All language subtitles for Love.Potion.EP22.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:04,980 =معجون عشق= =قسمت بیستو دوم= 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم:sahar 3 00:00:23,500 --> 00:00:24,820 همه افراد جناح غرب همین الان بیاین بیرون 4 00:00:28,740 --> 00:00:30,300 با مامانم چیکار کردی؟ 5 00:00:30,860 --> 00:00:33,420 مامانت یهو دیوونه شد 6 00:00:33,820 --> 00:00:36,660 پس چاره ای جز بستنش نداشتیم 7 00:00:37,380 --> 00:00:37,980 مزخرفه 8 00:00:38,700 --> 00:00:40,940 دیروز که رفتم حالش خوب بود 9 00:00:41,340 --> 00:00:43,100 الان دارین بهم میگین که دیوونه شده بوده 10 00:00:43,660 --> 00:00:46,660 تموم شب داد زدو گریه کرد.وحشتناک بود 11 00:00:47,060 --> 00:00:48,740 حتی به یاچینگ که ازش مراقبت میکرد صدمه زد 12 00:00:49,100 --> 00:00:49,940 دقیقا 13 00:00:50,540 --> 00:00:52,660 وقتی تو رختخواب مریض بود بهتر بود 14 00:00:53,060 --> 00:00:54,700 دیوونه شدنش از اینم بدتره 15 00:00:55,220 --> 00:00:55,540 چنگ فنگ 16 00:00:55,940 --> 00:00:56,500 بزن تو گوشش 17 00:00:56,740 --> 00:00:57,100 بله 18 00:00:59,220 --> 00:00:59,460 تو 19 00:01:01,780 --> 00:01:02,340 یه یان 20 00:01:02,740 --> 00:01:03,820 داری از موقعیتت برای قلدری به دیگران استفاده میکنی 21 00:01:04,740 --> 00:01:06,460 من دختر همسر رسمیه ژنرال یه تو این خونواده هستم 22 00:01:07,140 --> 00:01:09,100 و یه پزشک سلطنتی که توسط اعلیحضرت به رسمیت شناخته شده 23 00:01:09,900 --> 00:01:11,820 و مامانم یه خانم درجه دوم امپراتوریه 24 00:01:12,660 --> 00:01:13,180 امروز 25 00:01:13,780 --> 00:01:15,340 بهت نشون میدم 26 00:01:15,780 --> 00:01:17,900 که چطوری از موقعیتم برای قلدری به بقیه استفاده میکنم 27 00:01:18,540 --> 00:01:20,300 یه لحظه هم فکر نکن چون شاهزاده یو پشتته 28 00:01:20,740 --> 00:01:22,140 میتونی هر کاری بکنی 29 00:01:22,460 --> 00:01:23,660 یادم اومد 30 00:01:24,340 --> 00:01:25,900 من همچنین همسر آینده شاهزاده یو هستم 31 00:01:26,620 --> 00:01:28,620 به یکی از اعضای سلطنتی امپراتوری چینگ لان توهین شده 32 00:01:29,780 --> 00:01:32,380 به نظرت اعلی حضرت عروسشو نادیده میگیره؟ 33 00:01:33,580 --> 00:01:36,140 نیازی نیست اعلیحضرتو با همچین موضوع پیش پا افتاده ای به دردسر بندازی 34 00:01:36,620 --> 00:01:38,180 یان آروم باش 35 00:01:38,700 --> 00:01:40,780 باید سوتفاهم شده باشه 36 00:01:40,980 --> 00:01:42,660 مامان بزرگ- الان خفه شو- 37 00:01:43,140 --> 00:01:44,420 چرا مامانم دیوونه شد؟ 38 00:01:45,140 --> 00:01:47,060 چرا انقدر آسیب دیده؟ 39 00:01:47,660 --> 00:01:50,340 ته توشو در میارم 40 00:01:50,780 --> 00:01:51,180 چنگ فنگ 41 00:01:51,780 --> 00:01:53,340 همه خدمتکارا رو از جناح غربی جمع کن 42 00:01:53,980 --> 00:01:54,700 بله 43 00:01:57,860 --> 00:01:59,540 کی مامانمو بسته؟ 44 00:01:59,820 --> 00:02:00,700 الان بیا بیرون 45 00:02:01,380 --> 00:02:01,860 یه یان 46 00:02:02,740 --> 00:02:04,900 همشون خدمتکارم هستن 47 00:02:05,700 --> 00:02:08,620 همه چیو گردن من میندازی؟ 48 00:02:09,340 --> 00:02:10,140 شاهزاده گفتن 49 00:02:10,460 --> 00:02:11,820 خانم یه میتونه هر کاری بخواد انجام بده 50 00:02:12,140 --> 00:02:13,660 شاهزاده مسئولیتشو قبول میکنه 51 00:02:15,300 --> 00:02:16,700 از اونجایی که هیچ کس حاضر نیست صحبت کنه 52 00:02:17,180 --> 00:02:19,260 چنگ فنگ کمکشون کن 53 00:02:19,460 --> 00:02:19,860 بله 54 00:02:21,140 --> 00:02:21,620 تو 55 00:02:21,660 --> 00:02:21,820 زود باش 56 00:02:22,220 --> 00:02:22,420 زود باش 57 00:02:22,700 --> 00:02:23,060 زود باش 58 00:02:23,340 --> 00:02:23,740 برو 59 00:02:25,780 --> 00:02:26,820 اگه بهمون بگین 60 00:02:27,420 --> 00:02:29,700 کی بهتون دستور داده که به مامانم آسیب بزنین میتونین زنده بمونین 61 00:02:30,420 --> 00:02:32,180 هیچ کس هیچ دستوریو نداده 62 00:02:32,660 --> 00:02:34,860 شما مجبورشون میکنید به کاری که انجام ندادن اعتراف کنن 63 00:02:35,580 --> 00:02:36,700 دیگه نمیتونم بخورم 64 00:02:37,460 --> 00:02:38,660 حالا که خوردنت تموم شد بهم حقیقتو بگو 65 00:02:38,900 --> 00:02:40,060 کی مامانمو بست؟ 66 00:02:40,060 --> 00:02:40,860 میگم 67 00:02:41,580 --> 00:02:41,860 بیا اینجا 68 00:02:44,860 --> 00:02:45,260 زانو بزن 69 00:02:46,340 --> 00:02:47,100 سرورم 70 00:02:47,100 --> 00:02:48,540 خانم وان شین بود که گفت مامانتونو ببستم‌.اون گفت 71 00:02:49,260 --> 00:02:51,540 ای خدمتکار بی مصرف.چطور جرات کردی گردن من بندازی 72 00:02:51,740 --> 00:02:52,100 ...میزنمت 73 00:02:52,100 --> 00:02:54,300 اگه بهم بگین کی بهتون گفته مامانمو مسموم کنین 74 00:02:54,780 --> 00:02:56,220 هر کدومتون میتونین ده تل نقره بگیرین 75 00:02:56,420 --> 00:02:58,100 همینطور میتونین آزاد بشین و این اقامتگاه رو ترک کنین 76 00:02:58,500 --> 00:02:59,340 میگم 77 00:03:01,500 --> 00:03:01,780 تو 78 00:03:02,420 --> 00:03:03,140 سرورم 79 00:03:03,580 --> 00:03:04,740 خانم دیشب خوب ود 80 00:03:05,220 --> 00:03:05,940 بعدش عموتونو دید 81 00:03:07,820 --> 00:03:09,140 ای موش ناسپاس 82 00:03:10,380 --> 00:03:12,660 عمو میخوای شاهدو بکشی؟ 83 00:03:13,000 --> 00:03:28,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم:sahar 6474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.