Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,035 --> 00:00:01,855
Previously on
The Client List...
2
00:00:01,880 --> 00:00:04,380
90% of what we do here
is legit.
3
00:00:04,405 --> 00:00:06,088
I have a client list
for guys
4
00:00:06,113 --> 00:00:07,723
who like something extra.
5
00:00:07,724 --> 00:00:09,458
Was that the bank again?
6
00:00:09,492 --> 00:00:10,959
I just keep
crunching the numbers.
7
00:00:10,993 --> 00:00:12,894
Just don't know
how I'm gonna make this work.
8
00:00:12,929 --> 00:00:14,396
I need to make
more money here.
9
00:00:14,430 --> 00:00:15,758
Get me one of the guys
on the list.
10
00:00:15,793 --> 00:00:18,291
So, how was work?
Fine. Okay.
11
00:00:18,325 --> 00:00:19,642
Geez. Could you be
any more vague?
12
00:00:19,676 --> 00:00:21,213
What do you want me
to say about it?
13
00:00:21,247 --> 00:00:23,283
It's work, and I'm thankful
to have it right now.
14
00:00:23,317 --> 00:00:26,918
Well, can't be easy for any of
you with Kyle away for so long.
15
00:00:27,853 --> 00:00:29,419
He won't be back,
will he?
16
00:00:29,453 --> 00:00:30,953
I'm not sure when
he's gonna be back.
17
00:00:30,987 --> 00:00:33,488
But, hey,
he loves you so much.
18
00:00:33,522 --> 00:00:35,088
I found a note
in Kyle's jacket.
19
00:00:35,123 --> 00:00:37,393
It said "Max."
20
00:00:37,428 --> 00:00:39,400
Max turned out to be Maxine.
Lacey and I tracked her down.
21
00:00:39,434 --> 00:00:40,704
How I met Kyle --
in N.A.
22
00:00:40,738 --> 00:00:42,840
Kyle hooked on painkillers?
23
00:00:42,874 --> 00:00:44,442
This whole time, I thought
he was with another woman.
24
00:00:44,477 --> 00:00:46,249
Turns out,
he's just a liar.
25
00:00:46,284 --> 00:00:49,154
Kyle's gone. He chose to leave.
Who cares what he did now?
26
00:00:49,189 --> 00:00:51,259
It has been a month
since Kyle walked out.
27
00:00:51,294 --> 00:00:53,430
The Kyle we knew is gone.
28
00:00:53,464 --> 00:00:56,235
You have to close the door
for good.
29
00:00:56,269 --> 00:00:57,769
I want you to move on.
30
00:01:01,367 --> 00:01:05,367
♪ The Client List 1x03 ♪
Tough Love
Original Air Date on April 22, 2012
31
00:01:05,392 --> 00:01:09,392
== sync, corrected by elderman ==
32
00:01:24,437 --> 00:01:26,238
♪ Another day ♪
33
00:01:26,273 --> 00:01:31,246
♪ shows its face ♪
34
00:01:31,280 --> 00:01:34,383
♪ I'm half-awake ♪
35
00:01:34,417 --> 00:01:38,756
♪ half in space ♪
36
00:01:38,791 --> 00:01:42,161
♪ and if you told me
I look beautiful ♪
37
00:01:42,195 --> 00:01:45,366
♪ well, that would
just be in poor taste ♪
38
00:01:47,269 --> 00:01:49,873
♪ another hour ♪
39
00:01:49,907 --> 00:01:53,110
♪ flying by ♪
40
00:01:53,845 --> 00:01:56,914
♪ and if you told me
we were dreaming ♪
41
00:01:56,949 --> 00:02:00,919
♪ I would pinch you
to prove we're awake ♪
42
00:02:02,455 --> 00:02:04,991
♪ And if you told me
we were dreaming ♪
43
00:02:05,025 --> 00:02:07,527
♪ I would pinch you
to prove we're awake ♪
44
00:02:07,562 --> 00:02:12,166
Yes, ma'am, I put the check
in the mail yesterday.
45
00:02:12,201 --> 00:02:13,701
Breakfast!
46
00:02:13,735 --> 00:02:15,270
Okay, so, how many more payments
does that make?
47
00:02:15,304 --> 00:02:16,438
Stop it!
48
00:02:16,473 --> 00:02:18,473
How many?
Get off of me!
49
00:02:18,508 --> 00:02:19,809
Great,
guess that will be...
50
00:02:19,843 --> 00:02:21,377
I hate you!
I hate you more!
51
00:02:21,412 --> 00:02:22,512
...by the time my kids finish college.
Get off!
52
00:02:22,546 --> 00:02:24,113
Hey!
53
00:02:24,147 --> 00:02:25,348
If I don't kill
them first.
54
00:02:25,382 --> 00:02:27,416
No, ma'am, not seriously
55
00:02:27,451 --> 00:02:29,151
okay.
Thanks. Bye.
56
00:02:29,186 --> 00:02:31,120
Hey, you two,
what's the problem?
57
00:02:31,154 --> 00:02:32,488
She is.
58
00:02:32,522 --> 00:02:35,190
Travis James!
Ow!
59
00:02:35,225 --> 00:02:36,358
Now, both of you
cool it.
60
00:02:36,393 --> 00:02:37,593
I hate you!
61
00:02:37,628 --> 00:02:38,894
I hate you more!
62
00:02:38,929 --> 00:02:40,897
Well, good morning
to you, too.
63
00:02:42,132 --> 00:02:44,067
Man, I must have ten
a wrong turn,
64
00:02:44,101 --> 00:02:45,869
'cause I'm here to pick up
my niece and nephew for school,
65
00:02:45,903 --> 00:02:48,305
but all I see here is
a pack of wild hyenas.
66
00:02:48,340 --> 00:02:50,976
Come here.
67
00:02:51,010 --> 00:02:52,944
So, where do you suppose
my sweet little Katie
68
00:02:52,979 --> 00:02:55,681
and my super-chill Trav
could have gone, huh?
69
00:02:55,716 --> 00:02:58,251
You two mongrels didn't
eat them, did you?
70
00:02:58,285 --> 00:03:00,253
No way!
71
00:03:00,287 --> 00:03:04,890
Well, the only way to find out
is...full-body shakedown!
72
00:03:06,560 --> 00:03:08,227
I'm gonna puke!
73
00:03:09,663 --> 00:03:12,965
You guys behave.
74
00:03:16,836 --> 00:03:20,105
Mm. Hey, just the girl
I was looking for.
75
00:03:20,140 --> 00:03:21,207
Hey, what's up?
76
00:03:21,241 --> 00:03:23,476
Rascal Flatts
at the Ford Park.
77
00:03:23,510 --> 00:03:24,677
Get out.
78
00:03:24,711 --> 00:03:26,412
I know how much
you love them.
79
00:03:26,447 --> 00:03:28,627
Damn near burned out that CD
two summers ago.
80
00:03:28,652 --> 00:03:29,516
All right.
81
00:03:29,517 --> 00:03:30,918
Third row?
Mm-hmm.
82
00:03:30,953 --> 00:03:33,221
Scored them at face value --
only $75 a pop.
83
00:03:33,255 --> 00:03:35,457
Oh. That's way out
of my budget.
84
00:03:35,459 --> 00:03:37,893
Come on, girl,
live a little.
85
00:03:37,927 --> 00:03:39,528
I'm trying to,
and I'm doing fine here,
86
00:03:39,562 --> 00:03:40,996
but I can't seem to get out
from underneath that debt
87
00:03:41,030 --> 00:03:42,431
we got in when Kyle
was out of work.
88
00:03:42,465 --> 00:03:46,335
You know, what you need is
some creative financing.
89
00:03:46,370 --> 00:03:50,106
Look, um...
I got a client later.
90
00:03:50,141 --> 00:03:52,809
He, uh -- he's always asking me
for another girl.
91
00:03:54,312 --> 00:03:56,680
He would be super-psyched
for some double trouble.
92
00:03:56,714 --> 00:03:59,917
Really?
Both of us at once?
93
00:03:59,951 --> 00:04:01,952
Yeah.
Hey, the more, the merrier.
94
00:04:01,986 --> 00:04:03,387
Not to mention
half the work.
95
00:04:03,421 --> 00:04:06,023
I-I don't know.
96
00:04:06,057 --> 00:04:08,492
No, look, look, look, look.
He's a crazy-big tipper.
97
00:04:08,526 --> 00:04:09,626
You said money was tight.
98
00:04:09,661 --> 00:04:12,229
Well,
you got that right.
99
00:04:12,263 --> 00:04:14,498
Okay. You know what?
I finish here at 6:00.
100
00:04:14,532 --> 00:04:17,168
Just see if Georgia can fit him
in after that.
101
00:04:17,202 --> 00:04:18,703
Um...
102
00:04:18,737 --> 00:04:21,272
Yeah, see,
that's the thing.
103
00:04:21,307 --> 00:04:23,174
It wouldn't be here.
104
00:04:23,208 --> 00:04:25,477
T-this client likes
to meet off-site.
105
00:04:25,511 --> 00:04:27,212
Off-site?
Yeah.
106
00:04:27,246 --> 00:04:29,515
You know, like a bar or hotel,
their place, whatever.
107
00:04:29,549 --> 00:04:31,484
You're kidding, right?
108
00:04:31,518 --> 00:04:33,553
I mean, that sounds more like
an escort service.
109
00:04:33,587 --> 00:04:35,656
Well, I don't really like
to put labels on things,
110
00:04:35,690 --> 00:04:37,023
except when it comes
to handbags.
111
00:04:38,726 --> 00:04:41,561
What exactly goes on
with these guys?
112
00:04:41,595 --> 00:04:43,363
I'll just put it
this way --
113
00:04:43,397 --> 00:04:48,034
um...the more you give,
the more you get.
114
00:04:50,536 --> 00:04:53,238
I'm all about abundance
this year.
115
00:04:53,272 --> 00:04:54,305
You should be, too.
116
00:04:55,441 --> 00:04:57,142
You in?
117
00:04:58,478 --> 00:05:00,579
Riley, your 11:00 is here.
Thanks.
118
00:05:12,627 --> 00:05:16,329
Oh, my God. This guy has me
in complete stitches!
119
00:05:16,364 --> 00:05:17,864
And when I finally come up
for air,
120
00:05:17,899 --> 00:05:19,366
he's staring at me
all serious.
121
00:05:19,400 --> 00:05:20,733
And I get worried,
and I say,
122
00:05:20,768 --> 00:05:22,401
"Garrett, darling,
what's wrong?"
123
00:05:22,436 --> 00:05:23,903
And do you know
what he says?
124
00:05:23,937 --> 00:05:25,604
That you got a hunk of spinach
stuck between your teeth?
125
00:05:25,638 --> 00:05:27,072
No!
126
00:05:27,106 --> 00:05:29,041
He says, "Darling,
I just love the way
127
00:05:29,075 --> 00:05:31,242
your eyes crinkle up
when you laugh."
128
00:05:31,276 --> 00:05:33,211
Really?
I mean, have you ever?
129
00:05:33,245 --> 00:05:34,245
Never.
130
00:05:34,279 --> 00:05:35,746
Man tells me
my eyes crinkle,
131
00:05:35,781 --> 00:05:37,815
I'm going straight under
the knife, see?
132
00:05:37,849 --> 00:05:39,516
That's only
window dressing, honey.
133
00:05:39,551 --> 00:05:41,285
And Garrett and I
are hardly physical.
134
00:05:41,320 --> 00:05:42,653
Well, darling, there are
pills a man can take
135
00:05:42,688 --> 00:05:44,054
for that kind of thing.
136
00:05:44,089 --> 00:05:46,323
Sure, but we're choosing
to go slow.
137
00:05:46,358 --> 00:05:47,791
Oh.
Garrett feels that a couple
138
00:05:47,826 --> 00:05:50,093
should cement
their spiritual connection
139
00:05:50,328 --> 00:05:51,628
before exploring
the physical one.
140
00:05:51,663 --> 00:05:53,330
You know what, Linette?
141
00:05:53,364 --> 00:05:55,732
I think you have hit it
out of the park this time.
142
00:05:55,767 --> 00:05:58,571
After five strikeouts,
it's about time.
143
00:05:58,596 --> 00:05:59,302
Yeah.
144
00:05:59,303 --> 00:06:01,471
This merger
sounds exciting.
145
00:06:01,506 --> 00:06:03,673
Deal's good
for both parties.
146
00:06:03,708 --> 00:06:07,243
We get their technology.
They get our brand awareness.
147
00:06:07,277 --> 00:06:09,479
So it's a win-win
for everybody.
148
00:06:09,513 --> 00:06:10,680
Especially for the guy
149
00:06:10,714 --> 00:06:12,881
who's promoted
to oversee everything --
150
00:06:12,916 --> 00:06:17,085
corner office,
senior V.P. title on the door.
151
00:06:17,119 --> 00:06:21,724
Well, I know just the guy
for the job.
152
00:06:24,895 --> 00:06:26,562
Now, that's
taking initiative.
153
00:06:26,597 --> 00:06:29,032
All in
a hard day's work, sir.
154
00:06:32,637 --> 00:06:36,273
Mmm.
155
00:06:36,308 --> 00:06:39,844
You keep this up, there might be
a raise in your future.
156
00:06:39,878 --> 00:06:41,379
Well,
you're all knotted up.
157
00:06:43,783 --> 00:06:46,151
What are they doing to you
in that boardroom?
158
00:06:46,185 --> 00:06:48,687
Not what you're doing in here,
that's for sure.
159
00:06:54,193 --> 00:06:57,528
Sorry.
It's my kids' school.
160
00:06:57,563 --> 00:06:59,831
I -- hello?
161
00:07:01,567 --> 00:07:02,901
Uh, oh, my God.
162
00:07:02,935 --> 00:07:05,770
Okay, well,
what kind of --
163
00:07:05,804 --> 00:07:08,473
Yeah. I will be there
as soon as I can.
164
00:07:08,507 --> 00:07:10,408
Everything okay?
165
00:07:10,443 --> 00:07:11,610
I'm so sorry.
166
00:07:11,644 --> 00:07:13,645
There's been an incident
at my kids' school,
167
00:07:13,679 --> 00:07:14,846
and I have to go.
168
00:07:14,881 --> 00:07:16,548
I'm so sorry.
169
00:07:16,552 --> 00:07:17,682
I wouldn't -- I wouldn't do this
unless it was an emergency.
170
00:07:17,683 --> 00:07:20,019
It happens, darling.
171
00:07:20,053 --> 00:07:22,721
I really am sorry, but I promise
I will make it up to you.
172
00:07:22,756 --> 00:07:24,323
Well, I tell you what --
173
00:07:24,358 --> 00:07:25,925
I've got some business
to take care of in the area.
174
00:07:25,959 --> 00:07:30,396
How about if I, uh, come back
after lunch, around 1:00?
175
00:07:30,430 --> 00:07:32,598
Done deal.
176
00:07:35,002 --> 00:07:36,702
Kyle must have been
lying low
177
00:07:36,737 --> 00:07:38,170
when you had me
run his I.D.
178
00:07:38,204 --> 00:07:39,738
through the system
last month.
179
00:07:39,773 --> 00:07:41,941
This morning,
I figured I'd double-check
180
00:07:41,975 --> 00:07:43,876
just for the hell of it,
and I got a hit.
181
00:07:47,980 --> 00:07:49,547
What the hell
is he thinking?
182
00:07:49,582 --> 00:07:52,069
The good news is Kyle's antics
take the sting
183
00:07:52,094 --> 00:07:54,450
off your,
questionable taste in women.
184
00:07:54,453 --> 00:07:58,356
I'm just saying there's a spotty
track record you got there.
185
00:07:58,390 --> 00:08:00,492
Yeah, well, luckily, I haven't
been able to add to it.
186
00:08:00,527 --> 00:08:01,794
I've been so busy helping
Riley and the kids
187
00:08:01,828 --> 00:08:03,462
get through everything.
188
00:08:03,497 --> 00:08:05,865
It probably helps
that she's so easy on the eyes.
189
00:08:05,899 --> 00:08:07,500
Whatever.
190
00:08:07,534 --> 00:08:09,703
Man, you had the craziest thing
for her back in the day.
191
00:08:09,737 --> 00:08:11,171
Yeah. Who didn't?
192
00:08:11,205 --> 00:08:14,241
So, how are you gonna
tell Riley about this?
193
00:08:14,275 --> 00:08:18,311
Real carefully.
194
00:08:18,345 --> 00:08:21,313
Wow. Thanks for waiting.
Sorry I took so long.
195
00:08:21,348 --> 00:08:23,749
Well, thank you for coming in
on such short notice.
196
00:08:23,783 --> 00:08:25,117
Did Travis hit someone?
197
00:08:25,151 --> 00:08:26,652
'Cause I know
how little boys can be.
198
00:08:26,686 --> 00:08:29,855
Actually, the, uh,
incident involved, uh...
199
00:08:31,057 --> 00:08:32,524
Katie.
200
00:08:32,558 --> 00:08:34,325
This is Mark Flemming
and his son, Zack.
201
00:08:34,360 --> 00:08:35,893
According to Mrs. Singer here,
202
00:08:35,928 --> 00:08:38,629
Katie and Zack had
an altercation during recess.
203
00:08:38,664 --> 00:08:40,598
Well, I'm sure that happens
from time to time.
204
00:08:40,633 --> 00:08:41,671
They are kids.
205
00:08:41,696 --> 00:08:43,696
Well, this wasn't
very childlike behavior.
206
00:08:43,869 --> 00:08:46,772
Apparently some
very expressive language
207
00:08:46,806 --> 00:08:48,374
was used on Katie's part.
208
00:08:48,408 --> 00:08:50,176
Expressive?
209
00:08:51,778 --> 00:08:55,849
Oh. Surprised she even knew
those words.
210
00:08:55,884 --> 00:08:58,685
Well, studies show roughly 80%
of a kid's vocabulary
211
00:08:58,719 --> 00:09:00,020
is acquired at home.
212
00:09:00,054 --> 00:09:01,755
Yeah, well, this is gonna be
the other percent.
213
00:09:01,789 --> 00:09:04,090
Listen, she has never had
any trouble at school before.
214
00:09:04,125 --> 00:09:05,525
She's been
an exemplary student.
215
00:09:05,560 --> 00:09:06,827
Zack, maybe you
can help us understand
216
00:09:06,861 --> 00:09:07,727
what made Katie so mad.
217
00:09:08,996 --> 00:09:11,331
Well, there's no sense playing
"he said, she said."
218
00:09:11,365 --> 00:09:13,333
The bottom line is
Beaumont Heights has
219
00:09:13,367 --> 00:09:15,735
a strict zero-tolerance policy
against bullying.
220
00:09:15,770 --> 00:09:17,437
Whoa. Bullying?
221
00:09:17,471 --> 00:09:19,907
Emotional wounds can be just
as harmful as physical ones.
222
00:09:19,941 --> 00:09:22,190
I'm afraid I'm gonna have
to suspend Katie for the
223
00:09:22,215 --> 00:09:23,010
remainder of the day.
224
00:09:23,011 --> 00:09:25,012
Suspended? I mean,
doesn't that seem extreme?
225
00:09:25,047 --> 00:09:26,314
What's his name?
Zack, right?
226
00:09:26,348 --> 00:09:28,550
Zack seems fine.
Hey, are you fine?
227
00:09:28,584 --> 00:09:30,953
Oh, look, I have got to be back
at work in an hour.
228
00:09:30,987 --> 00:09:32,521
Well, hey,
I work, too.
229
00:09:32,555 --> 00:09:34,189
In fact, I had to cancel
important patients
230
00:09:34,224 --> 00:09:35,791
to come deal
with your daughter's issues.
231
00:09:35,825 --> 00:09:37,927
Whoa. My daughter
doesn't have issues.
232
00:09:37,961 --> 00:09:39,562
And it takes two to tango.
233
00:09:39,596 --> 00:09:40,963
Yeah, well,
someone's got to lead.
234
00:09:40,998 --> 00:09:42,632
I don't even know
what this high horse is
235
00:09:42,666 --> 00:09:45,100
that you rode in here on,
but --
236
00:09:51,642 --> 00:09:54,777
Come on.
237
00:09:55,913 --> 00:09:57,013
Sorry.
238
00:10:02,219 --> 00:10:04,699
Well, there must be some
reason you got so angry?
239
00:10:04,885 --> 00:10:06,119
You sure that boy, Zack,
didn't say something?
240
00:10:06,153 --> 00:10:07,687
He's always saying things.
241
00:10:07,721 --> 00:10:10,790
Dylan Sandler says he has
diarrhea of the mouth.
242
00:10:12,693 --> 00:10:13,960
Okay, well, I'm just trying to
figure out what happened.
243
00:10:13,994 --> 00:10:16,229
He just bugs me, okay?
244
00:10:16,263 --> 00:10:17,764
You know,
maybe he likes you.
245
00:10:17,798 --> 00:10:20,133
I mean, boys get all weird
when they have crushes.
246
00:10:20,167 --> 00:10:23,002
Mom, that is so gross!
Okay.
247
00:10:23,037 --> 00:10:26,439
Give it a few years, you might
change your tune on that one.
248
00:10:26,473 --> 00:10:28,174
Let's go give your grandma
a conniption.
249
00:10:28,208 --> 00:10:30,943
Come on.
250
00:10:30,977 --> 00:10:34,012
Hand, please.
Let's go.
251
00:10:34,046 --> 00:10:36,080
She said what?
252
00:10:36,115 --> 00:10:38,849
Since when do
good little southern belles
253
00:10:38,884 --> 00:10:40,350
talk like truck drivers?
254
00:10:40,385 --> 00:10:42,753
Will you explain that
to me, please?
255
00:10:42,787 --> 00:10:44,654
Mama, I have to get back to work.
Can you handle it on your own?
256
00:10:44,689 --> 00:10:46,723
I guess I can put
this little ruffian to work.
257
00:10:46,757 --> 00:10:49,593
For starters, she can write
her apology note to Zack.
258
00:10:49,627 --> 00:10:52,096
Do I have to?
Watch your attitude, young lady.
259
00:10:52,130 --> 00:10:53,897
There's pens and pencils
in the break room.
260
00:10:53,932 --> 00:10:55,132
Now, go on. Scoot.
261
00:10:56,601 --> 00:10:59,103
This "being a single mom" thing
is hard.
262
00:10:59,137 --> 00:11:00,237
I don't know how you got
through it.
263
00:11:00,272 --> 00:11:02,006
Chardonnay and a prayer,
honey.
264
00:11:02,040 --> 00:11:04,141
Mama, I'm serious.
I'm worried.
265
00:11:04,176 --> 00:11:06,511
Sugar, kids love
to test limits.
266
00:11:06,545 --> 00:11:08,713
I should know.
I raised you.
267
00:11:08,747 --> 00:11:10,048
It's more than that.
268
00:11:10,082 --> 00:11:11,516
I mean, Kyle being gone
269
00:11:11,550 --> 00:11:13,518
on this so-called work thing
for so long --
270
00:11:13,552 --> 00:11:14,819
it's confusing
for them.
271
00:11:14,854 --> 00:11:16,721
I'm gonna have to tell them
the truth.
272
00:11:16,756 --> 00:11:18,256
'Cause finding out that their
daddy just up and left them
273
00:11:18,291 --> 00:11:19,891
is gonna
make things better?
274
00:11:19,926 --> 00:11:22,495
Look, all I know is their world
has been turned upside down,
275
00:11:22,529 --> 00:11:24,063
and it's my job
to set it straight.
276
00:11:24,097 --> 00:11:27,166
Well, give them something
grounding to hold on to.
277
00:11:27,200 --> 00:11:28,901
What?
Like a cement block?
278
00:11:28,935 --> 00:11:30,336
Hmm.
279
00:11:30,370 --> 00:11:33,305
How about
a traditional Sunday dinner,
280
00:11:33,340 --> 00:11:35,041
you know,
like we used to do?
281
00:11:35,075 --> 00:11:36,909
There's nothing
more stabilizing than that.
282
00:11:42,182 --> 00:11:45,017
Hey, Riley.
You busy?
283
00:11:45,051 --> 00:11:46,519
More like crazed.
284
00:11:46,553 --> 00:11:48,254
I have to finish up
an appointment.
285
00:11:48,288 --> 00:11:49,788
Minor emergency
at school.
286
00:11:49,823 --> 00:11:51,356
Everything okay?
287
00:11:51,391 --> 00:11:52,957
Long story. Fill you in later.
Okay, well, um...
288
00:11:52,992 --> 00:11:56,160
There's something I want to
talk to you about, too.
289
00:11:56,195 --> 00:11:57,628
Can we get together?
290
00:11:57,662 --> 00:11:59,163
Yeah, how about Sunday,
my place, 5:00?
291
00:11:59,197 --> 00:12:00,564
I'll be there.
Okay.
292
00:12:00,598 --> 00:12:01,998
Hey.
293
00:12:03,234 --> 00:12:04,634
You look stressed.
294
00:12:04,669 --> 00:12:05,869
Tell me about it.
295
00:12:05,903 --> 00:12:07,070
Hey, did my client Don
come back yet?
296
00:12:07,104 --> 00:12:09,873
Silver fox,
expensive suit?
297
00:12:09,907 --> 00:12:11,942
He just left.
Seemed pretty annoyed.
298
00:12:11,976 --> 00:12:13,644
Oh, you got to be kidding me.
I can't be that late.
299
00:12:13,678 --> 00:12:15,712
I mean, I almost killed myself
trying to get back.
300
00:12:15,746 --> 00:12:17,280
Now I'm gonna have
to call him.
301
00:12:17,315 --> 00:12:20,851
He didn't complain
to Georgia, did he?
302
00:12:22,353 --> 00:12:25,689
Riley, when you get a sec,
we need to talk...
303
00:12:27,025 --> 00:12:28,925
...in private.
304
00:12:32,631 --> 00:12:34,665
Look, Georgia, I know
305
00:12:34,700 --> 00:12:37,869
that what happened with Don
today was not good,
306
00:12:37,904 --> 00:12:40,071
but there was an emergency
over at the school.
307
00:12:40,106 --> 00:12:43,609
Oh, honey, your babies
always come first.
308
00:12:43,643 --> 00:12:45,677
Told you that
the day we met.
309
00:12:45,712 --> 00:12:48,113
So, you're not mad?
310
00:12:48,147 --> 00:12:50,348
Honey, I didn't call you in
to give you a slap on the wrist.
311
00:12:50,383 --> 00:12:52,417
I called you in
to thank you.
312
00:12:52,451 --> 00:12:53,351
To thank me?
313
00:12:53,385 --> 00:12:55,419
From the day you got here,
314
00:12:55,454 --> 00:12:57,054
you have been a breath
of fresh air,
315
00:12:57,088 --> 00:12:59,990
always coming up
with new ideas,
316
00:13:00,024 --> 00:13:03,627
like those cute new uniforms,
scheduling online.
317
00:13:03,661 --> 00:13:05,529
Got a great bedside manner
with the clients.
318
00:13:05,563 --> 00:13:08,399
And more important,
all the girls love you.
319
00:13:08,433 --> 00:13:11,669
So
I got to thinking.
320
00:13:11,703 --> 00:13:14,072
Maybe I can capitalize
on those talents,
321
00:13:14,106 --> 00:13:16,008
give you
some more responsibility?
322
00:13:16,042 --> 00:13:18,811
Sure.
323
00:13:18,845 --> 00:13:20,947
Of course, I would still handle
the client list myself.
324
00:13:20,981 --> 00:13:23,183
You would just help run
the day-to-day operations.
325
00:13:23,217 --> 00:13:25,819
Like a manager?
Exactly.
326
00:13:25,854 --> 00:13:27,221
We could give this
a test run,
327
00:13:27,255 --> 00:13:28,855
see if it worked out
for both of us.
328
00:13:28,890 --> 00:13:32,792
And, of course,
there'd be a little pay bump
329
00:13:32,827 --> 00:13:34,394
that would make it
worth your while.
330
00:13:34,428 --> 00:13:37,330
Georgia, I could really use that
money to help pay off my debt.
331
00:13:37,364 --> 00:13:38,831
I-I don't even know
what to say.
332
00:13:38,866 --> 00:13:42,134
Well, honey, just say yes,
because lord knows
333
00:13:42,169 --> 00:13:44,803
I need to carve out
some me time.
334
00:13:44,837 --> 00:13:46,938
Do you know that this is
the first thing in my whole life
335
00:13:46,973 --> 00:13:49,674
that I've gotten based on this
and not all this?
336
00:13:49,709 --> 00:13:50,742
Feels good, huh?
337
00:13:50,776 --> 00:13:52,744
It feels great.
338
00:13:52,778 --> 00:13:55,981
And then Georgia says
"in private" all serious.
339
00:13:56,015 --> 00:13:57,382
She was really pissed.
Ooh.
340
00:13:57,416 --> 00:13:59,184
Wouldn't want to be
in Riley's shoes right now,
341
00:13:59,218 --> 00:14:00,719
and not just 'cause
they're knock-offs.
342
00:14:00,753 --> 00:14:02,320
Will you two drama queens
hush up?
343
00:14:02,355 --> 00:14:04,322
Georgia's not gonna fire anyone
over something like that.
344
00:14:04,356 --> 00:14:06,458
Please -- she fired Vicki Evans for
showing up late all the time.
345
00:14:06,492 --> 00:14:08,292
Yeah, Vicki Evans
was stealing cash
346
00:14:08,326 --> 00:14:09,460
from the register
night and noon.
347
00:14:09,494 --> 00:14:11,129
I'm just saying
348
00:14:11,163 --> 00:14:12,363
leaving a client high and dry
on the table...
349
00:14:12,398 --> 00:14:14,031
...not cool.
350
00:14:14,066 --> 00:14:16,433
Please. He can't figure out
how to finish the job himself?
351
00:14:16,468 --> 00:14:18,001
They don't come in here
352
00:14:18,036 --> 00:14:19,836
for the Rosie Palmer
treatment, Kendra.
353
00:14:19,871 --> 00:14:21,438
Yeah, and Georgia's
always preaching
354
00:14:21,472 --> 00:14:23,139
about how the client
comes first.
355
00:14:23,174 --> 00:14:24,774
That's an understatement.
356
00:14:24,808 --> 00:14:27,777
Poor Riley. I hope she's not
in too much trouble.
357
00:14:30,882 --> 00:14:32,850
Are you okay, honey? We heard
about what happened with Don.
358
00:14:32,884 --> 00:14:34,151
Was Georgia a total bitch
about it?
359
00:14:34,186 --> 00:14:35,586
Oh, actually, she --
she fired you?
360
00:14:35,621 --> 00:14:37,789
Girl, shots are on me
tonight, okay?
361
00:14:37,823 --> 00:14:39,257
Don't stress, Riley.
362
00:14:39,292 --> 00:14:41,427
Trust me, the universe has a way
of working things out.
363
00:14:41,461 --> 00:14:43,196
The universe doesn't have to
feed two kids and pay the rent.
364
00:14:43,230 --> 00:14:44,865
Okay, guys,
she didn't fire me.
365
00:14:44,899 --> 00:14:46,433
She made me manager.
366
00:14:46,467 --> 00:14:49,770
Manager?
367
00:14:49,804 --> 00:14:51,004
Yeah, but it's just sort of
a trial thing.
368
00:14:51,039 --> 00:14:52,873
We've never had a manager.
369
00:14:52,907 --> 00:14:54,241
You're not gonna make us
punch time cards
370
00:14:54,276 --> 00:14:55,542
or anything like that,
are you?
371
00:14:55,577 --> 00:14:57,111
No, of course not,
nothing like that.
372
00:14:57,145 --> 00:14:58,879
You know, just gonna help
Georgia with the day-to-day.
373
00:14:58,913 --> 00:15:02,517
Well, uh...
I didn't see that coming.
374
00:15:02,551 --> 00:15:04,252
Well, congrats, girl.
375
00:15:04,287 --> 00:15:05,587
Oh!
376
00:15:05,622 --> 00:15:08,090
Way to tap
into your personal power.
377
00:15:09,426 --> 00:15:10,126
Couldn't have happened
to a nicer person.
378
00:15:10,160 --> 00:15:12,095
Oh.
379
00:15:12,129 --> 00:15:13,463
Yeah, well, you better be
extra nice to Don Jordan
380
00:15:13,497 --> 00:15:14,731
after you blew him off
like that.
381
00:15:14,766 --> 00:15:16,500
And not in a good way.
382
00:15:16,535 --> 00:15:19,904
Oh, I got Don covered. He's
gonna get my full attention.
383
00:15:19,938 --> 00:15:21,806
Thanks for coming back.
384
00:15:21,840 --> 00:15:23,941
Sorry about earlier.
Today's been insane.
385
00:15:23,976 --> 00:15:25,276
No problem.
386
00:15:25,311 --> 00:15:26,645
I had some downtime
387
00:15:26,679 --> 00:15:28,413
waiting for this merger
to fall into place.
388
00:15:28,447 --> 00:15:30,448
Do you know all you talk
about is work?
389
00:15:30,482 --> 00:15:32,049
Come on, now.
390
00:15:32,084 --> 00:15:34,151
A successful, handsome guy
like yourself --
391
00:15:34,185 --> 00:15:36,219
he's got to have
his fair share of ladies.
392
00:15:36,254 --> 00:15:38,421
Most women
aren't too keen
393
00:15:38,455 --> 00:15:41,124
about coming second
to the career.
394
00:15:41,158 --> 00:15:43,993
Well, there's got to be
some kind of middle ground.
395
00:15:44,027 --> 00:15:46,862
All work and no play
makes Don a dull boy.
396
00:15:46,896 --> 00:15:49,599
You might be right.
397
00:15:49,633 --> 00:15:51,901
Maybe I'll have to
start focusing
398
00:15:51,935 --> 00:15:54,537
on my personal life
after I get this promotion.
399
00:15:54,572 --> 00:15:57,274
Oh, speaking of,
I've got news of my own.
400
00:15:57,308 --> 00:15:59,410
Georgia's trying me out
as manager.
401
00:15:59,444 --> 00:16:01,078
That's great.
402
00:16:01,112 --> 00:16:02,447
Congrats, darling.
403
00:16:02,481 --> 00:16:04,882
Yeah, it looks like we're
both climbing the ladder.
404
00:16:04,917 --> 00:16:09,020
And look what you get
when you get to the top.
405
00:16:09,054 --> 00:16:11,222
Mmm.
406
00:16:11,256 --> 00:16:15,058
Beats the view
from my corner office.
407
00:16:21,532 --> 00:16:24,334
Okay, you are all set
408
00:16:24,368 --> 00:16:26,869
for the V.P. special
three days from now.
409
00:16:31,475 --> 00:16:33,709
Hey, girl.
410
00:16:33,744 --> 00:16:35,611
Oh, congrats again
on that promotion.
411
00:16:35,645 --> 00:16:37,145
Sweet for the both of us,
right?
412
00:16:37,180 --> 00:16:38,513
How so?
413
00:16:38,548 --> 00:16:41,083
Mm, you overseeing
the schedule.
414
00:16:41,117 --> 00:16:43,552
Obviously, we'll get to
cherry-pick the best clients.
415
00:16:45,588 --> 00:16:48,090
Well...you ready
to head out?
416
00:16:49,459 --> 00:16:52,228
Double date --
it's all set.
417
00:16:52,262 --> 00:16:54,998
Yeah,
that can't happen.
418
00:16:55,032 --> 00:16:58,035
Oh, okay. No worries.
Some other time.
419
00:16:58,070 --> 00:17:00,371
No, it's not ever
gonna happen.
420
00:17:00,406 --> 00:17:02,007
Excuse me?
421
00:17:02,041 --> 00:17:04,610
Look, seeing clients
outside the Rub,
422
00:17:04,644 --> 00:17:07,379
it not only takes business
from Georgia,
423
00:17:07,413 --> 00:17:08,613
but it's dangerous.
424
00:17:08,648 --> 00:17:11,015
Those places
are unsupervised.
425
00:17:11,050 --> 00:17:12,750
There's no one to look
after you. You could get hurt.
426
00:17:12,785 --> 00:17:15,319
That's okay. I'm a big girl.
I can handle it.
427
00:17:15,353 --> 00:17:16,920
Okay, well,
it's not a request.
428
00:17:20,458 --> 00:17:24,193
Girl, are you high?
I got you this job.
429
00:17:24,228 --> 00:17:25,728
And I'm very grateful.
430
00:17:25,762 --> 00:17:28,231
But I'm also grateful to Georgia
for the opportunity,
431
00:17:28,265 --> 00:17:31,769
and I take my responsibility
here very seriously.
432
00:17:33,205 --> 00:17:34,906
I'm sorry,
but I can't allow you
433
00:17:34,940 --> 00:17:36,608
to do those outside gigs
anymore.
434
00:17:36,642 --> 00:17:40,512
You think you're sorry now?
435
00:17:40,547 --> 00:17:42,314
Just wait.
436
00:17:42,349 --> 00:17:44,150
You just bit the hand
that fed you.
437
00:17:58,582 --> 00:18:00,950
Okay.
438
00:18:02,887 --> 00:18:04,454
They're perfect.
439
00:18:04,488 --> 00:18:06,756
You made them.
I just supervised.
440
00:18:06,791 --> 00:18:07,991
And I'm going to
eat them, too.
441
00:18:08,025 --> 00:18:09,425
Not until they cool down.
442
00:18:09,460 --> 00:18:10,827
Now, let's see this note
for Zack.
443
00:18:10,861 --> 00:18:12,662
Did you finish it?
444
00:18:12,696 --> 00:18:14,864
"Dear Zack,
sorry I yelled at you.
445
00:18:14,898 --> 00:18:16,565
Next time,
don't be such a jerk."
446
00:18:18,101 --> 00:18:19,701
Katie, can you go
and try this letter again,
447
00:18:19,736 --> 00:18:21,938
please,
without the "jerk" part?
448
00:18:21,972 --> 00:18:23,372
But he is a jerk!
449
00:18:23,407 --> 00:18:24,674
Come here.
450
00:18:24,708 --> 00:18:25,697
Now, go back there
and rewrite it
451
00:18:25,698 --> 00:18:27,432
and help your brother
clean up the room.
452
00:18:30,448 --> 00:18:32,215
Yay! Let's go!
Okay!
453
00:18:32,250 --> 00:18:34,884
Yoo-hoo!
Mee maw's in the house.
454
00:18:34,918 --> 00:18:36,652
Gorgeous, mama.
455
00:18:36,687 --> 00:18:39,488
The cake...
or my beau?
456
00:18:39,523 --> 00:18:41,924
Oh, well,
you must be...
457
00:18:41,958 --> 00:18:46,762
I'm Garrett, and you are even
prettier than your mama said.
458
00:18:46,797 --> 00:18:49,032
Oh. Well, we're glad
you could make it.
459
00:18:49,066 --> 00:18:51,301
Well, I wouldn't miss it
for the world.
460
00:18:51,335 --> 00:18:53,336
I know how important family
is to Linette.
461
00:18:53,371 --> 00:18:55,505
Yeah, that's mama --
always thinking about us.
462
00:18:55,540 --> 00:18:57,607
You got that right.
I'll pour us some wine.
463
00:18:57,642 --> 00:18:59,209
Okay.
464
00:18:59,243 --> 00:19:01,979
Boy, these kids are cute
as a button,
465
00:19:02,013 --> 00:19:04,615
just like Linette said.
466
00:19:04,649 --> 00:19:06,584
You know, your mama's been
gushing about you all
467
00:19:06,618 --> 00:19:07,819
from the moment we met.
468
00:19:07,853 --> 00:19:09,887
Oh, well, she told us
plenty of nice things
469
00:19:09,922 --> 00:19:11,523
about you, too...
470
00:19:11,557 --> 00:19:14,258
Except that you were coming
for dinner tonight.
471
00:19:14,292 --> 00:19:15,960
Didn't I mention that?
Mnh-mnh.
472
00:19:15,994 --> 00:19:17,728
My bad.
473
00:19:17,762 --> 00:19:19,230
Well, that must be
a handful
474
00:19:19,264 --> 00:19:21,598
wrangling those little ones
all on your own.
475
00:19:21,633 --> 00:19:22,933
I suppose
you'll be relieved
476
00:19:22,967 --> 00:19:26,103
when your man gets back
from Dallas, huh?
477
00:19:26,137 --> 00:19:27,671
Yeah.
478
00:19:27,705 --> 00:19:30,141
Come on, sweetheart.
Let me show you around.
479
00:19:38,051 --> 00:19:41,020
Hey.
What's all this?
480
00:19:41,055 --> 00:19:43,857
Sunday dinner
with the family.
481
00:19:43,891 --> 00:19:45,692
The whole family.
Right.
482
00:19:45,726 --> 00:19:46,893
Yeah, just like
we used to do.
483
00:19:46,927 --> 00:19:48,795
I thought it'd be nice
for the kids.
484
00:19:50,898 --> 00:19:52,666
Or not.
485
00:19:54,168 --> 00:19:56,703
Uh, no,
it's -- it's a great idea.
486
00:19:56,738 --> 00:19:59,706
I just was expecting pizza
with the kids.
487
00:19:59,741 --> 00:20:01,108
You know,
I would have cleaned up
488
00:20:01,142 --> 00:20:02,776
if I knew it was
a whole spread.
489
00:20:02,810 --> 00:20:05,012
You look fine to me.
490
00:20:06,415 --> 00:20:10,051
Anyway, um, what'd you
want to talk to me about?
491
00:20:10,085 --> 00:20:12,153
You know what --
you got a houseful of people.
492
00:20:12,187 --> 00:20:13,855
We can, uh,
do it some other time.
493
00:20:13,889 --> 00:20:15,390
You sure?
Yeah.
494
00:20:24,769 --> 00:20:26,136
What's up, Jo?
495
00:20:26,170 --> 00:20:28,538
Just covering the phones
for Georgia.
496
00:20:28,573 --> 00:20:31,676
Oh. Seems like a job
for the manager, doesn't it?
497
00:20:32,945 --> 00:20:35,213
Just doesn't make sense.
498
00:20:35,247 --> 00:20:36,848
I mean, Riley's
the newest girl on staff,
499
00:20:36,882 --> 00:20:38,883
and suddenly we're supposed
to take orders from her?
500
00:20:38,917 --> 00:20:42,520
Relax. She's just the manager,
not the Gestapo.
501
00:20:42,554 --> 00:20:46,390
Still, wouldn't you be
the obvious choice for the job?
502
00:20:46,425 --> 00:20:48,092
Hell, you've
practically been around
503
00:20:48,126 --> 00:20:49,427
since the beginning
of time.
504
00:20:51,964 --> 00:20:53,231
I'm perfectly comfortable
with things
505
00:20:53,265 --> 00:20:54,732
the way they are,
thank you very much.
506
00:20:54,766 --> 00:20:57,135
Besides, Riley's
a real go-getter.
507
00:20:59,004 --> 00:21:00,738
She's always got those big,
new ideas.
508
00:21:00,773 --> 00:21:02,941
Yeah, ideas are one thing.
Putting in the time is another.
509
00:21:02,975 --> 00:21:05,143
Oh, give the girl a break.
She's got a family.
510
00:21:05,177 --> 00:21:07,679
So? We all have
stuff going on.
511
00:21:07,713 --> 00:21:09,681
Kendra's
working three jobs.
512
00:21:09,716 --> 00:21:10,983
I have a certain lifestyle
to maintain,
513
00:21:11,017 --> 00:21:12,551
in case you hadn't noticed.
514
00:21:12,585 --> 00:21:15,688
You've got those...cats.
515
00:21:15,722 --> 00:21:17,489
Point
we're pulling our weight,
516
00:21:17,524 --> 00:21:19,958
and Riley can barely juggle
her client load as it is.
517
00:21:19,993 --> 00:21:22,761
Jolene, can you give me
a hand in the back?
518
00:21:25,531 --> 00:21:28,600
Well, obviously, Georgia thinks
Riley can handle things.
519
00:21:34,072 --> 00:21:35,973
We'll see about that.
520
00:21:43,748 --> 00:21:46,016
Oh, this smells
amazing, Riley.
521
00:21:46,051 --> 00:21:48,119
How do you manage
to pull this all together
522
00:21:48,153 --> 00:21:49,687
working as much
as you do?
523
00:21:49,722 --> 00:21:51,856
Oh, well,
that's a secret recipe.
524
00:21:51,890 --> 00:21:53,526
Okay, Garrett, you sit
right here next to me.
525
00:21:56,195 --> 00:21:58,163
No, you don't!
You two hush!
526
00:21:58,197 --> 00:21:59,898
Unless you don't want
any chocolate cake later.
527
00:21:59,933 --> 00:22:02,568
Mama. Hey, both of you
stop it, okay?
528
00:22:02,602 --> 00:22:03,802
Now go and sit down.
529
00:22:03,836 --> 00:22:05,237
We'll each have our turn
sitting next to mama.
530
00:22:05,271 --> 00:22:07,505
Oh, Katie,
will you do me a favor?
531
00:22:07,540 --> 00:22:08,840
Will you go get
your Uncle Evan?
532
00:22:12,911 --> 00:22:15,146
No, I haven't had a chance
to tell her yet.
533
00:22:15,180 --> 00:22:16,881
I walked into a houseful
of people.
534
00:22:16,915 --> 00:22:18,048
Uncle Evan?
535
00:22:18,083 --> 00:22:21,017
Oh, hey, Katie.
536
00:22:22,653 --> 00:22:25,021
Uh, listen, bro,
I got to go.
537
00:22:25,056 --> 00:22:26,456
I'll talk to you later.
538
00:22:26,491 --> 00:22:30,294
Was that daddy on the phone?
You said "bro."
539
00:22:35,102 --> 00:22:37,337
Sweetheart, no.
540
00:22:37,371 --> 00:22:40,807
That was -- that was
just my buddy Tim.
541
00:22:43,779 --> 00:22:46,581
Come on. Let's go eat.
542
00:22:48,950 --> 00:22:51,952
Hey, Don, what can I do
for you this evening?
543
00:22:51,986 --> 00:22:54,821
I'm here for my session
with Riley.
544
00:22:54,855 --> 00:22:56,723
Oh.
545
00:22:56,757 --> 00:22:58,525
Okay.
546
00:22:59,793 --> 00:23:02,662
I see the appointment,
but Riley's off tonight.
547
00:23:02,697 --> 00:23:05,932
That can't be right. One of your
girls called to confirm.
548
00:23:05,966 --> 00:23:07,200
Well, it must be
a scheduling error.
549
00:23:07,234 --> 00:23:08,669
New system and all --
those things happen.
550
00:23:08,703 --> 00:23:10,237
Well, that seems to happen
a lot around here.
551
00:23:10,271 --> 00:23:12,472
Well, I'm sorry
to hear that.
552
00:23:12,507 --> 00:23:13,840
I'm sure we can find
a way to fix this.
553
00:23:14,942 --> 00:23:16,610
This is really nice.
554
00:23:16,644 --> 00:23:18,812
Gourmet cook,
supermom.
555
00:23:18,846 --> 00:23:20,313
I don't know how you do
it all, Riley.
556
00:23:20,348 --> 00:23:22,816
Must have had
a really good teacher.
557
00:23:22,851 --> 00:23:24,351
Yeah, there's no doubt
about that.
558
00:23:24,386 --> 00:23:27,555
All right, well,
I'll do the honors.
559
00:23:33,295 --> 00:23:35,929
Dear Lord,
thank you for this food
560
00:23:35,964 --> 00:23:38,598
that mom worked
all day to make.
561
00:23:38,633 --> 00:23:40,267
But, God,
562
00:23:40,301 --> 00:23:43,670
please bring daddy back
from Dallas really soon
563
00:23:43,704 --> 00:23:45,038
so he could eat
with us, too.
564
00:23:49,243 --> 00:23:50,577
Amen.
565
00:23:50,611 --> 00:23:52,178
Amen. Amen.
Amen. Amen.
566
00:23:52,212 --> 00:23:54,947
Let's all dig in.
567
00:23:59,753 --> 00:24:01,053
Maybe it's daddy.
568
00:24:01,088 --> 00:24:02,288
I'll get it.
569
00:24:06,360 --> 00:24:09,830
. Parks?
Yeah?
570
00:24:09,864 --> 00:24:13,133
Uh, not -- not that Mr. Parks.
Can I help you?
571
00:24:13,168 --> 00:24:14,902
I am Mark Flemming, and --
and this is my son, Zack.
572
00:24:14,936 --> 00:24:16,204
Zack!
573
00:24:25,825 --> 00:24:27,507
Now, what the hell
kind of greeting was that?
574
00:24:27,508 --> 00:24:28,789
Well, maybe you
should have called first.
575
00:24:28,814 --> 00:24:29,609
What are you doing here?
576
00:24:29,610 --> 00:24:31,177
I was trying to be
the bigger person,
577
00:24:31,212 --> 00:24:33,613
apologize for how things went Friday.
For which part?
578
00:24:33,647 --> 00:24:34,881
The part
where you judged me
579
00:24:34,915 --> 00:24:36,348
or the part where you
checked out my legs?
580
00:24:36,383 --> 00:24:37,416
Whoa. Wait a minute.
581
00:24:37,450 --> 00:24:38,951
Now, that is
a bold assumption.
582
00:24:38,985 --> 00:24:40,185
You're the one
with the attitude.
583
00:24:40,220 --> 00:24:41,987
I don't need this.
Come on, Zack.
584
00:24:42,021 --> 00:24:45,157
Good God, what now?
585
00:24:45,191 --> 00:24:46,392
I'll get it.
586
00:24:46,426 --> 00:24:48,628
Can we just please
get back to dinner?
587
00:24:48,662 --> 00:24:50,530
No, mama, we can't. Not until
this one explains herself.
588
00:24:50,565 --> 00:24:52,733
But it's not my fault!
589
00:24:52,767 --> 00:24:55,016
That is not the explanation
I was looking for.
590
00:24:55,982 --> 00:24:57,882
Katherine Ann,
come back here!
591
00:24:57,906 --> 00:25:00,208
It's your boss.
She says it's an emergency.
592
00:25:00,243 --> 00:25:02,010
Emergency?
593
00:25:02,012 --> 00:25:04,413
What? They ran out
of scented candles?
594
00:25:04,447 --> 00:25:05,747
Shh.
595
00:25:05,782 --> 00:25:09,485
Georgia, right now's
really not the time.
596
00:25:09,519 --> 00:25:13,155
No, I made that appointment
for tomorrow.
597
00:25:13,189 --> 00:25:16,157
Wait. He wants me
to come in right now?
598
00:25:16,192 --> 00:25:20,127
He'll understand my life is
falling apart at the seams.
599
00:25:20,162 --> 00:25:21,529
I got to go.
600
00:25:21,563 --> 00:25:23,064
Is there anything anybody else
wants me to handle
601
00:25:23,098 --> 00:25:24,799
before I completely lose it?
602
00:25:24,833 --> 00:25:28,068
Good, because I'm gonna go
deal with my kid.
603
00:25:30,805 --> 00:25:33,607
So...who's ready
for chocolate cake?
604
00:25:33,642 --> 00:25:35,576
I am really sorry, Don,
605
00:25:35,610 --> 00:25:37,411
but Riley cannot come
back in here tonight.
606
00:25:37,446 --> 00:25:38,712
You got to be kidding me.
607
00:25:38,747 --> 00:25:40,581
That's like the second time
608
00:25:40,616 --> 00:25:41,883
I've been treated like shit
by you people.
609
00:25:41,917 --> 00:25:43,718
My business is not
good enough for you?
610
00:25:43,753 --> 00:25:46,054
I assure you
that is not the case.
611
00:25:46,088 --> 00:25:48,623
You are an extremely valuable
customer here.
612
00:25:48,657 --> 00:25:50,625
Well, you got funny way
of showing it.
613
00:25:50,659 --> 00:25:52,627
Look, why don't you at least try
one of the other girls?
614
00:25:52,661 --> 00:25:55,196
Selena and Kendra
are available.
615
00:25:55,230 --> 00:26:00,135
I told you I want Riley!
616
00:26:00,169 --> 00:26:05,207
Nobody seems to care
what I have to say.
617
00:26:05,241 --> 00:26:07,442
Maybe -- maybe they'd care
618
00:26:07,476 --> 00:26:10,144
if I told them what goes
on in this place.
619
00:26:10,179 --> 00:26:11,646
You're right, Don.
620
00:26:11,680 --> 00:26:15,349
I'm sure all those fat-cat execs
you pal around with
621
00:26:15,384 --> 00:26:17,552
would love to hear
about the business lunches
622
00:26:17,586 --> 00:26:19,820
you've been taking here
all these years.
623
00:26:19,855 --> 00:26:22,190
On the company dime,
no less.
624
00:26:22,224 --> 00:26:24,726
I got all the receipts
filed away in my office
625
00:26:24,760 --> 00:26:26,361
in case you need proof.
626
00:26:26,363 --> 00:26:28,196
You just let me know.
627
00:26:39,876 --> 00:26:41,743
Man needs to learn
not to go
628
00:26:41,778 --> 00:26:43,979
digging up more snakes
than he can kill.
629
00:26:44,013 --> 00:26:46,014
All right, show's over.
Back to work.
630
00:26:56,259 --> 00:27:00,295
Don. Don.
631
00:27:00,329 --> 00:27:02,397
Hi.
Hi.
632
00:27:02,431 --> 00:27:03,665
I'm Selena.
633
00:27:03,699 --> 00:27:05,901
Selena?
Mm-hmm.
634
00:27:05,935 --> 00:27:07,303
They made a movie
about you.
635
00:27:07,337 --> 00:27:09,906
You're cute. Yeah.
636
00:27:09,940 --> 00:27:11,941
Look, I just wanted to make sure
you were all right.
637
00:27:11,976 --> 00:27:13,343
You seemed pretty upset
in there.
638
00:27:13,377 --> 00:27:15,412
Well,
I'm doing better now.
639
00:27:15,447 --> 00:27:16,614
Good.
640
00:27:16,648 --> 00:27:18,783
You know what?
641
00:27:18,817 --> 00:27:23,150
Let me give you
a little something.
642
00:27:24,589 --> 00:27:25,923
You can call me anytime.
643
00:27:25,957 --> 00:27:27,992
Doesn't have to be
for here.
644
00:27:28,027 --> 00:27:30,228
Well, Selena,
I might just do that.
645
00:27:30,262 --> 00:27:32,563
Well, I hope you do.
646
00:27:32,598 --> 00:27:34,532
That's my sucker
you got there.
647
00:27:34,566 --> 00:27:36,667
It's mine now.
648
00:27:47,980 --> 00:27:50,182
Kids are finally asleep.
Where's Garrett?
649
00:27:50,216 --> 00:27:52,685
Sent him home
before anything else happened.
650
00:27:52,719 --> 00:27:53,986
Lord, what a mess.
651
00:27:54,021 --> 00:27:55,488
Suppose
I'll have to tell him
652
00:27:55,523 --> 00:27:57,257
the whole damn truth
about Kyle.
653
00:27:57,291 --> 00:27:59,693
Probably go running
for the hills after tonight.
654
00:27:59,727 --> 00:28:00,927
Well, good.
655
00:28:00,962 --> 00:28:02,596
Excuse me?
656
00:28:02,630 --> 00:28:04,664
Oh, hell, mama, if he can't
handle a little family drama,
657
00:28:04,699 --> 00:28:06,900
don't you think he's sniffing
around the wrong tree?
658
00:28:06,935 --> 00:28:09,336
You never can support
my relationships.
659
00:28:09,371 --> 00:28:11,872
Are you really gonna
make this all about you?
660
00:28:11,906 --> 00:28:13,674
I really care about him,
Riley.
661
00:28:13,708 --> 00:28:17,377
I'm sorry, okay?
662
00:28:17,411 --> 00:28:18,578
I just --
I'm frustrated.
663
00:28:18,612 --> 00:28:19,879
This whole Katie thing --
664
00:28:19,914 --> 00:28:21,414
I just don't know
why she's all worked up.
665
00:28:21,448 --> 00:28:24,417
Note on the counter
might shed some light.
666
00:28:26,286 --> 00:28:29,229
"Dear Zack, sorry I called you
those bad words,
667
00:28:29,254 --> 00:28:31,254
but my dad is not dead.
668
00:28:31,658 --> 00:28:32,591
Poor thing.
669
00:28:37,697 --> 00:28:40,399
Mama...the chair.
670
00:28:41,601 --> 00:28:44,737
It's what they keep
fighting over. It's Kyle's.
671
00:28:44,772 --> 00:28:47,006
I mean, it's got to kill them
every time they see it empty.
672
00:28:47,040 --> 00:28:48,475
How could I miss that?
673
00:28:48,509 --> 00:28:49,743
Honey, you can't
beat yourself up.
674
00:28:49,777 --> 00:28:51,010
You're doing
the best you can
675
00:28:51,045 --> 00:28:52,745
under some
pretty rotten circumstances.
676
00:28:52,780 --> 00:28:54,747
Hell, most people I know would
have cracked a long time ago.
677
00:28:54,782 --> 00:28:57,191
Oh, well, I feel like
I'm not far from it.
678
00:28:59,719 --> 00:29:01,454
What on earth?
679
00:29:14,433 --> 00:29:17,068
I used to find Kyle
out here.
680
00:29:17,103 --> 00:29:19,738
More often than not
last year.
681
00:29:19,772 --> 00:29:22,340
I wish he'd shared
his frustrations with us
682
00:29:22,375 --> 00:29:23,642
instead of that bag.
683
00:29:23,676 --> 00:29:26,311
Might have saved everybody
a lot of pain.
684
00:29:29,049 --> 00:29:33,454
I really wanted this dinner
to be perfect,
685
00:29:33,488 --> 00:29:37,658
you know, for the kids,
just to make everything okay.
686
00:29:37,693 --> 00:29:44,031
But that wasn't gonna happen,
'cause, well, it's not okay.
687
00:29:47,503 --> 00:29:51,540
Maybe it's time
to tell the kids the truth.
688
00:29:51,574 --> 00:29:54,709
I want to be honest
with them.
689
00:29:54,743 --> 00:29:56,110
I really do.
690
00:29:56,145 --> 00:29:57,712
But what if Kyle
comes back?
691
00:29:57,746 --> 00:29:59,714
You know?
692
00:29:59,748 --> 00:30:02,416
I mean, that would just make it
confusing for all of us.
693
00:30:02,451 --> 00:30:05,119
You know, the truth is,
694
00:30:05,154 --> 00:30:06,788
I don't know
what I would do right now
695
00:30:06,822 --> 00:30:08,656
if he walked
through that door.
696
00:30:08,691 --> 00:30:10,425
Is that terrible
to admit?
697
00:30:12,628 --> 00:30:15,764
That's probably not
gonna be an issue.
698
00:30:21,171 --> 00:30:23,805
Riley, Kyle left
the country last week.
699
00:30:23,839 --> 00:30:26,775
What? How do you --
how do you know that?
700
00:30:26,809 --> 00:30:29,377
My buddy Tim ran his information
through the system,
701
00:30:29,412 --> 00:30:30,745
got a hit on his passport.
702
00:30:33,148 --> 00:30:35,083
He used it
to fly to Mexico.
703
00:30:35,117 --> 00:30:37,785
Maybe it was stolen.
704
00:30:46,228 --> 00:30:49,565
That's what you've been
wanting to talk to me about.
705
00:30:50,834 --> 00:30:53,970
Just been trying to find
the right time.
706
00:30:57,574 --> 00:30:59,742
He's really gone.
707
00:31:01,512 --> 00:31:05,482
Well, I'm gonna have to
tell the kids the truth.
708
00:31:05,517 --> 00:31:09,053
I can be there with you
to back you up, if you want.
709
00:31:09,087 --> 00:31:11,689
No, no. I'm good.
710
00:31:11,723 --> 00:31:14,158
It's something
I need to do on my own.
711
00:31:26,378 --> 00:31:28,530
Okay, you all.
Have a good day.
712
00:31:28,722 --> 00:31:29,956
Good job.
713
00:31:29,990 --> 00:31:31,090
Bye.
Bye. Love you.
714
00:31:31,124 --> 00:31:32,191
Love you!
715
00:31:34,929 --> 00:31:36,363
Oh, hey.
716
00:31:36,397 --> 00:31:38,065
I-I come in peace,
I promise.
717
00:31:40,301 --> 00:31:43,537
I think I know what went wrong
with our kids.
718
00:31:49,746 --> 00:31:53,348
Oh. Wow.
719
00:31:53,382 --> 00:31:55,183
Yeah, her daddy's
been gone a while,
720
00:31:55,218 --> 00:31:56,985
and it's been
real hard on her.
721
00:31:57,019 --> 00:31:59,021
And I think Zack saying that
might have...
722
00:31:59,055 --> 00:32:00,422
Hit a chord.
723
00:32:01,658 --> 00:32:02,558
Yeah, I get it.
724
00:32:03,827 --> 00:32:06,796
My wife passed away
two years ago.
725
00:32:06,830 --> 00:32:08,097
Car accident.
726
00:32:08,131 --> 00:32:09,766
On some level,
727
00:32:09,800 --> 00:32:11,734
Zack was probably trying to
connect with Katie about it.
728
00:32:11,768 --> 00:32:15,305
I'm so sorry.
729
00:32:15,339 --> 00:32:17,641
That must have been really hard
on both of you.
730
00:32:17,676 --> 00:32:20,678
Telling a 5-year-old
his mother's never coming home
731
00:32:20,712 --> 00:32:21,779
wasn't easy.
732
00:32:21,814 --> 00:32:23,948
It must have broken
his heart.
733
00:32:23,983 --> 00:32:26,418
It did.
734
00:32:26,452 --> 00:32:29,955
But...kids are
strangely resilient.
735
00:32:31,691 --> 00:32:35,694
And hopefully being there
for them softens the blow.
736
00:32:35,728 --> 00:32:38,497
That's pretty much all we can do
as parents, right?
737
00:32:41,835 --> 00:32:44,236
Riley, got a minute?
It's about last night.
738
00:32:44,270 --> 00:32:46,004
Oh, I heard
I missed some drama.
739
00:32:46,038 --> 00:32:47,572
Oh, there's drama, all right.
Guess who was front and center.
740
00:32:47,606 --> 00:32:48,739
Selena.
Mm-hmm.
741
00:32:48,774 --> 00:32:49,874
How did I know
she was the one
742
00:32:49,908 --> 00:32:50,908
that screwed
with Don's appointment?
743
00:32:50,943 --> 00:32:51,909
Oh, did more than that.
744
00:32:51,944 --> 00:32:53,177
I knew something was up
745
00:32:53,211 --> 00:32:54,645
the way she was trashing
your promotion --
746
00:32:54,680 --> 00:32:55,980
even tried to convince me
that I deserved it,
747
00:32:56,015 --> 00:32:57,115
and we all know
that's a stretch.
748
00:32:57,149 --> 00:32:58,983
Why do you
sell yourself short?
749
00:32:59,018 --> 00:33:01,520
Comes a point in life you
just are who you are, honey.
750
00:33:01,554 --> 00:33:05,724
And I've always been more of a
team player than a...team captain.
751
00:33:05,758 --> 00:33:07,659
Maybe you've just
never gotten your chance.
752
00:33:07,693 --> 00:33:09,794
I'm fine with things, you know,
the way they are.
753
00:33:09,829 --> 00:33:11,454
But what I'm not fine with is
Selena's backsta--
754
00:33:14,533 --> 00:33:17,568
She followed your client
out to the parking lot
755
00:33:17,603 --> 00:33:18,870
and made a date
to meet him
756
00:33:18,904 --> 00:33:20,872
at the Baxter Hotel
this afternoon.
757
00:33:20,906 --> 00:33:22,707
How do you know?
758
00:33:22,741 --> 00:33:24,542
I checked her text messages
while she was in the shower.
759
00:33:24,576 --> 00:33:25,709
Jolene.
760
00:33:25,744 --> 00:33:27,478
Girl's been stirring the pot
a long time.
761
00:33:27,512 --> 00:33:29,513
It's about time
she got burned.
762
00:33:33,986 --> 00:33:37,055
Hey, Don, wait.
763
00:33:37,089 --> 00:33:38,256
What are you doing here?
764
00:33:38,291 --> 00:33:40,159
Well, I heard you
were meeting Selena.
765
00:33:40,193 --> 00:33:43,062
Why not? Seems a lot more eager
to please than you've been.
766
00:33:43,096 --> 00:33:44,224
Look, I know
that you're pissed.
767
00:33:44,249 --> 00:33:45,598
Damn straight I am.
768
00:33:45,599 --> 00:33:47,634
You left me hanging not once,
but twice.
769
00:33:47,668 --> 00:33:50,137
You can bet your ass it won't
happen a third time.
770
00:33:50,172 --> 00:33:52,540
Hey, don't walk away
from me like that,
771
00:33:52,574 --> 00:33:54,508
like
I don't even matter.
772
00:33:54,542 --> 00:33:56,777
You got some nerve.
773
00:33:56,811 --> 00:33:57,978
No, you do.
774
00:33:58,012 --> 00:33:59,412
Just because you're
some bigwig exec
775
00:33:59,447 --> 00:34:01,181
doesn't give you the right
to act like a jerk.
776
00:34:03,283 --> 00:34:04,984
It's true.
777
00:34:05,018 --> 00:34:09,621
I don't have that right,
even if I was a big exec.
778
00:34:09,655 --> 00:34:11,856
That promotion...
779
00:34:11,890 --> 00:34:14,926
turned out to be
a pink slip.
780
00:34:16,562 --> 00:34:18,230
Didn't see
that one coming.
781
00:34:18,265 --> 00:34:19,965
I'm sorry.
782
00:34:20,000 --> 00:34:22,335
Gave eight years of my life
to that place.
783
00:34:22,369 --> 00:34:25,438
Just like that...
I'm a statistic.
784
00:34:25,473 --> 00:34:28,843
So, I went out
and got stupid drunk,
785
00:34:28,877 --> 00:34:31,312
came by
for my appointment,
786
00:34:31,346 --> 00:34:33,514
and, uh, found out
you weren't there.
787
00:34:33,549 --> 00:34:37,985
Just triggered something,
I guess.
788
00:34:38,020 --> 00:34:41,022
I didn't mean
to take that out on Georgia.
789
00:34:41,056 --> 00:34:44,492
Believe me,
I know what it feels like
790
00:34:44,526 --> 00:34:48,228
to be powerless
over your circumstances.
791
00:34:48,262 --> 00:34:50,330
You know,
maybe it's time
792
00:34:50,364 --> 00:34:52,365
to start focusing
on a life outside the job.
793
00:34:52,399 --> 00:34:55,668
That sounds
like a smart plan.
794
00:34:55,702 --> 00:34:58,104
Then why don't you come back
to the Rub with me,
795
00:34:58,138 --> 00:35:01,007
and we'll talk about it
over a massage, on the house?
796
00:35:01,041 --> 00:35:02,609
I'd like that.
797
00:35:04,078 --> 00:35:06,113
I should probably tell --
Selena?
798
00:35:06,147 --> 00:35:07,647
Don't worry about it.
799
00:35:07,681 --> 00:35:10,416
Universe has a funny way
of working that stuff out.
800
00:35:22,398 --> 00:35:24,867
You still waiting
for that friend?
801
00:35:24,901 --> 00:35:25,868
Check, please.
802
00:35:25,903 --> 00:35:26,769
Sure.
803
00:35:30,341 --> 00:35:33,976
Go on in
and get settled.
804
00:35:37,414 --> 00:35:39,848
Surprised to see
that one back
805
00:35:39,883 --> 00:35:41,784
after the verbal smackdown
I gave him.
806
00:35:41,818 --> 00:35:44,252
He was stressed
about work.
807
00:35:44,287 --> 00:35:45,620
And how about you,
honey?
808
00:35:45,654 --> 00:35:48,189
Sounded a little stressed
yourself last night.
809
00:35:48,223 --> 00:35:50,758
I'm sorry about that.
810
00:35:50,792 --> 00:35:53,027
Well, we all have
our moments.
811
00:35:53,062 --> 00:35:55,697
Wasn't that long ago
I was hurling my ex's crap
812
00:35:55,732 --> 00:35:57,966
out of the window
of a speeding Chevy.
813
00:35:58,000 --> 00:35:59,868
No, you didn't.
814
00:35:59,902 --> 00:36:01,336
Hell, yes, I did.
815
00:36:03,005 --> 00:36:05,440
Look, Georgia,
I really want
816
00:36:05,475 --> 00:36:06,875
more responsibility here
as manager,
817
00:36:06,909 --> 00:36:08,710
but I just have too much
on my plate right now.
818
00:36:08,744 --> 00:36:10,445
I just have to concentrate
on my kids
819
00:36:10,480 --> 00:36:12,214
and help them
get through this.
820
00:36:12,249 --> 00:36:14,783
And I just -- I hope you can
understand that.
821
00:36:14,818 --> 00:36:16,352
Oh, of course I do.
822
00:36:16,386 --> 00:36:19,154
And listen,
the offer always stands --
823
00:36:19,189 --> 00:36:20,689
whenever you're ready.
824
00:36:20,724 --> 00:36:22,591
Besides, I didn't have
the first clue
825
00:36:22,625 --> 00:36:24,626
what I was gonna do
with that me time.
826
00:36:24,661 --> 00:36:27,630
I might as well face it.
827
00:36:27,664 --> 00:36:29,332
My sweet spot is here
with you girls.
828
00:36:29,366 --> 00:36:33,203
[ Keep Shelly in Athens'
"Lazy Noon" plays ]
829
00:37:00,232 --> 00:37:04,168
♪ Seaweeds ♪
830
00:37:04,202 --> 00:37:06,970
♪ on your hair ♪
831
00:37:10,141 --> 00:37:14,178
♪ sun and sand ♪
832
00:37:14,212 --> 00:37:16,214
♪ on your knees ♪
833
00:37:16,248 --> 00:37:19,817
♪ summer dreams ♪
834
00:37:30,463 --> 00:37:33,465
Hey, Selena.
Where you been?
835
00:37:33,500 --> 00:37:36,135
Doctor's appointment.
836
00:37:36,169 --> 00:37:37,202
You're not dying,
are you?
837
00:37:37,237 --> 00:37:39,605
I'll live. Thanks.
838
00:37:39,639 --> 00:37:42,908
Since when are you so concerned
about my health?
839
00:37:44,577 --> 00:37:47,012
Since you started
messing with mine.
840
00:37:47,046 --> 00:37:49,214
Come again?
841
00:37:49,249 --> 00:37:51,017
You think I'm so dense.
I got your number.
842
00:37:51,051 --> 00:37:52,518
Ah.
843
00:37:52,553 --> 00:37:54,320
Riley's been filling
your head
844
00:37:54,354 --> 00:37:56,856
with a bunch of crap
again, huh?
845
00:37:56,890 --> 00:37:58,358
You know,
despite what you think...
846
00:37:58,392 --> 00:37:59,859
I'm my own woman,
847
00:37:59,894 --> 00:38:02,829
form my own opinions,
stand by them.
848
00:38:02,864 --> 00:38:04,031
Way to go, Norma Rae.
849
00:38:04,065 --> 00:38:06,300
Yeah, you have no idea
what I'm capable of.
850
00:38:06,334 --> 00:38:07,868
Ooh. Wow.
851
00:38:07,902 --> 00:38:11,372
Look at grandma getting
all up in my grille.
852
00:38:11,406 --> 00:38:13,540
Yeah, grandma's a lot tougher
than you think.
853
00:38:13,574 --> 00:38:16,443
So next time you want to mess
with any of us girls,
854
00:38:16,477 --> 00:38:19,045
you just might
want to think twice.
855
00:38:19,079 --> 00:38:20,680
Okay.
856
00:38:47,175 --> 00:38:49,109
Garrett!
What are you doing here?
857
00:38:49,143 --> 00:38:50,577
Yeah, well, I came by
to see you, Linette.
858
00:38:50,611 --> 00:38:52,379
I wanted to
tell you that --
859
00:38:52,413 --> 00:38:55,082
Look, I know that that was
a lot to handle last night,
860
00:38:55,116 --> 00:38:57,551
but I assure you my family's
not always like that.
861
00:38:57,585 --> 00:38:59,486
No, no, what --
like what?
862
00:38:59,521 --> 00:39:01,921
Funny?
863
00:39:01,956 --> 00:39:04,490
Loving?
864
00:39:04,525 --> 00:39:07,227
Real?
865
00:39:07,261 --> 00:39:10,229
This means you're
not breaking up with me?
866
00:39:10,264 --> 00:39:12,832
Are you kidding me?
867
00:39:12,866 --> 00:39:15,534
I came by here
so I could ask you out again.
868
00:39:15,569 --> 00:39:17,136
You did?!
869
00:39:17,170 --> 00:39:18,637
I did.
870
00:39:18,672 --> 00:39:20,273
Oh.
871
00:39:20,307 --> 00:39:22,408
[ Rosi Golan's
"been a long Day" plays ]
872
00:39:29,517 --> 00:39:31,918
Okay, dinner!
873
00:39:33,488 --> 00:39:34,955
Thought we would try
something new,
874
00:39:34,989 --> 00:39:37,591
like an indoor campout,
just the three of us.
875
00:39:37,625 --> 00:39:39,693
Awesome!
Yeah!
876
00:39:39,727 --> 00:39:42,495
Okay, we've got hot dogs,
baked beans, potato salad,
877
00:39:42,530 --> 00:39:44,130
marshmallows for s'mores,
878
00:39:44,165 --> 00:39:46,232
'cause it's not an indoor
campout without those, right?
879
00:39:46,267 --> 00:39:48,301
All right.
880
00:39:48,336 --> 00:39:51,504
First, I want to talk
to you guys, okay?
881
00:39:51,539 --> 00:39:54,239
Get in here
and snuggle.
882
00:39:54,274 --> 00:39:56,575
All right.
883
00:39:56,610 --> 00:40:00,646
I know what Zack said
about your daddy.
884
00:40:00,680 --> 00:40:04,183
It's not true.
885
00:40:04,217 --> 00:40:07,753
But it must be really confusing
for you that he's not here.
886
00:40:09,322 --> 00:40:10,956
Are you gonna cry?
887
00:40:10,990 --> 00:40:16,261
Mm...maybe.
888
00:40:16,296 --> 00:40:21,634
I'm always saying that you guys
need to tell me the truth.
889
00:40:21,668 --> 00:40:25,237
Well, mama hasn't been
very truthful about something.
890
00:40:28,908 --> 00:40:33,612
Your daddy has not been
working in Dallas.
891
00:40:33,646 --> 00:40:34,947
Where is he?
892
00:40:37,384 --> 00:40:38,951
I don't know.
893
00:40:41,221 --> 00:40:42,554
He's lost?
894
00:40:42,589 --> 00:40:46,959
Uh, confused, really.
895
00:40:48,361 --> 00:40:52,564
I sure hope
he's figuring it all out.
896
00:40:52,598 --> 00:40:54,399
Is he gonna come back?
897
00:40:54,433 --> 00:40:57,502
No, not right now.
898
00:40:57,537 --> 00:41:00,539
♪ It's been a long day ♪
899
00:41:00,573 --> 00:41:06,512
♪ and I just want to hide away ♪
900
00:41:11,117 --> 00:41:16,355
♪ it's been a long year ♪
901
00:41:16,389 --> 00:41:21,593
♪ and I'm finally ready
to be here ♪
902
00:41:21,618 --> 00:41:25,618
== sync, corrected by elderman ==66030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.