All language subtitles for Qing-Shi-Xiao-Kuang-Yi-[SARVSUB-COM]-E24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:55,880 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,220 «طبیب دیوانه کوچک» 3 00:00:58,680 --> 00:01:00,180 🌱قسمت بیست و چهارم🌱 4 00:01:04,920 --> 00:01:05,439 جینگ هونگ 5 00:01:07,359 --> 00:01:08,040 یو هنگ؟ 6 00:01:08,560 --> 00:01:09,280 اینجا چیکار میکنی؟ 7 00:01:09,799 --> 00:01:10,200 جینگ هونگ 8 00:01:10,599 --> 00:01:11,480 شاهزاده لیانگ یو 9 00:01:11,719 --> 00:01:12,680 یهویی ناپدید شد 10 00:01:13,200 --> 00:01:13,719 پدر 11 00:01:13,840 --> 00:01:14,840 منو احضار کردین تا نگهبانای بیشتری رو اعزام کنم 12 00:01:15,200 --> 00:01:16,239 برای محافظت از شاهزاده خانم های همه امپراتوری ها 13 00:01:17,519 --> 00:01:18,000 اگه دوست دارین 14 00:01:20,000 --> 00:01:20,439 جینگ هونگ 15 00:01:21,719 --> 00:01:22,799 پدر و مادر 16 00:01:23,120 --> 00:01:24,439 انگیزه قانع کننده ای برای کشتن تو دارن 17 00:01:25,000 --> 00:01:25,920 ولی از ترس عموی سیزدهم 18 00:01:26,519 --> 00:01:27,760 از این کار خودداری می کنن 19 00:01:31,280 --> 00:01:32,439 درمورد ترس اونا 20 00:01:33,200 --> 00:01:34,599 الان جام امنه 21 00:01:34,959 --> 00:01:35,640 اعلیحضرت 22 00:01:35,920 --> 00:01:36,799 لطفا برین 23 00:01:37,840 --> 00:01:39,159 چه میشه اگه اونا دیگه نترسن 24 00:01:39,840 --> 00:01:41,519 اگه عمو سیزدهم نتونه برگرده ؟ 25 00:01:43,920 --> 00:01:44,680 چی گفتی؟ 26 00:01:45,200 --> 00:01:45,920 منظورت چیه؟ 27 00:01:46,079 --> 00:01:46,920 چه اتفاقی برای فرمانروا افتاده؟ 28 00:01:47,319 --> 00:01:48,280 میدون جنگ 29 00:01:48,719 --> 00:01:49,599 پر از خطره 30 00:01:50,640 --> 00:01:51,120 ممکنه فرمانروای جنگ 31 00:01:52,280 --> 00:01:53,920 توی میدون جنگ بمیره 32 00:01:55,640 --> 00:01:56,439 غیرممکنه 33 00:01:56,920 --> 00:01:58,000 از پدرم میخوام حکمی برای 34 00:01:58,680 --> 00:01:59,480 ازدواجمون صادر کنه 35 00:02:00,200 --> 00:02:01,519 میخوام برگردی 36 00:02:01,959 --> 00:02:03,319 فرمانروای جنگ دیگه برنمیگرده 37 00:02:03,760 --> 00:02:05,400 هرگز روزی که دنبالت بیاد نمیرسه 38 00:02:10,080 --> 00:02:10,560 شاهزاده 39 00:02:45,439 --> 00:02:46,560 عصبانیه؟ 40 00:02:47,319 --> 00:02:47,759 بله 41 00:02:48,599 --> 00:02:49,439 شاهزاده لیانگ یو 42 00:02:49,439 --> 00:02:50,360 ناپدید شدن 43 00:02:50,520 --> 00:02:52,240 بعد از اینکه تو خیابون رقصیدن 44 00:02:57,400 --> 00:02:58,159 بسه 45 00:02:58,560 --> 00:02:59,400 این هرگز اتفاق نمیوفته 46 00:02:59,919 --> 00:03:00,479 مادر 47 00:03:01,240 --> 00:03:02,360 اگه یو لونگ یوان فهمیده باشه 48 00:03:02,759 --> 00:03:03,800 که چو جینگ هونگ 49 00:03:03,879 --> 00:03:04,919 با یه مرد دیگه ازدواج میکنه 50 00:03:05,319 --> 00:03:06,479 تو میدون جنگ 51 00:03:06,759 --> 00:03:08,039 نابود میشه 52 00:03:46,759 --> 00:03:47,719 اعلیحضرت 53 00:03:48,360 --> 00:03:49,319 هنگ 54 00:03:50,240 --> 00:03:51,960 غرق تو زیبایی چو جینگ هونگه 55 00:03:52,120 --> 00:03:53,240 و عمیقا عاشقش شده 56 00:03:54,039 --> 00:03:55,400 به عنوان مادرش 57 00:03:55,520 --> 00:03:57,159 قلبم میشکنه زجر کشیدنشو میبینم 58 00:03:57,639 --> 00:03:58,400 اعلیحضرت 59 00:03:59,280 --> 00:04:00,159 مستحق سرزنشم 60 00:04:01,159 --> 00:04:03,159 برای متنعم کردن بیش از حد هنگ، تقصیر اون نیست 61 00:04:05,280 --> 00:04:06,120 این عروسی 62 00:04:07,039 --> 00:04:07,639 تو 63 00:04:07,840 --> 00:04:08,879 برنامشو میچینی 64 00:04:09,719 --> 00:04:10,719 ممنون اعلیحضرت 65 00:04:12,159 --> 00:04:13,840 برای برآورده کردنه آرزوی هنگ 66 00:04:14,280 --> 00:04:15,080 مطمئن میشم همه چیز 67 00:04:15,960 --> 00:04:17,199 عالی تموم شه 68 00:04:17,319 --> 00:04:17,920 حتما 69 00:04:18,199 --> 00:04:19,639 ....تاریخ عروسی 70 00:04:21,279 --> 00:04:22,680 عروسی شاهزاده 71 00:04:22,839 --> 00:04:23,720 باید جدی گرفته بشه 72 00:04:24,759 --> 00:04:25,839 پونزدهم ماه 73 00:04:26,120 --> 00:04:27,480 برگزار میشه 74 00:04:28,600 --> 00:04:29,560 ممنون اعلیحضرت 75 00:05:28,640 --> 00:05:29,940 (پونزده روز بعد ) 76 00:05:30,399 --> 00:05:31,360 درباره این شنیدی ؟ 77 00:05:31,360 --> 00:05:32,800 موهای شاهزاده جینگ هونگ یخ شبه خاکستری شد 78 00:05:32,959 --> 00:05:33,720 گناه داره 79 00:05:33,720 --> 00:05:36,040 شنیدم که بخاطر اینه بیش از حد دلتنگ فرمانروای جنگه 80 00:05:36,040 --> 00:05:37,920 زبونتو گاز بگیر 81 00:05:43,079 --> 00:05:45,480 چه زن فداکاری 82 00:06:10,000 --> 00:06:10,680 درود 83 00:06:10,879 --> 00:06:12,279 اعلیحضرت 84 00:06:13,079 --> 00:06:14,360 امیدوارم خوب باشین 85 00:06:14,920 --> 00:06:16,079 به نظر نمیرسه متعجب شده باشی 86 00:06:16,680 --> 00:06:18,879 اینجا منو دیدی 87 00:06:38,120 --> 00:06:39,040 سنجاق سرم 88 00:06:40,920 --> 00:06:42,680 چرا پیش توئه ؟ 89 00:06:43,000 --> 00:06:44,079 اینو از 90 00:06:44,600 --> 00:06:46,800 لونگ یوان گرفتم 91 00:06:47,399 --> 00:06:48,959 اینو با خودش 92 00:06:49,279 --> 00:06:50,279 اورده بود 93 00:06:51,199 --> 00:06:52,360 ولش نکرد 94 00:06:53,160 --> 00:06:54,800 حتی وقتی داشت اخرین نفسشو میکشید 95 00:06:55,360 --> 00:06:56,759 ظاهرا ، لونگ یوان همچین 96 00:06:57,279 --> 00:06:58,879 محبت عمیقی نسبت بهت داره 97 00:07:01,879 --> 00:07:02,560 منظورتون چیه؟ 98 00:07:03,120 --> 00:07:04,079 چرا اینجوری میگین؟ 99 00:07:04,720 --> 00:07:05,399 فرمانروا کجاست؟ 100 00:07:05,639 --> 00:07:07,600 جوابمو بدین. کجاست ؟ 101 00:07:11,040 --> 00:07:12,240 آروم باش 102 00:07:13,319 --> 00:07:14,959 هنوز نمرده 103 00:07:15,959 --> 00:07:17,720 هرچند، سرنوشتش بستگی داره 104 00:07:19,079 --> 00:07:22,959 که ازم پیروی کنی یا نه 105 00:07:28,800 --> 00:07:29,360 ....تو 106 00:07:36,000 --> 00:09:35,000 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 7497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.