All language subtitles for The.Client.List.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,051 --> 00:00:06,051 ♪ The Client List 1x01 ♪ The Rub of Sugarland Original Air Date on April 8, 2012 2 00:00:06,076 --> 00:00:10,076 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:19,934 --> 00:00:22,309 So... Georgia says you're new here? 4 00:00:23,916 --> 00:00:25,116 Yep. 5 00:00:25,141 --> 00:00:26,740 Where else have you worked? 6 00:00:26,765 --> 00:00:28,332 Oh, you know... 7 00:00:28,671 --> 00:00:29,871 here and... 8 00:00:30,147 --> 00:00:32,239 ...there. 9 00:00:32,668 --> 00:00:34,536 You coming out, or what? 10 00:00:49,852 --> 00:00:52,654 I'm open! Throw it! That's a touchdown! 11 00:00:52,755 --> 00:00:54,022 You little monkey! 12 00:00:56,526 --> 00:00:58,894 My turn, Uncle Evan. Spin me. 13 00:00:58,995 --> 00:01:00,262 Hey, kiddos, that's enough. 14 00:01:00,363 --> 00:01:02,097 Come on. Let's give daddy his presents. 15 00:01:02,198 --> 00:01:04,266 Sit. Ohh! 16 00:01:04,632 --> 00:01:06,534 Oh, Riley, don't let the kids jump on Kyle's hurting knee 17 00:01:06,536 --> 00:01:08,336 like animals. 18 00:01:08,437 --> 00:01:10,338 Oh, Kyle, Dale's bringing you a bottle of your favorite bourbon 19 00:01:10,439 --> 00:01:13,375 when he gets back from Kentucky. I'll bring my gift next time I come over. 20 00:01:13,476 --> 00:01:14,690 Didn't have time to shop. 21 00:01:14,715 --> 00:01:16,820 What? You too busy, huh, to get your big brother a present? 22 00:01:17,146 --> 00:01:18,914 Oh, when have you ever once given my a present on time? 23 00:01:19,015 --> 00:01:21,283 Y'all hush. Okay. 24 00:01:21,384 --> 00:01:24,686 Let's start with this one from me and the kids. Here you go. 25 00:01:24,787 --> 00:01:26,855 Oh, boy! Wow! 26 00:01:26,956 --> 00:01:30,292 Somebody sure knows how to make their presents look pretty. 27 00:01:30,393 --> 00:01:31,860 Happy Birthday, daddy. 28 00:01:31,961 --> 00:01:33,495 We love you, daddy. 29 00:01:33,596 --> 00:01:35,797 Oh, I love you both more. 30 00:01:35,898 --> 00:01:39,067 Let's see. Let me see what we got here. 31 00:01:39,168 --> 00:01:40,735 Let's see what we got. 32 00:01:44,507 --> 00:01:47,342 Babe, you promised not to spend money on a fancy gift this year. 33 00:01:47,443 --> 00:01:48,910 It's not that fancy. 34 00:01:49,011 --> 00:01:51,246 And you deserve something nice. It's your birthday. 35 00:01:51,347 --> 00:01:52,714 You're gonna look real handsome in it. 36 00:01:52,815 --> 00:01:55,116 Mm-hmm. Mm-hmm. 37 00:02:03,526 --> 00:02:05,493 Okay. I'll be right back. 38 00:02:05,595 --> 00:02:08,263 I don't think you understand how big a mess we're in. 39 00:02:08,364 --> 00:02:10,298 My disability checks are barely covering our bills, 40 00:02:10,399 --> 00:02:11,566 much less all of this. 41 00:02:11,667 --> 00:02:13,401 What the hell were we thinking, remodeling this kitchen? 42 00:02:13,502 --> 00:02:14,970 Things were really good then. 43 00:02:15,071 --> 00:02:16,671 And they're gonna get good again. 44 00:02:16,772 --> 00:02:18,573 I've got some really promising leads. 45 00:02:18,674 --> 00:02:19,941 Riley, you don't get it. Oh, I get it. 46 00:02:20,042 --> 00:02:21,276 It's all we talk about anymore. 47 00:02:21,377 --> 00:02:24,312 I just wanted one day of fun for our family. 48 00:02:24,413 --> 00:02:26,248 And what? You want me to just fake it? 49 00:02:26,349 --> 00:02:28,116 I've had zero luck finding a job, 50 00:02:28,217 --> 00:02:29,885 and I got you out there, running around, 51 00:02:29,986 --> 00:02:32,254 jacking up our credit cards with another shopping spree! 52 00:02:32,355 --> 00:02:33,655 Now, that is not fair. 53 00:02:33,756 --> 00:02:36,625 I got that jacket 70% off after tromping all over town, 54 00:02:36,726 --> 00:02:38,193 and would you please settle down? 55 00:02:38,294 --> 00:02:40,262 Kyle, it's your birthday. 56 00:02:40,363 --> 00:02:41,596 I can't. 57 00:02:41,697 --> 00:02:43,531 All right, I've tried. I can't. 58 00:02:45,101 --> 00:02:48,136 The bank called again about our mortgage. 59 00:02:53,042 --> 00:02:55,410 It's just not exactly where I expected to be at 33. 60 00:02:59,749 --> 00:03:01,316 Yeah. 61 00:03:01,417 --> 00:03:03,151 I screwed up everything so bad. 62 00:03:03,252 --> 00:03:05,820 Kyle, stop that. 63 00:03:05,922 --> 00:03:09,357 This is all in your head, okay? 64 00:03:09,458 --> 00:03:11,459 Hey. 65 00:03:13,262 --> 00:03:15,130 You and me, we're gonna get through this together, 66 00:03:15,231 --> 00:03:17,666 like we always do, right? 67 00:03:17,767 --> 00:03:19,901 'Cause we love each other. 68 00:03:20,002 --> 00:03:22,337 And that's all that matters. 69 00:03:25,908 --> 00:03:26,908 Yeah. 70 00:04:17,893 --> 00:04:19,260 I just don't know how you take it. 71 00:04:19,362 --> 00:04:20,295 He's either moody as hell 72 00:04:20,396 --> 00:04:21,930 or flying off the handle at something. 73 00:04:22,031 --> 00:04:23,198 Well, it's easy, mama. 74 00:04:23,299 --> 00:04:24,733 I love him, and he'll be fine once he gets another job. 75 00:04:24,834 --> 00:04:26,067 You know, everybody keeps saying 76 00:04:26,168 --> 00:04:28,203 that construction is about to rebound. 77 00:04:28,304 --> 00:04:29,838 No one I know is saying that. 78 00:04:29,939 --> 00:04:32,140 They're all saying it's gonna get even worse. 79 00:04:32,241 --> 00:04:33,641 Mama, that is really not helpful. 80 00:04:33,743 --> 00:04:35,377 Do we have to talk about this right now? 81 00:04:35,478 --> 00:04:37,612 It's reality, Riley. You can't both be out of a job. 82 00:04:37,713 --> 00:04:39,314 How long have I been telling you 83 00:04:39,415 --> 00:04:40,519 I don't think you're going about this the right way? 84 00:04:40,544 --> 00:04:41,744 Since I was born. 85 00:04:42,051 --> 00:04:44,019 Don't get snippy. 86 00:04:44,120 --> 00:04:45,286 You need a plan. Doesn't she? 87 00:04:45,388 --> 00:04:46,721 What she needs is more hair spray. 88 00:04:46,822 --> 00:04:48,823 You've always let Kyle lead the way. 89 00:04:48,924 --> 00:04:50,759 That's how you got in this mess. 90 00:04:50,860 --> 00:04:51,760 Oh, you know what? 91 00:04:51,861 --> 00:04:53,328 I'm not gonna take relationship advice 92 00:04:53,429 --> 00:04:55,130 from somebody who's been married five times. 93 00:04:55,231 --> 00:04:56,631 I've been married four times. 94 00:04:56,732 --> 00:04:58,967 Clyde was twice, and there's nothing wrong 95 00:04:59,068 --> 00:04:59,968 with trying something till you get it right. 96 00:05:00,069 --> 00:05:02,203 Okay. Do I look all right? 97 00:05:02,304 --> 00:05:03,471 Gorgeous. Good. 98 00:05:03,572 --> 00:05:05,673 I got to go, or I'm gonna be late for my interview. 99 00:05:05,775 --> 00:05:07,142 Now -- stop it -- wish me luck. 100 00:05:07,243 --> 00:05:09,077 I always do. Good luck! 101 00:05:09,178 --> 00:05:12,147 Bye. 102 00:05:19,722 --> 00:05:21,790 Selena? 103 00:05:21,891 --> 00:05:22,957 Riley? 104 00:05:23,059 --> 00:05:25,960 Oh, my God! Girl, how you doing? 105 00:05:26,062 --> 00:05:29,130 Hi. Wow. You -- you changed your hair. 106 00:05:29,231 --> 00:05:31,966 Oh, Brazilian blowout. You love it? 107 00:05:32,068 --> 00:05:33,835 It's definitely a look. 108 00:05:33,936 --> 00:05:35,470 So, what are you doing here? 109 00:05:35,571 --> 00:05:37,539 I just had lunch with a friend. What about you? 110 00:05:37,640 --> 00:05:38,807 Job hunting. 111 00:05:38,908 --> 00:05:40,909 Remember in school when they told us that massage 112 00:05:41,010 --> 00:05:42,710 is one of the top-10 professions? Huge lie. 113 00:05:42,812 --> 00:05:45,447 Been out of work since you and I got laid off at the country club. 114 00:05:45,548 --> 00:05:48,183 God, girl, that was like a year ago. 115 00:05:49,852 --> 00:05:52,387 And that's awful. Really. 116 00:05:54,590 --> 00:05:56,991 Thank you. 117 00:05:57,093 --> 00:06:00,195 Oh, wow! How did you get that? 118 00:06:00,296 --> 00:06:02,263 I got the most awesome job at this spa in Sugar Land. 119 00:06:02,364 --> 00:06:03,598 Ma'am. Here you go. 120 00:06:03,699 --> 00:06:04,933 Isn't that like an hour away? 121 00:06:05,034 --> 00:06:07,936 Oh, trust me, honey. It's so worth it. Tips are great. 122 00:06:08,037 --> 00:06:09,971 Harder I work, the bigger they get. 123 00:06:12,541 --> 00:06:15,443 You know, um, you can tell them I sent you 124 00:06:15,544 --> 00:06:17,145 if you, uh, really need a job. 125 00:06:17,246 --> 00:06:19,848 You are exactly what they look for. 126 00:06:19,949 --> 00:06:22,350 Be kind of a kick, us working together again. 127 00:06:22,451 --> 00:06:26,521 All right, honey. Take care. 128 00:06:35,297 --> 00:06:38,133 Um... 129 00:06:40,002 --> 00:06:41,336 Thanks. Sorry. 130 00:07:01,857 --> 00:07:03,491 Come on. 131 00:07:32,821 --> 00:07:36,224 Wow. Not at all what it looks like from the outside. 132 00:07:36,325 --> 00:07:38,059 Most things aren't, hon. 133 00:07:38,160 --> 00:07:39,360 I like to put my money where it matters. 134 00:07:39,461 --> 00:07:42,297 Georgia Cummings. How can I help you? 135 00:07:42,398 --> 00:07:44,766 Riley Parks. We spoke on the phone about the job. 136 00:07:44,867 --> 00:07:47,669 Oh, right. Selena's friend. 137 00:07:47,770 --> 00:07:50,104 Well, aren't you a lovely thing. 138 00:07:50,206 --> 00:07:51,839 Oh, thank you. 139 00:07:51,941 --> 00:07:53,541 Um, I specialize in deep-tissue and reflexology, 140 00:07:53,642 --> 00:07:55,877 and this is my résumé with references, of course. 141 00:07:55,978 --> 00:07:58,880 References. Well, very thorough. 142 00:07:58,981 --> 00:07:59,981 Thank you. 143 00:08:00,082 --> 00:08:01,916 Well, here's the deal, honey. 144 00:08:02,017 --> 00:08:04,352 I go on my eyes and my gut when I hire, 145 00:08:04,453 --> 00:08:08,056 and both are screaming a big, fat yes about you. 146 00:08:09,124 --> 00:08:10,658 So, when would you like to start? 147 00:08:10,759 --> 00:08:13,127 Well, that's it? I'm hired? 148 00:08:13,229 --> 00:08:15,279 Well, I could give you a typing test if you would like... 149 00:08:15,731 --> 00:08:17,632 ...but I don't think that would apply. 150 00:08:17,733 --> 00:08:21,035 No, no. It's fine. It's fantastic. Wow. 151 00:08:21,136 --> 00:08:23,204 I know. It's tough out there, right? 152 00:08:23,305 --> 00:08:26,708 Tough to get a job, and tough to hold on to it. 153 00:08:26,809 --> 00:08:29,711 Very. And I am very grateful. 154 00:08:29,812 --> 00:08:31,512 Just one thing. 155 00:08:31,614 --> 00:08:33,581 Okay. Here come the buts. 156 00:08:33,682 --> 00:08:35,850 Two things, actually. 157 00:08:35,951 --> 00:08:36,918 My kids. 158 00:08:37,019 --> 00:08:39,187 Um, I need my hours to be flexible. 159 00:08:39,288 --> 00:08:42,457 Don't worry, honey. This job is all about flexibility. 160 00:08:42,558 --> 00:08:45,827 Let me show you around. 161 00:08:57,973 --> 00:09:00,308 Hey. I got the job. 162 00:09:00,409 --> 00:09:02,076 And Dairy Queen to celebrate. 163 00:09:02,177 --> 00:09:03,945 Baby, that's great. Yeah, the owner of the place said 164 00:09:04,046 --> 00:09:05,847 that I had exactly what she was looking for, 165 00:09:05,948 --> 00:09:07,649 and she uses her eyes and her guts and -- 166 00:09:07,750 --> 00:09:09,050 I don't know. Isn't that the best news? 167 00:09:09,151 --> 00:09:10,084 You hear that, kids? 168 00:09:10,185 --> 00:09:11,953 Mommy is the official new breadwinner. 169 00:09:13,422 --> 00:09:15,923 That's great, mommy. Thanks. 170 00:09:16,025 --> 00:09:18,326 You okay? Yeah. 171 00:09:19,762 --> 00:09:22,163 I'm real proud of you. 172 00:09:25,434 --> 00:09:28,169 Okay. What flavor do y'all want? 173 00:09:28,270 --> 00:09:29,337 Mint chocolate chip! 174 00:09:29,438 --> 00:09:31,239 Mint chocolate chip? I happen to have that. 175 00:09:37,246 --> 00:09:39,747 Oh, hey. Riley. You made it. 176 00:09:39,848 --> 00:09:41,349 I'm Dee Ann. Oh. 177 00:09:41,450 --> 00:09:43,651 Wow. Quite a grip you got there. 178 00:09:43,752 --> 00:09:44,986 That's why I make the big bucks. 179 00:09:45,087 --> 00:09:47,188 Hi. Hi. 180 00:09:47,289 --> 00:09:49,490 Oh, this is Jolene, or, as I call her, no fun at all. 181 00:09:49,591 --> 00:09:50,758 Oh, I'm sure that's not true. 182 00:09:50,859 --> 00:09:53,161 Well, it is true, and I'm damn proud of it, 183 00:09:53,262 --> 00:09:55,196 and do not believe everything she tells you. 184 00:09:55,297 --> 00:09:59,300 I have a client. Hey. I'm Kendra. 185 00:09:59,401 --> 00:10:01,469 Oh, if really happy, cheerful people make you sick, 186 00:10:01,570 --> 00:10:03,137 you'll want to stay away. 187 00:10:03,238 --> 00:10:04,806 Nice to meet you, Riley. 188 00:10:04,907 --> 00:10:08,509 If there's ever anything you need help with, just ask. 189 00:10:08,610 --> 00:10:10,111 Thanks. I will. 190 00:10:10,212 --> 00:10:11,979 So, you excited about your first day? 191 00:10:12,081 --> 00:10:14,048 Yeah, yeah, it's kind of like that first day of school, 192 00:10:14,149 --> 00:10:15,650 except without the creepy marching-band guy 193 00:10:15,751 --> 00:10:16,951 following me down the hallway. 194 00:10:17,052 --> 00:10:19,721 Actually, um, he's coming in at 10:00. 195 00:10:25,928 --> 00:10:27,328 You ready? 196 00:10:27,429 --> 00:10:28,429 Sure. Come on in. 197 00:10:28,530 --> 00:10:31,099 Hi, Hank. I'm Riley. 198 00:10:31,200 --> 00:10:32,600 So, you're here for one hour? 199 00:10:32,701 --> 00:10:34,302 Having some issues with your shoulder? 200 00:10:34,403 --> 00:10:35,970 Uh, yeah. 201 00:10:36,071 --> 00:10:38,873 Uh, my hips and legs are a little tight, too. 202 00:10:38,974 --> 00:10:41,008 Oh, okay. I can take care of that. 203 00:10:41,110 --> 00:10:47,281 So, any other issues or injuries that I need to worry about? 204 00:10:47,383 --> 00:10:49,417 Uh, no, I'm good. Okay. 205 00:10:50,919 --> 00:10:54,489 Wow. You're pretty. 206 00:10:54,590 --> 00:10:56,958 Oh. You're cute, yourself. 207 00:11:01,130 --> 00:11:03,197 Uh... 208 00:11:03,298 --> 00:11:05,266 Hips and legs -- little tight. 209 00:11:05,367 --> 00:11:08,002 Oh. Yeah. Sure. 210 00:11:09,605 --> 00:11:10,905 That's better. 211 00:11:12,207 --> 00:11:13,441 Nice. 212 00:11:13,542 --> 00:11:15,510 Hank! 213 00:11:15,611 --> 00:11:16,944 Hank, what are you doing? 214 00:11:17,045 --> 00:11:18,646 What do you mean? Wh-- nothing. 215 00:11:18,747 --> 00:11:21,549 Well, good because that's not on the menu. 216 00:11:21,650 --> 00:11:24,452 Lord. Let me do my job. 217 00:11:24,553 --> 00:11:27,054 Here. Your hands obviously need some attention. 218 00:11:27,156 --> 00:11:29,056 Uh, okay. 219 00:11:29,158 --> 00:11:31,492 This really isn't what I had in mind. 220 00:11:31,593 --> 00:11:35,830 I don't want to be rude, but the girls that don't give extras 221 00:11:35,931 --> 00:11:38,599 don't really do very well here. 222 00:11:41,470 --> 00:11:43,671 I would like for you to leave now. 223 00:11:43,772 --> 00:11:46,441 But I don't have any clothes on. 224 00:11:50,667 --> 00:11:51,883 Oh, you're leaving early? 225 00:11:51,885 --> 00:11:53,686 You didn't think it was important to tell me 226 00:11:53,787 --> 00:11:55,087 that the guys here expect extras? 227 00:11:55,188 --> 00:11:56,422 I am married with two kids. 228 00:11:56,523 --> 00:11:58,157 That is not my idea of a happy ending. 229 00:11:58,258 --> 00:12:00,526 Selena didn't explain it to you? 230 00:12:00,627 --> 00:12:03,195 Girl, how'd you think I was making so much money? 231 00:12:03,296 --> 00:12:05,331 If a guy needs a little something -- Selena. 232 00:12:05,432 --> 00:12:08,034 Adios. I got this. 233 00:12:09,736 --> 00:12:11,737 Riley. 234 00:12:15,042 --> 00:12:18,110 90% of what we do here is legit. 235 00:12:18,211 --> 00:12:20,446 I have a client list for a few guys 236 00:12:20,547 --> 00:12:22,448 who like a little something extra. 237 00:12:22,549 --> 00:12:24,950 Selena had me believing that was what you were looking for. 238 00:12:25,052 --> 00:12:28,287 If not, I have plenty of girls, like Jolene, 239 00:12:28,388 --> 00:12:30,689 who only give straight massages. 240 00:12:30,791 --> 00:12:35,127 Just to be clear, I don't give extras. 241 00:12:35,228 --> 00:12:37,029 Mama? 242 00:12:37,130 --> 00:12:40,733 You and the kids back from the movies? 243 00:12:43,103 --> 00:12:46,205 Kyle? 244 00:12:48,308 --> 00:12:50,543 [ Angus & Julia Stone's "Hold On" plays ] 245 00:13:14,701 --> 00:13:19,705 ♪ And I'm waiting for the day 246 00:13:24,411 --> 00:13:29,482 ♪ what am I waiting for? 247 00:13:29,583 --> 00:13:36,422 ♪ Hold on, what did you say that for? ♪ 248 00:13:36,523 --> 00:13:44,763 ♪ hold on, what did you say that for? ♪ 249 00:13:44,865 --> 00:13:51,537 ♪ hold on, what do you take me for? ♪ 250 00:13:53,907 --> 00:13:57,476 Oh, sweetie, this is so awful. 251 00:13:57,577 --> 00:14:00,646 It's like that "Sex and the City" episode 252 00:14:00,747 --> 00:14:03,115 where Berger breaks up with Carrie on a sticky note. 253 00:14:05,185 --> 00:14:07,253 That's really not helpful, Lacey. 254 00:14:07,354 --> 00:14:09,155 I'm sorry. 255 00:14:09,256 --> 00:14:10,723 The kids are fast asleep. 256 00:14:10,824 --> 00:14:13,159 They have no idea anything's wrong. 257 00:14:15,829 --> 00:14:19,265 Anything at all? No. 258 00:14:19,366 --> 00:14:20,965 I'm sorry. 259 00:14:20,990 --> 00:14:22,190 Sweetie, your mom and I can stay here tonight. 260 00:14:22,235 --> 00:14:24,170 No, that's okay. You guys don't need to do that. 261 00:14:24,271 --> 00:14:25,437 Yes, we do. 262 00:14:25,539 --> 00:14:29,575 And I brought some Xanax because I know how you can get. 263 00:14:30,710 --> 00:14:33,579 Lynette, do you think we should open another bottle of wine? 264 00:14:33,680 --> 00:14:34,947 Were you reading my mind? 265 00:14:35,048 --> 00:14:37,950 No. Y'all are reading mine. 266 00:14:38,051 --> 00:14:40,886 [ OneRepublic's "Made For You" plays ] 267 00:14:53,700 --> 00:14:57,269 ♪ I was writing, thinking with my longhand ♪ 268 00:14:57,370 --> 00:14:59,205 ♪ put pen to paper 269 00:14:59,306 --> 00:15:01,707 ♪ everything was sinking 270 00:15:01,808 --> 00:15:05,945 ♪ then start to wonder how you gonna handle me ♪ 271 00:15:06,046 --> 00:15:09,114 ♪ when I'm under, swimming in the dark sea? ♪ 272 00:15:09,216 --> 00:15:11,016 ♪ everybody wants you to make it ♪ 273 00:15:11,117 --> 00:15:12,952 ♪ uh-huh ♪ it's all yours 274 00:15:13,053 --> 00:15:15,120 ♪ everybody wants you to take it ♪ 275 00:15:15,222 --> 00:15:17,056 ♪ uh-huh ♪ it's all yours 276 00:15:17,157 --> 00:15:19,191 ♪ everybody wants you to make it ♪ 277 00:15:19,292 --> 00:15:20,859 ♪ uh-huh ♪ it's all yours 278 00:15:20,961 --> 00:15:22,628 ♪ everybody wants you to take it ♪ 279 00:15:22,729 --> 00:15:24,129 ♪ t-t-take it 280 00:15:24,231 --> 00:15:27,967 ♪ can you feel all the love? 281 00:15:28,068 --> 00:15:32,238 ♪ Can you feel all the love? ♪ 282 00:15:32,339 --> 00:15:35,507 ♪ you feel all the love 283 00:15:35,609 --> 00:15:42,414 ♪ can you feel all the love like it was made for you? ♪ 284 00:15:42,515 --> 00:15:47,186 ♪ like it was made for you 285 00:15:47,287 --> 00:15:51,090 ♪ like it was made for you 286 00:15:51,191 --> 00:15:53,192 ♪ it was made for you 287 00:15:53,293 --> 00:15:56,061 ♪ oh 288 00:15:56,162 --> 00:15:59,865 Yeah, I know that you've already given us one extension. 289 00:15:59,966 --> 00:16:01,367 It's just my husband. 290 00:16:01,468 --> 00:16:05,037 He's been out of town for a few weeks, so... 291 00:16:05,638 --> 00:16:08,540 Yes, sir. I can see that in your letter. 292 00:16:10,309 --> 00:16:13,612 Okay. So, what if we can't pay our mortgage by then? 293 00:16:15,448 --> 00:16:17,516 I understand. I will. Thank you. 294 00:16:17,617 --> 00:16:19,951 Was that the bank again? 295 00:16:20,052 --> 00:16:22,320 I just keep crunching the numbers. 296 00:16:22,421 --> 00:16:24,823 Just don't know how I'm gonna make this work. 297 00:16:27,193 --> 00:16:30,428 I hate to say this, but Kyle's been gone a while. 298 00:16:30,530 --> 00:16:32,597 It might be time to let go of the house, 299 00:16:32,698 --> 00:16:34,232 get something smaller. 300 00:16:34,333 --> 00:16:35,734 You could move in with me. 301 00:16:35,835 --> 00:16:37,803 Maybe if it was just me. 302 00:16:37,904 --> 00:16:39,371 Katie and Travis, 303 00:16:39,472 --> 00:16:41,873 their whole world's about to be turned upside down, you know? 304 00:16:41,974 --> 00:16:43,275 Their daddy's gone. 305 00:16:43,376 --> 00:16:46,011 I can't take their house away, too. 306 00:16:51,350 --> 00:16:54,186 Okay. 307 00:17:00,259 --> 00:17:02,627 I need to make more money here. 308 00:17:03,830 --> 00:17:05,897 Get me one of the guys on the list. 309 00:17:20,994 --> 00:17:23,429 Oh, I'm ready whenever you are. 310 00:17:24,664 --> 00:17:27,756 You coming out? 311 00:17:27,758 --> 00:17:30,593 I don't got all day. 312 00:17:34,631 --> 00:17:36,699 Damn. 313 00:17:36,800 --> 00:17:39,468 So, do you always buy the girls something special to wear? 314 00:17:39,569 --> 00:17:40,669 Trust me. 315 00:17:40,771 --> 00:17:43,305 None of them have ever worn it like that before. 316 00:17:43,407 --> 00:17:46,475 So, what would you like to work on today? 317 00:17:46,576 --> 00:17:48,177 I think I'll let you decide that. 318 00:17:48,278 --> 00:17:50,179 Okay. 319 00:17:50,280 --> 00:17:52,615 Let's start with your legs, then. 320 00:17:58,855 --> 00:18:00,389 You seem a little nervous. 321 00:18:00,490 --> 00:18:02,558 Me? No. Mnh-mnh. 322 00:18:02,659 --> 00:18:04,660 Not at all. 323 00:18:04,761 --> 00:18:05,928 [ The XX's "Stars" plays ] 324 00:18:07,297 --> 00:18:12,234 So...What do you do for a living, Wade? 325 00:18:12,335 --> 00:18:13,602 Oil business. 326 00:18:13,703 --> 00:18:16,338 That's interesting. 327 00:18:16,440 --> 00:18:18,541 Not really. 328 00:18:18,642 --> 00:18:22,578 I travel a lot. 329 00:18:22,679 --> 00:18:23,946 Gets lonely. 330 00:18:25,782 --> 00:18:26,782 How about you? 331 00:18:26,883 --> 00:18:29,351 Do I travel a lot? 332 00:18:29,453 --> 00:18:32,822 Well, I think everybody gets lonely, don't you? 333 00:18:34,524 --> 00:18:38,027 In your case, I find that very hard to believe. 334 00:18:39,863 --> 00:18:41,363 You're real sweet. 335 00:18:41,465 --> 00:18:43,599 So are you. 336 00:18:43,700 --> 00:18:47,103 ♪ I can give it all on the first date ♪ You sound surprised. 337 00:18:47,204 --> 00:18:49,238 This is just not what I expected. 338 00:18:52,676 --> 00:18:57,079 ♪ I don't have to exist outside this place ♪ 339 00:18:57,180 --> 00:18:59,582 Does this amount of pressure feel good to you? 340 00:18:59,683 --> 00:19:01,550 It feels incredible. 341 00:19:01,651 --> 00:19:04,787 It's been a long time since someone's touched me like that. 342 00:19:09,493 --> 00:19:14,330 ♪ And I can draw the line on the first date ♪ 343 00:19:18,401 --> 00:19:21,137 ♪ I'll let you cross it 344 00:19:21,238 --> 00:19:25,307 ♪ let you take every line I've got ♪ 345 00:19:25,408 --> 00:19:33,082 ♪ when the time gets late 346 00:19:34,518 --> 00:19:37,086 ♪ 'cause we can give it time 347 00:19:37,187 --> 00:19:40,422 ♪ so much time with me 348 00:19:40,524 --> 00:19:41,991 How's the new job going? 349 00:19:42,092 --> 00:19:45,528 Good, mama. Fine. 350 00:19:45,629 --> 00:19:47,363 You guarding state secrets? 351 00:19:47,464 --> 00:19:49,219 Will you stop cleaning up and talk to me? 352 00:19:50,534 --> 00:19:54,103 It's nice. Fancy. One of them high-end places. 353 00:19:54,204 --> 00:19:55,337 The commute's a pain, 354 00:19:55,438 --> 00:19:57,673 and I think the tips are gonna be really big -- 355 00:19:57,774 --> 00:19:58,807 Good. 356 00:19:58,909 --> 00:20:00,042 Well, I never understood 357 00:20:00,143 --> 00:20:02,278 how you could stand rubbing naked strangers all day. 358 00:20:02,379 --> 00:20:04,280 Didn't I beg you to stay in school 359 00:20:04,381 --> 00:20:06,282 and get a degree in something useful? 360 00:20:06,383 --> 00:20:09,018 I am lucky to have this, and it is useful. 361 00:20:09,119 --> 00:20:11,887 No one's naked. They're covered with a sheet. 362 00:20:11,988 --> 00:20:14,223 That's naked as far as I'm concerned. 363 00:20:14,324 --> 00:20:15,658 How'd it go with the kids today? 364 00:20:15,759 --> 00:20:18,661 Oh, Travis asked again whether daddy hadn't called, 365 00:20:18,762 --> 00:20:19,995 and Katie wanted to Skype him. 366 00:20:20,096 --> 00:20:21,063 It's been tough. 367 00:20:21,164 --> 00:20:23,199 What'd you tell them? 368 00:20:23,300 --> 00:20:24,633 I said what you said to say. 369 00:20:24,734 --> 00:20:26,969 I said that daddy has to focus on getting a job now, 370 00:20:27,070 --> 00:20:29,471 and they have to focus on getting ready for Spring Sing, 371 00:20:29,573 --> 00:20:32,641 and he loves them to pieces. 372 00:20:32,742 --> 00:20:35,911 I hate lying to them. 373 00:20:36,012 --> 00:20:39,915 I know you're going through a lot right now. 374 00:20:40,016 --> 00:20:42,484 I had the same feeling when your daddy abandoned me. 375 00:20:42,586 --> 00:20:46,222 Mama, daddy died of a stroke. This is not the same thing. 376 00:20:46,323 --> 00:20:47,289 Felt the same. 377 00:20:47,390 --> 00:20:49,925 He left me all alone to raise an 8-year-old. 378 00:20:50,026 --> 00:20:52,061 But I bounced right back, didn't I? 379 00:20:52,162 --> 00:20:54,597 You married someone else not even three months later. 380 00:20:54,698 --> 00:20:56,094 Well, that's some kind of bounce, now, isn't it? 381 00:20:57,968 --> 00:21:00,536 The lord never intended for women to be on their own. 382 00:21:00,637 --> 00:21:01,670 Oh, mama. 383 00:21:01,771 --> 00:21:03,939 I know it's tough, but you've got to open up 384 00:21:04,040 --> 00:21:07,076 to whatever the next chapter of your life might be. 385 00:21:13,617 --> 00:21:16,685 Oh, that feels incredible. 386 00:21:16,786 --> 00:21:19,688 I love trying out the new girls. 387 00:21:19,789 --> 00:21:22,024 That's what I heard. 388 00:21:22,125 --> 00:21:23,525 Georgia thought we'd get along. 389 00:21:23,627 --> 00:21:26,795 Now, you just relax, and deep breaths. 390 00:21:28,565 --> 00:21:32,034 I think I'm ready to turn over if that's all right. 391 00:21:32,135 --> 00:21:33,769 Oh, sure. 392 00:21:33,870 --> 00:21:35,404 Okay. 393 00:21:35,505 --> 00:21:38,240 Thank you. 394 00:21:38,341 --> 00:21:39,241 Mm-hmm. 395 00:21:41,011 --> 00:21:42,278 Okay. 396 00:21:44,247 --> 00:21:47,483 I've got some tension in my, uh... 397 00:21:47,584 --> 00:21:51,320 upper thigh and groin area. 398 00:21:51,421 --> 00:21:53,555 Yeah, that seems to be going around. 399 00:21:53,657 --> 00:21:56,425 So, how do you like working here? 400 00:21:56,526 --> 00:21:58,994 It's great. Everyone seems real nice. 401 00:21:59,095 --> 00:22:00,462 Single or married? 402 00:22:00,563 --> 00:22:03,265 That is none of your business. 403 00:22:03,366 --> 00:22:04,400 Single, right? 404 00:22:04,501 --> 00:22:07,202 Wow. You sure are chatty. 405 00:22:07,304 --> 00:22:09,238 Yeah, well, I don't get much conversation at home. 406 00:22:09,339 --> 00:22:12,608 Really? Why you think that is? 407 00:22:12,709 --> 00:22:14,276 Eh, you don't want to hear about all that. 408 00:22:14,377 --> 00:22:16,078 Yeah, I do. 409 00:22:27,123 --> 00:22:28,157 I'm so torn. 410 00:22:28,258 --> 00:22:30,759 Hawaii or one of the out islands of Bahamas? 411 00:22:30,860 --> 00:22:32,928 Didn't you just take a vacation? 412 00:22:33,029 --> 00:22:34,263 Last month. 413 00:22:34,364 --> 00:22:35,664 Getaway sounds sweet to me. 414 00:22:35,765 --> 00:22:37,333 You could all use a little color. 415 00:22:37,434 --> 00:22:38,667 What do you think, huh? 416 00:22:38,768 --> 00:22:41,103 Just leave Riley be. 417 00:22:41,204 --> 00:22:43,639 She doesn't need you filling her head with your crazy ideas. 418 00:22:43,740 --> 00:22:44,840 Oh, please. 419 00:22:44,941 --> 00:22:47,343 Tell you what's crazy is you still playing it legit 420 00:22:47,444 --> 00:22:48,777 after all these years. 421 00:22:48,878 --> 00:22:50,346 Just not worth it to me. 422 00:22:50,447 --> 00:22:52,081 She's always complaining about us giving extras 423 00:22:52,182 --> 00:22:53,551 when she can barely pay her rent. 424 00:22:53,576 --> 00:22:54,942 They think I'm weird about sex. 425 00:22:55,018 --> 00:22:56,618 No one's saying that, 426 00:22:56,720 --> 00:22:57,853 but anything I learn here about men 427 00:22:57,954 --> 00:23:00,589 doesn't go to waste when it comes to me and my fiancé. 428 00:23:00,690 --> 00:23:03,459 Wait, so, he knows what goes on here with your clients? 429 00:23:03,560 --> 00:23:04,993 Do I look like a fool? 430 00:23:05,095 --> 00:23:07,930 Bobby has my heart, and that's what counts. 431 00:23:08,031 --> 00:23:10,265 But my business is my business. 432 00:23:10,367 --> 00:23:12,301 Well, Duke knows exactly what I do to get big tips, 433 00:23:12,402 --> 00:23:16,105 and he wants every detail -- turns him on. 434 00:23:16,206 --> 00:23:17,973 Really? Mm-hmm. 435 00:23:18,074 --> 00:23:19,508 After eight hours of foreplay, by the time I get home, 436 00:23:19,609 --> 00:23:22,611 I am so randy, I can barely make it through the door. 437 00:23:22,712 --> 00:23:24,613 And by randy, I mean horny. 438 00:23:24,714 --> 00:23:26,515 Okay, Dee Ann, we get it. 439 00:23:27,417 --> 00:23:29,017 What about you, Riley? 440 00:23:29,119 --> 00:23:30,452 What about me? 441 00:23:30,553 --> 00:23:32,054 You tell your husband? 442 00:23:32,155 --> 00:23:34,623 He wouldn't understand. 443 00:23:35,825 --> 00:23:37,693 God. 444 00:23:42,399 --> 00:23:43,799 How you doing with all this, hon? 445 00:23:43,900 --> 00:23:46,268 I don't know yet. 446 00:23:46,369 --> 00:23:47,836 I mean, it would be a relief 447 00:23:47,937 --> 00:23:51,440 if it helps me take care of my family and my mortgage. 448 00:23:52,842 --> 00:23:54,777 You know, I had this client today, 449 00:23:54,878 --> 00:23:57,780 and he just seemed like he needed somebody to talk to. 450 00:23:57,881 --> 00:23:59,415 Feel like I made a real difference with him. 451 00:23:59,516 --> 00:24:01,483 Does that sound completely insane? 452 00:24:01,584 --> 00:24:03,852 No, it does not. 453 00:24:05,155 --> 00:24:08,157 You'll find your way. 454 00:24:34,217 --> 00:24:36,351 Right on time! Mee maw! 455 00:24:36,453 --> 00:24:38,187 You hungry? It's Italian night at church. 456 00:24:38,288 --> 00:24:39,922 Oh, well, we wouldn't want to miss that. 457 00:24:40,023 --> 00:24:41,256 How does that sound, kiddos? 458 00:24:41,357 --> 00:24:43,158 Katie messed up at Spring Sing today. 459 00:24:43,259 --> 00:24:45,828 She's gonna ruin everything. Travis, that's enough. 460 00:24:45,929 --> 00:24:47,329 Now, why don't you show your mee maw the new boots we got you 461 00:24:47,430 --> 00:24:48,497 for the show? 462 00:24:48,598 --> 00:24:51,834 Ooh, snakeskin. Mighty fancy. 463 00:24:51,935 --> 00:24:53,268 It's fake snakeskin, mee maw. 464 00:24:53,369 --> 00:24:55,671 Excuse me. Wouldn't want to kill a snake. 465 00:24:55,772 --> 00:24:58,307 I don't want any stupid boots! Hey. 466 00:24:58,408 --> 00:25:00,676 Good lord, Riley. 467 00:25:00,777 --> 00:25:02,211 Bless her heart. Is she okay? 468 00:25:02,312 --> 00:25:05,280 Taylor. She's fine. It's just been a long day. 469 00:25:05,381 --> 00:25:08,851 Well, can't be easy for any of you with Kyle away for so long. 470 00:25:11,821 --> 00:25:14,656 Kyle's got a really good job building a new hotel 471 00:25:14,757 --> 00:25:17,192 up in Dallas, Taylor. Really? Which hotel? 472 00:25:17,293 --> 00:25:18,327 What's it to you? Twinkle's pageant coach is up there. 473 00:25:18,428 --> 00:25:20,963 We could drop by and say hi 474 00:25:21,064 --> 00:25:23,232 and make sure he's not having too much fun without you. 475 00:25:23,333 --> 00:25:24,867 Oh, well, I seriously doubt 476 00:25:24,968 --> 00:25:27,469 he would be interested in seeing you and Twinkie. 477 00:25:27,570 --> 00:25:30,405 Her name is Twinkle, Riley. 478 00:25:30,507 --> 00:25:33,208 And Kyle and I are always glad to see each other. 479 00:25:33,309 --> 00:25:35,043 Kyle wasn't interested in you in high school, 480 00:25:35,144 --> 00:25:37,179 and he's certainly not gonna be interested in you now. 481 00:25:37,280 --> 00:25:41,583 Funny. That's not how I remember it at all. 482 00:25:43,853 --> 00:25:45,754 Mama, why don't you take Travis to that church thing? 483 00:25:45,855 --> 00:25:47,856 Katie and I are gonna go home 484 00:25:47,957 --> 00:25:49,691 and see if we can't get rid of these grumps. 485 00:25:49,792 --> 00:25:51,260 Come here. 486 00:25:51,361 --> 00:25:53,562 Hey. Hug. 487 00:25:53,663 --> 00:25:56,198 Look at you. 488 00:25:56,299 --> 00:25:57,299 Thank you. 489 00:26:01,704 --> 00:26:05,107 Okay, Jared, so, she did all that, but what about you? 490 00:26:05,208 --> 00:26:07,075 When was the last time you bought her a sexy gift? 491 00:26:07,176 --> 00:26:09,111 Oh, my wife doesn't have any interest in my anymore. 492 00:26:09,212 --> 00:26:11,213 Besides blaming me for anything that goes wrong. 493 00:26:11,314 --> 00:26:13,248 That's why I end up spending so much time here. 494 00:26:13,349 --> 00:26:15,117 Okay. So, what went wrong? 495 00:26:15,218 --> 00:26:16,919 With my wife? 496 00:26:17,020 --> 00:26:19,054 With your marriage, silly. Now, come on. 497 00:26:19,155 --> 00:26:20,222 Seriously, you've not stopped talking about her, 498 00:26:20,323 --> 00:26:23,725 so what do you think went wrong? 499 00:26:23,826 --> 00:26:26,161 Well, hell if I know. 500 00:26:26,262 --> 00:26:31,199 She stopped really listening a long time ago. 501 00:26:31,301 --> 00:26:33,535 She's got her friends, her charity work. 502 00:26:33,636 --> 00:26:34,903 And we got married really young. 503 00:26:35,004 --> 00:26:38,907 Couldn't keep us off each other back then. 504 00:26:39,008 --> 00:26:41,543 She was really into me. 505 00:26:41,644 --> 00:26:44,813 I was so in love with her. 506 00:26:48,017 --> 00:26:49,751 I still am. 507 00:26:49,852 --> 00:26:52,120 Then you got to make her listen. 508 00:26:52,221 --> 00:26:55,023 I mean, you have to explain how you feel. 509 00:26:55,124 --> 00:26:56,925 She can't read your mind. And I can't read hers. 510 00:26:57,026 --> 00:26:58,627 Maybe she wants to know how you feel. 511 00:26:58,728 --> 00:27:01,096 I have no idea what she wants anymore. 512 00:27:01,197 --> 00:27:03,265 Well, then you got to find out... 513 00:27:03,366 --> 00:27:05,767 If you love her. 514 00:27:11,007 --> 00:27:12,541 I'm really glad I came in again. 515 00:27:12,642 --> 00:27:15,177 Me, too. 516 00:27:17,347 --> 00:27:21,617 ♪ What I'm about to tell you's gonna turn you on your head ♪ 517 00:27:21,718 --> 00:27:22,985 ♪ 'cause you got to understand 518 00:27:23,086 --> 00:27:26,088 ♪ uh-huh, uh-huh 519 00:27:26,189 --> 00:27:28,190 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 520 00:27:28,257 --> 00:27:30,192 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 521 00:27:30,293 --> 00:27:32,427 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 522 00:27:32,528 --> 00:27:34,963 ♪ showstopper, showstopper 523 00:27:35,064 --> 00:27:38,600 ♪ if you, if you like me, let me hear you say, "me likey" ♪ 524 00:27:38,701 --> 00:27:41,003 ♪ let me turn you on your head 525 00:27:41,104 --> 00:27:43,405 ♪ uh-huh, uh-huh 526 00:27:43,506 --> 00:27:45,674 ♪ you're all uptight and mighty ♪ 527 00:27:45,775 --> 00:27:47,275 ♪ let me cut you down to size 528 00:27:47,377 --> 00:27:49,978 ♪ you like a yummy piece of toasted bread ♪ 529 00:27:50,079 --> 00:27:52,347 ♪ oh, my God 530 00:27:52,448 --> 00:27:55,283 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 531 00:27:55,385 --> 00:27:56,752 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 532 00:27:56,853 --> 00:27:59,021 ♪ oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, ah ♪ 533 00:27:59,122 --> 00:28:02,958 ♪ showstopper, showstopper 534 00:28:12,402 --> 00:28:15,170 My, my. 535 00:28:15,271 --> 00:28:17,039 Aren't you like a kitten with some cream. 536 00:28:17,140 --> 00:28:18,173 Someone's in a good mood. 537 00:28:18,274 --> 00:28:21,209 I am off to pay my mortgage in cash. 538 00:28:21,310 --> 00:28:23,845 I'm glad things are working out so well. 539 00:28:23,946 --> 00:28:25,781 Me, too. 540 00:28:43,895 --> 00:28:46,102 You've never seen the word "whore" before? 541 00:28:46,127 --> 00:28:48,713 Not on the car I drive my kids to school in everyday. 542 00:28:50,409 --> 00:28:52,811 Do you mind?! 543 00:28:52,912 --> 00:28:55,480 Had to have been that woman who was staring at me the other night. 544 00:28:55,581 --> 00:28:57,143 Was she driving a silver Mercedes? 545 00:28:57,168 --> 00:28:58,368 Yeah. It was parked right over there. 546 00:28:59,118 --> 00:29:01,820 Must have been Valerie Dawson, Jared's wife. 547 00:29:01,921 --> 00:29:03,955 Wait. She knows that I give Jared massages? 548 00:29:04,056 --> 00:29:05,390 Oh, honey, she's all bark. 549 00:29:05,491 --> 00:29:07,659 You know, she's made some crazy threats before. 550 00:29:07,760 --> 00:29:09,461 Wait a minute. It's happened before? 551 00:29:09,562 --> 00:29:12,297 And you didn't do anything about it? Why didn't you tell me? 552 00:29:12,398 --> 00:29:15,367 Well, I don't like to upset my girls. So you just ignore it? 553 00:29:15,468 --> 00:29:17,169 Look, I can't come out to my car like this. 554 00:29:17,270 --> 00:29:19,037 Unlike you, I've got a family to worry about. 555 00:29:19,138 --> 00:29:20,906 Well, my girls are my family, 556 00:29:21,007 --> 00:29:24,009 and I have been running a nice, successful business here 557 00:29:24,110 --> 00:29:26,278 for the last three years all by myself, 558 00:29:26,379 --> 00:29:29,748 ever since my husband left me with one of my girls! 559 00:29:30,750 --> 00:29:34,286 Clean your own damn car! 560 00:29:35,354 --> 00:29:37,022 Georgia! 561 00:29:46,299 --> 00:29:49,167 What the hell are you doing? Mowing your yard. 562 00:29:49,268 --> 00:29:50,569 Well, no one asked you to. 563 00:29:50,670 --> 00:29:52,938 Put your shirt back on. The neighbors are staring. 564 00:29:53,039 --> 00:29:55,440 Just wanted to help, Riley. 565 00:29:55,541 --> 00:29:56,908 I know you've been busy with your new job. 566 00:29:57,009 --> 00:29:59,010 Well, that's Kyle's job, so... 567 00:29:59,111 --> 00:30:00,912 But he's not here anymore. 568 00:30:06,118 --> 00:30:09,120 I'll see you later. 569 00:30:25,872 --> 00:30:27,272 Hey, sweetheart. 570 00:30:27,373 --> 00:30:30,642 Can we talk for a minute? 571 00:30:30,743 --> 00:30:34,012 So, I just got off the phone with Mr. Marshall, 572 00:30:34,113 --> 00:30:37,082 and he said that you are not participating 573 00:30:37,183 --> 00:30:39,484 in the rehearsals for Spring Sing. 574 00:30:39,585 --> 00:30:41,152 You know the dance now. You love to sing. 575 00:30:41,254 --> 00:30:43,922 What does it matter if daddy won't be there? 576 00:30:44,023 --> 00:30:45,824 He won't be back, will he? 577 00:30:47,760 --> 00:30:51,162 Baby, right now I'm not sure when he's gonna be back. 578 00:30:51,264 --> 00:30:53,899 But, hey, I do know this. 579 00:30:54,000 --> 00:30:56,968 He loves you so much. 580 00:30:57,069 --> 00:31:01,573 More than anything, just like I do. 581 00:31:01,674 --> 00:31:03,575 You know what? 582 00:31:03,676 --> 00:31:06,945 You do not have to be in the Spring Sing. 583 00:31:07,046 --> 00:31:09,814 I will call Mr. Marshall tomorrow morning. 584 00:31:09,916 --> 00:31:11,283 Let me sleep with it. 585 00:31:11,384 --> 00:31:13,919 Or sleep on it? 586 00:31:14,020 --> 00:31:15,654 Okay. 587 00:31:15,755 --> 00:31:16,988 Eskimo kiss. 588 00:31:34,040 --> 00:31:37,175 Hey. You okay? It's late. 589 00:31:37,276 --> 00:31:39,110 We need to talk. 590 00:31:43,149 --> 00:31:46,184 I know how you've been making all that money at that new job of yours. 591 00:31:49,622 --> 00:31:51,022 What the hell are you talking about? 592 00:31:51,123 --> 00:31:53,024 Well, I was out, having a few beers, 593 00:31:53,125 --> 00:31:56,661 and it was so obvious once I started thinking about it, 594 00:31:56,762 --> 00:31:59,331 so why don't you just come out and admit it, Riley? 595 00:31:59,432 --> 00:32:02,167 I mean, Kyle's hardly gone, and you stoop to this. 596 00:32:02,268 --> 00:32:03,568 What's his name? 597 00:32:03,669 --> 00:32:05,403 Whose name? 598 00:32:05,504 --> 00:32:06,838 Your sugar daddy. 599 00:32:08,507 --> 00:32:10,408 You think I have a sugar daddy? 600 00:32:10,509 --> 00:32:12,477 Yeah. From work, right? 601 00:32:12,578 --> 00:32:14,646 I mean, a friend of mine at the bank said you came in 602 00:32:14,747 --> 00:32:16,915 and you paid your mortgage in cash. 603 00:32:17,016 --> 00:32:19,417 How else could you be bringing home that kind of money? 604 00:32:19,518 --> 00:32:20,919 Wow. 605 00:32:21,020 --> 00:32:25,523 Wow. That is so... that's so insulting. 606 00:32:25,624 --> 00:32:27,359 I mean, I happen to be very good at my job. 607 00:32:27,460 --> 00:32:29,694 Why is that so hard for everybody to understand?! 608 00:32:29,795 --> 00:32:31,496 'Cause it doesn't add up. That's why! 609 00:32:31,597 --> 00:32:33,898 I'll tell you what adds up! 610 00:32:34,000 --> 00:32:35,567 I am fighting tooth and nail to provide for my family 611 00:32:35,668 --> 00:32:37,836 after the most traumatic event in my life. 612 00:32:37,937 --> 00:32:39,170 Your brother... Settle down. 613 00:32:39,271 --> 00:32:41,006 ...walking out on me, and the last thing I need 614 00:32:41,107 --> 00:32:42,832 is you coming over here after a few drinks... 615 00:32:42,857 --> 00:32:43,942 Look, I just -- I just was -- 616 00:32:43,943 --> 00:32:45,910 ...making wild accusations! No! What?! I just was -- 617 00:32:46,012 --> 00:32:47,812 I just was -- what?! I was just confused! That's what! 618 00:32:47,913 --> 00:32:49,547 God. How drunk are you? 619 00:32:51,250 --> 00:32:52,817 Riley, look. You -- 620 00:32:52,918 --> 00:32:55,186 No. Now, you have said enough. You go home. 621 00:32:55,287 --> 00:32:57,522 And why don't you keep your crazy judgments about my life 622 00:32:57,623 --> 00:32:59,391 to yourself from now on. 623 00:32:59,492 --> 00:33:02,594 You got that? Now, get on out of here. 624 00:33:20,646 --> 00:33:23,548 Hell, you'd think we'd be busier with the rodeo in town. 625 00:33:23,649 --> 00:33:25,884 The gay rodeo, Jolene. Didn't you read the signs? 626 00:33:25,985 --> 00:33:27,452 The gay rodeo? You kidding me? 627 00:33:27,553 --> 00:33:29,888 Count me in. Sounds frisky. 628 00:33:29,989 --> 00:33:31,322 Is nothing sacred? 629 00:33:33,959 --> 00:33:36,094 At least somebody's busy today. 630 00:33:36,195 --> 00:33:37,862 I heard about your special therapy sessions with Jared Dawson. 631 00:33:37,963 --> 00:33:41,433 He's been singing your praises to anyone who'll listen. 632 00:33:41,534 --> 00:33:43,535 You do know clients don't come in here to talk. 633 00:33:43,636 --> 00:33:45,770 Well, I was just trying to help. 634 00:33:45,871 --> 00:33:47,338 Not so smart long-term. 635 00:33:47,440 --> 00:33:50,108 Sending the clients back to their wives. 636 00:33:50,209 --> 00:33:51,910 I think he just wanted to be listened to. 637 00:33:52,011 --> 00:33:53,211 Like we all do. 638 00:33:53,312 --> 00:33:55,213 Sorry, honey, but you don't get to make decisions 639 00:33:55,314 --> 00:33:56,781 that affect all of us. 640 00:33:56,882 --> 00:33:58,416 Maybe you just feel guilty. 641 00:33:58,517 --> 00:34:00,151 They don't have what you have -- 642 00:34:00,252 --> 00:34:02,587 some perfect marriage to come home to every night. 643 00:34:04,423 --> 00:34:07,659 Um, not so perfect. 644 00:34:07,760 --> 00:34:09,294 Kyle left me right after I started here, 645 00:34:09,395 --> 00:34:12,030 and I have no idea if he's ever coming back. 646 00:34:19,839 --> 00:34:23,108 What did you do? I didn't know. 647 00:34:23,209 --> 00:34:25,777 Hey. I was looking for you. 648 00:34:25,878 --> 00:34:28,113 Why? So you can get all upset again? 649 00:34:28,214 --> 00:34:29,447 I'm sorry about that. 650 00:34:29,548 --> 00:34:31,282 I didn't know that your husband had left you. 651 00:34:31,383 --> 00:34:33,785 His loss. I'm doing just fine on my own. 652 00:34:33,886 --> 00:34:35,353 You know, the thing is 653 00:34:35,454 --> 00:34:37,422 I just can't have people writing on my car like that. 654 00:34:37,523 --> 00:34:39,924 I get it. No job is perfect. 655 00:34:40,025 --> 00:34:42,794 I wish I could control the entire universe, but I can't. 656 00:34:42,895 --> 00:34:44,295 It's more than that. 657 00:34:44,396 --> 00:34:47,432 I just want a job that I can feel proud of. 658 00:34:47,533 --> 00:34:49,434 Trust me, honey. We all do. 659 00:34:49,535 --> 00:34:52,203 I'm just not sure that this is the right thing for me. 660 00:34:52,304 --> 00:34:55,540 Well, that's something you're gonna have to figure out 661 00:34:55,641 --> 00:34:57,709 on your own. 662 00:35:15,834 --> 00:35:20,071 Oh, you have goto be kidding me. 663 00:35:20,172 --> 00:35:23,408 You're Valerie Dawson, right? You wrote all over my car. 664 00:35:23,509 --> 00:35:24,909 Are you out of your freaking mind? 665 00:35:25,010 --> 00:35:26,978 I don't know what you're talking about. 666 00:35:27,079 --> 00:35:29,280 But I want you to stay away from my husband. 667 00:35:29,381 --> 00:35:31,182 Nothing is going on with me and Jared. 668 00:35:31,283 --> 00:35:32,917 I'm just listening to him. 669 00:35:33,018 --> 00:35:34,529 Oh, and I suppose he hasn't done anything with any of 670 00:35:34,554 --> 00:35:36,064 those other girls, either. 671 00:35:36,255 --> 00:35:37,622 I honestly don't know. 672 00:35:37,723 --> 00:35:39,357 But when he's with me, on my table, 673 00:35:39,458 --> 00:35:42,427 he is telling me how much he loves you. 674 00:35:42,528 --> 00:35:45,363 I find that very hard to believe. 675 00:35:45,464 --> 00:35:46,764 Do you know 676 00:35:46,865 --> 00:35:49,534 that he doesn't think you give a crap about him anymore? 677 00:35:49,635 --> 00:35:51,669 He thinks you just care more about your friends 678 00:35:51,770 --> 00:35:53,371 and your charities than you do him. 679 00:35:53,472 --> 00:35:54,872 That's ridiculous. 680 00:35:54,973 --> 00:35:56,441 Then why does he feel so lonely? 681 00:35:56,542 --> 00:36:00,778 Look, I know that there are two sides to this, but trust me. 682 00:36:00,879 --> 00:36:03,281 A man does not go looking elsewhere 683 00:36:03,382 --> 00:36:05,316 if he's getting what he needs at home. 684 00:36:09,088 --> 00:36:13,324 Oh, hell. 685 00:36:13,425 --> 00:36:16,160 You're not getting what you need, either, are you? 686 00:36:17,796 --> 00:36:21,065 But there was a time you were. 687 00:36:21,166 --> 00:36:22,567 He told me. 688 00:36:24,169 --> 00:36:26,938 If you love him, you still have a chance. 689 00:36:32,077 --> 00:36:34,312 What should I do? 690 00:36:34,413 --> 00:36:36,080 Tell him you want him back. 691 00:36:36,181 --> 00:36:38,149 And that whatever he's done, 692 00:36:38,250 --> 00:36:40,084 it's in the past, it's over. 693 00:36:40,185 --> 00:36:43,388 You love him, and you want to move on. 694 00:36:43,489 --> 00:36:47,024 Why are you crying? 695 00:36:47,126 --> 00:36:48,559 Because that's something 696 00:36:48,660 --> 00:36:51,162 I'll probably never get the chance to do. 697 00:36:51,263 --> 00:36:54,432 But you can do it right now. You can go home. 698 00:36:55,801 --> 00:36:58,169 And then screw the living daylights out of him. 699 00:37:04,176 --> 00:37:05,743 Good luck. 700 00:37:05,844 --> 00:37:07,612 Same to you. 701 00:37:17,689 --> 00:37:20,258 Mommy, I used too much hair gel. 702 00:37:20,359 --> 00:37:21,993 It's gonna ruin the show! 703 00:37:22,094 --> 00:37:24,729 Good lord. You look like a wet possum. 704 00:37:24,830 --> 00:37:26,531 Mama, that's really not helping. 705 00:37:26,632 --> 00:37:28,566 Now, Travis, I said just to use a dab. 706 00:37:28,667 --> 00:37:31,102 Well, daddy always helps me do it. 707 00:37:31,203 --> 00:37:33,805 It's okay. I can fix this. 708 00:37:33,906 --> 00:37:36,474 It's nothing compared to the disasters down at the salon. 709 00:37:36,575 --> 00:37:37,608 Come on, possum. 710 00:37:37,709 --> 00:37:40,344 Oh, no. 711 00:37:42,047 --> 00:37:45,450 Katie, you look so cute. 712 00:37:45,551 --> 00:37:47,051 Hey, I thought you weren't gonna be in the show. 713 00:37:47,152 --> 00:37:48,152 What made you change your mind? 714 00:37:48,253 --> 00:37:50,288 I want you to be proud of me. 715 00:37:50,389 --> 00:37:52,790 Oh, baby, I always am. 716 00:37:54,259 --> 00:37:56,828 Now got get your brother 'cause he's running late. 717 00:37:59,665 --> 00:38:01,766 Oh! 718 00:38:03,836 --> 00:38:07,305 Um, I-I just wanted to say something real quick. 719 00:38:07,406 --> 00:38:09,807 Yeah. Okay. Come on in. 720 00:38:12,010 --> 00:38:15,112 Look, I -- I'm real sorry about that sugar-daddy comment 721 00:38:15,214 --> 00:38:16,614 the other night. 722 00:38:16,715 --> 00:38:17,949 I-it was totally out of line. 723 00:38:18,050 --> 00:38:20,151 It upset you. I-I was real drunk. 724 00:38:20,252 --> 00:38:21,752 You weren't that drunk, Evan. 725 00:38:21,854 --> 00:38:23,788 You gonna make this even harder than it is? 726 00:38:23,889 --> 00:38:25,923 Besides, the backyard still needs to be mowed. 727 00:38:26,024 --> 00:38:28,092 Let me -- let me at least do that. 728 00:38:28,193 --> 00:38:30,495 Promise to keep my shirt on this time. 729 00:38:32,998 --> 00:38:34,332 Fine. 730 00:38:34,433 --> 00:38:36,000 And I can go to the kids' show, right? 731 00:38:36,101 --> 00:38:37,535 Yes, of course you can. 732 00:38:37,636 --> 00:38:39,415 Okay. Want me to shut this? 733 00:38:39,440 --> 00:38:40,640 Please. 734 00:38:40,806 --> 00:38:41,973 It's a good look for you, by the way. 735 00:38:42,074 --> 00:38:45,209 Go. 736 00:38:53,218 --> 00:38:54,852 For the first time in 30 years, 737 00:38:54,953 --> 00:38:56,954 I think Riley might just take my advice. 738 00:38:57,055 --> 00:38:58,456 Tell my boss he does -- 739 00:38:58,557 --> 00:39:00,391 mama. We're here to watch the show. 740 00:39:00,492 --> 00:39:01,959 Riley! 741 00:39:02,060 --> 00:39:03,227 Riley! 742 00:39:06,899 --> 00:39:07,999 I'll be right back. 743 00:39:08,100 --> 00:39:11,569 Hey. Hey. 744 00:39:11,670 --> 00:39:13,804 I can't believe you're here. 745 00:39:13,906 --> 00:39:15,640 I just happened to be in the neighborhood. 746 00:39:15,741 --> 00:39:18,175 Come on. 747 00:39:19,645 --> 00:39:21,612 This is the last place I expected to see you. 748 00:39:21,713 --> 00:39:23,881 I'm pretty determined when I have something to say. 749 00:39:23,982 --> 00:39:26,384 Okay. I'm listening. 750 00:39:26,485 --> 00:39:27,785 You were right. 751 00:39:27,886 --> 00:39:29,587 It's important to feel safe, 752 00:39:29,688 --> 00:39:32,089 so I had cameras installed outside the spa. 753 00:39:32,190 --> 00:39:33,624 Cost me an arm and a leg. 754 00:39:33,725 --> 00:39:36,027 I'm sure the girls will really appreciate it. 755 00:39:36,128 --> 00:39:37,728 Does that include you? 756 00:39:37,829 --> 00:39:39,830 I'm still wrestling with it. 757 00:39:39,932 --> 00:39:44,001 Maybe it would help if you knew Jared swung by this morning. 758 00:39:44,102 --> 00:39:46,671 Said he's taking his wife to Hawaii for a week. 759 00:39:46,772 --> 00:39:47,705 Oh, that's great. 760 00:39:47,806 --> 00:39:49,206 Yes, it is. 761 00:39:49,308 --> 00:39:50,474 In all these years, 762 00:39:50,576 --> 00:39:53,678 I've never known one of my girls to save a marriage. 763 00:39:53,779 --> 00:39:56,881 You have a funny effect on people, don't you? 764 00:39:56,982 --> 00:39:59,617 Yeah, they either love me or haul ass. 765 00:39:59,718 --> 00:40:03,621 Well, I love you, honey, and no matter what you decide, 766 00:40:03,722 --> 00:40:08,559 I hope we remain friends because I'd miss you. 767 00:40:08,660 --> 00:40:12,063 No one's ever chased me down before. 768 00:40:12,164 --> 00:40:14,098 Feels good. 769 00:40:14,199 --> 00:40:16,100 Well, anybody that would put you in their rearview mirror 770 00:40:16,201 --> 00:40:17,668 is a fool. 771 00:40:19,237 --> 00:40:20,471 You know what, Georgia? 772 00:40:20,572 --> 00:40:22,807 I may not have been able to save my marriage, 773 00:40:22,908 --> 00:40:25,376 but I'm gonna save my family. 774 00:40:25,477 --> 00:40:28,279 I'm glad to hear it. 775 00:40:28,380 --> 00:40:30,915 I'll see you tomorrow. 776 00:40:52,037 --> 00:40:55,006 I think we can skip P.J.s tonight. 777 00:40:55,107 --> 00:40:57,508 They were awesome. 778 00:40:57,609 --> 00:41:00,177 Katie looked like she was having such a great time. 779 00:41:00,278 --> 00:41:02,279 I'm so proud of them. 780 00:41:08,954 --> 00:41:11,022 You know, I'm proud of you. 781 00:41:11,123 --> 00:41:12,857 What for? 782 00:41:12,958 --> 00:41:17,294 Somehow managing to keep it all together. 783 00:41:17,396 --> 00:41:19,964 The kids, the house. 784 00:41:20,065 --> 00:41:21,298 It's a lot. 785 00:41:21,400 --> 00:41:23,401 Well, I had a little help. 786 00:41:23,502 --> 00:41:26,270 You know, I think you're a lot stronger than anyone ever knew. 787 00:41:28,640 --> 00:41:29,573 Thank you. 788 00:41:29,675 --> 00:41:32,343 And if you ever need anything... 789 00:41:32,444 --> 00:41:33,978 I know. 790 00:41:41,586 --> 00:41:44,255 Oh, my God. 791 00:41:44,322 --> 00:41:47,491 It's Kyle. 792 00:41:51,276 --> 00:41:53,210 Hello? 793 00:41:53,235 --> 00:41:57,235 == sync, corrected by elderman ==58142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.