 00:06:42,602 むろん そのつもりです 73 00:06:42,602 --> 00:06:46,272 現在 通信ログから やつらの足取りを追っております 74 00:06:46,272 --> 00:06:48,775 で 一体 何のご用ですか? 75 00:06:48,775 --> 00:06:50,777 (せきばらい) 76 00:06:53,613 --> 00:06:56,949 これは? 仮面ドクターズの手術を受けた患者→ 77 00:06:56,949 --> 00:07:00,000 または 手術を断られた患者のリストです 78 00:07:00,000 --> 00:07:00,286 または 手術を断られた患者のリストです 79 00:07:00,286 --> 00:07:02,622 ご覧になって お分かりでしょうが→ 80 00:07:02,622 --> 00:07:06,125 千代田医科大学附属病院の 元患者達が 81 00:07:06,125 --> 00:07:08,628 多数を占めてます ほら 82 00:07:09,962 --> 00:07:12,965 あ あの 当院には 83 00:07:12,965 --> 00:07:16,602 全国から難病の患者さん達が 集まってきています 84 00:07:16,602 --> 00:07:18,604 抱えている数からみても 85 00:07:18,604 --> 00:07:23,609 うちの元患者が割合を占めるのは 不思議ではないかと 86 00:07:23,609 --> 00:07:29,282 確かに ここは日本医療の最高峰です 87 00:07:29,282 --> 00:07:30,000 となると 88 00:07:30,000 --> 00:07:31,284 となると 89 00:07:31,284 --> 00:07:37,623 ここで治療できなかった患者達を 扱ってる あの闇医者 90 00:07:37,623 --> 00:07:41,794 それを上回る技術を 持ってる? 91 00:07:43,796 --> 00:07:47,633 あっ 失礼 92 00:07:47,633 --> 00:07:52,271 しかし 日本に それほど 優秀な医師が存在するなら 93 00:07:52,271 --> 00:07:55,942 とっくに あなたのお耳に入ってますよね 94 00:07:55,942 --> 00:07:58,611 仮面ドクターズの執刀医 95 00:07:58,611 --> 00:08:00,000 その正体に お心当たりありませんか? 96 00:08:00,000 --> 00:08:02,281 その正体に お心当たりありませんか? 97 00:08:02,281 --> 00:08:06,118 フフフ いいえ まったく 98 00:08:07,119 --> 00:08:12,792 そもそも 当院に在籍している 医師以上に優れた医師を 99 00:08:12,792 --> 00:08:15,294 私は知りませんので 100 00:08:17,296 --> 00:08:20,299 お聞きになりたいのは それだけですか? 101 00:08:20,299 --> 00:08:22,602 ではどうぞ お引き取りください 102 00:08:22,602 --> 00:08:25,771 染谷先生 出口までご案内を はい 103 00:08:34,280 --> 00:08:38,117 (台場)剣持院長って ホントおっかないですよね 104 00:08:38,117 --> 00:08:41,454 (汐留)でかいよ (幾田)そう 嫌われたら最後 105 00:08:41,454 --> 00:08:45,625 あっという間に 関連病院に 飛ばされるから気をつけなよ 106 00:08:45,625 --> 00:08:49,795 それ聞くと 染谷先生がうらやましいです 107 00:08:49,795 --> 00:08:53,766 理事長でもある剣持院長の 娘の婚約者だもん 108 00:08:53,766 --> 00:08:57,136 ねえ 安泰よねえ 109 00:08:57,136 --> 00:08:59,138 (橋元)それって逆かもよ 110 00:08:59,138 --> 00:09:00,000 どういう意味です? 111 00:09:00,000 --> 00:09:01,107 どういう意味です? 112 00:09:01,107 --> 00:09:04,443 娘の婚約者だからって 盤石じゃない 113 00:09:04,443 --> 00:09:07,780 むしろ 見る目が厳しくなるってこと 114 00:09:07,780 --> 00:09:11,951 私 院長に目つけられて 医療界にいられなくなった人 115 00:09:11,951 --> 00:09:14,620 何人も見てきたわ 116 00:09:14,620 --> 00:09:19,458 中には 染谷先生みたいに 優秀な医師もいたわね 117 00:09:57,630 --> 00:10:00,000 頼むから 少し休んでくれ 118 00:10:00,000 --> 00:10:00,132 頼むから 少し休んでくれ 119 00:10:00,132 --> 00:10:02,969 帰ってきてから ずっと根詰めすぎだよ 120 00:10:02,969 --> 00:10:05,438 楽しくてたまらないの 121 00:10:05,438 --> 00:10:08,608 これは 私の最高傑作になるわ 122 00:10:08,608 --> 00:10:11,944 でも このままじゃ体が… そして最後の作品になる 123 00:10:14,447 --> 00:10:17,116 何としても完成させたいのよ 124 00:10:18,618 --> 00:10:22,121 (足音) 125 00:10:24,290 --> 00:10:27,960 では そのお手伝いを させていただけませんか? 126 00:10:27,960 --> 00:10:29,962 誰? 127 00:10:30,963 --> 00:10:34,634 あっ いや これは 昨年 サザビーズのオークションで 128 00:10:34,634 --> 00:10:38,771 1億2千万円で落札された時のもの じゃありませんか 129 00:10:38,771 --> 00:10:43,109 ニュースで拝見しましたよ 天才彫刻家・古賀洋子様 130 00:10:45,277 --> 00:10:47,279 交渉にまいりました 131 00:10:47,279 --> 00:10:50,116 交渉? 出てってくれ 132 00:10:50,116 --> 00:10:52,618 どうやって忍び込んだんだ? 落ち着いてください 私はただ 133 00:10:52,618 --> 00:10:57,123 作品を完成させる 手助けがしたいと言ってるんです 134 00:10:57,123 --> 00:11:00,000 うちの執刀医なら あなたの 脳腫瘍を取り除くことができます 135 00:11:00,000 --> 00:11:01,460 うちの執刀医なら あなたの 脳腫瘍を取り除くことができます 136 00:11:01,460 --> 00:11:04,797 あなたの命を救うことができる 137 00:11:04,797 --> 00:11:06,966 治せる医者がいる? 138 00:11:06,966 --> 00:11:11,971 ええ ええ ちょっと訳ありの医者ですが 139 00:11:14,440 --> 00:11:16,442 もしかして… 140 00:11:18,611 --> 00:11:20,613 あー うまい 141 00:11:20,613 --> 00:11:23,282 随分と ご機嫌じゃない そりゃそうだよ 142 00:11:23,282 --> 00:11:27,286 交渉があんなにスムーズに いったのは久しぶりだ 143 00:11:27,286 --> 00:11:30,000 《ホントに治せるんですか?》 《ええ》 144 00:11:30,000 --> 00:11:30,790 《ホントに治せるんですか?》 《ええ》 145 00:11:30,790 --> 00:11:34,126 《ですが 治療費はそれなりに》 146 00:11:34,126 --> 00:11:36,462 《6億ぐらいなら用意できます》 147 00:11:38,464 --> 00:11:40,966 《この作品を完成させられるなら》 148 00:11:42,301 --> 00:11:44,437 《必ずお支払いします》 149 00:11:47,973 --> 00:11:50,109 (白瀬)彫刻家の古賀洋子ねえ 150 00:11:50,109 --> 00:11:54,113 そう! 彼女は数奇な運命の芸術家 151 00:11:54,113 --> 00:11:56,782 今でこそ 天才の名を ほしいままにしてるけど 152 00:11:56,782 --> 00:11:59,618 ずっと無名の彫刻家で 苦労してきたんだ 153 00:11:59,618 --> 00:12:00,000 でも5年前に発表した「光の果て」 154 00:12:00,000 --> 00:12:03,289 でも5年前に発表した「光の果て」 155 00:12:03,289 --> 00:12:05,958 ここから彼女の作品は 劇的に変わり 156 00:12:05,958 --> 00:12:08,794 その才能は 世界に認められるようになった 157 00:12:08,794 --> 00:12:11,297 相当努力したんだろうなあ 158 00:12:11,297 --> 00:12:13,299 へえ~ 159 00:12:13,299 --> 00:12:16,769 彼女なら エースも 絶対に文句を言わないだろう 160 00:12:17,970 --> 00:12:20,272 いやあ 実に気分がいい 161 00:12:20,272 --> 00:12:22,775 今日は俺のおごりだ~ 162 00:12:22,775 --> 00:12:25,945 (POC)では お言葉に甘えて 163 00:12:25,945 --> 00:12:28,114 季節の彩りつくね ください 164 00:12:28,114 --> 00:12:30,000 POC様 お久しぶり~ 165 00:12:30,000 --> 00:12:30,449 POC様 お久しぶり~ 166 00:12:30,449 --> 00:12:34,787 この人が… これも運命のお導き 167 00:12:34,787 --> 00:12:37,123 見えた 168 00:12:37,123 --> 00:12:40,626 あなたに女難の相が見えます えっ? 169 00:12:40,626 --> 00:12:42,795 おごってもらうくせに 嫌なこと言う人だな 170 00:12:42,795 --> 00:12:44,964 POC様 それは一体… 171 00:12:44,964 --> 00:12:49,301 あなた今 女性と交渉してるわね 172 00:12:49,301 --> 00:12:52,438 それ 失敗するわよ 173 00:12:52,438 --> 00:12:55,775 いや大丈夫です あの 絶対大丈夫なんですけれども 174 00:12:55,775 --> 00:12:58,110 もしもの時に回避する… 続きは9万! 175 00:12:58,110 --> 00:13:00,000 相変わらず お高い 176 00:13:00,000 --> 00:13:00,112 相変わらず お高い 177 00:13:03,449 --> 00:13:06,786 ヨキオシオテツワカニキツ 178 00:13:06,786 --> 00:13:09,455 あっ すごい 179 00:13:09,455 --> 00:13:13,793 このアメジスト これだけの大きさで クラックが一切ない 180 00:13:13,793 --> 00:13:16,295 たぶん これはザンビア産の… 181 00:13:19,632 --> 00:13:23,969 うん さすがPOC様 いいものをお持ちだわ~ 182 00:13:23,969 --> 00:13:28,941 あなたもまた 数奇な運命を生きる一人ね 183 00:13:35,281 --> 00:13:38,284 よし飲もう ほら 高い酒じゃんじゃん持ってきて 184 00:13:38,284 --> 00:13:41,787 その「イノグチサイ」持ってきて (一福)「猪口才」ですね 185 00:14:03,943 --> 00:14:06,612 あ… ああっ 186 00:14:07,613 --> 00:14:10,115 痛い… 187 00:14:13,452 --> 00:14:15,955 ああっ 188 00:14:17,456 --> 00:14:21,460 これを飲むといい 少しは楽になるはずだ 189 00:14:22,795 --> 00:14:26,298 あなたは? あんたの執刀医だ 190 00:14:31,604 --> 00:14:34,940 (洋子)本当に腫瘍をとることが できるんですか? 191 00:14:35,941 --> 00:14:38,444 何度も検査したんです 192 00:14:38,444 --> 00:14:42,281 私の脳腫瘍は 脳幹に浸潤しているから 193 00:14:42,281 --> 00:14:45,117 取り除くことは不可能だって 194 00:14:45,117 --> 00:14:47,620 オペは可能だ 195 00:14:47,620 --> 00:14:51,790 ただ その前に 一つ確認したい 196 00:14:55,127 --> 00:14:59,431 あんたは 後天性サヴァン症候群だ 197 00:15:01,967 --> 00:15:04,103 何ですか? それ 198 00:15:05,437 --> 00:15:07,439 通常のサヴァンは 199 00:15:07,439 --> 00:15:10,442 生まれつきの 脳の欠損や障害により 200 00:15:10,442 --> 00:15:14,780 何か 突出した能力が 現れた状態をいう 201 00:15:14,780 --> 00:15:19,451 その能力は 数学 芸術と多岐にわたり 202 00:15:19,451 --> 00:15:23,289 サヴァンと診断された者は 時に天才と呼ばれる 203 00:15:24,456 --> 00:15:26,792 ごくまれに ケガや病気で 204 00:15:26,792 --> 00:15:30,000 後天的に サヴァンを発症する者がいる 205 00:15:30,000 --> 00:15:30,129 後天的に サヴァンを発症する者がいる 206 00:15:31,964 --> 00:15:35,968 あんたの場合は 脳腫瘍の影響だ 207 00:15:37,603 --> 00:15:40,606 大きさからして 腫瘍が形成されたのは 208 00:15:40,606 --> 00:15:42,608 おそらく5年前 209 00:15:42,608 --> 00:15:46,612 あんたが天才と呼ばれ始めた 時期と一致する 210 00:15:48,781 --> 00:15:51,283 それって 211 00:15:53,118 --> 00:15:56,455 今の彫刻も 病気によるものってこと? 212 00:16:03,128 --> 00:16:06,131 腫瘍をとれば失われる 213 00:16:07,299 --> 00:16:12,438 命は助かるが あんたの才能は消える 214 00:16:13,772 --> 00:16:16,442 命か才能か 215 00:16:16,442 --> 00:16:19,778 あんたが生きる価値を選んでくれ 216 00:16:38,297 --> 00:16:41,600 嘘よ そんなの 217 00:16:53,612 --> 00:16:55,948 (ため息) 218 00:17:04,289 --> 00:17:07,459 (水面)こんにちは いらっしゃいませ 219 00:17:09,294 --> 00:17:11,764 波佐間さん 私ここでバイトしたいです 220 00:17:11,764 --> 00:17:13,966 はい? そしたら 221 00:17:13,966 --> 00:17:16,969 波佐間さんと ずーっと一緒にいられるし 222 00:17:16,969 --> 00:17:20,606 そろそろ ただのお客さんから 進展したいな~って 223 00:17:20,606 --> 00:17:24,109 バイトは募集していないので バイト代なんか いりません 224 00:17:24,109 --> 00:17:26,612 時間外労働も むしろウエルカムです 225 00:17:26,612 --> 00:17:28,781 おい どういうことだ… 226 00:17:32,451 --> 00:17:34,620 いらっしゃいませ 227 00:17:35,621 --> 00:17:37,623 すいません 228 00:17:39,291 --> 00:17:42,628 古賀洋子が 手術をするか もう一度考えたいって言ってきた 229 00:17:42,628 --> 00:17:44,596 そうか 「そうか」じゃないだろう 230 00:17:44,596 --> 00:17:48,600 何でわざわざ 患者が手術を ためらうようなこと言ったんだ? 231 00:17:48,600 --> 00:17:50,969 エース 何て言ったの? 232 00:17:50,969 --> 00:17:53,772 「才能か命か どっちか選べ」って 233 00:17:54,940 --> 00:17:56,942 難しい問題ね 234 00:17:56,942 --> 00:17:59,611 命が大事に決まってるだろ 235 00:18:01,613 --> 00:18:05,451 で どうするつもり? どうもしない 236 00:18:05,451 --> 00:18:09,121 患者が自分で決めることだ いや でも 237 00:18:09,121 --> 00:18:11,290 (下山田の ため息) 238 00:18:19,131 --> 00:18:22,601 (足音) 239 00:18:24,603 --> 00:18:26,939 どうも 240 00:18:31,276 --> 00:18:34,947 何もかも腫瘍の影響だなんて 信じられなくて 241 00:18:34,947 --> 00:18:37,783 調べてたんです 242 00:18:37,783 --> 00:18:39,785 そうですか 243 00:18:42,955 --> 00:18:45,290 私には分かるんです 244 00:18:47,793 --> 00:18:52,297 このオブジェを どう刻み込んだら 命が与えられるか 245 00:18:53,599 --> 00:18:58,270 刻むたびに 作品の鼓動が聞こえてくる 246 00:18:58,270 --> 00:19:00,000 そうなったのは 5年前 突然に? 247 00:19:00,000 --> 00:19:01,773 そうなったのは 5年前 突然に? 248 00:19:01,773 --> 00:19:03,942 ええ 249 00:19:03,942 --> 00:19:07,779 それまでは 何を作っても全然ダメで 250 00:19:07,779 --> 00:19:11,617 何度も 彫刻を諦めようと思ったけど 251 00:19:11,617 --> 00:19:13,619 できなかった 252 00:19:16,455 --> 00:19:19,625 脳って不思議ですよね 253 00:19:19,625 --> 00:19:25,130 傷ついたことで 才能を目覚めさせるなんて 254 00:19:27,432 --> 00:19:30,000 ようやく努力が報われた 255 00:19:30,000 --> 00:19:30,969 ようやく努力が報われた 256 00:19:30,969 --> 00:19:35,274 神様がくれた ご褒美みたいに 思ってたのに 257 00:19:36,608 --> 00:19:38,944 病気だったなんて 258 00:19:40,112 --> 00:19:42,281 手術を受けませんか? 259 00:19:42,281 --> 00:19:46,451 才能がなくなったとしても 生きてさえいれば 260 00:19:46,451 --> 00:19:49,788 また彫刻はできるじゃないですか それじゃダメなんです 261 00:19:49,788 --> 00:19:53,792 腫瘍をとったら 鼓動が聞こえなくなって 262 00:19:53,792 --> 00:19:56,762 もう 今のようには作れなくなる 263 00:19:56,762 --> 00:19:58,764 では 命より才能を取ると? 264 00:20:00,966 --> 00:20:04,436 天才彫刻家・古賀洋子のまま 死んでいきたいと? 265 00:20:04,436 --> 00:20:06,605 なるほど それは 物語としては美しい 266 00:20:06,605 --> 00:20:08,607 しかし現実は違う 267 00:20:08,607 --> 00:20:10,609 あなたの脳腫瘍は 徐々に肥大していってる 268 00:20:10,609 --> 00:20:14,279 やがて運動機能は低下し じきに歩けなくなるでしょう 269 00:20:14,279 --> 00:20:16,949 視力も奪われ 思考もあいまいになる 270 00:20:16,949 --> 00:20:20,619 ついには ご自身の命より 大切にした… 271 00:20:20,619 --> 00:20:23,455 彫刻だって できなくなるのです 272 00:20:24,456 --> 00:20:26,792 すでに その兆候があるのでは? 273 00:20:30,128 --> 00:20:33,131 作れなくなるのが怖い 274 00:20:33,131 --> 00:20:36,969 才能は 生きるために利用するものだ 275 00:20:36,969 --> 00:20:39,771 そのために命をなくしては いけません 276 00:20:42,441 --> 00:20:44,443 (足音) 277 00:20:47,446 --> 00:20:49,781 手術を受けてくれ 278 00:20:51,116 --> 00:20:55,621 僕は 君に生きていてほしい 279 00:20:55,621 --> 00:20:58,290 私だって死にたいわけじゃない 280 00:20:58,290 --> 00:21:00,000 だったら… 生きていてほしいのは 281 00:21:00,000 --> 00:21:00,959 だったら… 生きていてほしいのは 282 00:21:00,959 --> 00:21:03,128 今の私に でしょ? 283 00:21:13,639 --> 00:21:15,641 ダメだ 説得できなかった 284 00:21:15,641 --> 00:21:18,477 やっぱ天才彫刻家の栄光は 手放せないか 285 00:21:18,477 --> 00:21:20,612 分かったような口 きくんじゃないの 286 00:21:20,612 --> 00:21:23,148 確かに 才能を失ったら 絶望するかもしれない 287 00:21:23,148 --> 00:21:25,117 けど 生きてこそだろ 288 00:21:25,117 --> 00:21:28,620 エースが余計なこと言わなきゃ 古賀洋子は生きられたんだ 289 00:21:28,620 --> 00:21:30,000 それと もう一つ でかい要因が 290 00:21:30,000 --> 00:21:31,790 それと もう一つ でかい要因が 291 00:21:31,790 --> 00:21:34,293 恋人の倉木恵一郎だ 292 00:21:34,293 --> 00:21:37,296 全国に美術館を保有する 倉木グループの三男坊で 293 00:21:37,296 --> 00:21:39,965 今は主に 古賀洋子の マネジメントをやってる 294 00:21:39,965 --> 00:21:43,135 彼女の才能を最初に見いだし 成功へと導いたのは 295 00:21:43,135 --> 00:21:45,304 他ならぬ彼だ 296 00:21:45,304 --> 00:21:48,974 つまり二人は 古賀洋子の才能でつながってる 297 00:21:48,974 --> 00:21:53,612 才能と恋人を同時に失う 彼女はそれを恐れてる 298 00:22:23,975 --> 00:22:26,978 《君の作品に あんなに人が》 299 00:22:29,614 --> 00:22:30,000 《やっぱり君は すごいな》 300 00:22:30,000 --> 00:22:32,451 《やっぱり君は すごいな》 301 00:22:34,119 --> 00:22:36,788 《私》 302 00:22:36,788 --> 00:22:40,959 《今まで こんな嬉しいことなかった》 303 00:22:42,794 --> 00:22:44,796 《洋子》 304 00:22:44,796 --> 00:22:47,299 《ありがとう》 305 00:22:48,467 --> 00:22:50,635 《幸せ》 306 00:23:20,966 --> 00:23:22,968 (久豆)ああ クソッ 307 00:23:22,968 --> 00:23:25,971 通信ログから特定できなかったか 308 00:23:25,971 --> 00:23:29,975 通常のサイバー捜査が 一切通用しない 309 00:23:29,975 --> 00:23:30,000 仮面ドクターズ 310 00:23:30,000 --> 00:23:31,977 仮面ドクターズ 311 00:23:31,977 --> 00:23:33,979 常軌を逸した連中ですよ 312 00:23:33,979 --> 00:23:36,982 (加須)つまり足取りは つかめず 313 00:23:36,982 --> 00:23:38,984 手がかりもナッシング 314 00:23:38,984 --> 00:23:40,952 空振りっちゅうことやな 315 00:23:40,952 --> 00:23:43,955 ログとか サイバーとか よく分かんないっすけど 316 00:23:43,955 --> 00:23:46,958 とにかく姑息なやつらですね 317 00:23:46,958 --> 00:23:50,962 やつらの仮面 いつか自分が はぎとってやりまーす! 318 00:23:50,962 --> 00:23:53,965 この手で! はあーっ! 319 00:23:53,965 --> 00:23:55,967 はあーっ! 320 00:23:55,967 --> 00:23:59,971 病院関係の聞き取りも 特に成果はなかったんですよね? 321 00:23:59,971 --> 00:24:00,000 ああ… あの~ 課長 322 00:24:00,000 --> 00:24:03,975 ああ… あの~ 課長 323 00:24:03,975 --> 00:24:05,977 何だ? 言ってみろ 324 00:24:05,977 --> 00:24:07,979 剣持院長は 325 00:24:07,979 --> 00:24:10,982 何かを知っているんじゃ ないでしょうか? 326 00:24:11,983 --> 00:24:15,954 あの男は立場上 厚労省と 強いつながりを持っている 327 00:24:15,954 --> 00:24:18,957 当然 うちの上ともな 328 00:24:19,958 --> 00:24:24,963 だが… それほどの男が 329 00:24:24,963 --> 00:24:28,967 あの闇医者について 何も知らないっていうのは 330 00:24:28,967 --> 00:24:30,000 確かに不自然だ 331 00:24:30,000 --> 00:24:31,970 確かに不自然だ 332 00:24:55,961 --> 00:24:57,963 白瀬! 333 00:24:58,964 --> 00:25:00,000 何~? いい女だからって 見とれてるの? 334 00:25:00,000 --> 00:25:01,967 何~? いい女だからって 見とれてるの? 335 00:25:01,967 --> 00:25:03,969 全然違うし はあ? 336 00:25:03,969 --> 00:25:05,971 不細工とでも言いたいわけ? 337 00:25:05,971 --> 00:25:09,975 文句があるんだったらね この顔にしたエースに言いなさい 338 00:25:09,975 --> 00:25:12,978 えっ? あっ 言ってなかった? 339 00:25:12,978 --> 00:25:15,981 私 顔 変えてるの 340 00:25:15,981 --> 00:25:18,984 え~? まあ 元の顔も 341 00:25:18,984 --> 00:25:20,952 そこそこ美人だったんだけどね 342 00:25:21,953 --> 00:25:26,958 知りたい? 私の 過去 343 00:25:28,960 --> 00:25:30,000 まあ いっか 344 00:25:30,000 --> 00:25:31,963 まあ いっか 345 00:25:31,963 --> 00:25:33,965 あんたもチームの一員だし 346 00:25:33,965 --> 00:25:36,968 私ね ここに来る前は 347 00:25:36,968 --> 00:25:39,971 大手ジュエリーメーカーの デザイナーだったの 348 00:25:40,972 --> 00:25:42,974 《このアメジスト…》 349 00:25:43,975 --> 00:25:47,979 宝石のデザインの他に 私はそこで 350 00:25:47,979 --> 00:25:50,982 人工ダイヤの研究もしてた 351 00:25:51,983 --> 00:25:53,952 人工ダイヤ? 352 00:25:53,952 --> 00:25:55,954 そう 353 00:25:56,955 --> 00:25:59,958 天然のダイヤに比べても 何の遜色もない 354 00:25:59,958 --> 00:26:00,000 本物のダイヤを生み出す研究 355 00:26:00,000 --> 00:26:02,961 本物のダイヤを生み出す研究 356 00:26:05,964 --> 00:26:07,966 私のすべてだった 357 00:26:09,968 --> 00:26:12,971 それで どうしてここに? 358 00:26:13,972 --> 00:26:17,976 命を狙われたから ああ 命を… 359 00:26:17,976 --> 00:26:20,979 ええっ? ガチで言ってる? 360 00:26:20,979 --> 00:26:22,981 ガチよ 361 00:26:29,955 --> 00:26:30,000 まずい! 362 00:26:30,000 --> 00:26:31,957 まずい! 363 00:26:46,972 --> 00:26:48,974 古賀さん 古賀さん 大丈夫ですか? 364 00:26:58,984 --> 00:27:00,000 手術を迷うだなんて バカだって思ってるでしょう 365 00:27:00,000 --> 00:27:02,988 手術を迷うだなんて バカだって思ってるでしょう 366 00:27:04,990 --> 00:27:07,993 才能なんかに しがみついてるって 367 00:27:10,996 --> 00:27:13,999 才能が消えたら 368 00:27:13,999 --> 00:27:16,968 彼も去っていくと 思ってるんですか? 369 00:27:19,971 --> 00:27:22,974 何もない私と 一緒にいさせるなんて… 370 00:27:25,977 --> 00:27:27,979 私のほうが耐えられない 371 00:27:30,982 --> 00:27:34,986 命か 才能か 372 00:27:34,986 --> 00:27:36,988 どちらかなんて… 373 00:27:37,989 --> 00:27:40,992 あなたのとこの執刀医 残酷ね 374 00:27:43,995 --> 00:27:46,998 何で そんなこと選ばせんのよ 375 00:27:50,969 --> 00:27:52,971 は~っ 376 00:27:53,972 --> 00:27:57,976 いい年して まるで悲劇のヒロインですね 377 00:28:02,981 --> 00:28:06,985 結局 自分のことは 自分で決めるしかない 378 00:28:08,987 --> 00:28:12,991 私も あの男に 言われたことがあります 379 00:28:12,991 --> 00:28:15,994 「お前は すべてを失ってでも」 380 00:28:15,994 --> 00:28:19,998 「生きる価値はあるのか?」って 381 00:28:19,998 --> 00:28:21,966 ええ? 382 00:28:28,973 --> 00:28:30,000 私にも 383 00:28:30,000 --> 00:28:31,976 私にも 384 00:28:31,976 --> 00:28:35,980 これが自分のすべてだと 思えるものがありました 385 00:28:38,983 --> 00:28:40,985 でも 386 00:28:40,985 --> 00:28:42,987 手放したんです 387 00:28:45,990 --> 00:28:49,994 自分が生きていくために 388 00:28:49,994 --> 00:28:53,998 過去や 名前すら捨てて 389 00:28:57,969 --> 00:29:00,000 命 狙われたって 冗談じゃなかったんだ 390 00:29:00,000 --> 00:29:01,973 命 狙われたって 冗談じゃなかったんだ 391 00:29:02,974 --> 00:29:06,978 ダイヤモンド市場には世界中で 強力なカルテルが結ばれている 392 00:29:06,978 --> 00:29:08,980 沙姫が生み出した 人工ダイヤは 393 00:29:08,980 --> 00:29:11,983 その均衡を揺るがしかねないほど 精巧なものだったんだ 394 00:29:11,983 --> 00:29:15,987 ダイヤの価格が暴落したら困る 裏社会の人間は山ほどいる 395 00:29:15,987 --> 00:29:19,991 あいつは冗談抜きで 命を狙われるようになって 396 00:29:19,991 --> 00:29:21,993 そんな頃にエースと出会った 397 00:29:21,993 --> 00:29:24,996 《お前は すべてを失ってでも》 398 00:29:24,996 --> 00:29:27,999 《生きる価値はあるのか?》 399 00:29:31,970 --> 00:29:35,974 《お前の人生は お前が選べ》 400 00:29:39,978 --> 00:29:41,980 《ううっ…》 401 00:29:44,983 --> 00:29:48,987 私は うちの執刀医に 顔を変えてもらったんです 402 00:29:51,990 --> 00:29:53,992 それで ちょうどその頃 403 00:29:53,992 --> 00:29:56,995 オペナースを探していたみたいで 404 00:29:57,996 --> 00:29:59,998 行くあてもなかったので 405 00:29:59,998 --> 00:30:00,000 あの男の訓練を受けて 406 00:30:00,000 --> 00:30:02,967 あの男の訓練を受けて 407 00:30:02,967 --> 00:30:05,970 私は このチームの ナースになったんです 408 00:30:06,971 --> 00:30:08,973 《3-0》 409 00:30:18,983 --> 00:30:20,985 《遅い》 410 00:30:25,990 --> 00:30:28,993 《ラバーモスキ準備》 《はい》 411 00:30:31,996 --> 00:30:33,998 《あっ!》 412 00:30:34,999 --> 00:30:36,968 《(ため息)》 413 00:30:40,972 --> 00:30:42,974 正直 414 00:30:42,974 --> 00:30:46,978 今でも何が正解だったか 分かりません 415 00:30:48,980 --> 00:30:51,983 たとえ死んでも 416 00:30:51,983 --> 00:30:55,987 自分の夢は手放すべきでは なかったのかも 417 00:30:56,988 --> 00:31:00,000 でも 選んだのは私 418 00:31:00,000 --> 00:31:01,993 でも 選んだのは私 419 00:31:02,994 --> 00:31:05,997 もし この先 後悔することがあっても 420 00:31:05,997 --> 00:31:08,967 納得はできる 421 00:31:10,969 --> 00:31:14,973 今 ここにいるのは 422 00:31:16,975 --> 00:31:18,977 自分で決めたことだから 423 00:31:21,980 --> 00:31:26,985 今のあなたは 幸せ? 424 00:31:30,989 --> 00:31:33,992 全部なくしたけど 425 00:31:34,993 --> 00:31:37,996 悪くないって思ってます 426 00:31:40,999 --> 00:31:45,970 でも あなたと私は違う 427 00:31:48,973 --> 00:31:50,975 そうですね 428 00:31:54,979 --> 00:31:57,982 だから 429 00:31:57,982 --> 00:32:00,000 あなたが 自分で選ばないといけない 430 00:32:00,000 --> 00:32:00,985 あなたが 自分で選ばないといけない 431 00:32:05,990 --> 00:32:07,992 私は… 432 00:32:11,996 --> 00:32:13,998 彫刻が好き 433 00:32:15,967 --> 00:32:17,969 たとえ病気の影響だったとしても 434 00:32:17,969 --> 00:32:19,971 夢中で命を吹き込んで… 435 00:32:19,971 --> 00:32:22,974 その完成した作品を 436 00:32:22,974 --> 00:32:28,980 彼に見せて喜んでもらうのが 何より幸せで 437 00:32:28,980 --> 00:32:30,000 生きがいだった 438 00:32:30,000 --> 00:32:30,982 生きがいだった 439 00:32:32,984 --> 00:32:34,986 生きるために 440 00:32:34,986 --> 00:32:38,990 それを失うぐらいなら 441 00:32:38,990 --> 00:32:42,994 私は… 生きてくれ! 442 00:32:42,994 --> 00:32:45,997 才能なんか なくたっていいんだ 443 00:32:46,998 --> 00:32:49,968 恵一郎 444 00:32:49,968 --> 00:32:53,972 何もなくたって 一緒に生きてほしいんだよ 445 00:32:56,975 --> 00:32:59,978 手術をしてください 446 00:32:59,978 --> 00:33:00,000 彼女の腫瘍をとってください 447 00:33:00,000 --> 00:33:02,981 彼女の腫瘍をとってください 448 00:33:03,982 --> 00:33:05,984 お願いします 449 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 大丈夫ですか? 洋子! 450 00:33:22,000 --> 00:33:23,968 古賀さん! (倉木)洋子! 451 00:33:23,968 --> 00:33:26,971 古賀さん 聞こえますか? (倉木)大丈夫か? 洋子! 452 00:33:27,972 --> 00:33:30,000 彼女を助けてください ねえ お願いします! 453 00:33:30,000 --> 00:33:30,975 彼女を助けてください ねえ お願いします! 454 00:33:30,975 --> 00:33:32,977 落ち着いて お願いします! 455 00:33:32,977 --> 00:33:36,981 落ち着いて こちらへ 洋子! 洋子! 456 00:33:36,981 --> 00:33:38,983 私達に任せて (倉木)洋子! 457 00:33:38,983 --> 00:33:41,986 まずいな いつでも オペできるように準備しておこう 458 00:33:41,986 --> 00:33:43,988 了解 459 00:33:44,989 --> 00:33:46,991 うっ うっ… 460 00:33:46,991 --> 00:33:48,993 どうする? 461 00:33:48,993 --> 00:33:51,996 どうしたいか答えは出たのか? 462 00:33:53,998 --> 00:33:55,967 …たいです 463 00:33:58,970 --> 00:34:00,000 私は… 464 00:34:00,000 --> 00:34:00,972 私は… 465 00:34:05,977 --> 00:34:09,981 いっ 生きて… いたいです 466 00:34:12,984 --> 00:34:15,987 Get ready! 467 00:34:38,976 --> 00:34:40,978 パーフォレーター はい 468 00:35:07,972 --> 00:35:12,977 (穿孔音) 469 00:35:20,985 --> 00:35:23,988 (倉木)それじゃあ 手術は成功したんですね 470 00:35:23,988 --> 00:35:26,991 ええ 無事に終わりましたよ 471 00:35:26,991 --> 00:35:30,000 先ほど 意識も戻って 彼女と少し話せました 472 00:35:30,000 --> 00:35:30,995 先ほど 意識も戻って 彼女と少し話せました 473 00:35:30,995 --> 00:35:33,998 よかった… 474 00:35:34,999 --> 00:35:38,970 よかった はあ… 475 00:35:53,985 --> 00:35:55,987 おかえり 476 00:35:55,987 --> 00:35:58,990 連絡くれれば迎えに行ったのに 477 00:36:00,992 --> 00:36:02,994 (倉木)洋子? 478 00:36:02,994 --> 00:36:05,997 体はもう 大丈夫なんだよね? 479 00:36:07,999 --> 00:36:09,967 腫瘍は きれいにとれたって 480 00:36:11,969 --> 00:36:14,972 はあ… じゃあ お祝いだね 481 00:36:14,972 --> 00:36:17,975 今夜は僕が とっておきのディナーを作るよ 482 00:36:18,976 --> 00:36:21,979 何 そんな喜んでんの? 483 00:36:21,979 --> 00:36:25,983 私の才能がなくなったのに 484 00:36:25,983 --> 00:36:27,985 そんな はしゃがないでよ 485 00:36:37,995 --> 00:36:39,997 もう一度やってみよう 486 00:36:39,997 --> 00:36:42,967 少しずつ 感覚が戻るかもしれない 487 00:36:42,967 --> 00:36:44,969 いい加減にしてよ! 488 00:36:44,969 --> 00:36:46,971 何度言ったら分かるの? 489 00:36:46,971 --> 00:36:50,975 私はもう 前みたいにはできないの 490 00:36:50,975 --> 00:36:54,979 何その 何か期待してるような 顔見ると イライラする 491 00:36:55,980 --> 00:36:58,983 ごめん… 492 00:36:58,983 --> 00:37:00,000 あなたが言うから 手術したんでしょ 493 00:37:00,000 --> 00:37:00,985 あなたが言うから 手術したんでしょ 494 00:37:00,985 --> 00:37:03,988 やっぱり 才能をなくした私なんかと 495 00:37:03,988 --> 00:37:05,990 一緒にいる意味ないと 思ってるんだ 496 00:37:05,990 --> 00:37:07,992 そんなことはない でも 私は 497 00:37:07,992 --> 00:37:10,995 責められているような 気分になるの 498 00:37:13,998 --> 00:37:16,968 一緒にいると 499 00:37:16,968 --> 00:37:19,971 今の自分が惨めになる 500 00:37:20,972 --> 00:37:23,975 目障りなのよ あなた 501 00:37:25,977 --> 00:37:27,979 もう うんざり 502 00:37:27,979 --> 00:37:30,000 お願いだから 出てって 503 00:37:30,000 --> 00:37:30,982 お願いだから 出てって 504 00:38:20,998 --> 00:38:22,967 調子はどうだ? 505 00:38:25,970 --> 00:38:28,973 順調に悪くなってるわ 506 00:38:28,973 --> 00:38:30,000 だろうな 507 00:38:30,000 --> 00:38:30,975 だろうな 508 00:38:30,975 --> 00:38:35,980 (洋子)けど 変わらず 作品の鼓動は聞こえてくる 509 00:38:51,996 --> 00:38:54,999 《いっ いっ 生きて… いたいです》 510 00:38:55,966 --> 00:38:57,968 《私は…》 511 00:38:59,970 --> 00:39:00,000 《いっ 今の…》 512 00:39:00,000 --> 00:39:01,972 《いっ 今の…》 513 00:39:01,972 --> 00:39:04,975 《私の まま…》 514 00:39:04,975 --> 00:39:08,979 《いっ 生きて… いたいです》 515 00:39:14,985 --> 00:39:17,988 《とれるぞ》 《はい》 516 00:39:20,991 --> 00:39:22,993 《3Dチェック》 517 00:39:25,996 --> 00:39:28,999 《出血なし OK 閉じるぞ》 518 00:39:28,999 --> 00:39:30,000 《はい》 519 00:39:30,000 --> 00:39:30,968 《はい》 520 00:39:30,968 --> 00:39:32,970 《待て まだ終わってないだろ》 521 00:39:32,970 --> 00:39:35,973 《脳腫瘍を全摘するんじゃ なかったのか?》 522 00:39:35,973 --> 00:39:38,976 《小脳腫瘍の一部のみ切除した》 523 00:39:38,976 --> 00:39:42,980 《これで一時的に 神経と視野の症状が回復する》 524 00:39:42,980 --> 00:39:44,982 《けど それじゃ彼女は…》 525 00:39:44,982 --> 00:39:46,984 《患者が自分で決めたことだ》 526 00:39:46,984 --> 00:39:51,989 《これで最期まで 彫刻家として生きていけるだろう》 527 00:40:03,968 --> 00:40:06,971 今日は 何の用ですか? 528 00:40:08,973 --> 00:40:11,976 これを返しにきた 529 00:40:14,979 --> 00:40:19,984 視力と運動機能が一時的に 回復する処置をしただけだ 530 00:40:19,984 --> 00:40:22,987 あの程度のオペ 5千万で十分だ 531 00:40:24,989 --> 00:40:27,992 いりません 532 00:40:27,992 --> 00:40:30,000 今の私には もう必要のないものです 533 00:40:30,000 --> 00:40:31,996 今の私には もう必要のないものです 534 00:40:33,998 --> 00:40:36,967 こうしてもらって 535 00:40:36,967 --> 00:40:39,970 感謝もしています 536 00:40:40,971 --> 00:40:43,974 そうか それに… 537 00:40:43,974 --> 00:40:46,977 口裏も合わせてもらいましたし 538 00:40:49,980 --> 00:40:53,984 倉木恵一郎は 出ていったんだな 539 00:40:55,986 --> 00:40:59,990 彼は 私がすべてをなくしても 540 00:40:59,990 --> 00:41:00,000 生きていてほしいと 言ってくれた 541 00:41:00,000 --> 00:41:02,993 生きていてほしいと 言ってくれた 542 00:41:03,994 --> 00:41:06,997 そこまで言ってくれたのに 543 00:41:06,997 --> 00:41:10,968 私は今の自分を… 544 00:41:10,968 --> 00:41:13,971 生きがいを 捨てることができなかった 545 00:41:18,976 --> 00:41:22,980 私は これから 弱っていく一方なのに 546 00:41:23,981 --> 00:41:26,984 こんなワガママに 547 00:41:26,984 --> 00:41:29,987 彼を付き合わせるわけには いかない 548 00:41:34,992 --> 00:41:38,996 私が最後にできるのは 549 00:41:38,996 --> 00:41:41,999 あんなことぐらいしか… 550 00:41:46,971 --> 00:41:48,973 お大事に 551 00:42:00,985 --> 00:42:04,989 後悔なんか 全くしてない 顔してたな 552 00:42:04,989 --> 00:42:06,991 そうだな 553 00:42:06,991 --> 00:42:09,994 悔しいけど今回は お前が正しかったのかもしれない 554 00:42:13,998 --> 00:42:16,967 でも 心変わりして 手術 受けてほしいって 555 00:42:16,967 --> 00:42:19,970 本当は今でも 思ってるんじゃない? 556 00:42:22,973 --> 00:42:25,976 それは本人が決めることだ 557 00:42:26,977 --> 00:42:30,000 それでも俺は彼女に 生きてほしいって思ってる 558 00:42:30,000 --> 00:42:30,981 それでも俺は彼女に 生きてほしいって思ってる 559 00:42:31,982 --> 00:42:33,984 何言ってるんだ 560 00:42:33,984 --> 00:42:36,987 生きてるだろ 561 00:44:09,980 --> 00:44:12,983 やっぱり君は すごいな 562 00:44:43,981 --> 00:44:45,983 《仮面ドクターズの 手術を受けた患者》 563 00:44:45,983 --> 00:44:49,987 《または手術を断られた 患者のリストです》 564 00:44:54,992 --> 00:44:56,994 《(渋谷)待て! まだ俺は死ねないんだ!》 565 00:44:56,994 --> 00:44:58,996 《渋谷さんが助かったって?》 《間違いないっす》 566 00:44:58,996 --> 00:45:00,000 《(幾田)でも助かるステージじゃ なかったけどな》 567 00:45:00,000 --> 00:45:01,999 《(幾田)でも助かるステージじゃ なかったけどな》 568 00:45:03,967 --> 00:45:06,970 《違法な行為を誇る医療は》 569 00:45:06,970 --> 00:45:09,973 《医療とは呼ばない!》 570 00:45:13,977 --> 00:45:15,979 《俺達のことは忘れろ》 571 00:45:15,979 --> 00:45:19,983 《お前には 生き延びる価値がない》 572 00:45:22,986 --> 00:45:25,989 仮面ドクターズ… 45478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.