All language subtitles for Qing-Shi-Xiao-Kuang-Yi-[SARVSUB-COM]-E23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:55,880 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,220 «طبیب دیوانه کوچک» 3 00:00:58,680 --> 00:01:00,180 🌱قسمت بیست و سوم🌱 4 00:01:01,439 --> 00:01:02,000 لینگ ار 5 00:01:03,240 --> 00:01:03,840 لباس عروسم کجاست؟ 6 00:01:04,480 --> 00:01:04,879 چی؟ 7 00:01:05,599 --> 00:01:07,000 لباس عروس رو برگردون 8 00:01:07,439 --> 00:01:08,319 صبر کنین بانوی من 9 00:01:11,439 --> 00:01:12,439 اینجاست 10 00:01:13,800 --> 00:01:15,860 ♪در انتهای دنیای شلوغ من تو را ملاقات کردم♪ 11 00:01:17,359 --> 00:01:18,319 لینگ ار، چقدر باهوشی 12 00:01:21,080 --> 00:01:23,260 ♪دو نفر از دو دنیای متفاوت♪ 13 00:01:23,680 --> 00:01:24,640 خداروشکر به اندازه کافی باهوشم 14 00:01:24,840 --> 00:01:25,680 که لباس عروس رو نسوزونم 15 00:01:28,440 --> 00:01:31,140 ♪ ملودی ترد فلوت از خارج از شهر♪ 16 00:01:32,080 --> 00:01:35,020 ♪پر از دلتنگی♪ 17 00:01:35,020 --> 00:01:38,460 ♪با وجود رویایی بودن عشق♪ 18 00:01:38,460 --> 00:01:41,780 ♪ تنها چیزی که منتظرش هستم تو هستی♪ 19 00:01:42,440 --> 00:01:45,100 ♪بیماری ها در این دنیا♪ 20 00:01:47,120 --> 00:01:47,920 اینو ببین 21 00:01:49,600 --> 00:01:51,100 ♪گلبرگ های گل از دریاچه می بارد♪ 22 00:01:51,640 --> 00:01:52,439 این قشنگه 23 00:01:53,200 --> 00:01:53,680 درسته 24 00:01:54,160 --> 00:01:56,660 ♪کسی که نمی تواند از دروازه عشق بپرد♪ 25 00:01:57,280 --> 00:02:00,260 ♪بیماری ها در این دنیا♪ 26 00:02:00,260 --> 00:02:04,360 ♪تنها دلتنگی درمان ناپذیر است♪ 27 00:02:05,239 --> 00:02:05,680 لونگ سان 28 00:02:07,280 --> 00:02:08,039 فرمانروا کجان؟ 29 00:02:08,280 --> 00:02:09,439 اعلیحضرت قبلا رفتن بیرون 30 00:02:10,159 --> 00:02:10,879 رفتن بیرون؟ 31 00:02:11,719 --> 00:02:12,840 چرا دنبالشون نرفتی 32 00:02:13,039 --> 00:02:13,960 و ازش محافظت کنی؟ 33 00:02:14,719 --> 00:02:16,120 اعلیحضرت گفتن دنبالشون نریم 34 00:02:16,680 --> 00:02:17,159 به علاوه 35 00:02:17,280 --> 00:02:18,000 اگه دردسر باشه 36 00:02:18,680 --> 00:02:20,159 سرعتشونو کم میکردیم 37 00:02:20,919 --> 00:02:21,400 ها؟ 38 00:02:24,080 --> 00:02:26,340 ♪کسی که نمی تواند از دروازه عشق بپرد♪ 39 00:02:27,280 --> 00:02:29,280 ♪بیماری ها در این دنیا♪ 40 00:02:29,319 --> 00:02:30,080 یو لونگ یوان 41 00:02:30,800 --> 00:02:33,420 ♪عشق عمیق من قابل درمان نیست♪ 42 00:02:34,640 --> 00:02:36,280 ♪پیام از باد♪ 43 00:02:36,640 --> 00:02:38,220 ♪ از چرخه زندگی می گذرد و به ما می رسد♪ 44 00:02:39,120 --> 00:02:43,260 ♪میتونیم پیدا کنیم♪ 45 00:02:44,440 --> 00:02:46,980 ♪اثبات عشقمون رو؟♪ 46 00:02:50,039 --> 00:02:50,800 من چو جینگ هونگ 47 00:02:51,120 --> 00:02:53,120 هیچ به قدرت ها و خدایان طبیعی اعتقاد نداشتم 48 00:02:54,000 --> 00:02:55,800 ولی امروز بهشون باور دارم 49 00:02:56,840 --> 00:02:57,319 جینگ هونگ 50 00:02:57,560 --> 00:02:58,080 سرورم 51 00:02:58,520 --> 00:02:59,360 دیگه چیزی نگو 52 00:03:00,319 --> 00:03:00,960 اینجا و الان 53 00:03:02,120 --> 00:03:02,879 با آسمان ها به عنوان شاهد 54 00:03:03,400 --> 00:03:04,240 زمین به عنوان خواستگار ما 55 00:03:05,360 --> 00:03:06,159 و خدایان ضامن ما هستن 56 00:03:06,800 --> 00:03:07,439 قبول میکنی که منو 57 00:03:07,800 --> 00:03:08,719 به عنوان همسرت بپذیری؟ 58 00:03:21,879 --> 00:03:22,479 بله قبول میکنم 59 00:03:26,000 --> 00:03:27,599 هیچ وقت انتظار نداشتم که اینو بشنوم 60 00:03:27,759 --> 00:03:29,680 از داماد 61 00:03:30,719 --> 00:03:31,639 من، لو یونگ یوان 62 00:03:32,879 --> 00:03:33,759 با آسمان ها به عنوان شاهد 63 00:03:34,680 --> 00:03:35,479 زمین به عنوان خواستگار ما 64 00:03:36,439 --> 00:03:37,280 و خدایان که به عنوان ضامن ما هستن 65 00:03:38,599 --> 00:03:40,280 چو جینگ هونگ رو به همسری میپذیرم 66 00:03:40,840 --> 00:03:41,759 با اعتماد بی دریغ، 67 00:03:42,479 --> 00:03:44,120 قول میدم عاشقت و شیفته ات باشم 68 00:03:44,639 --> 00:03:45,520 تا ابد و برای همیشه 69 00:03:45,840 --> 00:03:46,719 تا وقتی که مرگ جدامون کنه 70 00:03:47,000 --> 00:03:48,479 عهد مادام العمرمون 71 00:03:49,400 --> 00:03:51,360 تا ابد ادامه داره 72 00:03:51,680 --> 00:03:53,280 ♪ سرماهای متروک چندین پاییز را از بین می برند♪ 73 00:03:53,960 --> 00:03:56,720 ♪ عشق ابدی تمام چیزی است که من به دنبال آن هستم♪ 74 00:03:57,040 --> 00:03:59,180 ♪ گرچه رویای شیرین سرانجام محو می شود♪ 75 00:04:00,400 --> 00:04:02,080 ♪ از زندگیم آه میکشم♪ 76 00:04:02,400 --> 00:04:06,180 ♪ جایی برای لنگر انداختن در ساحل وجود ندارد♪ 77 00:04:07,080 --> 00:04:10,800 ♪چیزی برای گرامی داشتن در دنیا نیست♪ 78 00:04:11,120 --> 00:04:13,520 ♪به جز تو♪ 79 00:04:13,920 --> 00:04:16,060 ♪گذشته ای که از آن گذشتیم حفظ می شود♪ 80 00:04:16,060 --> 00:04:19,060 ♪ هر چند زمان باریک می شود♪ 81 00:04:20,360 --> 00:04:22,620 ♪ فکر با هم بودن مادام العمر♪ 82 00:04:23,720 --> 00:04:26,300 ♪ فراتر از زمان وجود دارد♪ 83 00:04:26,300 --> 00:04:29,540 ♪همه شادی ها و غم ها♪ 84 00:04:29,540 --> 00:04:33,020 ♪در نگاه ملایمت منعکس میشه♪ 85 00:04:33,960 --> 00:04:37,020 ♪ عمرم را در انتظار می گذرانم♪ 86 00:04:37,020 --> 00:04:40,380 ♪برای این فرصت که همیشه در کنارت باشم♪ 87 00:04:54,959 --> 00:04:55,519 جینگ هونگ 88 00:04:56,920 --> 00:04:57,480 منتظرم باش 89 00:05:25,319 --> 00:05:25,600 سرورم 90 00:05:26,040 --> 00:05:26,680 وقت رفتنه 91 00:05:30,560 --> 00:05:31,800 لطفا از جینگ هونگ به جای من مراقبت کن 92 00:05:32,399 --> 00:05:33,040 نگران نباشین 93 00:05:33,439 --> 00:05:34,959 از شاهزاده جینگ هونگ و انبار فعالیت های داخلی 94 00:05:35,319 --> 00:05:36,399 به خوبی مراقبت میکنم 95 00:05:36,879 --> 00:05:37,519 فقط وقتی روزی که 96 00:05:37,839 --> 00:05:38,519 برگردین ،ماسکمو برمیدارم 97 00:05:39,319 --> 00:05:39,600 ممنون 98 00:06:02,120 --> 00:06:02,759 (سرورم) 99 00:06:03,680 --> 00:06:04,600 (منتظرتون میمونم) 100 00:06:09,400 --> 00:06:11,060 (دروازه جون تیان) 101 00:06:15,720 --> 00:06:16,360 سرورم 102 00:06:17,560 --> 00:06:19,079 برمیگردین 103 00:06:20,439 --> 00:06:21,879 وقتی ماه بعد ماه کامل میشه؟ 104 00:06:26,560 --> 00:06:27,600 منو ترسوندی 105 00:06:29,079 --> 00:06:29,879 واسه به دست اوردن این 106 00:06:29,959 --> 00:06:31,800 کلی سختی تحمل کردم 107 00:06:32,079 --> 00:06:32,920 چجوری میخوای ازم تشکر کنی؟ 108 00:06:37,839 --> 00:06:38,560 ممنون 109 00:06:40,279 --> 00:06:41,360 همه اش همین؟ 110 00:06:41,399 --> 00:06:42,000 بله 111 00:06:46,160 --> 00:06:46,839 نونگ یینگ 112 00:06:47,600 --> 00:06:49,399 شیا شرقی به چو شمالی حمله کرده 113 00:06:49,920 --> 00:06:51,120 میخواین چیکار کنین؟ 114 00:06:56,079 --> 00:06:57,560 بعد از اینکه اخرین چیز رو تموم کردم 115 00:06:58,240 --> 00:06:59,240 برمیگردم به چو شمالی 116 00:07:00,040 --> 00:07:00,480 راستی 117 00:07:01,279 --> 00:07:01,920 فردا 118 00:07:02,439 --> 00:07:03,639 تو برو و از ناظر امپراطور بخواه 119 00:07:19,639 --> 00:07:20,199 اعلیحضرت 120 00:07:20,879 --> 00:07:22,720 شاهزاده جینگ هونگ چو شمالی دنبال ناظر میگرده 121 00:07:27,959 --> 00:07:28,759 بله 122 00:07:59,000 --> 00:09:50,000 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 9552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.