All language subtitles for [MagicStar] Get Ready! EP04 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,974 --> 00:00:10,110
(波佐間)マイクロ剪刀
(依田)はい
2
00:00:12,779 --> 00:00:14,948
3-0
はい
3
00:00:20,620 --> 00:00:22,622
次
はい
4
00:00:23,790 --> 00:00:26,459
ラバーモスキ準備
もうできてる
5
00:00:35,769 --> 00:00:37,771
(白瀬)相変わらず 息ピッタリだね
6
00:00:37,771 --> 00:00:41,274
(下山田)まあ オペナースとして 沙姫を
一から仕込んだのはエースだからな
7
00:00:41,274 --> 00:00:44,778
息が合うのは 当然っちゃ当然だ
8
00:00:44,778 --> 00:00:47,447
そういえば
元々ナースじゃなかったんだっけ
9
00:00:49,115 --> 00:00:51,284
何やってた人なの?
10
00:00:51,284 --> 00:00:53,286
うん…
11
00:00:54,287 --> 00:00:56,289
うさんくさ
12
00:01:32,959 --> 00:02:00,000
♫~
13
00:02:00,000 --> 00:02:26,446
♫~
14
00:02:26,446 --> 00:02:28,615
(プレーヤーを止める)
15
00:02:30,450 --> 00:02:32,619
(倉木)洋子
16
00:02:34,287 --> 00:02:37,457
何してるんだ ダメじゃないか
17
00:02:38,958 --> 00:02:41,127
(洋子)ごめん
18
00:02:48,601 --> 00:02:51,771
安静にしてなくちゃ
病院に戻ろう
19
00:02:51,771 --> 00:02:53,973
戻って どうなんの?
20
00:03:07,120 --> 00:03:09,455
はあ 疲れた
21
00:03:15,128 --> 00:03:17,797
何?
あのさ
22
00:03:17,797 --> 00:03:20,767
クイーンって
ここに来る前は何してたの?
23
00:03:20,767 --> 00:03:24,971
ハハッ それ
オペ終わってからすぐに聞く話?
24
00:03:24,971 --> 00:03:26,973
いいじゃん別に
25
00:03:26,973 --> 00:03:30,000
ガキが いっちょ前に
興味持ってんじゃないわよ
26
00:03:30,000 --> 00:03:30,276
ガキが いっちょ前に
興味持ってんじゃないわよ
27
00:03:30,276 --> 00:03:32,612
ガキは関係ないだろ
28
00:03:34,948 --> 00:03:39,452
お疲れエース いつもどおりの
華麗なメスさばきに ほれぼれしたよ
29
00:03:39,452 --> 00:03:41,788
何だ? 本題を言えよ
30
00:03:41,788 --> 00:03:44,958
まだ交渉前だが
次の患者候補のカルテだ
31
00:03:44,958 --> 00:03:47,460
目を通しておいてくれ
ああ
32
00:04:26,633 --> 00:04:30,000
(染谷)では
病院に戻るつもりはないと
33
00:04:30,000 --> 00:04:30,136
(染谷)では
病院に戻るつもりはないと
34
00:04:31,137 --> 00:04:33,139
はい→
35
00:04:33,139 --> 00:04:37,277
千代田医科大学附属病院の
脳外科は 世界でもトップクラス→
36
00:04:37,277 --> 00:04:42,115
そこが 自分の脳腫瘍は もう
手の施しようがないと診断した
37
00:04:43,116 --> 00:04:46,619
《(染谷)小脳のグリオーマが
脳幹まで浸潤しているため》
38
00:04:46,619 --> 00:04:49,289
《摘出は不可能です》
39
00:04:49,289 --> 00:04:52,959
《このままだと
余命は半年ほどかと》
40
00:04:55,795 --> 00:04:57,964
(倉木)残り少ない時間を→
41
00:04:57,964 --> 00:05:00,000
病院のベッドの上で
無意味に過ごしたくない
42
00:05:00,000 --> 00:05:01,134
病院のベッドの上で
無意味に過ごしたくない
43
00:05:02,602 --> 00:05:04,604
そう言われました
44
00:05:05,972 --> 00:05:08,775
本当に何もできないんですか?
45
00:05:08,775 --> 00:05:10,943
お力になれず
46
00:05:10,943 --> 00:05:13,946
申し訳ございません
47
00:05:15,615 --> 00:05:17,617
彼女の才能
48
00:05:18,618 --> 00:05:22,121
彼女自身も 僕にとって
かけがえのない存在なんです
49
00:05:22,121 --> 00:05:24,290
このまま諦めることなんて
できません
50
00:05:24,290 --> 00:05:27,627
どこかに手術をしてくれる医者は
いないんですか?
51
00:05:29,629 --> 00:05:30,000
先生
52
00:05:30,000 --> 00:05:31,964
先生
53
00:05:31,964 --> 00:05:34,133
仮面ドクターズをご存じですか?
54
00:05:39,605 --> 00:05:41,941
(倉木)治せる方法がないかと
調べていたら→
55
00:05:41,941 --> 00:05:43,943
ネットで話題になってて
56
00:05:43,943 --> 00:05:46,446
法外な治療費さえ払えば
57
00:05:46,446 --> 00:05:51,117
どんなに難しい手術でも
成功させる医者がいるって
58
00:05:51,117 --> 00:05:53,619
何か ご存じないですか?
59
00:05:54,954 --> 00:05:57,123
それは…
60
00:06:00,626 --> 00:06:02,628
さあ
61
00:06:02,628 --> 00:06:04,630
僕は知りません
62
00:06:06,766 --> 00:06:08,768
そうですか
63
00:06:08,768 --> 00:06:11,304
すみません
(倉木)いえ
64
00:06:19,278 --> 00:06:21,614
(菊川)ああっ!
65
00:06:21,614 --> 00:06:23,950
染谷先生
(東堂)ご苦労さまです!
66
00:06:23,950 --> 00:06:27,620
(佐倉)久しぶりです
刑事さん
67
00:06:27,620 --> 00:06:30,000
どうも
羽場副総理の一件以来ですね
68
00:06:30,000 --> 00:06:30,957
どうも
羽場副総理の一件以来ですね
69
00:06:30,957 --> 00:06:33,793
(剣持)捜査の進捗は
いかがですか?
70
00:06:33,793 --> 00:06:35,962
健全な医療界を守るため
71
00:06:35,962 --> 00:06:40,466
一刻も早く 不届き者を
捕らえていただきたい
72
00:06:40,466 --> 00:06:42,602
むろん そのつもりです
73
00:06:42,602 --> 00:06:46,272
現在 通信ログから
やつらの足取りを追っております
74
00:06:46,272 --> 00:06:48,775
で 一体 何のご用ですか?
75
00:06:48,775 --> 00:06:50,777
(せきばらい)
76
00:06:53,613 --> 00:06:56,949
これは?
仮面ドクターズの手術を受けた患者→
77
00:06:56,949 --> 00:07:00,000
または
手術を断られた患者のリストです
78
00:07:00,000 --> 00:07:00,286
または
手術を断られた患者のリストです
79
00:07:00,286 --> 00:07:02,622
ご覧になって
お分かりでしょうが→
80
00:07:02,622 --> 00:07:06,125
千代田医科大学附属病院の
元患者達が
81
00:07:06,125 --> 00:07:08,628
多数を占めてます ほら
82
00:07:09,962 --> 00:07:12,965
あ あの 当院には
83
00:07:12,965 --> 00:07:16,602
全国から難病の患者さん達が
集まってきています
84
00:07:16,602 --> 00:07:18,604
抱えている数からみても
85
00:07:18,604 --> 00:07:23,609
うちの元患者が割合を占めるのは
不思議ではないかと
86
00:07:23,609 --> 00:07:29,282
確かに
ここは日本医療の最高峰です
87
00:07:29,282 --> 00:07:30,000
となると
88
00:07:30,000 --> 00:07:31,284
となると
89
00:07:31,284 --> 00:07:37,623
ここで治療できなかった患者達を
扱ってる あの闇医者
90
00:07:37,623 --> 00:07:41,794
それを上回る技術を 持ってる?
91
00:07:43,796 --> 00:07:47,633
あっ 失礼
92
00:07:47,633 --> 00:07:52,271
しかし 日本に それほど
優秀な医師が存在するなら
93
00:07:52,271 --> 00:07:55,942
とっくに
あなたのお耳に入ってますよね
94
00:07:55,942 --> 00:07:58,611
仮面ドクターズの執刀医
95
00:07:58,611 --> 00:08:00,000
その正体に
お心当たりありませんか?
96
00:08:00,000 --> 00:08:02,281
その正体に
お心当たりありませんか?
97
00:08:02,281 --> 00:08:06,118
フフフ いいえ まったく
98
00:08:07,119 --> 00:08:12,792
そもそも 当院に在籍している
医師以上に優れた医師を
99
00:08:12,792 --> 00:08:15,294
私は知りませんので
100
00:08:17,296 --> 00:08:20,299
お聞きになりたいのは
それだけですか?
101
00:08:20,299 --> 00:08:22,602
ではどうぞ お引き取りください
102
00:08:22,602 --> 00:08:25,771
染谷先生 出口までご案内を
はい
103
00:08:34,280 --> 00:08:38,117
(台場)剣持院長って
ホントおっかないですよね
104
00:08:38,117 --> 00:08:41,454
(汐留)でかいよ
(幾田)そう 嫌われたら最後
105
00:08:41,454 --> 00:08:45,625
あっという間に 関連病院に
飛ばされるから気をつけなよ
106
00:08:45,625 --> 00:08:49,795
それ聞くと
染谷先生がうらやましいです
107
00:08:49,795 --> 00:08:53,766
理事長でもある剣持院長の
娘の婚約者だもん
108
00:08:53,766 --> 00:08:57,136
ねえ 安泰よねえ
109
00:08:57,136 --> 00:08:59,138
(橋元)それって逆かもよ
110
00:08:59,138 --> 00:09:00,000
どういう意味です?
111
00:09:00,000 --> 00:09:01,107
どういう意味です?
112
00:09:01,107 --> 00:09:04,443
娘の婚約者だからって
盤石じゃない
113
00:09:04,443 --> 00:09:07,780
むしろ
見る目が厳しくなるってこと
114
00:09:07,780 --> 00:09:11,951
私 院長に目つけられて
医療界にいられなくなった人
115
00:09:11,951 --> 00:09:14,620
何人も見てきたわ
116
00:09:14,620 --> 00:09:19,458
中には 染谷先生みたいに
優秀な医師もいたわね
117
00:09:57,630 --> 00:10:00,000
頼むから 少し休んでくれ
118
00:10:00,000 --> 00:10:00,132
頼むから 少し休んでくれ
119
00:10:00,132 --> 00:10:02,969
帰ってきてから
ずっと根詰めすぎだよ
120
00:10:02,969 --> 00:10:05,438
楽しくてたまらないの
121
00:10:05,438 --> 00:10:08,608
これは 私の最高傑作になるわ
122
00:10:08,608 --> 00:10:11,944
でも このままじゃ体が…
そして最後の作品になる
123
00:10:14,447 --> 00:10:17,116
何としても完成させたいのよ
124
00:10:18,618 --> 00:10:22,121
(足音)
125
00:10:24,290 --> 00:10:27,960
では そのお手伝いを
させていただけませんか?
126
00:10:27,960 --> 00:10:29,962
誰?
127
00:10:30,963 --> 00:10:34,634
あっ いや これは
昨年 サザビーズのオークションで
128
00:10:34,634 --> 00:10:38,771
1億2千万円で落札された時のもの
じゃありませんか
129
00:10:38,771 --> 00:10:43,109
ニュースで拝見しましたよ
天才彫刻家・古賀洋子様
130
00:10:45,277 --> 00:10:47,279
交渉にまいりました
131
00:10:47,279 --> 00:10:50,116
交渉? 出てってくれ
132
00:10:50,116 --> 00:10:52,618
どうやって忍び込んだんだ?
落ち着いてください 私はただ
133
00:10:52,618 --> 00:10:57,123
作品を完成させる
手助けがしたいと言ってるんです
134
00:10:57,123 --> 00:11:00,000
うちの執刀医なら あなたの
脳腫瘍を取り除くことができます
135
00:11:00,000 --> 00:11:01,460
うちの執刀医なら あなたの
脳腫瘍を取り除くことができます
136
00:11:01,460 --> 00:11:04,797
あなたの命を救うことができる
137
00:11:04,797 --> 00:11:06,966
治せる医者がいる?
138
00:11:06,966 --> 00:11:11,971
ええ ええ
ちょっと訳ありの医者ですが
139
00:11:14,440 --> 00:11:16,442
もしかして…
140
00:11:18,611 --> 00:11:20,613
あー うまい
141
00:11:20,613 --> 00:11:23,282
随分と ご機嫌じゃない
そりゃそうだよ
142
00:11:23,282 --> 00:11:27,286
交渉があんなにスムーズに
いったのは久しぶりだ
143
00:11:27,286 --> 00:11:30,000
《ホントに治せるんですか?》
《ええ》
144
00:11:30,000 --> 00:11:30,790
《ホントに治せるんですか?》
《ええ》
145
00:11:30,790 --> 00:11:34,126
《ですが 治療費はそれなりに》
146
00:11:34,126 --> 00:11:36,462
《6億ぐらいなら用意できます》
147
00:11:38,464 --> 00:11:40,966
《この作品を完成させられるなら》
148
00:11:42,301 --> 00:11:44,437
《必ずお支払いします》
149
00:11:47,973 --> 00:11:50,109
(白瀬)彫刻家の古賀洋子ねえ
150
00:11:50,109 --> 00:11:54,113
そう! 彼女は数奇な運命の芸術家
151
00:11:54,113 --> 00:11:56,782
今でこそ 天才の名を
ほしいままにしてるけど
152
00:11:56,782 --> 00:11:59,618
ずっと無名の彫刻家で
苦労してきたんだ
153
00:11:59,618 --> 00:12:00,000
でも5年前に発表した「光の果て」
154
00:12:00,000 --> 00:12:03,289
でも5年前に発表した「光の果て」
155
00:12:03,289 --> 00:12:05,958
ここから彼女の作品は
劇的に変わり
156
00:12:05,958 --> 00:12:08,794
その才能は
世界に認められるようになった
157
00:12:08,794 --> 00:12:11,297
相当努力したんだろうなあ
158
00:12:11,297 --> 00:12:13,299
へえ~
159
00:12:13,299 --> 00:12:16,769
彼女なら エースも
絶対に文句を言わないだろう
160
00:12:17,970 --> 00:12:20,272
いやあ 実に気分がいい
161
00:12:20,272 --> 00:12:22,775
今日は俺のおごりだ~
162
00:12:22,775 --> 00:12:25,945
(POC)では お言葉に甘えて
163
00:12:25,945 --> 00:12:28,114
季節の彩りつくね ください
164
00:12:28,114 --> 00:12:30,000
POC様
お久しぶり~
165
00:12:30,000 --> 00:12:30,449
POC様
お久しぶり~
166
00:12:30,449 --> 00:12:34,787
この人が…
これも運命のお導き
167
00:12:34,787 --> 00:12:37,123
見えた
168
00:12:37,123 --> 00:12:40,626
あなたに女難の相が見えます
えっ?
169
00:12:40,626 --> 00:12:42,795
おごってもらうくせに
嫌なこと言う人だな
170
00:12:42,795 --> 00:12:44,964
POC様 それは一体…
171
00:12:44,964 --> 00:12:49,301
あなた今 女性と交渉してるわね
172
00:12:49,301 --> 00:12:52,438
それ 失敗するわよ
173
00:12:52,438 --> 00:12:55,775
いや大丈夫です
あの 絶対大丈夫なんですけれども
174
00:12:55,775 --> 00:12:58,110
もしもの時に回避する…
続きは9万!
175
00:12:58,110 --> 00:13:00,000
相変わらず お高い
176
00:13:00,000 --> 00:13:00,112
相変わらず お高い
177
00:13:03,449 --> 00:13:06,786
ヨキオシオテツワカニキツ
178
00:13:06,786 --> 00:13:09,455
あっ すごい
179
00:13:09,455 --> 00:13:13,793
このアメジスト これだけの大きさで
クラックが一切ない
180
00:13:13,793 --> 00:13:16,295
たぶん これはザンビア産の…
181
00:13:19,632 --> 00:13:23,969
うん さすがPOC様
いいものをお持ちだわ~
182
00:13:23,969 --> 00:13:28,941
あなたもまた
数奇な運命を生きる一人ね
183
00:13:35,281 --> 00:13:38,284
よし飲もう ほら
高い酒じゃんじゃん持ってきて
184
00:13:38,284 --> 00:13:41,787
その「イノグチサイ」持ってきて
(一福)「猪口才」ですね
185
00:14:03,943 --> 00:14:06,612
あ… ああっ
186
00:14:07,613 --> 00:14:10,115
痛い…
187
00:14:13,452 --> 00:14:15,955
ああっ
188
00:14:17,456 --> 00:14:21,460
これを飲むといい
少しは楽になるはずだ
189
00:14:22,795 --> 00:14:26,298
あなたは?
あんたの執刀医だ
190
00:14:31,604 --> 00:14:34,940
(洋子)本当に腫瘍をとることが
できるんですか?
191
00:14:35,941 --> 00:14:38,444
何度も検査したんです
192
00:14:38,444 --> 00:14:42,281
私の脳腫瘍は
脳幹に浸潤しているから
193
00:14:42,281 --> 00:14:45,117
取り除くことは不可能だって
194
00:14:45,117 --> 00:14:47,620
オペは可能だ
195
00:14:47,620 --> 00:14:51,790
ただ その前に 一つ確認したい
196
00:14:55,127 --> 00:14:59,431
あんたは 後天性サヴァン症候群だ
197
00:15:01,967 --> 00:15:04,103
何ですか? それ
198
00:15:05,437 --> 00:15:07,439
通常のサヴァンは
199
00:15:07,439 --> 00:15:10,442
生まれつきの
脳の欠損や障害により
200
00:15:10,442 --> 00:15:14,780
何か 突出した能力が
現れた状態をいう
201
00:15:14,780 --> 00:15:19,451
その能力は
数学 芸術と多岐にわたり
202
00:15:19,451 --> 00:15:23,289
サヴァンと診断された者は
時に天才と呼ばれる
203
00:15:24,456 --> 00:15:26,792
ごくまれに ケガや病気で
204
00:15:26,792 --> 00:15:30,000
後天的に
サヴァンを発症する者がいる
205
00:15:30,000 --> 00:15:30,129
後天的に
サヴァンを発症する者がいる
206
00:15:31,964 --> 00:15:35,968
あんたの場合は 脳腫瘍の影響だ
207
00:15:37,603 --> 00:15:40,606
大きさからして
腫瘍が形成されたのは
208
00:15:40,606 --> 00:15:42,608
おそらく5年前
209
00:15:42,608 --> 00:15:46,612
あんたが天才と呼ばれ始めた
時期と一致する
210
00:15:48,781 --> 00:15:51,283
それって
211
00:15:53,118 --> 00:15:56,455
今の彫刻も
病気によるものってこと?
212
00:16:03,128 --> 00:16:06,131
腫瘍をとれば失われる
213
00:16:07,299 --> 00:16:12,438
命は助かるが
あんたの才能は消える
214
00:16:13,772 --> 00:16:16,442
命か才能か
215
00:16:16,442 --> 00:16:19,778
あんたが生きる価値を選んでくれ
216
00:16:38,297 --> 00:16:41,600
嘘よ そんなの
217
00:16:53,612 --> 00:16:55,948
(ため息)
218
00:17:04,289 --> 00:17:07,459
(水面)こんにちは
いらっしゃいませ
219
00:17:09,294 --> 00:17:11,764
波佐間さん
私ここでバイトしたいです
220
00:17:11,764 --> 00:17:13,966
はい?
そしたら
221
00:17:13,966 --> 00:17:16,969
波佐間さんと
ずーっと一緒にいられるし
222
00:17:16,969 --> 00:17:20,606
そろそろ ただのお客さんから
進展したいな~って
223
00:17:20,606 --> 00:17:24,109
バイトは募集していないので
バイト代なんか いりません
224
00:17:24,109 --> 00:17:26,612
時間外労働も
むしろウエルカムです
225
00:17:26,612 --> 00:17:28,781
おい どういうことだ…
226
00:17:32,451 --> 00:17:34,620
いらっしゃいませ
227
00:17:35,621 --> 00:17:37,623
すいません
228
00:17:39,291 --> 00:17:42,628
古賀洋子が 手術をするか
もう一度考えたいって言ってきた
229
00:17:42,628 --> 00:17:44,596
そうか
「そうか」じゃないだろう
230
00:17:44,596 --> 00:17:48,600
何でわざわざ 患者が手術を
ためらうようなこと言ったんだ?
231
00:17:48,600 --> 00:17:50,969
エース 何て言ったの?
232
00:17:50,969 --> 00:17:53,772
「才能か命か どっちか選べ」って
233
00:17:54,940 --> 00:17:56,942
難しい問題ね
234
00:17:56,942 --> 00:17:59,611
命が大事に決まってるだろ
235
00:18:01,613 --> 00:18:05,451
で どうするつもり?
どうもしない
236
00:18:05,451 --> 00:18:09,121
患者が自分で決めることだ
いや でも
237
00:18:09,121 --> 00:18:11,290
(下山田の ため息)
238
00:18:19,131 --> 00:18:22,601
(足音)
239
00:18:24,603 --> 00:18:26,939
どうも
240
00:18:31,276 --> 00:18:34,947
何もかも腫瘍の影響だなんて
信じられなくて
241
00:18:34,947 --> 00:18:37,783
調べてたんです
242
00:18:37,783 --> 00:18:39,785
そうですか
243
00:18:42,955 --> 00:18:45,290
私には分かるんです
244
00:18:47,793 --> 00:18:52,297
このオブジェを どう刻み込んだら
命が与えられるか
245
00:18:53,599 --> 00:18:58,270
刻むたびに
作品の鼓動が聞こえてくる
246
00:18:58,270 --> 00:19:00,000
そうなったのは 5年前 突然に?
247
00:19:00,000 --> 00:19:01,773
そうなったのは 5年前 突然に?
248
00:19:01,773 --> 00:19:03,942
ええ
249
00:19:03,942 --> 00:19:07,779
それまでは
何を作っても全然ダメで
250
00:19:07,779 --> 00:19:11,617
何度も
彫刻を諦めようと思ったけど
251
00:19:11,617 --> 00:19:13,619
できなかった
252
00:19:16,455 --> 00:19:19,625
脳って不思議ですよね
253
00:19:19,625 --> 00:19:25,130
傷ついたことで
才能を目覚めさせるなんて
254
00:19:27,432 --> 00:19:30,000
ようやく努力が報われた
255
00:19:30,000 --> 00:19:30,969
ようやく努力が報われた
256
00:19:30,969 --> 00:19:35,274
神様がくれた ご褒美みたいに
思ってたのに
257
00:19:36,608 --> 00:19:38,944
病気だったなんて
258
00:19:40,112 --> 00:19:42,281
手術を受けませんか?
259
00:19:42,281 --> 00:19:46,451
才能がなくなったとしても
生きてさえいれば
260
00:19:46,451 --> 00:19:49,788
また彫刻はできるじゃないですか
それじゃダメなんです
261
00:19:49,788 --> 00:19:53,792
腫瘍をとったら
鼓動が聞こえなくなって
262
00:19:53,792 --> 00:19:56,762
もう 今のようには作れなくなる
263
00:19:56,762 --> 00:19:58,764
では 命より才能を取ると?
264
00:20:00,966 --> 00:20:04,436
天才彫刻家・古賀洋子のまま
死んでいきたいと?
265
00:20:04,436 --> 00:20:06,605
なるほど それは
物語としては美しい
266
00:20:06,605 --> 00:20:08,607
しかし現実は違う
267
00:20:08,607 --> 00:20:10,609
あなたの脳腫瘍は
徐々に肥大していってる
268
00:20:10,609 --> 00:20:14,279
やがて運動機能は低下し
じきに歩けなくなるでしょう
269
00:20:14,279 --> 00:20:16,949
視力も奪われ
思考もあいまいになる
270
00:20:16,949 --> 00:20:20,619
ついには ご自身の命より
大切にした…
271
00:20:20,619 --> 00:20:23,455
彫刻だって できなくなるのです
272
00:20:24,456 --> 00:20:26,792
すでに その兆候があるのでは?
273
00:20:30,128 --> 00:20:33,131
作れなくなるのが怖い
274
00:20:33,131 --> 00:20:36,969
才能は
生きるために利用するものだ
275
00:20:36,969 --> 00:20:39,771
そのために命をなくしては
いけません
276
00:20:42,441 --> 00:20:44,443
(足音)
277
00:20:47,446 --> 00:20:49,781
手術を受けてくれ
278
00:20:51,116 --> 00:20:55,621
僕は 君に生きていてほしい
279
00:20:55,621 --> 00:20:58,290
私だって死にたいわけじゃない
280
00:20:58,290 --> 00:21:00,000
だったら…
生きていてほしいのは
281
00:21:00,000 --> 00:21:00,959
だったら…
生きていてほしいのは
282
00:21:00,959 --> 00:21:03,128
今の私に でしょ?
283
00:21:13,639 --> 00:21:15,641
ダメだ 説得できなかった
284
00:21:15,641 --> 00:21:18,477
やっぱ天才彫刻家の栄光は
手放せないか
285
00:21:18,477 --> 00:21:20,612
分かったような口
きくんじゃないの
286
00:21:20,612 --> 00:21:23,148
確かに 才能を失ったら
絶望するかもしれない
287
00:21:23,148 --> 00:21:25,117
けど 生きてこそだろ
288
00:21:25,117 --> 00:21:28,620
エースが余計なこと言わなきゃ
古賀洋子は生きられたんだ
289
00:21:28,620 --> 00:21:30,000
それと もう一つ でかい要因が
290
00:21:30,000 --> 00:21:31,790
それと もう一つ でかい要因が
291
00:21:31,790 --> 00:21:34,293
恋人の倉木恵一郎だ
292
00:21:34,293 --> 00:21:37,296
全国に美術館を保有する
倉木グループの三男坊で
293
00:21:37,296 --> 00:21:39,965
今は主に 古賀洋子の
マネジメントをやってる
294
00:21:39,965 --> 00:21:43,135
彼女の才能を最初に見いだし
成功へと導いたのは
295
00:21:43,135 --> 00:21:45,304
他ならぬ彼だ
296
00:21:45,304 --> 00:21:48,974
つまり二人は
古賀洋子の才能でつながってる
297
00:21:48,974 --> 00:21:53,612
才能と恋人を同時に失う
彼女はそれを恐れてる
298
00:22:23,975 --> 00:22:26,978
《君の作品に あんなに人が》
299
00:22:29,614 --> 00:22:30,000
《やっぱり君は すごいな》
300
00:22:30,000 --> 00:22:32,451
《やっぱり君は すごいな》
301
00:22:34,119 --> 00:22:36,788
《私》
302
00:22:36,788 --> 00:22:40,959
《今まで
こんな嬉しいことなかった》
303
00:22:42,794 --> 00:22:44,796
《洋子》
304
00:22:44,796 --> 00:22:47,299
《ありがとう》
305
00:22:48,467 --> 00:22:50,635
《幸せ》
306
00:23:20,966 --> 00:23:22,968
(久豆)ああ クソッ
307
00:23:22,968 --> 00:23:25,971
通信ログから特定できなかったか
308
00:23:25,971 --> 00:23:29,975
通常のサイバー捜査が
一切通用しない
309
00:23:29,975 --> 00:23:30,000
仮面ドクターズ
310
00:23:30,000 --> 00:23:31,977
仮面ドクターズ
311
00:23:31,977 --> 00:23:33,979
常軌を逸した連中ですよ
312
00:23:33,979 --> 00:23:36,982
(加須)つまり足取りは つかめず
313
00:23:36,982 --> 00:23:38,984
手がかりもナッシング
314
00:23:38,984 --> 00:23:40,952
空振りっちゅうことやな
315
00:23:40,952 --> 00:23:43,955
ログとか サイバーとか
よく分かんないっすけど
316
00:23:43,955 --> 00:23:46,958
とにかく姑息なやつらですね
317
00:23:46,958 --> 00:23:50,962
やつらの仮面 いつか自分が
はぎとってやりまーす!
318
00:23:50,962 --> 00:23:53,965
この手で! はあーっ!
319
00:23:53,965 --> 00:23:55,967
はあーっ!
320
00:23:55,967 --> 00:23:59,971
病院関係の聞き取りも
特に成果はなかったんですよね?
321
00:23:59,971 --> 00:24:00,000
ああ…
あの~ 課長
322
00:24:00,000 --> 00:24:03,975
ああ…
あの~ 課長
323
00:24:03,975 --> 00:24:05,977
何だ? 言ってみろ
324
00:24:05,977 --> 00:24:07,979
剣持院長は
325
00:24:07,979 --> 00:24:10,982
何かを知っているんじゃ
ないでしょうか?
326
00:24:11,983 --> 00:24:15,954
あの男は立場上 厚労省と
強いつながりを持っている
327
00:24:15,954 --> 00:24:18,957
当然 うちの上ともな
328
00:24:19,958 --> 00:24:24,963
だが… それほどの男が
329
00:24:24,963 --> 00:24:28,967
あの闇医者について
何も知らないっていうのは
330
00:24:28,967 --> 00:24:30,000
確かに不自然だ
331
00:24:30,000 --> 00:24:31,970
確かに不自然だ
332
00:24:55,961 --> 00:24:57,963
白瀬!
333
00:24:58,964 --> 00:25:00,000
何~? いい女だからって
見とれてるの?
334
00:25:00,000 --> 00:25:01,967
何~? いい女だからって
見とれてるの?
335
00:25:01,967 --> 00:25:03,969
全然違うし
はあ?
336
00:25:03,969 --> 00:25:05,971
不細工とでも言いたいわけ?
337
00:25:05,971 --> 00:25:09,975
文句があるんだったらね
この顔にしたエースに言いなさい
338
00:25:09,975 --> 00:25:12,978
えっ?
あっ 言ってなかった?
339
00:25:12,978 --> 00:25:15,981
私 顔 変えてるの
340
00:25:15,981 --> 00:25:18,984
え~?
まあ 元の顔も
341
00:25:18,984 --> 00:25:20,952
そこそこ美人だったんだけどね
342
00:25:21,953 --> 00:25:26,958
知りたい? 私の 過去
343
00:25:28,960 --> 00:25:30,000
まあ いっか
344
00:25:30,000 --> 00:25:31,963
まあ いっか
345
00:25:31,963 --> 00:25:33,965
あんたもチームの一員だし
346
00:25:33,965 --> 00:25:36,968
私ね ここに来る前は
347
00:25:36,968 --> 00:25:39,971
大手ジュエリーメーカーの
デザイナーだったの
348
00:25:40,972 --> 00:25:42,974
《このアメジスト…》
349
00:25:43,975 --> 00:25:47,979
宝石のデザインの他に
私はそこで
350
00:25:47,979 --> 00:25:50,982
人工ダイヤの研究もしてた
351
00:25:51,983 --> 00:25:53,952
人工ダイヤ?
352
00:25:53,952 --> 00:25:55,954
そう
353
00:25:56,955 --> 00:25:59,958
天然のダイヤに比べても
何の遜色もない
354
00:25:59,958 --> 00:26:00,000
本物のダイヤを生み出す研究
355
00:26:00,000 --> 00:26:02,961
本物のダイヤを生み出す研究
356
00:26:05,964 --> 00:26:07,966
私のすべてだった
357
00:26:09,968 --> 00:26:12,971
それで どうしてここに?
358
00:26:13,972 --> 00:26:17,976
命を狙われたから
ああ 命を…
359
00:26:17,976 --> 00:26:20,979
ええっ? ガチで言ってる?
360
00:26:20,979 --> 00:26:22,981
ガチよ
361
00:26:29,955 --> 00:26:30,000
まずい!
362
00:26:30,000 --> 00:26:31,957
まずい!
363
00:26:46,972 --> 00:26:48,974
古賀さん
古賀さん 大丈夫ですか?
364
00:26:58,984 --> 00:27:00,000
手術を迷うだなんて
バカだって思ってるでしょう
365
00:27:00,000 --> 00:27:02,988
手術を迷うだなんて
バカだって思ってるでしょう
366
00:27:04,990 --> 00:27:07,993
才能なんかに
しがみついてるって
367
00:27:10,996 --> 00:27:13,999
才能が消えたら
368
00:27:13,999 --> 00:27:16,968
彼も去っていくと
思ってるんですか?
369
00:27:19,971 --> 00:27:22,974
何もない私と
一緒にいさせるなんて…
370
00:27:25,977 --> 00:27:27,979
私のほうが耐えられない
371
00:27:30,982 --> 00:27:34,986
命か 才能か
372
00:27:34,986 --> 00:27:36,988
どちらかなんて…
373
00:27:37,989 --> 00:27:40,992
あなたのとこの執刀医 残酷ね
374
00:27:43,995 --> 00:27:46,998
何で そんなこと選ばせんのよ
375
00:27:50,969 --> 00:27:52,971
は~っ
376
00:27:53,972 --> 00:27:57,976
いい年して
まるで悲劇のヒロインですね
377
00:28:02,981 --> 00:28:06,985
結局 自分のことは
自分で決めるしかない
378
00:28:08,987 --> 00:28:12,991
私も あの男に
言われたことがあります
379
00:28:12,991 --> 00:28:15,994
「お前は すべてを失ってでも」
380
00:28:15,994 --> 00:28:19,998
「生きる価値はあるのか?」って
381
00:28:19,998 --> 00:28:21,966
ええ?
382
00:28:28,973 --> 00:28:30,000
私にも
383
00:28:30,000 --> 00:28:31,976
私にも
384
00:28:31,976 --> 00:28:35,980
これが自分のすべてだと
思えるものがありました
385
00:28:38,983 --> 00:28:40,985
でも
386
00:28:40,985 --> 00:28:42,987
手放したんです
387
00:28:45,990 --> 00:28:49,994
自分が生きていくために
388
00:28:49,994 --> 00:28:53,998
過去や 名前すら捨てて
389
00:28:57,969 --> 00:29:00,000
命 狙われたって
冗談じゃなかったんだ
390
00:29:00,000 --> 00:29:01,973
命 狙われたって
冗談じゃなかったんだ
391
00:29:02,974 --> 00:29:06,978
ダイヤモンド市場には世界中で
強力なカルテルが結ばれている
392
00:29:06,978 --> 00:29:08,980
沙姫が生み出した
人工ダイヤは
393
00:29:08,980 --> 00:29:11,983
その均衡を揺るがしかねないほど
精巧なものだったんだ
394
00:29:11,983 --> 00:29:15,987
ダイヤの価格が暴落したら困る
裏社会の人間は山ほどいる
395
00:29:15,987 --> 00:29:19,991
あいつは冗談抜きで
命を狙われるようになって
396
00:29:19,991 --> 00:29:21,993
そんな頃にエースと出会った
397
00:29:21,993 --> 00:29:24,996
《お前は すべてを失ってでも》
398
00:29:24,996 --> 00:29:27,999
《生きる価値はあるのか?》
399
00:29:31,970 --> 00:29:35,974
《お前の人生は お前が選べ》
400
00:29:39,978 --> 00:29:41,980
《ううっ…》
401
00:29:44,983 --> 00:29:48,987
私は うちの執刀医に
顔を変えてもらったんです
402
00:29:51,990 --> 00:29:53,992
それで ちょうどその頃
403
00:29:53,992 --> 00:29:56,995
オペナースを探していたみたいで
404
00:29:57,996 --> 00:29:59,998
行くあてもなかったので
405
00:29:59,998 --> 00:30:00,000
あの男の訓練を受けて
406
00:30:00,000 --> 00:30:02,967
あの男の訓練を受けて
407
00:30:02,967 --> 00:30:05,970
私は このチームの
ナースになったんです
408
00:30:06,971 --> 00:30:08,973
《3-0》
409
00:30:18,983 --> 00:30:20,985
《遅い》
410
00:30:25,990 --> 00:30:28,993
《ラバーモスキ準備》
《はい》
411
00:30:31,996 --> 00:30:33,998
《あっ!》
412
00:30:34,999 --> 00:30:36,968
《(ため息)》
413
00:30:40,972 --> 00:30:42,974
正直
414
00:30:42,974 --> 00:30:46,978
今でも何が正解だったか
分かりません
415
00:30:48,980 --> 00:30:51,983
たとえ死んでも
416
00:30:51,983 --> 00:30:55,987
自分の夢は手放すべきでは
なかったのかも
417
00:30:56,988 --> 00:31:00,000
でも 選んだのは私
418
00:31:00,000 --> 00:31:01,993
でも 選んだのは私
419
00:31:02,994 --> 00:31:05,997
もし この先
後悔することがあっても
420
00:31:05,997 --> 00:31:08,967
納得はできる
421
00:31:10,969 --> 00:31:14,973
今 ここにいるのは
422
00:31:16,975 --> 00:31:18,977
自分で決めたことだから
423
00:31:21,980 --> 00:31:26,985
今のあなたは 幸せ?
424
00:31:30,989 --> 00:31:33,992
全部なくしたけど
425
00:31:34,993 --> 00:31:37,996
悪くないって思ってます
426
00:31:40,999 --> 00:31:45,970
でも あなたと私は違う
427
00:31:48,973 --> 00:31:50,975
そうですね
428
00:31:54,979 --> 00:31:57,982
だから
429
00:31:57,982 --> 00:32:00,000
あなたが
自分で選ばないといけない
430
00:32:00,000 --> 00:32:00,985
あなたが
自分で選ばないといけない
431
00:32:05,990 --> 00:32:07,992
私は…
432
00:32:11,996 --> 00:32:13,998
彫刻が好き
433
00:32:15,967 --> 00:32:17,969
たとえ病気の影響だったとしても
434
00:32:17,969 --> 00:32:19,971
夢中で命を吹き込んで…
435
00:32:19,971 --> 00:32:22,974
その完成した作品を
436
00:32:22,974 --> 00:32:28,980
彼に見せて喜んでもらうのが
何より幸せで
437
00:32:28,980 --> 00:32:30,000
生きがいだった
438
00:32:30,000 --> 00:32:30,982
生きがいだった
439
00:32:32,984 --> 00:32:34,986
生きるために
440
00:32:34,986 --> 00:32:38,990
それを失うぐらいなら
441
00:32:38,990 --> 00:32:42,994
私は…
生きてくれ!
442
00:32:42,994 --> 00:32:45,997
才能なんか
なくたっていいんだ
443
00:32:46,998 --> 00:32:49,968
恵一郎
444
00:32:49,968 --> 00:32:53,972
何もなくたって
一緒に生きてほしいんだよ
445
00:32:56,975 --> 00:32:59,978
手術をしてください
446
00:32:59,978 --> 00:33:00,000
彼女の腫瘍をとってください
447
00:33:00,000 --> 00:33:02,981
彼女の腫瘍をとってください
448
00:33:03,982 --> 00:33:05,984
お願いします
449
00:33:19,998 --> 00:33:22,000
大丈夫ですか?
洋子!
450
00:33:22,000 --> 00:33:23,968
古賀さん!
(倉木)洋子!
451
00:33:23,968 --> 00:33:26,971
古賀さん 聞こえますか?
(倉木)大丈夫か? 洋子!
452
00:33:27,972 --> 00:33:30,000
彼女を助けてください
ねえ お願いします!
453
00:33:30,000 --> 00:33:30,975
彼女を助けてください
ねえ お願いします!
454
00:33:30,975 --> 00:33:32,977
落ち着いて
お願いします!
455
00:33:32,977 --> 00:33:36,981
落ち着いて こちらへ
洋子! 洋子!
456
00:33:36,981 --> 00:33:38,983
私達に任せて
(倉木)洋子!
457
00:33:38,983 --> 00:33:41,986
まずいな いつでも
オペできるように準備しておこう
458
00:33:41,986 --> 00:33:43,988
了解
459
00:33:44,989 --> 00:33:46,991
うっ うっ…
460
00:33:46,991 --> 00:33:48,993
どうする?
461
00:33:48,993 --> 00:33:51,996
どうしたいか答えは出たのか?
462
00:33:53,998 --> 00:33:55,967
…たいです
463
00:33:58,970 --> 00:34:00,000
私は…
464
00:34:00,000 --> 00:34:00,972
私は…
465
00:34:05,977 --> 00:34:09,981
いっ 生きて… いたいです
466
00:34:12,984 --> 00:34:15,987
Get ready!
467
00:34:38,976 --> 00:34:40,978
パーフォレーター
はい
468
00:35:07,972 --> 00:35:12,977
(穿孔音)
469
00:35:20,985 --> 00:35:23,988
(倉木)それじゃあ
手術は成功したんですね
470
00:35:23,988 --> 00:35:26,991
ええ 無事に終わりましたよ
471
00:35:26,991 --> 00:35:30,000
先ほど 意識も戻って
彼女と少し話せました
472
00:35:30,000 --> 00:35:30,995
先ほど 意識も戻って
彼女と少し話せました
473
00:35:30,995 --> 00:35:33,998
よかった…
474
00:35:34,999 --> 00:35:38,970
よかった はあ…
475
00:35:53,985 --> 00:35:55,987
おかえり
476
00:35:55,987 --> 00:35:58,990
連絡くれれば迎えに行ったのに
477
00:36:00,992 --> 00:36:02,994
(倉木)洋子?
478
00:36:02,994 --> 00:36:05,997
体はもう 大丈夫なんだよね?
479
00:36:07,999 --> 00:36:09,967
腫瘍は きれいにとれたって
480
00:36:11,969 --> 00:36:14,972
はあ…
じゃあ お祝いだね
481
00:36:14,972 --> 00:36:17,975
今夜は僕が
とっておきのディナーを作るよ
482
00:36:18,976 --> 00:36:21,979
何 そんな喜んでんの?
483
00:36:21,979 --> 00:36:25,983
私の才能がなくなったのに
484
00:36:25,983 --> 00:36:27,985
そんな はしゃがないでよ
485
00:36:37,995 --> 00:36:39,997
もう一度やってみよう
486
00:36:39,997 --> 00:36:42,967
少しずつ 感覚が戻るかもしれない
487
00:36:42,967 --> 00:36:44,969
いい加減にしてよ!
488
00:36:44,969 --> 00:36:46,971
何度言ったら分かるの?
489
00:36:46,971 --> 00:36:50,975
私はもう
前みたいにはできないの
490
00:36:50,975 --> 00:36:54,979
何その 何か期待してるような
顔見ると イライラする
491
00:36:55,980 --> 00:36:58,983
ごめん…
492
00:36:58,983 --> 00:37:00,000
あなたが言うから
手術したんでしょ
493
00:37:00,000 --> 00:37:00,985
あなたが言うから
手術したんでしょ
494
00:37:00,985 --> 00:37:03,988
やっぱり
才能をなくした私なんかと
495
00:37:03,988 --> 00:37:05,990
一緒にいる意味ないと
思ってるんだ
496
00:37:05,990 --> 00:37:07,992
そんなことはない
でも 私は
497
00:37:07,992 --> 00:37:10,995
責められているような
気分になるの
498
00:37:13,998 --> 00:37:16,968
一緒にいると
499
00:37:16,968 --> 00:37:19,971
今の自分が惨めになる
500
00:37:20,972 --> 00:37:23,975
目障りなのよ あなた
501
00:37:25,977 --> 00:37:27,979
もう うんざり
502
00:37:27,979 --> 00:37:30,000
お願いだから 出てって
503
00:37:30,000 --> 00:37:30,982
お願いだから 出てって
504
00:38:20,998 --> 00:38:22,967
調子はどうだ?
505
00:38:25,970 --> 00:38:28,973
順調に悪くなってるわ
506
00:38:28,973 --> 00:38:30,000
だろうな
507
00:38:30,000 --> 00:38:30,975
だろうな
508
00:38:30,975 --> 00:38:35,980
(洋子)けど 変わらず
作品の鼓動は聞こえてくる
509
00:38:51,996 --> 00:38:54,999
《いっ いっ 生きて… いたいです》
510
00:38:55,966 --> 00:38:57,968
《私は…》
511
00:38:59,970 --> 00:39:00,000
《いっ 今の…》
512
00:39:00,000 --> 00:39:01,972
《いっ 今の…》
513
00:39:01,972 --> 00:39:04,975
《私の まま…》
514
00:39:04,975 --> 00:39:08,979
《いっ 生きて… いたいです》
515
00:39:14,985 --> 00:39:17,988
《とれるぞ》
《はい》
516
00:39:20,991 --> 00:39:22,993
《3Dチェック》
517
00:39:25,996 --> 00:39:28,999
《出血なし OK 閉じるぞ》
518
00:39:28,999 --> 00:39:30,000
《はい》
519
00:39:30,000 --> 00:39:30,968
《はい》
520
00:39:30,968 --> 00:39:32,970
《待て まだ終わってないだろ》
521
00:39:32,970 --> 00:39:35,973
《脳腫瘍を全摘するんじゃ
なかったのか?》
522
00:39:35,973 --> 00:39:38,976
《小脳腫瘍の一部のみ切除した》
523
00:39:38,976 --> 00:39:42,980
《これで一時的に
神経と視野の症状が回復する》
524
00:39:42,980 --> 00:39:44,982
《けど それじゃ彼女は…》
525
00:39:44,982 --> 00:39:46,984
《患者が自分で決めたことだ》
526
00:39:46,984 --> 00:39:51,989
《これで最期まで
彫刻家として生きていけるだろう》
527
00:40:03,968 --> 00:40:06,971
今日は 何の用ですか?
528
00:40:08,973 --> 00:40:11,976
これを返しにきた
529
00:40:14,979 --> 00:40:19,984
視力と運動機能が一時的に
回復する処置をしただけだ
530
00:40:19,984 --> 00:40:22,987
あの程度のオペ
5千万で十分だ
531
00:40:24,989 --> 00:40:27,992
いりません
532
00:40:27,992 --> 00:40:30,000
今の私には
もう必要のないものです
533
00:40:30,000 --> 00:40:31,996
今の私には
もう必要のないものです
534
00:40:33,998 --> 00:40:36,967
こうしてもらって
535
00:40:36,967 --> 00:40:39,970
感謝もしています
536
00:40:40,971 --> 00:40:43,974
そうか
それに…
537
00:40:43,974 --> 00:40:46,977
口裏も合わせてもらいましたし
538
00:40:49,980 --> 00:40:53,984
倉木恵一郎は 出ていったんだな
539
00:40:55,986 --> 00:40:59,990
彼は 私がすべてをなくしても
540
00:40:59,990 --> 00:41:00,000
生きていてほしいと
言ってくれた
541
00:41:00,000 --> 00:41:02,993
生きていてほしいと
言ってくれた
542
00:41:03,994 --> 00:41:06,997
そこまで言ってくれたのに
543
00:41:06,997 --> 00:41:10,968
私は今の自分を…
544
00:41:10,968 --> 00:41:13,971
生きがいを
捨てることができなかった
545
00:41:18,976 --> 00:41:22,980
私は これから
弱っていく一方なのに
546
00:41:23,981 --> 00:41:26,984
こんなワガママに
547
00:41:26,984 --> 00:41:29,987
彼を付き合わせるわけには
いかない
548
00:41:34,992 --> 00:41:38,996
私が最後にできるのは
549
00:41:38,996 --> 00:41:41,999
あんなことぐらいしか…
550
00:41:46,971 --> 00:41:48,973
お大事に
551
00:42:00,985 --> 00:42:04,989
後悔なんか 全くしてない
顔してたな
552
00:42:04,989 --> 00:42:06,991
そうだな
553
00:42:06,991 --> 00:42:09,994
悔しいけど今回は
お前が正しかったのかもしれない
554
00:42:13,998 --> 00:42:16,967
でも 心変わりして
手術 受けてほしいって
555
00:42:16,967 --> 00:42:19,970
本当は今でも
思ってるんじゃない?
556
00:42:22,973 --> 00:42:25,976
それは本人が決めることだ
557
00:42:26,977 --> 00:42:30,000
それでも俺は彼女に
生きてほしいって思ってる
558
00:42:30,000 --> 00:42:30,981
それでも俺は彼女に
生きてほしいって思ってる
559
00:42:31,982 --> 00:42:33,984
何言ってるんだ
560
00:42:33,984 --> 00:42:36,987
生きてるだろ
561
00:44:09,980 --> 00:44:12,983
やっぱり君は すごいな
562
00:44:43,981 --> 00:44:45,983
《仮面ドクターズの
手術を受けた患者》
563
00:44:45,983 --> 00:44:49,987
《または手術を断られた
患者のリストです》
564
00:44:54,992 --> 00:44:56,994
《(渋谷)待て!
まだ俺は死ねないんだ!》
565
00:44:56,994 --> 00:44:58,996
《渋谷さんが助かったって?》
《間違いないっす》
566
00:44:58,996 --> 00:45:00,000
《(幾田)でも助かるステージじゃ
なかったけどな》
567
00:45:00,000 --> 00:45:01,999
《(幾田)でも助かるステージじゃ
なかったけどな》
568
00:45:03,967 --> 00:45:06,970
《違法な行為を誇る医療は》
569
00:45:06,970 --> 00:45:09,973
《医療とは呼ばない!》
570
00:45:13,977 --> 00:45:15,979
《俺達のことは忘れろ》
571
00:45:15,979 --> 00:45:19,983
《お前には 生き延びる価値がない》
572
00:45:22,986 --> 00:45:25,989
仮面ドクターズ…
45478