All language subtitles for Mr.Nice.Guy.1997.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-rum(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,839 --> 00:00:53,959 Tina, iubito... 2 00:00:59,760 --> 00:01:01,440 Esti at�t de frumoas� ! 3 00:01:03,159 --> 00:01:07,360 Stiu cine esti. Faci parte din banda Demonilor. 4 00:01:09,560 --> 00:01:11,320 Duceti-o �n "camera de oaspeti" ! 5 00:01:21,760 --> 00:01:23,039 D�-mi drumul! 6 00:01:24,799 --> 00:01:25,880 Misc� ! 7 00:02:03,720 --> 00:02:05,039 Distractie pl�cut� ! 8 00:02:05,080 --> 00:02:06,679 Javr� ! 9 00:02:06,720 --> 00:02:08,879 �nveliti-o, b�ieti ! 10 00:02:27,320 --> 00:02:29,480 Este timpul pentru "Master Chef"! 11 00:02:29,520 --> 00:02:33,158 Si iata si gazdele voastre, bucatarii favoriti din Melbourne, Baggio si Jackie! 12 00:02:33,234 --> 00:02:35,777 Multumesc! Multumesc! 13 00:02:36,629 --> 00:02:41,241 In seara asta, combinam arta culinara a estului cu cea a vestului. 14 00:02:42,194 --> 00:02:44,263 Usor acolo, Jackie. 15 00:02:44,531 --> 00:02:46,722 Intai se framanta aluatul. 16 00:02:47,574 --> 00:02:51,609 E ca si cum i-ai face un masaj senzual. 17 00:02:51,974 --> 00:02:56,297 Apoi, intinde aluatul si rasuceste-l. 18 00:02:59,175 --> 00:03:00,857 Doamnelor, daca doriti, 19 00:03:00,934 --> 00:03:04,412 dupa spectacol, Jackie va face la fel si cu parul vostru. 20 00:03:08,088 --> 00:03:13,004 Acum, lungiti aluatul pana devine spaghetti. 21 00:03:13,438 --> 00:03:17,952 Acest alchimist isi face numarul, si inaintea ochilor vostrii... 22 00:03:17,990 --> 00:03:23,432 o bucata de aluat se transforma in delicioasele paste! 23 00:04:06,912 --> 00:04:09,652 Pentru c�teaua asta m-ai tr�dat ? 24 00:04:09,720 --> 00:04:10,633 Eu tocmai... 25 00:04:10,673 --> 00:04:12,377 C�t te-au pl�tit s-o faci ? 26 00:04:12,575 --> 00:04:13,815 Nimic. 27 00:04:13,866 --> 00:04:16,022 Eram beat, nu mi-am dat seama c� e din banda Demonilor. 28 00:04:16,671 --> 00:04:20,438 Adic� gunoiul �la mi-a furat cocaina pentru c� tu nu poti s� te st�p�nesti? 29 00:04:20,510 --> 00:04:22,270 O aduc �napoi, �ti jur. 30 00:04:27,422 --> 00:04:29,943 Sefu', Demonii sunt aici. 31 00:04:46,721 --> 00:04:49,080 Am auzit ca ai ceva ce-mi apartine. 32 00:04:49,408 --> 00:04:52,133 Nu prea cred! 33 00:04:52,224 --> 00:04:53,214 Curvelor! 34 00:04:56,454 --> 00:04:57,985 M-ai tras pe sfoar� ! 35 00:05:03,047 --> 00:05:07,979 Usurel, sunt dibaci la t�iat organe. 36 00:05:08,375 --> 00:05:09,814 Scuzati-m�. 37 00:05:09,866 --> 00:05:12,134 Credeam c� am venit aici s� discut�m afaceri. 38 00:05:12,743 --> 00:05:13,991 Pune-l deoparte. 39 00:05:16,023 --> 00:05:18,938 Atunci, d-le Giancarlo, 40 00:05:19,340 --> 00:05:21,471 sa negociem. 41 00:05:25,312 --> 00:05:27,031 Aici e jum�tate de milion. 42 00:05:27,063 --> 00:05:31,463 D�-mi �napoi ce e al meu si te las �n pace. 43 00:05:31,626 --> 00:05:33,026 Jum�tate de milion, zici ? 44 00:05:33,457 --> 00:05:35,512 C�t� vrei ? 45 00:05:35,803 --> 00:05:37,083 Pe toat�. 46 00:05:41,336 --> 00:05:43,801 Toate cele 10 milioane. 47 00:05:45,575 --> 00:05:46,794 Incotro se indreapta lumea 48 00:05:46,819 --> 00:05:49,700 cand un afacerist trebuie sa isi rasumpere propria marfa? 49 00:05:49,750 --> 00:05:52,750 Marfa ta ? E a mea, nu e a ta. 50 00:05:52,790 --> 00:05:55,104 Daca o vrei, plateste pretul. 51 00:05:55,141 --> 00:05:57,600 Anunt�-m� c�nd esti gata s� negociezi. 52 00:05:59,096 --> 00:06:00,176 Curva! 53 00:06:01,564 --> 00:06:02,828 Du-te dracului ! 54 00:06:02,851 --> 00:06:04,010 Du-te tu �nt�i ! 55 00:06:26,928 --> 00:06:28,248 S� iesim de-aici 56 00:06:37,813 --> 00:06:39,693 Cine naiba... 57 00:06:41,160 --> 00:06:42,944 - Prindeti-i ! - Acolo! 58 00:06:44,618 --> 00:06:45,777 Gr�beste-te! 59 00:07:10,685 --> 00:07:11,805 Richard, gr�beste-te! 60 00:07:20,446 --> 00:07:21,845 Mai repede, Richard ! 61 00:07:23,710 --> 00:07:26,110 Richard, gr�beste-te! 62 00:07:27,104 --> 00:07:28,931 Du-te ! 63 00:07:28,986 --> 00:07:30,531 Fugi de-aici, Dave. 64 00:07:30,815 --> 00:07:32,816 - Ce e asta? - Le-a sc�pat c�nd fugeau. 65 00:07:32,834 --> 00:07:34,593 - Unde e caseta din�untru ? - A luat-o fata. 66 00:07:34,643 --> 00:07:36,015 Dup� ea ! 67 00:07:39,811 --> 00:07:40,931 Prindeti-o ! 68 00:07:43,045 --> 00:07:44,605 - Vreau caseta aia ! - Bine. 69 00:07:44,631 --> 00:07:46,431 Cur�tati toate urmele. 70 00:07:46,805 --> 00:07:47,886 S� mergem. 71 00:07:48,836 --> 00:07:50,236 La o parte! 72 00:07:58,342 --> 00:07:59,822 Ce... 73 00:08:03,427 --> 00:08:05,435 Ce se �nt�mpl� ? 74 00:08:19,806 --> 00:08:20,926 P�zea ! 75 00:08:36,323 --> 00:08:38,283 De ce te urm�resc ? 76 00:08:38,323 --> 00:08:41,843 Nu stiu. Eu nu le-am f�cut nimic. 77 00:08:42,256 --> 00:08:43,576 Uite-o ! 78 00:08:51,118 --> 00:08:52,598 Esti teaf�r� ? 79 00:08:53,333 --> 00:08:54,216 E gol. 80 00:08:57,931 --> 00:08:58,928 Acum e gol ! 81 00:09:44,919 --> 00:09:46,079 Du-te ! 82 00:09:49,946 --> 00:09:51,306 Caut�-i �n continuare ! Acolo ! 83 00:09:55,760 --> 00:09:57,041 Ce ? 84 00:10:00,286 --> 00:10:01,406 Scuze. 85 00:10:18,771 --> 00:10:19,517 Da' stiu c� esti rapid. 86 00:10:19,548 --> 00:10:21,572 - Acolo sunt ! - S� mergem ! 87 00:10:28,972 --> 00:10:30,251 Cat�r�-te ! 88 00:10:30,291 --> 00:10:31,771 Repede ! 89 00:10:37,890 --> 00:10:39,658 - Cum ai... - S� mergem ! 90 00:10:39,720 --> 00:10:42,155 - Cum a putut ? - Eu de ce nu pot? 91 00:10:49,292 --> 00:10:51,704 Acum �ti vezi de drumul t�u, iar eu de al meu. Bine ? 92 00:10:51,728 --> 00:10:52,763 Bine. 93 00:10:54,532 --> 00:10:55,462 �ncotro o iei ? 94 00:10:55,491 --> 00:10:57,188 - �ncolo. - Pa ! 95 00:11:07,023 --> 00:11:08,012 Acolo-i ! 96 00:11:08,971 --> 00:11:10,851 Nici n-o cunosc. 97 00:11:10,891 --> 00:11:12,332 �ntelegeti ? 98 00:11:12,427 --> 00:11:13,302 Ce ? 99 00:11:38,642 --> 00:11:40,058 Multumesc. Multumesc. 100 00:11:40,117 --> 00:11:41,717 Avem �n ghetat� ! 101 00:11:48,985 --> 00:11:50,773 Te rog, las�-m� s� m� ascund aici. 102 00:11:55,119 --> 00:11:56,639 C�utati-l. 103 00:11:58,323 --> 00:11:59,708 Ai v�zut vreun chinez pe-aici ? 104 00:11:59,758 --> 00:12:00,959 Da. Pe mine ! 105 00:12:01,113 --> 00:12:03,074 Nu tu. Altul. 106 00:12:03,801 --> 00:12:04,394 In regula. 107 00:12:04,406 --> 00:12:05,938 E aici . 108 00:12:08,993 --> 00:12:10,193 L-am g�sit ! 109 00:12:14,982 --> 00:12:17,844 - De ce m-ai tr�dat ? - Credeam c� v� jucati. 110 00:12:20,794 --> 00:12:22,234 Doriti o �nghetat� ? 111 00:12:23,198 --> 00:12:26,883 V� declar soti si sotii ! 112 00:13:24,517 --> 00:13:25,633 Feriti-v� ! 113 00:13:30,082 --> 00:13:31,070 Scuze. 114 00:14:15,718 --> 00:14:16,998 Pe-aici ! 115 00:14:33,740 --> 00:14:35,260 La naiba ! L-am pierdut. 116 00:14:35,300 --> 00:14:36,700 Nu-i nimic. 117 00:14:36,740 --> 00:14:38,180 Stiu cine e tipul. 118 00:14:40,689 --> 00:14:41,907 Ai grija! 119 00:14:42,111 --> 00:14:43,351 Scuze. 120 00:14:44,580 --> 00:14:45,860 Repede ! 121 00:14:48,124 --> 00:14:50,392 Repede ! Aici ! 122 00:15:06,147 --> 00:15:07,426 Caseta mea ! 123 00:15:25,777 --> 00:15:27,214 Cred c� am sc�pat de ei. 124 00:15:27,271 --> 00:15:30,487 - Sper. Esti teaf�r� ? - Da. Dar tu ? 125 00:15:30,533 --> 00:15:33,413 Eu da, dar biata mea masin�... 126 00:15:33,483 --> 00:15:34,883 �mi pare r�u. 127 00:15:34,961 --> 00:15:37,401 E-n regul�. 128 00:15:37,458 --> 00:15:39,818 Multumesc v� mi-ai s�rit �n ajutor. 129 00:15:39,857 --> 00:15:41,617 Cu pl�cere. 130 00:15:46,641 --> 00:15:49,322 Apropo, numele meu e Diana. 131 00:15:49,893 --> 00:15:51,858 - Eu sunt Jackie. - Jackie. 132 00:15:52,309 --> 00:15:55,670 Te stiu ! N-ai o emisiune de retete culinare ? 133 00:15:55,777 --> 00:15:57,749 - Ba da. - Jackie. 134 00:15:59,202 --> 00:16:00,761 Jackie, esti un b�iat de treab�. 135 00:16:01,654 --> 00:16:03,374 B�iat de treab� ? 136 00:16:04,573 --> 00:16:05,373 Ohh! 137 00:16:05,441 --> 00:16:07,962 Uit�-te disear� la "Reportajul zilei", s� m� vezi. 138 00:16:08,001 --> 00:16:10,361 "Reportajul zilei" ? Stiu emisiunea. 139 00:16:10,670 --> 00:16:12,452 - Pa. - Pa. 140 00:16:37,472 --> 00:16:39,367 Sunt Jeremy, de la Channel 13. 141 00:16:39,445 --> 00:16:42,006 Unde ti-e reportajul de senzatie ? Sun�-m�. 142 00:16:43,225 --> 00:16:44,541 Aici e Annie, de la Global. 143 00:16:44,579 --> 00:16:46,017 Am auzit c� ai un reportaj tr�snet. 144 00:16:46,058 --> 00:16:49,724 �ti vom face o ofert� mai bun� dec�t Channel 13. 145 00:16:53,333 --> 00:16:54,813 - Buna! - Bun�, Lakeisha. 146 00:16:54,952 --> 00:16:58,552 - Bunicule ! - Bun�, Sonny, Nancy! 147 00:17:01,141 --> 00:17:03,502 Cum o mai duci. tat� ? 148 00:17:03,649 --> 00:17:05,249 Sunt �n mare form� ! 149 00:17:05,351 --> 00:17:06,830 Usa, v� rog ! 150 00:17:08,384 --> 00:17:09,655 - Buna. - Bun�, Jackie. 151 00:17:09,689 --> 00:17:12,135 - Salutare tuturor ! - Unchiule Jackie! 152 00:17:12,192 --> 00:17:14,553 Bun�, Sonny si Nancy. 153 00:17:17,232 --> 00:17:19,512 Ar�ti grozav, Jackie. 154 00:17:19,964 --> 00:17:22,658 - Am noroc c� mai sunt �n viat� ! - Cum adic� ? 155 00:17:22,712 --> 00:17:25,300 Iesisem la cump�r�turi si niste gangsteri au tras �n mine. 156 00:17:25,352 --> 00:17:26,274 Dumnezeule ! 157 00:17:26,311 --> 00:17:29,951 Urm�reau o femeie si au crezut c� suntem �mpreun�. 158 00:17:31,293 --> 00:17:32,690 A fost r�nit cineva ? 159 00:17:32,715 --> 00:17:35,065 Nu, dar masina mea e g�urit� toat�. 160 00:17:35,103 --> 00:17:36,984 - Unde s-a �nt�mplat asta, �n centru ? - Da. 161 00:17:37,044 --> 00:17:38,055 Cine era femeia ? 162 00:17:38,093 --> 00:17:39,213 O cheam� Diana. 163 00:17:39,267 --> 00:17:41,392 Zicea s� m� uit la "Reportajul zilei" disear�. 164 00:17:41,432 --> 00:17:44,271 Ar trebui s� fac un raport despre ce s-a �nt�mplat. 165 00:17:44,678 --> 00:17:46,810 Esti �n timpul liber. 166 00:17:46,844 --> 00:17:48,496 Hai s� nu vorbim acum despre asta. 167 00:17:48,529 --> 00:17:51,396 Pentru c�teaua asta m-ai tr�dat ? 168 00:17:53,714 --> 00:17:56,332 Ce film super ! 169 00:17:56,383 --> 00:17:58,544 Eu vreau desene animate ! 170 00:17:59,816 --> 00:18:01,262 Hei! 171 00:18:01,330 --> 00:18:04,733 Bunicule, bunicule. Sonny ma impinge! 172 00:18:04,794 --> 00:18:08,501 Haide! Nu fii rau cu sora ta mai mica. Nu va bateti! 173 00:18:08,957 --> 00:18:12,230 Haide, ne vom uita la Jackie cum gateste. Da? 174 00:18:12,246 --> 00:18:13,234 - Da. - Haide. 175 00:18:13,253 --> 00:18:15,173 Este timpul pentru "Master Chef"! 176 00:18:15,208 --> 00:18:18,435 Aici sunt gazdele voastre, bucatarii renumiti din Melbourne... 177 00:18:20,879 --> 00:18:23,642 Mai �nt�i fr�m�ntati aluatul. 178 00:18:24,059 --> 00:18:28,339 ca si cum i-ati face un masaj senzual iubitului sau iubitei dumneavoastr�. 179 00:18:28,437 --> 00:18:32,037 Apoi intinde aluatul si indoaie-l. 180 00:18:38,839 --> 00:18:40,239 Cine e acolo ? 181 00:18:40,605 --> 00:18:42,045 Richard. 182 00:18:53,387 --> 00:18:54,543 Richard. 183 00:18:57,550 --> 00:18:58,645 Iart�-m�. 184 00:19:05,938 --> 00:19:08,719 Acum, faceti spaghetele... 185 00:19:08,758 --> 00:19:10,330 Stai asa ! Nu-i asta caseta. 186 00:19:10,379 --> 00:19:13,347 Alchimistul isi face magia dinainte... 187 00:19:13,389 --> 00:19:14,504 Unde e caseta ? 188 00:19:14,564 --> 00:19:16,044 Nu stiu. 189 00:19:18,439 --> 00:19:20,622 Poate asta o sa iti aduca aminte. 190 00:19:20,645 --> 00:19:21,765 Stai! 191 00:19:21,802 --> 00:19:22,861 Stai. 192 00:19:23,157 --> 00:19:25,905 - Este... este tipul ala! - Ce tip? 193 00:19:26,347 --> 00:19:27,846 Tipul care m-a salvat. 194 00:19:27,906 --> 00:19:29,140 Sa mergem. 195 00:19:44,368 --> 00:19:46,377 Nu mai face asta, curva! 196 00:19:51,809 --> 00:19:53,609 Nu �ncerca s� faci vreo prostie. 197 00:19:53,823 --> 00:19:56,023 Cum spui tu. 198 00:19:57,236 --> 00:19:58,296 - Scuze ! - Scuze ? 199 00:19:58,457 --> 00:20:00,165 - Incerci s� m� pip�i ? - Eu ? 200 00:20:00,211 --> 00:20:01,930 Nu face pe nevinovatul ! 201 00:20:01,969 --> 00:20:03,690 Cum a fost, te-ai simtit excelent ? 202 00:20:03,841 --> 00:20:05,610 E-n regul�. Du-te ! 203 00:20:05,858 --> 00:20:08,020 - Misc� ! - Nu m� �mpinge ! 204 00:20:08,065 --> 00:20:09,877 Tipul �la voia s� m� pip�ie pe gratis. 205 00:20:09,929 --> 00:20:11,010 Hai, mai repede. 206 00:20:11,050 --> 00:20:12,330 De ce at�ta grab� ? 207 00:20:12,549 --> 00:20:15,170 Voi, b�rbatii, sunteti toti la fel. Nu puteti astepta, asa-i ? 208 00:20:15,210 --> 00:20:17,450 Sunteti ner�bd�tori s� vedeti pentru ce ati pl�tit. 209 00:20:17,490 --> 00:20:19,050 E �n regul�, amice. 210 00:20:22,967 --> 00:20:23,760 Ce-i asta ? 211 00:20:23,896 --> 00:20:25,576 Un pistol ? 212 00:20:25,627 --> 00:20:26,707 Perversule ! 213 00:20:28,342 --> 00:20:29,742 La o parte ! 214 00:20:39,665 --> 00:20:40,985 Idiotule! 215 00:20:50,660 --> 00:20:52,420 Haide. Haide. 216 00:21:04,641 --> 00:21:06,269 Haide, pe-aici. 217 00:21:12,200 --> 00:21:13,311 Au plecat. 218 00:21:17,361 --> 00:21:19,172 - Unde e telefonul ? - Acolo. 219 00:21:25,316 --> 00:21:28,516 Ciudat..."Reportajul zilei" trebuia s� fi �nceput deja. 220 00:21:28,556 --> 00:21:30,116 Unde e femeia ta misterioas� ? 221 00:21:30,398 --> 00:21:31,236 Habar n-am. 222 00:21:31,276 --> 00:21:32,836 Ce faci m�ine dimineat� ? 223 00:21:32,876 --> 00:21:34,916 Filmez niste scene pentru expozitie. 224 00:21:34,956 --> 00:21:36,636 De ce ? Ce vrei de la mine ? 225 00:21:37,057 --> 00:21:39,416 Poti s� m� duci la aeroport ? 226 00:21:39,484 --> 00:21:41,604 - Haide. - Bine. 227 00:21:41,845 --> 00:21:44,539 - Te-am refuzat eu vreodata? - Multumesc. 228 00:21:44,600 --> 00:21:47,073 Haideti. Plec�m. 229 00:21:47,645 --> 00:21:49,494 Plec�m. Haide. 230 00:21:53,486 --> 00:21:56,206 Vino. Plec�m. 231 00:22:06,759 --> 00:22:07,839 E mort. 232 00:22:08,656 --> 00:22:10,460 Nenorocitul. 233 00:22:10,505 --> 00:22:12,104 Nenorocitul! 234 00:22:12,180 --> 00:22:14,699 O sa-l omor pe nenorocit. 235 00:22:15,263 --> 00:22:16,663 Va pl�ti pentru asta ! 236 00:22:20,400 --> 00:22:21,786 Jordy e beat. 237 00:22:21,801 --> 00:22:23,186 Tina a disp�rut... 238 00:22:23,215 --> 00:22:25,073 Carlo, esti un om mort ! 239 00:22:25,124 --> 00:22:27,964 V� ar�t eu cine sunt Demonii ! 240 00:22:30,462 --> 00:22:31,982 Ce vrei s� faci ? 241 00:22:32,023 --> 00:22:34,223 Am s� i le bag undeva lui Giancarlo ! 242 00:22:34,429 --> 00:22:35,645 O s�-i omor pe toti ! 243 00:22:35,707 --> 00:22:38,110 Gura ! Ne pui �n pericol. 244 00:22:38,226 --> 00:22:39,009 C�tea ! 245 00:22:39,070 --> 00:22:40,462 Uit�-te la tine. 246 00:22:40,502 --> 00:22:43,742 Pe cine vrei s� omori ? Pe mine sau pe Giancarlo? 247 00:22:43,923 --> 00:22:48,035 Il vreau mort, toti il vrem mort, dar trebuie sa gasim o cale sa ajungem la el. 248 00:22:48,082 --> 00:22:51,888 Apoi asteptam momentul potrivit si il omoram pe nenorocit. 249 00:22:57,062 --> 00:22:59,021 Ea c�t st� ? 250 00:22:59,062 --> 00:23:01,526 Nu stiu. Dac� �i place o s� stea mai mult. 251 00:23:01,552 --> 00:23:02,992 O s� te �nsori cu ea ? 252 00:23:03,961 --> 00:23:05,033 Poate. 253 00:23:05,058 --> 00:23:06,457 O iubesti ? 254 00:23:07,523 --> 00:23:08,673 Desigur. 255 00:23:08,924 --> 00:23:10,561 Pentru mine ce simti? 256 00:23:11,261 --> 00:23:12,479 Te plac. 257 00:23:12,829 --> 00:23:16,489 Am fost multa vreme impreuna. De ce nu m-ai invitat niciodata in oras? 258 00:23:17,776 --> 00:23:20,128 Muncim impreuna, mancam impreuna. 259 00:23:20,166 --> 00:23:21,415 Asta e destul! 260 00:23:22,724 --> 00:23:24,231 Ce e cu tine? 261 00:23:24,581 --> 00:23:26,110 Stii ce e. 262 00:23:26,408 --> 00:23:27,390 Stiu? 263 00:23:29,753 --> 00:23:30,487 Miki. 264 00:23:30,522 --> 00:23:32,245 - Poftim ? - Jackie ! 265 00:23:33,376 --> 00:23:34,244 Miki ! 266 00:23:38,217 --> 00:23:39,549 Sa va fac cunostinta. 267 00:23:39,610 --> 00:23:41,856 Asistenta mea, Lakeisha. 268 00:23:42,077 --> 00:23:43,276 Imi pare bine. 269 00:23:43,347 --> 00:23:44,565 Bun� ? 270 00:23:44,732 --> 00:23:47,153 Vorbesti chineza ? Ce bine ! 271 00:23:47,271 --> 00:23:48,671 Ce-ai spus ? 272 00:23:49,662 --> 00:23:51,891 Stie doar c�teva cuvinte �n englez�. S� mergem. 273 00:23:51,907 --> 00:23:52,995 Sunt �nc�ntat�. 274 00:23:57,654 --> 00:24:01,680 Doamnelor si domnilor v� rog s�-i aplaudati... 275 00:24:01,711 --> 00:24:04,434 pe buc�tarii dumneavoastr� favoriti... 276 00:24:04,532 --> 00:24:08,341 Baggio si Jackie! 277 00:24:10,844 --> 00:24:16,933 Bine ati venit la cea de-a zecea editie a spectacolului anual "Hr�niti-i pe cei s�raci". 278 00:24:16,955 --> 00:24:19,856 V� multumim c� v-ati deschis inimile... 279 00:24:19,979 --> 00:24:21,538 si portofelele... 280 00:24:23,145 --> 00:24:24,665 ...pentru a-i ajuta pe nevoiasi. 281 00:24:24,841 --> 00:24:27,922 Dumneavoastr� m�ncati azi, ei vor avea ce m�nca m�ine. 282 00:24:29,056 --> 00:24:31,926 Jackie, simt c� vom aduna bani azi. 283 00:24:31,952 --> 00:24:36,136 La plecare opriti-v� s� cump�rati caseta video cu autograf 284 00:24:36,200 --> 00:24:39,168 "Sa g�tim cu Baggio si Jackie". 285 00:24:39,228 --> 00:24:44,839 �ncas�rile vor fi donate s�racilor. 286 00:24:50,549 --> 00:24:51,669 Cui �i e foame ? 287 00:24:52,480 --> 00:24:53,868 Mie ! 288 00:24:53,920 --> 00:24:55,223 Dumneavoastr�. 289 00:24:55,311 --> 00:24:57,550 Stati jos. Relaxati-v�. 290 00:24:57,651 --> 00:24:58,811 Deschideti gura. 291 00:25:04,495 --> 00:25:06,251 Acolo, Jackie. 292 00:25:06,293 --> 00:25:07,373 Domnul e servit. 293 00:25:10,749 --> 00:25:11,671 Foarte bun! 294 00:25:15,558 --> 00:25:17,803 Jackie, d�-i si lui Miki. 295 00:25:17,991 --> 00:25:20,421 Ai grij�. S� nu nimereasc� pe fat�. 296 00:25:28,189 --> 00:25:30,017 Mie ! 297 00:25:30,065 --> 00:25:32,362 Acolo sus, Jackie. 298 00:25:35,359 --> 00:25:36,599 Vine ! 299 00:25:44,519 --> 00:25:46,400 Si mie ! 300 00:26:00,941 --> 00:26:02,161 Mai vrei ? 301 00:26:17,764 --> 00:26:19,564 Fugi. 302 00:26:19,597 --> 00:26:21,837 - Am dat de bucluc. - Ce vrei s� spui ? 303 00:26:22,367 --> 00:26:23,820 Fugi. Repede. 304 00:26:23,866 --> 00:26:26,712 Domnilor, luati loc. 305 00:26:26,757 --> 00:26:28,397 V� vine si dumneavoastr� r�ndul. 306 00:26:29,666 --> 00:26:31,066 �ncetati ! 307 00:26:31,075 --> 00:26:32,977 Cheam� paza. 308 00:26:33,069 --> 00:26:34,264 �ncetati ! 309 00:26:34,610 --> 00:26:35,810 Cheam� politia ! 310 00:26:38,967 --> 00:26:40,566 Unde e caseta ? 311 00:26:41,285 --> 00:26:43,302 - Care caset� ? - Caseta video ! 312 00:26:43,342 --> 00:26:44,377 A, video ? 313 00:26:44,416 --> 00:26:46,056 Acolo, la stand, de v�nzare. 314 00:26:46,463 --> 00:26:48,106 Dumnezeule ! 315 00:26:48,175 --> 00:26:49,751 Ce sa facem? 316 00:26:49,797 --> 00:26:51,730 Cheama o ambulanta. 317 00:26:53,870 --> 00:26:54,677 V-o dau gratis ! 318 00:27:02,268 --> 00:27:05,787 Aici sunt prea multi oameni nevinovati. 319 00:27:24,471 --> 00:27:26,032 Uite-l ! Dupa el ! 320 00:27:28,502 --> 00:27:29,902 Pe-aici ! 321 00:27:46,570 --> 00:27:48,370 Gr�biti-v� ! E acolo sus ! 322 00:28:43,547 --> 00:28:44,589 S� mergem acolo sus ! 323 00:28:48,920 --> 00:28:50,177 Jackie! 324 00:29:18,959 --> 00:29:20,183 Miscati-v� ! 325 00:29:23,609 --> 00:29:24,728 Scuzati-m� ! 326 00:29:31,532 --> 00:29:33,724 Miki, vino! 327 00:29:39,570 --> 00:29:41,123 - Giddap! - Hei, ce fa... 328 00:29:43,931 --> 00:29:45,393 Vin! 329 00:29:47,707 --> 00:29:48,695 Repede! 330 00:29:49,540 --> 00:29:50,499 Mai repede ! 331 00:29:58,695 --> 00:30:00,408 Opriti-i ! 332 00:30:06,899 --> 00:30:08,131 tine fr�iele. 333 00:30:48,991 --> 00:30:50,118 Jackie, ajutor ! 334 00:32:41,342 --> 00:32:43,344 Jackie, ajutor ! 335 00:32:49,357 --> 00:32:50,650 Miki ! 336 00:34:04,131 --> 00:34:05,455 Afar� ! Miscati ! 337 00:34:06,861 --> 00:34:08,627 Ce-aveti cu tipul �la ? 338 00:34:08,667 --> 00:34:11,108 Ne are pe toti filmati pe caset�. 339 00:34:50,266 --> 00:34:51,226 Stai ! 340 00:34:53,007 --> 00:34:55,062 Hoato ! �ti crap... 341 00:34:55,470 --> 00:34:57,376 Asteapt�, s�-ti explic. 342 00:34:57,970 --> 00:35:00,170 O s� le explici politistilor. 343 00:35:02,387 --> 00:35:05,324 Nu sunt o hoat�. Caut ceva ce-mi apartine. 344 00:35:05,388 --> 00:35:06,628 Ihi. 345 00:35:06,661 --> 00:35:08,148 O am chiar aici. 346 00:35:22,053 --> 00:35:25,143 Lasa bagajul. Cel putin suntem in siguranta. 347 00:35:26,726 --> 00:35:28,073 Tremuri. 348 00:35:28,294 --> 00:35:30,006 Credeam ca o sa murim. 349 00:35:30,608 --> 00:35:33,272 Ce le-ai facut? 350 00:35:33,317 --> 00:35:36,445 Nu am facut nimic! Pe bune! 351 00:35:38,011 --> 00:35:39,612 Ajunge, nebuno ! 352 00:35:42,332 --> 00:35:44,812 Incetati ! �mi distrugeti apartamentul. 353 00:35:44,987 --> 00:35:47,211 Nu e vina mea. Ea a spart-o. 354 00:35:47,252 --> 00:35:49,292 Acum �ti sparg fundul ! 355 00:35:49,491 --> 00:35:50,451 Asteapt� ! 356 00:35:52,416 --> 00:35:53,536 �nceteaz� ! 357 00:35:54,963 --> 00:35:56,203 Uite ce-ai f�cut ! 358 00:35:56,244 --> 00:35:58,763 Cum poti s� faci una ca asta dup� ce ti-am salvat viata ? 359 00:35:58,832 --> 00:36:00,272 �mi pare r�u. 360 00:36:00,423 --> 00:36:03,340 Ascult�, ieri am l�sat o caset� video la tine �n masin�. 361 00:36:03,379 --> 00:36:05,420 Trebuie s-o iau �napoi. 362 00:36:05,459 --> 00:36:07,860 Asta o fi caseta pe care o c�utau gangsterii. 363 00:36:08,325 --> 00:36:10,485 - Nu le-ai dat-o, nu-i asa ? - Nu. 364 00:36:10,562 --> 00:36:12,891 Foarte bine. D�-mi-o. 365 00:36:13,096 --> 00:36:13,996 Nu e la mine. 366 00:36:14,020 --> 00:36:15,546 - Ce ? - Ce ?! 367 00:36:15,578 --> 00:36:17,252 Trebuie s-o g�sesti. Eu m-am ales 368 00:36:17,275 --> 00:36:19,260 cu o caset� de-aia stupid� cu retetele tale. 369 00:36:19,299 --> 00:36:21,300 Stupid� ?! 370 00:36:21,834 --> 00:36:24,071 �mi pare r�u. 371 00:36:24,466 --> 00:36:25,626 Te rog. 372 00:36:25,666 --> 00:36:28,425 �mi trebuie neap�rat caseta. 373 00:36:28,466 --> 00:36:30,026 Fac orice pentru asta. 374 00:36:30,065 --> 00:36:31,305 Sunt convins� ! 375 00:36:32,386 --> 00:36:34,386 Cum adic� faci orice? 376 00:36:34,578 --> 00:36:35,735 Nu ce crezi tu. 377 00:36:36,036 --> 00:36:38,437 Dac� as avea caseta, ti-as da-o. 378 00:36:38,546 --> 00:36:39,746 Ar trebui s� te duci la politie. 379 00:36:40,090 --> 00:36:41,970 M-as bucura s� o duc eu.. 380 00:36:43,641 --> 00:36:44,801 Te rog, pleac�. 381 00:36:44,833 --> 00:36:46,869 - Nu �ntelegi c�... - �nteleg. Stiu. 382 00:36:46,916 --> 00:36:48,196 D�-mi vaza. 383 00:36:49,110 --> 00:36:51,415 - �mi pare r�u. - Nu-i nimic. Pot s-o repar. 384 00:36:51,449 --> 00:36:53,249 Jackie, dac� ai putea doar s� m� ajuti. 385 00:36:53,311 --> 00:36:54,511 Esti ultima mea sperant�... 386 00:37:00,162 --> 00:37:02,643 De obicei, se roag� femeile de tine ? 387 00:37:02,909 --> 00:37:04,447 Doar astazi. 388 00:37:04,866 --> 00:37:07,020 Ia stai putin! 389 00:37:07,347 --> 00:37:09,532 Gata, am sc�pat de ea. 390 00:37:14,756 --> 00:37:17,094 - Vin s� m� omoare ! - Ce ? 391 00:37:25,744 --> 00:37:27,121 Aveai dreptate ! 392 00:37:27,140 --> 00:37:28,500 Mai exist� vreo iesire ? 393 00:37:28,547 --> 00:37:29,983 Da. Veniti cu mine. 394 00:37:34,750 --> 00:37:36,637 Cum apari tu, cum dau de bucluc. 395 00:37:36,714 --> 00:37:37,475 Mai repede. 396 00:37:37,710 --> 00:37:38,623 Mai repede ! 397 00:37:39,271 --> 00:37:41,432 Pe aici. 398 00:37:41,988 --> 00:37:43,712 - Stai, asteapt�-m�. - Ai grij�. 399 00:37:46,178 --> 00:37:47,578 Stai. 400 00:37:47,815 --> 00:37:49,135 Asteptati-m�. 401 00:37:51,293 --> 00:37:53,333 Asta e iesirea de care vorbeai? 402 00:37:53,478 --> 00:37:54,399 Da. 403 00:37:55,328 --> 00:37:57,078 Miki, nu te teme. 404 00:37:58,269 --> 00:37:59,710 Asta e cealalt� iesire ?! 405 00:38:00,038 --> 00:38:01,438 Da. ti-e fric� ? 406 00:38:01,485 --> 00:38:02,124 Nu. 407 00:38:02,554 --> 00:38:03,674 Scuze. 408 00:38:05,791 --> 00:38:07,564 - Du-te. - Ma duc. Bine. 409 00:38:21,862 --> 00:38:23,643 Esti in regula? 410 00:38:32,593 --> 00:38:33,407 La naiba! 411 00:38:36,331 --> 00:38:37,845 La naiba. La naiba. 412 00:38:37,860 --> 00:38:38,637 Au! 413 00:38:38,751 --> 00:38:39,741 "Au" ce? 414 00:38:40,121 --> 00:38:42,511 - Nimic! Nimic! - Bine. 415 00:38:47,867 --> 00:38:49,671 Drace. La naiba. 416 00:38:53,326 --> 00:38:55,205 - Ai nevoie de ajutor ? - Nu. 417 00:38:55,246 --> 00:38:57,206 - Bine. Ne vedem mai t�rziu. - Bine. 418 00:39:19,153 --> 00:39:19,990 Hei! 419 00:39:20,917 --> 00:39:22,089 De ce te-ai oprit ? 420 00:39:22,161 --> 00:39:23,602 Mi-e fric� de �n�ltime. 421 00:39:23,908 --> 00:39:27,386 - De ce nu mi-au spus inainte? - Acum am aflat! 422 00:39:28,289 --> 00:39:29,529 Haide ! 423 00:39:30,786 --> 00:39:32,573 Ascult�. 424 00:39:32,612 --> 00:39:33,873 Uit�-te drept �nainte. 425 00:39:33,913 --> 00:39:35,673 Si dup� aceea ? 426 00:39:35,713 --> 00:39:36,761 �nchide ochii. 427 00:39:36,798 --> 00:39:37,957 Si acum ? 428 00:39:38,739 --> 00:39:39,843 Acum du-te! 429 00:39:43,633 --> 00:39:44,753 Bravo ! 430 00:39:49,159 --> 00:39:50,598 Esti in regula? 431 00:40:07,014 --> 00:40:07,927 Stai nemiscat�. 432 00:40:26,230 --> 00:40:26,953 Hei! 433 00:40:27,020 --> 00:40:28,740 �la e tipul cu caseta. 434 00:40:28,780 --> 00:40:30,420 Haide. 435 00:40:34,137 --> 00:40:35,782 Miki, esti in regula? 436 00:40:35,888 --> 00:40:38,096 Nu-mi vine sa cred ca se intampla asta. 437 00:40:38,895 --> 00:40:40,310 Miki, esti in regula? 438 00:40:46,157 --> 00:40:48,638 V� voi g�si o locuint� sigur� pentru voi toti unde o s� stati. 439 00:40:48,965 --> 00:40:51,903 Ca la �nchisoare ? Nu, multumesc. 440 00:40:51,947 --> 00:40:54,708 Stiu c� tu te poti ap�ra singur. Dar ele ? 441 00:40:54,748 --> 00:40:57,868 Eu r�m�n cu Jackie p�n� �mi recap�t caseta. 442 00:40:58,014 --> 00:40:59,414 Si unde veti sta, Jackie ? 443 00:40:59,719 --> 00:41:02,560 G�sim noi... La Lakeisha, de exemplu. 444 00:41:02,585 --> 00:41:04,306 Poftim ? La mine acas� ? 445 00:41:04,345 --> 00:41:05,744 E vreo problem� ? 446 00:41:05,811 --> 00:41:07,411 Nu. Nu e nici o problem�. 447 00:41:07,679 --> 00:41:10,385 Sunteti bineveniti. 448 00:41:11,299 --> 00:41:13,098 Ai v�zut ? Nu e nici o problem�. 449 00:41:13,169 --> 00:41:14,890 Ai grij�, Jackie. 450 00:41:16,722 --> 00:41:19,082 Domnilor, ati vrut s� ne �nt�lnim. 451 00:41:21,298 --> 00:41:23,018 Am pierdut o mare parte din afacere. 452 00:41:23,592 --> 00:41:25,495 Nu mai avem ce vinde. 453 00:41:25,557 --> 00:41:28,397 Cum s�-mi p�strez oamenii dac� n-am cu ce-i pl�ti ? 454 00:41:28,658 --> 00:41:31,218 Lumea nu ne mai respect�. 455 00:41:31,258 --> 00:41:33,578 Vietnamezii c�stig� teren. 456 00:41:34,447 --> 00:41:36,688 La naiba, Giancarlo, trebuie s� faci ceva. 457 00:41:37,193 --> 00:41:39,113 �n cur�nd vom fi terminati. 458 00:41:40,449 --> 00:41:42,553 Domnilor, v� multumesc pentru grij� 459 00:41:42,614 --> 00:41:45,655 dar v� asigur c� afacerea merge �nainte. 460 00:41:47,984 --> 00:41:49,064 Puteti pleca. 461 00:42:04,144 --> 00:42:06,824 E maniac cu cur�tenia. Nu poti s� tragi un v�nt �n casa lui ! 462 00:42:11,824 --> 00:42:14,904 Scuze. N-am reusit s� punem m�na pe caset�. Patru dintre noi au murit. 463 00:42:15,095 --> 00:42:16,260 Ce ?! 464 00:42:16,291 --> 00:42:19,304 Aduceti-mi caseta dac� vreti s� mai tr�iti ! 465 00:42:20,105 --> 00:42:22,693 Scuze sefu'. Va suna cineva. 466 00:42:25,745 --> 00:42:26,589 Da? 467 00:42:26,621 --> 00:42:28,311 Am cocaina ta si caseta. 468 00:42:28,340 --> 00:42:30,746 O aduc maine la santierul Golden Gardens. 469 00:42:30,784 --> 00:42:32,549 - A? - Pretul s-a dublat. 470 00:42:32,602 --> 00:42:34,672 Multumesc mult. 471 00:42:51,361 --> 00:42:53,150 Las�-m� pe mine. 472 00:42:53,220 --> 00:42:54,541 Multumesc. 473 00:43:00,063 --> 00:43:01,683 Ce se intampla? 474 00:43:03,205 --> 00:43:05,131 Ce am facut sa merit asta? 475 00:43:10,916 --> 00:43:13,923 Ar trebui sa il inveselesc pe Jackie. 476 00:43:15,125 --> 00:43:17,440 Nu te misca. Lasa-ma pe mine sa ma misc. 477 00:43:17,904 --> 00:43:21,104 Da. Acolo e bine. 478 00:43:21,351 --> 00:43:22,295 Da. 479 00:43:29,884 --> 00:43:31,139 Jackie. 480 00:43:34,184 --> 00:43:36,042 Ce faci ? 481 00:43:36,742 --> 00:43:37,640 Sp�l vasele. 482 00:43:38,090 --> 00:43:39,855 Trebuie s� plec la cump�r�turi. 483 00:43:40,281 --> 00:43:41,477 La ora asta? 484 00:43:43,798 --> 00:43:47,298 De c�nd am venit, e o �ntreag� nebunie... 485 00:43:47,398 --> 00:43:50,716 Mi-am pierdut bagajele. �mi trebuie lenjerie. 486 00:43:51,577 --> 00:43:55,169 E t�rziu. Magazinele s-au �nchis. 487 00:43:55,824 --> 00:43:57,344 Ce spune ? 488 00:43:57,384 --> 00:43:59,944 Vrea s�-si cumpere niste haine. 489 00:44:04,012 --> 00:44:04,969 Nu e o problem�. 490 00:44:05,008 --> 00:44:07,488 Are o m�sur� mai mic� dec�t a mea... 491 00:44:07,841 --> 00:44:10,939 dar g�sesc ceva s� i se potriveasc�. 492 00:44:11,022 --> 00:44:12,766 - A spus... - Stiu! 493 00:44:12,880 --> 00:44:14,432 C� am s�nii mici. 494 00:44:16,753 --> 00:44:20,764 Nu, a spus ca are niste haine care ti-ar veni bine. 495 00:44:20,963 --> 00:44:23,673 Am auzit cuv�ntul "mic". 496 00:44:23,848 --> 00:44:27,836 Nu stiu bine engleza, dar asta �nteleg. 497 00:44:28,042 --> 00:44:30,188 Si ai ei sunt mici. 498 00:44:31,673 --> 00:44:35,699 A spus "mic", dar nu referindu-se la sanii tai. 499 00:44:36,945 --> 00:44:38,504 Ce vorbiti acolo ? 500 00:44:39,563 --> 00:44:42,545 A spus, "Multumesc pentru generozitate." 501 00:44:42,584 --> 00:44:44,505 Vino cu mine. 502 00:44:46,759 --> 00:44:48,198 Haide, nu fi asa de rusinoas�. 503 00:44:52,356 --> 00:44:53,190 G�ndeste-te bine. 504 00:44:53,239 --> 00:44:55,679 Ai mai fost undeva ieri ? 505 00:44:55,779 --> 00:44:56,844 Nu ! 506 00:45:09,851 --> 00:45:13,399 E in regula acum. Imi pare rau pentru tot deranjul. 507 00:45:14,053 --> 00:45:15,370 Iarta-ma. 508 00:45:15,423 --> 00:45:20,964 Fara indoiala, asta chiar a fost o zi de neuitat. 509 00:45:21,878 --> 00:45:24,078 Hai sa ne distram putin maine. 510 00:45:24,146 --> 00:45:26,779 Merci, dar am avut destul "distractie" azi. 511 00:45:31,636 --> 00:45:35,312 Am venit aici pentru un singur lucru... 512 00:45:36,416 --> 00:45:37,596 Stiu. 513 00:45:37,634 --> 00:45:38,608 Stii? 514 00:45:38,661 --> 00:45:40,579 Da, hainele de aici sunt frumoase. 515 00:45:40,617 --> 00:45:43,037 - Ce? - Nu esti aici pentru haine? 516 00:45:43,319 --> 00:45:44,887 Taci! 517 00:46:08,074 --> 00:46:10,154 - Cine sunteti ? - Unde e caseta ? 518 00:46:10,194 --> 00:46:12,390 Dumnezeule ! Si voi vreti caseta ? 519 00:46:12,429 --> 00:46:14,171 Dac� o g�siti, v� rog s-o luati. 520 00:46:14,211 --> 00:46:15,331 G�siti-o ! 521 00:46:17,380 --> 00:46:18,900 Numai nu ne faceti r�u. 522 00:46:35,418 --> 00:46:36,993 Ce s-a intamplat? 523 00:46:41,045 --> 00:46:42,855 - Ce se �nt�mpl� cu tine ? - Vreau la baie. 524 00:46:42,888 --> 00:46:44,469 - Tine-te. - Bine. 525 00:46:44,519 --> 00:46:47,359 - Si nu �ncerca s� faci vreo prostie. - Nu. 526 00:46:47,467 --> 00:46:50,547 Politistii ! Haide ! S� mergem ! 527 00:46:51,151 --> 00:46:52,155 Luati-o ! 528 00:46:52,193 --> 00:46:54,150 Jackie ! Jackie ! 529 00:46:57,107 --> 00:46:58,747 Te sun�m peste 12 ore. 530 00:46:58,938 --> 00:47:00,418 Fii gata s� facem schimbul. 531 00:47:24,986 --> 00:47:26,066 Ce s-a �nt�mplat ? 532 00:47:26,282 --> 00:47:28,001 Au r�pit-o pe Miki. 533 00:47:42,148 --> 00:47:44,428 C�tre toate echipajele, v� vorbeste c�pitanul Morrison. 534 00:47:44,468 --> 00:47:46,828 Nu faceti nici o miscare dec�t la ordinele mele. 535 00:47:48,670 --> 00:47:49,734 Ascultati. 536 00:47:49,773 --> 00:47:51,973 Stati ascunsi p�n� c�nd ostatica e �n sigurant�. 537 00:47:52,171 --> 00:47:53,267 Ati inteles ? 538 00:48:00,088 --> 00:48:01,070 Alo ? 539 00:48:02,202 --> 00:48:03,962 Aflati de unde sun�. 540 00:48:04,322 --> 00:48:05,362 Unde esti ? 541 00:48:05,419 --> 00:48:08,337 Sunt �n Chinatown. Sunt gata s� fac schimbul. 542 00:48:11,446 --> 00:48:12,965 Victoria Market. 543 00:48:13,265 --> 00:48:15,084 Echipajul 4, du-te �n Victoria Market. 544 00:48:15,242 --> 00:48:17,001 Vezi Central Melbourne? 545 00:48:17,136 --> 00:48:18,296 Da, pot. 546 00:48:18,366 --> 00:48:20,286 S� mergem. Jackie a luat-o din loc. 547 00:48:32,036 --> 00:48:33,353 L-am reperat pe Jackie. 548 00:49:05,148 --> 00:49:08,308 Aici echipajul 4. Suntem �n Victoria Market. 549 00:49:11,413 --> 00:49:13,596 - Vedeti de unde sun� ? - S-a f�cut. 550 00:49:14,324 --> 00:49:15,723 Sunt �n Melbourne Central. 551 00:49:18,891 --> 00:49:20,251 Saint Kilda Beach. 552 00:49:20,290 --> 00:49:22,330 Vezi statia de tramvai ? 553 00:49:22,980 --> 00:49:24,690 Echipajul 1, du-te la Saint Kilda Beach. 554 00:49:24,973 --> 00:49:26,934 Urcati in tramvaiul pentru St. Kilda Beach. 555 00:49:36,994 --> 00:49:38,114 Sunt �n tramvai. 556 00:49:38,295 --> 00:49:41,173 Dac� �ncerci ceva, �ti omor�m iubita. 557 00:49:41,210 --> 00:49:44,170 Nu �ncerc nimic. Nu-i faceti r�u. 558 00:49:51,619 --> 00:49:52,677 Alo ! 559 00:49:56,950 --> 00:49:58,429 Coboar� din tramvai ! Acum ! 560 00:49:58,554 --> 00:50:00,115 Cum r�m�ne cu Saint Kilda beach? 561 00:50:00,229 --> 00:50:01,554 F� ce-ti spun eu. Coboar� ! 562 00:50:01,594 --> 00:50:03,634 Echipajul 2, la Centrul Expozitional. Ai �nteles ? 563 00:50:03,674 --> 00:50:04,874 Aici echipajul 2. Am �nteles. 564 00:50:14,694 --> 00:50:15,973 Se joac� cu noi. 565 00:50:18,104 --> 00:50:20,114 Toate echipajele, stati cu ochii pe Jackie. 566 00:50:21,020 --> 00:50:23,988 Te-am avertizat. Eu sunt la comanda, asa ca renunta! 567 00:50:24,049 --> 00:50:26,606 Nu vezi ce fac? Ne plimba de colo colo. 568 00:50:33,018 --> 00:50:35,530 Toate unitatile, urm�riti-l pe Jackie. 569 00:51:03,853 --> 00:51:06,654 Nu uita sa te porti bine. 570 00:51:15,068 --> 00:51:16,400 Fii atent ! 571 00:51:23,277 --> 00:51:24,917 Salut�-ti iubitul. 572 00:51:28,215 --> 00:51:29,310 Jackie ! 573 00:51:29,348 --> 00:51:30,711 Jackie ! 574 00:51:31,282 --> 00:51:32,599 Jackie ! 575 00:51:33,558 --> 00:51:34,897 Ajutor ! 576 00:51:35,535 --> 00:51:36,883 Jackie ! 577 00:51:37,196 --> 00:51:38,102 Miki. 578 00:51:41,811 --> 00:51:44,171 Potoleste-te. 579 00:51:44,592 --> 00:51:46,953 Am depistat ostatica. La nord de centru. 580 00:51:47,615 --> 00:51:49,496 Toti agentii urm�riti-l pe Jackie. 581 00:51:50,303 --> 00:51:52,304 Nu asa de aproape. 582 00:52:02,173 --> 00:52:05,013 Mai �n spate. Sunteti prea aproape. 583 00:52:13,224 --> 00:52:14,423 Politisti ! 584 00:52:14,646 --> 00:52:15,805 La naiba. 585 00:52:17,036 --> 00:52:18,360 Jackie ! 586 00:52:21,080 --> 00:52:22,480 Stai ! 587 00:52:23,965 --> 00:52:24,916 Hei! 588 00:52:29,201 --> 00:52:30,815 Ajutor ! 589 00:52:52,532 --> 00:52:53,528 Hei! 590 00:52:53,559 --> 00:52:54,739 Stai! Asteapta! 591 00:53:11,621 --> 00:53:13,661 - Haide! - Jackie, ajutor ! 592 00:53:14,643 --> 00:53:17,163 Jackie, ajutor ! 593 00:53:20,024 --> 00:53:21,204 Acolo ! 594 00:53:43,513 --> 00:53:44,594 La naiba ! 595 00:53:48,859 --> 00:53:50,000 Unde sunt ? 596 00:53:50,031 --> 00:53:51,395 S-a terminat ! 597 00:53:51,435 --> 00:53:52,874 Nu m� mai urm�riti ! 598 00:53:55,092 --> 00:53:56,211 S� mergem. 599 00:54:03,641 --> 00:54:06,601 Jackie, �mi pare r�u ! 600 00:54:06,641 --> 00:54:08,200 Mi-ai promis c� va fi �n sigurant�. 601 00:54:08,289 --> 00:54:10,049 Sunt mai isteti dec�t credeam. 602 00:54:10,096 --> 00:54:12,669 - Nu, esti tu prea prost! - Prost? 603 00:54:12,876 --> 00:54:14,814 - Ti-au recunoscut agentii ! - Ce ? 604 00:54:14,876 --> 00:54:16,470 Priveste ! 605 00:54:16,490 --> 00:54:18,393 Priveste ! Priveste ! 606 00:54:19,775 --> 00:54:20,584 Ce t�mpenie ! 607 00:54:20,607 --> 00:54:21,710 Vestele sunt obligatorii. 608 00:54:21,748 --> 00:54:23,734 Nu-mi pot pune �n pericol oamenii. 609 00:54:23,775 --> 00:54:25,495 Dar ce zici de siguranta lui Miki ?! 610 00:54:25,630 --> 00:54:27,670 Ti-am spus, dar n-ai vrut s� m� asculti ! 611 00:54:28,210 --> 00:54:29,854 S� te ia naiba ! Cum o mai aduci �napoi ? 612 00:54:29,922 --> 00:54:31,482 Agentii mi-au urm�rit ordinele ! 613 00:54:31,916 --> 00:54:33,127 Ordinele tale stupide ! 614 00:54:33,164 --> 00:54:35,324 Potoleste-te ! �ti promit c� o voi g�si pe Miki. 615 00:54:35,507 --> 00:54:38,102 O aduc eu �napoi. Tu nu-mi sta �n cale. 616 00:54:38,134 --> 00:54:41,055 Dac� te bagi �n treburile politiei, va trebui s� te arestez. 617 00:54:41,094 --> 00:54:42,723 S� m� arestezi ? N-ai dec�t ! 618 00:54:43,655 --> 00:54:45,094 Haide ! D�-i drumu' ! 619 00:54:50,783 --> 00:54:52,763 - Jackie ! - Jackie ! 620 00:54:57,095 --> 00:54:59,046 Jackie, nu-ti face griji. 621 00:54:59,070 --> 00:55:01,430 Vor suna. Au nevoie de caseta aia. 622 00:55:01,654 --> 00:55:03,014 Si dac� nu sun� ? 623 00:55:07,139 --> 00:55:08,417 Ce e ? 624 00:55:18,228 --> 00:55:19,614 Hei, tu ! 625 00:55:21,029 --> 00:55:22,057 Hei! 626 00:55:27,461 --> 00:55:28,480 Bine, Keith. 627 00:55:28,519 --> 00:55:29,783 La revedere atunci ! 628 00:55:30,632 --> 00:55:31,712 Opreste ! 629 00:55:56,368 --> 00:55:58,008 La ce te uiti, gr�sanule ? 630 00:56:02,777 --> 00:56:04,859 - Are cineva nevoie de ajutor ? - Da, tu ? 631 00:56:10,787 --> 00:56:11,867 Ce-ai p�tit ? 632 00:56:12,253 --> 00:56:14,587 - Sunt prea curios. - Esti teaf�r ? 633 00:56:14,636 --> 00:56:15,442 Nu. 634 00:56:18,307 --> 00:56:20,443 Unde este iubita mea ? 635 00:56:20,691 --> 00:56:22,011 Stati ! 636 00:56:22,035 --> 00:56:25,284 Nu-mi pas� ce faceti cu mine, dar dati-i drumul lui Miki. 637 00:56:29,727 --> 00:56:32,398 Esti sigur c� asta e caseta ? 638 00:56:35,173 --> 00:56:36,474 Asta e caseta cu pricina. 639 00:56:36,634 --> 00:56:37,755 Dati-i drumul. 640 00:56:37,790 --> 00:56:42,132 Dac� ne p�c�lesti cumva, tu si iubita ta ati �ncurcat-o. 641 00:56:42,181 --> 00:56:43,260 O sa verificam caseta. 642 00:56:43,847 --> 00:56:47,144 Si daca nu e ce trebuie, sunteti morti! 643 00:56:48,057 --> 00:56:49,228 Matt! 644 00:56:49,693 --> 00:56:50,911 Ia caseta. 645 00:57:10,455 --> 00:57:12,853 Nu m� bag. Nu e treaba mea. 646 00:57:18,059 --> 00:57:19,345 Fii atent la cutitul �la ! 647 00:59:01,121 --> 00:59:02,605 Unde e iubita mea ? 648 00:59:16,997 --> 00:59:18,118 Unde e ? 649 00:59:19,826 --> 00:59:21,042 Spune ! 650 00:59:21,758 --> 00:59:25,038 La santierul de la Golden Garden. 651 00:59:33,271 --> 00:59:35,151 Du-te acolo acum! 652 00:59:44,885 --> 00:59:46,019 Jackie ! 653 00:59:46,067 --> 00:59:47,008 Dati-mi drumul ! 654 00:59:47,054 --> 00:59:48,254 Spune-mi ce s-a �nt�mplat ? 655 00:59:48,499 --> 00:59:50,260 D�-mi mai �nt�i drumul ! 656 00:59:58,783 --> 00:59:59,903 Eliberati-l ! 657 01:00:00,594 --> 01:00:01,957 Dati-i drumul ! 658 01:00:06,182 --> 01:00:09,730 N-am f�cut nimic ! 659 01:00:10,744 --> 01:00:11,824 Sunt brutalizat de politie ! 660 01:00:11,864 --> 01:00:13,195 �mi sunteti martori cu totii ! 661 01:00:13,249 --> 01:00:15,463 Hai, �ndr�zniti ! S� m� loveasc� careva ! 662 01:00:15,505 --> 01:00:16,624 Cu mare pl�cere ! 663 01:00:21,766 --> 01:00:24,263 M-a lovit ! Ati v�zut ? 664 01:00:24,308 --> 01:00:25,904 Te-a v�zut si maic�-ta ! 665 01:00:25,944 --> 01:00:27,064 S� mergem. 666 01:00:29,553 --> 01:00:31,288 Uite-l pe Jackie. 667 01:00:31,334 --> 01:00:32,970 Stati asa. 668 01:00:32,993 --> 01:00:34,302 Curatati mizeria asta! 669 01:00:45,480 --> 01:00:46,720 Voi dou� stati aici. 670 01:00:46,760 --> 01:00:48,297 - Stati. - Cred c� ar trebui... 671 01:00:48,403 --> 01:00:49,789 Ce.. ce ar... 672 01:00:54,238 --> 01:00:55,570 Ajutor! 673 01:01:03,944 --> 01:01:06,464 Dac� o mai atingi... 674 01:01:06,801 --> 01:01:08,800 ti le tai. 675 01:01:48,325 --> 01:01:49,725 Unde mi-e prietena ? 676 01:01:55,953 --> 01:01:57,992 Demonii ! 677 01:01:59,423 --> 01:02:01,944 Vin oamenii lui Giancarlo ! Fugiti ! 678 01:02:34,111 --> 01:02:35,391 Repede! Aici! 679 01:03:33,648 --> 01:03:35,604 Esti o buc�tic� bun�. 680 01:03:44,590 --> 01:03:47,270 Unde e cocaina mea ? 681 01:03:48,830 --> 01:03:50,999 Va trebui sa vorbesti mai tare. Nu te aud. 682 01:03:52,780 --> 01:03:55,634 Repede ! Aici ! 683 01:03:57,202 --> 01:04:01,571 Atunci, sa vedem daca pot comunica un pic mai eficient. 684 01:04:03,450 --> 01:04:04,547 Hei, hei! 685 01:04:04,660 --> 01:04:07,644 - Acum, unde e cocaina mea ? - Nu am caseta ! 686 01:04:08,170 --> 01:04:10,605 Fara caseta? Atunci unde e cocaina mea? 687 01:04:13,185 --> 01:04:14,707 Nu, opreste-te! 688 01:04:18,982 --> 01:04:22,061 Ce se va �nt�mpla cu noi dac� �ti spun ? 689 01:04:24,384 --> 01:04:26,152 V� las s� plecati. 690 01:04:29,322 --> 01:04:31,652 �ti dau cuv�ntul meu de onoare. 691 01:04:31,691 --> 01:04:33,451 �n cele dou� containere... 692 01:04:35,232 --> 01:04:36,572 din camera al�turat�. 693 01:04:53,746 --> 01:04:56,084 - Le-am g�sit ! - Pe toate. 694 01:04:56,541 --> 01:04:58,261 Fata e a voastr�, b�ieti. 695 01:05:04,770 --> 01:05:06,490 Fugi ! Salveaz�-te, Tara ! 696 01:05:06,530 --> 01:05:07,930 Fugi ! 697 01:05:27,890 --> 01:05:29,130 Ce s-a �nt�mplat ? 698 01:05:29,170 --> 01:05:31,050 Fata a sc�pat. 699 01:05:31,090 --> 01:05:32,530 Cui �i pas� ? 700 01:05:32,570 --> 01:05:34,490 Sefu', buc�tarul chinez... 701 01:05:34,682 --> 01:05:36,401 e acolo sus. 702 01:05:36,472 --> 01:05:38,472 Buc�tarul chinez ?! 703 01:05:41,770 --> 01:05:43,290 Si tu cine esti ? 704 01:05:43,329 --> 01:05:45,610 Eu sunt Miki. 705 01:05:45,650 --> 01:05:47,530 Jackie e prietenul meu. 706 01:05:47,896 --> 01:05:49,198 O ! Jackie ? 707 01:05:49,850 --> 01:05:51,810 Ce spui de asta ? 708 01:05:51,849 --> 01:05:53,530 Se pare c� sunt norocos. 709 01:05:55,435 --> 01:05:56,555 Luati-o ! 710 01:05:56,596 --> 01:05:58,116 Puneti asta �n masin�. 711 01:06:06,895 --> 01:06:07,656 Stai acolo. 712 01:06:07,697 --> 01:06:09,897 O s� ne omoare pe am�ndou�. 713 01:06:10,346 --> 01:06:12,627 Lakeisha, esti martorul meu num�rul 1! 714 01:06:19,294 --> 01:06:20,409 M� duc dup� ajutor. 715 01:06:25,195 --> 01:06:27,204 Nu m� lovi ! Nu m� lovi ! Nu m� lovi ! 716 01:06:27,296 --> 01:06:28,057 Nu ! 717 01:06:57,703 --> 01:06:59,464 Pe acolo ! 718 01:06:59,887 --> 01:07:01,327 Ia una din alea ! 719 01:09:13,244 --> 01:09:14,408 Jackie ! 720 01:09:15,079 --> 01:09:16,152 - Jackie ! - Jackie ! 721 01:09:16,208 --> 01:09:18,229 - Aruncati-o ! - Nu ! 722 01:09:18,682 --> 01:09:19,625 Nu ! Nu... 723 01:09:19,656 --> 01:09:21,714 Hei ! Ce dracu' faci ? 724 01:09:21,755 --> 01:09:24,409 L-ai auzit. A spus "Nu". 725 01:09:24,470 --> 01:09:26,110 Las-o jos. 726 01:09:27,240 --> 01:09:29,705 Jackie ! In sf�rsit ne-am �nt�lnit. 727 01:09:30,704 --> 01:09:34,227 Nu-mi murd�ri masina, te rog. 728 01:09:34,292 --> 01:09:35,412 Porneste ! 729 01:09:44,984 --> 01:09:47,504 - Tati ! Tati ! - Hai aici. 730 01:09:48,051 --> 01:09:50,023 - Bun�, Sonny. - Tati ! 731 01:09:50,144 --> 01:09:52,104 Ce e asa se interesant la TV ? 732 01:09:52,654 --> 01:09:57,024 ...am ajuns sa r�scump�r propria-mi marf� ! 733 01:09:58,695 --> 01:09:59,854 Marfa ta ? 734 01:09:59,895 --> 01:10:01,275 De unde ai caseta ? 735 01:10:01,309 --> 01:10:04,309 Acas� la bunicul, unchiul Jackie a adus-o. 736 01:10:11,104 --> 01:10:12,869 Aici, aici Romeo. 737 01:10:14,221 --> 01:10:15,553 Ce? 738 01:10:15,615 --> 01:10:17,415 Cat de rau sunt raniti? 739 01:10:24,970 --> 01:10:26,169 Acum vin si eu. 740 01:10:30,945 --> 01:10:31,957 Ce s-a intamplat? 741 01:10:32,671 --> 01:10:35,441 Jackie si cele doua fete au fost capturati de Giancarlo. 742 01:10:35,481 --> 01:10:38,000 Daca vrei sa-i salvezi trebuie sa te grabesti. 743 01:10:39,218 --> 01:10:40,071 Merci! 744 01:10:53,286 --> 01:10:54,549 Romeo. 745 01:10:57,145 --> 01:10:58,660 Tine minte. 746 01:10:59,383 --> 01:11:01,643 Este exclusivitatea mea. 747 01:11:11,528 --> 01:11:14,088 Asta e tot ce stim despre Giancarlo. 748 01:11:19,134 --> 01:11:21,935 - Multumesc mult. - N-o s� uit. 749 01:11:33,832 --> 01:11:35,204 Nu mi-e permis nici m�car s� m� asez ? 750 01:11:35,319 --> 01:11:36,480 Uite �n ce hal esti ! 751 01:11:36,520 --> 01:11:38,879 Sefu' are mare grij� de casa lui. 752 01:11:38,919 --> 01:11:40,693 D�-ne caseta. 753 01:11:40,782 --> 01:11:42,181 Nu e la mine ! 754 01:11:47,839 --> 01:11:48,960 L�sati-l �n pace. 755 01:11:51,807 --> 01:11:52,941 E la un prieten. 756 01:11:55,235 --> 01:11:57,339 Telefoneaz�-l. 757 01:12:19,714 --> 01:12:22,484 Haide, Romeo. R�spunde la telefon. 758 01:12:22,584 --> 01:12:23,904 Pe unde umbli ? 759 01:12:27,805 --> 01:12:29,365 Bun�. Sunt Jackie. 760 01:12:33,669 --> 01:12:35,245 Tii minte caseta pe care ti-am dat-o ? 761 01:12:35,279 --> 01:12:37,800 N-ai v�zut-o �nc� ? Foarte bine. 762 01:12:37,839 --> 01:12:40,079 Poti s� mi-o aduci ? 763 01:12:40,279 --> 01:12:42,438 Adresa ? 764 01:12:42,464 --> 01:12:44,344 Ce adres� e aici ? 765 01:12:44,392 --> 01:12:46,231 Stie cineva adresa ? 766 01:12:47,672 --> 01:12:48,912 Nu vor s�-mi spun�. 767 01:12:50,285 --> 01:12:52,085 Vin eu s-o iau. 768 01:12:52,110 --> 01:12:53,739 Ne vedem mai t�rziu. Nu pleca de-acas�. 769 01:12:53,789 --> 01:12:54,789 Voi fi acolo imediat. 770 01:12:55,180 --> 01:12:56,299 Bine. 771 01:12:57,470 --> 01:13:00,719 A g�sit caseta dar trebuie s� m� duc s-o iau. 772 01:13:00,739 --> 01:13:02,139 Pe cur�nd ! 773 01:13:11,686 --> 01:13:12,797 Jackie ! 774 01:13:13,780 --> 01:13:14,975 - Jackie ! - Jackie ! 775 01:13:15,781 --> 01:13:17,487 Jackie ? Jackie ? 776 01:13:17,584 --> 01:13:19,548 - Jackie ? Jackie ? - Nu, stop! 777 01:13:19,593 --> 01:13:21,662 Jackie ? Jackie ? 778 01:13:21,862 --> 01:13:23,384 Miki ! 779 01:13:36,180 --> 01:13:37,900 �ti place s� te joci ? 780 01:13:37,940 --> 01:13:39,765 Foarte bine. 781 01:13:39,837 --> 01:13:41,477 Vom juca unul de-al meu. 782 01:13:44,748 --> 01:13:46,469 Judec�torul se uit� la caset� chiar acum. 783 01:13:47,755 --> 01:13:49,383 Esti prea implicat emotional. 784 01:13:49,824 --> 01:13:51,554 Suntem foarte aproape de arestare. 785 01:13:51,593 --> 01:13:54,154 Nu vreau actiuni nes�buite. 786 01:13:54,589 --> 01:13:57,405 M� aflu aici ca s� fiu sigur c� nu rat�m operatiunea. 787 01:13:57,489 --> 01:13:59,514 Acum, vreau ca tu s� te calmezi. 788 01:14:18,543 --> 01:14:20,552 Uite, asta e sansa ta. 789 01:14:20,638 --> 01:14:21,998 Arat�-mi ce poti. 790 01:14:24,146 --> 01:14:25,583 O lovitur� impresionant�. 791 01:14:25,624 --> 01:14:26,983 Aproape c� m-ai atins. 792 01:14:47,188 --> 01:14:49,108 Pentru ce v� pl�tesc, idiotilor ? 793 01:14:49,148 --> 01:14:51,348 Era s� m� nimereasc� ! 794 01:14:58,305 --> 01:14:59,872 Nu lua �n seam� fr�nghiile. 795 01:14:59,908 --> 01:15:01,069 Arat�-mi de ce esti �n stare. 796 01:15:17,928 --> 01:15:20,888 Nu scuipa �n casa mea. 797 01:15:49,359 --> 01:15:51,475 Nu, nu ! Nu trageti ! 798 01:15:53,057 --> 01:15:55,302 Nu, nu ! Trageti ! Trageti ! 799 01:16:02,786 --> 01:16:03,661 Jackie! 800 01:16:05,803 --> 01:16:07,043 Buni de nimic ! 801 01:16:09,626 --> 01:16:10,906 Idiotule ! 802 01:16:11,198 --> 01:16:12,234 - Sefule ! - Ce ? 803 01:16:12,267 --> 01:16:14,827 A venit Luigi cu oamenii lui. Sunt aici. 804 01:16:17,211 --> 01:16:18,571 L�sati nabii caseta. 805 01:16:18,710 --> 01:16:20,510 Duceti-l �n "camera de oaspeti". 806 01:16:20,761 --> 01:16:22,930 - Piei din calea mea ! - Da, sefule. 807 01:16:25,540 --> 01:16:26,860 Luigi. 808 01:16:38,381 --> 01:16:40,382 M� mir c� nu ne-a dat si prezervative. 809 01:17:03,935 --> 01:17:05,495 Duceti fetele acolo. 810 01:17:05,536 --> 01:17:07,056 Eu m� ocup de �sta. 811 01:17:20,834 --> 01:17:22,395 P�zea ! 812 01:17:36,185 --> 01:17:38,065 Urc� ! Urc� ! Urc� ! 813 01:17:38,431 --> 01:17:39,998 Repede ! Repede ! Repede ! 814 01:17:40,038 --> 01:17:41,478 P�zea ! 815 01:17:53,022 --> 01:17:55,039 Jackie ! Iesi din masin� ! 816 01:19:48,642 --> 01:19:50,442 Nu uita, p�streaz�-ti calmul. 817 01:19:53,562 --> 01:19:54,762 Ce vreti ? 818 01:19:55,076 --> 01:19:56,716 Vrem s�-l vedem pe Giancarlo. 819 01:19:57,295 --> 01:19:59,255 Poate c� el nu vrea s� v� vad� pe voi. 820 01:19:59,768 --> 01:20:01,100 Hei ! Hei ! Hei ! 821 01:20:01,341 --> 01:20:04,661 O astfel de impolitete nu se poate tolera. 822 01:20:06,313 --> 01:20:07,513 Vreti s� m� vedeti ? 823 01:20:08,550 --> 01:20:10,641 Capitanul Morrison, de la Narcotice (NEA). 824 01:20:10,680 --> 01:20:12,121 El e Romeo Baggio. 825 01:20:12,200 --> 01:20:13,881 Unde e Jackie ? 826 01:20:14,157 --> 01:20:16,493 Dac� i-ati f�cut ceva... 827 01:20:16,542 --> 01:20:19,301 N-am nici o idee despre cine vorbesti. 828 01:20:20,977 --> 01:20:22,605 - Te cheam� cumva Jackie ? - Nu. 829 01:20:22,644 --> 01:20:23,884 Pe tine Jackie ? 830 01:20:24,084 --> 01:20:24,936 Sau pe tine ? 831 01:20:24,982 --> 01:20:26,451 - Tu ? - Nu. 832 01:20:28,584 --> 01:20:29,623 Stiu cine esti ! 833 01:20:29,855 --> 01:20:31,656 Esti cel mai mare traficant de droguri din oras. 834 01:20:31,888 --> 01:20:34,488 Ti-am spus s� te potolesti ! 835 01:20:34,910 --> 01:20:36,311 Ai vreo dovad� ? 836 01:20:36,478 --> 01:20:37,551 Nu ? 837 01:20:37,824 --> 01:20:38,852 Atunci poti pleca. 838 01:20:38,936 --> 01:20:40,290 Jackie! 839 01:20:40,533 --> 01:20:41,660 Jackie! 840 01:20:43,685 --> 01:20:45,184 Stai, asteapta! 841 01:20:45,907 --> 01:20:47,666 Ti-am spus sa o lasi mai moale. 842 01:20:51,034 --> 01:20:52,433 Tu cunosti legea. 843 01:20:52,471 --> 01:20:55,493 As putea s� te �mpusc ca pe un c�ine pentru c� mi-ai �nc�lcat proprietatea. 844 01:20:56,673 --> 01:20:58,033 Calmeaz�-te. 845 01:20:58,265 --> 01:20:59,665 Hai s� plec�m de-aici ! 846 01:21:00,377 --> 01:21:02,057 Haide. S� mergem. 847 01:21:02,160 --> 01:21:03,727 Ia uitati-v� la ei ! 848 01:21:03,736 --> 01:21:06,476 Romeo �sta se crede tare. 849 01:21:06,615 --> 01:21:10,336 Ar trebui s� se p�zeasc� c� dac� nu le gaseste �n pomul de Cr�ciun. 850 01:21:16,565 --> 01:21:17,966 Ce caut� asta aici ? 851 01:21:28,262 --> 01:21:29,725 Hei, e Jackie ! 852 01:21:29,778 --> 01:21:31,178 Stiu c� e Jackie. 853 01:21:32,268 --> 01:21:33,333 El e in regula. 854 01:22:37,442 --> 01:22:38,515 Jackie! 855 01:22:38,949 --> 01:22:39,985 Giancarlo. 856 01:23:00,203 --> 01:23:01,162 Hei! 857 01:23:02,932 --> 01:23:04,332 Faceti ceva ! 858 01:23:11,951 --> 01:23:12,978 Haide ! 859 01:23:21,271 --> 01:23:22,432 Iesi afar� ! 860 01:26:51,549 --> 01:26:53,630 Bravo, Jackie ! 861 01:26:53,670 --> 01:26:55,070 Cine ? 862 01:26:55,292 --> 01:26:57,470 M� scuzati, c�pitane. 863 01:26:57,578 --> 01:26:59,618 De fapt, �l cunoaste cineva pe tipul �sta ? 864 01:27:00,869 --> 01:27:02,789 Tu ai v�zut ceva ? 865 01:27:03,309 --> 01:27:06,069 Nu, c�pitane, n-am v�zut nimic. 866 01:27:06,110 --> 01:27:07,789 Bine. 867 01:27:07,829 --> 01:27:09,747 Voi, b�ieti, ati v�zut ceva ? 868 01:27:09,786 --> 01:27:11,385 Nu, domnule ! 869 01:27:24,646 --> 01:27:28,245 C�pitane, avem probe s�-l �nfund�m definitiv pe Giancarlo. 870 01:27:29,726 --> 01:27:30,926 Luati-l de-aici. 871 01:27:35,868 --> 01:27:38,027 Jackie, am venit aici c�t de repede am putut. 872 01:27:38,890 --> 01:27:40,330 - Chiar, asa e. - Da, sigur... 873 01:27:40,371 --> 01:27:42,251 Pe cuv�nt ! 874 01:27:42,330 --> 01:27:43,490 Pe cuv�nt, Jackie. 875 01:27:51,366 --> 01:27:54,205 - Ar�t grozav ? Am noroc c� sunt �n viat� ! - De ce ? 876 01:27:54,246 --> 01:27:56,925 Iesisem la cump�r�turi si niste gangsteri au tras �n mine. 877 01:27:56,966 --> 01:27:58,206 Dumnezeule ! 878 01:28:01,940 --> 01:28:03,790 - Cine urmeaz� ? - Tu. 879 01:28:03,846 --> 01:28:04,926 Eu urmez ? 880 01:28:10,032 --> 01:28:11,424 Hei Jackie, arati grozav. 881 01:28:12,685 --> 01:28:14,932 - Acum sunt nervos. - Hei Jackie... 882 01:28:16,086 --> 01:28:18,485 C�nd trebuie s� vorbesc �n englez�, devin nervos ! 883 01:28:20,057 --> 01:28:22,257 Grozav ? Am... 884 01:28:26,011 --> 01:28:28,210 Grozav ? Am noroc c� mai sunt �n viat�. 885 01:28:28,233 --> 01:28:30,078 De ce z�mbesti ? 886 01:28:30,208 --> 01:28:31,568 Sunt bucuros numai. 57558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.