All language subtitles for Royal.Shakespeare.Company.The.Merry.Wives.Of.Windsor.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,200 --> 00:00:24,840 - Mr Shakespeare? - Who is it? 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,920 - Mr Shakespeare? You there, sir? - What do you want? 5 00:00:29,680 --> 00:00:31,680 There's a letter for you, sir 6 00:00:31,720 --> 00:00:33,160 >From the Queen 7 00:00:39,240 --> 00:00:40,520 Thank you 8 00:00:41,640 --> 00:00:42,680 Ow! 9 00:00:49,080 --> 00:00:52,880 To my countryman and subject, Mr William Shakespeare 10 00:00:53,600 --> 00:00:57,280 My admiration of your work for the stage is well known, sir 11 00:00:57,680 --> 00:01:01,560 And for many an evening do I owe you for excellent entertainment 12 00:01:02,440 --> 00:01:06,520 But news that you are to present a new play concerning King Henry the Fifth... 13 00:01:06,640 --> 00:01:11,280 ...without any appearance by that excellent rogue Sir John Falstaff... 14 00:01:11,360 --> 00:01:15,040 ...does, I must confess, much perplex me 15 00:01:15,680 --> 00:01:19,440 I therefore request and require that you pen a new play... 16 00:01:19,520 --> 00:01:24,200 ...concerning the Knight Falstaff himself, for a Royal entertainment... 17 00:01:24,960 --> 00:01:30,000 ...and that performance of said play shall take place two weeks from today 18 00:01:30,120 --> 00:01:31,480 Oh, my God! 19 00:01:31,640 --> 00:01:34,680 And hereby signed, Her Royal Majesty, Elizabeth 20 00:01:34,800 --> 00:01:39,120 Queen of England... and Ireland... and France... 21 00:01:40,040 --> 00:01:41,880 ...and Defender of the Faith 22 00:01:42,440 --> 00:01:45,080 Oh dear... right 23 00:01:48,440 --> 00:01:50,040 Act 1... 24 00:01:56,960 --> 00:01:58,720 Oh yes, that's very good 25 00:06:52,800 --> 00:06:56,960 Sir Hugh, persuade me not. I will make a Star Chamber matter of it 26 00:06:57,040 --> 00:06:59,000 If he were twenty Sir John Falstaffs... 27 00:06:59,080 --> 00:07:03,240 ...he shall not abuse Robert Shallow, esquire, Justice of the Peace 28 00:07:03,320 --> 00:07:06,880 - And a gentleman born, Master Parson - Ay, cousin Slender 29 00:07:06,960 --> 00:07:11,080 If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you... 30 00:07:11,120 --> 00:07:13,280 ...I am of the Church... 31 00:07:13,360 --> 00:07:15,760 ...and will be glad to do my benevolence... 32 00:07:15,840 --> 00:07:19,520 ...to make atonements and compromises between you 33 00:07:19,560 --> 00:07:22,000 The Council shall hear it, it is a riot 34 00:07:22,080 --> 00:07:27,160 It is not meet the Council hear a riot. There is no fear of God in a riot 35 00:07:27,280 --> 00:07:30,440 Ha! O' my life, if I were young again, the sword should end it 36 00:07:33,520 --> 00:07:37,720 It is petter that friends is the sword, and end it 37 00:07:37,760 --> 00:07:38,960 - What? - Now... 38 00:07:39,040 --> 00:07:41,600 ...there is another device in my brain... 39 00:07:41,640 --> 00:07:44,560 ...which peradventure brings good discretions with it 40 00:07:44,680 --> 00:07:50,760 There is Anne Page, which is daughter to Mister George Page... 41 00:07:50,840 --> 00:07:52,800 ...which is pretty virginity 42 00:07:52,880 --> 00:07:54,120 Mistress Anne Page? 43 00:07:54,200 --> 00:07:56,800 She has brown hair, and speaks small like a woman 44 00:07:58,280 --> 00:08:04,960 It is that very person, and seven hundred pounds of moneys, and gold and silver... 45 00:08:05,000 --> 00:08:10,120 ...is her grandsire upon his death's-bed, God deliver to a joyful resurrections... 46 00:08:10,200 --> 00:08:13,920 ...has left her, when she is able to overtake twenty-one years old 47 00:08:14,400 --> 00:08:18,960 It were a good motion to leave our pribbles and prabbles... 48 00:08:19,040 --> 00:08:24,960 ...and desire a marriage between Master Abraham Slender and Mistress Anne Page 49 00:08:25,040 --> 00:08:27,480 Did her grandsire leave her seven hundred pounds? 50 00:08:27,520 --> 00:08:30,560 Ay, and her father is make her a better penny 51 00:08:30,640 --> 00:08:33,520 I know the young gentlewoman. She has good gifts 52 00:08:34,040 --> 00:08:37,640 Seven hundred pounds and possibilities is good gifts 53 00:08:37,760 --> 00:08:40,400 Well, let us see honest Mister Page 54 00:08:41,080 --> 00:08:42,200 Is Falstaff there? 55 00:08:42,280 --> 00:08:43,960 The knight, Sir John Falstaff, is there 56 00:08:44,040 --> 00:08:46,920 And, I beseech you, be ruled by your well-willers 57 00:08:47,800 --> 00:08:50,040 I will beat the door for Mister Page 58 00:08:54,120 --> 00:08:56,800 - Boyo! God bless your house here - Who's there? 59 00:08:56,880 --> 00:09:00,280 Here is God's blessing, and your friend, and Justice Shallow... 60 00:09:00,320 --> 00:09:03,240 ...and here, young Master Slender 61 00:09:03,320 --> 00:09:04,880 I am glad to see your worships well 62 00:09:04,960 --> 00:09:06,600 Mister Page, I am glad to see you 63 00:09:07,160 --> 00:09:10,080 - Is Sir John Falstaff here? - Sir, he is within 64 00:09:10,160 --> 00:09:14,320 - He hath wronged me, Mister Page - Ah, sir, he doth in some sort confess it 65 00:09:14,400 --> 00:09:18,240 If it be confessed, it is not redressed. Is not that so, Mister Page? 66 00:09:18,320 --> 00:09:21,640 He hath wronged me. Indeed he hath, at a word, he hath, believe me 67 00:09:21,760 --> 00:09:24,480 Robert Shallow, esquire, saith he is wronged 68 00:09:26,360 --> 00:09:27,480 Here comes Sir John 69 00:09:38,640 --> 00:09:43,960 Now Mister Shallow, you'll complain of me to the Queen's Council? 70 00:09:44,200 --> 00:09:48,880 Knight, you have beaten my men, killed my deer, and broke open my lodge 71 00:09:48,960 --> 00:09:51,240 But not kissed your keeper's daughter? 72 00:09:51,680 --> 00:09:53,280 This shall be answered 73 00:09:53,360 --> 00:09:55,120 I will answer it straight 74 00:09:55,640 --> 00:09:59,520 I have done all this. That is now answered 75 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 The Council shall know this 76 00:10:02,080 --> 00:10:06,280 'Twere better for you if it were known in council. You'll be laughed at 77 00:10:06,360 --> 00:10:11,440 Master Slender, I broke your head. What matter have you against me? 78 00:10:11,520 --> 00:10:17,800 Marry, sir, I have matter in my head against you, and against your coney-catching rascals 79 00:10:17,840 --> 00:10:23,520 They carried me to the tavern, made me drunk, and afterwards they picked my pocket 80 00:10:23,600 --> 00:10:25,720 - You Banbury cheese! - Ay, it is no matter 81 00:10:25,800 --> 00:10:28,000 - How now, Mephistophiles! - Ay, it is no matter 82 00:10:28,080 --> 00:10:30,680 Slice, I say, slice! That's my humour 83 00:10:30,720 --> 00:10:32,400 Where's Simple, my man? Can you tell, cousin? 84 00:10:32,480 --> 00:10:34,720 Peace, peace, I pray you 85 00:10:35,400 --> 00:10:38,880 I will make a brief of it in my notebook... 86 00:10:38,920 --> 00:10:44,680 ...and afterwards, will work upon the cause with as great discreetly as I can 87 00:10:44,760 --> 00:10:48,280 - Pistol! - He hears with ears 88 00:10:48,760 --> 00:10:53,360 "He hears with ears"? What phrase is this, why, it is affectations 89 00:10:53,400 --> 00:10:58,160 Pistol, did you pick Master Slender's purse? 90 00:10:58,240 --> 00:11:02,840 Ay, by these garms, did he, of seven groats in mill-sixpences... 91 00:11:02,880 --> 00:11:07,040 ...and two Edward shovel-boards, that cost me two shilling and two pence apiece 92 00:11:07,080 --> 00:11:09,280 Is this true, Pistol? 93 00:11:09,320 --> 00:11:15,920 I combat challenge of this latten bilbo. Word of denial. Froth and scum, thou liest 94 00:11:15,960 --> 00:11:18,520 - By this ring, then, 'twas he - Nym? 95 00:11:18,960 --> 00:11:24,840 Be avised, sir, and pass good humours. Do not run the beadle's humour on me 96 00:11:24,960 --> 00:11:28,080 By these loafers, then, she had it 97 00:11:28,160 --> 00:11:31,800 For though I cannot remember what I did when you made me drunk... 98 00:11:31,840 --> 00:11:33,640 ...yet I am not altogether an ass 99 00:11:33,680 --> 00:11:34,840 Bardolph? 100 00:11:34,920 --> 00:11:41,520 Why, sir, for my part I say the gentleman had drunk himself out of his five sentences 101 00:11:41,600 --> 00:11:46,280 It is his "five senses". Fie, what the ignorance is! 102 00:11:46,920 --> 00:11:51,960 And being completely fap, sir, was as they say cashiered... 103 00:11:52,040 --> 00:11:54,400 ...and so the conclusions past the careers 104 00:11:54,480 --> 00:11:57,680 Ah-ha! You spake in Latin then, too 105 00:11:57,760 --> 00:12:01,440 But 'tis no matter, for I'll ne'er be drunk whilst I live again... 106 00:12:01,520 --> 00:12:04,360 ...but in honest, civil, godly company 107 00:12:04,440 --> 00:12:08,120 And if I be drunk, I shall be drunk with those that have the fear of God... 108 00:12:08,200 --> 00:12:10,240 ...and not with drunken knaves 109 00:12:11,240 --> 00:12:15,080 That is a virtuous mind. Sir John, good worts 110 00:12:15,120 --> 00:12:17,320 Good worts, good cabbage 111 00:12:17,440 --> 00:12:20,880 You hear all these matters denied, gentlemen 112 00:12:20,920 --> 00:12:22,160 You hear it 113 00:12:27,080 --> 00:12:29,720 Ah, gentlemen! 114 00:12:29,760 --> 00:12:32,080 Nay, daughter, carry the wine in 115 00:12:34,000 --> 00:12:36,400 O heaven! This is Mistress Anne Page 116 00:12:36,440 --> 00:12:37,960 How now, Mistress Ford! 117 00:12:38,040 --> 00:12:42,560 Mistress Ford, by my troth, you are very well met 118 00:12:43,120 --> 00:12:45,720 By your leave, good mistress 119 00:12:45,920 --> 00:12:50,480 Come, gentlemen, we have a hot venison pasty to dinner 120 00:12:50,520 --> 00:12:51,920 Venison. I knew it! 121 00:12:52,000 --> 00:12:56,320 Indeed gentlemen, and I hope we shall drink down all unkindness 122 00:13:07,280 --> 00:13:11,000 I had rather than forty shillings I had my Book of Songs and Sonnets here 123 00:13:11,040 --> 00:13:13,800 How now, Simple! I must wait upon myself, now, must I? 124 00:13:14,320 --> 00:13:16,640 Have you not the Book of Riddles about you, have you? 125 00:13:16,720 --> 00:13:21,680 Book of Riddles? Why, did you not lend it to Alice Shortcake a fortnight last? 126 00:13:21,760 --> 00:13:26,120 Come, coz, come, coz, we stay for you. A word with you, coz 127 00:13:26,160 --> 00:13:28,720 - There is, as 'twere, a tender... - What? 128 00:13:28,760 --> 00:13:29,800 A kind of offer... 129 00:13:29,880 --> 00:13:33,120 ...about to be made by Sir Hugh here. Do you understand me? 130 00:13:35,000 --> 00:13:38,360 Ay, sir, you shall find me reasonable 131 00:13:38,400 --> 00:13:41,400 If it be so, I will do that that is reason 132 00:13:41,440 --> 00:13:44,080 Nay, but understand me 133 00:13:47,640 --> 00:13:49,040 So I do, sir 134 00:13:49,080 --> 00:13:53,320 Master Slender, I will description the matter to you... 135 00:13:53,400 --> 00:13:55,280 ...if you be capacity of it 136 00:13:55,360 --> 00:13:57,920 Nay, I will do as my cousin Shallow says 137 00:13:58,000 --> 00:14:01,880 But that is not the question. The question is concerning your marriage 138 00:14:01,920 --> 00:14:05,320 - Ay, there's the point, sir - Ay, marry, is it, the very point of it 139 00:14:05,360 --> 00:14:07,320 To Mistress Anne Page 140 00:14:07,360 --> 00:14:11,720 If it be so, I will marry her upon any reasonable demands 141 00:14:11,800 --> 00:14:15,200 - But can you affection the woman? - Can you love the maid? 142 00:14:15,240 --> 00:14:21,440 I hope, sir, that I will do as it shall become one that does reason 143 00:14:22,120 --> 00:14:23,480 God's Lords and Ladies! 144 00:14:23,560 --> 00:14:27,120 Cousin Abraham Slender, will you, upon good dowry, marry Anne Page? 145 00:14:27,200 --> 00:14:29,600 I will marry her, sir, at your request 146 00:14:30,320 --> 00:14:34,320 But if there be no great love in the beginning... 147 00:14:34,400 --> 00:14:37,520 ...yet heaven may decrease it upon better acquaintance... 148 00:14:37,960 --> 00:14:40,720 ...when we are married and have more occasion to know one another 149 00:14:42,360 --> 00:14:46,600 I hope, upon familiarity will grow more contempt 150 00:14:47,280 --> 00:14:52,240 But if you say "Marry her", I will marry her. That I am freely dissolved, and dissolutely 151 00:14:53,040 --> 00:14:57,000 Dissolutely? The word is "resolutely" 152 00:14:57,040 --> 00:14:59,520 I think my cousin meant well 153 00:15:00,440 --> 00:15:02,520 Here comes fair Mistress Anne 154 00:15:04,600 --> 00:15:06,640 Mistress Anne, would I were young for your sake 155 00:15:06,720 --> 00:15:10,040 The dinner is on the table. My father desires your company 156 00:15:10,720 --> 00:15:13,960 I will wait upon him, fair Mistress Anne 157 00:15:14,000 --> 00:15:17,360 God's blessed will, I will not be absence at the grace 158 00:15:17,400 --> 00:15:19,200 Go Sirrah, go wait upon my cousin 159 00:15:27,240 --> 00:15:29,160 Will it please you to come in, sir? 160 00:15:29,720 --> 00:15:33,480 No, I thank you, forsooth, heartily. I am very well 161 00:15:36,080 --> 00:15:38,120 The dinner attends you, sir 162 00:15:38,760 --> 00:15:40,920 I am not a-hungry, I thank you 163 00:15:41,000 --> 00:15:44,040 I may not go in without you. They will not sit till you come 164 00:15:46,480 --> 00:15:49,760 I' faith, I'll eat nothing. I thank you as much as though I did 165 00:15:49,800 --> 00:15:54,320 - I pray you, sir, walk in - I had rather stay here, I thank you 166 00:15:55,040 --> 00:15:59,920 I bruised my shin the other day playing at sword and dagger with a master of fence 167 00:16:04,200 --> 00:16:05,480 Why does your dog growl so? 168 00:16:05,520 --> 00:16:08,280 Come, gentle Master Slender. Come, we stay for you 169 00:16:08,320 --> 00:16:09,880 I'll eat nothing, I thank you, sir 170 00:16:09,960 --> 00:16:14,680 By cock and pie, you shall not choose, sir. Come, come 171 00:16:15,640 --> 00:16:18,160 I pray you, Mistress Anne, lead the way 172 00:16:20,960 --> 00:16:26,200 Simple! Go your ways, look you, and ask of Doctor Caius' house 173 00:16:26,240 --> 00:16:30,680 There dwells one Mistress Quickly, which is in the manner of his nurse... 174 00:16:30,760 --> 00:16:36,560 ...or his dry nurse, his cook, or his laundry, his washer, and his wringer 175 00:16:40,720 --> 00:16:41,680 Well, sir 176 00:16:42,480 --> 00:16:44,120 Give her this letter 177 00:16:44,200 --> 00:16:48,800 For it is a woman that altogether is acquaintance with Mistress Anne Page 178 00:16:48,920 --> 00:16:51,960 And the letter is to desire and require her... 179 00:16:52,000 --> 00:16:57,640 ...to solicit your master, Abraham Slender's, desires to Mistress Anne Page 180 00:16:57,760 --> 00:16:59,600 Pray you, be gone 181 00:16:59,640 --> 00:17:04,040 I will make an end of my dinner, there's pippins and cheese to come 182 00:17:28,000 --> 00:17:30,440 Mine Hostess of the Garter! 183 00:17:30,560 --> 00:17:33,440 What sayest thou, bully-rook? 184 00:17:34,360 --> 00:17:36,840 Speak scholarly and wisely 185 00:17:36,920 --> 00:17:41,240 Truly, good Hostess, I must turn away some of my followers 186 00:17:41,360 --> 00:17:46,240 Then discard, bully Hercules. Let them wag. Trot, trot 187 00:17:46,280 --> 00:17:48,400 I sit at ten pounds a week 188 00:17:48,480 --> 00:17:55,600 And you live like an Emperor, a Caesar, a Keisar, a Vizier 189 00:17:57,640 --> 00:17:59,320 All right 190 00:17:59,960 --> 00:18:04,920 I will entertain Bardolph. She shall draw, she shall tap 191 00:18:05,000 --> 00:18:07,760 Said I well, bully Hector? 192 00:18:07,800 --> 00:18:12,120 - Do so, good mine Hostess - I have spoke 193 00:18:12,200 --> 00:18:14,240 - Bardolph! - Yes, Sir John 194 00:18:14,360 --> 00:18:16,960 Let me see thee froth and lime 195 00:18:18,840 --> 00:18:21,680 I am at a word, follow 196 00:18:23,280 --> 00:18:25,320 - What? - Bardolph, follow her 197 00:18:25,400 --> 00:18:27,720 A tapster is a good trade 198 00:18:29,120 --> 00:18:32,440 Bardolph, wilt thou the spigot wield? 199 00:18:32,560 --> 00:18:36,040 It is a life that I have desired. I will thrive 200 00:18:37,560 --> 00:18:41,600 Well, she was gotten in drink. Is not the humour conceited? 201 00:18:41,640 --> 00:18:46,200 Well, sirs, I am almost out at heels 202 00:18:46,760 --> 00:18:51,520 There is no remedy. I must cony-catch. I must shift 203 00:18:51,600 --> 00:18:55,880 - Young ravens must have food - I love not the humour of bread and cheese 204 00:18:55,960 --> 00:18:59,040 Which of you knows Ford of this town? 205 00:18:59,320 --> 00:19:02,520 I ken him. He is of substance good 206 00:19:02,680 --> 00:19:08,040 - My honest lads, I will tell you what I am about - Two yards or more 207 00:19:08,920 --> 00:19:15,240 No quips now, Pistol. Indeed, I am in the waist two yards about 208 00:19:15,920 --> 00:19:20,600 But I am now about no waste, I am about thrift 209 00:19:21,080 --> 00:19:22,320 Briefly... 210 00:19:23,440 --> 00:19:27,520 ...I do mean to make love to Ford's wife 211 00:19:31,240 --> 00:19:33,440 I spy entertainment in her 212 00:19:33,520 --> 00:19:38,160 She discourses, she carves, she gives the leer of invitation 213 00:19:38,200 --> 00:19:41,880 I can construe her action, which is in plain English... 214 00:19:41,960 --> 00:19:45,200 ..."I am Sir John Falstaff's" 215 00:19:45,760 --> 00:19:49,200 He hath studied her well, and translated her will... 216 00:19:49,320 --> 00:19:50,840 ...out of honesty into English 217 00:19:50,920 --> 00:19:52,880 Will that humour pass? 218 00:19:52,960 --> 00:19:57,520 The report goes, she holds all the rule of her husband's purse 219 00:19:57,600 --> 00:20:00,720 He hath a legion of angels 220 00:20:00,840 --> 00:20:03,920 - "To her, boy," say I - The humour rises, it's good 221 00:20:04,000 --> 00:20:05,320 Humour me those angels 222 00:20:05,360 --> 00:20:09,160 I have writ me here a letter to her. And here another to Page's wife... 223 00:20:09,240 --> 00:20:12,480 ...who even yesterday gave me good eyes too... 224 00:20:12,560 --> 00:20:17,360 ...examined my parts with most judicious oeillades 225 00:20:18,200 --> 00:20:24,160 Sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly 226 00:20:24,400 --> 00:20:28,880 O, she did so course o'er my exteriors with such a greedy intention... 227 00:20:28,960 --> 00:20:34,440 ...that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning-glass 228 00:20:34,480 --> 00:20:37,520 She bears the purse too 229 00:20:37,640 --> 00:20:42,960 They shall be my East and West Indies, all gold and bounty... 230 00:20:43,040 --> 00:20:46,080 ...and I will trade to them both 231 00:20:47,400 --> 00:20:49,960 Go there, bear thou this letter to Mistress Page... 232 00:20:50,040 --> 00:20:52,000 ...and thou this, to Mistress Ford 233 00:20:53,680 --> 00:20:56,960 We will thrive, lads, we will thrive! 234 00:20:57,000 --> 00:21:02,920 Shall I Sir Pandarus of Troy become, and by my side wear steel? 235 00:21:03,000 --> 00:21:04,160 Lucifer take all! 236 00:21:04,240 --> 00:21:09,640 I will run no base humour. You take the letter, I will keep my reputation 237 00:21:09,680 --> 00:21:12,400 - And I mine honour - Thine honour! 238 00:21:13,200 --> 00:21:17,120 I have been content, sirs, you should lay my countenance to pawn 239 00:21:17,680 --> 00:21:22,480 I am damned in hell for swearing my friends, you were good and tall fellows 240 00:21:22,960 --> 00:21:26,600 And when Mistress Bridget lost the handle of her fan... 241 00:21:26,680 --> 00:21:29,520 ...I took't upon mine honour thou hadst it not 242 00:21:29,600 --> 00:21:32,200 - Didst not we share? - Hadst you not fifteen pence? 243 00:21:32,240 --> 00:21:37,680 Reason, you rogues, reason. Thinkest thou I'll endanger my soul gratis? 244 00:21:38,480 --> 00:21:42,040 At a word, hang no more about me 245 00:21:42,120 --> 00:21:44,720 You would not bear a letter for me, you rogues? 246 00:21:44,840 --> 00:21:46,720 Hence, avaunt! 247 00:21:46,800 --> 00:21:48,520 Vanish like hailstones, go! 248 00:21:48,600 --> 00:21:53,360 Trudge, plod away o' the hoof, seek shelter, pack! 249 00:21:53,400 --> 00:21:56,000 Falstaff will learn the humour of this age 250 00:21:57,280 --> 00:21:59,400 French thrift, you rogues 251 00:21:59,800 --> 00:22:04,040 You boy, be you my page 252 00:22:04,560 --> 00:22:05,960 - What's your name? - Robin 253 00:22:06,040 --> 00:22:11,480 - Robin, bear you these letters tightly - Yes, Sir John 254 00:22:11,600 --> 00:22:15,560 Let vultures gripe thy guts, base Phrygian Turk! 255 00:22:18,680 --> 00:22:23,240 Why, now the world's mine oyster, which I with sword shall open 256 00:22:23,320 --> 00:22:25,920 I have ideas which would be humours of revenge 257 00:22:26,680 --> 00:22:28,120 - Revenge? - Ay 258 00:22:28,200 --> 00:22:34,520 - With wit or steel? - With... both... the humours, I 259 00:22:35,000 --> 00:22:38,640 I will impart the humour of his love to Page 260 00:22:38,680 --> 00:22:41,600 And I to Ford shall eke unfold... 261 00:22:41,640 --> 00:22:43,880 ...how Falstaff, varlet vile... 262 00:22:43,960 --> 00:22:48,840 ...Ford's dove will prove, his gold will hold, and his soft bed defile 263 00:22:48,920 --> 00:22:51,160 I will incense Page to deal with poison 264 00:22:51,240 --> 00:22:57,120 For the revolt of mine is dangerous. That is my true humour 265 00:22:57,160 --> 00:22:59,960 Thou art the Mars of malcontents 266 00:23:00,040 --> 00:23:02,200 - Really? - I second thee, troop on 267 00:23:30,280 --> 00:23:33,680 John Rugby! I prithee, go to the casement... 268 00:23:33,760 --> 00:23:36,880 ...and see if you can see my master, Doctor Caius, coming 269 00:23:36,960 --> 00:23:41,840 If he do, i' faith, and find any body in the house, he will be horn mad 270 00:23:42,600 --> 00:23:43,880 I'll go watch 271 00:23:43,960 --> 00:23:45,000 Go 272 00:23:45,040 --> 00:23:47,920 And we'll have a posset for it soon at night, in faith 273 00:23:50,280 --> 00:23:55,120 An honest, willing, kind fellow, as ever servant come in house withal 274 00:23:55,240 --> 00:23:58,480 And, I warrant you, no tell-tale nor no breed-bate 275 00:23:59,120 --> 00:24:02,120 His worst fault is, that he is given to prayer 276 00:24:02,920 --> 00:24:06,280 He is something peevish that way, but... 277 00:24:06,360 --> 00:24:08,560 ...nobody but has his fault 278 00:24:08,640 --> 00:24:10,160 But let that pass 279 00:24:10,200 --> 00:24:12,360 Peter Simple, you say your name is? 280 00:24:12,400 --> 00:24:14,800 Ay, for want of a better 281 00:24:14,840 --> 00:24:17,720 - And Master Slender's your master? - Ay 282 00:24:17,800 --> 00:24:21,040 - A softly-sprighted man, is he not? - Ay, forsooth 283 00:24:21,120 --> 00:24:25,680 He's as tall a man of his hands as any is between this and his head 284 00:24:27,080 --> 00:24:28,880 I do remember him 285 00:24:29,840 --> 00:24:33,560 Does he not hold up his head, as it were, and strut in his gait? 286 00:24:34,520 --> 00:24:36,320 Yes, indeed, does he 287 00:24:36,360 --> 00:24:39,960 Well, heaven send Anne Page no worse fortune 288 00:24:40,000 --> 00:24:44,040 Tell Mister Parson Evans I'll do what I can for your master 289 00:24:44,120 --> 00:24:49,240 - Anne's a good girl, and I... - Out, alas! Here comes my master 290 00:24:49,760 --> 00:24:51,600 We shall all be shent! 291 00:24:54,200 --> 00:24:57,200 Run in here, good young man. Go in this closet 292 00:24:59,720 --> 00:25:01,560 He will not stay long 293 00:25:19,400 --> 00:25:22,960 What is you sing? I do not like these toys 294 00:25:23,520 --> 00:25:24,880 Fe, fe, fe, fe, fe! 295 00:25:25,000 --> 00:25:26,360 Ma foi, il fait fort chaud 296 00:25:27,840 --> 00:25:30,640 Je m'en vais à la cour, la grande affaire 297 00:25:31,120 --> 00:25:34,080 Oh là là. Quelle catastrophe, ce Brexit 298 00:25:46,440 --> 00:25:48,560 Pray you, fetch me in my closet the... 299 00:25:49,800 --> 00:25:51,160 ...la boîte verte... 300 00:25:52,360 --> 00:25:54,280 The box, the green box 301 00:25:58,600 --> 00:26:00,640 Do you intend what I speak? 302 00:26:03,360 --> 00:26:04,560 The green box 303 00:26:04,640 --> 00:26:08,680 Ay, forsooth, I'll fetch it you 304 00:26:18,920 --> 00:26:21,120 I'm glad he went not in himself 305 00:26:22,440 --> 00:26:24,080 Is it this one, sir? 306 00:26:24,160 --> 00:26:27,720 Mais oui, mette-le dans mon sac, in my bag 307 00:26:28,280 --> 00:26:31,640 Dépêche, quickly. Quickly, Quickly 308 00:26:33,280 --> 00:26:35,080 Where is that knave John Rugby? 309 00:26:35,160 --> 00:26:37,480 - John Rugby! John! - Here, sir 310 00:26:39,840 --> 00:26:45,560 You are John Rugby, and you are Jack Rugby 311 00:26:49,400 --> 00:26:52,360 Come, follow my heels to the court 312 00:26:54,560 --> 00:26:56,160 Ah ma foi, qu'ai-j'oublié! 313 00:26:57,280 --> 00:26:59,600 There is some simples in my closet... 314 00:26:59,640 --> 00:27:03,240 ...that I will not for the world I shall leave behind 315 00:27:03,320 --> 00:27:05,520 Ay me, he'll find the young man in there 316 00:27:07,080 --> 00:27:08,480 Merci beaucoup 317 00:27:13,960 --> 00:27:16,840 O diable, diable! What is in my closet? 318 00:27:18,160 --> 00:27:19,320 Villain! 319 00:27:20,520 --> 00:27:23,080 Voleur! Scélérat! Larron! 320 00:27:23,120 --> 00:27:26,920 - Rugby, my rapier! - Good master, be content 321 00:27:26,960 --> 00:27:31,040 - Wherefore should I be content? - The young man is an honest man 322 00:27:31,120 --> 00:27:34,440 What shall the honest man do in my closet? 323 00:27:34,560 --> 00:27:37,240 There is no honest man that shall come in my closet 324 00:27:37,320 --> 00:27:39,600 I beseech you, be not so phlegmatic 325 00:27:40,320 --> 00:27:41,800 Hear the truth of it 326 00:27:41,880 --> 00:27:45,200 He comes of an errand to me from Parson Hugh 327 00:27:45,720 --> 00:27:47,680 Errand? What errand? 328 00:27:47,760 --> 00:27:50,200 - He would desire... - Peace, I pray you 329 00:27:50,280 --> 00:27:52,440 Peace in your mouth 330 00:27:53,960 --> 00:27:55,600 Speak your tale 331 00:27:55,680 --> 00:27:58,480 He will desire this honest gentlewoman, your maid... 332 00:27:58,560 --> 00:28:00,880 ...to speak a good word to Mistress Anne Page... 333 00:28:00,960 --> 00:28:05,400 ...for my master, Master Slender, in the way of marriage 334 00:28:05,480 --> 00:28:07,240 This is all, indeed 335 00:28:07,920 --> 00:28:10,000 But I would ne'er have done it 336 00:28:11,120 --> 00:28:13,040 Sir Hugh send you? 337 00:28:17,880 --> 00:28:19,880 Baille-moi du papier, Rugby 338 00:28:20,480 --> 00:28:22,000 Prepare me some paper 339 00:28:22,080 --> 00:28:24,600 You, wait little while 340 00:28:42,200 --> 00:28:44,280 I am glad he is so quiet 341 00:28:45,080 --> 00:28:48,920 If he'd been thoroughly moved, you should have heard him so loud 342 00:28:49,440 --> 00:28:52,880 But listen, I'll do you your master what good I can 343 00:28:53,480 --> 00:28:57,200 But the thing is, the French doctor, my master, well, I... 344 00:29:06,640 --> 00:29:10,440 My master, well, I call him my master, for I keep his house 345 00:29:10,520 --> 00:29:13,040 I wash, wring, brew, bake, scour... 346 00:29:13,160 --> 00:29:15,800 ...dress meat and drink, make the beds and do all myself... 347 00:29:15,880 --> 00:29:21,640 ...but he, my master, is in love with Mistress Anne Page himself 348 00:29:21,680 --> 00:29:24,640 But notwithstanding that, I know Anne's mind 349 00:29:24,680 --> 00:29:30,000 You jackanape, you give this letter to Sir Hugh 350 00:29:30,720 --> 00:29:33,080 By gar, it is a challenge 351 00:29:33,920 --> 00:29:36,640 I will cut his throat in the park 352 00:29:38,040 --> 00:29:41,600 And I will teach a scurvy jackanape priest to meddle 353 00:29:43,080 --> 00:29:46,080 You may be gone. It is not good you tarry here 354 00:29:46,600 --> 00:29:49,920 By gar, I will cut all his two couilles... 355 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 ..."bollocks" 356 00:29:55,280 --> 00:29:58,920 By gar, he will not have a ball left to throw for his dog 357 00:29:59,760 --> 00:30:02,640 Alas, he speaks but for his friend 358 00:30:03,280 --> 00:30:04,640 It's no matter for that 359 00:30:04,720 --> 00:30:09,360 Do not you tell me that. I shall have Anne Page for myself 360 00:30:09,920 --> 00:30:11,680 By gar, I will kill the priest 361 00:30:12,360 --> 00:30:17,760 And I have assigned mine Hostess of the Garter to decide where we meet... 362 00:30:18,720 --> 00:30:21,360 ...to measure our weapons 363 00:30:21,800 --> 00:30:25,640 By gar, I will myself have Anne Page 364 00:30:25,680 --> 00:30:30,240 Sir, the maid loves you, and all shall be well 365 00:30:30,280 --> 00:30:32,720 We must give folk leave to prate 366 00:30:34,760 --> 00:30:37,600 Rugby, come to the court with me 367 00:30:39,240 --> 00:30:44,280 By gar, if I do not have Anne Page, I shall turn your head out of my doors 368 00:30:46,800 --> 00:30:48,600 Follow my heels, Rugby 369 00:30:49,160 --> 00:30:53,840 You shall have An... fool's head of your own 370 00:30:54,480 --> 00:30:56,200 - Who's there? - What ho 371 00:30:56,280 --> 00:30:59,720 Oh Master Fenton! Come in, I pray you 372 00:31:07,960 --> 00:31:10,280 How now, good woman, how dost thou? 373 00:31:10,720 --> 00:31:13,960 The better that it pleases your good worship to ask 374 00:31:14,040 --> 00:31:17,080 What news? How does pretty Mistress Anne? 375 00:31:17,120 --> 00:31:23,600 In truth, and she is pretty, and honest, and gentle, and she is your friend 376 00:31:23,680 --> 00:31:26,720 I can tell you that, and I praise heaven for it 377 00:31:26,800 --> 00:31:31,400 Shall I do any good, thinkest thou? Shall I not lose my suit? 378 00:31:31,440 --> 00:31:36,200 Master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you 379 00:31:37,040 --> 00:31:41,840 - Have not your worship a wart above your eye? - Yes, marry, have I. What of that? 380 00:31:41,880 --> 00:31:44,200 Well, thereby hangs a tale 381 00:31:44,720 --> 00:31:51,040 Good faith, she is such a one. But, I detest, an honest maid as ever broke bread 382 00:31:51,120 --> 00:31:53,680 We had an hour's talk of that wart 383 00:31:54,880 --> 00:31:59,640 Indeed, she's much given to allicholy and musing for you 384 00:31:59,720 --> 00:32:03,360 Well, I shall see her today. Hold, there's money for thee 385 00:32:04,040 --> 00:32:09,560 Let me have thy voice in my behalf. If thou seest her before me, commend me 386 00:32:09,640 --> 00:32:11,720 Will I? I'faith, that I will 387 00:32:11,800 --> 00:32:17,520 And I will tell your worship more of the wart the next time we have confidence... 388 00:32:17,560 --> 00:32:19,000 ...and of other wooers 389 00:32:19,080 --> 00:32:23,320 - Well, farewell. I am in great haste now - Farewell to your worship 390 00:32:27,720 --> 00:32:30,360 Truly, an honest gentleman 391 00:32:30,400 --> 00:32:34,920 But Anne loves him not, for I know Anne's mind for that 392 00:32:35,000 --> 00:32:38,720 Never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do 393 00:32:39,440 --> 00:32:41,920 Out upon't, what have I forgot? 394 00:33:12,120 --> 00:33:16,960 What, have I scaped love-letters in the holiday-time of my beauty... 395 00:33:17,040 --> 00:33:21,240 ...and am I now a subject for them? Let me see 396 00:33:25,080 --> 00:33:29,280 "Ask me no reason why I love you" 397 00:33:29,320 --> 00:33:33,560 "For though Love use Reason for his confessor..." 398 00:33:33,600 --> 00:33:36,720 "...he admits him not for his counsellor" 399 00:33:36,800 --> 00:33:38,880 "You are not young..." 400 00:33:42,160 --> 00:33:45,920 "...no more am I. Go to then, there's sympathy" 401 00:33:46,000 --> 00:33:51,880 "You are merry, so am I. Ha, ha, then there's more sympathy" 402 00:33:52,480 --> 00:33:59,440 "You love drink, and so do I. Would you desire better sympathy?" 403 00:33:59,520 --> 00:34:05,560 "Let it suffice thee, Mistress Page, at least, if the love of soldier can suffice..." 404 00:34:05,640 --> 00:34:07,280 "...that I love thee" 405 00:34:07,840 --> 00:34:14,280 "I will not say, pity me, 'tis not a soldier-like phrase. But I say, love me" 406 00:34:14,360 --> 00:34:20,880 "By me, thine own true knight, By day or night, or any kind of light" 407 00:34:21,800 --> 00:34:25,000 "With all his might for thee to fight..." 408 00:34:26,280 --> 00:34:27,880 "...John Falstaff" 409 00:34:29,680 --> 00:34:35,000 John Falstaff? O wicked world! 410 00:34:35,080 --> 00:34:38,120 A man that is well-nigh worn to pieces with age... 411 00:34:38,160 --> 00:34:40,040 ...showing himself a young gallant! 412 00:34:41,040 --> 00:34:44,400 And what an unweighed behaviour... 413 00:34:44,480 --> 00:34:48,200 ...hath this Flemish drunkard picked out of my conversation... 414 00:34:48,240 --> 00:34:50,800 ...that he dares in this manner assay me? 415 00:34:51,360 --> 00:34:56,600 Why, he hath not been thrice in my company! What did I say to him? 416 00:34:57,760 --> 00:35:00,680 I was then frugal of my mirth, heaven forgive me 417 00:35:01,240 --> 00:35:08,360 Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men 418 00:35:09,360 --> 00:35:10,800 How shall I be revenged on him? 419 00:35:10,880 --> 00:35:13,960 For revenged I will be, as sure as his guts are made of puddings 420 00:35:14,040 --> 00:35:15,840 Mistress Page! Meg! 421 00:35:17,320 --> 00:35:20,240 Alice! You look very ill 422 00:35:21,840 --> 00:35:25,080 Nay, I'll ne'er believe that, I have to show to the contrary 423 00:35:25,160 --> 00:35:29,520 - Oh Meg, give me some counsel - What's the matter? 424 00:35:29,600 --> 00:35:34,080 If it were not for one trifling respect, I could come to such honour 425 00:35:34,160 --> 00:35:37,160 Hang the trifle, woman, take the honour. What is it? 426 00:35:37,240 --> 00:35:39,920 Dispense with trifles, what is it? 427 00:35:40,520 --> 00:35:45,600 If I would but go to hell for an eternal moment or so... 428 00:35:45,720 --> 00:35:48,120 ...I could be knighted 429 00:35:49,280 --> 00:35:51,800 - What? - Here, read, read 430 00:35:51,880 --> 00:35:53,720 Perceive how I might be knighted 431 00:35:53,800 --> 00:35:55,720 I shall think the worse of fat men... 432 00:35:55,800 --> 00:35:58,680 ...as long as I have an eye to make difference of men's liking 433 00:35:59,240 --> 00:36:01,000 How shall I be revenged on him? 434 00:36:01,040 --> 00:36:05,160 I think the best way were to entertain him with hope... 435 00:36:05,240 --> 00:36:09,440 ...until the wicked fire of lust have melted him in his own grease 436 00:36:09,840 --> 00:36:11,240 Did you ever hear the like? 437 00:36:11,320 --> 00:36:15,480 Letter for letter, but that the name of Page and Ford differs 438 00:36:15,520 --> 00:36:17,920 Here's the twin-brother to thy letter 439 00:36:18,360 --> 00:36:20,280 I warrant he hath a thousand of these letters... 440 00:36:20,360 --> 00:36:22,320 ...writ with blank space for different names 441 00:36:23,520 --> 00:36:26,080 Sure, more, and he will print them, out of doubt 442 00:36:26,160 --> 00:36:29,400 For he cares not what he puts into the press, when he would put us two 443 00:36:29,480 --> 00:36:34,040 I will find you twenty lascivious turtles ere one chaste man 444 00:36:34,120 --> 00:36:38,800 Why, this is the very same, the very hand, the very words 445 00:36:39,240 --> 00:36:41,880 - What doth he think of us? - Nay, I know not 446 00:36:41,920 --> 00:36:45,480 Sure, unless he know some strain in me, that I know not myself... 447 00:36:45,520 --> 00:36:47,840 ...he would never have boarded me in this fury 448 00:36:47,920 --> 00:36:50,960 "Boarding" call you it? I'll be sure to keep him above deck 449 00:36:50,960 --> 00:36:52,160 So will I 450 00:36:52,200 --> 00:36:54,800 If he come under my hatches, I'll never to sea again 451 00:36:56,560 --> 00:36:58,360 Let's be revenged on him 452 00:36:58,400 --> 00:37:03,800 I will consent to act any villany against him, that may not sully the chariness of our honesty 453 00:37:04,200 --> 00:37:09,040 That my husband saw this letter! It would give eternal food to his jealousy 454 00:37:09,160 --> 00:37:12,280 My husband's as far from jealousy as I am from giving him cause 455 00:37:13,240 --> 00:37:14,720 You are the happier woman 456 00:37:15,120 --> 00:37:19,000 Let's consult together against this greasy knight 457 00:37:19,080 --> 00:37:20,680 Come, come 458 00:37:39,720 --> 00:37:43,520 - Nay, I hope it be not so - And this is true 459 00:37:43,600 --> 00:37:45,680 I love not the humour of lying 460 00:37:45,760 --> 00:37:50,320 - He loves your wife - Yes, Sir John affects thy wife 461 00:37:50,400 --> 00:37:52,240 Why, sir, my wife is not young 462 00:37:52,320 --> 00:37:55,200 He loves your wife. There's the short and the long 463 00:37:55,280 --> 00:38:00,000 He woos both high and low, both rich and poor both young and old... 464 00:38:00,080 --> 00:38:02,480 ...one with another, he loves them all 465 00:38:02,560 --> 00:38:03,720 Loves my wife! 466 00:38:03,760 --> 00:38:07,400 My name is Nym 467 00:38:11,560 --> 00:38:13,280 And Falstaff loves your wife 468 00:38:14,760 --> 00:38:16,720 With liver burning hot 469 00:38:17,440 --> 00:38:21,320 Take heed, have open eye, for thieves do foot by night 470 00:38:22,040 --> 00:38:25,520 Take heed, ere summer comes or cuckoo-birds do sing 471 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 Adieu 472 00:38:27,320 --> 00:38:30,200 Believe it, Page, he speaks sense 473 00:38:33,640 --> 00:38:34,840 Farewell 474 00:38:35,560 --> 00:38:36,960 I will find out this 475 00:38:37,040 --> 00:38:40,920 "The humour of it," quoth he! Here's a fellow frights English out of his wits 476 00:38:41,000 --> 00:38:45,160 - I will seek out Falstaff - I never heard such a drawling, affecting rogue 477 00:38:45,240 --> 00:38:47,800 - If I do find it, well - I will not believe him 478 00:38:47,840 --> 00:38:50,520 'Twas a good sensible fellow, well 479 00:38:50,600 --> 00:38:52,520 You heard what this knave told me, did you not? 480 00:38:52,600 --> 00:38:55,240 - Yeah, and you heard what the other told me? - Do you think there's truth in 'em? 481 00:38:55,280 --> 00:38:59,800 Hang 'em, slaves! These that accuse him in his intent towards our wives... 482 00:38:59,880 --> 00:39:03,720 ...are a yoke of his discarded men. Very rogues, now they be out of service 483 00:39:03,760 --> 00:39:05,600 - Were they his men? - Marry, were they 484 00:39:05,680 --> 00:39:09,080 I like it never the better for that. Does he lie at the Garter? 485 00:39:09,160 --> 00:39:11,400 Ay, marry, does he 486 00:39:11,440 --> 00:39:16,000 If he should intend this voyage towards my wife, I shall turn her loose to him 487 00:39:16,040 --> 00:39:19,520 And what he gets more of her than sharp words, let it lie on my head 488 00:39:19,600 --> 00:39:24,120 I do not misdoubt my wife, but I would be loath to turn 'em together 489 00:39:24,200 --> 00:39:27,280 A man may be too confident 490 00:39:27,360 --> 00:39:29,560 - Whither go you, George? - How now, Meg 491 00:39:30,120 --> 00:39:31,120 How now, sweet Frank 492 00:39:32,920 --> 00:39:34,080 Why art thou melancholy? 493 00:39:34,120 --> 00:39:39,640 I melancholy! I am not melancholy. Get you in, go 494 00:39:39,720 --> 00:39:43,000 Faith, thou hast some crotchets in thy head. Will you go in, Meg? 495 00:39:43,080 --> 00:39:45,600 Have with you. You'll come to dinner, George 496 00:39:49,200 --> 00:39:50,880 Look who comes yonder 497 00:39:51,440 --> 00:39:54,080 She shall be our messenger to this paltry knight 498 00:39:54,160 --> 00:39:56,920 Aye, I thought on her. She'll fit it 499 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 You are come to see my daughter Anne? 500 00:39:59,680 --> 00:40:03,240 Ay, forsooth. And how does good Mistress Anne? 501 00:40:03,280 --> 00:40:06,560 Go in with us and see. We'll have an hour's talk with you 502 00:40:07,600 --> 00:40:10,880 - Bully-rook! - I follow, mine Hostess, I follow 503 00:40:10,960 --> 00:40:13,880 Look where my ranting Hostess of the Garter comes 504 00:40:13,960 --> 00:40:16,360 There is either liquor in her pate or money in her purse... 505 00:40:16,400 --> 00:40:17,600 ...when she looks so merrily 506 00:40:17,640 --> 00:40:21,480 - How now, bully-rook! - How now, mine Hostess 507 00:40:21,600 --> 00:40:24,400 Good day, good Mister Page! Mister Page, will you go with us? 508 00:40:24,440 --> 00:40:28,840 - We have sport in hand - Tell him, Cavaliero Justice, tell him 509 00:40:28,880 --> 00:40:33,040 Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh the Welsh priest... 510 00:40:33,080 --> 00:40:34,840 ...and Caius the French doctor 511 00:40:34,880 --> 00:40:37,280 Good mine Hostess of the Garter, a word with you 512 00:40:37,320 --> 00:40:39,040 What sayest thou? 513 00:40:39,120 --> 00:40:41,680 Will you go with us to behold it? My merry Hostess... 514 00:40:42,760 --> 00:40:43,880 My merry Hostess... 515 00:40:46,920 --> 00:40:50,560 My merry Hostess hath appointed them contrary places 516 00:40:50,680 --> 00:40:52,600 Hark, I will tell you what our sport shall be 517 00:40:52,640 --> 00:40:55,640 I have heard the Frenchman hath good skill in his rapier 518 00:40:55,720 --> 00:40:57,920 Ah Mister Page, I have seen the time, with my long sword... 519 00:40:58,040 --> 00:41:00,120 ...I would have made four tall fellows skip like rats 520 00:41:02,640 --> 00:41:07,280 You mean my knight, my guest Sir John? 521 00:41:07,360 --> 00:41:10,560 I do! And I'll give you a bottle of burnt sack to give me recourse to him... 522 00:41:10,640 --> 00:41:15,840 ...and tell him my name is Brook, only for a jest 523 00:41:17,760 --> 00:41:19,800 My hand, bully 524 00:41:21,280 --> 00:41:25,880 Thou shalt have egress and regress. Said I well? 525 00:41:25,960 --> 00:41:28,480 And thy name shall be Brook 526 00:41:29,480 --> 00:41:32,560 He is a merry knight. Will you go with us? 527 00:41:32,640 --> 00:41:37,240 - Come come, mine Hostess - Boys, boys, let us wag 528 00:41:40,160 --> 00:41:44,400 Though Page be a secure fool, he stands so firmly on his wife's frailty... 529 00:41:44,480 --> 00:41:47,640 ...yet I cannot put off my opinion so easily 530 00:41:48,360 --> 00:41:51,480 She was in Falstaff's company at Page's house... 531 00:41:51,560 --> 00:41:54,440 ...and what they made there, I know not 532 00:41:55,640 --> 00:42:02,200 Well, I will look further into it. And I'll have a disguise to sound Falstaff 533 00:42:02,640 --> 00:42:05,160 If I find her honest, I lose not my labour 534 00:42:06,000 --> 00:42:07,560 If she be otherwise... 535 00:42:08,440 --> 00:42:11,000 ...'tis labour well bestowed 536 00:42:32,600 --> 00:42:33,600 Sir... 537 00:42:35,800 --> 00:42:39,440 ...there's a woman would speak with you - Let her approach 538 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 Cheers 539 00:42:43,600 --> 00:42:47,280 - Give your worship good morrow - Good morrow, good wife 540 00:42:47,840 --> 00:42:51,520 - Not so, an't please your worship - Good maid, then 541 00:42:51,600 --> 00:42:56,280 I'll be sworn, as my mother was, the first hour I was born 542 00:42:56,320 --> 00:42:58,360 I do believe the swearer 543 00:42:58,440 --> 00:43:00,120 What with me? 544 00:43:00,160 --> 00:43:03,240 Shall I vouchsafe your worship a word or two? 545 00:43:03,360 --> 00:43:08,280 Two thousand, fair lady, and I'll vouchsafe thee the hearing 546 00:43:08,600 --> 00:43:11,400 There is one Mistress Ford, sir 547 00:43:12,320 --> 00:43:15,120 I pray, come a little nearer this ways 548 00:43:15,200 --> 00:43:20,480 - I myself dwell with Master Doctor Caius - Well, on. Mistress Ford, you say 549 00:43:20,560 --> 00:43:22,840 Your worship says very true 550 00:43:23,880 --> 00:43:26,920 I pray your worship, come a little nearer this ways 551 00:43:26,960 --> 00:43:29,520 - Bardolph... thingamajig... - Robin! 552 00:43:29,600 --> 00:43:30,920 Get thee hence 553 00:43:33,480 --> 00:43:34,480 Well now 554 00:43:35,120 --> 00:43:37,400 Mistress Ford. What of her? 555 00:43:37,480 --> 00:43:40,880 Why, sir, she's a good creature 556 00:43:40,960 --> 00:43:43,720 Lord, Lord! Your worship's a wanton 557 00:43:43,800 --> 00:43:47,200 Heaven forgive you and all of us, I pray 558 00:43:47,240 --> 00:43:50,160 Mistress Ford. Come, Mistress Ford 559 00:43:50,240 --> 00:43:52,560 Marry, this is the short and the long of it 560 00:43:53,160 --> 00:43:57,720 You have brought her into such a canaries as 'tis wonderful 561 00:43:58,960 --> 00:44:02,720 The best courtier of them all could never have brought her to such a canaries 562 00:44:02,800 --> 00:44:05,960 Yet, there has been knights, and lords... 563 00:44:06,040 --> 00:44:08,960 ...and gentlemen, with their coaches, I warrant you 564 00:44:09,040 --> 00:44:11,200 Coach after coach... 565 00:44:11,280 --> 00:44:17,000 ...letter after letter, gift after gift, smelling so sweetly all musk 566 00:44:17,080 --> 00:44:22,480 And so rushling, I warrant you, in silk and gold, that would have won any woman's heart 567 00:44:22,560 --> 00:44:26,480 And, I warrant you, they could never get an eye-wink of her 568 00:44:26,520 --> 00:44:31,280 They could never get her so much as sip on a cup with the proudest of them all 569 00:44:31,320 --> 00:44:37,000 And which is more, there has been earls, but, I warrant you, all is one with her 570 00:44:37,080 --> 00:44:42,160 But what says she to me? Be brief, my good she-Mercury 571 00:44:42,960 --> 00:44:48,560 Marry, she hath received your letter, for the which she thanks you a thousand times 572 00:44:48,600 --> 00:44:53,240 And she gives you to notify that her husband will be absence from his house... 573 00:44:53,320 --> 00:44:55,240 ...between five and six this evening 574 00:44:55,320 --> 00:44:58,480 - Five and six? - Ay, truly 575 00:44:58,520 --> 00:45:02,880 And then you may come and see the picture, she says, that you wot of 576 00:45:03,880 --> 00:45:07,720 Mister Ford, her husband, will be from home 577 00:45:07,800 --> 00:45:10,920 Alas! the sweet woman leads an ill life with him 578 00:45:12,000 --> 00:45:14,640 He's a very jealousy man 579 00:45:14,720 --> 00:45:18,920 She leads a very frampold life with him, good heart 580 00:45:19,400 --> 00:45:24,920 Five and six. Woman, commend me to her. I will not fail her 581 00:45:25,000 --> 00:45:29,640 Why, you say well. But I have another messenger to your worship 582 00:45:30,280 --> 00:45:35,280 Mistress Page hath her hearty commendations to you too 583 00:45:35,320 --> 00:45:37,280 And let me tell you in your ear... 584 00:45:37,320 --> 00:45:41,840 ...she is as fartuous a civil modest wife as any in these parts 585 00:45:41,920 --> 00:45:46,560 And she bade me tell you that her husband is seldom from home 586 00:45:47,480 --> 00:45:52,960 But she hopes there will come a time 587 00:45:54,480 --> 00:46:00,880 La! I never knew any two women so dote upon a man 588 00:46:01,600 --> 00:46:04,640 In truth, I think you have charms 589 00:46:04,680 --> 00:46:08,400 Charms? No, not I, I assure you 590 00:46:08,480 --> 00:46:12,320 Setting the attractions of my good parts aside... 591 00:46:12,920 --> 00:46:15,040 ...I have no other charms 592 00:46:15,120 --> 00:46:18,480 - Blessings on your heart for it! - But, I pray thee, tell me this 593 00:46:18,560 --> 00:46:21,360 Has Ford's wife and Page's wife... 594 00:46:21,400 --> 00:46:24,960 ...acquainted each other how they love me? 595 00:46:25,240 --> 00:46:27,400 That were a jest indeed! 596 00:46:28,400 --> 00:46:33,640 They would not have so little grace, I hope. That were a trick indeed 597 00:46:33,720 --> 00:46:38,120 But Mistress Page desires that you send her your servant Robin 598 00:46:38,640 --> 00:46:42,280 Her husband has a marvellous infection for the boy 599 00:46:42,360 --> 00:46:46,320 And then he may come and go between you both that you may know one another's mind 600 00:46:46,400 --> 00:46:51,760 Why, I will. Robin, go along with this woman 601 00:46:51,800 --> 00:46:56,880 Fare thee well, commend me to them both. I am yet thy debtor 602 00:46:58,560 --> 00:47:01,200 This news distracts me! 603 00:47:01,720 --> 00:47:05,040 Well, go thy ways old Jack 604 00:47:05,120 --> 00:47:08,840 I'll make more of thy old body than I have done 605 00:47:08,920 --> 00:47:11,680 Wilt thou yet look after me? 606 00:47:11,760 --> 00:47:17,720 Wilt thou, after the expense of so much money, be now a gainer? 607 00:47:18,760 --> 00:47:20,200 Good body... 608 00:47:22,120 --> 00:47:23,920 ...I thank thee 609 00:47:29,360 --> 00:47:30,360 Sir John 610 00:47:31,240 --> 00:47:33,560 Sir John, there's one Mister Brook without... 611 00:47:33,600 --> 00:47:36,360 ...would fain speak with you, and be acquainted with you 612 00:47:36,400 --> 00:47:38,920 And hath sent your worship a morning's draught of sack 613 00:47:39,000 --> 00:47:40,840 Brook is his name? 614 00:47:40,880 --> 00:47:43,200 - Ay, sir - Call him in 615 00:47:43,760 --> 00:47:47,840 Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor 616 00:47:53,480 --> 00:47:57,920 - Bless you, sir - And you, sir. Would you speak with me? 617 00:47:58,560 --> 00:48:00,360 Bardolph, give us leave 618 00:48:02,520 --> 00:48:05,600 Sir, I am a gentleman. 619 00:48:06,400 --> 00:48:09,800 The name is Brook, Yakov Brook 620 00:48:10,600 --> 00:48:15,240 Good Mister Yakov Brook, I desire more acquaintance of you 621 00:48:15,280 --> 00:48:20,240 Good Sir John, I sue for yours. And I have a bag of money here troubles me 622 00:48:20,280 --> 00:48:25,240 If you will help to bear it, Sir John, take all or half, for easing me of the carriage 623 00:48:25,320 --> 00:48:30,320 Sir, I know not how I may deserve to be your porter 624 00:48:30,360 --> 00:48:31,600 I will tell you 625 00:48:35,160 --> 00:48:40,400 There is a gentlewoman in this town. Her husband's name... 626 00:48:43,920 --> 00:48:46,200 - ...is Ford - Well, sir 627 00:48:46,240 --> 00:48:48,320 I have long loved her 628 00:48:48,400 --> 00:48:50,800 And, I protest to you, bestowed much on her 629 00:48:50,880 --> 00:48:52,480 Not only bought many presents to give her... 630 00:48:52,560 --> 00:48:55,080 ...but have also given to others to know what she would wish to be given 631 00:48:55,800 --> 00:48:59,720 Briefly, I have pursued her as love hath pursued me... 632 00:48:59,800 --> 00:49:04,000 ...which hath been on the wing of all occasions. But.. 633 00:49:08,240 --> 00:49:13,640 ...whatsoever I have merited, reward, I am sure, I have received none 634 00:49:13,720 --> 00:49:17,680 Unless experience be a jewel that hath taught me to say this... 635 00:49:17,760 --> 00:49:22,720 Love like a shadow flies when substance love pursues 636 00:49:22,800 --> 00:49:26,520 Pursuing that it flies, and flying what pursues 637 00:49:26,600 --> 00:49:30,440 Have you received no promise of satisfaction at her hands? 638 00:49:30,480 --> 00:49:33,680 - Never - Have you importuned her to such an end? 639 00:49:33,720 --> 00:49:35,560 - Never! - To what purpose then have you... 640 00:49:35,640 --> 00:49:37,240 ...unfolded this to me? 641 00:49:37,320 --> 00:49:40,960 When I have told you that, I have told you all 642 00:49:44,520 --> 00:49:48,560 Some say, that though she appear honest to me... 643 00:49:48,600 --> 00:49:52,560 ...yet in other places, she enlarges her mirth so far... 644 00:49:52,640 --> 00:49:55,840 ...that there is shrewd construction made of her 645 00:49:56,680 --> 00:49:59,680 Now, Sir John, here is the heart of my purpose 646 00:49:59,760 --> 00:50:02,640 You are a gentleman of excellent breeding... 647 00:50:03,080 --> 00:50:07,720 ...great standing, admirable discourse, respected in your place and person 648 00:50:07,760 --> 00:50:10,320 - O, sir! - Believe it, sir, for you know it 649 00:50:11,240 --> 00:50:13,840 There is money 650 00:50:16,960 --> 00:50:18,000 Take some 651 00:50:23,760 --> 00:50:27,080 Only give me so much of your time in exchange of it... 652 00:50:27,160 --> 00:50:32,680 ...as to lay an amiable siege to the honesty of this Ford's wife 653 00:50:32,760 --> 00:50:34,680 Use your art of wooing 654 00:50:35,200 --> 00:50:36,320 Vooing? 655 00:50:36,400 --> 00:50:43,120 Wooing. Win her to consent to you. If any man may, you may 656 00:50:43,160 --> 00:50:46,080 Would it apply well to the vehemency of your affection... 657 00:50:46,160 --> 00:50:49,000 ...that I should win what you would enjoy? 658 00:50:49,080 --> 00:50:51,400 Understand my drift 659 00:50:51,440 --> 00:50:55,080 She dwells so securely on the excellency of her honour... 660 00:50:55,160 --> 00:50:59,520 ...that the wantonness of my soul dares not present itself 661 00:50:59,600 --> 00:51:01,800 She is too bright to be looked against 662 00:51:01,840 --> 00:51:06,680 But, could I could come to her with any detection in my hand... 663 00:51:07,280 --> 00:51:12,040 ...my desires had evidence and argument to commend themselves 664 00:51:12,120 --> 00:51:13,920 What say you to it, Sir John? 665 00:51:14,040 --> 00:51:17,960 Mister Brook, I will first make bold with your money 666 00:51:18,040 --> 00:51:21,680 Next, give me your hand. And last, as I am a gentleman... 667 00:51:21,760 --> 00:51:25,840 ...you shall, if you will, enjoy Ford's wife 668 00:51:26,200 --> 00:51:28,960 Want no money, Sir John. You shall want none 669 00:51:29,000 --> 00:51:32,320 Want no Mistress Ford, Mister Brook, you shall want none 670 00:51:32,400 --> 00:51:36,400 I shall be with her, I may tell you, by her own appointment 671 00:51:36,440 --> 00:51:41,960 Even as you came in to me, her assistant or go-between parted from me 672 00:51:42,040 --> 00:51:45,600 I say I shall be with her between five and six 673 00:51:45,680 --> 00:51:50,440 For at that time the jealous rascally knave her husband will be forth 674 00:51:50,520 --> 00:51:53,920 Come to me at night. You shall know how I speed 675 00:51:53,960 --> 00:51:56,640 - Do you know Ford, Sir John? - I know him not 676 00:51:56,720 --> 00:51:59,600 But they say he hath masses of money... 677 00:51:59,640 --> 00:52:02,480 ...for the which his wife seems to me well-favoured 678 00:52:02,560 --> 00:52:08,520 I will use her as the key of her cuckoldy husband's coffers 679 00:52:08,600 --> 00:52:12,040 I would you knew him, sir, that you might avoid him if you saw him 680 00:52:12,080 --> 00:52:15,080 Hang him, vulgar salt-butter rogue! 681 00:52:15,160 --> 00:52:21,720 I will stare him out of his wits, I will awe him with my cudgel 682 00:52:21,840 --> 00:52:25,880 Thou, Mister Brook, shalt know I will predominate over this peasant... 683 00:52:25,960 --> 00:52:27,800 ...and thou shalt lie with his wife 684 00:52:27,880 --> 00:52:32,600 Ford's a knave, and I will aggravate his style 685 00:52:32,680 --> 00:52:38,520 Thou, Mister Brook, shall know him for a knave and cuckold 686 00:52:38,600 --> 00:52:40,960 Come to me soon at night 687 00:52:44,400 --> 00:52:48,480 What a damned Epicurean rascal is this! 688 00:52:49,680 --> 00:52:53,360 My heart is ready to crack with impatience 689 00:52:55,280 --> 00:52:58,920 Who says this is improvident jealousy? 690 00:53:01,920 --> 00:53:07,520 My wife hath sent to him. The hour is fixed, the match is made 691 00:53:07,600 --> 00:53:09,400 Would any man have thought this? 692 00:53:09,840 --> 00:53:12,560 See the hell of having a false woman 693 00:53:13,800 --> 00:53:16,480 My bed is to be be abused... 694 00:53:17,440 --> 00:53:21,520 ...my coffers ransacked, my reputation gnawn at 695 00:53:22,080 --> 00:53:25,920 And I shall not only receive this villanous wrong, but shall be called abominable names... 696 00:53:26,000 --> 00:53:27,840 ...and by him that does me this wrong 697 00:53:29,520 --> 00:53:32,480 Cuckold! Half-wit! 698 00:53:32,760 --> 00:53:36,360 Cuckold! The devil himself hath not such names 699 00:53:38,280 --> 00:53:42,320 Page is an ass, a secure ass 700 00:53:42,400 --> 00:53:46,240 He will trust his wife, he will not be jealous 701 00:53:47,040 --> 00:53:49,520 I will rather trust a Fleming with my butter... 702 00:53:50,720 --> 00:53:52,680 ...Parson Hugh the Welshman with my cheese... 703 00:53:52,800 --> 00:53:56,040 ...or an Irishman with my whisky bottle... 704 00:53:57,240 --> 00:53:58,920 ...than my wife with herself 705 00:53:59,440 --> 00:54:03,400 Then she plots, then she ruminates, then she devises 706 00:54:03,480 --> 00:54:06,960 And what they think in their hearts, they may effect 707 00:54:07,040 --> 00:54:10,280 God be praised for my jealousy! 708 00:54:11,400 --> 00:54:12,960 Five o'clock the hour 709 00:54:13,760 --> 00:54:16,560 I will prevent this, detect my wife... 710 00:54:16,600 --> 00:54:21,320 ...be revenged on Falstaff, and laugh at Page 711 00:54:23,160 --> 00:54:27,400 I will about it. Better three hours too soon than a minute too late 712 00:54:28,200 --> 00:54:34,120 Fie, fie, fie! Cuckold, cuckold, cuckold! 713 00:55:13,560 --> 00:55:15,880 - Jack Rugby - Sir? 714 00:55:16,360 --> 00:55:18,200 What is the clock, Jack? 715 00:55:19,120 --> 00:55:23,160 'Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promised to meet 716 00:55:23,200 --> 00:55:27,320 By gar, he has save his soul that he has not come... 717 00:55:27,400 --> 00:55:31,160 He has pray his Bible well that he is not come 718 00:55:31,240 --> 00:55:35,920 By gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be come 719 00:55:37,120 --> 00:55:41,000 He is wise, sir. He knew that you would kill him, if he came 720 00:55:41,080 --> 00:55:46,320 By gar, the doornail is no dead so as I will kill him 721 00:55:47,480 --> 00:55:48,960 It's good English, no? 722 00:55:49,040 --> 00:55:52,480 Here. Take the rapier, I will show you how I will kill him 723 00:55:53,160 --> 00:55:58,040 - Alas, sir, I cannot fence - Villainy, take the rapier 724 00:55:58,640 --> 00:56:00,120 Hold on, here's company 725 00:56:05,360 --> 00:56:07,600 What be all you, one, two, three, four, come for? 726 00:56:08,640 --> 00:56:11,720 - To see thee fight - To see thee foin 727 00:56:11,800 --> 00:56:15,720 - To see thee here, to see thee there - To see thy punto, thy stock 728 00:56:18,160 --> 00:56:20,080 - Where is he? - Is he dead? 729 00:56:20,960 --> 00:56:24,880 What say you? Is he dead, my bully, is he dead? 730 00:56:26,280 --> 00:56:31,880 By gar, he is the coward Jack priest of the world 731 00:56:31,960 --> 00:56:33,600 He dare not show his face 732 00:56:34,920 --> 00:56:40,400 Well, thou art a Hector of Greece, my boy 733 00:56:40,880 --> 00:56:44,520 Pray witness that we have stay for six or seven hours for him 734 00:56:44,600 --> 00:56:48,000 For two or three hours for him and he is not come 735 00:56:48,120 --> 00:56:49,680 He is the wiser man, Doctor 736 00:56:49,720 --> 00:56:53,840 He is a curer of souls, and you a curer of bodies 737 00:56:54,320 --> 00:56:56,680 If you should fight, you go against the hair of your profession 738 00:56:56,720 --> 00:56:57,840 Is it not true, Mister Page? 739 00:56:57,880 --> 00:57:01,200 Mister Shallow, you have yourself once been a great fighter 740 00:57:01,240 --> 00:57:04,120 Ah! Indeed, Mister Page, though I now be of the peace... 741 00:57:04,200 --> 00:57:06,160 ...if I see a sword out, my finger itches 742 00:57:06,240 --> 00:57:09,440 So we are justices and doctors and churchmen... 743 00:57:09,480 --> 00:57:11,480 ...we have some salt of our youth in us, Mister Page 744 00:57:11,560 --> 00:57:14,920 - We are the sons of women, Mister Page - 'Tis true, Mister Shallow 745 00:57:15,000 --> 00:57:20,920 Pardon, croissant, voulez-vous coucher avec le cassoulet? 746 00:57:21,240 --> 00:57:22,520 Pardon. 747 00:57:23,120 --> 00:57:26,360 A word, Monsewer Mock-water 748 00:57:27,440 --> 00:57:29,640 Mock-water? What is that? 749 00:57:29,720 --> 00:57:34,200 Mock-water, in our English tongue, is... 750 00:57:35,640 --> 00:57:37,840 - ...valour, bully. - Valour! 751 00:57:37,880 --> 00:57:42,680 By gar, then, I have as much mock-water as the Englishman 752 00:57:42,760 --> 00:57:44,440 And the Welshman 753 00:57:45,880 --> 00:57:49,760 Scurvy jack-dog priest! I will cut off his ears 754 00:57:53,880 --> 00:57:55,800 No. but... His ears... 755 00:57:58,640 --> 00:58:02,360 He will clapper-claw thee, bully 756 00:58:02,440 --> 00:58:04,080 Clapper claw? What is that? 757 00:58:04,400 --> 00:58:08,760 - That is, he will make thee amends - Amends! 758 00:58:08,800 --> 00:58:13,040 By gar, I do look he shall clapper-claw me, for, by gar, I will have it 759 00:58:13,120 --> 00:58:16,440 And I will provoke him to it, or let him wag 760 00:58:16,480 --> 00:58:18,400 - I thank you for that - And, moreover, bully... 761 00:58:18,480 --> 00:58:23,560 But first, Mister Shallow, and Mister Page, and you young Mister Slender... 762 00:58:23,640 --> 00:58:26,400 ...go you through the town to Frog Lane 763 00:58:26,480 --> 00:58:28,160 - Sir Hugh is there, is he? - He is there 764 00:58:28,240 --> 00:58:30,040 See what humour he is in... 765 00:58:30,120 --> 00:58:32,960 ...and I will bring the Doctor about the back way 766 00:58:33,040 --> 00:58:35,520 - Will it do well? - We will do it 767 00:58:35,560 --> 00:58:37,160 - Adieu, Doctor Caius - Adieu 768 00:58:37,200 --> 00:58:38,400 Adieu, adieu. 769 00:58:39,160 --> 00:58:41,680 By gar, I will kill the priest... 770 00:58:41,760 --> 00:58:45,160 ...for he speak for the jackanape Slender to Anne Page 771 00:58:45,240 --> 00:58:46,680 Yeah, let him die, yeah. 772 00:58:46,760 --> 00:58:48,520 But come, Doctor... 773 00:58:48,600 --> 00:58:55,080 ...first, sheathe thy impatience, pour cold water on thy choler 774 00:58:55,080 --> 00:58:58,760 And go through the streets with me to Frog Lane 775 00:58:59,720 --> 00:59:06,200 I will bring thee where Mistress Anne Page is a-feasting... 776 00:59:06,280 --> 00:59:09,360 ...and thou shalt woo her 777 00:59:09,440 --> 00:59:14,680 - Said I well? - By gar, I thank you for that 778 00:59:15,920 --> 00:59:17,480 By gar, I love you 779 00:59:19,040 --> 00:59:22,000 I will procure you the good guest for your pub 780 00:59:22,600 --> 00:59:27,320 My patients. The earl, the knight, the count... 781 00:59:27,400 --> 00:59:29,480 - The count...? - The countess... 782 00:59:30,600 --> 00:59:35,000 - The gentlewomen - That is well said. Let us wag, then 783 00:59:35,920 --> 00:59:37,920 Follow my heels, Jack Rugby 784 01:00:04,840 --> 01:00:08,000 Pray you now, Simple, good Master Slender's serving-man... 785 01:00:09,200 --> 01:00:14,400 ...which way have you looked for Mister Caius, that calls himself Doctor of Physic? 786 01:00:14,480 --> 01:00:20,200 Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward, every way but the town way 787 01:00:20,960 --> 01:00:24,600 I most vehemently desire you, you will also look that way 788 01:00:24,640 --> 01:00:25,960 I will, sir 789 01:00:26,760 --> 01:00:30,520 Bless my soul, how full of cholers I am... 790 01:00:35,480 --> 01:00:37,080 ...and trembling of mind 791 01:00:38,680 --> 01:00:41,520 I'll knog his urinals about his knave's costard... 792 01:00:41,560 --> 01:00:43,200 ,,,when I have good opportunities for it 793 01:00:43,280 --> 01:00:44,840 Bless my soul! 794 01:00:44,920 --> 01:00:50,600 Iesu mawr, Diawi bach, Coc oen 795 01:00:59,760 --> 01:01:03,720 Guide me, O thou great Redeemer... 796 01:01:03,800 --> 01:01:08,000 ...pilgrim through this barren land 797 01:01:08,080 --> 01:01:09,800 I am weak... 798 01:01:10,880 --> 01:01:14,080 Mercy on me! I have a great disposition to cry 799 01:01:17,320 --> 01:01:20,080 ...but thou art mighty... 800 01:01:20,160 --> 01:01:24,400 ...hold me with thy powerful hand 801 01:01:24,480 --> 01:01:29,400 Bread of heaven, bread of heaven... 802 01:01:29,440 --> 01:01:33,840 ...feed me now and ever more... 803 01:01:37,560 --> 01:01:40,400 A heavenly choir of Welsh angels 804 01:01:42,120 --> 01:01:43,640 Marvellous. I tell you what... 805 01:01:44,360 --> 01:01:48,440 Why don't we all sing the last line all together? 806 01:01:49,480 --> 01:01:50,840 Let's give it a go 807 01:01:50,880 --> 01:01:52,920 And give it some good Welsh welly 808 01:01:53,880 --> 01:01:55,520 Ready? And... 809 01:01:56,080 --> 01:01:59,680 - Feed me now... - ...and ever more 810 01:01:59,720 --> 01:02:01,160 Stop, stop, stop 811 01:02:01,800 --> 01:02:03,080 That's hopeless! 812 01:02:04,240 --> 01:02:07,600 "Welsh welly" not "English porridge"! 813 01:02:08,640 --> 01:02:11,080 Let's try it again. Think Cardiff Arms Park 814 01:02:11,880 --> 01:02:12,960 Ready, and... 815 01:02:13,640 --> 01:02:21,920 Feed me now and ever more 816 01:02:30,320 --> 01:02:33,040 Yonder he is coming this way, Sir Hugh 817 01:02:33,120 --> 01:02:34,600 He's welcome 818 01:02:35,880 --> 01:02:37,200 What weapons is he? 819 01:02:37,720 --> 01:02:41,840 And here comes my master, Master Slender, and two other gentlemen, this way 820 01:02:42,280 --> 01:02:45,000 - How now, Mister Parson - Save you, good Sir Hugh 821 01:02:45,080 --> 01:02:47,160 God bless you from his mercy sake, all of you 822 01:02:47,240 --> 01:02:49,560 We are come to you to do a good office, good Sir Hugh 823 01:02:49,640 --> 01:02:51,760 Very well, what is it? 824 01:02:51,840 --> 01:02:55,320 Yonder is a most reverend gentleman, who, like you... 825 01:02:55,360 --> 01:02:58,040 ...having received wrong by some person... 826 01:02:58,120 --> 01:03:01,320 ...is at most odds with his own gravity and patience as ever you saw 827 01:03:01,360 --> 01:03:05,240 In all my years, I never heard a man of his place, gravity and learning... 828 01:03:05,320 --> 01:03:07,480 ...so at odds with his own reputation 829 01:03:07,720 --> 01:03:09,760 - What is he? - I think you know him 830 01:03:09,800 --> 01:03:13,400 He is Mister Doctor Caius, the famous French physician 831 01:03:13,440 --> 01:03:15,880 Bless my soul and his passion of my heart! 832 01:03:15,960 --> 01:03:18,280 I had as lief you would tell me of a mess of porridge 833 01:03:18,760 --> 01:03:20,440 - Why? - He's a knave 834 01:03:20,480 --> 01:03:23,360 A cowardly knave as you would be desires to have acquaintance with 835 01:03:23,440 --> 01:03:26,280 - And he's the man should fight with him - It appears so by his weapons 836 01:03:26,320 --> 01:03:28,320 Keep them asunder, here he comes. He's coming now! 837 01:03:31,360 --> 01:03:34,280 Disarm them! 838 01:03:34,880 --> 01:03:40,600 Let them keep their limbs whole and rather hack our English language 839 01:03:40,640 --> 01:03:42,920 Wherefore will you not meet with me? 840 01:03:43,000 --> 01:03:44,840 - What? - Put 'em down 841 01:03:45,080 --> 01:03:47,760 By gar, you are a coward 842 01:03:47,840 --> 01:03:50,680 I'll knog your urinals about your knave's costard... 843 01:03:50,720 --> 01:03:52,600 ...for missing your meetings and appointments 844 01:03:58,120 --> 01:04:01,720 Jack Rugby, have I not stay for him to kill him? 845 01:04:02,120 --> 01:04:06,240 Mine Hostess of the Garter, have I not stay at the place you did appoint? 846 01:04:06,320 --> 01:04:11,440 As I am a Christian soul now, look you, this is the place appointed 847 01:04:11,560 --> 01:04:14,680 Peace, I say, Gallia and Gaul... 848 01:04:14,760 --> 01:04:20,440 ...French and Welsh, soul-curer and body-curer! 849 01:04:20,760 --> 01:04:22,400 Ah, that's very good, excellent 850 01:04:23,520 --> 01:04:29,320 Peace, I say! And hear me, your Hostess of the Garter 851 01:04:29,360 --> 01:04:33,960 Oh, am I politic? Am I subtle? Am I a Machiavel? 852 01:04:34,640 --> 01:04:39,440 - Shall I lose my doctor? - A-no! 853 01:04:40,040 --> 01:04:43,360 He gives me the potions and the motions 854 01:04:44,920 --> 01:04:51,240 Shall I lose my parson, my priest, Master Hugh? 855 01:04:51,320 --> 01:04:52,880 No! 856 01:04:53,800 --> 01:04:58,960 He gives me the proverbs and the... no-verbs 857 01:04:59,600 --> 01:05:03,240 Give me your hand, terrestrial, so 858 01:05:03,280 --> 01:05:04,320 Not you! 859 01:05:05,520 --> 01:05:10,200 Give me your hand, celestial, so 860 01:05:11,480 --> 01:05:12,760 Boys... 861 01:05:17,560 --> 01:05:20,560 ...I have deceived you both 862 01:05:23,720 --> 01:05:27,560 I have directed you to the wrong places 863 01:05:28,560 --> 01:05:32,440 Your hearts are mighty, your skin is whole... 864 01:05:32,480 --> 01:05:37,920 ...and let us end it in a vat of good wine 865 01:05:38,880 --> 01:05:43,520 Follow, lads of peace, follow 866 01:05:45,760 --> 01:05:49,600 Trust me, a mad Hostess. Follow, gentlemen, follow 867 01:05:53,200 --> 01:05:57,080 I pray you, let me speak a word in your ears 868 01:06:10,720 --> 01:06:15,040 Do I perceive that she has made the fool of both of us? 869 01:06:15,120 --> 01:06:18,280 Yes, she has made us a laughing stock 870 01:06:18,360 --> 01:06:21,560 Come, I desire you, that... 871 01:06:23,800 --> 01:06:25,400 ...we may be friends 872 01:06:25,920 --> 01:06:27,280 By gar... 873 01:06:29,040 --> 01:06:30,320 ...with all my heart 874 01:06:32,320 --> 01:06:37,240 By gar, she has deceive me too. She promised to bring me where is Anne Page 875 01:06:40,880 --> 01:06:46,320 Well, I will smite her noddles. Let us go 876 01:06:46,400 --> 01:06:48,920 - Noddles? What is that? - I will teach thee 877 01:06:49,640 --> 01:06:53,160 Jack Rugby, you go home. I will come anon 878 01:06:53,200 --> 01:06:55,040 Now, I pray you, follow 879 01:07:13,760 --> 01:07:17,120 Nay, keep your way, young gallant 880 01:07:17,200 --> 01:07:20,960 You were wont to be a follower, but now you are a leader 881 01:07:21,040 --> 01:07:24,320 Whether had you lead mine eyes, or eye your master's heels? 882 01:07:24,360 --> 01:07:27,960 I had rather go before you like a man than follow him like a boy 883 01:07:29,760 --> 01:07:33,920 You are a flattering one. Now I see you'll be a courtier 884 01:07:34,000 --> 01:07:35,880 Well met, Mistress Page. Whither go you? 885 01:07:35,960 --> 01:07:37,800 To see your wife, sir. Is she at home? 886 01:07:37,840 --> 01:07:40,600 Ay, and idle for want of company 887 01:07:40,640 --> 01:07:43,360 I think, if your husbands were dead, you two would marry 888 01:07:43,400 --> 01:07:46,040 Be sure of that, yes. Two other husbands 889 01:07:48,760 --> 01:07:50,680 Where had you this pretty weather-cock? 890 01:07:52,280 --> 01:07:55,480 I cannot tell what the dickens his name is my husband had him of 891 01:07:55,520 --> 01:07:58,520 - What do you call your master's name, sirrah? - Sir John Falstaff 892 01:07:58,560 --> 01:08:00,280 Sir John Falstaff? 893 01:08:00,760 --> 01:08:03,520 That's it, I can never hit on his name 894 01:08:03,560 --> 01:08:07,160 - Is your wife home, sir? - Indeed she is 895 01:08:07,200 --> 01:08:11,200 Then by your leave, sir, I am sick till I see her 896 01:08:16,520 --> 01:08:19,520 Has Page any brains? 897 01:08:20,280 --> 01:08:23,120 Hath he any eyes? Hath he any thinking? 898 01:08:23,720 --> 01:08:26,360 Sure, his senses sleep. He hath no use of 'em 899 01:08:27,320 --> 01:08:32,880 Why, this boy will carry a letter twenty mile as easy as a cannon will shoot twelve score 900 01:08:32,960 --> 01:08:37,840 He encourages his wife's urges, he gives her folly motion and advantage 901 01:08:37,920 --> 01:08:42,000 And now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her 902 01:08:43,840 --> 01:08:46,760 Good plots, they are laid 903 01:08:48,800 --> 01:08:51,280 And Falstaff's boy with her! 904 01:08:52,560 --> 01:08:57,920 And our revolted wives share damnation together 905 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 Well... 906 01:09:00,880 --> 01:09:03,240 I will take Falstaff... 907 01:09:04,200 --> 01:09:06,160 ...then torment my wife... 908 01:09:06,240 --> 01:09:10,720 Pluck the borrowed veil of modesty from the so-seeming Mistress Page... 909 01:09:10,800 --> 01:09:15,160 ...divulge Page himself for a secure and wilful cuckold 910 01:09:16,240 --> 01:09:20,120 And at these proceedings, all my neighbours shall applaud 911 01:09:21,240 --> 01:09:24,600 The clock gives me my cue, and my assurance bids me search 912 01:09:24,680 --> 01:09:27,520 There I shall find Falstaff 913 01:09:27,600 --> 01:09:29,680 I shall be rather praised for this than mocked 914 01:09:29,760 --> 01:09:32,960 For it is as positive as the earth is firm... 915 01:09:33,400 --> 01:09:36,720 ...that Falstaff is there. I will go 916 01:09:43,720 --> 01:09:47,640 A good knot! Gentlemen, Mistress Hostess 917 01:09:47,720 --> 01:09:51,680 I have good cheer at home, and I pray you all go with me 918 01:09:51,760 --> 01:09:55,000 - I must excuse myself, Mister Ford - And so must I, sir 919 01:09:55,040 --> 01:09:57,240 We have appointed to meet with Mistress Anne... 920 01:09:57,320 --> 01:09:59,880 ...and I would not break with her for more money than I'll speak of 921 01:09:59,960 --> 01:10:03,160 We have lingered about a match between Anne Page and my cousin Slender... 922 01:10:03,240 --> 01:10:05,400 ...and this day we shall have our answer 923 01:10:05,480 --> 01:10:08,000 I hope I have your good will, father Page? 924 01:10:08,080 --> 01:10:11,560 You have, son Slender. I stand wholly for you 925 01:10:11,640 --> 01:10:15,720 But my wife, Master Doctor, is for you altogether 926 01:10:15,760 --> 01:10:21,000 Oui, by gar, and the maid is love me. My Mistress Quickly tell me so much 927 01:10:21,400 --> 01:10:26,240 What say you to young Master Fenton? 928 01:10:26,840 --> 01:10:31,320 He capers, he dances... 929 01:10:31,400 --> 01:10:34,200 ...he has the eyes of youth... 930 01:10:34,280 --> 01:10:38,320 ...he writes verses, he speaks holiday 931 01:10:38,360 --> 01:10:42,160 He smells... April and May 932 01:10:42,440 --> 01:10:47,160 He will carry it, he will carry it, 'tis in his buttons 933 01:10:47,200 --> 01:10:51,360 - He will carry it - Not by my consent, I promise you 934 01:10:51,400 --> 01:10:54,360 The gentleman is of too high a region 935 01:10:54,400 --> 01:10:58,440 No, he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance 936 01:10:58,520 --> 01:11:01,200 If he take her, let him take her simply 937 01:11:01,240 --> 01:11:05,720 The wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way 938 01:11:05,800 --> 01:11:09,280 I beseech you heartily, some of you go home with me to dinner 939 01:11:09,320 --> 01:11:15,320 Besides your cheer, you shall have sport. I will show you a monster 940 01:11:16,160 --> 01:11:20,440 Master Doctor, you shall come. So shall you, Mister Page, and you, Sir Hugh 941 01:11:20,520 --> 01:11:21,760 Well, fare you well 942 01:11:28,480 --> 01:11:29,960 You shall come, Mistress Hostess 943 01:11:30,000 --> 01:11:31,800 Oh, no, my hearts 944 01:11:31,840 --> 01:11:37,040 I must back to my honest knight Sir Falstaff... 945 01:11:37,080 --> 01:11:39,760 ...and drink some canary with him 946 01:11:39,800 --> 01:11:44,280 I think I shall drink pipe wine first with him. I'll make him dance 947 01:11:44,320 --> 01:11:47,920 - Will you go, gentles? - Have with you to see this monster 948 01:12:35,480 --> 01:12:38,880 - What, Jan! What, Radek! - Quickly, quickly! Is the wheelie bin...? 949 01:12:38,960 --> 01:12:41,480 - I warrant. What, Radek, I say! - Come, come, come 950 01:12:41,560 --> 01:12:44,960 - Here, put it over there - Give your men the charge, we must be brief 951 01:12:45,040 --> 01:12:48,200 Marry, as I told you before, Jan and Radek ... 952 01:12:48,280 --> 01:12:51,560 ...be ready here hard by in the pool-house - In the pool-house 953 01:12:51,640 --> 01:12:54,200 And when I suddenly call you, come forth... 954 01:12:54,280 --> 01:12:57,120 - Come forth - ...and without any pause or staggering... 955 01:12:57,200 --> 01:12:59,560 - ...take the bin out of the house. - Out the house 956 01:12:59,600 --> 01:13:03,480 That done, wheel with it in all haste down the lane 957 01:13:03,560 --> 01:13:07,040 - Down the lane - And there empty it... 958 01:13:07,120 --> 01:13:11,480 ...in the muddy ditch by the ford, close by the canal 959 01:14:02,640 --> 01:14:05,760 - You will do it? - I have told them over and over 960 01:14:05,840 --> 01:14:07,120 They lack no direction 961 01:14:07,160 --> 01:14:08,200 Yeah, we do it 962 01:14:08,680 --> 01:14:09,640 Good 963 01:14:09,720 --> 01:14:11,200 Be gone and come when you are called 964 01:14:11,240 --> 01:14:13,000 Here comes young Robin 965 01:14:13,080 --> 01:14:15,600 How now, my little fledgling. What news with you? 966 01:14:15,680 --> 01:14:19,200 My master, Sir John, is come in at your back door, Mistress Ford... 967 01:14:19,240 --> 01:14:20,920 ...and requests your company 968 01:14:21,000 --> 01:14:23,920 You little Jack-a-Lent, have you been true to us? 969 01:14:24,000 --> 01:14:27,200 Ay, I'll be sworn. My master knows not of your being here 970 01:14:27,280 --> 01:14:31,920 Thou art a good boy. This secrecy of thine will be a tailor to thee... 971 01:14:32,000 --> 01:14:34,600 ...and shall make thee a new doublet and hose 972 01:14:35,160 --> 01:14:40,760 - I'll go hide me - Do so. Go tell thy master I am alone 973 01:14:40,840 --> 01:14:41,800 Oh, and... 974 01:14:44,280 --> 01:14:46,720 Mistress Page, remember you your cue 975 01:14:46,800 --> 01:14:50,520 I warrant thee, if I do not act, hiss me 976 01:14:52,920 --> 01:14:54,440 Right, then 977 01:14:54,480 --> 01:14:59,000 We'll use this gross watery pumpian 978 01:14:59,080 --> 01:15:02,960 We'll teach him to know turtles from jays 979 01:15:35,120 --> 01:15:39,440 Ah! Have I caught thee, my heavenly jewel? 980 01:15:39,520 --> 01:15:42,480 Why, now let me die, for I have lived long enough 981 01:15:42,520 --> 01:15:45,080 This is the pinnacle of my ambition 982 01:15:45,160 --> 01:15:49,480 - O this blessed hour! - O sweet Sir John! 983 01:15:49,560 --> 01:15:53,880 Mistress Ford, I cannot lie. Now shall I sin in my wish 984 01:15:55,160 --> 01:15:57,560 I would thy husband were dead 985 01:15:57,840 --> 01:15:59,640 I'll speak it before the best lord 986 01:15:59,960 --> 01:16:02,760 I... One moment... 987 01:16:10,720 --> 01:16:15,400 I would make thee my lady 988 01:16:15,480 --> 01:16:21,560 I your lady, Sir John! Alas, I should be a pitiful lady 989 01:16:21,640 --> 01:16:25,360 O let the court of France show me such another 990 01:16:32,840 --> 01:16:38,280 I see how thine eye would emulate the diamond 991 01:16:38,360 --> 01:16:41,880 And thou hast the right arched beauty of the brow... 992 01:16:41,960 --> 01:16:44,840 ...that would become a ship tiara... 993 01:16:45,440 --> 01:16:49,800 ...a tiara valiant or any tiara of the Venetian style 994 01:16:50,760 --> 01:16:52,960 A plain sunhat, Sir John 995 01:16:53,000 --> 01:16:56,120 My brows become nothing else, nor that well neither 996 01:16:58,800 --> 01:17:02,520 By the Lord, thou art a traitor to say so 997 01:17:02,600 --> 01:17:04,880 Thou wouldst make an absolute courtier 998 01:17:05,800 --> 01:17:09,400 And the firm fixture of thy foot would give an excellent motion... 999 01:17:09,440 --> 01:17:13,320 ...to thy gait in a semi-circled farthingale 1000 01:17:13,800 --> 01:17:17,320 I see what thou mightst be 1001 01:17:17,400 --> 01:17:20,720 Come, thou canst not hide it 1002 01:17:20,760 --> 01:17:24,680 Believe me, there is no such thing in me 1003 01:17:24,760 --> 01:17:26,320 What made me love thee? 1004 01:17:26,360 --> 01:17:31,240 Let that persuade thee there's something extraordinary in thee 1005 01:17:35,000 --> 01:17:38,640 Come, I cannot lie and say thou art this and that... 1006 01:17:38,680 --> 01:17:44,400 ...like a many of those lisping hawthorn-buds that call themselves men. I cannot 1007 01:17:44,840 --> 01:17:46,400 But I love thee 1008 01:18:01,120 --> 01:18:05,400 I love thee, and none but thee, and thou deservest it 1009 01:18:05,440 --> 01:18:10,600 Do not betray me, Sir John. I fear you love Mistress Page 1010 01:18:10,640 --> 01:18:18,080 No! Mistress Page is as hateful to me as the reek of a lime-kiln 1011 01:18:18,120 --> 01:18:19,080 Oi! 1012 01:18:22,400 --> 01:18:27,320 Well, heaven knows how I love you... 1013 01:18:27,640 --> 01:18:31,080 ...and you shall one day find it 1014 01:18:31,160 --> 01:18:33,360 And I'll deserve it 1015 01:18:33,400 --> 01:18:35,160 Mistress Ford, Mistress Ford! 1016 01:18:35,240 --> 01:18:39,720 Here's Mistress Page at the door, sweating and blowing and looking wildly... 1017 01:18:39,800 --> 01:18:41,880 ...and would needs speak with you immediately 1018 01:18:41,960 --> 01:18:44,600 She shall not see me. I will ensconce me 1019 01:18:45,280 --> 01:18:46,840 - Under here - Under there? 1020 01:18:46,920 --> 01:18:48,040 Under there 1021 01:18:49,040 --> 01:18:51,440 Pray you, do so. She's a very tattling woman 1022 01:18:52,040 --> 01:18:54,280 Quick, quick, quick! 1023 01:18:55,400 --> 01:18:58,400 - We've not much time, sir - This may take me a couple of moments 1024 01:19:03,520 --> 01:19:04,680 I'm down 1025 01:19:08,800 --> 01:19:09,960 Right 1026 01:19:10,560 --> 01:19:12,800 Lower it! Here we go. 1027 01:19:22,920 --> 01:19:25,680 How now! What's the matter? 1028 01:19:28,960 --> 01:19:32,560 O Alice Ford what have you done? 1029 01:19:32,640 --> 01:19:37,000 You're shamed, you're overthrown, you're undone for ever! 1030 01:19:38,160 --> 01:19:40,520 What mean you? What's the matter? 1031 01:19:40,560 --> 01:19:42,760 O well-a-day, Alice! 1032 01:19:42,800 --> 01:19:47,600 Having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! 1033 01:19:47,640 --> 01:19:53,320 - What cause of suspicion? - What cause of suspicion? 1034 01:19:53,400 --> 01:19:57,720 Out upon you! How am I mistook in you! 1035 01:19:57,800 --> 01:20:01,480 Why, alas, what's the matter? 1036 01:20:01,560 --> 01:20:07,080 Why, woman! Your husband's coming hither, with all the officers of the county 1037 01:20:07,120 --> 01:20:11,640 To search for a gentleman that he says is here now in the house... 1038 01:20:11,720 --> 01:20:16,240 ...by your consent, to take an ill advantage of his absence 1039 01:20:16,320 --> 01:20:20,200 - You are undone - 'Tis not so, I hope 1040 01:20:23,800 --> 01:20:27,680 Pray heaven 'tis not so, that you have such a man here! 1041 01:20:27,760 --> 01:20:31,160 But 'tis most certain your husband's coming, with half the town at his heels... 1042 01:20:31,240 --> 01:20:35,000 ...to search for such a one. I come before to tell you 1043 01:20:40,080 --> 01:20:43,560 If you know yourself clear, why, I am glad of it 1044 01:20:43,640 --> 01:20:48,960 But if you have a friend here convey, convey him out 1045 01:20:50,800 --> 01:20:54,480 Don't just stand there, call all your senses to you 1046 01:20:54,560 --> 01:20:59,960 Defend your reputation, or bid farewell to your good life for ever 1047 01:21:00,040 --> 01:21:05,280 What shall I do? There is a gentleman, my dear friend 1048 01:21:05,320 --> 01:21:10,080 And I fear not mine own shame so much as his peril 1049 01:21:10,680 --> 01:21:16,680 For shame! For shame! Your husband's here at hand 1050 01:21:16,720 --> 01:21:21,320 Bethink you of some conveyance, you cannot hide him in the house 1051 01:21:22,000 --> 01:21:26,400 O, how you have deceived me 1052 01:21:28,400 --> 01:21:31,120 Oh look, there is a wheelie bin 1053 01:21:36,960 --> 01:21:42,280 If he be of any reasonable stature, he may creep in here, throw stuff upon him... 1054 01:21:42,320 --> 01:21:45,520 ...and send him by your two men to the ditch by the canal 1055 01:21:45,600 --> 01:21:48,040 He's too big to go in there. What shall I do? 1056 01:21:48,120 --> 01:21:51,560 Let me see it, let me see it! 1057 01:21:56,640 --> 01:21:58,040 Help me! 1058 01:22:00,360 --> 01:22:03,040 One, two, three, heave! 1059 01:22:04,240 --> 01:22:06,400 Please, please. Just... 1060 01:22:08,080 --> 01:22:09,240 ...let me see it 1061 01:22:09,320 --> 01:22:12,760 I'll in, I'll in. Follow your friend's counsel, I'll in 1062 01:22:13,120 --> 01:22:16,920 What, Sir John Falstaff! Is it you, knight? 1063 01:22:23,680 --> 01:22:26,640 I love thee and none but thee 1064 01:22:27,520 --> 01:22:30,040 Help me away. Let me creep in here 1065 01:22:38,000 --> 01:22:39,160 Get a run up 1066 01:22:54,800 --> 01:22:56,200 Jan, Radek! 1067 01:22:56,680 --> 01:22:57,680 Here, sir 1068 01:23:00,920 --> 01:23:01,880 Leg! 1069 01:23:06,600 --> 01:23:08,800 Oh no, oh no 1070 01:23:09,800 --> 01:23:11,840 Oh, what have I sat in? 1071 01:23:11,880 --> 01:23:13,800 Help cover your master, boy 1072 01:23:17,160 --> 01:23:19,240 You dissembling knight! 1073 01:23:30,960 --> 01:23:33,520 Come quickly. Take this to the tipping-ditch by the canal 1074 01:23:33,560 --> 01:23:35,360 Don't dawdle. Quickly, go 1075 01:23:35,400 --> 01:23:37,000 Get thee hence, my little eyas-musket! 1076 01:23:37,080 --> 01:23:38,920 Pray you, come near. If I suspect without cause... 1077 01:23:39,000 --> 01:23:42,600 ...why then make sport at me. Then let me be your jest, I deserve it 1078 01:23:42,680 --> 01:23:44,040 How now! Whither bear you this? 1079 01:23:47,400 --> 01:23:49,960 Canal 1080 01:23:51,080 --> 01:23:53,560 - Tipping ditch - Canal 1081 01:23:54,160 --> 01:23:57,360 Why, what have you to do whither they bear the rubbish? 1082 01:23:57,440 --> 01:23:58,520 Rubbish! 1083 01:23:59,200 --> 01:24:01,920 I wish I could rid myself of more than rubbish 1084 01:24:01,960 --> 01:24:03,520 Go on then, get out! 1085 01:24:04,560 --> 01:24:08,840 Gentlemen, here, here, here be my keys 1086 01:24:08,920 --> 01:24:13,120 Ascend my chambers. Search, seek, find out 1087 01:24:13,200 --> 01:24:14,800 I'll warrant we'll unkennel the fox 1088 01:24:14,880 --> 01:24:18,440 Good Mister Ford, be contented. You wrong yourself too much 1089 01:24:18,480 --> 01:24:20,240 True, Mister Page 1090 01:24:21,160 --> 01:24:23,880 In, gentlemen. You shall see sport anon 1091 01:24:24,720 --> 01:24:25,960 Follow me, gentlemen! 1092 01:24:26,040 --> 01:24:30,160 This is very fantastical humours and jealousies 1093 01:24:30,240 --> 01:24:32,600 By gar, 'tis not the fashion of France 1094 01:24:35,520 --> 01:24:37,640 It is not jealous in France 1095 01:24:37,720 --> 01:24:41,160 Nay, follow, gentlemen. See the results of his search 1096 01:24:45,000 --> 01:24:47,400 Is there not a double excellency in this? 1097 01:24:47,440 --> 01:24:51,440 I know not which pleases me better, that my husband is deceived, or Sir John 1098 01:24:51,480 --> 01:24:55,040 What a shaking was he in when your husband asked what was in the wheelie bin 1099 01:24:55,080 --> 01:24:59,680 I think my husband hath some special suspicion of Falstaff's being here 1100 01:24:59,720 --> 01:25:03,480 For I never saw him so gross in his jealousy till now 1101 01:25:03,560 --> 01:25:08,480 I will lay a plot to try that, and we will yet have more tricks with Falstaff 1102 01:25:08,520 --> 01:25:12,000 Shall we send that foolish carrion, Mistress Quickly, to him again... 1103 01:25:12,080 --> 01:25:15,600 ...to excuse his throwing into the canal? 1104 01:25:15,640 --> 01:25:18,920 And give him another hope, to betray him to another punishment? 1105 01:25:19,000 --> 01:25:21,360 We will do it. Let him be sent for again 1106 01:25:21,400 --> 01:25:25,880 I cannot find him. Maybe the knave bragged of that he could not compass 1107 01:25:25,960 --> 01:25:27,000 Heard you that? 1108 01:25:27,040 --> 01:25:30,920 - You use me well, Mister Ford, do you? - Ay, I do so 1109 01:25:31,000 --> 01:25:33,120 Heaven make you better than your thoughts 1110 01:25:33,840 --> 01:25:34,840 Amen 1111 01:25:34,880 --> 01:25:40,040 - You do yourself mighty wrong, Mister Ford - Ay, ay. I must bear it 1112 01:25:43,440 --> 01:25:46,320 If there be anybody in the house, and in the chambers... 1113 01:25:46,360 --> 01:25:48,440 ...and in the coffers, and in the cupboards... 1114 01:25:48,520 --> 01:25:51,160 ...heaven forgive my sins at the Day of Judgement 1115 01:25:51,200 --> 01:25:54,400 By gar, and I too. There is no bodies 1116 01:25:54,440 --> 01:25:56,800 Fie, fie, Ford, are you not ashamed? 1117 01:25:56,880 --> 01:26:00,840 What spirit, what devil suggests this imagination? 1118 01:26:00,880 --> 01:26:03,520 I would not have your distemper in this kind for all the world 1119 01:26:03,600 --> 01:26:09,080 - 'Tis my fault, Page. I suffer for it - You suffer for a bad conscience 1120 01:26:09,160 --> 01:26:14,600 Your wife is as honest a woman as I will desire among five thousand... 1121 01:26:15,000 --> 01:26:16,240 ...and five hundred too 1122 01:26:17,240 --> 01:26:20,160 By gar, I see she is an honest woman 1123 01:26:27,000 --> 01:26:31,440 Well, I promised you a dinner. I pray you, pardon me 1124 01:26:31,520 --> 01:26:33,600 I will henceforth let you know why I have done this 1125 01:26:34,560 --> 01:26:36,720 Wife, Mistress Page 1126 01:26:37,920 --> 01:26:39,440 I pray you, pardon me 1127 01:26:42,760 --> 01:26:45,720 I pray heartily, pardon me 1128 01:26:50,840 --> 01:26:54,400 Let's go in, gentlemen. But, trust me, we'll mock him 1129 01:26:55,280 --> 01:26:58,040 I do invite you tomorrow morning to my house to breakfast 1130 01:26:58,120 --> 01:27:01,200 After, we'll a-golfing together. Shall it be so? 1131 01:27:01,240 --> 01:27:03,960 Anything. Pray you, go in 1132 01:27:04,040 --> 01:27:06,960 If there be one, I shall make two in the company 1133 01:27:07,640 --> 01:27:12,760 And if there be one or two, I shall make the third 1134 01:28:15,200 --> 01:28:17,640 - Bardolph, I say - Yes, Sir John 1135 01:28:17,680 --> 01:28:20,640 Go fetch me a pint of warm sack 1136 01:28:22,040 --> 01:28:24,680 - Put a toast in't - Yes, Sir John 1137 01:28:33,880 --> 01:28:38,960 Have I lived to be carried in a wheelie bin... 1138 01:28:40,000 --> 01:28:42,640 ...like a barrow of butcher's offal... 1139 01:28:42,720 --> 01:28:45,160 ...and to be thrown into a canal? 1140 01:28:46,040 --> 01:28:51,760 Well, if I be served such another trick, I'll have my brains ta'en out and buttered... 1141 01:28:51,840 --> 01:28:54,880 ...and give them to a dog for a new-year's gift 1142 01:28:54,960 --> 01:28:59,520 The rogues slighted me into the filthy water with as little remorse... 1143 01:28:59,520 --> 01:29:04,160 ...as they would have drowned a blind bitch's puppies, fifteen in the litter 1144 01:29:04,200 --> 01:29:07,960 And you may know by my size that I have a kind of... 1145 01:29:08,800 --> 01:29:11,280 ...alacrity in sinking 1146 01:29:14,400 --> 01:29:18,440 If the bottom were as deep as hell, I should down 1147 01:29:18,960 --> 01:29:23,840 I had been drowned, but that the shore was shelvy and shallow 1148 01:29:25,080 --> 01:29:31,520 Drowning is a death that I abhor, for the water swells a man 1149 01:29:31,560 --> 01:29:35,520 And what a thing should I have been when I had been swelled! 1150 01:29:37,320 --> 01:29:38,920 Here's your sack, sir 1151 01:29:41,440 --> 01:29:43,120 And there's Mistress Quickly, sir 1152 01:29:43,160 --> 01:29:45,840 - Shall I admit her? - Call her in 1153 01:29:48,320 --> 01:29:50,080 Come in, woman 1154 01:29:51,360 --> 01:29:52,960 By your leave 1155 01:29:55,240 --> 01:29:59,760 I cry you mercy. Give your worship good e'en 1156 01:29:59,880 --> 01:30:03,240 - Go, fetch me another pint of sack - With egg, sir? 1157 01:30:03,280 --> 01:30:07,160 Simple of itself, I'll no pullet sperm in my brewage 1158 01:30:10,120 --> 01:30:13,960 Marry, sir, I come to your worship from Mistress Ford 1159 01:30:14,000 --> 01:30:15,800 Mistress Ford! 1160 01:30:15,880 --> 01:30:18,160 I have had ford enough 1161 01:30:18,200 --> 01:30:20,800 I was thrown into the ford 1162 01:30:21,440 --> 01:30:24,280 I had my belly full of ford 1163 01:30:24,600 --> 01:30:28,480 Alas the day! Good heart, this was not her fault 1164 01:30:28,560 --> 01:30:31,040 She does so take on with those men 1165 01:30:31,800 --> 01:30:34,160 They mistook their erection 1166 01:30:40,360 --> 01:30:42,520 So did I mine... 1167 01:30:44,160 --> 01:30:47,720 ...to build upon a foolish woman's promise 1168 01:30:48,240 --> 01:30:52,760 Well, she laments, sir, for it, would yearn your heart to see it 1169 01:30:53,440 --> 01:30:58,240 But now, her husband goes tomorrow morning a-golfing 1170 01:30:58,760 --> 01:31:02,880 And she desires you once more to come to her at her house 1171 01:31:03,920 --> 01:31:06,360 I must carry her word quickly 1172 01:31:07,320 --> 01:31:11,240 She'll make you amends, I warrant you 1173 01:31:13,680 --> 01:31:18,200 Well, I will visit her. Tell her so... 1174 01:31:18,240 --> 01:31:22,720 ...and bid her think what a man is. Let her consider his frailty... 1175 01:31:22,760 --> 01:31:25,280 ...and then judge of my merit 1176 01:31:25,360 --> 01:31:26,520 I will tell her 1177 01:31:26,600 --> 01:31:30,800 - Tomorrow evening, sayest thou? - Tomorrow morning, sir 1178 01:31:30,840 --> 01:31:35,600 - Well be gone. I will not miss her - Peace be with you, sir 1179 01:31:36,840 --> 01:31:38,520 Here's your sack, sir 1180 01:31:41,560 --> 01:31:44,560 - And there's Mister Brook, sir - Admit him not 1181 01:31:46,960 --> 01:31:48,200 My garments! 1182 01:31:56,960 --> 01:31:58,320 Comb over, comb over! 1183 01:32:08,720 --> 01:32:10,240 Let him approach 1184 01:32:15,880 --> 01:32:17,200 Bless you, sir 1185 01:32:17,280 --> 01:32:21,360 Now, Mister Brook, you come to know what hath passed... 1186 01:32:21,440 --> 01:32:23,560 ...between me and Ford's wife? 1187 01:32:23,640 --> 01:32:26,240 That, indeed, Sir John, is my business 1188 01:32:26,320 --> 01:32:28,480 Mister Brook, I will not lie to you 1189 01:32:29,040 --> 01:32:32,600 I was at her house the hour she appointed me 1190 01:32:33,400 --> 01:32:37,960 - And how fared you, sir? - Very ill-favoredly, Mister Brook 1191 01:32:38,040 --> 01:32:41,240 How so? Did she change her determination? 1192 01:32:41,320 --> 01:32:42,560 No, Mister Brook 1193 01:32:42,640 --> 01:32:47,440 For no sooner had we embraced, kissed, protested... 1194 01:32:47,480 --> 01:32:51,480 ...and, as it were, spoke the prologue of our comedy... 1195 01:32:51,520 --> 01:32:53,920 ...but the sneaking cuckold her husband... 1196 01:32:54,000 --> 01:32:58,720 ...dwelling in a continual hysteria of jealousy and distemper... 1197 01:32:58,760 --> 01:33:04,520 ...comes me in that instant, and at his heels a rabble of his companions... 1198 01:33:04,600 --> 01:33:08,200 ...to search his house for his wife's love 1199 01:33:08,240 --> 01:33:11,280 - What, while you were there? - While I was there 1200 01:33:11,920 --> 01:33:14,120 And did he search for you, and could not find you? 1201 01:33:14,200 --> 01:33:15,400 You shall hear 1202 01:33:15,440 --> 01:33:18,720 As good luck would have it, comes in one Mistress Page... 1203 01:33:18,800 --> 01:33:21,000 ...gives intelligence of Ford's approach... 1204 01:33:21,080 --> 01:33:26,360 ...and, in her invention, they conveyed me into a wheelie bin 1205 01:33:28,520 --> 01:33:32,960 - A wheelie bin? - By the Lord, a wheelie bin 1206 01:33:33,040 --> 01:33:36,920 Oh Mister Brook, what I have suffered to bring this woman to evil for your good 1207 01:33:36,960 --> 01:33:40,480 A wheelie bin so rammed me in with foul matter... 1208 01:33:40,560 --> 01:33:45,320 ...that there was the rankest compound of villanous smell that ever offended nostril 1209 01:33:45,400 --> 01:33:47,960 - And how long lay you there? - You shall hear 1210 01:33:48,040 --> 01:33:51,120 Being thus crammed in the wheelie bin... 1211 01:33:51,200 --> 01:33:55,640 ...a couple of Ford's knaves were called forth by their mistress to convey me out 1212 01:33:55,680 --> 01:33:59,120 But they met the jealous knave, their master, coming in... 1213 01:33:59,160 --> 01:34:03,000 ...who asked them once or twice, what they had in their wheelie bin 1214 01:34:03,080 --> 01:34:07,000 I quaked for fear, lest the lunatic knave should have searched it 1215 01:34:07,080 --> 01:34:13,520 But fate, ordaining he should be a cuckold, held his hand 1216 01:34:13,600 --> 01:34:19,240 Well, on went he for a search, and away went I for foul dregs 1217 01:34:19,800 --> 01:34:22,760 A man of my kidney. think of that, Mister Brook... 1218 01:34:22,840 --> 01:34:29,320 ...that am as subject to heat as butter, stopped in with stinking swill and scrapings 1219 01:34:30,040 --> 01:34:34,160 Think of that, Mister Brook! It was a miracle I scaped suffocation 1220 01:34:34,240 --> 01:34:39,600 And in the height of this bath, when I was more than half stewed in my own grease... 1221 01:34:39,880 --> 01:34:43,840 ...to be thrown into a canal, and cooled... 1222 01:34:43,920 --> 01:34:47,240 ...glowing hot, into that surge, like a horse-shoe 1223 01:34:47,320 --> 01:34:50,360 Think of that, hissing hot 1224 01:34:51,360 --> 01:34:53,160 Think of that, Mister Brook 1225 01:34:53,240 --> 01:34:57,480 In good sadness, I am sorry that for my sake you have suffered all this 1226 01:34:57,560 --> 01:35:02,320 My suit then is desperate. You'll undertake her no more? 1227 01:35:03,120 --> 01:35:05,440 Not so, Mister Brook 1228 01:35:06,360 --> 01:35:09,640 I will be thrown into Etna ere I leave her thus 1229 01:35:10,280 --> 01:35:13,880 Her husband is tomorrow a-golfing 1230 01:35:15,960 --> 01:35:20,600 I have received from her another embassy of meeting in the fore-noon 1231 01:35:20,640 --> 01:35:24,040 Come to me at your convenient leisure in the afternoon... 1232 01:35:24,120 --> 01:35:26,520 ...and you shall know how I speed 1233 01:35:26,600 --> 01:35:32,120 And the conclusion shall be crowned with your enjoying her 1234 01:35:32,200 --> 01:35:39,120 You shall have her, Mister Brook. Mister Brook, you shall cuckold Ford 1235 01:35:39,200 --> 01:35:40,640 Your bath is ready, sir 1236 01:35:40,720 --> 01:35:43,920 Thank you, my little red-breasted thingamajig 1237 01:35:43,960 --> 01:35:45,160 Adieu 1238 01:35:45,560 --> 01:35:46,560 Robin... 1239 01:35:51,880 --> 01:35:53,440 Is this a vision? 1240 01:35:56,400 --> 01:35:59,760 Is this a dream? Do I sleep? 1241 01:36:03,400 --> 01:36:06,080 Ford, awake! 1242 01:36:07,360 --> 01:36:08,960 Awake, Ford! 1243 01:36:11,200 --> 01:36:13,840 There's a hole made in your best coat 1244 01:36:23,560 --> 01:36:27,400 This is to be married! 1245 01:36:33,040 --> 01:36:37,680 Well, I will now take the lecher 1246 01:36:38,680 --> 01:36:41,960 He will be at my house, he cannot 'scape me 1247 01:36:42,400 --> 01:36:44,080 'Tis impossible he should 1248 01:36:44,120 --> 01:36:48,400 He cannot creep into a ha'penny purse, nor into a pepper-box 1249 01:36:48,480 --> 01:36:51,520 But, lest the devil that guides him should aid him... 1250 01:36:51,560 --> 01:36:54,640 ...I'll search impossible places 1251 01:36:56,840 --> 01:36:58,760 Though what I am I cannot avoid... 1252 01:36:59,640 --> 01:37:03,280 ...yet to be what I would not shall not make me tame 1253 01:37:05,240 --> 01:37:09,160 If I have horns to make one mad... 1254 01:37:10,640 --> 01:37:12,680 ...let the proverb go with me 1255 01:37:13,800 --> 01:37:17,000 I'll be horn-mad 1256 01:37:55,000 --> 01:37:57,840 Oh. My. God 1257 01:38:00,600 --> 01:38:03,800 I see I cannot get thy father's love 1258 01:38:05,280 --> 01:38:07,640 Therefore no more turn me to him, sweet Anne 1259 01:38:08,960 --> 01:38:11,960 He doth object I am too great of birth 1260 01:38:12,960 --> 01:38:16,560 and that, my state being stung by my expense... 1261 01:38:16,640 --> 01:38:19,720 ...I seek to heal it only by his wealth 1262 01:38:19,800 --> 01:38:24,120 And tells me 'tis a thing impossible that I should love thee but as a property 1263 01:38:24,160 --> 01:38:29,480 - Maybe he tells you true - No, heaven so speed me in my time to come 1264 01:38:31,160 --> 01:38:35,080 Albeit, I will confess thy father's wealth... 1265 01:38:35,160 --> 01:38:38,760 ...was the first motive that I woo'd thee, Anne 1266 01:38:39,800 --> 01:38:44,280 Yet, wooing thee, I found thee of more value than stamps... 1267 01:38:45,080 --> 01:38:48,560 ...or gold, or sums in sealed bags 1268 01:38:49,200 --> 01:38:53,080 And 'tis the very riches of thyself which now I aim at 1269 01:38:53,160 --> 01:38:58,440 Gentle Master Fenton, yet seek my father's love. Still seek it, sir 1270 01:38:58,520 --> 01:39:02,200 If opportunity and humblest suit cannot attain it, why, then... 1271 01:39:03,120 --> 01:39:04,680 Hark you, hither! 1272 01:39:05,040 --> 01:39:09,360 Mistress Quickly, break their talk. My kinsman shall speak for himself 1273 01:39:09,400 --> 01:39:11,360 Hark ye, Anne 1274 01:39:11,400 --> 01:39:15,040 Master Slender would speak a word with you 1275 01:39:15,120 --> 01:39:18,240 I come to him. This is my father's choice 1276 01:39:18,280 --> 01:39:23,120 And how does good Master Fenton? Pray you, a word with you 1277 01:39:23,840 --> 01:39:25,000 To her, coz 1278 01:39:26,040 --> 01:39:27,080 I'm afeard 1279 01:39:34,520 --> 01:39:35,920 Mistress Anne 1280 01:39:38,360 --> 01:39:40,120 My cousin loves you 1281 01:39:43,160 --> 01:39:46,000 Ay, that I do, as I love any woman in Windsor 1282 01:39:46,080 --> 01:39:49,400 - He will maintain you like a gentlewoman - Ay, that I will 1283 01:39:49,480 --> 01:39:51,320 He will make you a hundred and fifty pounds a year 1284 01:39:51,400 --> 01:39:55,640 Good Mister Shallow, let him woo for himself 1285 01:39:57,040 --> 01:39:59,360 I thank you for it. I thank you for that good comfort 1286 01:40:01,520 --> 01:40:02,720 Coz, I'll leave you 1287 01:40:07,520 --> 01:40:11,120 - Now, Master Slender - Now, good Mistress Anne 1288 01:40:11,200 --> 01:40:12,560 What is your will? 1289 01:40:13,280 --> 01:40:14,320 My will? 1290 01:40:14,760 --> 01:40:17,920 'Od's heartlings, that's a pretty jest indeed! I ne'er made my will yet 1291 01:40:18,440 --> 01:40:21,040 I thank heaven, I'm not such a sickly creature, I give heaven praise 1292 01:40:21,120 --> 01:40:24,480 I mean, Master Slender, what would you with me? 1293 01:40:28,960 --> 01:40:32,080 Truly, for mine own part, I would little or nothing with you 1294 01:40:33,040 --> 01:40:35,280 But your father and my cousin have made motions 1295 01:40:35,760 --> 01:40:41,080 If it be my luck, so. If not, happy man be his dole! 1296 01:40:42,160 --> 01:40:44,480 They can tell you how things go better than I can 1297 01:40:44,560 --> 01:40:46,320 You may ask your father, here he comes 1298 01:40:46,360 --> 01:40:50,240 Now, son Slender. Love him, daughter Anne 1299 01:40:51,000 --> 01:40:54,240 Why, how now! What does Master Fenton here? 1300 01:40:54,320 --> 01:40:57,360 You wrong me, sir, thus still to haunt my manor 1301 01:40:57,440 --> 01:41:00,440 I told you, sir, my daughter is disposed of 1302 01:41:00,520 --> 01:41:02,640 Nay, Mister Page, be not impatient 1303 01:41:02,680 --> 01:41:07,280 - Good Master Fenton, come not to my child - She is no match for you 1304 01:41:07,360 --> 01:41:09,080 Sir, will you hear me? 1305 01:41:09,120 --> 01:41:10,040 No... 1306 01:41:10,080 --> 01:41:12,160 ...good Master Fenton 1307 01:41:12,240 --> 01:41:15,240 Come, Shallow. Come, son Slender, in 1308 01:41:15,320 --> 01:41:19,560 Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton 1309 01:41:22,640 --> 01:41:24,720 Speak to Mistress Page 1310 01:41:25,360 --> 01:41:29,040 Good Mistress Page, for that I love your daughter... 1311 01:41:29,600 --> 01:41:32,200 ...in such a righteous fashion as I do... 1312 01:41:32,840 --> 01:41:36,120 Perchance, against all checks, rebukes and manners... 1313 01:41:36,200 --> 01:41:39,000 ...I must advance the colours of my love... 1314 01:41:39,080 --> 01:41:42,200 ...and not retire. Let me have your good will 1315 01:41:42,280 --> 01:41:46,240 Good mother, do not marry me to yond fool, Master Slender 1316 01:41:49,760 --> 01:41:53,680 I mean it not. I seek you a better husband 1317 01:41:53,920 --> 01:41:56,320 That's my master, Master Doctor 1318 01:41:56,360 --> 01:42:00,760 I had rather be buried alive in the earth and bowled to death with turnips 1319 01:42:03,760 --> 01:42:06,440 Come, trouble not yourself 1320 01:42:08,120 --> 01:42:13,040 Good Master Fenton, I will not be your enemy, nor friend 1321 01:42:13,600 --> 01:42:16,800 My daughter will I question how she loves you... 1322 01:42:16,880 --> 01:42:19,760 ...and as I find her, so am I affected 1323 01:42:19,840 --> 01:42:23,320 Till then, fare you well, sir 1324 01:42:23,360 --> 01:42:26,240 She must needs go in, her father will be angry 1325 01:42:26,320 --> 01:42:27,480 Come on 1326 01:42:27,560 --> 01:42:29,800 Farewell, gentle mistress 1327 01:42:31,120 --> 01:42:33,360 Farewell, Anne 1328 01:42:38,800 --> 01:42:41,440 This is my doing, Master Fenton 1329 01:42:42,160 --> 01:42:46,320 "I will not be your enemy", this is my doing 1330 01:42:46,400 --> 01:42:52,360 I thank thee, and I pray thee, once tonight give my sweet Anne this ring 1331 01:42:53,520 --> 01:42:55,320 Here's for thy pains 1332 01:42:58,720 --> 01:43:02,600 Now heaven send thee good fortune 1333 01:43:04,760 --> 01:43:06,600 A kind heart he hath 1334 01:43:07,360 --> 01:43:12,280 A woman would run through fire and water for such a kind heart 1335 01:43:56,000 --> 01:43:57,720 Mistress Ford... 1336 01:43:58,360 --> 01:44:02,400 ...your sorrow hath eaten up my sufferance 1337 01:44:02,520 --> 01:44:07,960 I see you are obsequious in your love, and I profess requital to a hair's breadth 1338 01:44:08,040 --> 01:44:11,760 Not only, Mistress Ford, in the simple office of love... 1339 01:44:11,800 --> 01:44:17,480 ...but in all the accoutrement, complement and ceremony of it 1340 01:44:18,640 --> 01:44:24,080 - But are you sure of your husband now? - He's a-golfing, sweet Sir John 1341 01:44:24,560 --> 01:44:29,200 What, ho, Alice Ford! What, ho! 1342 01:44:29,280 --> 01:44:33,720 Step into the... Under the... Behind the barbecue! 1343 01:44:40,280 --> 01:44:42,360 How now, sweetheart! 1344 01:44:44,520 --> 01:44:48,280 - Who's at home besides yourself? - Why, no one 1345 01:44:49,600 --> 01:44:52,360 - Indeed? - No, certainly 1346 01:44:52,440 --> 01:44:53,520 Speak louder 1347 01:44:55,120 --> 01:44:59,880 Truly, I am so glad you have nobody here 1348 01:45:01,560 --> 01:45:03,120 - Why? - Why, woman... 1349 01:45:03,200 --> 01:45:05,600 ...your husband is in his old lunes again 1350 01:45:06,120 --> 01:45:08,840 He so takes on yonder with my husband... 1351 01:45:08,920 --> 01:45:14,440 ...so rails against all married mankind, so curses all Eve's daughters... 1352 01:45:14,560 --> 01:45:18,720 ...of what complexion soever, and so buffets himself on the forehead... 1353 01:45:18,800 --> 01:45:21,520 ...that any madness I ever yet beheld... 1354 01:45:21,600 --> 01:45:26,840 ...seemed but tameness, civility and patience to this distemper he is in now 1355 01:45:26,880 --> 01:45:30,280 I am so glad the fat knight is not here 1356 01:45:31,600 --> 01:45:35,560 - Why, does he talk of him? - Of none but him 1357 01:45:35,640 --> 01:45:39,200 Swears he was carried out, the last time he searched for him, in a wheelie bin 1358 01:45:39,280 --> 01:45:41,520 Protests to my husband he is here now... 1359 01:45:41,600 --> 01:45:43,880 ...and hath drawn him and the rest of their company... 1360 01:45:43,920 --> 01:45:48,120 ...from their sport, to make another experiment of his suspicion 1361 01:45:48,360 --> 01:45:54,160 But I am glad the knight is not here. Now your husband will see his own foolery 1362 01:45:54,200 --> 01:45:59,720 - How near is he, Mistress Page? - Hard by, at street end. He will be here anon 1363 01:46:00,720 --> 01:46:03,640 I am undone! The knight is here! 1364 01:46:03,720 --> 01:46:09,080 Why then, you are utterly shamed, and he's but a dead man 1365 01:46:09,160 --> 01:46:13,080 What a woman are you! Away with him, away with him! 1366 01:46:14,520 --> 01:46:17,360 Which way should he go? How should I bestow him? 1367 01:46:17,400 --> 01:46:18,960 Shall I put him in the wheelie bin again? 1368 01:46:18,960 --> 01:46:22,840 No, I'll come no more in the wheelie bin! 1369 01:46:22,920 --> 01:46:25,000 May I not go out ere he come? 1370 01:46:25,040 --> 01:46:28,600 Alas, three of Mister Ford's brothers... 1371 01:46:28,680 --> 01:46:31,840 ...watch the doors with pistols, that none shall issue forth 1372 01:46:31,920 --> 01:46:33,640 Otherwise you might slip away ere he came 1373 01:46:33,720 --> 01:46:37,120 - What shall I do? Where shall I go? - I know not, there is no hiding you 1374 01:46:38,680 --> 01:46:39,880 I'll go out then 1375 01:46:39,960 --> 01:46:45,120 If you go out in your own semblance, you die, Sir John 1376 01:46:47,040 --> 01:46:48,560 - Unless... - Unless... 1377 01:46:48,600 --> 01:46:53,440 - Unless? - Unless you go out disguised 1378 01:46:53,760 --> 01:46:58,960 - How might we disguise him? - Alas the day, I know not 1379 01:46:59,000 --> 01:47:03,400 There's no woman's gown big enough, otherwise he might so escape 1380 01:47:03,480 --> 01:47:07,640 Good hearts, devise something. Any extremity rather than a mischief 1381 01:47:07,680 --> 01:47:12,840 My maid's aunt, the fat woman of Brentwood, has a gown above 1382 01:47:12,880 --> 01:47:17,600 On my word, it will serve him, she's as big as he is. Run up, Sir John 1383 01:47:17,680 --> 01:47:20,840 We'll come dress you straight. Put on the gown the while 1384 01:47:22,440 --> 01:47:25,120 My husband cannot abide the fat woman of Brentwood 1385 01:47:25,160 --> 01:47:26,400 He swears she's a witch 1386 01:47:26,720 --> 01:47:31,040 Forbade her my house and hath threatened to beat her if he finds her here 1387 01:47:31,120 --> 01:47:34,920 Heaven guide him to thy husband's cudgel, and the devil guide his cudgel afterwards! 1388 01:47:35,880 --> 01:47:38,240 - But is my husband coming? - He is 1389 01:47:38,280 --> 01:47:39,240 Right... 1390 01:47:39,760 --> 01:47:42,880 I'll appoint my men to wheel the bin again... 1391 01:47:42,960 --> 01:47:45,680 ...to meet him at the door with it, as they did last time... 1392 01:47:45,760 --> 01:47:48,440 ...whilst you go dress Falstaff like the witch of Brentwood 1393 01:47:48,480 --> 01:47:52,240 I will, dishonest varlet! We cannot misuse him enough 1394 01:47:53,200 --> 01:47:55,320 Jan! Radek! Jan! 1395 01:47:56,440 --> 01:47:59,520 We'll leave a proof, by that which we will do... 1396 01:47:59,560 --> 01:48:03,440 ...wives may be merry, and yet honest too 1397 01:48:06,000 --> 01:48:08,400 Go, sirs, to the bin again 1398 01:48:08,440 --> 01:48:14,120 Your master is hard at door. If he bid you open it, obey him 1399 01:48:35,840 --> 01:48:41,480 Stop, villains! Somebody call my wife. O now shall the devil be shamed 1400 01:48:42,280 --> 01:48:45,200 What, wife, I say! Come, come forth! 1401 01:48:46,840 --> 01:48:49,400 - This is mad as a mad dog - Come hither, Mistress Ford 1402 01:48:50,800 --> 01:48:53,880 Mistress Ford, the honest woman... 1403 01:48:54,960 --> 01:49:01,320 ...the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband 1404 01:49:02,280 --> 01:49:05,400 I suspect without cause, mistress, do I? 1405 01:49:05,920 --> 01:49:09,840 Heaven be my witness you do, if you suspect me in any dishonesty 1406 01:49:09,920 --> 01:49:12,600 Well said, brazen-face! Hold it out 1407 01:49:15,200 --> 01:49:16,320 Come forth, sirrah 1408 01:49:16,400 --> 01:49:19,240 - This passes! - Are you not ashamed? Morbleu! 1409 01:49:19,280 --> 01:49:22,840 - I shall find you anon - 'Tis unreasonable, come away 1410 01:49:22,880 --> 01:49:26,040 - Empty the bin, I say! - Why, man, why? 1411 01:49:26,080 --> 01:49:28,920 By my fidelity, this is not well, Mister Ford, this wrongs-- 1412 01:49:31,120 --> 01:49:32,520 Mister Page, as I am a man... 1413 01:49:32,560 --> 01:49:35,200 ...there was one conveyed from my house yesterday in this bin 1414 01:49:35,280 --> 01:49:37,200 Why may not he be there again? 1415 01:49:37,920 --> 01:49:40,840 In my house I am sure he is 1416 01:49:40,920 --> 01:49:45,200 My intelligence is true, my jealousy is reasonable 1417 01:49:45,240 --> 01:49:46,600 Here is no man 1418 01:49:48,200 --> 01:49:49,520 Nom de dieu! 1419 01:49:49,600 --> 01:49:54,640 Mister Ford, you must pray, and not follow the imaginations of your own heart 1420 01:49:54,680 --> 01:49:59,440 This is jealousies. The coals thereof are fiery coals and a vehement flame 1421 01:49:59,480 --> 01:50:02,520 - He's not here I seek for - No, nor nowhere else but in your brain 1422 01:50:02,600 --> 01:50:04,520 Help to search my house this one time 1423 01:50:04,560 --> 01:50:07,760 If I find not what I seek, for ever let me be your table-sport 1424 01:50:09,160 --> 01:50:13,360 Satisfy me once more. Once more search with me 1425 01:50:13,440 --> 01:50:18,440 What, ho, Mistress Page! Come you and the old woman down 1426 01:50:18,520 --> 01:50:22,920 - My husband will come into the chamber - Old woman! What old woman's that? 1427 01:50:23,400 --> 01:50:28,800 It is my maid, Elena Popescu, her aunt, the fat woman of Brentwood 1428 01:50:29,760 --> 01:50:31,480 The fat woman of Brentwood! 1429 01:50:31,560 --> 01:50:33,880 - The witch! - She's a witch? 1430 01:50:37,080 --> 01:50:40,160 You witch, you hag, you come down, I say! 1431 01:50:40,760 --> 01:50:41,960 Nay, good, sweet husband! 1432 01:50:42,040 --> 01:50:44,680 Good gentlemen, let him not harass the old woman 1433 01:50:44,760 --> 01:50:47,240 Come, give me your hand Mother Popescu 1434 01:50:57,080 --> 01:51:01,680 - Popescu? I'll Popescu you! - No, Mister Ford 1435 01:51:02,240 --> 01:51:03,240 Ford? 1436 01:52:23,720 --> 01:52:25,920 - Where is she? - Have we killed her? 1437 01:52:25,960 --> 01:52:27,880 Elle a disparu, la sorcière 1438 01:52:27,960 --> 01:52:31,160 - Oh my god! - Hang her, witch! 1439 01:52:31,200 --> 01:52:34,480 By yea and no, I think the woman is a witch 1440 01:52:34,560 --> 01:52:38,800 I like it not when a woman has such hair upon her chest 1441 01:52:39,520 --> 01:52:44,360 Now, gentlemen, I beseech you, follow me. See but the issue of my jealousy 1442 01:52:44,440 --> 01:52:47,520 - What? - Falstaff is here 1443 01:52:48,320 --> 01:52:53,160 If I cry out thus upon no trail, never trust me when I cry again 1444 01:52:53,240 --> 01:52:57,560 Let's obey his humour a little further. Follow, gentlemen 1445 01:53:02,760 --> 01:53:04,680 He beat him most pitifully 1446 01:53:04,760 --> 01:53:09,400 Nay, by the mass, that he did not. Methought he beat him most unpitifully 1447 01:53:10,640 --> 01:53:14,320 What think you? May we, with the warrant of womanhood... 1448 01:53:14,400 --> 01:53:16,440 ...and the witness of a good conscience... 1449 01:53:16,520 --> 01:53:18,560 ...pursue him with any further revenge? 1450 01:53:18,640 --> 01:53:21,880 The spirit of wantonness is, sure, scared out of him 1451 01:53:21,920 --> 01:53:24,440 He will never, I think, attempt us again 1452 01:53:26,800 --> 01:53:27,760 Get off 1453 01:53:35,280 --> 01:53:37,320 Shall we tell our husbands how we have served him? 1454 01:53:37,400 --> 01:53:41,640 By all means, yes, if it be but to scrape the figures out of your husband's brains 1455 01:53:41,720 --> 01:53:44,400 I'll warrant they'll have him publicly shamed 1456 01:53:44,440 --> 01:53:48,960 But if the unvirtuous fat knight shall be any further afflicted... 1457 01:53:49,040 --> 01:53:51,720 - ...we two will still be the ministers - We will 1458 01:53:51,800 --> 01:53:56,440 Come, to the forge with it then, shape it. I would not have things cool 1459 01:54:18,840 --> 01:54:22,360 Forsooth, I would my master had Mistress Anne... 1460 01:54:23,200 --> 01:54:25,200 ...or I would Master Slender had her 1461 01:54:25,840 --> 01:54:28,800 Or, in sooth, I would Master Fenton had her 1462 01:54:31,160 --> 01:54:34,720 I will do what I can for them all three... 1463 01:54:35,920 --> 01:54:39,480 ...for so I have promised, and I'll be as good as my word 1464 01:54:40,000 --> 01:54:43,000 But speciously for Master Fenton 1465 01:54:45,160 --> 01:54:51,320 But now, I must of another errand to Sir John Falstaff from my two mistresses 1466 01:54:52,840 --> 01:54:54,760 What a beast am I to slack it! 1467 01:55:04,520 --> 01:55:05,680 I don't believe it! 1468 01:55:05,720 --> 01:55:08,080 And did he send you both these letters at an instant? 1469 01:55:08,120 --> 01:55:09,840 Within a quarter of an hour 1470 01:55:20,240 --> 01:55:22,120 Pardon me, wife 1471 01:55:23,120 --> 01:55:25,960 Henceforth do what thou wilt 1472 01:55:26,040 --> 01:55:29,760 I rather will suspect the sun with cold than thee with wantonness 1473 01:55:31,040 --> 01:55:35,320 Now doth thy honour stand, in him that was late an heretic... 1474 01:55:36,720 --> 01:55:40,080 ...as firm as faith 1475 01:55:50,160 --> 01:55:52,800 'Tis well, 'tis well 1476 01:55:52,800 --> 01:55:54,320 All right, all right! 1477 01:55:55,400 --> 01:55:56,800 No more 1478 01:55:57,800 --> 01:56:01,280 But let our plot go forward 1479 01:56:01,360 --> 01:56:05,120 Let our wives yet once again, to make us public sport... 1480 01:56:05,200 --> 01:56:09,880 ...meet with this old fat fellow, where we may take him and disgrace him for it 1481 01:56:09,960 --> 01:56:11,120 How shall he come to us? 1482 01:56:11,160 --> 01:56:13,920 They've sent him word they'll meet him in the square at midnight 1483 01:56:13,960 --> 01:56:19,240 You say he's been thrown in the canal and has been grievously beaten as a witch 1484 01:56:19,320 --> 01:56:22,480 Methinks there should be terrors in him that he should not come 1485 01:56:22,560 --> 01:56:25,360 Methinks his flesh is punished... 1486 01:56:25,400 --> 01:56:27,880 ...he shall have no desires 1487 01:56:29,600 --> 01:56:35,040 Devise but how you'll use him when he comes, we have devised the way to bring him there 1488 01:56:35,080 --> 01:56:40,800 There is an old tale goes that Herne the hunter, sometime a keeper here about the town... 1489 01:56:40,880 --> 01:56:44,120 ...doth some midsummer eves, at still midnight... 1490 01:56:44,160 --> 01:56:47,640 ...walk round the square, with great ragged horns 1491 01:56:47,680 --> 01:56:53,320 And there he cries and shakes a chain in a most hideous and dreadful manner 1492 01:56:53,360 --> 01:56:57,760 Yeah, and there want not many that do fear in deep of night to walk by that place 1493 01:56:58,200 --> 01:56:59,160 Boo! 1494 01:57:00,400 --> 01:57:03,480 - But what of this? - Marry, this is our device 1495 01:57:03,960 --> 01:57:07,360 That Falstaff at that place shall meet with us... 1496 01:57:07,440 --> 01:57:11,720 ...disguised like Herne with huge horns on his head 1497 01:57:11,800 --> 01:57:15,680 Well, let it not be doubted but that he'll come, and in this shape 1498 01:57:15,720 --> 01:57:19,520 But when you have brought him thither, what shall be done with him? What is your plot? 1499 01:57:19,560 --> 01:57:22,160 That likewise have we thought upon, and thus 1500 01:57:22,240 --> 01:57:27,120 Anne Page, my daughter, you my husband... 1501 01:57:27,160 --> 01:57:28,600 ...nay, all of you... 1502 01:57:28,680 --> 01:57:31,400 Sir Hugh, the good Doctor, Mister Shallow... 1503 01:57:31,440 --> 01:57:32,880 when he's out of A&E... 1504 01:57:34,000 --> 01:57:37,760 All the fat Knight's discarded men, our Hostess and the girl... 1505 01:57:37,840 --> 01:57:42,480 you'll dress like ghosts and spirits and upon a sudden as Falstaff... 1506 01:57:42,560 --> 01:57:47,720 ...she and I, are newly met, look you rush out with some diffused cry 1507 01:57:47,800 --> 01:57:51,960 Upon your sight, we two in great amazedness will fly 1508 01:57:52,040 --> 01:57:54,680 Then do you encircle him about... 1509 01:57:54,720 --> 01:57:59,240 ...and ask him why that hour he dares to walk the town in such a shape 1510 01:57:59,320 --> 01:58:04,560 And till he tell the truth, then let you all torment him with your flares 1511 01:58:04,600 --> 01:58:07,600 The truth being known, we'll then present ourselves... 1512 01:58:07,600 --> 01:58:10,920 ...dis-horn the spirit, and mock him till the dawn 1513 01:58:11,440 --> 01:58:12,440 Brilliant 1514 01:58:12,480 --> 01:58:15,080 We must be practised and prepared well to this 1515 01:58:15,160 --> 01:58:20,000 - I shall assemble all the group - That will be excellent. I'll go and buy us vizards 1516 01:58:20,080 --> 01:58:23,120 And I'll to him again in name of Brook 1517 01:58:23,200 --> 01:58:26,120 He'll tell us all his purpose. I'm sure he'll come 1518 01:58:26,160 --> 01:58:27,520 Fear not you that 1519 01:58:27,600 --> 01:58:29,960 Go get us properties and tricking for our company 1520 01:58:30,040 --> 01:58:34,760 Let us about it. It is admirable pleasures and very honest knaveries 1521 01:58:35,960 --> 01:58:38,640 I have a thought that in this time... 1522 01:58:38,720 --> 01:58:43,520 ...shall Master Slender steal my Anne away and marry her tonight 1523 01:58:46,560 --> 01:58:48,960 Now must I to the Doctor 1524 01:58:49,040 --> 01:58:55,280 He hath my good will, for none but he shall marry with Anne Page 1525 01:58:55,360 --> 01:58:59,200 That Slender, though well landed, is an idiot 1526 01:59:00,680 --> 01:59:03,560 And, he, my husband, best of all affects 1527 01:59:03,640 --> 01:59:08,280 The Doctor is well moneyed, and his friends potent at court 1528 01:59:08,360 --> 01:59:11,600 He, none but he, shall have her 1529 01:59:13,000 --> 01:59:13,960 Hit it! 1530 01:59:41,560 --> 01:59:46,960 Oh, if it should come to the ear of the court, how I have been transformed 1531 01:59:47,400 --> 01:59:50,600 And how my transformation hath been cudgelled... 1532 01:59:51,120 --> 01:59:53,840 ...they would melt me out of my fat, drop by drop... 1533 01:59:53,880 --> 01:59:56,320 ...and liquor fishermen's boots with me 1534 01:59:56,400 --> 01:59:59,600 I warrant they would whip me with their fine wits... 1535 01:59:59,680 --> 02:00:03,480 ...till I were as crest-fallen as a dried pear 1536 02:00:04,520 --> 02:00:09,360 Well, if my wind were but long enough to say my prayers... 1537 02:00:10,000 --> 02:00:11,600 ...I would repent 1538 02:00:11,680 --> 02:00:13,600 Can I help you, Madam? 1539 02:00:15,160 --> 02:00:17,600 No, thank you so much 1540 02:00:18,440 --> 02:00:21,600 I'm just about to retire to my boudoir 1541 02:00:22,800 --> 02:00:24,640 Oh, you are awful 1542 02:00:26,360 --> 02:00:27,680 But I like you 1543 02:00:33,200 --> 02:00:35,480 Oh, you look lovely 1544 02:00:36,680 --> 02:00:41,120 - Where is Falstaff? - Nay I know not 1545 02:00:41,200 --> 02:00:45,400 But there's a woman, a fat woman, just gone into his chamber 1546 02:00:45,480 --> 02:00:47,200 A fat woman? 1547 02:00:52,000 --> 02:00:53,560 The knight might be robbed 1548 02:00:54,600 --> 02:00:55,880 I'll call 1549 02:00:57,000 --> 02:01:01,240 Bully knight! Bully Sir John! Art thou there? 1550 02:01:02,640 --> 02:01:05,400 Speak from thy lungs military 1551 02:01:05,480 --> 02:01:09,720 - 'Tis thine Hostess calls - How now, mine Hostess! 1552 02:01:10,880 --> 02:01:18,560 Let thy fat woman come out, bully, my chambers are honourable 1553 02:01:18,600 --> 02:01:21,080 There was, mine Hostess... 1554 02:01:21,160 --> 02:01:25,200 ...an old wise woman even now with me, but she's gone 1555 02:01:25,280 --> 02:01:27,200 - A wise woman? - Ay, mine Hostess 1556 02:01:27,240 --> 02:01:31,680 One that hath taught me more than ever I learned before in my life 1557 02:01:32,800 --> 02:01:35,040 Bardolph! Robin! 1558 02:01:38,520 --> 02:01:42,040 Now, whence come you? 1559 02:01:42,080 --> 02:01:44,160 >From the two parties, forsooth 1560 02:01:44,240 --> 02:01:46,840 The devil take one party and his dam the other! 1561 02:01:47,920 --> 02:01:50,600 I have suffered more for their sakes... 1562 02:01:50,680 --> 02:01:55,840 ...more than the villanous inconstancy of man's disposition is able to bear 1563 02:01:55,920 --> 02:02:01,080 And have not they suffered? Yes, I warrant you, speciously one of them 1564 02:02:01,160 --> 02:02:04,640 Mistress Ford, good heart, is beaten black and blue 1565 02:02:04,680 --> 02:02:06,440 What tellest thou me of black and blue? 1566 02:02:06,480 --> 02:02:09,560 I was, myself, beaten into all the colours of the rainbow 1567 02:02:09,640 --> 02:02:12,920 And but that my admirable dexterity of wit... 1568 02:02:13,000 --> 02:02:17,360 ...my counterfeiting the action of an old woman, delivered me... 1569 02:02:17,440 --> 02:02:23,920 ...I was like to be set in the stocks, in the common stocks, by a constable... 1570 02:02:24,000 --> 02:02:26,600 ...for the old witch of Brentwood 1571 02:02:26,960 --> 02:02:32,240 Sir, let me speak, and you shall hear how things go, and, I warrant, to your content 1572 02:02:33,200 --> 02:02:37,440 Here is a letter will say somewhat 1573 02:02:41,200 --> 02:02:45,800 Good hearts, what ado is here to bring you together! 1574 02:02:46,960 --> 02:02:51,640 Sure, one of you does not serve heaven well, that you are so crossed 1575 02:02:54,600 --> 02:02:55,560 Yes... 1576 02:02:55,640 --> 02:03:01,320 'Tis all set, and I will do what I can to get you a pair of horns 1577 02:03:01,360 --> 02:03:05,160 This is the third time, I hope good luck lies in odd numbers 1578 02:03:05,200 --> 02:03:09,600 Away. Time wears. Hold up your head and mince 1579 02:03:11,360 --> 02:03:12,440 Bless you, sir 1580 02:03:12,520 --> 02:03:17,720 How now, Mister Brook! Mister Brook, the matter will be known to-night, or never 1581 02:03:17,800 --> 02:03:22,280 Be you in the square about midnight, and you shall see wonders 1582 02:03:22,880 --> 02:03:26,720 Went you not to her yesterday, sir, as you told me you had appointed? 1583 02:03:26,760 --> 02:03:30,000 I went to her, Mister Brook, as you see, like a poor old man 1584 02:03:30,080 --> 02:03:34,280 But I came from her, Mister Brook, like a poor old woman 1585 02:03:34,360 --> 02:03:36,080 That same knave Ford, her husband... 1586 02:03:36,160 --> 02:03:41,240 ...hath the finest mad devil of jealousy in him, Mister Brook, that ever governed frenzy 1587 02:03:41,320 --> 02:03:46,400 I'll tell you all, Mister Brook. I'll tell you strange things of this knave Ford... 1588 02:03:46,440 --> 02:03:50,040 ...on whom tonight I will be revenged... 1589 02:03:50,120 --> 02:03:53,520 ...and I will deliver his wife into your hands 1590 02:03:54,280 --> 02:03:58,920 Strange things afoot, Mister Brook! Strange things afoot 1591 02:04:22,800 --> 02:04:24,840 How now, good Mistress Hostess 1592 02:04:24,880 --> 02:04:29,160 Talk not to me, Master Fenton, my mind is heavy 1593 02:04:29,240 --> 02:04:32,720 Yet hear me speak, assist me in my purpose 1594 02:04:32,760 --> 02:04:37,600 And, as I am a gentleman, I'll give thee one hundred pounds in gold 1595 02:04:37,680 --> 02:04:40,520 I will hear thee, Master Fenton 1596 02:04:40,560 --> 02:04:42,320 - Oh, I like your glasses - Yes 1597 02:04:43,560 --> 02:04:49,040 >From time to time I have acquainted you with the dear love I bear to fair Anne Page... 1598 02:04:49,120 --> 02:04:53,240 ...who mutually hath answered my affection, even to my wish 1599 02:04:56,000 --> 02:05:00,480 I have a letter from her of such contents as you will wonder at, the mirth whereof... 1600 02:05:00,560 --> 02:05:05,600 ...so mingled with my matter, that neither singly can be manifested, without the show of both 1601 02:05:05,680 --> 02:05:10,640 Fat Falstaff hath a great scene. The image of the jest I'll show you here at large 1602 02:05:10,720 --> 02:05:12,760 Hark, good Hostess 1603 02:05:12,840 --> 02:05:16,640 This midnight in the square, just 'twixt twelve and one... 1604 02:05:16,720 --> 02:05:20,160 ...must my sweet Anne present a ghostly scene 1605 02:05:20,200 --> 02:05:25,720 The purpose why, is here. In which disguise, while other jests are something rank on foot... 1606 02:05:25,800 --> 02:05:28,960 ...her father hath commanded her to slip away with Slender... 1607 02:05:29,040 --> 02:05:31,280 ...and with him away, immediately to marry 1608 02:05:31,360 --> 02:05:32,880 She hath consented 1609 02:05:32,920 --> 02:05:37,400 Now, mistress, her mother, ever strong against that match and firm for Doctor Caius... 1610 02:05:37,480 --> 02:05:40,200 ...hath appointed that he shall likewise shuffle her away... 1611 02:05:40,280 --> 02:05:42,360 ...while other sports are tasking of their minds 1612 02:05:42,440 --> 02:05:45,960 And at the deanery, where a priest attends, straight marry her 1613 02:05:46,040 --> 02:05:51,000 To this her mother's plot she seemingly obedient likewise hath made promise to the Doctor 1614 02:05:51,600 --> 02:05:56,160 Now, thus it rests. Her father means she shall be all in white 1615 02:05:56,200 --> 02:06:00,440 And in that shade, when Slender sees his time to take her by the hand and bid her go... 1616 02:06:00,520 --> 02:06:01,960 ...she shall go with him 1617 02:06:02,040 --> 02:06:05,400 Her mother hath intended, the better to denote her to the Doctor... 1618 02:06:05,480 --> 02:06:07,680 ...for they must all be masked and vizarded... 1619 02:06:07,720 --> 02:06:11,080 ...that quaint in green she shall be loose enrobed... 1620 02:06:11,120 --> 02:06:13,720 ...and when the Doctor spies his vantage ripe... 1621 02:06:13,800 --> 02:06:19,680 ...to pinch her by the hand, and, on that token, the maid hath given consent to go with him 1622 02:06:19,760 --> 02:06:23,440 Which means she to deceive, father or mother? 1623 02:06:23,520 --> 02:06:26,640 Both, my good Hostess, to go along with me 1624 02:06:28,560 --> 02:06:29,680 Now, thus it rests... 1625 02:06:29,760 --> 02:06:32,800 Oh no! Put 'em back on 1626 02:06:34,080 --> 02:06:36,160 ...that you'll procure the vicar... 1627 02:06:37,640 --> 02:06:41,000 ...to stay for me at church 'twixt twelve and one 1628 02:06:41,080 --> 02:06:46,040 And, in the lawful name of marrying, to give our hearts united ceremony 1629 02:06:46,120 --> 02:06:50,000 Well, husband your device, I'll to the vicar 1630 02:06:50,080 --> 02:06:54,160 Bring you the maid, you shall not lack a priest 1631 02:06:54,200 --> 02:06:59,000 So shall I evermore be bound to thee. Besides, I'll make thee a present recompense 1632 02:07:38,040 --> 02:07:39,640 Cousin, cousin! 1633 02:07:41,280 --> 02:07:42,320 It's me 1634 02:07:44,640 --> 02:07:50,520 Right we'll couch far off till we see the others all are come 1635 02:07:50,600 --> 02:07:53,920 - Remember, son Slender, my daughter - Ay, forsooth 1636 02:07:54,000 --> 02:07:58,120 I have spoke with her and we have a code-word how to know one another 1637 02:07:58,160 --> 02:08:01,040 I come to her in white and cry "mum"... 1638 02:08:01,120 --> 02:08:05,360 ...and she cries "budget". And by that we know one another 1639 02:08:06,600 --> 02:08:09,120 "Mum"? "Budget"? 1640 02:08:11,520 --> 02:08:14,280 What need you that? The white will decipher her well enough 1641 02:08:14,760 --> 02:08:18,480 - It hath struck ten - Heaven prosper our sport 1642 02:08:18,560 --> 02:08:23,080 No man means evil but the devil, and we shall know him by his horns 1643 02:08:23,120 --> 02:08:24,920 Come, gentlemen, let's away 1644 02:08:26,840 --> 02:08:30,920 - Good Doctor, my daughter is in green - Green 1645 02:08:30,960 --> 02:08:32,840 When you see your time, take her by the hand... 1646 02:08:32,920 --> 02:08:35,760 ...away with her to the deanery, and dispatch it quickly 1647 02:08:35,800 --> 02:08:37,200 I know what I have to do 1648 02:08:37,280 --> 02:08:40,480 Go before us into the square, we two must go together 1649 02:08:41,160 --> 02:08:43,000 - Adieu - Fare you well, sir 1650 02:08:44,000 --> 02:08:47,440 My husband will not rejoice so much at the abuse of Falstaff... 1651 02:08:47,480 --> 02:08:50,720 ...as he will chafe at the Doctor's marrying my daughter 1652 02:08:50,800 --> 02:08:56,080 But 'tis no matter. Better a little chiding than a great deal of heartbreak 1653 02:08:56,160 --> 02:09:01,040 Where is Anne now and her troop of ghosts, and the Welsh phantom Hugh? 1654 02:09:01,120 --> 02:09:05,600 They are gone to couch themselves around the square, with obscured lights 1655 02:09:05,680 --> 02:09:08,640 Which, at the very instant of Falstaff's and our meeting... 1656 02:09:08,720 --> 02:09:10,720 ...they will at once display to the night 1657 02:09:10,800 --> 02:09:13,000 That cannot choose but amaze him 1658 02:09:13,000 --> 02:09:17,600 If he be not amazed, he will be mocked. If he be amazed, he will every way be mocked 1659 02:09:18,640 --> 02:09:21,040 We'll betray him finely 1660 02:09:21,080 --> 02:09:26,280 Against such lewdsters and their lechery, those that betray them do no treachery 1661 02:09:27,640 --> 02:09:30,360 - The hour draws on. To the square! - Tally ho 1662 02:10:42,520 --> 02:10:46,480 The church bell hath struck twelve, the minute draws on 1663 02:10:47,040 --> 02:10:50,680 Now, the hot-blooded gods assist me! 1664 02:10:50,760 --> 02:10:54,800 Remember, Jove, thou wast a bull for thy Europa 1665 02:10:54,880 --> 02:10:57,840 Love set on thy horns 1666 02:10:57,880 --> 02:11:04,720 O powerful love, that, in some respects makes a beast a man 1667 02:11:04,800 --> 02:11:06,480 In some other... 1668 02:11:08,360 --> 02:11:11,800 ...a man a beast 1669 02:11:12,680 --> 02:11:18,480 For me, I am here a rutting stag 1670 02:11:22,960 --> 02:11:25,520 And I think the fattest in the forest 1671 02:11:26,720 --> 02:11:32,640 Send me a cool rut-time, Jove, or who can blame me to piss my tallow? 1672 02:11:33,600 --> 02:11:36,280 But who comes here? My doe? 1673 02:11:37,440 --> 02:11:41,600 Sir John! Art thou there? 1674 02:11:42,760 --> 02:11:46,400 My deer? My male deer? 1675 02:11:49,200 --> 02:11:52,120 My doe with the black scut! 1676 02:12:05,400 --> 02:12:08,000 Let the sky rain potatoes... 1677 02:12:09,400 --> 02:12:12,280 ...let it thunder to the tune of Greensleeves... 1678 02:12:12,360 --> 02:12:15,680 Hail kissing-comfits and snow eringoes... 1679 02:12:15,760 --> 02:12:19,480 ...let there come a tempest of provocation 1680 02:12:19,520 --> 02:12:23,480 I will shelter me here 1681 02:12:23,520 --> 02:12:26,600 Mistress Page is come with me, sweetheart 1682 02:12:30,800 --> 02:12:34,320 Divide me like a bribed buck, each a haunch... 1683 02:12:34,400 --> 02:12:37,400 ...and my horns I bequeath your husbands 1684 02:12:37,440 --> 02:12:41,560 Why, now is Cupid a child of conscience, he makes restitution 1685 02:12:42,520 --> 02:12:45,480 Am I a woodman, ha? 1686 02:12:46,520 --> 02:12:49,400 Speak I like Herne the hunter? 1687 02:12:52,160 --> 02:12:57,160 As I am a true spirit, welcome! 1688 02:12:58,600 --> 02:13:02,600 - Alas, what noise? - Heaven forgive our sins 1689 02:13:03,360 --> 02:13:07,160 - What should this be? - Away, away! 1690 02:13:11,000 --> 02:13:13,000 I think the devil will not have me damned... 1691 02:13:13,040 --> 02:13:16,400 ...lest the oil that's in me should set hell on fire 1692 02:13:16,440 --> 02:13:18,680 He would never else cross me thus 1693 02:13:26,680 --> 02:13:30,000 Spirits, black, grey, green, and white... 1694 02:13:30,760 --> 02:13:34,320 ...you moonshine revellers and shades of night 1695 02:13:34,920 --> 02:13:38,520 You orphan heirs of fixed destiny... 1696 02:13:38,600 --> 02:13:42,400 ...attend your office and your quality 1697 02:13:42,480 --> 02:13:46,160 These are ghosts! And he that speaks to them must die 1698 02:13:46,840 --> 02:13:51,440 I'll wink and crouch. No man their works must eye 1699 02:13:51,480 --> 02:13:56,080 But, stay, I smell a man of middle-earth 1700 02:13:56,120 --> 02:14:01,040 Vile worm, thou wast o'erlooked even in thy birth 1701 02:14:01,120 --> 02:14:04,520 With trial-fire touch me his lower-end 1702 02:14:05,280 --> 02:14:10,760 If he be chaste, the flame will back descend, and turn him to no pain 1703 02:14:11,480 --> 02:14:17,880 But if he start, it is the flesh of a corrupted heart 1704 02:14:20,000 --> 02:14:25,080 - A trial, come - Come, will this wood take fire? 1705 02:14:26,480 --> 02:14:30,400 Corrupt, corrupt, and tainted with desire 1706 02:14:31,160 --> 02:14:36,120 Corrupt, corrupt, and tainted with desire 1707 02:14:37,880 --> 02:14:38,920 Run! 1708 02:15:13,400 --> 02:15:17,680 Pray you, hold up the jest no higher 1709 02:15:19,320 --> 02:15:25,720 Now, good Sir John, how like you Windsor wives? 1710 02:15:31,000 --> 02:15:34,920 Now, sir, who's a cuckold now? 1711 02:15:36,280 --> 02:15:40,600 Mister Brook, Falstaff's a knave, a cuckoldly knave 1712 02:15:40,680 --> 02:15:42,680 Here are his horns, Mister Brook 1713 02:15:42,720 --> 02:15:44,160 And, Mister Brook... 1714 02:15:44,200 --> 02:15:48,040 ...he hath enjoyed nothing of Ford's, except... 1715 02:15:48,120 --> 02:15:53,720 ...his wheelie bin, his cudgel, and this hour upon that stone 1716 02:15:54,560 --> 02:15:59,560 Sweet Sir John, we have had ill luck, we could never meet 1717 02:15:59,640 --> 02:16:02,640 I will never take you for my love again... 1718 02:16:02,720 --> 02:16:06,640 ...but I will always count you my deer 1719 02:16:08,080 --> 02:16:11,520 I do begin to perceive that I am made an ass 1720 02:16:11,600 --> 02:16:13,760 And these are not spirits 1721 02:16:14,400 --> 02:16:17,360 I was three or four times in the thought they were not 1722 02:16:17,400 --> 02:16:22,520 And yet the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers... 1723 02:16:22,560 --> 02:16:24,920 ...drove the grossness of this foppery... 1724 02:16:25,000 --> 02:16:29,760 ...into a received belief, in despite of the teeth of all rhyme and reason 1725 02:16:31,280 --> 02:16:36,720 See now how wit may be made a Jack-a-Lent... 1726 02:16:37,680 --> 02:16:41,800 ...when 'tis upon ill employment 1727 02:16:42,480 --> 02:16:47,320 Sir John Falstaff, serve God, leave your desires... 1728 02:16:47,400 --> 02:16:49,480 ...and spirits will not haunt you 1729 02:16:49,520 --> 02:16:53,480 - Well said, Sir Hugh - And leave your jealousies too, I pray you 1730 02:16:53,520 --> 02:16:58,960 I will never mistrust my wife again till thou art able to woo her in good English 1731 02:16:59,400 --> 02:17:02,440 English? Dim gwerth rhech dafad! 1732 02:17:03,120 --> 02:17:04,360 He's Welsh... 1733 02:17:06,040 --> 02:17:09,160 Sir John Falstaff, you are given to fornications... 1734 02:17:09,240 --> 02:17:12,480 ...and taverns and sack and wine and metheglins... 1735 02:17:12,520 --> 02:17:16,000 ...and drinkings and swearings and starings and pribbles... 1736 02:17:16,080 --> 02:17:17,320 ...and prabbles 1737 02:17:17,400 --> 02:17:19,200 Am I ridden with a Welsh goat too? 1738 02:17:19,320 --> 02:17:23,120 To stand at the taunt of one that make fritters of English? 1739 02:17:24,000 --> 02:17:28,840 Well, I am your theme. You have the start of me 1740 02:17:29,560 --> 02:17:31,360 I am dejected 1741 02:17:32,000 --> 02:17:35,040 I am not able to answer this Welsh flannel 1742 02:17:36,600 --> 02:17:39,640 Use me as you will 1743 02:17:39,720 --> 02:17:45,400 Marry, sir, let that you have suffered be biting affliction enough 1744 02:17:45,480 --> 02:17:47,240 Yet be cheerful, knight 1745 02:17:47,280 --> 02:17:50,000 Thou shalt drink a posset tonight at my house... 1746 02:17:50,080 --> 02:17:53,720 ...where I will desire thee to laugh at my wife, who now laughs at thee 1747 02:17:53,800 --> 02:17:55,000 Tell her... 1748 02:17:55,720 --> 02:17:59,360 Master Slender hath married her daughter 1749 02:17:59,400 --> 02:18:00,960 Doctors doubt that 1750 02:18:01,000 --> 02:18:02,520 Whoa ho, father Page 1751 02:18:02,560 --> 02:18:05,560 Son, how now! How now, son! Have you dispatched? 1752 02:18:05,600 --> 02:18:09,000 - Dispatched! There's a word for it! - For what, son? 1753 02:18:09,040 --> 02:18:13,560 I came yonder to the church to marry Mistress Anne Page, and she's... 1754 02:18:14,720 --> 02:18:16,760 ...Simple, my serving man 1755 02:18:18,480 --> 02:18:20,560 If it hadn't been in the church, I would have swinged you 1756 02:18:20,640 --> 02:18:23,800 - Upon my life, then, you took the wrong - What need you tell me that? 1757 02:18:23,880 --> 02:18:27,640 I think so, when I took a boy for a girl. For this apparel I might have married him 1758 02:18:27,720 --> 02:18:29,280 This is your own folly! 1759 02:18:29,320 --> 02:18:32,200 Did not I tell you how you should know my daughter by her garments? 1760 02:18:32,280 --> 02:18:35,080 I came to her in white, cried "mum"... 1761 02:18:35,160 --> 02:18:37,880 ...and she cried "budget", as Anne and I had appointed 1762 02:18:37,960 --> 02:18:40,440 And yet it was not Anne, but... him 1763 02:18:44,400 --> 02:18:46,640 Good George, be not angry 1764 02:18:46,720 --> 02:18:51,880 I knew of your purpose and turned my daughter into green 1765 02:18:51,960 --> 02:18:58,520 And, indeed, she is now with the Doctor at the deanery, and there married 1766 02:18:58,560 --> 02:19:03,960 Where is Mistress Page? By gar, I am cozened 1767 02:19:04,040 --> 02:19:07,680 I have married un garçon, it is not Anne Page 1768 02:19:07,760 --> 02:19:09,360 By gar, I am cozened 1769 02:19:09,440 --> 02:19:11,160 Why, took you her in green? 1770 02:19:11,200 --> 02:19:14,800 Oui, by gar! It's not an 'er, it's an 'im 1771 02:19:15,280 --> 02:19:17,240 It's a Nym 1772 02:19:19,000 --> 02:19:21,800 My name is Nym 1773 02:19:23,400 --> 02:19:25,680 And we are married 1774 02:19:35,760 --> 02:19:38,760 This is strange. Who hath the right Anne? 1775 02:19:38,840 --> 02:19:42,920 My heart misgives me. Here comes Master Fenton 1776 02:20:08,760 --> 02:20:10,520 How do you, Master Fenton! 1777 02:20:10,600 --> 02:20:13,320 Pardon, good father! Good my mother, pardon! 1778 02:20:13,360 --> 02:20:16,560 Now, good mistress, how chance you went not with Master Slender? 1779 02:20:16,640 --> 02:20:21,680 - Why went you not with the Doctor, maid? - You do afright her. Hear the truth of it 1780 02:20:23,240 --> 02:20:25,640 You would have married her most shamefully... 1781 02:20:26,560 --> 02:20:28,640 ...where there was no proportion held in love 1782 02:20:29,760 --> 02:20:33,320 The truth is, she and I, long since contracted... 1783 02:20:34,000 --> 02:20:37,080 ...are now so sure that nothing can dissolve us 1784 02:20:38,200 --> 02:20:41,520 The offence is holy that she hath committed 1785 02:20:42,160 --> 02:20:49,040 And this deceit loses the name of craft, of disobedience, or unduteous title... 1786 02:20:49,160 --> 02:20:55,680 ...since therein she doth evitate and shun a thousand irreligious cursed hours... 1787 02:20:55,760 --> 02:20:58,520 ...that forced marriage would have brought upon her 1788 02:20:58,600 --> 02:21:02,640 Stand not afraid, here is no remedy 1789 02:21:02,720 --> 02:21:05,960 In love the heavens themselves do guide the state 1790 02:21:06,040 --> 02:21:10,680 Money buys lands, and wives are sold by fate 1791 02:21:10,720 --> 02:21:15,800 I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me... 1792 02:21:15,880 --> 02:21:17,760 ...that your arrows have glanced 1793 02:21:18,360 --> 02:21:24,280 When night-dogs run, all sorts of deer are chased 1794 02:21:25,560 --> 02:21:26,520 Out! 1795 02:21:29,520 --> 02:21:32,160 What cannot be eschewed must be embraced 1796 02:21:33,040 --> 02:21:34,560 Fenton! 1797 02:21:43,440 --> 02:21:45,000 Heaven give thee joy 1798 02:21:46,520 --> 02:21:49,720 And I will muse no further neither 1799 02:21:49,800 --> 02:21:55,480 Good Master Fenton. Heaven grant you many, many merry days 1800 02:21:56,640 --> 02:22:00,800 Good husband, let us every one go home... 1801 02:22:00,840 --> 02:22:04,120 ...and laugh this sport o'er a country fire 1802 02:22:04,800 --> 02:22:08,440 - Sir John and all - Let it be so, Sir John 1803 02:22:08,600 --> 02:22:12,400 To Mister Brook you yet shall hold your word... 1804 02:22:12,480 --> 02:22:18,000 ...for he tonight shall lie with Mistress Ford 145226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.