All language subtitles for Tell.It.Like.A.Woman.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,925 --> 00:00:57,057 So beautiful. 4 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 Fucking damn this shit. 5 00:01:07,850 --> 00:01:11,245 I can't have my baby on this wall. 6 00:01:11,419 --> 00:01:12,507 Right here. 7 00:01:18,469 --> 00:01:19,383 Fuck! 8 00:01:19,557 --> 00:01:22,473 Fuck! Fuck! Fuck! Shit! 9 00:01:24,171 --> 00:01:26,651 Shut the fuck up, Kim. I'm over that shit. 10 00:01:28,305 --> 00:01:30,916 I wish I could, Pepcy. I wish I could. 11 00:01:34,137 --> 00:01:35,312 What's up, homie? 12 00:01:35,965 --> 00:01:38,185 Hey, you all good? 13 00:02:01,164 --> 00:02:02,209 Fuck off. 14 00:02:06,213 --> 00:02:07,562 I'm applying for rehab. 15 00:02:08,345 --> 00:02:09,390 You want to try too? 16 00:02:09,955 --> 00:02:11,522 They got, like, 100 slots. 17 00:02:14,830 --> 00:02:15,874 What's that? 18 00:02:17,920 --> 00:02:21,010 Three thousand inmates. 19 00:02:23,360 --> 00:02:24,796 That's the fucking... 20 00:02:24,970 --> 00:02:26,668 that's the fucking lottery. 21 00:02:27,625 --> 00:02:28,931 I'm a numbers girl. 22 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 My odds ain't shit. 23 00:02:31,847 --> 00:02:32,717 Shut the fuck up! 24 00:02:33,544 --> 00:02:35,416 I ain't going to tell your ass no more. 25 00:02:35,590 --> 00:02:37,069 Shut the fuck up. 26 00:02:38,941 --> 00:02:40,682 At least you got one thing going for you. 27 00:02:44,468 --> 00:02:45,513 What? 28 00:02:46,383 --> 00:02:48,690 You're a 100% bona fide drug addict. 29 00:02:49,995 --> 00:02:51,867 Fuck you, Phyllis. 30 00:02:52,041 --> 00:02:53,608 You might as well try. 31 00:02:58,613 --> 00:03:00,397 Take a drug test, what? 32 00:03:02,443 --> 00:03:04,009 Every damn day? 33 00:03:07,970 --> 00:03:11,103 That is, that's, that, that, that would be bullshit. 34 00:03:12,409 --> 00:03:15,020 Hmm. Yeah, motherfucker, that's some bullshit. 35 00:03:15,195 --> 00:03:18,894 They say 90% of the people that graduate the program... 36 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 ...don't come back in here. 37 00:03:23,855 --> 00:03:25,422 How do you like them, numbers girl? 38 00:03:45,094 --> 00:03:47,879 - Debra, why you smiling so hard? You getting out? - Mm-hmm. 39 00:03:48,053 --> 00:03:49,794 But I want to try something different this time. 40 00:03:53,450 --> 00:03:56,410 The number 86 is 41 00:03:56,584 --> 00:03:59,543 - Maricela Lopez. - That's fucking me! 42 00:03:59,717 --> 00:04:02,198 - She probably took my name out. - No, they didn't it. 43 00:04:02,372 --> 00:04:03,982 She didn't even want to do it. 44 00:04:04,156 --> 00:04:06,898 - I know this-- I know. - See you, bitches! 45 00:04:08,378 --> 00:04:09,423 Alright. 46 00:04:10,075 --> 00:04:13,035 Number 87 is Kimberly Carter. 47 00:04:13,209 --> 00:04:15,255 - Shit. - That's you! 48 00:04:17,779 --> 00:04:19,650 They're calling your name. 49 00:04:20,695 --> 00:04:22,174 Get up there! 50 00:04:24,307 --> 00:04:25,917 Go, go! 51 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 Nobody needs this more than you, Pepcy. 52 00:04:34,056 --> 00:04:35,144 Don't mess it up. 53 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 It isn't fair that I can't see my kids. 54 00:04:48,505 --> 00:04:51,291 They put me so far away. Mi mama can't afford to bring them. 55 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 You should have thought about your damn kids 56 00:04:54,032 --> 00:04:56,339 while your dumb ass was out there selling dope! 57 00:04:56,513 --> 00:04:57,819 Calm, calm down. 58 00:05:02,171 --> 00:05:03,128 What? 59 00:05:03,825 --> 00:05:05,305 Bitch, what? 60 00:05:07,045 --> 00:05:08,090 What are you crying about? 61 00:05:09,134 --> 00:05:11,615 You should be crying about your own baby. 62 00:05:11,789 --> 00:05:13,617 Bitch, say it. 63 00:05:14,531 --> 00:05:17,839 - Fuck you crying for? Tears ain't helped nobody! Alright, ladies, 64 00:05:18,013 --> 00:05:19,797 - we're gonna take five minutes earlier. Hey, that's enough. 65 00:05:19,971 --> 00:05:21,756 - You'll go back in solitary. Get off me! 66 00:05:21,930 --> 00:05:23,845 - I'm going no-fucking-where. - Two minutes. Two! 67 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 - Get off of me! Give me two minutes. 68 00:05:26,108 --> 00:05:28,937 - You saw what she just did! - Two minutes, Javi. 69 00:05:29,633 --> 00:05:32,027 - Crap. - Don't touch me like that! 70 00:05:34,856 --> 00:05:36,727 Take a breath, Kim. Breathe. 71 00:05:36,901 --> 00:05:39,904 - You don't run this, bitch, I do. - Breathe. 72 00:05:41,079 --> 00:05:42,167 - Kim. - Your bitch ass. 73 00:05:42,342 --> 00:05:43,647 Sit. 74 00:05:43,821 --> 00:05:44,953 Sit, sit. 75 00:05:55,093 --> 00:05:57,226 You've been hurt. 76 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 So bad. 77 00:06:00,447 --> 00:06:03,537 - Your walls are so thick... 78 00:06:03,711 --> 00:06:05,147 ...we can't penetrate them. 79 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 What happened to you? 80 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 What happened to me? 81 00:06:21,685 --> 00:06:22,599 Kim... 82 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 My mom would... 83 00:06:29,998 --> 00:06:31,695 - She would leave me upstairs... - Shut up, Kim. 84 00:06:31,869 --> 00:06:33,784 ...when she had to go to work, 85 00:06:33,958 --> 00:06:36,961 or, or, or when she would go to parties. 86 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 The neighbor, Shelly... 87 00:06:41,313 --> 00:06:42,663 ...was my babysitter. 88 00:06:42,837 --> 00:06:44,926 I was five. 89 00:06:45,796 --> 00:06:46,580 Mm-hmm. 90 00:06:46,754 --> 00:06:48,669 And she would... 91 00:06:49,670 --> 00:06:51,236 ...she would snuggle with me. 92 00:06:52,281 --> 00:06:55,415 And she would give me beers. 93 00:06:56,285 --> 00:06:57,765 And she told me 94 00:06:58,722 --> 00:07:02,073 not to tell my mommy. 95 00:07:02,247 --> 00:07:05,207 It would be our little secret. 96 00:07:05,381 --> 00:07:06,904 Shut up, Kim. 97 00:07:07,078 --> 00:07:09,211 She gave me a Barbie doll, 98 00:07:09,864 --> 00:07:12,170 so I gave her a big old hug. 99 00:07:13,911 --> 00:07:17,654 She said I, she said I hugged her so hard, 100 00:07:18,307 --> 00:07:19,395 that I hurt her tittie... 101 00:07:19,569 --> 00:07:21,441 - ...and that I should, 102 00:07:22,267 --> 00:07:23,660 I should kiss it, 103 00:07:24,356 --> 00:07:25,749 and make it feel better. 104 00:07:27,751 --> 00:07:30,275 She pushed her tittie up to my mouth and she told me to, 105 00:07:30,885 --> 00:07:32,539 - to suck it. Shut up! 106 00:07:34,192 --> 00:07:35,672 - Shut up. And... 107 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 ...to pull down her panties. 108 00:07:40,590 --> 00:07:42,026 Get off of me. 109 00:07:43,680 --> 00:07:45,116 What the fuck happened to me? 110 00:07:47,554 --> 00:07:48,946 When I was a teenager... 111 00:07:52,472 --> 00:07:54,038 ...I met Rico... 112 00:07:57,738 --> 00:07:59,435 ...the neighborhood dope dealer. 113 00:08:02,786 --> 00:08:04,222 One day, we're sitting... 114 00:08:05,615 --> 00:08:06,921 That motherfucker! 115 00:08:08,488 --> 00:08:10,577 We're sitting on an old car seat. 116 00:08:11,665 --> 00:08:12,840 We're in the house. 117 00:08:15,669 --> 00:08:17,192 And this son of a bitch... 118 00:08:18,367 --> 00:08:20,369 ...I don't even know who the fuck he was... 119 00:08:21,892 --> 00:08:23,546 ...Johnny from the Jungle, 120 00:08:24,373 --> 00:08:26,331 come and sit his ass right next to me. 121 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Then he had the nerve to force himself... 122 00:08:32,337 --> 00:08:34,644 - Shut up! - ...on me. 123 00:08:34,818 --> 00:08:36,907 Then three more... 124 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 ...three more motherfuckers lined up... 125 00:08:46,482 --> 00:08:47,875 ...touching on me and shit. 126 00:08:49,050 --> 00:08:50,312 All of them, 127 00:08:50,486 --> 00:08:51,748 they laughing. 128 00:08:52,706 --> 00:08:54,534 They all fucked up. 129 00:08:56,405 --> 00:09:00,191 And they got the nerve to put their motherfucking hands on me. 130 00:09:08,417 --> 00:09:09,897 What gave them the right... 131 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 ...to do me like that? 132 00:09:13,857 --> 00:09:15,076 Let it go. 133 00:09:15,250 --> 00:09:17,905 - Yes, baby, let it go. 134 00:09:18,645 --> 00:09:19,863 Let it go. 135 00:09:22,126 --> 00:09:23,998 Okay, let it go. 136 00:09:26,696 --> 00:09:27,654 Yes. 137 00:09:31,527 --> 00:09:34,922 We are not going to try to push God... 138 00:09:36,576 --> 00:09:39,230 - ...or happiness on you. 139 00:09:41,711 --> 00:09:45,541 And to be the best you, you can be. 140 00:09:45,715 --> 00:09:49,066 - Always. - We have to find our higher power, right? 141 00:09:49,240 --> 00:09:50,111 Yes. 142 00:09:52,548 --> 00:09:53,593 Yo, 143 00:09:54,376 --> 00:09:55,638 you're doing a good job. 144 00:10:05,953 --> 00:10:07,868 Kim, you're doing great. 145 00:10:09,783 --> 00:10:11,698 But 90 days wasn't enough for you. 146 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 You need more mental health counseling, 147 00:10:14,831 --> 00:10:17,225 and you need to check into a residential program 148 00:10:17,399 --> 00:10:19,836 for at least six months. 149 00:10:21,142 --> 00:10:23,274 - With curfews and shit? - Of course! 150 00:10:23,448 --> 00:10:24,972 And lots of rules. 151 00:10:25,146 --> 00:10:28,453 But the good news is I checked in on your mom, 152 00:10:28,628 --> 00:10:30,717 and she's in a really good place, 153 00:10:30,891 --> 00:10:34,851 and prepared to continue to take care of your child while you're recovering. 154 00:10:37,245 --> 00:10:40,248 If you decide to do this, I need you to sign these papers. 155 00:10:44,905 --> 00:10:46,210 Why are you fucking with me? 156 00:10:47,995 --> 00:10:49,605 You finally get yourself out of prison 157 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 and put your dumb ass back in another one? 158 00:10:57,221 --> 00:11:00,007 ...I gained a few pounds. - Oh, no, you look pretty. 159 00:11:01,922 --> 00:11:04,446 And just remember to breathe through it all. 160 00:11:04,620 --> 00:11:05,752 Breathe. 161 00:11:06,927 --> 00:11:08,711 - I got this. - You got this. 162 00:11:10,191 --> 00:11:12,976 I got it. I got it. I got it. I got it. 163 00:11:22,464 --> 00:11:23,639 Just yank on it. 164 00:11:49,709 --> 00:11:52,407 Just don't look like no motherfucking program van. 165 00:11:52,581 --> 00:11:54,104 It's a piece of shit. 166 00:11:55,976 --> 00:11:58,456 And them ain't no motherfucking program people, neither. 167 00:11:58,630 --> 00:11:59,980 Can't argue with that. 168 00:12:01,198 --> 00:12:03,244 They some health care professionals? 169 00:12:03,418 --> 00:12:06,160 That bitch ain't no fucking health care professional. 170 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 You don't see this shit? 171 00:12:08,945 --> 00:12:11,861 You really think they taking you to a fucking program? 172 00:12:16,692 --> 00:12:17,911 You forgot what I taught you. 173 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 Motherfucking game don't stop. 174 00:12:22,219 --> 00:12:23,525 Laurie told me. 175 00:12:28,051 --> 00:12:30,445 Alright. Am I... 176 00:12:33,796 --> 00:12:34,884 Girl, you alright? 177 00:12:35,450 --> 00:12:36,756 Motherfucker, you alright? 178 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 ...any of this shit. 179 00:13:04,087 --> 00:13:06,698 What if we hop out the door when, when they pull over? 180 00:13:08,570 --> 00:13:10,528 They get no handles on these doors. 181 00:13:10,702 --> 00:13:13,749 Dumbass, they ain't let nobody jump the fuck out of here. 182 00:13:13,923 --> 00:13:16,578 Leave a body on the freeway in the damn public. 183 00:13:16,752 --> 00:13:18,623 They'll take your dumb ass to the woods. 184 00:13:23,715 --> 00:13:25,065 Nobody won't hear me out of here. 185 00:13:25,239 --> 00:13:26,327 They going to kill you! 186 00:13:28,677 --> 00:13:29,939 What are you doing? 187 00:13:30,505 --> 00:13:33,203 Bitch. Who you going to take down first? 188 00:13:34,509 --> 00:13:36,076 I ain't scared of no women. 189 00:13:38,034 --> 00:13:40,123 I've taken down women bigger than that before. 190 00:13:40,297 --> 00:13:41,342 No, shit! 191 00:13:41,951 --> 00:13:42,865 Bet. 192 00:13:43,518 --> 00:13:44,824 I'm going to go for the man. 193 00:13:52,005 --> 00:13:55,573 I could just jump out the window when we stop at a red light. 194 00:13:57,010 --> 00:14:00,361 - Bet. I'm going for this motherfucker 195 00:14:00,535 --> 00:14:02,363 at this red light and I can fuck these motherfuckers up. 196 00:14:03,146 --> 00:14:04,539 If they try to stop you, 197 00:14:05,453 --> 00:14:06,976 if they try to put their hands on you, 198 00:14:07,847 --> 00:14:08,804 you know what to do. 199 00:14:19,162 --> 00:14:20,424 Shit! 200 00:14:21,904 --> 00:14:23,253 You see this shit? 201 00:14:29,999 --> 00:14:31,087 This is it. 202 00:14:32,132 --> 00:14:33,307 They about to kill you. 203 00:14:33,481 --> 00:14:34,612 Uh-uh. Uh-uh. 204 00:14:34,786 --> 00:14:35,962 You know what to do. 205 00:14:36,919 --> 00:14:40,053 - Fuck them up. - Go for that man. Go for that man. 206 00:14:40,749 --> 00:14:42,011 Grab that ponytail. 207 00:14:44,971 --> 00:14:46,973 Watch that bitch right there too. 208 00:14:55,764 --> 00:14:56,896 Get that shit, Kim. 209 00:14:58,332 --> 00:14:59,637 Motherfuckers ain't looking. 210 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 Why don't you get your ass up there and get the keys? 211 00:15:02,510 --> 00:15:03,990 Because we ain't going to no woods. 212 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 Make your move! 213 00:15:07,123 --> 00:15:08,864 - Stick them or run into the woods. - Shit! 214 00:15:17,438 --> 00:15:18,569 Hey, Kim! 215 00:15:18,743 --> 00:15:20,180 I knew you were coming today. 216 00:15:23,400 --> 00:15:24,314 Debra? 217 00:15:25,272 --> 00:15:26,447 From Barnaburg? 218 00:15:26,621 --> 00:15:29,015 Yeah. I'm the receptionist here now. 219 00:15:29,189 --> 00:15:31,234 Uh, come on inside, we've got a special room for you. 220 00:15:31,408 --> 00:15:33,280 It's padded. 221 00:15:33,454 --> 00:15:35,935 I'm just kidding. Let me help you out. 222 00:15:41,505 --> 00:15:42,637 Get your ass back here! 223 00:15:42,811 --> 00:15:43,855 I said, Kim! 224 00:15:44,030 --> 00:15:45,031 Kim! 225 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 Remember what I taught you. 226 00:15:47,294 --> 00:15:49,774 The fuck is you raising your hand up at me for? 227 00:15:50,514 --> 00:15:51,776 Bitch, I made you. 228 00:15:51,951 --> 00:15:53,387 Get your ass back here! 229 00:15:54,040 --> 00:15:55,128 Right now! 230 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 You need me! 231 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 You need me! 232 00:15:58,696 --> 00:15:59,828 Come back here! 233 00:16:00,002 --> 00:16:00,785 Come back! 234 00:16:20,892 --> 00:16:22,938 I am the real Kim Carter. 235 00:16:24,200 --> 00:16:27,899 And where would I be if I didn't have that second chance? 236 00:16:30,380 --> 00:16:31,773 Everybody needs a second chance. 237 00:16:31,947 --> 00:16:33,122 But when I got mine, 238 00:16:33,296 --> 00:16:35,342 I took it and I ran with it. 239 00:16:35,864 --> 00:16:38,345 I ran so far, I'm standing here before you today. 240 00:16:38,519 --> 00:16:40,303 Twenty-eight years clean and sober. 241 00:16:40,477 --> 00:16:43,915 The organization that I founded has helped 305 children 242 00:16:44,090 --> 00:16:47,136 come from foster care back with their moms. 243 00:16:47,310 --> 00:16:52,054 As a matter of fact, we've helped over 1700 women reach self-sufficiency. 244 00:16:54,578 --> 00:16:57,277 Now, I wasn't able to be there for my daughter when she was young, 245 00:16:57,842 --> 00:17:01,890 but I do, I get to repay that back 'cause I help these women be there for theirs. 246 00:17:59,208 --> 00:18:00,253 Got the antibiotics? 247 00:18:00,427 --> 00:18:02,255 - Got the Narcan? - Yes. 248 00:18:02,429 --> 00:18:03,517 Have you eaten lunch today? 249 00:18:04,213 --> 00:18:07,216 - I got an extra. - Ah, thanks. I'm starving. 250 00:18:07,390 --> 00:18:08,739 Yeah. Had to skip breakfast 251 00:18:08,913 --> 00:18:10,828 because I did an early morning Botox. 252 00:18:11,829 --> 00:18:14,832 What? - I didn't tell you about my side-hustle? 253 00:18:15,442 --> 00:18:17,618 Pay my neighbor a couple of shots in his backyard. 254 00:18:18,184 --> 00:18:20,577 Wait, the hot surfer? - Mm-hmm. 255 00:18:20,751 --> 00:18:23,493 - And he brought me some more artisanal chocolate. 256 00:18:28,063 --> 00:18:30,413 Alright, if Glacier's here, we got to check in on him, 257 00:18:30,587 --> 00:18:32,415 - then we've got Maria. Uh-huh. 258 00:18:32,589 --> 00:18:34,591 I got a birth control refill with me. 259 00:18:34,765 --> 00:18:36,767 We can do that before we dress Val... 260 00:18:36,941 --> 00:18:38,247 Hey! 261 00:18:38,421 --> 00:18:39,901 But we have a problem, Doctor P. 262 00:18:41,163 --> 00:18:42,643 Val! Oh, yeah. 263 00:18:42,817 --> 00:18:44,601 - What's the problem now? The cleaning staff 264 00:18:44,775 --> 00:18:46,125 is refusing to go into her room. 265 00:18:48,257 --> 00:18:49,432 They're scared. 266 00:18:50,041 --> 00:18:51,608 Val has way too many mental issues. 267 00:18:51,782 --> 00:18:53,480 She's not appropriate for this place. 268 00:18:53,958 --> 00:18:56,222 - Schizophrenia-- Okay, let's go talk to her. 269 00:18:56,396 --> 00:18:59,007 She's filthy, she doesn't shower, she doesn't change her clothes, 270 00:18:59,181 --> 00:19:02,402 she goes into off-limit areas or just trash. 271 00:19:02,576 --> 00:19:04,186 We'll go talk to her. 272 00:19:04,360 --> 00:19:06,493 Uh, we'll clean her up, get her in the shower. 273 00:19:06,667 --> 00:19:08,495 - Promised. I'm going to follow up later. 274 00:19:08,669 --> 00:19:10,279 Can I borrow this? Oh, yeah. Go ahead. 275 00:19:10,453 --> 00:19:12,542 Thanks! Maybe grab that too. 276 00:19:13,456 --> 00:19:15,371 Yo, you looking for Val? 277 00:19:15,545 --> 00:19:17,460 Yeah. I just saw her up on the roof. 278 00:19:18,592 --> 00:19:20,115 Don't tell anybody, okay? 279 00:19:21,421 --> 00:19:22,465 Oh. 280 00:19:23,074 --> 00:19:24,598 She's not supposed to be up there. 281 00:19:38,177 --> 00:19:39,656 I want to see the arm where the wire 282 00:19:39,830 --> 00:19:41,658 - went into her skin. - Yeah. 283 00:20:17,390 --> 00:20:18,347 Hey, Val! 284 00:20:20,828 --> 00:20:21,829 Hey! 285 00:20:24,092 --> 00:20:25,833 Doctor P and nurse Tamika. 286 00:20:32,318 --> 00:20:33,841 I have to check on your arm. 287 00:20:38,454 --> 00:20:40,239 Leave me alone. I can't, Val. 288 00:20:40,413 --> 00:20:43,938 It's my job to check up on you, so you can stay in the hotel. 289 00:20:48,551 --> 00:20:51,380 Hey! I brought your cheese puffs. 290 00:20:55,254 --> 00:20:56,124 Prove it. 291 00:21:05,394 --> 00:21:09,311 Hey, Tamika. You've only been with us for a couple of weeks now, so... 292 00:21:09,920 --> 00:21:12,575 If you want, you can wait out here and I can handle it. 293 00:21:13,315 --> 00:21:16,100 Cool, cool. I, I'll be over here playing Candy Crush. 294 00:21:16,710 --> 00:21:18,842 Okay. Are you crazy? 295 00:21:19,016 --> 00:21:20,627 You're not going in there without me. 296 00:21:22,281 --> 00:21:23,325 Alright then. 297 00:21:23,499 --> 00:21:25,284 - Can you get that? - Yeah. 298 00:21:27,024 --> 00:21:27,982 Alright. 299 00:21:28,504 --> 00:21:30,114 We'll clean this up! 300 00:21:31,028 --> 00:21:32,160 Can you help us? 301 00:21:32,943 --> 00:21:34,205 I can't really walk. 302 00:21:34,380 --> 00:21:35,729 My layers are too tight. 303 00:21:36,382 --> 00:21:37,600 Okay. 304 00:21:39,210 --> 00:21:42,562 Well, we can take care of all that once we get this cleaned up, Val. 305 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 It's Validation! 306 00:21:47,262 --> 00:21:48,742 Call me by my name. 307 00:21:52,049 --> 00:21:53,007 Okay. 308 00:21:59,579 --> 00:22:02,451 Let's have this all kind of organized. 309 00:22:04,018 --> 00:22:04,975 Kitchen. 310 00:22:06,020 --> 00:22:06,803 That's nice. 311 00:22:06,977 --> 00:22:08,457 I'm going to help you 312 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 clean up the kitchen. 313 00:22:11,155 --> 00:22:12,548 This can go in the pantry. 314 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 Pans in the dishwasher. 315 00:22:25,344 --> 00:22:26,997 So, Validation, 316 00:22:27,171 --> 00:22:28,912 can I come into your room here? 317 00:22:46,843 --> 00:22:47,844 That goes in there. 318 00:22:52,414 --> 00:22:53,894 She needs this. 319 00:23:02,685 --> 00:23:04,295 - Well, it looks great, right? It does. 320 00:23:04,470 --> 00:23:05,645 - It does. Okay. 321 00:23:06,689 --> 00:23:10,345 Uh, Val, now what we have to do is we've got to see the, your arm 322 00:23:10,519 --> 00:23:12,434 - where the wire went into your wound. 323 00:23:12,608 --> 00:23:14,480 Remember I took the wire out last week? 324 00:23:14,654 --> 00:23:16,090 We just need to make sure it's filled up. 325 00:23:22,401 --> 00:23:23,271 Uh... 326 00:23:25,491 --> 00:23:27,362 Okay, so we're gonna have to take your clothes off. 327 00:23:27,536 --> 00:23:30,321 Uh-uh. I can't take this off because I need it for protection. 328 00:23:30,800 --> 00:23:32,236 Protection from what? 329 00:23:32,411 --> 00:23:33,499 Street. 330 00:23:34,108 --> 00:23:36,676 But you're not on the street anymore. 331 00:23:36,850 --> 00:23:39,940 - I got you off the street. Yeah, you're in a nice hotel. 332 00:23:40,114 --> 00:23:43,291 I actually used to party up here, so they wrapped it all in plastic. 333 00:23:50,037 --> 00:23:52,256 That is the sound of a fish 334 00:23:52,431 --> 00:23:54,302 chocking on a plastic bag. 335 00:23:55,912 --> 00:23:56,783 Hey. 336 00:23:57,436 --> 00:23:59,002 I'm an eco-warrior too. 337 00:23:59,742 --> 00:24:02,397 Okay, here. It's okay. It's okay. 338 00:24:02,963 --> 00:24:06,270 We're just gonna unwrap this one layer at a time. 339 00:24:06,445 --> 00:24:08,795 Okay? And then you can tell us how you feel. 340 00:24:08,969 --> 00:24:09,926 There we go. 341 00:24:11,362 --> 00:24:12,451 Okay. 342 00:24:13,930 --> 00:24:15,236 Let's get this down. 343 00:24:16,585 --> 00:24:19,066 We need to cut the sleeve so I can get to the wound. Okay? 344 00:24:19,240 --> 00:24:21,590 No, no, I'll wait. I'll wait till I get new clothes. 345 00:24:21,764 --> 00:24:24,245 Do you want me to go downstairs and get you some fun new clothes? 346 00:24:25,507 --> 00:24:26,465 Yeah. 347 00:24:27,466 --> 00:24:28,902 Okay, great. 348 00:24:29,076 --> 00:24:30,860 Then I'm, I'm gonna s-- I'm gonna snip this off. 349 00:24:31,034 --> 00:24:33,123 Take the jacket off. You want to sit down over here for me? 350 00:24:42,132 --> 00:24:43,133 Uh... 351 00:24:44,961 --> 00:24:45,788 Oh. 352 00:24:46,746 --> 00:24:47,834 A coat hanger. 353 00:24:48,487 --> 00:24:51,228 You've got to stop using wire to wrap yourself. 354 00:24:51,402 --> 00:24:52,534 That's how you get infected. 355 00:24:52,708 --> 00:24:54,275 Sorry, Doctor P. 356 00:24:54,449 --> 00:24:55,537 Yeah. 357 00:24:55,711 --> 00:24:57,408 I'm just gonna pull this... 358 00:25:05,155 --> 00:25:06,200 Hold on. 359 00:25:07,244 --> 00:25:08,202 Okay. 360 00:25:08,376 --> 00:25:09,464 I need to get these, 361 00:25:09,638 --> 00:25:11,118 I need to get these layers also. 362 00:25:11,292 --> 00:25:12,815 Let me take your coconut. 363 00:25:12,989 --> 00:25:14,556 Okay, just lean forward a little bit. 364 00:25:14,730 --> 00:25:16,689 Tamika, let's stand foul up. 365 00:25:20,040 --> 00:25:20,954 Arms up. 366 00:25:22,433 --> 00:25:23,565 There you go. 367 00:25:24,392 --> 00:25:26,394 Alright. 368 00:25:37,797 --> 00:25:38,798 You know what? 369 00:25:39,494 --> 00:25:40,843 Just gonna cut this off. 370 00:25:41,017 --> 00:25:43,106 No, don't cut the bodysuit. 371 00:25:46,545 --> 00:25:50,070 Bodysuit? What, you are Catwoman? Meow. 372 00:25:54,030 --> 00:25:58,731 Hey, let's just turn around and see if we can just pull it up over. 373 00:26:06,869 --> 00:26:08,567 Alright, let's get this off here. 374 00:26:08,741 --> 00:26:10,394 - Don't cut the bodysuit. Hey. 375 00:26:10,569 --> 00:26:13,093 Ooh. It was all frayed. It's okay. 376 00:26:13,267 --> 00:26:16,357 But these are old and frayed. Hey, hey, hey, hey. 377 00:26:16,531 --> 00:26:18,054 I need to get you another one. 378 00:26:18,228 --> 00:26:19,621 I'm going to get you another one. 379 00:26:19,795 --> 00:26:22,058 Just tie-dye sparkly. Alright? 380 00:26:22,232 --> 00:26:25,322 There we go. There we go. 381 00:26:25,496 --> 00:26:26,759 It's okay. It's okay. 382 00:26:32,416 --> 00:26:34,723 Okay, there we go. 383 00:26:35,985 --> 00:26:37,334 Okay. 384 00:26:37,508 --> 00:26:39,336 Can you, can you sit down? 385 00:26:41,861 --> 00:26:43,079 There we go. 386 00:26:47,997 --> 00:26:48,998 Okay. 387 00:26:54,264 --> 00:26:56,005 Okay. 388 00:26:58,312 --> 00:26:59,922 It's not as bad as I thought. 389 00:27:04,840 --> 00:27:06,363 Okay. 390 00:27:06,537 --> 00:27:08,235 Yeah, you just need to breathe a little, right? 391 00:27:10,280 --> 00:27:13,632 You have to take better care of yourself, Validation. 392 00:27:17,070 --> 00:27:18,854 Right. I... 393 00:27:19,550 --> 00:27:21,074 I used to take care of everyone. 394 00:27:22,205 --> 00:27:24,033 My all family. 395 00:27:27,820 --> 00:27:28,821 My mom. 396 00:27:33,608 --> 00:27:34,696 My mom. 397 00:27:35,436 --> 00:27:38,482 Her dark hair and pink sweater. 398 00:27:40,571 --> 00:27:41,529 It's okay. 399 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 I understand. 400 00:27:52,366 --> 00:27:54,716 This pandemic is really hard on everybody. 401 00:27:59,634 --> 00:28:01,941 - But you want to get cleaned up, right? - No. 402 00:28:02,115 --> 00:28:03,682 Come on, let's get this off. 403 00:28:04,726 --> 00:28:06,510 - Keep going. 404 00:28:08,338 --> 00:28:09,426 Seen this? 405 00:28:13,604 --> 00:28:15,998 But just don't cut Dodgers. 406 00:28:16,782 --> 00:28:19,436 I won't cut the Dodgers. Soy sauce? 407 00:28:48,422 --> 00:28:49,379 Oh. 408 00:28:50,293 --> 00:28:51,294 Okay. 409 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 I want you to go down and take a shower. 410 00:28:55,385 --> 00:28:57,126 And you got some fun new clothes. 411 00:28:58,824 --> 00:29:00,608 We'll be waiting for you downstairs. 412 00:29:01,435 --> 00:29:02,653 Go get cleaned up. 413 00:29:17,625 --> 00:29:18,669 That was... 414 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 ...the stinkiest job I've ever done. 415 00:29:22,238 --> 00:29:24,414 Oh, thank God you said that. 416 00:29:24,588 --> 00:29:26,286 I was hoping this wasn't normal. 417 00:29:26,460 --> 00:29:28,767 Plus you were all up in that sandbox. 418 00:29:40,517 --> 00:29:42,302 You're ready? I'm ready. 419 00:29:42,476 --> 00:29:43,303 Alright. 420 00:29:49,352 --> 00:29:54,793 ♪ Every day I tell myself ♪ 421 00:29:55,532 --> 00:30:01,277 ♪ I'm drowning in wishing well ♪ 422 00:30:02,017 --> 00:30:08,023 ♪ Every day you fill me up with hope ♪ 423 00:30:08,197 --> 00:30:10,330 ♪ Then I remember ♪ 424 00:30:10,504 --> 00:30:15,683 ♪ Oh, your love is the dope ♪ 425 00:30:20,731 --> 00:30:22,342 ♪ For me ♪ 426 00:30:23,256 --> 00:30:24,823 ♪ Boy ♪ 427 00:30:24,997 --> 00:30:31,960 ♪ You ♪ 428 00:30:57,725 --> 00:31:00,249 Okay. Just let me read you one more. We don't have time 429 00:31:00,423 --> 00:31:02,121 - for this. -"Ana Ackerman is transforming 430 00:31:02,295 --> 00:31:03,992 the shape of the world as we know it." 431 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 - Mark, you're gonna miss your flight. - I won't. 432 00:31:05,994 --> 00:31:08,649 ArchDaily says, "Charming her way to the top." 433 00:31:08,823 --> 00:31:10,694 - Can we move on? - For Dezeen, you're the most 434 00:31:10,869 --> 00:31:12,609 - provocative architect of the decade. 435 00:31:12,783 --> 00:31:15,482 This is a breakthrough for you and our studio. Okay. 436 00:31:15,656 --> 00:31:17,876 - I'm forwarding you the links. - Hey, hey, I've got go. It's Serpentine calling. 437 00:31:18,050 --> 00:31:19,703 - Margaret! Ana! I was just informed 438 00:31:19,878 --> 00:31:21,357 a family matter came up and you had to leave London. 439 00:31:21,531 --> 00:31:23,185 Yea. Briefly. Look, I'll be back tomorrow night, 440 00:31:23,359 --> 00:31:25,492 and Mark is on his way there as we speak. 441 00:31:25,666 --> 00:31:27,102 We'll need you to give the inaugural speech, though. 442 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 No, I know that. Of course. 443 00:31:29,235 --> 00:31:32,020 Look, Margaret, we agreed no photos before the inauguration. 444 00:31:32,194 --> 00:31:34,066 - The pavilion isn't even finished yet. - I know. 445 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 Somebody must have leaked them. There's been so much interest, 446 00:31:36,155 --> 00:31:37,460 - it's impossible to keep a lid on it. 447 00:31:37,634 --> 00:31:38,940 Okay. Hey, Margaret. Hang on a minute. 448 00:31:39,114 --> 00:31:40,594 - Vic. I have Leslie Weiss 449 00:31:40,768 --> 00:31:43,249 - from The Washington Post. - Shit. I forgot. 450 00:31:43,423 --> 00:31:45,338 - Look, I've got to cancel. - We've already canceled three times. 451 00:31:45,512 --> 00:31:47,862 - It's Sunday's front page. - I know. I, 452 00:31:48,036 --> 00:31:49,864 - I can't do it right now. Shit! 453 00:31:50,038 --> 00:31:51,474 - Hey, babe. 454 00:31:51,648 --> 00:31:52,867 Hey, are you there yet? 455 00:31:53,563 --> 00:31:55,130 - Yeah, I'm on my way. - You okay? 456 00:31:55,304 --> 00:31:58,307 It's crazy. Everything's crazy and nobody gives a shit. 457 00:31:58,481 --> 00:31:59,918 Let your team handle it. 458 00:32:00,744 --> 00:32:02,311 - I spoke to Mark on his way to the airport. 459 00:32:02,485 --> 00:32:04,357 You're gonna have to trust them on this one. 460 00:32:05,010 --> 00:32:06,794 You'll likely be staying a couple of days and I don't think it's a good-- 461 00:32:06,968 --> 00:32:08,709 - I don't have a couple of days. - Well, you're already there, 462 00:32:08,883 --> 00:32:10,754 so you might as well slow down. Put the house 463 00:32:10,929 --> 00:32:12,756 and the tavern on sale, there's no one left there anyway. 464 00:32:12,931 --> 00:32:14,454 Yeah, um, I've got to take this call. Okay? 465 00:32:14,628 --> 00:32:15,803 - Okay. 466 00:33:43,543 --> 00:33:45,110 You don't recognize me, do you? 467 00:33:45,849 --> 00:33:47,199 I'm Gianni Chiossone. 468 00:33:47,373 --> 00:33:48,722 They sat you next to me 469 00:33:48,896 --> 00:33:50,376 when you arrived at the school... 470 00:33:50,550 --> 00:33:51,812 - Ah! - ...in the middle of the second grade. 471 00:33:51,986 --> 00:33:52,943 - Do you remember? - Yeah. 472 00:34:07,610 --> 00:34:08,524 Can I see her? 473 00:34:11,527 --> 00:34:12,572 Did she suffer? 474 00:34:12,746 --> 00:34:14,139 I don't think so. 475 00:34:15,488 --> 00:34:19,057 - Her blood tests show a cocktail of substances. - She never learned how to swim. 476 00:35:31,303 --> 00:35:32,826 Lena doesn't know yet. 477 00:35:35,133 --> 00:35:36,134 Who's Lena? 478 00:35:38,397 --> 00:35:39,833 Your sister's daughter. 479 00:35:42,705 --> 00:35:44,054 Sara had a daughter? 480 00:35:46,274 --> 00:35:47,493 She should hear it from you. 481 00:35:50,017 --> 00:35:51,410 Where's the father? 482 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 There's no father. I'm all she's got. 483 00:35:54,587 --> 00:35:56,415 I've looked after her since she was a baby. 484 00:35:57,198 --> 00:35:58,330 And you. 485 00:35:58,504 --> 00:35:59,679 Now, she's got you. 486 00:36:00,593 --> 00:36:01,681 Sara arranged everything. 487 00:36:01,855 --> 00:36:03,073 Arranged what? 488 00:36:04,553 --> 00:36:05,902 The legal papers. 489 00:36:09,123 --> 00:36:11,430 Sara said if anything happened to her, 490 00:36:12,126 --> 00:36:13,432 I should call Mr. Fassano. 491 00:38:16,859 --> 00:38:20,080 I don't have a couple of days. I leave tomorrow, so let's just talk now. 492 00:38:20,254 --> 00:38:22,256 This is not the right time or place. 493 00:38:22,430 --> 00:38:24,258 I don't know what she was thinking, but this is impossible. 494 00:38:24,432 --> 00:38:26,391 It's a delicate matter. 495 00:38:26,565 --> 00:38:27,522 I'm aware. 496 00:38:28,175 --> 00:38:29,219 But, Sara, 497 00:38:29,916 --> 00:38:32,048 like your mother, she had her moment of clarity, 498 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 and she knew 499 00:38:34,399 --> 00:38:36,096 that something like this could happen. 500 00:38:36,270 --> 00:38:38,359 And she also knew 501 00:38:39,142 --> 00:38:41,231 you are the best option for Lena. 502 00:38:41,884 --> 00:38:44,322 Lena doesn't know me. I don't know Lena. 503 00:38:44,496 --> 00:38:47,586 What was she thinking? Why would she make me her guardian? 504 00:38:47,760 --> 00:38:51,503 - I can't do this. - And you are the only family she's got. 505 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Family? 506 00:38:53,026 --> 00:38:55,028 Don't lecture me about family. 507 00:38:55,202 --> 00:38:58,161 You didn't grow up with a bat-crazy mother and a loony sister. 508 00:38:58,336 --> 00:39:00,773 Why do you think I left? Why do you think I never came back? 509 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Why do you think I didn't have children of my own? 510 00:39:04,080 --> 00:39:05,299 Because of them! 511 00:39:07,867 --> 00:39:08,911 Just... 512 00:39:09,869 --> 00:39:11,784 Just prepare the paperwork because I'm leaving. 513 00:39:27,756 --> 00:39:28,975 Do you mind finishing? 514 00:39:30,498 --> 00:39:32,805 - Oh, I-- - I'll fix you two some dinner. 515 00:39:44,512 --> 00:39:45,600 - Oh. Sorry. 516 00:40:48,446 --> 00:40:49,664 - Lena! 517 00:41:05,027 --> 00:41:05,985 Okay. 518 00:41:27,310 --> 00:41:31,706 No. Lucas, listen. Listen, I need to see the final projected image. 519 00:41:31,880 --> 00:41:34,753 Uh, no, I'm just gonna wrap everything up here. 520 00:41:35,449 --> 00:41:37,016 Alright. Tell Vic I'll call him later. 521 00:41:45,894 --> 00:41:47,461 I'll be sleeping over tonight. 522 00:41:48,027 --> 00:41:49,681 It's late and we live far away. 523 00:41:51,247 --> 00:41:52,858 Yeah, of course. 524 00:41:56,992 --> 00:41:58,254 Can I talk to you, Carmen? 525 00:42:00,866 --> 00:42:01,867 Um... 526 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 We can't leave Lena's fate in the hands of a judge. 527 00:42:06,524 --> 00:42:07,699 It's just not an option. 528 00:42:09,265 --> 00:42:11,180 She loves you. You love her. 529 00:42:11,354 --> 00:42:14,009 You've watched over her since she was a baby. 530 00:42:14,532 --> 00:42:17,535 - You've protected her-- - Sara never did Lena any harm. 531 00:42:18,710 --> 00:42:21,321 No, of, of course not. That came out wrong. 532 00:42:21,495 --> 00:42:24,890 What I'm trying to say is I had a mother like Sara, so I know what it's like. 533 00:42:26,674 --> 00:42:28,241 Look, I... 534 00:42:29,503 --> 00:42:30,939 ...can support you financially. 535 00:42:31,113 --> 00:42:33,246 I can wire you money every month 536 00:42:33,420 --> 00:42:35,770 for Lena, for you, for your children. 537 00:42:36,336 --> 00:42:38,381 You would never have to work again. 538 00:42:39,034 --> 00:42:40,949 You could move in here with your family. 539 00:42:43,996 --> 00:42:46,564 - That's not possible. - Why not? 540 00:42:47,347 --> 00:42:51,264 I thought it's perfect. Lena gets to stay in her home, 541 00:42:51,438 --> 00:42:53,135 in her hometown with people who love her, 542 00:42:53,309 --> 00:42:55,181 with family and siblings. 543 00:42:55,660 --> 00:42:57,270 I am not her family. 544 00:42:57,444 --> 00:42:58,401 You are her family. 545 00:42:58,576 --> 00:43:00,447 I can't do this. 546 00:43:00,621 --> 00:43:02,449 I have a whole life I've got to get back to. 547 00:43:02,623 --> 00:43:04,059 A life without children. 548 00:43:04,233 --> 00:43:06,671 We don't always get to choose the life we live. 549 00:43:07,323 --> 00:43:09,195 Do you think I chose to clean other people's houses, 550 00:43:09,369 --> 00:43:11,371 to watch over Sara, who constantly wanted-- 551 00:43:11,545 --> 00:43:13,155 Who was out of her mind. 552 00:43:13,895 --> 00:43:14,766 No. 553 00:43:15,723 --> 00:43:17,290 She was a sad soul. 554 00:43:18,596 --> 00:43:20,032 And she was always that way. 555 00:43:21,033 --> 00:43:22,687 And even if I agreed, 556 00:43:23,296 --> 00:43:24,863 they would never give me legal custody 557 00:43:25,037 --> 00:43:26,604 and I could lose my own children 558 00:43:26,778 --> 00:43:28,083 if I enter into the system. 559 00:43:29,868 --> 00:43:32,218 You're offering me a dream, but I cannot take it. 560 00:43:33,872 --> 00:43:35,264 I promised Sara I'll watch over Lena. 561 00:43:37,005 --> 00:43:38,790 And this is my way of doing so. 562 00:43:40,443 --> 00:43:42,402 By putting her on the hands of her family. 563 00:44:16,175 --> 00:44:18,830 Tomorrow morning, I'll stop by the lawyer's office and sign 564 00:44:19,004 --> 00:44:20,527 whatever I have to sign, 565 00:44:20,701 --> 00:44:23,138 and then I guess I'll deal with the house later. 566 00:44:23,748 --> 00:44:26,707 I can't stay, I can't stay, the inauguration is tomorrow. 567 00:44:26,881 --> 00:44:28,753 I've worked my entire career for a moment like this, 568 00:44:28,927 --> 00:44:30,842 and you think I'm just gonna blow it off? 569 00:44:32,060 --> 00:44:36,064 I suppose she'll appear in front of a judge once Carmen hands her over. 570 00:44:37,631 --> 00:44:40,939 I don't know what's gonna come of her. It's not my responsibility. 571 00:45:04,789 --> 00:45:05,703 Lena? 572 00:46:17,644 --> 00:46:18,688 Lena. 573 00:49:31,620 --> 00:49:32,491 Ah. 574 00:52:22,835 --> 00:52:23,792 Okay. 575 00:53:43,263 --> 00:53:45,526 Whoo! Whoo! 576 00:58:26,328 --> 00:58:27,591 Mm-hmm. 577 00:58:34,467 --> 00:58:35,903 Hmm. 578 00:59:58,464 --> 00:59:59,596 - Ooh. 579 01:07:43,189 --> 01:07:44,060 Mm-hmm. 580 01:10:55,860 --> 01:10:56,861 Oh. 581 01:11:05,783 --> 01:11:06,740 Hm. 582 01:11:09,613 --> 01:11:10,440 Mm-hmm. 583 01:11:28,284 --> 01:11:29,197 It hurts? 584 01:11:32,375 --> 01:11:33,332 It hurts? 585 01:11:34,681 --> 01:11:35,813 He's in pain. 586 01:12:56,067 --> 01:12:57,503 What happened? 587 01:12:57,677 --> 01:12:59,331 The wound is very deep. 588 01:13:00,201 --> 01:13:01,507 Did he cut himself? 589 01:13:26,576 --> 01:13:27,620 She asked the name. 590 01:13:33,278 --> 01:13:34,366 Nan. 591 01:13:34,540 --> 01:13:35,715 His name is Nan. 592 01:13:48,859 --> 01:13:50,164 Do you have any kids? 593 01:13:51,775 --> 01:13:52,602 Yes. 594 01:13:53,298 --> 01:13:54,125 A girl. 595 01:14:08,008 --> 01:14:10,271 You apply this twice a day, and-- 596 01:17:46,139 --> 01:17:46,966 Shit! 597 01:17:49,273 --> 01:17:50,143 Shit! 598 01:19:35,205 --> 01:19:37,120 Stop! Stop. Stop. Stop! 599 01:19:37,294 --> 01:19:39,296 No! 600 01:19:52,788 --> 01:19:54,920 I really don't want to eat khichdi again. 601 01:19:55,094 --> 01:19:58,445 Well, then you wake up early and you tell the cook what you want. 602 01:19:58,619 --> 01:20:01,144 But you have one job, at least plan it properly, no? 603 01:20:01,318 --> 01:20:04,103 "But you have one job, at least plan it properly." 604 01:20:04,277 --> 01:20:06,018 - Oh my God, look at you. 605 01:20:07,715 --> 01:20:11,197 - What happened to you? - Guys, not now. 606 01:20:12,329 --> 01:20:15,332 - Wow, looks like you had quite the night. 607 01:20:15,941 --> 01:20:17,464 All flushed. 608 01:20:18,074 --> 01:20:19,162 Huh. 609 01:20:19,336 --> 01:20:20,816 Divya, were you careful, no? 610 01:20:21,338 --> 01:20:23,470 Go have a bath before you catch an infection. 611 01:20:24,645 --> 01:20:26,343 He didn't drop you back or what? 612 01:21:16,697 --> 01:21:18,308 The new episode just came out. 613 01:21:18,482 --> 01:21:22,486 And Park Bo-gum is... so hot. 614 01:21:27,883 --> 01:21:30,842 You know these Korean boys? They're so pretty. 615 01:21:31,016 --> 01:21:34,367 - I mean, I can have them in my bag and eat them. Call Gauri 616 01:21:34,541 --> 01:21:36,456 and tell her the injections are still stuck in customs. 617 01:21:36,630 --> 01:21:38,110 If that rep Bea Pharma rep comes by the office, 618 01:21:38,284 --> 01:21:40,025 I'm not interested in his products. 619 01:21:40,199 --> 01:21:41,897 Also send a bouquet of flowers to Rajan with a note saying 620 01:21:42,071 --> 01:21:43,899 I will not be able to speak at the seminar. 621 01:21:47,293 --> 01:21:48,294 Write it down, Anu. 622 01:21:48,468 --> 01:21:50,079 Oh, my God, Anu. 623 01:21:50,253 --> 01:21:52,081 What's wrong with you? Get it together! 624 01:21:52,255 --> 01:21:53,996 - Why can't you be more like-- 625 01:21:59,958 --> 01:22:01,394 I'm doing it, I'm doing it. 626 01:22:04,310 --> 01:22:05,703 God, your hair is so messy. 627 01:22:07,444 --> 01:22:08,314 Tie it up. 628 01:23:07,678 --> 01:23:09,767 - This is too tempting. 629 01:23:09,941 --> 01:23:11,682 - Stop. Go back. 630 01:23:11,856 --> 01:23:13,684 - Can you guys stop it? 631 01:23:13,858 --> 01:23:15,164 What do you think you're doing? 632 01:23:15,338 --> 01:23:16,904 - Guys, please, stop it, 633 01:23:17,079 --> 01:23:18,950 will you? Guys, just... 634 01:23:19,124 --> 01:23:20,691 No, don't touch me, don't touch-- No! 635 01:23:20,865 --> 01:23:22,780 - Stop it! Stop it! 636 01:23:22,954 --> 01:23:24,390 You know I don't like being touched! 637 01:23:24,564 --> 01:23:25,696 Jesus. 638 01:23:26,305 --> 01:23:27,132 Ok, listen, listen. 639 01:23:27,306 --> 01:23:28,264 Baby, listen. 640 01:23:28,438 --> 01:23:29,482 So, I have three millions 641 01:23:29,656 --> 01:23:31,006 for my fixed deposit, okay? 642 01:23:31,180 --> 01:23:33,704 Um, mom's going to give me another two. 643 01:23:33,878 --> 01:23:37,012 Yeah, she's going to give me another two, I need another one point five, 644 01:23:37,186 --> 01:23:40,276 and I need this jaw fixed before Sanjay's surprise party. 645 01:23:40,450 --> 01:23:41,320 I need it! 646 01:24:05,779 --> 01:24:07,781 I don't believe you're talking me out of it. 647 01:24:07,955 --> 01:24:10,567 I've got my clothes in place. Jewelry, shoes, everything is set. 648 01:24:11,568 --> 01:24:13,265 Hello, I've got the money arranged. 649 01:24:13,439 --> 01:24:14,310 Hm? 650 01:24:15,528 --> 01:24:17,313 - I need to do my job. - Why don't you treat yourself 651 01:24:17,487 --> 01:24:19,010 to a nice luxurious holiday? 652 01:24:19,184 --> 01:24:20,968 - Holiday? - Yeah. 653 01:24:21,143 --> 01:24:22,796 Why are you talking me out of it? 654 01:24:22,970 --> 01:24:24,450 - We can take a holiday later together! - Yes, yes. 655 01:24:24,624 --> 01:24:25,756 - Yeah? Okay. - See you. 656 01:24:26,800 --> 01:24:27,714 Good. Thanks. 657 01:30:25,550 --> 01:30:26,464 What do you want? 658 01:30:40,783 --> 01:30:41,914 Yeah. 659 01:33:32,911 --> 01:33:36,785 ♪ Recognize who you are ♪ 660 01:33:36,959 --> 01:33:40,745 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 661 01:33:40,919 --> 01:33:42,878 ♪ But you shine ♪ 662 01:33:43,052 --> 01:33:46,185 ♪ You're a supernova superstar ♪ 663 01:33:47,665 --> 01:33:50,494 - ♪ They can't stop you ♪ 664 01:33:50,668 --> 01:33:52,322 ♪ You were born unstoppable ♪ 665 01:33:52,496 --> 01:33:54,454 ♪ Dare to ♪ 666 01:33:54,629 --> 01:33:56,587 ♪ Know that you're remarkable ♪ 667 01:33:56,761 --> 01:33:58,284 ♪ Stand up, stand up ♪ 668 01:33:58,458 --> 01:34:01,070 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 669 01:34:01,244 --> 01:34:02,985 ♪ Give yourself some applause ♪ 670 01:34:03,159 --> 01:34:05,161 - ♪ You deserve it ♪ 671 01:34:05,335 --> 01:34:08,947 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 672 01:34:09,644 --> 01:34:13,212 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 673 01:34:13,386 --> 01:34:18,043 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 674 01:34:18,653 --> 01:34:20,698 ♪ Let 'em know you know it ♪ 675 01:34:20,872 --> 01:34:22,569 ♪ Go and show you own it ♪ 676 01:34:22,744 --> 01:34:25,268 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 677 01:34:25,442 --> 01:34:27,487 ♪ So give yourself some applause ♪ 678 01:34:27,662 --> 01:34:29,272 - ♪ Applause, applause ♪ 679 01:34:29,446 --> 01:34:30,577 ♪ Give yourself some-- ♪ 680 01:34:31,143 --> 01:34:32,971 ♪ Pat yourself on the back ♪ 681 01:34:33,145 --> 01:34:34,799 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 682 01:34:34,973 --> 01:34:39,151 ♪ To make it through to through to another day ♪ 683 01:34:39,325 --> 01:34:42,981 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 684 01:34:43,155 --> 01:34:45,810 ♪ You kept your head high ♪ 685 01:34:45,984 --> 01:34:48,813 - ♪ Let 'em know you know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 686 01:34:48,987 --> 01:34:51,033 ♪ Go and show you own it ♪ 687 01:34:51,207 --> 01:34:53,513 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 688 01:34:53,688 --> 01:34:55,559 ♪ So give yourself some applause ♪ 689 01:34:55,733 --> 01:34:57,692 - ♪ Applause, Applause ♪ - ♪ Give yourself some applause ♪ 690 01:34:57,866 --> 01:34:59,737 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 691 01:34:59,911 --> 01:35:01,478 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 692 01:35:01,652 --> 01:35:03,436 ♪ Give yourself some applause ♪ 693 01:35:03,610 --> 01:35:05,700 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 694 01:35:05,874 --> 01:35:09,355 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 695 01:35:09,529 --> 01:35:10,966 ♪ You're worth it ♪ 696 01:35:11,140 --> 01:35:13,969 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 697 01:41:55,935 --> 01:41:59,765 ♪ Recognize who you are ♪ 698 01:41:59,939 --> 01:42:03,769 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 699 01:42:03,943 --> 01:42:05,641 ♪ But you shine ♪ 700 01:42:06,120 --> 01:42:09,123 ♪ You're a supernova superstar ♪ 701 01:42:10,863 --> 01:42:13,518 ♪ They can't stop you ♪ 702 01:42:13,692 --> 01:42:15,303 ♪ You were born unstoppable ♪ 703 01:42:15,477 --> 01:42:17,435 ♪ Dare to ♪ 704 01:42:17,609 --> 01:42:19,524 ♪ Know that you're remarkable ♪ 705 01:42:19,698 --> 01:42:21,222 ♪ Stand up, stand up ♪ 706 01:42:21,396 --> 01:42:24,138 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 707 01:42:24,312 --> 01:42:26,314 ♪ Give yourself some applause ♪ 708 01:42:26,488 --> 01:42:28,098 ♪ You deserve it ♪ 709 01:42:28,620 --> 01:42:32,276 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 710 01:42:32,450 --> 01:42:36,150 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 711 01:42:36,324 --> 01:42:40,197 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 712 01:42:41,894 --> 01:42:43,766 ♪ Let 'em know you know it ♪ 713 01:42:43,940 --> 01:42:45,724 ♪ Go and show you own it ♪ 714 01:42:45,898 --> 01:42:48,074 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 715 01:42:48,249 --> 01:42:50,555 ♪ So give yourself some applause ♪ 716 01:42:50,729 --> 01:42:52,427 ♪ Applause, applause ♪ 717 01:42:52,601 --> 01:42:54,342 ♪ Give yourself some-- ♪ 718 01:42:54,516 --> 01:42:58,476 ♪ Realize how far you've come ♪ 719 01:42:58,650 --> 01:43:02,263 ♪ This time you won't be outdone ♪ 720 01:43:02,437 --> 01:43:04,569 ♪ You're on fire ♪ 721 01:43:04,743 --> 01:43:07,572 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 722 01:43:10,053 --> 01:43:11,837 ♪ Believe it ♪ 723 01:43:12,011 --> 01:43:13,883 ♪ You're the queen you wear the crown ♪ 724 01:43:14,057 --> 01:43:15,972 ♪ Feel it ♪ 725 01:43:16,146 --> 01:43:18,148 ♪ Take it in and take a bow ♪ 726 01:43:18,322 --> 01:43:19,889 ♪ Stand up, stand up ♪ 727 01:43:20,063 --> 01:43:22,718 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 728 01:43:22,892 --> 01:43:26,461 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 729 01:43:26,983 --> 01:43:30,813 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 730 01:43:30,987 --> 01:43:34,469 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 731 01:43:34,643 --> 01:43:38,516 ♪ you're worth it Yeah, hell yeah ♪ 732 01:43:40,301 --> 01:43:44,305 ♪ Let 'em know you know it go and show you own it ♪ 733 01:43:44,479 --> 01:43:46,742 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 734 01:43:46,916 --> 01:43:50,789 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 735 01:43:50,963 --> 01:43:52,530 ♪ Give yourself some-- ♪ 736 01:43:52,704 --> 01:43:54,706 ♪ Pat yourself on the back ♪ 737 01:43:54,880 --> 01:43:56,534 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 738 01:43:56,708 --> 01:44:00,451 ♪ To make it through to through to another day ♪ 739 01:44:00,625 --> 01:44:04,542 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 740 01:44:04,716 --> 01:44:07,153 ♪ You kept your head high ♪ 741 01:44:07,328 --> 01:44:10,940 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 742 01:44:11,462 --> 01:44:15,205 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 743 01:44:15,379 --> 01:44:18,904 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 744 01:44:19,078 --> 01:44:23,561 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 745 01:44:23,735 --> 01:44:26,825 - ♪ Let 'em know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 746 01:44:26,999 --> 01:44:28,784 ♪ Go and show you own it ♪ 747 01:44:28,958 --> 01:44:31,308 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 748 01:44:31,482 --> 01:44:35,443 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 749 01:44:35,617 --> 01:44:37,314 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 750 01:44:37,488 --> 01:44:39,316 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 751 01:44:39,490 --> 01:44:41,362 ♪ Give yourself some applause ♪ 752 01:44:41,536 --> 01:44:43,755 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 753 01:44:43,929 --> 01:44:47,106 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 754 01:44:47,281 --> 01:44:48,978 ♪ You're worth it ♪ 755 01:44:49,152 --> 01:44:51,763 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 756 01:45:20,139 --> 01:45:23,795 ♪ Recognize who you are ♪ 757 01:45:23,969 --> 01:45:27,669 ♪ Sometimes I know It's so hard ♪ 758 01:45:27,843 --> 01:45:29,714 ♪ But you shine ♪ 759 01:45:29,888 --> 01:45:32,282 ♪ You're a supernova superstar ♪ 760 01:45:32,456 --> 01:45:34,371 ♪ Supernova superstar ♪ 761 01:45:34,545 --> 01:45:36,939 ♪ They can't stop you ♪ 762 01:45:37,113 --> 01:45:38,810 ♪ You were born unstoppable ♪ 763 01:45:38,984 --> 01:45:42,640 ♪ Dare to know that you're remarkable ♪ 764 01:45:42,814 --> 01:45:44,816 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 765 01:45:44,990 --> 01:45:47,166 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 766 01:45:47,341 --> 01:45:51,170 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 767 01:45:51,345 --> 01:45:55,000 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 768 01:45:55,174 --> 01:45:58,613 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 769 01:45:58,787 --> 01:46:04,096 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 770 01:46:04,270 --> 01:46:07,883 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 771 01:46:08,057 --> 01:46:10,233 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 772 01:46:10,407 --> 01:46:14,280 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 773 01:46:14,455 --> 01:46:16,239 ♪ Give yourself some ♪ 774 01:46:16,413 --> 01:46:20,069 ♪ Realize how far you've come ♪ 775 01:46:20,243 --> 01:46:23,768 ♪ This time You won't be outdone ♪ 776 01:46:23,942 --> 01:46:25,988 ♪ You're on fire ♪ 777 01:46:26,162 --> 01:46:28,425 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 778 01:46:28,599 --> 01:46:30,601 ♪ Let them know your time has come ♪ 779 01:46:31,297 --> 01:46:33,082 ♪ Believe it ♪ 780 01:46:33,256 --> 01:46:34,953 ♪ You're a queen You wear the crown ♪ 781 01:46:35,127 --> 01:46:36,912 ♪ Feel it ♪ 782 01:46:37,086 --> 01:46:38,914 ♪ Take it in and take a bow ♪ 783 01:46:39,088 --> 01:46:41,003 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 784 01:46:41,177 --> 01:46:43,484 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 785 01:46:43,658 --> 01:46:47,313 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 786 01:46:47,488 --> 01:46:51,143 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 787 01:46:51,317 --> 01:46:54,799 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 788 01:46:54,973 --> 01:46:58,412 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 789 01:46:58,586 --> 01:47:00,588 ♪ Yeah, hell, yeah ♪ 790 01:47:00,762 --> 01:47:02,503 - ♪ Let 'em know you know it ♪ - ♪ You know it go ♪ 791 01:47:02,677 --> 01:47:04,287 - ♪ Go and show you own it ♪ - ♪ You own it ♪ 792 01:47:04,461 --> 01:47:06,420 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 793 01:47:06,594 --> 01:47:10,336 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 794 01:47:10,511 --> 01:47:11,947 ♪ Give yourself some ♪ 795 01:47:12,121 --> 01:47:14,210 ♪ Pat yourself on the back ♪ 796 01:47:14,384 --> 01:47:15,690 ♪ Somehow you found the faith ♪ 797 01:47:15,864 --> 01:47:18,040 ♪ To make it through to ♪ 798 01:47:18,214 --> 01:47:19,955 ♪ Through to another day ♪ 799 01:47:20,129 --> 01:47:23,480 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 800 01:47:23,654 --> 01:47:26,091 ♪ You kept your head high ♪ 801 01:47:26,265 --> 01:47:28,050 ♪ Give yourself some applause ♪ 802 01:47:28,224 --> 01:47:30,139 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 803 01:47:30,313 --> 01:47:32,576 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 804 01:47:32,750 --> 01:47:33,882 ♪ You've earned it ♪ 805 01:47:34,056 --> 01:47:35,710 ♪ Give yourself some love ♪ 806 01:47:35,884 --> 01:47:37,494 ♪ 'Cause you're worth it ♪ 807 01:47:37,668 --> 01:47:43,021 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 808 01:47:43,195 --> 01:47:46,677 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 809 01:47:46,851 --> 01:47:49,114 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 810 01:47:49,288 --> 01:47:53,075 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 811 01:47:53,249 --> 01:47:56,905 ♪ Give yourself some applause Applause, applause ♪ 812 01:47:57,079 --> 01:47:59,037 ♪ Give yourself some applause ♪ 813 01:47:59,211 --> 01:48:00,865 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 814 01:48:01,039 --> 01:48:03,172 ♪ Give yourself some respect ♪ 815 01:48:03,346 --> 01:48:04,782 - ♪'Cause you've earned it ♪ - ♪'Cause you've earned it ♪ 816 01:48:04,956 --> 01:48:07,132 ♪ Give yourself some love ♪ 817 01:48:07,306 --> 01:48:08,830 - ♪'Cause you're worth it ♪ - ♪ Give yourself some love ♪ 818 01:48:09,004 --> 01:48:12,921 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 56653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.