Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,980
Previously on
The Client List...
2
00:00:01,981 --> 00:00:04,399
Anything I learn here about men
doesn't go to waste
3
00:00:04,401 --> 00:00:06,169
when it comes to me
and my fiancé.
4
00:00:06,203 --> 00:00:08,204
Wait, so, he knows what goes on
here with your clients?
5
00:00:08,238 --> 00:00:09,772
Do I look like a fool?
6
00:00:09,807 --> 00:00:12,565
Bobby has my heart,
and that's what counts.
7
00:00:13,112 --> 00:00:14,951
But my business,
is my business.
8
00:00:14,976 --> 00:00:16,826
Mama, Lacey does enough.
I asked you.
9
00:00:16,827 --> 00:00:18,194
Like I have anything else
to do.
10
00:00:18,229 --> 00:00:20,130
Dale's on another run
to Utah.
11
00:00:20,164 --> 00:00:21,564
I thought husbands and wives
were supposed to live
12
00:00:21,599 --> 00:00:22,699
in the same time zone.
13
00:00:22,733 --> 00:00:24,434
Sorry. My bad.
14
00:00:24,468 --> 00:00:25,468
So, how was work?
15
00:00:25,503 --> 00:00:26,836
Good. Fine. Okay.
16
00:00:26,871 --> 00:00:29,239
Hey, do you get those
employee discounts?
17
00:00:29,273 --> 00:00:30,807
Because we were thinking
18
00:00:30,841 --> 00:00:33,143
that we could come over one
afternoon, have a spa day.
19
00:00:33,177 --> 00:00:35,578
I know that you've been seeing
someone behind my back,
20
00:00:35,613 --> 00:00:36,780
getting flower deliveries.
21
00:00:36,814 --> 00:00:38,248
His name is Garrett.
22
00:00:38,282 --> 00:00:40,216
Man has the sweetest love
for the Lord.
23
00:00:40,251 --> 00:00:41,885
Must be a handful
24
00:00:41,919 --> 00:00:44,487
wrangling those little ones
all on your own.
25
00:00:44,522 --> 00:00:45,822
I suppose
you'll be relieved
26
00:00:45,856 --> 00:00:47,357
when your man gets back
from Dallas, huh?
27
00:00:47,391 --> 00:00:50,460
Can't be easy for any of you
with Kyle away for so long.
28
00:00:50,494 --> 00:00:53,596
Kyle's got a really good job
building a new hotel
29
00:00:53,631 --> 00:00:54,965
up in Dallas, Taylor.
30
00:00:54,999 --> 00:00:56,566
Your daddy has not been
working in Dallas.
31
00:00:56,600 --> 00:00:58,134
Is he gonna come back?
32
00:00:58,169 --> 00:00:59,135
No, not right now.
33
00:01:08,112 --> 00:01:11,047
I'm glad you decided
to come back.
34
00:01:11,082 --> 00:01:15,352
I am not used to guys
playing hard to get.
35
00:01:17,722 --> 00:01:19,422
You know what?
36
00:01:19,457 --> 00:01:23,660
I am gonna make this a day
you will always remember.
37
00:01:23,694 --> 00:01:26,796
You ready to turn over?
38
00:01:31,469 --> 00:01:34,137
Hey, baby.
39
00:01:35,706 --> 00:01:36,906
Kyle.
40
00:01:38,676 --> 00:01:40,176
What are you doing here?
41
00:01:40,211 --> 00:01:41,544
Stop.
Huh?
42
00:01:41,579 --> 00:01:43,446
What, you're not
gonna answer my question?
43
00:01:43,481 --> 00:01:44,848
Just let go.
44
00:01:44,882 --> 00:01:46,282
What are you
doing here, baby?
45
00:01:46,317 --> 00:01:48,385
You breaking our vows,
huh?
46
00:01:48,419 --> 00:01:49,352
You left me.
47
00:01:50,588 --> 00:01:52,789
It was the only way
I could make enough money.
48
00:01:52,823 --> 00:01:55,158
Take it off.
49
00:01:57,495 --> 00:02:00,463
Unh-unh -- the ring.
50
00:02:00,498 --> 00:02:01,865
Take it off!
51
00:02:21,781 --> 00:02:25,781
♪ The Client List 1x04 ♪
Ring True
Original Air Date on April 29, 2012
52
00:02:25,806 --> 00:02:29,806
== sync, corrected by elderman ==
53
00:02:39,837 --> 00:02:41,504
Hey, honey.
54
00:02:41,539 --> 00:02:42,672
Hey, what's all that?
55
00:02:42,706 --> 00:02:43,940
Presents for the kids.
56
00:02:43,974 --> 00:02:45,575
Well, what for?
57
00:02:45,609 --> 00:02:47,544
For finding out the awful truth
about their daddy.
58
00:02:47,578 --> 00:02:50,246
Oh, mama, Katie and Travis
are okay --
59
00:02:50,281 --> 00:02:52,248
better than okay
given the circumstances.
60
00:02:52,283 --> 00:02:54,651
Well, they're strong.
They get that from my side.
61
00:02:54,685 --> 00:02:56,386
Besides,
things will turn around.
62
00:02:56,420 --> 00:02:59,122
There's always something new
and exciting around the corner.
63
00:02:59,156 --> 00:03:00,657
I can tell you that
from experience --
64
00:03:00,691 --> 00:03:02,659
recent experience.
65
00:03:02,693 --> 00:03:04,928
Okay, mama, what is it?
Spit it out.
66
00:03:04,962 --> 00:03:07,530
Mary Sue Bernard
broke her hip.
67
00:03:07,565 --> 00:03:09,799
Um...Yay?
68
00:03:09,834 --> 00:03:11,334
"Yay" is right.
69
00:03:11,368 --> 00:03:12,702
The Beaumont Belles have
chosen me to replace her
70
00:03:12,736 --> 00:03:14,604
as co-chair
at this year's benefit.
71
00:03:14,638 --> 00:03:16,072
Of course,
I invited Garrett.
72
00:03:16,107 --> 00:03:18,508
It'll be our first
major social event.
73
00:03:18,542 --> 00:03:19,843
Well, I'm happy for you.
74
00:03:19,877 --> 00:03:21,177
It sounds like
a wonderful evening.
75
00:03:21,212 --> 00:03:23,279
Hang on, you're going.
You always go.
76
00:03:23,314 --> 00:03:26,816
Uh, I always go with Kyle,
and Kyle's not here, so...
77
00:03:26,851 --> 00:03:29,986
But if you're not there,
people will talk,
78
00:03:30,020 --> 00:03:31,454
and the last thing
I want for you
79
00:03:31,489 --> 00:03:33,523
is to be known as that poor girl
whose husband ran off.
80
00:03:33,557 --> 00:03:35,525
News flash, mama --
I am that girl.
81
00:03:35,559 --> 00:03:36,860
Maybe so,
but there's nothing wrong
82
00:03:36,894 --> 00:03:38,495
with protecting
the family name.
83
00:03:38,529 --> 00:03:41,965
Besides, I need you there
for moral support.
84
00:03:41,999 --> 00:03:43,433
Moral support?
85
00:03:43,467 --> 00:03:46,102
To ward off that shrew
Taylor Berkhalter.
86
00:03:46,137 --> 00:03:48,404
As luck would have it,
she's my co-chair.
87
00:03:48,439 --> 00:03:49,639
I wouldn't be surprised
88
00:03:49,673 --> 00:03:51,741
if Mary Sue broke her hip
on purpose.
89
00:03:53,043 --> 00:03:54,611
I'm sure
you're gonna be fine.
90
00:03:54,645 --> 00:03:55,745
But, honey --
91
00:03:55,779 --> 00:03:57,313
mama, end of story.
But --
92
00:03:57,348 --> 00:03:58,381
I'm not going.
93
00:03:58,415 --> 00:04:02,285
Can you flip that?
Suit yourself.
94
00:04:10,828 --> 00:04:13,496
Another bill collector?
95
00:04:13,531 --> 00:04:14,797
Worse -- my mama.
96
00:04:14,832 --> 00:04:16,466
She left three messages
this morning.
97
00:04:16,500 --> 00:04:17,734
Is everything all right?
98
00:04:17,768 --> 00:04:19,736
She's convinced that
if she harasses me enough,
99
00:04:19,770 --> 00:04:21,571
I'll go to this
charity dance thing.
100
00:04:21,605 --> 00:04:23,406
Not gonna happen.
101
00:04:23,440 --> 00:04:26,409
I always say missing a party
should be a federal offense.
102
00:04:26,443 --> 00:04:27,911
Well, if that's the case,
103
00:04:27,945 --> 00:04:30,613
then Miss Jolene ought to be
serving a life sentence.
104
00:04:30,648 --> 00:04:32,982
Georgia's right. You might
miss out on something great.
105
00:04:33,017 --> 00:04:34,517
Y'all don't understand.
106
00:04:34,552 --> 00:04:36,786
Kyle and I used to go
to this thing together.
107
00:04:36,820 --> 00:04:39,255
We'd dress up,
drink way too much champagne,
108
00:04:39,290 --> 00:04:41,324
spend the whole night
on the dance floor.
109
00:04:42,526 --> 00:04:44,727
I'm just --
I'm not ready to go alone.
110
00:04:44,762 --> 00:04:46,429
Well, I'm with your mama
on this one, honey.
111
00:04:46,463 --> 00:04:49,632
Get your butt off your shoulders
and go have some fun.
112
00:04:50,634 --> 00:04:52,854
I used to be the girl
that only traveled in a pack...
113
00:04:53,637 --> 00:04:56,406
...till one night, my sorority sisters
bailed on me at a frat party.
114
00:04:56,440 --> 00:04:58,074
Wouldn't you know it,
five minutes later,
115
00:04:58,108 --> 00:05:00,643
a cute law student
starts chatting me up.
116
00:05:00,678 --> 00:05:02,111
Rest is history.
117
00:05:02,146 --> 00:05:03,513
She's right.
Going stag's not so bad,
118
00:05:03,547 --> 00:05:05,081
especially
if there's an open bar.
119
00:05:05,115 --> 00:05:08,184
For once, Jolene and I
are totally in sync.
120
00:05:08,219 --> 00:05:11,921
Going solo is an adventure.
Anything can happen.
121
00:05:11,956 --> 00:05:12,889
Knowing you,
it probably does.
122
00:05:12,923 --> 00:05:14,958
Mm-hmm.
123
00:05:14,992 --> 00:05:16,092
Well,
y'all are probably right,
124
00:05:16,126 --> 00:05:17,627
but I'm gonna
sit this one out.
125
00:05:17,661 --> 00:05:20,730
Are you kidding me?
126
00:05:20,764 --> 00:05:22,098
Is this
your first time here?
127
00:05:26,770 --> 00:05:28,671
You can turn over
when you're ready.
128
00:05:30,908 --> 00:05:32,508
So you're a law student?
129
00:05:32,543 --> 00:05:36,145
Third year --
practically live at the library.
130
00:05:36,180 --> 00:05:38,081
I just have to get
through exams.
131
00:05:38,115 --> 00:05:41,017
The finish line's so close,
I can almost taste it.
132
00:05:41,051 --> 00:05:43,586
Wow, athlete
and a scholar.
133
00:05:43,621 --> 00:05:44,687
Where were you
when I was 22?
134
00:05:46,991 --> 00:05:49,892
There you are!
135
00:05:49,927 --> 00:05:52,695
Got a visitor, one that's easy
on the eyes, too.
136
00:05:52,730 --> 00:05:55,431
Hey, there, beautiful.
137
00:05:55,466 --> 00:05:58,468
Bobby "B"!
What are you doing here?
138
00:05:58,502 --> 00:06:00,703
Grant roped me
into a pick-up game.
139
00:06:00,738 --> 00:06:03,039
Should have seen the charge
he took. Guy's hurting.
140
00:06:03,073 --> 00:06:04,974
So I figured
I'd bring him by,
141
00:06:05,009 --> 00:06:06,909
let you girls
work your magic.
142
00:06:06,944 --> 00:06:09,679
G-Grant's here,
getting a massage?
143
00:06:09,713 --> 00:06:11,347
Yeah. Deep tissue.
144
00:06:11,382 --> 00:06:13,783
Now, I should be
cramming for exams,
145
00:06:13,817 --> 00:06:16,786
but I'd sacrifice my GPA
for a little Q.T. with my girl.
146
00:06:16,820 --> 00:06:19,922
I'm sorry, baby,
but I'm all booked up.
147
00:06:19,957 --> 00:06:22,892
But we can pull our own
all-nighter tomorrow.
148
00:06:22,926 --> 00:06:23,760
Sounds like a plan.
149
00:06:28,999 --> 00:06:33,436
Please tell me you put Bobby's
friend Grant with Jolene.
150
00:06:33,470 --> 00:06:35,738
Actually, he's with Riley.
151
00:06:53,857 --> 00:06:56,059
I am so sorry.
152
00:06:56,093 --> 00:06:58,194
I, uh, can't believe --
153
00:06:58,228 --> 00:07:00,596
no, it's okay --
perfectly normal.
154
00:07:00,631 --> 00:07:02,532
Really?
Yeah, of course.
155
00:07:02,566 --> 00:07:04,967
Lots of nerve endings
down there.
156
00:07:05,002 --> 00:07:06,703
Happens all the time.
157
00:07:06,737 --> 00:07:10,106
So, maybe there's some kind
of special treatment
158
00:07:10,140 --> 00:07:11,808
you could recommend?
159
00:07:15,546 --> 00:07:17,547
This is the longest 50 minutes
of my life!
160
00:07:17,581 --> 00:07:19,782
Maybe I should just bust in,
break things up.
161
00:07:19,817 --> 00:07:22,118
Don't think that'd go over
too well with Georgia.
162
00:07:23,854 --> 00:07:25,254
Although I wouldn't mind
checking out Riley's technique.
163
00:07:25,289 --> 00:07:27,156
Technique?
She's got a technique?
164
00:07:27,191 --> 00:07:30,793
Oh, my God, Bobby's gonna
lose his shit if he finds out!
165
00:07:30,828 --> 00:07:32,628
Don't worry.
166
00:07:32,663 --> 00:07:34,163
Riley's known more for her gift
of gab than anything else.
167
00:07:34,198 --> 00:07:36,699
I don't know. Rumor has it
she's got lots of gifts.
168
00:07:36,734 --> 00:07:38,968
Dee Ann, if you don't have something
comforting to say, just shut it.
169
00:07:39,002 --> 00:07:40,870
Honey, don't worry.
170
00:07:40,904 --> 00:07:42,839
I'm sure
it's gonna be fine.
171
00:07:42,873 --> 00:07:44,674
You're right.
172
00:07:44,708 --> 00:07:47,910
I'm probably just getting myself
all worked up over nothing.
173
00:07:47,945 --> 00:07:50,813
Positive thinking
equals positive results.
174
00:07:50,848 --> 00:07:53,616
Oh, hey, y'all.
What's up?
175
00:07:55,052 --> 00:07:56,686
How was your massage?
176
00:07:56,720 --> 00:07:58,287
Nice. Great guy.
177
00:08:00,924 --> 00:08:05,061
But it was by the book,
right?
178
00:08:05,095 --> 00:08:06,796
Just a straight-up,
regular...
179
00:08:06,830 --> 00:08:08,398
Massage?
180
00:08:10,768 --> 00:08:13,736
What is wrong with you guys?
Why are you asking?
181
00:08:15,105 --> 00:08:18,408
Riley, please, just tell me
there were no extras.
182
00:08:22,980 --> 00:08:26,649
Looks like another name
for the client list.
183
00:08:27,818 --> 00:08:30,153
On me.
184
00:08:35,336 --> 00:08:36,616
Grant being so uptight.
185
00:08:36,617 --> 00:08:38,551
I always pictured him
sleeping in his khakis.
186
00:08:38,649 --> 00:08:40,584
Wait, Grant is
Bobby's best friend?
187
00:08:40,618 --> 00:08:42,419
Since they were 12.
188
00:08:42,453 --> 00:08:44,287
Met at soccer camp.
They do everything together.
189
00:08:44,322 --> 00:08:47,224
I'm sorry.
Kendra, I wish...I had known.
190
00:08:47,258 --> 00:08:51,127
Oh, God.
Bobby's summer internship.
191
00:08:51,162 --> 00:08:53,463
He's clerking
for Grant's dad.
192
00:08:53,498 --> 00:08:55,665
He's a judge
on the Fifth Circuit bench.
193
00:08:55,700 --> 00:08:58,602
Well, good news is,
Bobby's got a promising future.
194
00:08:58,636 --> 00:09:01,037
One that won't include me
195
00:09:01,072 --> 00:09:02,606
if he finds out
what goes on here.
196
00:09:02,640 --> 00:09:06,743
Look, keeping this a secret's
not easy for any of us.
197
00:09:06,777 --> 00:09:07,944
I really am sorry.
198
00:09:07,979 --> 00:09:10,080
I wish there was something
I could do.
199
00:09:10,114 --> 00:09:12,682
Just pray Grant keeps
his business to himself.
200
00:09:28,199 --> 00:09:29,566
And there's Riley
and the kids
201
00:09:29,600 --> 00:09:30,734
when we went
miniature golfing.
202
00:09:30,768 --> 00:09:32,035
Y-you showed me
that one.
203
00:09:32,069 --> 00:09:33,637
And, oh, look,
Trav got a hole in one.
204
00:09:33,671 --> 00:09:35,872
Hey, Lace, Dale's been in town
like five minutes.
205
00:09:35,907 --> 00:09:37,140
Let the man
watch his trucks.
206
00:09:37,174 --> 00:09:38,441
I wish these were
my trucks.
207
00:09:38,476 --> 00:09:40,110
Evan, look at that.
Right, sorry.
208
00:09:40,144 --> 00:09:41,878
Want some more guac,
baby?
209
00:09:41,913 --> 00:09:43,980
Extra spicy,
just how you like it.
210
00:09:44,015 --> 00:09:46,783
Mmm.
You know what?
211
00:09:46,817 --> 00:09:49,853
Your cooking just makes me
miss home even more.
212
00:09:49,887 --> 00:09:51,354
Well, if I was on the road
with you,
213
00:09:51,389 --> 00:09:52,989
I would keep you satisfied
the whole time.
214
00:09:53,024 --> 00:09:54,257
Mmm.
215
00:09:54,292 --> 00:09:57,193
Mmm. Mmm.
216
00:09:58,696 --> 00:10:01,598
Ew, you two,
get a room.
217
00:10:01,632 --> 00:10:03,633
Yeah, I second that -- right
after we go make a beer run.
218
00:10:03,668 --> 00:10:06,036
Oh, yeah, let's hit it.
Oh, oh. Wait, wait.
219
00:10:06,070 --> 00:10:07,671
Don't forget to pick up
your suit at the dry cleaners.
220
00:10:07,705 --> 00:10:08,872
Why?
221
00:10:08,906 --> 00:10:10,607
For the charity dance,
remember?
222
00:10:10,641 --> 00:10:12,108
Oh, are you kidding me?
I'm only in town for 48 hours.
223
00:10:12,143 --> 00:10:13,209
Don't make me go
to that thing.
224
00:10:13,244 --> 00:10:14,611
Oh, my God,
don't even start!
225
00:10:14,645 --> 00:10:16,012
Riley has already bailed
this year,
226
00:10:16,047 --> 00:10:17,514
and you're not getting out
of it, too.
227
00:10:17,548 --> 00:10:18,949
Whoa, I never bailed.
228
00:10:18,983 --> 00:10:20,717
I-I never said I was going
in the first place.
229
00:10:20,751 --> 00:10:22,619
Well, at least
you'll be there, right?
230
00:10:22,653 --> 00:10:23,887
Hanging out with a bunch
of Beaumont social climbers --
231
00:10:23,921 --> 00:10:25,622
not my scene, bro.
232
00:10:25,656 --> 00:10:29,726
Yeah, well, if you had a wife,
it wouldn't be an option.
233
00:10:29,760 --> 00:10:32,028
Oh, well, that's true.
Mmm.
234
00:10:32,063 --> 00:10:33,730
Mmm.
235
00:10:33,764 --> 00:10:37,000
Yeah, okay, well, on that note,
let's go get those beers.
236
00:10:37,034 --> 00:10:38,268
I miss you already.
237
00:10:38,302 --> 00:10:39,970
Do you?
I do.
238
00:10:40,004 --> 00:10:41,905
Watch this.
239
00:10:44,976 --> 00:10:47,143
Wow, someone is sure doting
on her man.
240
00:10:47,178 --> 00:10:49,279
What can I say?
I miss my hubby bad.
241
00:10:49,313 --> 00:10:51,648
And I'm trying
to get pregnant.
242
00:10:51,682 --> 00:10:54,985
What? Oh, my God,
that's great.
243
00:10:55,019 --> 00:10:56,319
God,
talk about baby fever.
244
00:10:56,354 --> 00:10:58,021
I can't even walk
past the Gymboree
245
00:10:58,055 --> 00:10:59,255
without
getting all weepy.
246
00:10:59,290 --> 00:11:01,091
Was it like that
for you, too?
247
00:11:01,125 --> 00:11:02,659
Oh, I was barely 22,
248
00:11:02,693 --> 00:11:05,662
so baby fever
was more like baby shock.
249
00:11:05,696 --> 00:11:07,664
Yeah, Travis was a surprise,
all right.
250
00:11:07,698 --> 00:11:10,033
Ah, best one
of my life, though.
251
00:11:10,067 --> 00:11:11,568
Hey, you know what?
252
00:11:11,602 --> 00:11:14,204
Could you guys
watch the kids later?
253
00:11:14,238 --> 00:11:15,572
'Cause I've got
a little work errand to run.
254
00:11:15,606 --> 00:11:17,307
Yeah, sure.
It'll be good practice.
255
00:11:18,809 --> 00:11:20,143
Oh.
256
00:11:22,847 --> 00:11:23,847
Hello?
257
00:11:26,684 --> 00:11:28,151
Um, yeah.
258
00:11:28,185 --> 00:11:31,087
Sure, I can give him
that message. Thanks.
259
00:11:31,122 --> 00:11:32,789
Who was that?
260
00:11:32,823 --> 00:11:35,859
Head football coach
over at Central High.
261
00:11:35,893 --> 00:11:38,528
Apparently,
wanted to talk to Kyle.
262
00:11:38,562 --> 00:11:41,364
There's a coaching position
available.
263
00:11:43,701 --> 00:11:45,669
K-Kyle would have
been perfect for that.
264
00:11:47,171 --> 00:11:49,072
Yeah.
265
00:11:49,106 --> 00:11:50,974
Yeah, he would have.
266
00:12:16,834 --> 00:12:18,168
Working hard?
267
00:12:20,004 --> 00:12:23,807
Always, but your pretty face
is a welcome distraction
268
00:12:23,841 --> 00:12:26,076
from these damn
tort reforms.
269
00:12:27,945 --> 00:12:29,045
Please.
270
00:12:31,182 --> 00:12:32,949
So, is this just
a happy accident?
271
00:12:32,983 --> 00:12:35,151
Not exactly.
272
00:12:35,186 --> 00:12:37,387
When you were in today,
I think I made a mistake,
273
00:12:37,421 --> 00:12:39,022
and I just
wanted to clear it up.
274
00:12:39,056 --> 00:12:40,990
Well,
I feel pretty clear...
275
00:12:41,025 --> 00:12:42,492
thanks to you.
276
00:12:42,526 --> 00:12:44,961
I didn't know that you and Bobby
were friends.
277
00:12:44,995 --> 00:12:46,129
Best friends.
278
00:12:46,163 --> 00:12:48,698
Bobby's been with me
through everything --
279
00:12:48,733 --> 00:12:52,035
undergrad, law school,
my parents' divorce.
280
00:12:52,069 --> 00:12:53,136
He's a good guy.
281
00:12:53,170 --> 00:12:54,738
Kendra's a good girl.
282
00:12:54,772 --> 00:12:55,972
As good as you?
283
00:12:57,675 --> 00:12:59,142
I just want to make sure
284
00:12:59,176 --> 00:13:01,678
that you know that what happened
has nothing to do with her.
285
00:13:01,712 --> 00:13:03,079
Okay.
286
00:13:03,114 --> 00:13:05,048
Kendra's smart,
I'll give her that --
287
00:13:05,082 --> 00:13:06,850
scored big-time
landing a Burnett.
288
00:13:06,884 --> 00:13:09,719
It's not like that.
She loves Bobby.
289
00:13:09,754 --> 00:13:12,188
And I'm sure she also loves
his parents' beach house,
290
00:13:12,223 --> 00:13:14,591
not to mention the charge
account at Neiman's.
291
00:13:14,625 --> 00:13:16,326
Wow you make
their relationship
292
00:13:16,360 --> 00:13:18,094
sound like some sort
of transaction.
293
00:13:18,129 --> 00:13:19,496
Isn't everything?
294
00:13:19,530 --> 00:13:22,665
You of all people
should know that.
295
00:13:23,768 --> 00:13:25,702
Look, I came here
to make sure
296
00:13:25,736 --> 00:13:28,238
that what happened between us
stays between us.
297
00:13:28,272 --> 00:13:29,739
And if it doesn't?
298
00:13:29,774 --> 00:13:32,008
I wasn't the only one
in that room today.
299
00:13:33,210 --> 00:13:35,011
Are you threatening me?
300
00:13:35,045 --> 00:13:36,412
Not at all,
301
00:13:36,447 --> 00:13:39,082
but I would think that the son
of a federal judge
302
00:13:39,116 --> 00:13:41,918
would understand the value
of discretion.
303
00:13:41,952 --> 00:13:43,953
I'll...
304
00:13:43,988 --> 00:13:46,222
take that
into consideration.
305
00:13:46,257 --> 00:13:49,392
Yeah, you do that,
counselor.
306
00:13:57,301 --> 00:13:59,335
Kids went out
like tea candles.
307
00:13:59,370 --> 00:14:03,239
Couldn't even get through
"Danny and the Dinosaur."
308
00:14:03,274 --> 00:14:07,010
Mm. Trav and Katie
are so great, huh?
309
00:14:07,044 --> 00:14:07,944
Oh, yeah.
310
00:14:12,383 --> 00:14:14,217
Why do you smell
like mango?
311
00:14:14,251 --> 00:14:17,353
It's Riley's
body lotion. You like?
312
00:14:17,388 --> 00:14:20,290
Isn't it gonna be a kick
when we have our own little ones
313
00:14:20,324 --> 00:14:22,058
running around
one of these days?
314
00:14:22,092 --> 00:14:23,293
Yeah, yeah.
315
00:14:23,327 --> 00:14:25,929
Mm-hmm.
316
00:14:25,963 --> 00:14:27,430
Lacey,
what are you doing?
317
00:14:27,464 --> 00:14:29,732
What do you think?
318
00:14:29,767 --> 00:14:32,936
Well...
we're on Riley's couch.
319
00:14:32,970 --> 00:14:34,237
So?
320
00:14:34,271 --> 00:14:36,039
So, it's a little weird.
Come on.
321
00:14:36,073 --> 00:14:39,108
Weird can be good sometimes,
can't it?
322
00:14:41,045 --> 00:14:43,680
Come on, it's just
you're always on the road,
323
00:14:43,714 --> 00:14:46,049
and I want to make our time
together count.
324
00:14:46,083 --> 00:14:48,451
Oh, it's gonna count.
325
00:14:48,485 --> 00:14:51,254
I mean, it's gonna get all hot
up in here.
326
00:14:51,288 --> 00:14:52,922
Mm-hmm.
I like that.
327
00:14:52,957 --> 00:14:55,792
Oh, yeah, I am gonna oil you down and...
Ooh.
328
00:14:55,826 --> 00:14:58,461
...but just,
uh, let daddy catch up
329
00:14:58,495 --> 00:15:01,130
on his
"Pawn Stars" first, okay?
330
00:15:14,211 --> 00:15:15,879
So, Linette,
I hear you managed
331
00:15:15,913 --> 00:15:20,316
to secure a sweet, little cut
and color for the auction.
332
00:15:20,351 --> 00:15:21,985
Among other things.
333
00:15:22,019 --> 00:15:25,221
Riley's putting together
a wellness basket from her spa,
334
00:15:25,256 --> 00:15:27,190
and I secured a private
335
00:15:27,224 --> 00:15:30,226
moonlight hayride 'round
old man Johnson's farm.
336
00:15:30,261 --> 00:15:31,461
Oh, sounds romantic --
337
00:15:31,495 --> 00:15:33,229
I mean, minus
the old man Johnson part.
338
00:15:33,264 --> 00:15:35,298
Well, clearly,
the big-ticket item
339
00:15:35,332 --> 00:15:37,367
is the five-star getaway
to Galveston.
340
00:15:37,401 --> 00:15:38,701
Clearly.
341
00:15:38,736 --> 00:15:40,003
Don't suppose
Kyle and Riley
342
00:15:40,037 --> 00:15:41,371
plan on having that
for themselves.
343
00:15:41,405 --> 00:15:43,006
I don't know what
their plans are, actually.
344
00:15:43,040 --> 00:15:45,341
So, Kyle's making the trip
back from --
345
00:15:45,376 --> 00:15:47,844
where was it
Riley said he was again?
346
00:15:47,878 --> 00:15:50,813
Dallas, but I doubt he'll be
able to finagle the time off
347
00:15:50,848 --> 00:15:53,182
considering he just got promoted
to foreman.
348
00:15:53,217 --> 00:15:54,550
Foreman?!
349
00:15:54,585 --> 00:15:55,718
Well, that's unexpected
good news
350
00:15:55,753 --> 00:15:57,453
after the year
they've had.
351
00:15:57,488 --> 00:15:59,122
Riley must be
over the moon.
352
00:15:59,156 --> 00:16:00,456
About what?
353
00:16:00,491 --> 00:16:03,893
About your man's
big promotion.
354
00:16:03,928 --> 00:16:05,461
Well,
it sounds like Kyle's
355
00:16:05,496 --> 00:16:07,163
finally stepping up to the plate
these days.
356
00:16:07,197 --> 00:16:10,767
Yeah, you know Kyle --
full of surprises.
357
00:16:10,801 --> 00:16:12,135
Shame he won't be there
for the benefit
358
00:16:12,169 --> 00:16:13,469
with all these rumors
flying around
359
00:16:13,504 --> 00:16:15,805
about the state
of your union.
360
00:16:15,839 --> 00:16:17,774
Hooey.
That's nothing but gossip.
361
00:16:17,808 --> 00:16:19,075
Regardless, honey,
you'll be missed.
362
00:16:19,109 --> 00:16:20,677
Won't be the same
without you and Kyle
363
00:16:20,711 --> 00:16:23,279
getting all handsy
on the dance floor.
364
00:16:23,314 --> 00:16:24,847
Of course, I understand.
365
00:16:24,882 --> 00:16:26,182
Lord, if Beau was away
this long,
366
00:16:26,216 --> 00:16:28,384
sure I'd want to curl up
on the couch
367
00:16:28,419 --> 00:16:30,219
with a pint
of Rocky Road, too.
368
00:16:30,254 --> 00:16:31,621
Bless your heart, honey.
369
00:16:31,655 --> 00:16:32,822
Yeah, nobody's gonna be
curling up on a couch,
370
00:16:32,856 --> 00:16:34,090
'cause I'm going
to the dance.
371
00:16:34,124 --> 00:16:35,358
You are? You are?
372
00:16:35,392 --> 00:16:36,726
Mm-hmm, just 'cause
Kyle's out of town
373
00:16:36,760 --> 00:16:38,328
doesn't mean I can't have
a good time.
374
00:16:38,362 --> 00:16:40,396
Well, aren't you saucy?
375
00:16:40,431 --> 00:16:43,266
All right, well, I guess
I'll be seeing you tomorrow.
376
00:16:45,469 --> 00:16:48,171
Oh, honey, this is so --
great.
377
00:16:48,205 --> 00:16:49,238
It's just great.
378
00:16:55,997 --> 00:16:57,598
Hey.
379
00:16:57,632 --> 00:16:58,999
Where do
you want these?
380
00:16:59,034 --> 00:17:01,502
Oh, you can just put those
on the counter.
381
00:17:03,138 --> 00:17:05,106
You all right?
382
00:17:05,140 --> 00:17:07,108
You seem
a little distracted.
383
00:17:07,142 --> 00:17:09,009
Huh? Oh.
384
00:17:09,044 --> 00:17:12,246
Sorry, I just --
I got myself in a pile.
385
00:17:12,280 --> 00:17:13,681
Pickle?
386
00:17:13,714 --> 00:17:15,815
Yeah, the
Taylor Berkhalter kind.
387
00:17:15,851 --> 00:17:17,751
Real sour kind, huh?
388
00:17:17,786 --> 00:17:19,286
Oh, hi, Riley.
389
00:17:19,321 --> 00:17:21,322
How you doing?
Oh, is Kyle back yet?
390
00:17:21,356 --> 00:17:23,824
Are you bringing him
to the benefit?
391
00:17:23,859 --> 00:17:25,693
Ugh,
that girl is so relentless,
392
00:17:25,727 --> 00:17:27,261
I had to tell her I was going
to that stupid dance
393
00:17:27,295 --> 00:17:28,629
just to shut her
the hell up.
394
00:17:28,663 --> 00:17:29,730
You're actually going?
395
00:17:29,764 --> 00:17:31,265
Me, myself, and I.
396
00:17:31,299 --> 00:17:32,933
Kind of feel like that girl
that didn't get asked to prom.
397
00:17:32,968 --> 00:17:35,035
Like you were ever
that girl.
398
00:17:35,070 --> 00:17:36,670
Don't make fun.
399
00:17:36,705 --> 00:17:37,771
Kyle and I have been going
to that thing together
400
00:17:37,806 --> 00:17:39,440
since we were 20.
401
00:17:39,474 --> 00:17:42,376
Well, look,
if it'll make it easier,
402
00:17:42,410 --> 00:17:45,045
I-I could take you
to the dance.
403
00:17:45,080 --> 00:17:48,249
Really?
You said it wasn't your scene.
404
00:17:48,283 --> 00:17:49,917
Well, there's free booze,
right?
405
00:17:49,951 --> 00:17:51,552
It wouldn't be weird?
406
00:17:51,586 --> 00:17:53,721
What, a guy can't step in
for his brother?
407
00:17:53,755 --> 00:17:55,990
Besides, after the past few
months we've had,
408
00:17:56,024 --> 00:17:57,658
I think we both deserve
a little fun.
409
00:17:57,692 --> 00:18:00,928
You're probably right.
410
00:18:00,962 --> 00:18:02,062
Thanks.
411
00:18:02,097 --> 00:18:03,264
Well,
I'd better get going
412
00:18:03,298 --> 00:18:05,232
before Garza
chews me a new one again.
413
00:18:05,267 --> 00:18:06,567
What is wrong
with that guy?
414
00:18:06,601 --> 00:18:08,302
It seems like he's always
on your case.
415
00:18:08,336 --> 00:18:10,671
He is, but, you know,
it's a paycheck, right?
416
00:18:10,705 --> 00:18:14,175
Hey.
417
00:18:14,209 --> 00:18:16,343
Kyle got a call yesterday.
418
00:18:16,378 --> 00:18:18,946
There's a coaching gig
over at Central.
419
00:18:18,980 --> 00:18:20,614
Yeah, well,
they called for Kyle.
420
00:18:20,649 --> 00:18:21,849
Right,
but you'd be perfect --
421
00:18:21,883 --> 00:18:23,851
great athlete,
good with kids.
422
00:18:23,885 --> 00:18:25,085
I don't know.
423
00:18:25,120 --> 00:18:27,721
So, what,
brother can't step in?
424
00:18:28,890 --> 00:18:32,126
I'm just saying, you should
maybe give that coach call.
425
00:18:32,160 --> 00:18:35,029
I'll see you later.
426
00:18:35,063 --> 00:18:37,665
Okay.
427
00:18:47,142 --> 00:18:50,311
Oh, hey, how did things go
with Bobby last night?
428
00:18:50,345 --> 00:18:52,479
They didn't.
I canceled our date.
429
00:18:52,514 --> 00:18:55,783
I was too stressed not knowing
what Grant told him.
430
00:18:55,817 --> 00:18:56,951
Well,
for what it's worth,
431
00:18:56,985 --> 00:18:59,019
I don't think
he said anything to him.
432
00:18:59,054 --> 00:19:00,087
How do you know?
433
00:19:00,121 --> 00:19:01,288
I went to see him.
434
00:19:01,323 --> 00:19:04,425
You did?
435
00:19:04,459 --> 00:19:06,393
Oh, my God,
well, what did he say?
436
00:19:06,428 --> 00:19:07,795
Is he gonna
keep his mouth shut?
437
00:19:07,829 --> 00:19:09,263
Honestly, I'm not sure.
438
00:19:11,199 --> 00:19:13,601
Man.
439
00:19:13,635 --> 00:19:16,570
If Bobby finds out,
we're through.
440
00:19:16,605 --> 00:19:18,706
It shouldn't matter.
Would it matter to Kyle?
441
00:19:20,342 --> 00:19:21,909
Probably.
442
00:19:21,943 --> 00:19:23,477
Then again,
he's the whole reason
443
00:19:23,511 --> 00:19:25,412
I end up here
in the first place.
444
00:19:25,447 --> 00:19:27,815
Lord, just get me
through the wedding,
445
00:19:27,849 --> 00:19:28,983
and it'll all
be behind me.
446
00:19:29,017 --> 00:19:30,484
Behind you?
447
00:19:30,518 --> 00:19:33,854
Bobby doesn't want me to work
after we're married.
448
00:19:35,023 --> 00:19:37,491
Okay, well,
what do you want?
449
00:19:40,395 --> 00:19:43,063
I just
want to make him happy.
450
00:19:43,098 --> 00:19:47,034
And sacrifice is...
just part of the deal, right?
451
00:19:48,837 --> 00:19:51,338
As long as you're not
sacrificing yourself.
452
00:19:52,807 --> 00:19:53,974
Hey, y'all!
453
00:19:54,009 --> 00:19:55,876
Got two tickets
to Starlight Cinema.
454
00:19:55,910 --> 00:19:58,178
Looking for a plus one.
455
00:19:58,213 --> 00:19:59,813
Riley, you in?
456
00:19:59,848 --> 00:20:01,715
Well, looks like I'm going
to that dance after all.
457
00:20:01,750 --> 00:20:04,251
Your mama finally
wore you down, huh?
458
00:20:04,286 --> 00:20:05,586
Yeah,
something like that.
459
00:20:05,620 --> 00:20:07,688
Well, you just keep
your shoulders back,
460
00:20:07,722 --> 00:20:09,089
your head high,
461
00:20:09,124 --> 00:20:11,292
and don't take any crap
from anyone, you hear?
462
00:20:11,326 --> 00:20:12,760
I will try.
All right.
463
00:20:14,195 --> 00:20:16,930
Hey.
464
00:20:18,233 --> 00:20:19,867
Will you just think
about what I said?
465
00:20:31,513 --> 00:20:35,282
Yeah, coach, looks like the
problem's with your secondary,
466
00:20:35,317 --> 00:20:37,818
especially your safeties --
they're over-committing.
467
00:20:37,852 --> 00:20:39,353
I mean, they're aggressive,
which is good.
468
00:20:39,387 --> 00:20:41,221
They just need to be
a little more disciplined.
469
00:20:41,256 --> 00:20:42,756
What about the line?
470
00:20:42,791 --> 00:20:44,425
I'd definitely work
on the gap control.
471
00:20:44,459 --> 00:20:46,894
As you can see, the left side's
consistently over-shifting.
472
00:20:46,928 --> 00:20:48,262
I got to say,
I'm impressed.
473
00:20:48,296 --> 00:20:50,597
I just watch a lot
of U.T. games is all,
474
00:20:50,632 --> 00:20:53,300
and play a lot of "Madden."
475
00:20:53,335 --> 00:20:54,568
Don't sell yourself
short.
476
00:20:54,602 --> 00:20:56,203
I know you played ball
for East Beaumont.
477
00:20:56,237 --> 00:20:57,738
If I remember correctly,
478
00:20:57,772 --> 00:20:59,206
you were a pretty darn good
safety back in the day.
479
00:20:59,240 --> 00:21:00,908
Eh, high-school dreams.
480
00:21:00,942 --> 00:21:03,077
Hell, son, if we don't have
dreams, what do we have?
481
00:21:03,111 --> 00:21:05,112
"Madden," huh?
482
00:21:05,146 --> 00:21:07,147
I game-plan to "Madden" myself
a little bit.
483
00:21:07,182 --> 00:21:08,782
I can never beat
that computer.
484
00:21:10,452 --> 00:21:12,419
What's wrong
with this number?
485
00:21:12,454 --> 00:21:13,787
Zipper's busted.
486
00:21:13,822 --> 00:21:14,822
And this?
487
00:21:14,856 --> 00:21:16,390
Makes me look like
a schoolmarm.
488
00:21:16,424 --> 00:21:19,393
I don't know what made me change
my mind about going tonight.
489
00:21:19,427 --> 00:21:21,328
Oh, yes, I do --
Taylor Jerkhalter.
490
00:21:21,363 --> 00:21:23,230
"Jerkhalter."
491
00:21:23,264 --> 00:21:25,532
I haven't heard you call
Taylor Berkhalter that in forever.
492
00:21:25,567 --> 00:21:27,234
Seriously, I don't know
why she bothers me.
493
00:21:27,268 --> 00:21:28,669
Doesn't make any sense.
494
00:21:28,703 --> 00:21:31,071
Uh, because she's still
Taylor Jerkhalter,
495
00:21:31,106 --> 00:21:33,173
just with a whole lot
more money.
496
00:21:33,208 --> 00:21:34,842
Yeah,
but it's not like me.
497
00:21:34,876 --> 00:21:36,610
People don't usually
get under my skin.
498
00:21:36,644 --> 00:21:39,346
Oh, that girl is a giant
pain in our ass.
499
00:21:39,381 --> 00:21:40,280
Oh, delicately said.
500
00:21:40,315 --> 00:21:41,949
All right, then...
501
00:21:41,983 --> 00:21:44,885
She's meddlesome, insufferable,
and overweening.
502
00:21:44,919 --> 00:21:47,354
Somebody has been working
on their crossword.
503
00:21:47,389 --> 00:21:48,856
Dale says
there's nothing sexier
504
00:21:48,890 --> 00:21:50,858
than a plus-size vocabulary --
good thing.
505
00:21:50,892 --> 00:21:52,760
May have to talk him
into having a baby.
506
00:21:53,995 --> 00:21:54,962
No.
507
00:21:54,996 --> 00:21:56,864
No.
508
00:21:56,898 --> 00:21:59,733
Okay should I still
be wearing my wedding ring?
509
00:21:59,768 --> 00:22:01,702
You really want
my opinion?
510
00:22:01,736 --> 00:22:04,471
Well, you've never
held back before.
511
00:22:04,506 --> 00:22:07,775
A wedding ring's meant to
symbolize an unending union.
512
00:22:07,809 --> 00:22:10,210
It's an outward symbol
of an inward bond.
513
00:22:10,245 --> 00:22:11,812
That's beautiful.
514
00:22:11,846 --> 00:22:13,714
And in your case,
it's bullshit.
515
00:22:13,748 --> 00:22:16,016
There are not words
ugly enough to describe
516
00:22:16,050 --> 00:22:18,118
what Kyle did to you
and the kids.
517
00:22:18,153 --> 00:22:19,386
To walk out that door
518
00:22:19,421 --> 00:22:21,388
and leave you to fend
for yourselves
519
00:22:21,423 --> 00:22:24,391
without so much as saying a word
or giving you a clue?
520
00:22:24,426 --> 00:22:26,894
Okay, well, maybe he did give me
clues, and I didn't see --
521
00:22:26,928 --> 00:22:30,230
Don't, don't. Don't you dare
make excuses for Kyle Parks.
522
00:22:30,265 --> 00:22:31,398
You are way past that.
523
00:22:31,433 --> 00:22:33,333
I know.
524
00:22:33,368 --> 00:22:36,403
So,
snap out of it, girl.
525
00:22:36,438 --> 00:22:38,105
I will.
526
00:22:38,139 --> 00:22:39,373
Look, the truth is,
527
00:22:39,407 --> 00:22:41,408
I thought about selling it
right after he left,
528
00:22:41,443 --> 00:22:42,776
but I can't.
529
00:22:42,811 --> 00:22:43,911
I mean, this ring has been
in his family
530
00:22:43,945 --> 00:22:45,078
for three generations.
531
00:22:45,113 --> 00:22:47,114
Ugh, you want to talk
about family?
532
00:22:47,148 --> 00:22:50,250
You, Travis, Katie by yourselves
together on your own --
533
00:22:50,285 --> 00:22:52,019
that is your family.
534
00:22:52,053 --> 00:22:54,188
Okay, this is not doing
either one of us any good.
535
00:22:54,222 --> 00:22:55,289
We're gonna be late.
536
00:22:55,323 --> 00:22:56,423
We need to find something
to wear.
537
00:22:56,458 --> 00:22:58,125
I need to pee.
538
00:22:58,159 --> 00:23:00,093
It is not good for me to be
upset when I'm ovulating.
539
00:23:00,128 --> 00:23:01,462
I'll get it!
540
00:23:01,496 --> 00:23:02,963
Oh, hey, Lace!
541
00:23:02,997 --> 00:23:05,933
Think I just found something
for you to wear.
542
00:23:05,967 --> 00:23:07,367
Here, try this one.
543
00:23:10,872 --> 00:23:13,040
Hey. Come on in.
Thanks for coming early.
544
00:23:13,074 --> 00:23:14,308
The kids are almost home,
545
00:23:14,342 --> 00:23:16,276
and I just have to finish
getting ready.
546
00:23:16,311 --> 00:23:17,978
Well...
547
00:23:18,012 --> 00:23:19,880
Oh, sweetie,
you know what?
548
00:23:19,914 --> 00:23:22,049
That's just a tad...
nauseating.
549
00:23:22,083 --> 00:23:23,383
Easy, Smurfette.
550
00:23:26,554 --> 00:23:29,523
Oh, God, it's even
more heinous than the last.
551
00:23:29,557 --> 00:23:30,924
I just
want to wear something
552
00:23:30,959 --> 00:23:32,226
that's gonna really
get Dale's attention.
553
00:23:32,260 --> 00:23:33,527
Well, you know what?
554
00:23:33,561 --> 00:23:34,361
Try that black one
that you brought over
555
00:23:34,395 --> 00:23:35,529
with the low neckline?
556
00:23:35,563 --> 00:23:36,463
Maybe that'll do
the trick.
557
00:23:36,498 --> 00:23:38,499
Mm, fingers crossed.
558
00:23:38,533 --> 00:23:39,299
You can check
my closet again!
559
00:23:39,334 --> 00:23:41,068
Yeah.
560
00:23:41,102 --> 00:23:43,303
I'm sorry. She's
a little on edge today.
561
00:23:43,338 --> 00:23:44,805
A little?
You know what?
562
00:23:44,839 --> 00:23:47,140
There's, um --
there's pizza in the freezer,
563
00:23:47,175 --> 00:23:48,308
so you can make that
for them.
564
00:23:48,343 --> 00:23:50,110
Shut the front door!
565
00:23:51,012 --> 00:23:52,546
What are you doing
with that?
566
00:23:52,580 --> 00:23:54,214
What are you
not doing with it?
567
00:23:54,249 --> 00:23:55,883
This thing's
brand-spanking-new.
568
00:23:55,917 --> 00:23:57,951
Yeah, I...bought it
for my anniversary.
569
00:23:57,986 --> 00:24:00,420
I was gonna surprise Kyle,
but that never happened, so...
570
00:24:00,455 --> 00:24:03,056
So let's make it
happen tonight!
571
00:24:03,091 --> 00:24:05,559
Yeah, I was thinking of doing
something a little more low-key.
572
00:24:05,593 --> 00:24:06,894
Screw low-key.
573
00:24:06,928 --> 00:24:08,195
Let's give
those Beaumont Belles
574
00:24:08,229 --> 00:24:10,230
something to really
talk about.
575
00:24:10,265 --> 00:24:12,099
Oh, boy,
it is pretty special.
576
00:24:12,133 --> 00:24:13,433
Mm-hmm.
577
00:24:13,468 --> 00:24:15,369
Oh, what the hell?
Go big or go home, right?
578
00:24:15,403 --> 00:24:16,904
Mm-hmm.
579
00:24:16,938 --> 00:24:19,172
Okay, now we got to deal
with you.
580
00:24:19,207 --> 00:24:21,575
Come on, let's find you
something fierce to wear.
581
00:24:21,609 --> 00:24:22,576
Oh, boy.
582
00:24:22,610 --> 00:24:24,344
Go on.
583
00:24:25,613 --> 00:24:27,247
Oh.
584
00:24:27,282 --> 00:24:28,282
Hello.
585
00:24:28,316 --> 00:24:29,550
Hey, it's me.
586
00:24:29,584 --> 00:24:30,951
Hey, you on your way?
587
00:24:30,985 --> 00:24:32,553
I ran into,
uh, a little hiccup.
588
00:24:32,587 --> 00:24:34,087
You know
that job interview?
589
00:24:34,122 --> 00:24:36,056
Yeah, the one at
the high school. How'd it go?
590
00:24:36,090 --> 00:24:37,324
It's still going.
591
00:24:37,358 --> 00:24:38,825
Coach actually wants me
to grab a beer
592
00:24:38,860 --> 00:24:41,094
and meet some of the other guys
on the staff.
593
00:24:41,129 --> 00:24:42,095
Wha-- now?
594
00:24:42,130 --> 00:24:43,597
I know.
You know what?
595
00:24:43,631 --> 00:24:45,933
I-I'll tell him...
That I can't make it.
596
00:24:47,335 --> 00:24:48,635
Do you think
that you could get the job?
597
00:24:48,670 --> 00:24:50,971
I think I got
a pretty decent shot.
598
00:24:51,005 --> 00:24:53,140
Well, then
you got to go for it.
599
00:24:53,174 --> 00:24:54,474
What about tonight?
600
00:24:54,509 --> 00:24:55,876
Eh, it's a stupid dance.
601
00:24:55,910 --> 00:24:57,611
This could be a good
opportunity for you.
602
00:24:57,645 --> 00:25:00,948
You're the best.
You know that?
603
00:25:00,982 --> 00:25:03,016
Yeah.
604
00:25:03,051 --> 00:25:05,419
That's what they say.
605
00:25:20,765 --> 00:25:22,866
Riley, I'm super-psyched
you're here.
606
00:25:22,900 --> 00:25:26,503
Like she had much of a choice.
607
00:25:26,537 --> 00:25:28,839
What, you practically
forced her in the car.
608
00:25:28,873 --> 00:25:30,374
I was just
being persuasive.
609
00:25:30,408 --> 00:25:32,376
Pers-- that's you
being persuasive?
610
00:25:32,410 --> 00:25:33,377
That was pushy, honey.
611
00:25:33,411 --> 00:25:35,045
That was --
excus-- Dale,
612
00:25:35,079 --> 00:25:37,047
that is the rudest thing I've ever heard.
I am thirsty.
613
00:25:37,081 --> 00:25:38,048
Hey, guys.
I need a drink.
614
00:25:38,082 --> 00:25:39,516
Guys?
A dr-- a drink?
615
00:25:39,550 --> 00:25:40,684
Excuse me!
616
00:25:40,718 --> 00:25:42,786
Really, are you gonna
leave me here alone?
617
00:25:42,820 --> 00:25:44,921
Okay.
618
00:25:56,868 --> 00:25:58,135
Where do you think
you're going?
619
00:25:58,169 --> 00:26:01,438
Georgia,
what are you doing here?
620
00:26:01,471 --> 00:26:02,938
Figured you needed
some backup.
621
00:26:02,974 --> 00:26:04,040
Bought myself a ticket.
622
00:26:04,075 --> 00:26:05,709
Thank you.
623
00:26:05,743 --> 00:26:07,077
So, are we gonna get this party
started or what?
624
00:26:07,111 --> 00:26:09,613
You're gonna behave,
right?
625
00:26:09,647 --> 00:26:10,781
Mm, we'll see.
626
00:26:16,421 --> 00:26:17,721
His name was Tiny?
Yeah.
627
00:26:17,755 --> 00:26:20,991
Hand to God, I saw the
birth certificate myself.
628
00:26:21,025 --> 00:26:23,160
Well, you should have
seen his brother.
629
00:26:23,194 --> 00:26:25,162
God knows what they were
feeding those boys.
630
00:26:25,196 --> 00:26:26,696
One of them even went on
to play nose tackle
631
00:26:26,731 --> 00:26:27,864
for the Cardinals.
632
00:26:27,899 --> 00:26:29,433
That's kind of like
Evan's brother here.
633
00:26:29,467 --> 00:26:31,168
You know,
Kyle could have gone pro easy
634
00:26:31,202 --> 00:26:32,903
if he hadn't
blown out his knee.
635
00:26:32,937 --> 00:26:34,938
Your brother
is Kyle Parks?
636
00:26:34,972 --> 00:26:36,573
Yeah.
637
00:26:36,607 --> 00:26:38,175
That guy
was a freak of nature!
638
00:26:38,209 --> 00:26:40,477
62% completion ratio,
639
00:26:40,511 --> 00:26:43,280
ran for over 400 yards
his senior year.
640
00:26:43,314 --> 00:26:45,615
It's a crying shame
to get sidelined like that.
641
00:26:45,650 --> 00:26:47,050
Damn straight.
Mm.
642
00:26:47,084 --> 00:26:49,719
So, what's Kyle up to
these days?
643
00:26:49,754 --> 00:26:51,087
No good.
644
00:26:51,122 --> 00:26:54,090
Skipped town,
left his family high and dry.
645
00:26:54,125 --> 00:26:57,494
Last I heard, he was somewhere
on a beach down in Mexico.
646
00:26:59,897 --> 00:27:02,599
I'm just screwing with y'all!
647
00:27:04,869 --> 00:27:06,169
No, Kyle's good.
648
00:27:06,204 --> 00:27:07,938
Yeah, he's, uh --
he's off in Dallas
649
00:27:07,972 --> 00:27:09,439
on some big construction job.
650
00:27:09,474 --> 00:27:12,409
Well, all I know is once
East Beaumont gets wind
651
00:27:12,443 --> 00:27:13,743
that we're hiring
his baby brother,
652
00:27:13,778 --> 00:27:15,912
they are gonna be eating
their shorts,
653
00:27:15,947 --> 00:27:17,614
believe you me.
654
00:27:17,648 --> 00:27:19,649
Cheers to that.
Yeah.
655
00:27:21,819 --> 00:27:23,620
♪ Ooh
656
00:27:23,654 --> 00:27:28,692
♪ the way you cover me
657
00:27:28,726 --> 00:27:31,228
♪ when we go out,
there ain't no doubt ♪
658
00:27:31,262 --> 00:27:32,629
Oh!
659
00:27:32,663 --> 00:27:33,797
Oh!
660
00:27:33,831 --> 00:27:36,600
Sweet, sweet nectar.
661
00:27:38,102 --> 00:27:41,905
This Kyle thing's
got me tied up in knots.
662
00:27:41,939 --> 00:27:43,206
Will you relax?
663
00:27:43,241 --> 00:27:45,342
Evan filling in
as Riley's date
664
00:27:45,376 --> 00:27:46,943
for his brother while
he's working in Dallas --
665
00:27:46,978 --> 00:27:49,913
it sounds
perfectly reasonable.
666
00:27:49,947 --> 00:27:51,114
Well, I hope so.
667
00:27:51,148 --> 00:27:53,617
Oh.
Look, there's Riley!
668
00:27:53,651 --> 00:27:57,087
Honey, don't you look like
a hot tamale tonight!
669
00:27:57,121 --> 00:27:59,623
Now, doesn't she?
670
00:27:59,657 --> 00:28:01,291
Belle of the ball,
no doubt about it.
671
00:28:01,325 --> 00:28:02,859
And where's that
substitute prince?
672
00:28:02,894 --> 00:28:03,960
Long story.
673
00:28:03,995 --> 00:28:05,362
Evan's not coming?
674
00:28:05,396 --> 00:28:06,530
'Cause I already told everybody
he was your date.
675
00:28:06,564 --> 00:28:09,032
Luckily,
she has me instead.
676
00:28:09,066 --> 00:28:11,067
Hi. Georgia Cummings.
677
00:28:11,102 --> 00:28:15,038
Oh, you're Riley's boss
down at that rubbing place!
678
00:28:15,072 --> 00:28:16,239
Mama.
679
00:28:16,274 --> 00:28:18,608
And you must be Linette.
680
00:28:18,643 --> 00:28:20,343
It is really so nice
to meet you.
681
00:28:20,378 --> 00:28:24,614
Now we all know where Riley
gets that gorgeous skin from.
682
00:28:24,649 --> 00:28:26,883
If you must know,
I was Miss Texarkana.
683
00:28:26,918 --> 00:28:29,052
Not that she's bragging
or anything.
684
00:28:29,086 --> 00:28:30,954
Oh! And this is my date --
Garrett.
685
00:28:30,988 --> 00:28:32,022
Nice to meet you.
686
00:28:32,056 --> 00:28:34,291
Oh,
have we met before?
687
00:28:34,325 --> 00:28:36,626
You look familiar.
I get that a lot.
688
00:28:36,661 --> 00:28:38,194
Maybe it's my
rugged good looks.
689
00:28:38,229 --> 00:28:40,530
Now who's bragging?
690
00:28:40,565 --> 00:28:43,934
So, Georgia, what is your secret
down at that spa?
691
00:28:43,968 --> 00:28:45,268
I mean,
whatever you're putting down,
692
00:28:45,303 --> 00:28:47,103
they're sure
picking up, and --
693
00:28:47,138 --> 00:28:50,240
and the way my daughter's been
able to support her family,
694
00:28:50,274 --> 00:28:52,842
I couldn't be more proud.
695
00:28:52,877 --> 00:28:53,877
Thanks, mama.
696
00:28:54,879 --> 00:28:57,714
Hey, there's Shorty Hendricks
from the dealership.
697
00:28:57,748 --> 00:28:59,015
Come on, there's nothing
he loves more
698
00:28:59,050 --> 00:29:00,750
than a beautiful blonde.
699
00:29:00,785 --> 00:29:02,619
Quit, you're making me blush.
Okay, I'll see y'all later.
700
00:29:02,653 --> 00:29:04,187
Okay, bye.
701
00:29:04,221 --> 00:29:06,156
Well,
that was interesting.
702
00:29:20,705 --> 00:29:22,505
Baby,
what are you doing here?
703
00:29:22,540 --> 00:29:24,074
I thought
you were studying.
704
00:29:24,108 --> 00:29:26,309
We need to talk.
705
00:29:28,045 --> 00:29:29,980
Is everything okay?
706
00:29:34,785 --> 00:29:38,588
I'm ready to get our lives
started, babe.
707
00:29:39,890 --> 00:29:41,324
Let's move
the wedding up.
708
00:29:43,861 --> 00:29:44,995
What do you say?
709
00:29:45,029 --> 00:29:46,863
Are you ready to be
Mrs. Robert Burnett?
710
00:29:49,367 --> 00:29:51,001
Are you kidding?
711
00:29:51,035 --> 00:29:53,036
I was born ready.
712
00:29:57,775 --> 00:30:00,010
Bye.
713
00:30:00,044 --> 00:30:01,845
Fancy seeing you here.
714
00:30:01,879 --> 00:30:04,648
Hey, this is a surprise.
I'll bet.
715
00:30:04,682 --> 00:30:06,149
Not used to seeing me
in a --
716
00:30:06,183 --> 00:30:09,185
- Suit -- in a suit.
- Right.
717
00:30:09,220 --> 00:30:12,288
Glad to see that you're involved
in charitable causes.
718
00:30:12,323 --> 00:30:14,891
Well, you're not the only one
that lends a helping hand.
719
00:30:16,727 --> 00:30:18,895
So, how about a spin
on the dance floor?
720
00:30:18,929 --> 00:30:20,163
No, I can't.
721
00:30:20,197 --> 00:30:21,498
I'm waiting on somebody.
722
00:30:21,532 --> 00:30:23,066
Guess I'll have to make
another appointment.
723
00:30:23,100 --> 00:30:24,701
Guess so.
724
00:30:27,938 --> 00:30:30,607
Hey.
725
00:30:30,641 --> 00:30:33,943
Oh, the line for the
ladies' room was a mile deep!
726
00:30:33,978 --> 00:30:35,045
Was that --
727
00:30:35,079 --> 00:30:36,413
Yeah, small world.
728
00:30:36,447 --> 00:30:37,914
Almost had a full-blown
panic attack.
729
00:30:37,948 --> 00:30:39,382
Well,
don't worry, honey.
730
00:30:39,417 --> 00:30:41,918
If the weather's not working
for you, just wait a minute.
731
00:30:41,952 --> 00:30:42,819
It'll change.
732
00:30:45,089 --> 00:30:48,058
Oh, well, get ready
'cause here comes a storm.
733
00:30:48,092 --> 00:30:50,326
Riley,
surprised you made it.
734
00:30:50,361 --> 00:30:51,695
Told you I was coming,
didn't I?
735
00:30:51,729 --> 00:30:53,196
Sure, but I figured
you'd shy away
736
00:30:53,230 --> 00:30:55,131
once you thought about
how it would look,
737
00:30:55,166 --> 00:30:56,733
you know,
being here without Kyle.
738
00:30:56,767 --> 00:30:58,268
She's doing fine
without him.
739
00:30:58,302 --> 00:31:00,203
Until he comes back.
740
00:31:00,237 --> 00:31:02,138
You mean
if he comes back.
741
00:31:03,140 --> 00:31:05,141
I mean, seeing how
he's this big foreman and all,
742
00:31:05,176 --> 00:31:07,944
who knows how many out-of-town
offers he'll get?
743
00:31:07,978 --> 00:31:09,379
Yeah, who knows?
744
00:31:09,413 --> 00:31:10,780
Taylor,
this is my friend Georgia.
745
00:31:10,815 --> 00:31:13,550
Oh, do you work
at that little spa, too?
746
00:31:13,584 --> 00:31:16,252
No, honey,
I own that little spa.
747
00:31:16,287 --> 00:31:18,755
Well,
aren't you somethin'?
748
00:31:18,789 --> 00:31:19,789
Hey, Riley.
749
00:31:19,824 --> 00:31:20,890
Thanks, love.
750
00:31:20,925 --> 00:31:23,059
Well,
the whole team's here.
751
00:31:23,094 --> 00:31:24,894
Shame Kyle's
not representin'.
752
00:31:24,929 --> 00:31:27,330
That is exactly
what we were just saying.
753
00:31:27,364 --> 00:31:29,032
The good news is,
754
00:31:29,066 --> 00:31:30,433
Kyle and Riley
won't outbid us
755
00:31:30,468 --> 00:31:32,068
on that Galveston getaway
this year.
756
00:31:32,103 --> 00:31:35,338
No. It's all yours.
Nice to see you, Beau.
757
00:31:39,009 --> 00:31:41,344
Did you see her?
758
00:31:41,378 --> 00:31:43,713
You could crack a walnut
in her cleavage!
759
00:31:43,748 --> 00:31:47,217
What in God's name
is going on here?
760
00:31:47,251 --> 00:31:49,052
Georgia, please, I'm just trying
to make it through the night.
761
00:31:49,086 --> 00:31:50,687
By pretending
Kyle is gonna come back
762
00:31:50,721 --> 00:31:51,988
and sweep you
off your feet?
763
00:31:52,022 --> 00:31:53,423
I know he's not
coming back.
764
00:31:53,457 --> 00:31:55,458
Well, these people
obviously don't.
765
00:31:55,493 --> 00:31:57,127
You don't understand
what they're like.
766
00:31:57,161 --> 00:31:59,729
They just build you up so high
to see how far you'll fall.
767
00:31:59,764 --> 00:32:02,198
You already have a mess of
secrets on your plate at work.
768
00:32:02,233 --> 00:32:03,433
Can't do nothing about that,
769
00:32:03,467 --> 00:32:05,101
but you can do something
about this.
770
00:32:05,136 --> 00:32:06,402
So they can have
a field day
771
00:32:06,437 --> 00:32:07,771
with their gossip
and pitying looks?
772
00:32:07,805 --> 00:32:08,738
No, thanks.
773
00:32:08,773 --> 00:32:10,173
Honey, trust me,
774
00:32:10,207 --> 00:32:12,342
I know all about people
with big mouths and tiny minds.
775
00:32:12,376 --> 00:32:14,344
Only one way
to shut them down --
776
00:32:14,378 --> 00:32:17,080
you're gonna have to own up
to the truth.
777
00:32:20,017 --> 00:32:22,786
All right,
quiet down, y'all!
778
00:32:25,689 --> 00:32:28,024
And now it's time
to announce the winner
779
00:32:28,058 --> 00:32:30,293
of our big-ticket
auction item!
780
00:32:30,327 --> 00:32:33,363
A five-star,
all-expense-paid
781
00:32:33,397 --> 00:32:36,032
weekend getaway
in Galveston!
782
00:32:36,066 --> 00:32:41,371
And the winning bid
goes to...
783
00:32:41,405 --> 00:32:43,373
Riley Parks?
784
00:32:44,175 --> 00:32:45,775
Riley Parks?
785
00:32:47,011 --> 00:32:48,978
Don't look at me,
honey.
786
00:32:49,013 --> 00:32:50,313
Me either.
787
00:32:50,347 --> 00:32:52,782
A $500 bid
788
00:32:52,817 --> 00:32:55,752
from the guy who wishes
he could be there with you.
789
00:32:55,786 --> 00:32:58,454
Someone sure
has a sweet husband.
790
00:32:58,489 --> 00:33:01,024
Now, sugar,
get your butt on up here.
791
00:33:08,833 --> 00:33:11,100
Well, I guess I was wrong
about you and Kyle.
792
00:33:11,135 --> 00:33:13,203
Oh, you've been wrong
about a lot of things.
793
00:33:13,237 --> 00:33:14,037
Congratulations, baby.
794
00:33:14,071 --> 00:33:15,205
Thanks, mama.
795
00:33:15,239 --> 00:33:18,241
I can't...accept that.
796
00:33:18,275 --> 00:33:20,376
What?! Sure you can.
No, I can't.
797
00:33:20,411 --> 00:33:21,778
Kyle didn't buy it
for me.
798
00:33:21,812 --> 00:33:23,179
Shit.
799
00:33:23,214 --> 00:33:25,949
Look, Kyle left me
and the kids seven weeks ago,
800
00:33:25,983 --> 00:33:28,117
and I have no idea
if he's ever coming back.
801
00:33:28,152 --> 00:33:29,886
And the thing is,
802
00:33:29,920 --> 00:33:31,354
I've been dancing around
the issue for weeks now, and...
803
00:33:31,388 --> 00:33:34,023
for who?
804
00:33:35,292 --> 00:33:37,193
Yes,
my husband left me.
805
00:33:37,228 --> 00:33:40,430
That says everything about him
and nothing about me.
806
00:33:55,620 --> 00:33:56,701
Oh, my gosh,
807
00:33:56,702 --> 00:33:59,237
I thought Taylor
was gonna keel over
808
00:33:59,271 --> 00:34:00,872
when you won that prize.
809
00:34:00,906 --> 00:34:03,841
I got to hand it to you,
that was a great performance.
810
00:34:03,876 --> 00:34:05,043
I'm just thankful
y'all had my back.
811
00:34:05,077 --> 00:34:07,712
Always.
812
00:34:07,746 --> 00:34:09,314
Well, ladies,
I hate to break up a good time,
813
00:34:09,348 --> 00:34:11,382
but it's my witching hour.
814
00:34:11,417 --> 00:34:13,051
Georgia,
thanks for coming.
815
00:34:13,085 --> 00:34:15,086
And thanks for always
telling it like it is.
816
00:34:15,120 --> 00:34:16,788
Even if you don't
want to hear it?
817
00:34:16,822 --> 00:34:17,955
Especially then.
818
00:34:17,990 --> 00:34:21,059
Good, 'cause, honey,
that's how I roll.
819
00:34:22,494 --> 00:34:23,461
Night, y'all.
820
00:34:23,495 --> 00:34:24,829
Night.
Night.
821
00:34:24,863 --> 00:34:27,065
Really?
822
00:34:27,099 --> 00:34:29,067
Get into it.
We're into it now.
823
00:34:30,836 --> 00:34:32,103
Oh, shoot. Okay.
824
00:34:33,672 --> 00:34:35,139
Why didn't I want to come
to this thing?
825
00:34:35,174 --> 00:34:37,141
This is fun.
I know.
826
00:34:37,176 --> 00:34:40,611
Oh, I can't remember the last
time I had this much fun.
827
00:34:40,646 --> 00:34:42,980
I can't remember the last time
someone was so thoughtful.
828
00:34:43,015 --> 00:34:44,148
Hmm.
829
00:34:44,183 --> 00:34:46,084
You didn't have to do that,
you know.
830
00:34:46,118 --> 00:34:47,485
Do what, darling?
831
00:34:47,519 --> 00:34:48,886
Quit playing coy.
I know it was you...
832
00:34:48,921 --> 00:34:50,488
Bought my baby girl
that trip to Galveston
833
00:34:50,522 --> 00:34:53,057
just so our family
could save face.
834
00:34:53,092 --> 00:34:55,993
You really are one of a kind,
Garrett Landry.
835
00:34:56,028 --> 00:34:57,895
Mmm.
836
00:34:57,930 --> 00:34:59,063
Mmm.
837
00:34:59,098 --> 00:35:02,166
L-Linette...
I've been thinking.
838
00:35:02,201 --> 00:35:04,402
Now, as much as I love
spending time with your family,
839
00:35:04,436 --> 00:35:07,472
I'm tired of sharing you.
840
00:35:07,506 --> 00:35:09,874
What do you say we,
uh...
841
00:35:09,908 --> 00:35:12,410
get away somewhere,
just the two of us?
842
00:35:13,946 --> 00:35:17,048
Well, I'd be a damn fool
to say no to that.
843
00:35:17,082 --> 00:35:18,850
Great.
844
00:35:22,154 --> 00:35:25,189
Garrett, right?
845
00:35:25,224 --> 00:35:27,425
Uh, yes, ma'am.
846
00:35:27,459 --> 00:35:29,994
So, did you have
a good time tonight?
847
00:35:30,028 --> 00:35:34,399
Well, dogs are barking for sure,
but it was worth it.
848
00:35:34,433 --> 00:35:37,301
You know,
I swear I know you.
849
00:35:37,336 --> 00:35:39,537
I never forget
a name or a face.
850
00:35:39,571 --> 00:35:41,339
I'm sure
it'll come to me.
851
00:35:41,373 --> 00:35:43,074
Oh.
852
00:35:43,108 --> 00:35:45,643
Don't let it keep you up.
Good night.
853
00:35:45,677 --> 00:35:48,913
Night.
854
00:35:54,052 --> 00:35:56,187
They're asleep?
Good.
855
00:35:56,221 --> 00:35:58,890
Okay, I'll be home soon.
Bye.
856
00:36:00,459 --> 00:36:03,060
Lacey Jean, you are one shot
away from the stretcher.
857
00:36:03,095 --> 00:36:05,496
Now, what is going on with you,
and where the hell is Dale?
858
00:36:05,531 --> 00:36:07,498
We had a fight.
859
00:36:07,533 --> 00:36:09,500
Oh, well, that happens.
860
00:36:09,535 --> 00:36:12,403
Just go home and fix it --
twice.
861
00:36:12,438 --> 00:36:14,505
I don't know if I can.
862
00:36:14,540 --> 00:36:18,209
Dale's not sure
if he wants kids.
863
00:36:20,078 --> 00:36:22,146
Sweetie,
what did you say?
864
00:36:22,181 --> 00:36:23,381
Nothing.
865
00:36:23,415 --> 00:36:25,183
He lost his temper,
866
00:36:25,217 --> 00:36:26,984
said he didn't
want to talk about it.
867
00:36:27,019 --> 00:36:29,520
He's going back
on the road tomorrow.
868
00:36:29,555 --> 00:36:32,190
I don't...
I don't know what to do.
869
00:36:32,224 --> 00:36:34,459
You just do
whatever it takes.
870
00:36:34,493 --> 00:36:36,561
I mean, hell, go with him.
871
00:36:36,595 --> 00:36:39,397
Spend some time together.
872
00:36:39,431 --> 00:36:40,865
It'll work itself out.
873
00:36:40,899 --> 00:36:43,501
Oh, God, I hope so.
874
00:36:44,636 --> 00:36:46,003
Hey.
875
00:36:47,206 --> 00:36:50,141
Come on.
876
00:36:50,175 --> 00:36:51,275
Let's call it?
877
00:36:51,310 --> 00:36:52,577
Yeah.
878
00:36:52,611 --> 00:36:54,245
Okay.
879
00:36:54,279 --> 00:37:01,319
♪ Let your hair down
on this blanket, baby ♪
880
00:37:01,353 --> 00:37:05,623
♪ let's stare up
at this Southern moon ♪
881
00:37:05,657 --> 00:37:11,662
♪ and the stars that are
falling, still falling ♪
882
00:37:11,697 --> 00:37:16,000
♪ oh, baby, I'm still falling
883
00:37:22,508 --> 00:37:24,408
Come on.
Hey, Riley.
884
00:37:24,443 --> 00:37:27,144
Hey!
885
00:37:27,179 --> 00:37:30,047
All right, go home and infect
Dale with that baby fever.
886
00:37:30,082 --> 00:37:32,183
I will try my best.
Okay, I love you.
887
00:37:32,217 --> 00:37:33,751
Love you, too.
888
00:37:33,785 --> 00:37:36,120
♪ Falling, still falling
889
00:37:36,154 --> 00:37:38,689
Well, you took fashionably late
to a whole new level.
890
00:37:38,724 --> 00:37:40,992
I was just hoping
to get in one dance.
891
00:37:41,026 --> 00:37:42,159
Ugh, how about a sit?
892
00:37:42,194 --> 00:37:43,361
My feet are killing me.
893
00:37:43,395 --> 00:37:45,329
Yeah?
Yes.
894
00:37:45,364 --> 00:37:47,331
Thanks. Oh!
895
00:37:50,736 --> 00:37:53,871
So,
how'd it go tonight?
896
00:37:53,906 --> 00:37:56,173
Was being the single girl
really that bad?
897
00:37:56,208 --> 00:37:57,375
Oh, it had its moments.
898
00:37:58,710 --> 00:37:59,610
What about you?
How was your night?
899
00:37:59,645 --> 00:38:00,611
Did you get that job?
900
00:38:00,646 --> 00:38:03,047
They offered it to me.
901
00:38:03,081 --> 00:38:04,248
That's great news.
902
00:38:05,350 --> 00:38:06,417
Isn't it?
903
00:38:06,451 --> 00:38:09,287
Turned it down.
904
00:38:09,321 --> 00:38:14,292
Realized football,
coaching...
905
00:38:14,326 --> 00:38:16,427
...never been my dream.
906
00:38:16,461 --> 00:38:20,598
Yeah, I guess that was
more Kyle's thing.
907
00:38:20,632 --> 00:38:26,170
So, other than achy feet,
anything else worth mentioning?
908
00:38:26,204 --> 00:38:29,407
Any special
auction item maybe?
909
00:38:29,441 --> 00:38:31,475
That was you?
910
00:38:31,510 --> 00:38:32,910
I hated having to cancel.
911
00:38:32,945 --> 00:38:35,246
I-I just wanted to do
something big.
912
00:38:35,280 --> 00:38:36,781
Oh, it was big,
all right.
913
00:38:36,815 --> 00:38:38,182
Yeah?
Mm-hmm.
914
00:38:38,216 --> 00:38:39,717
It inspired me
to tell the truth
915
00:38:39,751 --> 00:38:41,285
to everyone about Kyle.
916
00:38:41,320 --> 00:38:42,720
You told everyone?
917
00:38:42,754 --> 00:38:44,822
Everybody who gave
a rat's ass.
918
00:38:44,856 --> 00:38:47,391
Good for you.
919
00:38:47,426 --> 00:38:49,594
Yeah.
920
00:38:49,628 --> 00:38:54,599
Guess we're both tired
of living in Kyle's shadow.
921
00:38:58,403 --> 00:39:02,506
Come on.
922
00:39:02,541 --> 00:39:04,542
Let's get you home,
Cinderella.
923
00:39:04,576 --> 00:39:06,110
Yes, sir.
924
00:39:09,481 --> 00:39:10,715
Don't you fall, now.
925
00:39:10,749 --> 00:39:12,249
I'm trying.
926
00:39:12,284 --> 00:39:16,053
♪ Going out of my mind
927
00:39:16,088 --> 00:39:20,124
♪ don't even know
my own name half the time ♪
928
00:39:20,158 --> 00:39:24,695
♪ how'd I get so blind
that I couldn't see ♪
929
00:39:24,730 --> 00:39:29,266
♪ what was right in front
of me? ♪
930
00:39:29,301 --> 00:39:33,204
♪ wish I was wrong
931
00:39:33,238 --> 00:39:37,074
♪ I wish that you were
right here lying in my arms ♪
932
00:39:37,109 --> 00:39:40,811
♪ deep down inside,
I got to face the truth ♪
933
00:39:40,846 --> 00:39:44,348
♪ that you're not coming home
934
00:39:44,383 --> 00:39:45,716
Oh! Oh.
935
00:39:45,751 --> 00:39:51,489
♪ This love
936
00:39:51,523 --> 00:39:55,292
♪ is over
937
00:39:55,327 --> 00:39:59,383
♪ this love is over
938
00:40:01,088 --> 00:40:03,080
I'm gonna marry you, Riley.
939
00:40:03,860 --> 00:40:05,140
You know that.
940
00:40:05,240 --> 00:40:07,073
I'm only 21.
941
00:40:07,098 --> 00:40:09,232
Alright, maybe not tonight.
942
00:40:10,272 --> 00:40:11,760
I'm telling you...
943
00:40:13,345 --> 00:40:15,345
You're the one.
944
00:40:57,264 --> 00:41:01,264
== sync, corrected by elderman ==67319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.