All language subtitles for Ill.Be.Watching.2023 HI_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,292 --> 00:00:16,292 (gentle music) 2 00:00:35,375 --> 00:00:38,750 (gentle music continues) 3 00:00:56,667 --> 00:01:00,167 (gentle music continues) 4 00:01:17,167 --> 00:01:20,542 (gentle music continues) 5 00:01:24,417 --> 00:01:27,417 (singer vocalizing) 6 00:01:35,542 --> 00:01:39,125 (gentle music continues) 7 00:01:47,792 --> 00:01:50,792 (gentle jazz music) 8 00:01:52,875 --> 00:01:56,042 (guests chattering) 9 00:02:03,667 --> 00:02:06,417 (Julie exhales) 10 00:02:17,167 --> 00:02:18,167 No. 11 00:02:19,000 --> 00:02:20,916 Can I get you anything else? 12 00:02:20,917 --> 00:02:21,917 I'm fine. 13 00:02:26,792 --> 00:02:27,667 (Rebecca chuckles) 14 00:02:27,667 --> 00:02:28,667 [Rebecca] Boop. 15 00:02:28,668 --> 00:02:29,791 Oh, my god! (Rebecca laughs) 16 00:02:29,792 --> 00:02:31,874 Oh, thank God you came! 17 00:02:31,875 --> 00:02:33,041 Oh, my god, are you kidding me? 18 00:02:33,042 --> 00:02:34,916 I wouldn't miss this for the world! 19 00:02:34,917 --> 00:02:35,875 - Ugh. - It's your big day! 20 00:02:35,876 --> 00:02:38,041 Oh, my gosh, look at how many people are here. 21 00:02:38,042 --> 00:02:40,041 I know, it's really weird. (Rebecca laughs) 22 00:02:40,042 --> 00:02:41,541 - Let's take an SC. - Okay. 23 00:02:41,542 --> 00:02:42,542 Okay. 24 00:02:43,292 --> 00:02:44,999 (camera snaps) 25 00:02:45,000 --> 00:02:46,666 Looks really good. 26 00:02:46,667 --> 00:02:47,999 (Julie exhales) 27 00:02:48,000 --> 00:02:49,666 Where's Marcus? 28 00:02:49,667 --> 00:02:50,916 He should be here any minute- 29 00:02:50,917 --> 00:02:51,792 (cellphone vibrating) 30 00:02:51,793 --> 00:02:53,249 Oh. This is him. 31 00:02:53,250 --> 00:02:55,000 [Rebecca] I'll hold one second. 32 00:02:56,000 --> 00:02:58,291 Hey, babe. Are you on your way? 33 00:02:58,292 --> 00:03:00,542 [Marcus] I'm so, so sorry. 34 00:03:01,375 --> 00:03:02,999 I just landed in New York. 35 00:03:03,000 --> 00:03:05,166 We had an emergency on board and got delayed. 36 00:03:05,167 --> 00:03:06,167 I... 37 00:03:07,000 --> 00:03:08,917 It looks like I won't be there in time. 38 00:03:11,167 --> 00:03:12,167 Babe? 39 00:03:14,875 --> 00:03:15,875 Yeah, I'm here. 40 00:03:17,125 --> 00:03:18,542 It's fine. Really. 41 00:03:20,917 --> 00:03:22,124 [Marcus] I'm sorry. 42 00:03:22,125 --> 00:03:23,167 I'll keep you posted. 43 00:03:24,125 --> 00:03:25,042 I'll see you at home. 44 00:03:25,043 --> 00:03:26,374 [Marcus] Okay. Bye. 45 00:03:26,375 --> 00:03:27,916 (Rebecca chuckles) 46 00:03:27,917 --> 00:03:29,749 Let's toast. 47 00:03:29,750 --> 00:03:31,749 Let's. (Rebecca chuckles) 48 00:03:31,750 --> 00:03:33,749 To my amazing sister. 49 00:03:33,750 --> 00:03:35,666 - Mm. - A once art history teacher. 50 00:03:35,667 --> 00:03:37,666 Now, world famous painter. 51 00:03:37,667 --> 00:03:38,791 (Julie chuckles) 52 00:03:38,792 --> 00:03:41,792 Cheers. (glasses clinking) 53 00:03:44,167 --> 00:03:45,749 Whoa. (laughs) 54 00:03:45,750 --> 00:03:47,916 (Julie groans) 55 00:03:47,917 --> 00:03:49,625 What is it? What's the matter? 56 00:03:51,292 --> 00:03:52,624 Marcus isn't coming. 57 00:03:52,625 --> 00:03:53,916 - What? - I don't know. 58 00:03:53,917 --> 00:03:55,666 He said that he's still at the airport 59 00:03:55,667 --> 00:03:56,916 and he's never gonna make it on time. 60 00:03:56,917 --> 00:03:58,624 And he's only just now telling you this? 61 00:03:58,625 --> 00:03:59,250 This is your day! 62 00:03:59,250 --> 00:04:00,250 Rebecca, stop. 63 00:04:00,917 --> 00:04:03,666 I don't wanna get more upset than I already am. 64 00:04:03,667 --> 00:04:05,292 It's fine. No, it isn't. 65 00:04:10,917 --> 00:04:12,666 I'm really tired. 66 00:04:12,667 --> 00:04:16,166 You know, I've been slaving away for this, 67 00:04:16,167 --> 00:04:20,291 away from you, away from my husband, away from everyone. 68 00:04:20,292 --> 00:04:22,916 And I've been here all fucking day. 69 00:04:22,917 --> 00:04:24,916 I don't know anyone here. 70 00:04:24,917 --> 00:04:25,917 And I just... 71 00:04:26,917 --> 00:04:27,792 (Julie gasps) What? 72 00:04:27,793 --> 00:04:29,916 Oh, my god. Oh, my god. 73 00:04:29,917 --> 00:04:31,041 What? 74 00:04:31,042 --> 00:04:32,791 I forgot Pepper's medication. 75 00:04:32,792 --> 00:04:34,166 Honey, Pepper will be fine. 76 00:04:34,167 --> 00:04:35,416 No, no, no, no, no. 77 00:04:35,417 --> 00:04:36,292 The vet said I have to give it to him. 78 00:04:36,293 --> 00:04:37,916 I... 79 00:04:37,917 --> 00:04:39,374 You know what, I'm gonna go home. 80 00:04:39,375 --> 00:04:41,124 - No, no, no, no, no, no. - I'm gonna go. 81 00:04:41,125 --> 00:04:43,416 No, you're not going anywhere. Don't be ridiculous. 82 00:04:43,417 --> 00:04:44,791 Look, I'll go home. 83 00:04:44,792 --> 00:04:45,999 I'll give Pepper 84 00:04:46,000 --> 00:04:46,792 his medication. No, I'm not gonna 85 00:04:46,793 --> 00:04:47,874 make you do that. 86 00:04:47,875 --> 00:04:49,291 What? No, it's fine. 87 00:04:49,292 --> 00:04:52,291 I'll be right back and we will celebrate you. 88 00:04:52,292 --> 00:04:53,874 Properly, okay? 89 00:04:53,875 --> 00:04:54,875 [Colleague] Julie. 90 00:04:56,500 --> 00:04:57,500 - Hi. - Hey. 91 00:04:58,667 --> 00:05:01,166 I would like to introduce you to those people over there. 92 00:05:01,167 --> 00:05:02,416 They love your art. 93 00:05:02,417 --> 00:05:03,749 - Oh. - And they're so excited 94 00:05:03,750 --> 00:05:04,999 to meet you. 95 00:05:05,000 --> 00:05:08,124 And most importantly, they're ready to write you a check. 96 00:05:08,125 --> 00:05:10,874 Um, uh, okay. I'll be one second. 97 00:05:10,875 --> 00:05:12,000 Just one. 98 00:05:14,000 --> 00:05:15,999 Okay, okay, you stay, you mingle, 99 00:05:16,000 --> 00:05:17,749 and you get the monies. 100 00:05:17,750 --> 00:05:18,874 And I'll be right back, all right? 101 00:05:18,875 --> 00:05:19,999 - Thank you. - You're welcome. 102 00:05:20,000 --> 00:05:21,124 (Rebecca laughs) 103 00:05:21,125 --> 00:05:22,374 - Mwah. - All right, security code. 104 00:05:22,375 --> 00:05:23,292 Same? Still the same, yeah, yeah. 105 00:05:23,293 --> 00:05:24,792 [Rebecca] Mwah. See you later. 106 00:05:27,792 --> 00:05:29,041 (Julie exhales) 107 00:05:29,042 --> 00:05:30,042 Okay. 108 00:05:31,042 --> 00:05:33,791 Let's make some money. (sighs) 109 00:05:33,792 --> 00:05:35,291 Hi. Hi, how are you? 110 00:05:35,292 --> 00:05:36,416 [Art Buyer] Hey. 111 00:05:36,417 --> 00:05:39,041 (ominous music) 112 00:05:39,042 --> 00:05:40,166 (crickets chirping) 113 00:05:40,167 --> 00:05:42,667 (door opens) 114 00:05:44,167 --> 00:05:49,167 (door closes) (lock clicks) 115 00:05:50,417 --> 00:05:52,791 (ominous music continues) 116 00:05:52,792 --> 00:05:54,416 (glass shatters) (Rebecca gasps) 117 00:05:54,417 --> 00:05:57,249 (Pepper mews) (Rebecca sighs) 118 00:05:57,250 --> 00:05:59,999 Pepper, you little shit. 119 00:06:00,000 --> 00:06:01,125 You scared me. 120 00:06:02,042 --> 00:06:03,166 Yes, you did. (Pepper purrs) 121 00:06:03,167 --> 00:06:05,166 Oh, you're so cute. 122 00:06:05,167 --> 00:06:10,167 (Rebecca chuckles) (keys jingling) 123 00:06:11,417 --> 00:06:12,874 (wire snaps) 124 00:06:12,875 --> 00:06:13,500 (Rebecca gasps) 125 00:06:13,501 --> 00:06:14,916 (Rebecca yelps) 126 00:06:14,917 --> 00:06:17,291 (Rebecca whimpering) 127 00:06:17,292 --> 00:06:19,416 (cellphone beeping) 128 00:06:19,417 --> 00:06:22,416 (Rebecca groaning) (cellphone clatters) 129 00:06:22,417 --> 00:06:26,916 (line rings) (Rebecca grunting) 130 00:06:26,917 --> 00:06:28,249 Get off of me! 131 00:06:28,250 --> 00:06:30,916 (figure grunts) Get off me! 132 00:06:30,917 --> 00:06:32,791 (Rebecca coughing) 133 00:06:32,792 --> 00:06:35,374 (Rebecca groans) (Rebecca gasping) 134 00:06:35,375 --> 00:06:38,041 (line rings) 135 00:06:38,042 --> 00:06:42,874 (figure grunting) (Rebecca continues gasping) 136 00:06:42,875 --> 00:06:45,166 (line rings) 137 00:06:45,167 --> 00:06:49,791 (figure continues grunting) (Rebecca continues gasping) 138 00:06:49,792 --> 00:06:51,124 (Rebecca exhales) 139 00:06:51,125 --> 00:06:53,417 (line rings) 140 00:06:58,917 --> 00:07:01,250 (line rings) 141 00:07:02,292 --> 00:07:04,250 [Operator] 911. What's your emergency? 142 00:07:05,250 --> 00:07:06,250 Hello? 143 00:07:07,250 --> 00:07:09,916 911. What's your emergency? 144 00:07:09,917 --> 00:07:13,916 Hello? (hooded figure panting) 145 00:07:13,917 --> 00:07:17,000 (somber piano music) 146 00:07:18,917 --> 00:07:19,917 (Marcus inhales) 147 00:07:19,918 --> 00:07:22,542 (Marcus exhales) 148 00:07:24,042 --> 00:07:25,499 [Dr. Tate] How is it healing? 149 00:07:25,500 --> 00:07:28,874 (Julie exhales) 150 00:07:28,875 --> 00:07:31,041 Uh, it's okay. 151 00:07:31,042 --> 00:07:32,499 Pain meds help. 152 00:07:32,500 --> 00:07:35,416 Another reason why not to mix pills and alcohol. 153 00:07:35,417 --> 00:07:37,374 I didn't trip because I was high, 154 00:07:37,375 --> 00:07:40,292 I tripped because of your stupid robot vacuum cleaner. 155 00:07:42,000 --> 00:07:44,999 Look, I'm worried. She's mixing pills and alcohol again. 156 00:07:45,000 --> 00:07:48,541 I have a lot of anxiety and I'm not sleeping. 157 00:07:48,542 --> 00:07:51,499 Julie, we've talked about this. 158 00:07:51,500 --> 00:07:53,916 I know you need to take some pills 159 00:07:53,917 --> 00:07:58,499 for your pain and for your anxiety, but until you heal, 160 00:07:58,500 --> 00:08:01,166 it would be best if you didn't drink any alcohol. 161 00:08:01,167 --> 00:08:02,875 It really is dangerous. 162 00:08:04,000 --> 00:08:05,041 The break-in, it was a tragedy. 163 00:08:05,042 --> 00:08:08,124 And Rebecca, she didn't deserve to die that way, 164 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 but it has been five months 165 00:08:10,167 --> 00:08:11,874 and I would like my wife back, you know? 166 00:08:11,875 --> 00:08:13,042 She needs to... 167 00:08:14,542 --> 00:08:17,417 We need to move on. 168 00:08:19,125 --> 00:08:20,875 Should have been me that night. 169 00:08:23,375 --> 00:08:25,416 I understand. 170 00:08:25,417 --> 00:08:27,374 You feel your guilt. 171 00:08:27,375 --> 00:08:31,166 And it is a natural reaction to the situation. 172 00:08:31,167 --> 00:08:35,416 Grief is a process layered with emotions, 173 00:08:35,417 --> 00:08:37,666 and in order to get through it, 174 00:08:37,667 --> 00:08:40,999 you have to accept and deal with those emotions. 175 00:08:41,000 --> 00:08:42,375 It is going to take some time. 176 00:08:43,667 --> 00:08:44,667 You will get there. 177 00:08:45,542 --> 00:08:46,916 Yeah, no, I understand that. 178 00:08:46,917 --> 00:08:48,499 You know, it was really hard being 179 00:08:48,500 --> 00:08:52,499 in our place after what happened, so I got us a new place, 180 00:08:52,500 --> 00:08:54,749 somewhere nice and quiet where Julie can paint 181 00:08:54,750 --> 00:08:55,999 and, you know, I can work from there- 182 00:08:56,000 --> 00:08:59,417 - And I said that I don't feel comfortable moving right now. 183 00:09:01,375 --> 00:09:06,166 Well, um, relocating to a new house could help 184 00:09:06,167 --> 00:09:07,917 with the healing process. 185 00:09:09,417 --> 00:09:13,416 A new environment could give you a new perspective 186 00:09:13,417 --> 00:09:16,499 and help you separate the traumatic event 187 00:09:16,500 --> 00:09:18,916 that happened to your sister 188 00:09:18,917 --> 00:09:21,375 from the actual loss of your sister. 189 00:09:23,667 --> 00:09:25,166 I don't like the idea of being out 190 00:09:25,167 --> 00:09:27,041 in the middle of nowhere. 191 00:09:27,042 --> 00:09:28,416 Alone. 192 00:09:28,417 --> 00:09:30,417 Yeah, but you won't be alone. 193 00:09:31,417 --> 00:09:33,041 You know, I can work from home. 194 00:09:33,042 --> 00:09:36,249 I can be there to get you anything that you need. 195 00:09:36,250 --> 00:09:38,291 You know, I can finish working on Hera 196 00:09:38,292 --> 00:09:40,624 and maybe you'll get inspired to paint and... 197 00:09:40,625 --> 00:09:44,499 Hera, that's his little toy that plays music 198 00:09:44,500 --> 00:09:46,374 and turns on the lights when you ask it to, 199 00:09:46,375 --> 00:09:49,666 but when you actually need it, it's useless. 200 00:09:49,667 --> 00:09:51,624 Okay, first off, it's not a toy. 201 00:09:51,625 --> 00:09:53,791 And secondly, the version that we had was 202 00:09:53,792 --> 00:09:55,124 my first prototype, okay? 203 00:09:55,125 --> 00:09:57,666 We don't know what went wrong, exactly. 204 00:09:57,667 --> 00:10:00,999 Okay, you have no idea what this new upgrade is capable of. 205 00:10:01,000 --> 00:10:02,541 She can change our lives. 206 00:10:02,542 --> 00:10:04,292 He's making a big effort here. 207 00:10:05,417 --> 00:10:07,167 Can you just meet him halfway? Hmm? 208 00:10:15,417 --> 00:10:17,542 I think this could be really good for us. 209 00:10:19,667 --> 00:10:21,166 And I will be there to help you, 210 00:10:21,167 --> 00:10:24,375 both, through this transition. 211 00:10:26,167 --> 00:10:28,541 (gentle music) 212 00:10:28,542 --> 00:10:30,417 [Marcus] Hey. Julie. 213 00:10:38,292 --> 00:10:41,125 (bird squawking) 214 00:10:42,500 --> 00:10:45,375 (bird screeching) 215 00:10:49,292 --> 00:10:52,041 [Marcus] How you liking the new place so far? 216 00:10:52,042 --> 00:10:53,042 [Julie] It's nice. 217 00:10:54,375 --> 00:10:55,666 You know, there's still a few things to unpack, 218 00:10:55,667 --> 00:10:58,000 but I figure we can take our time with that. 219 00:10:59,292 --> 00:11:00,500 I'm glad we're doing this. 220 00:11:02,167 --> 00:11:03,167 Me too. 221 00:11:06,125 --> 00:11:08,667 (bird squawking) 222 00:11:11,375 --> 00:11:12,666 (car door opens) (Marcus grunts) 223 00:11:12,667 --> 00:11:14,166 (car door opens) 224 00:11:14,167 --> 00:11:17,042 (car door closes) 225 00:11:21,167 --> 00:11:24,042 (car door closes) 226 00:11:28,875 --> 00:11:31,374 You won't have to lift a finger, I promise. 227 00:11:31,375 --> 00:11:32,375 Okay. 228 00:11:36,042 --> 00:11:37,416 (lock beeping) (lock whirs) 229 00:11:37,417 --> 00:11:40,499 (lock clicking) (door opens) 230 00:11:40,500 --> 00:11:43,042 (Julie sighs) 231 00:11:44,250 --> 00:11:47,249 Oh, god, there's so many boxes. 232 00:11:47,250 --> 00:11:48,416 Can't wait until 233 00:11:48,417 --> 00:11:49,250 we get unpacked. (cellphone chimes) 234 00:11:49,251 --> 00:11:50,666 Yeah, we'll get there. 235 00:11:50,667 --> 00:11:52,791 Oh, you're gonna love the new Hera. 236 00:11:52,792 --> 00:11:53,667 Mm-hmm. (cellphone clicking) 237 00:11:53,668 --> 00:11:55,249 (cellphone pops) 238 00:11:55,250 --> 00:11:57,124 (Julie laughs) 239 00:11:57,125 --> 00:11:58,541 Who's that? 240 00:11:58,542 --> 00:11:59,749 It's Sophie. 241 00:11:59,750 --> 00:12:01,541 Um, I'm gonna go upstairs, 242 00:12:01,542 --> 00:12:02,624 but you let me know when you're ready? 243 00:12:02,625 --> 00:12:04,167 - Mm-hmm, yeah. - Okay. 244 00:12:05,125 --> 00:12:08,124 Hi. Hey, how's it going? 245 00:12:08,125 --> 00:12:09,666 I have been dying over here for details. 246 00:12:09,667 --> 00:12:12,124 You left so mysteriously. 247 00:12:12,125 --> 00:12:14,249 I know. It's good, it's good. 248 00:12:14,250 --> 00:12:16,042 I mean, the house is really nice. 249 00:12:17,292 --> 00:12:18,749 I just can't wait until we're unpacked though 250 00:12:18,750 --> 00:12:21,166 because there's shit everywhere. 251 00:12:21,167 --> 00:12:24,416 So you decided which room you're gonna have sex in first? 252 00:12:24,417 --> 00:12:25,874 (Sophie laughs) Sophie, come on. 253 00:12:25,875 --> 00:12:27,374 You guys still aren't getting along? 254 00:12:27,375 --> 00:12:29,791 Hey, you know, the best solution 255 00:12:29,792 --> 00:12:33,791 to, mm, everything is a good orgasm. 256 00:12:33,792 --> 00:12:34,792 (Julie laughs) 257 00:12:34,793 --> 00:12:36,416 - Really? - Yes, really. 258 00:12:36,417 --> 00:12:38,416 How the hell do you think I've been married so long? 259 00:12:38,417 --> 00:12:41,291 I don't know, Soph, I just... 260 00:12:41,292 --> 00:12:43,291 I feel so... 261 00:12:43,292 --> 00:12:44,666 (Julie inhales) 262 00:12:44,667 --> 00:12:46,791 (Julie sighs) Hey, you are not alone. 263 00:12:46,792 --> 00:12:49,791 I am here for you. Just make the most of your time together. 264 00:12:49,792 --> 00:12:51,416 Okay. 265 00:12:51,417 --> 00:12:53,416 I will. Thanks, Soph. 266 00:12:53,417 --> 00:12:54,417 Bye. Bye. 267 00:12:59,375 --> 00:13:00,375 Okay. 268 00:13:01,875 --> 00:13:02,875 Working. 269 00:13:03,917 --> 00:13:07,416 Hey, Jules, come downstairs. I wanna show you something. 270 00:13:07,417 --> 00:13:08,417 Okay. 271 00:13:11,292 --> 00:13:13,666 Um, let me see your phone? 272 00:13:13,667 --> 00:13:14,667 - Okay. - Yeah. 273 00:13:15,750 --> 00:13:20,541 I just wanna make sure that you are connected to everything. 274 00:13:20,542 --> 00:13:21,667 - Mm-hmm. - Yeah. 275 00:13:22,917 --> 00:13:23,792 Okay. 276 00:13:23,793 --> 00:13:26,749 (gentle music) 277 00:13:26,750 --> 00:13:28,291 This is Hera. 278 00:13:28,292 --> 00:13:29,874 She controls all the apps and the alarm system. 279 00:13:29,875 --> 00:13:32,166 Now, when you leave the house, it'll turn on. 280 00:13:32,167 --> 00:13:33,416 [Julie] Okay. 281 00:13:33,417 --> 00:13:35,291 And, you know, if you're home alone, you can leave it on. 282 00:13:35,292 --> 00:13:38,499 But if a window or a door opens, the alarm will go off. 283 00:13:38,500 --> 00:13:39,916 And if you don't turn it off within five minutes, 284 00:13:39,917 --> 00:13:42,291 Hera will get the cops to come and check on you. 285 00:13:42,292 --> 00:13:43,416 Okay, that's good. 286 00:13:43,417 --> 00:13:44,791 Good, good, now, you can lock 287 00:13:44,792 --> 00:13:47,291 and unlock the doors from your phone 288 00:13:47,292 --> 00:13:49,791 or, you know, the tablet, the wall panels. 289 00:13:49,792 --> 00:13:51,541 - Mm-hmm. - Now, this app, 290 00:13:51,542 --> 00:13:53,917 this app starts the car from a distance. 291 00:13:55,000 --> 00:13:56,416 [Julie] Why would I need that? 292 00:13:56,417 --> 00:13:57,375 Oh, I don't know. 293 00:13:57,376 --> 00:13:58,791 You might wanna put the AC on 294 00:13:58,792 --> 00:13:59,999 before getting in, for instance? 295 00:14:00,000 --> 00:14:01,416 Right. 296 00:14:01,417 --> 00:14:03,416 Right, okay, well, this app, 297 00:14:03,417 --> 00:14:05,292 this app starts the washing machine. 298 00:14:06,542 --> 00:14:07,791 Okay, because pushing a button 299 00:14:07,792 --> 00:14:09,791 on a washing machine is so hard? 300 00:14:09,792 --> 00:14:12,499 Jules, don't fight technology. 301 00:14:12,500 --> 00:14:14,416 Now, on this, and your phone, 302 00:14:14,417 --> 00:14:18,291 you can check all the cameras that are in the house. 303 00:14:18,292 --> 00:14:22,999 So there and there, and outside the house too. 304 00:14:23,000 --> 00:14:24,374 [Julie] Okay. 305 00:14:24,375 --> 00:14:25,791 Who else can see this? 306 00:14:25,792 --> 00:14:27,375 Um, it's only you and me. 307 00:14:28,750 --> 00:14:31,541 Oh, what about my sessions with Dr. Tate? They're private. 308 00:14:31,542 --> 00:14:33,041 Yeah, uh, just tell Hera to turn 309 00:14:33,042 --> 00:14:34,791 the sound and the microphone off in the room 310 00:14:34,792 --> 00:14:36,666 that you're doing the session with Dr. Tate in. 311 00:14:36,667 --> 00:14:37,999 - Okay. - Yeah. 312 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Okay. 313 00:14:40,042 --> 00:14:42,792 (Marcus inhales) 314 00:14:44,750 --> 00:14:46,499 Hello, Hera. 315 00:14:46,500 --> 00:14:47,791 [Hera] Hello, Marcus. 316 00:14:47,792 --> 00:14:50,291 It is nice to finally be back. 317 00:14:50,292 --> 00:14:53,291 Hey, Hera, you remember my wife Julie, don't you? 318 00:14:53,292 --> 00:14:55,542 [Hera] I do. Hello, Julie. 319 00:14:57,792 --> 00:14:58,792 Well? 320 00:14:59,542 --> 00:15:01,291 "Well," what? 321 00:15:01,292 --> 00:15:03,291 Say hello to Hera. 322 00:15:03,292 --> 00:15:04,292 Are you serious? 323 00:15:04,293 --> 00:15:05,542 Yes, I'm serious. 324 00:15:06,667 --> 00:15:07,917 Hello, Hera. 325 00:15:09,042 --> 00:15:12,542 Hera, it's a bit stuffy in here. Can you adjust the AC? 326 00:15:13,542 --> 00:15:14,999 [Hera] Of course. 327 00:15:15,000 --> 00:15:16,416 Mm. Thank you, darling. 328 00:15:16,417 --> 00:15:18,041 It's so good to have you back. 329 00:15:18,042 --> 00:15:20,624 [Hera] My pleasure, Marcus. 330 00:15:20,625 --> 00:15:21,916 Should I be jealous? 331 00:15:21,917 --> 00:15:23,624 Oh, super jealous. 332 00:15:23,625 --> 00:15:25,874 Hera can control all of this stuff. 333 00:15:25,875 --> 00:15:27,041 She can hear you through the speakers 334 00:15:27,042 --> 00:15:29,291 and the cameras throughout the house. 335 00:15:29,292 --> 00:15:30,624 Um, phone. 336 00:15:30,625 --> 00:15:31,916 - Oh. - Yeah. 337 00:15:31,917 --> 00:15:33,374 Okay, I'm just gonna make sure 338 00:15:33,375 --> 00:15:34,749 that you're connected to everything 339 00:15:34,750 --> 00:15:36,791 and then I'll run it through with you later, okay? 340 00:15:36,792 --> 00:15:37,792 Okay. 341 00:15:39,667 --> 00:15:42,292 (gentle music) 342 00:15:46,417 --> 00:15:47,791 (refrigerator door opens) 343 00:15:47,792 --> 00:15:49,124 (Julie sighs) 344 00:15:49,125 --> 00:15:50,999 I forgot milk. 345 00:15:51,000 --> 00:15:52,999 I'm gonna have to go to the store and get some. 346 00:15:53,000 --> 00:15:54,666 Hera, order milk. 347 00:15:54,667 --> 00:15:56,999 [Hera] Ordering milk, Marcus. 348 00:15:57,000 --> 00:15:59,916 That is ridiculous to just have her order one thing. 349 00:15:59,917 --> 00:16:01,375 Then make a list. 350 00:16:02,417 --> 00:16:03,874 - Really? - Mm. 351 00:16:03,875 --> 00:16:05,916 [Hera] Julie, I have monitored the items 352 00:16:05,917 --> 00:16:09,666 in the refrigerator and have already placed a full order. 353 00:16:09,667 --> 00:16:11,792 Oh. Thank you. 354 00:16:13,500 --> 00:16:15,041 (Julie chuckles) Thanks, Hera. 355 00:16:15,042 --> 00:16:17,791 (keyboard clacking) 356 00:16:17,792 --> 00:16:20,417 (gentle music) 357 00:16:24,667 --> 00:16:27,417 (Julie exhales) 358 00:16:35,542 --> 00:16:38,000 (Julie sighs) 359 00:16:56,667 --> 00:16:59,542 (knife chopping) 360 00:17:01,875 --> 00:17:04,542 (lips smacking) 361 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 - Hey. - Hi. 362 00:17:18,500 --> 00:17:20,916 [Marcus] I thought we... 363 00:17:20,917 --> 00:17:22,417 You thought what? 364 00:17:24,042 --> 00:17:27,125 I thought we weren't gonna mix pills with wine anymore. 365 00:17:29,792 --> 00:17:31,124 (Julie chuckles) 366 00:17:31,125 --> 00:17:34,417 You know what, I don't need to be lectured. 367 00:17:35,542 --> 00:17:37,666 I don't need you or anyone else telling me 368 00:17:37,667 --> 00:17:41,541 how to grieve or heal- 369 00:17:41,542 --> 00:17:42,542 - Okay, but we agreed 370 00:17:42,543 --> 00:17:43,916 with Dr. Tate- You know what, just drop it. 371 00:17:43,917 --> 00:17:45,417 - Jules. - Drop it. 372 00:17:48,542 --> 00:17:51,042 (gentle music) 373 00:17:54,167 --> 00:17:59,041 Do you think what happened to your sister was my fault? 374 00:17:59,042 --> 00:18:00,125 I didn't say that. 375 00:18:03,167 --> 00:18:04,167 You didn't have to. 376 00:18:11,292 --> 00:18:14,166 (Julie sighs) 377 00:18:14,167 --> 00:18:15,167 Shit. 378 00:18:16,000 --> 00:18:18,500 Look, I'm sorry, okay? I've been busy. 379 00:18:20,125 --> 00:18:23,167 Yeah. Yeah, I think that we have worked out all the issues. 380 00:18:24,250 --> 00:18:27,666 (Julie sighs) 381 00:18:27,667 --> 00:18:29,749 Yeah. No thanks. 382 00:18:29,750 --> 00:18:30,750 Right. Yeah. 383 00:18:31,625 --> 00:18:33,291 No, I got that. Thank you. 384 00:18:33,292 --> 00:18:34,792 No, she won't be a problem. 385 00:18:37,167 --> 00:18:38,167 Who is that? 386 00:18:40,000 --> 00:18:41,541 The investors on the project, 387 00:18:41,542 --> 00:18:43,541 they wanna meet me in person. 388 00:18:43,542 --> 00:18:46,166 Oh, my god. Congratulations. 389 00:18:46,167 --> 00:18:48,667 Um, look, I- Yeah, in Hong Kong though. 390 00:18:49,667 --> 00:18:50,791 What? 391 00:18:50,792 --> 00:18:52,666 Look, it's just gonna be a few days. 392 00:18:52,667 --> 00:18:54,166 [Julie] We just moved in. 393 00:18:54,167 --> 00:18:56,666 Well, I'll be in constant contact, okay? 394 00:18:56,667 --> 00:18:59,791 No. Marcus, I don't wanna be here alone. 395 00:18:59,792 --> 00:19:01,999 We talked about this. Not after what happened. 396 00:19:02,000 --> 00:19:04,666 Hey, Julie, you'll be fine, okay? 397 00:19:04,667 --> 00:19:06,541 This is a top-notch security system, 398 00:19:06,542 --> 00:19:07,292 and besides, look where we are. 399 00:19:07,293 --> 00:19:08,999 What do you think can happen? 400 00:19:09,000 --> 00:19:11,291 Okay, the biggest crime that happens here is 401 00:19:11,292 --> 00:19:13,124 probably speeding on those empty streets 402 00:19:13,125 --> 00:19:15,792 or cow tipping or fraud. 403 00:19:16,667 --> 00:19:17,792 Look, you'll be fine. 404 00:19:19,250 --> 00:19:20,250 But I gotta go. 405 00:19:25,542 --> 00:19:28,042 (Marcus sighs) 406 00:19:34,667 --> 00:19:37,125 (gentle music) 407 00:19:42,042 --> 00:19:44,875 (bird squawking) 408 00:19:50,625 --> 00:19:53,292 (Marcus groaning) 409 00:19:57,875 --> 00:20:00,749 (Marcus sighs) 410 00:20:00,750 --> 00:20:03,167 (Julie sighs) 411 00:20:08,625 --> 00:20:09,916 (Marcus inhales) 412 00:20:09,917 --> 00:20:12,542 (Marcus sighs) 413 00:20:15,167 --> 00:20:16,167 Morning. 414 00:20:17,042 --> 00:20:18,042 Morning. 415 00:20:20,042 --> 00:20:24,249 Hey, I gotta get some items for travel. 416 00:20:24,250 --> 00:20:25,292 You gonna be okay? 417 00:20:26,875 --> 00:20:27,917 Don't worry about me. 418 00:20:31,042 --> 00:20:34,249 Hera, play soft music. 419 00:20:34,250 --> 00:20:37,625 [Hera] Good morning, Marcus. Soft music on its way. 420 00:20:39,042 --> 00:20:42,125 (gentle piano music) 421 00:20:43,292 --> 00:20:46,917 Hey, I got a conference call in 10 minutes. 422 00:20:49,292 --> 00:20:50,666 Marcus, I... 423 00:20:50,667 --> 00:20:51,667 No. 424 00:20:59,792 --> 00:21:02,125 Uh, hey, you get some rest. 425 00:21:03,875 --> 00:21:05,666 I'm gonna head into town after my call, 426 00:21:05,667 --> 00:21:08,667 so let me know if you need anything. 427 00:21:19,167 --> 00:21:20,916 (Julie groans) 428 00:21:20,917 --> 00:21:23,666 [Hera] I'm here to assist you, Julie. 429 00:21:23,667 --> 00:21:25,167 Shut the fuck up, Hera. 430 00:21:27,292 --> 00:21:29,875 (Julie sighs) 431 00:21:37,917 --> 00:21:38,792 (Julie inhales) 432 00:21:38,793 --> 00:21:40,291 (Julie sighs) 433 00:21:40,292 --> 00:21:43,042 (clock ticking) 434 00:21:49,750 --> 00:21:52,292 (clock chiming) 435 00:21:59,375 --> 00:22:02,042 (water running) 436 00:22:03,792 --> 00:22:05,916 (Julie inhales) 437 00:22:05,917 --> 00:22:08,166 (Julie exhales) 438 00:22:08,167 --> 00:22:10,875 (ominous music) 439 00:22:16,500 --> 00:22:19,667 (suspenseful music) 440 00:22:24,250 --> 00:22:26,416 (dramatic music) 441 00:22:26,417 --> 00:22:27,874 (Julie gasps) 442 00:22:27,875 --> 00:22:30,417 (Julie panting) 443 00:22:39,292 --> 00:22:42,042 (pills rattling) 444 00:22:45,417 --> 00:22:48,167 (clock ticking) 445 00:23:00,917 --> 00:23:03,792 (kibble rattling) 446 00:23:11,167 --> 00:23:12,416 (lock clicks) (door opens) 447 00:23:12,417 --> 00:23:13,874 (alarm blaring) (Julie groans) 448 00:23:13,875 --> 00:23:16,416 Dammit. Sergeant Pepper! 449 00:23:16,417 --> 00:23:18,916 Shit. 450 00:23:18,917 --> 00:23:20,124 Hera! 451 00:23:20,125 --> 00:23:23,041 Uh... 452 00:23:23,042 --> 00:23:24,416 (system beeping) 453 00:23:24,417 --> 00:23:27,541 (Julie sighs) 454 00:23:27,542 --> 00:23:28,792 Pepper! 455 00:23:33,417 --> 00:23:35,374 (washer door opens) 456 00:23:35,375 --> 00:23:38,499 (cellphone ringing) 457 00:23:38,500 --> 00:23:40,916 (cellphone pops) 458 00:23:40,917 --> 00:23:42,916 Hi. Hey, how's it going? 459 00:23:42,917 --> 00:23:45,291 Oh, it's going. 460 00:23:45,292 --> 00:23:46,416 [Sophie] What are you doing? 461 00:23:46,417 --> 00:23:50,041 I am trying to do laundry. 462 00:23:50,042 --> 00:23:52,541 [Sophie] Fun. How's Marcus? 463 00:23:52,542 --> 00:23:55,916 He's Marcus. He's happy we're here. 464 00:23:55,917 --> 00:23:57,124 [Sophie] And you? 465 00:23:57,125 --> 00:23:58,291 (Julie sighs) 466 00:23:58,292 --> 00:24:01,041 I don't know yet. I mean, it's beautiful. 467 00:24:01,042 --> 00:24:03,541 But I tried to paint yesterday 468 00:24:03,542 --> 00:24:05,416 and I just ended up staring at the canvas 469 00:24:05,417 --> 00:24:07,124 for, like, an hour before I gave up. 470 00:24:07,125 --> 00:24:08,916 [Sophie] Hey, you'll get 471 00:24:08,917 --> 00:24:10,916 your inspiration back. (washing machine beeping) 472 00:24:10,917 --> 00:24:14,291 [Hera] Julie, please let me help you. 473 00:24:14,292 --> 00:24:15,999 Stand clear of the door. 474 00:24:16,000 --> 00:24:18,416 Oh. 475 00:24:18,417 --> 00:24:19,541 (door closes) 476 00:24:19,542 --> 00:24:21,166 Huh. Thank you. 477 00:24:21,167 --> 00:24:22,999 [Hera] My pleasure, Julie. 478 00:24:23,000 --> 00:24:24,291 Who are you talking to? 479 00:24:24,292 --> 00:24:25,916 Oh, nobody. 480 00:24:25,917 --> 00:24:28,541 It's Marcus's upgraded toy 481 00:24:28,542 --> 00:24:32,124 or, as he likes to call it, his virtual assistant. 482 00:24:32,125 --> 00:24:33,499 [Sophie] Hey, shoot. I gotta go. 483 00:24:33,500 --> 00:24:34,916 The kids are getting into some trouble, 484 00:24:34,917 --> 00:24:36,999 but promise you'll call me every day. 485 00:24:37,000 --> 00:24:38,041 - I promise. - Okay. 486 00:24:38,042 --> 00:24:39,166 I will talk to you tomorrow. 487 00:24:39,167 --> 00:24:40,292 I love you. Bye. 488 00:24:43,667 --> 00:24:44,667 [Marcus] She seems fine to me. 489 00:24:44,668 --> 00:24:46,291 [Dr. Tate] You leaving after just getting there 490 00:24:46,292 --> 00:24:48,541 isn't going to be easy on her. 491 00:24:48,542 --> 00:24:51,249 She will be fine, okay? 492 00:24:51,250 --> 00:24:53,374 I think we've made some progress. 493 00:24:53,375 --> 00:24:55,916 [Dr. Tate] Marcus, I don't think this is a good idea. 494 00:24:55,917 --> 00:24:57,541 Can't you postpone this? 495 00:24:57,542 --> 00:24:59,124 (Marcus chuckles) 496 00:24:59,125 --> 00:25:00,416 Uh, Doc, can we postpone my payments to you? 497 00:25:00,417 --> 00:25:02,291 You know what, why don't we just postpone 498 00:25:02,292 --> 00:25:05,541 all my fucking expenses until we figure this thing out? 499 00:25:05,542 --> 00:25:08,375 Look, it's only five days. What about what I need? 500 00:25:09,667 --> 00:25:13,250 I will make it up to her when I get back. (sighs) 501 00:25:14,375 --> 00:25:15,624 You know what, I think our session's up. 502 00:25:15,625 --> 00:25:17,374 Thank you for your time, Doctor. 503 00:25:17,375 --> 00:25:19,416 But I need to pack for my flight. 504 00:25:19,417 --> 00:25:21,166 Marcus. (finger taps) 505 00:25:21,167 --> 00:25:22,167 Fuck! 506 00:25:26,667 --> 00:25:28,166 I'm home! 507 00:25:28,167 --> 00:25:29,541 In the kitchen. 508 00:25:29,542 --> 00:25:31,166 (Marcus sighs) 509 00:25:31,167 --> 00:25:32,125 (Marcus sniffs) 510 00:25:32,126 --> 00:25:34,499 That smells delicious. 511 00:25:34,500 --> 00:25:36,042 [Julie] It'll be ready in 10. 512 00:25:39,125 --> 00:25:42,416 So how's the rest of your morning? 513 00:25:42,417 --> 00:25:44,249 Do anything interesting? 514 00:25:44,250 --> 00:25:45,250 Not really. 515 00:25:46,292 --> 00:25:48,041 Still getting used to this house. 516 00:25:48,042 --> 00:25:51,291 Mm-hmm. (water running) 517 00:25:51,292 --> 00:25:52,542 How was your meeting? 518 00:25:53,917 --> 00:25:57,041 Uh, yeah, I mean, they loved my presentation 519 00:25:57,042 --> 00:25:59,249 and the main investor is excited to meet me 520 00:25:59,250 --> 00:26:00,500 when I get to Hong Kong. 521 00:26:02,042 --> 00:26:04,041 How long are you going for again? 522 00:26:04,042 --> 00:26:06,666 Five days. So no wild parties. 523 00:26:06,667 --> 00:26:08,042 Not until I get back. 524 00:26:09,667 --> 00:26:13,416 Can you grab my pain pills outta my purse? 525 00:26:13,417 --> 00:26:14,917 My ankle's killing me today. 526 00:26:16,167 --> 00:26:17,541 How many have you had today? 527 00:26:17,542 --> 00:26:18,624 (Julie sighs) 528 00:26:18,625 --> 00:26:19,917 This is my second. 529 00:26:21,042 --> 00:26:22,917 [Marcus] Oh, how about just half? 530 00:26:23,750 --> 00:26:24,750 Sure. 531 00:26:29,292 --> 00:26:30,624 (Marcus clears throat) 532 00:26:30,625 --> 00:26:33,416 Hey, uh, you didn't move any crypto coins 533 00:26:33,417 --> 00:26:35,666 from our wallet account, did you? 534 00:26:35,667 --> 00:26:36,917 No. Why? 535 00:26:38,042 --> 00:26:40,291 Well, 20K crypto coins missing. 536 00:26:40,292 --> 00:26:44,124 Well, I wouldn't even know what to do with crypto coin. 537 00:26:44,125 --> 00:26:49,125 I mean, did you call a bank or wherever you keep it? 538 00:26:50,042 --> 00:26:51,082 Yeah, I'll look into it. 539 00:26:58,125 --> 00:27:00,416 Okay, well, I'll call you when I get there. 540 00:27:00,417 --> 00:27:02,541 Okay. Well, I'll have a safe trip. 541 00:27:02,542 --> 00:27:05,749 Marcus, it's time to go. (cellphone buzzing) 542 00:27:05,750 --> 00:27:07,000 My driver's here. 543 00:27:07,667 --> 00:27:09,291 I'll miss you. 544 00:27:09,292 --> 00:27:12,499 (clock ticking) 545 00:27:12,500 --> 00:27:15,624 Well, don't worry because I'll be watching. 546 00:27:15,625 --> 00:27:16,625 Creep. 547 00:27:17,750 --> 00:27:19,041 [Marcus] Bye, Hera. 548 00:27:19,042 --> 00:27:20,292 [Hera] Have fun, Marcus. 549 00:27:21,667 --> 00:27:24,167 (door opens) 550 00:27:25,500 --> 00:27:30,500 (door closes) (clock chiming) 551 00:27:31,167 --> 00:27:33,500 (ominous music) 552 00:27:36,792 --> 00:27:38,499 (owl hooting) 553 00:27:38,500 --> 00:27:41,624 (Julie sighs) 554 00:27:41,625 --> 00:27:44,542 (cellphone chimes) 555 00:27:49,542 --> 00:27:50,791 [Marcus] Love you, babe. 556 00:27:50,792 --> 00:27:51,874 [Julie] Love you. 557 00:27:51,875 --> 00:27:53,749 [Marcus] Sweet dreams, babe. 558 00:27:53,750 --> 00:27:56,542 (Julie chuckles) 559 00:27:59,750 --> 00:28:02,417 (gentle music) 560 00:28:10,167 --> 00:28:12,166 (Julie inhales) 561 00:28:12,167 --> 00:28:14,667 (Julie exhales) 562 00:28:16,625 --> 00:28:18,749 (Julie exhales) 563 00:28:18,750 --> 00:28:19,750 Okay. 564 00:28:22,292 --> 00:28:25,166 (Julie exhales) 565 00:28:25,167 --> 00:28:27,499 (Julie inhales) 566 00:28:27,500 --> 00:28:30,250 (Julie exhales) 567 00:28:34,292 --> 00:28:35,874 (Julie inhales) 568 00:28:35,875 --> 00:28:36,792 (Julie exhales) 569 00:28:36,793 --> 00:28:39,542 (ominous music) 570 00:28:53,667 --> 00:28:56,417 (water running) 571 00:29:00,750 --> 00:29:02,666 (gentle music) 572 00:29:02,667 --> 00:29:07,667 (Pepper mews) (Julie chuckles) 573 00:29:08,292 --> 00:29:09,292 Hmm. 574 00:29:12,625 --> 00:29:15,167 (Pepper mews) 575 00:29:16,417 --> 00:29:19,750 (gentle music continues) 576 00:29:22,917 --> 00:29:25,500 (Julie sighs) 577 00:29:29,500 --> 00:29:34,500 (Pepper mews) (clock chiming) 578 00:29:37,917 --> 00:29:40,541 (Julie inhales) 579 00:29:40,542 --> 00:29:43,292 (Julie exhales) 580 00:29:45,375 --> 00:29:47,917 (ominous music) 581 00:29:55,750 --> 00:29:57,749 (dramatic music) 582 00:29:57,750 --> 00:30:00,625 (bushes rustling) 583 00:30:03,542 --> 00:30:06,500 (bicycle rattling) 584 00:30:10,500 --> 00:30:12,875 (Julie sighs) 585 00:30:21,917 --> 00:30:24,499 Hmm. (Pepper mews) 586 00:30:24,500 --> 00:30:26,666 Well, hello. 587 00:30:26,667 --> 00:30:30,916 Pepper, which one of these dresses should I keep? Hmm? 588 00:30:30,917 --> 00:30:32,666 I don't need both. 589 00:30:32,667 --> 00:30:33,917 (Pepper mews) This one? 590 00:30:35,042 --> 00:30:36,042 This one? 591 00:30:37,542 --> 00:30:39,749 Okay. Okay. 592 00:30:39,750 --> 00:30:41,542 I'm just gonna get a second opinion. 593 00:30:43,250 --> 00:30:44,541 (Pepper mews) (cellphone clicking) 594 00:30:44,542 --> 00:30:46,666 (line ringing) 595 00:30:46,667 --> 00:30:48,791 Hey, I have a dilemma. 596 00:30:48,792 --> 00:30:50,999 [Sophie] Well, you know you make your best decisions 597 00:30:51,000 --> 00:30:52,624 after a shot of whiskey. 598 00:30:52,625 --> 00:30:53,791 Well, I was hoping 599 00:30:53,792 --> 00:30:54,542 you could help me. (children shouting) 600 00:30:54,543 --> 00:30:56,374 Oh, sure. 601 00:30:56,375 --> 00:30:57,624 Yeah, I'm better than booze. (Julie chuckles) 602 00:30:57,625 --> 00:31:00,541 Hey, guys, keep it down! I'm on the phone! 603 00:31:00,542 --> 00:31:04,916 I need you to tell me which one of these I should keep. 604 00:31:04,917 --> 00:31:06,874 [Sophie] Uh, none? 605 00:31:06,875 --> 00:31:09,041 What do you mean none? I like them. 606 00:31:09,042 --> 00:31:10,666 [Sophie] Where are you gonna wear them to? 607 00:31:10,667 --> 00:31:13,666 The annual harvest moon forest gathering or... 608 00:31:13,667 --> 00:31:16,291 Okay, it's a little isolated, 609 00:31:16,292 --> 00:31:18,541 but it's not Siberia for God's sake. 610 00:31:18,542 --> 00:31:20,749 [Sophie] Okay. I'm sorry. 611 00:31:20,750 --> 00:31:22,791 I mean, the nearest little town's 10 miles 612 00:31:22,792 --> 00:31:24,666 and the city's 30. 613 00:31:24,667 --> 00:31:25,667 It's not so bad. 614 00:31:27,042 --> 00:31:28,666 Although there's no Lyft. 615 00:31:28,667 --> 00:31:30,666 What? Okay, but Uber? 616 00:31:30,667 --> 00:31:31,667 [Julie] Mm-mm. 617 00:31:31,668 --> 00:31:32,791 [Sophie] So where's Marcus? 618 00:31:32,792 --> 00:31:34,916 Is he playing with his little toys? 619 00:31:34,917 --> 00:31:37,374 Uh, he just left for Hong Kong. 620 00:31:37,375 --> 00:31:38,292 [Sophie] What? 621 00:31:38,293 --> 00:31:40,916 Yeah, he had to go. 622 00:31:40,917 --> 00:31:42,916 Some deal they're closing. 623 00:31:42,917 --> 00:31:44,999 [Sophie] Okay, well, I'm just really surprised 624 00:31:45,000 --> 00:31:46,416 he left you so soon. 625 00:31:46,417 --> 00:31:48,374 Yeah, I'm kinda pissed off. 626 00:31:48,375 --> 00:31:50,916 We were actually getting closer, I think. 627 00:31:50,917 --> 00:31:53,999 [Sophie] Mm, but it's not very sensitive if you ask me. 628 00:31:54,000 --> 00:31:56,749 Hey, come and stay with us for a few days, 629 00:31:56,750 --> 00:31:57,874 just until he gets back. 630 00:31:57,875 --> 00:32:00,041 - I don't know. - Come on. 631 00:32:00,042 --> 00:32:02,916 It'll be fun. I miss my roomie. 632 00:32:02,917 --> 00:32:06,041 Really? Yeah, you know what, why not? 633 00:32:06,042 --> 00:32:07,624 Can I bring Pepper? 634 00:32:07,625 --> 00:32:09,291 [Sophie] Yeah, you better bring that handsome boy. 635 00:32:09,292 --> 00:32:11,499 Okay. I'll see you tomorrow. 636 00:32:11,500 --> 00:32:13,917 See you tomorrow! (Julie chuckles) 637 00:32:16,000 --> 00:32:17,374 (cellphone ringing) 638 00:32:17,375 --> 00:32:18,375 Okay. 639 00:32:20,375 --> 00:32:21,375 Mm. 640 00:32:22,917 --> 00:32:26,291 Hey, babe. I was just about to tell you my plans. 641 00:32:26,292 --> 00:32:28,916 [Marcus] Yeah, what's going on? You're packing a bag? 642 00:32:28,917 --> 00:32:30,124 Yeah. 643 00:32:30,125 --> 00:32:32,374 Um, I'm gonna go and stay with Sophie 644 00:32:32,375 --> 00:32:33,875 and the kids until you get back. 645 00:32:35,125 --> 00:32:36,499 [Marcus] Look, Jules, I don't feel comfortable 646 00:32:36,500 --> 00:32:38,374 with you driving six and a half hours 647 00:32:38,375 --> 00:32:39,874 with a broken ankle whilst you're on meds. 648 00:32:39,875 --> 00:32:41,542 I just don't think it's safe. 649 00:32:42,917 --> 00:32:46,666 So you can have a change of plans, but I can't? 650 00:32:46,667 --> 00:32:49,416 I don't wanna be here, Marcus. 651 00:32:49,417 --> 00:32:52,541 I'm alone and it's quiet. I don't like it. 652 00:32:52,542 --> 00:32:53,749 [Marcus] Yeah, but Dr. Tate says 653 00:32:53,750 --> 00:32:54,999 that you need quiet right now. 654 00:32:55,000 --> 00:32:57,041 Okay, can you please stop doing that? 655 00:32:57,042 --> 00:32:59,666 I feel like everyone is telling me what to do. 656 00:32:59,667 --> 00:33:01,375 [Marcus] Okay. Okay, I'm sorry. 657 00:33:03,042 --> 00:33:04,500 You know I love you, right? 658 00:33:06,792 --> 00:33:08,541 [Julie] Yeah, I love you too. 659 00:33:08,542 --> 00:33:10,041 [Marcus] And I miss you already. 660 00:33:10,042 --> 00:33:12,374 (Julie sighs) 661 00:33:12,375 --> 00:33:13,541 Where are you now? 662 00:33:13,542 --> 00:33:15,874 [Marcus] Oh, I'm just in my hotel room. 663 00:33:15,875 --> 00:33:17,166 What did you do today? 664 00:33:17,167 --> 00:33:18,167 Not much. 665 00:33:18,917 --> 00:33:23,041 I got to relax and, um, I tried to paint. 666 00:33:23,042 --> 00:33:25,417 [Marcus] That's good. That makes me happy. 667 00:33:26,625 --> 00:33:28,166 Okay, well, I've got a meeting in 10 minutes. 668 00:33:28,167 --> 00:33:29,875 I just wanted to call and say hi. 669 00:33:30,875 --> 00:33:32,041 Good luck. 670 00:33:32,042 --> 00:33:33,541 [Marcus] Thanks. Talk tomorrow? 671 00:33:33,542 --> 00:33:34,542 [Julie] Mm-hmm. 672 00:33:35,625 --> 00:33:37,666 (cellphone clicks) 673 00:33:37,667 --> 00:33:39,416 (Julie inhales) 674 00:33:39,417 --> 00:33:43,416 (Julie sighs) (owl hooting) 675 00:33:43,417 --> 00:33:44,542 I love you, Julie. 676 00:33:47,417 --> 00:33:48,417 [Julie] Goodnight. 677 00:33:52,875 --> 00:33:55,542 And stop talking to me through the cameras, please. 678 00:33:58,167 --> 00:34:00,875 (Marcus sighs) 679 00:34:02,875 --> 00:34:03,916 (object rustling) 680 00:34:03,917 --> 00:34:05,916 (object scrapes) 681 00:34:05,917 --> 00:34:08,792 (object clatters) 682 00:34:14,792 --> 00:34:18,000 (floorboards creaking) 683 00:34:20,625 --> 00:34:23,500 (object clatters) 684 00:34:26,417 --> 00:34:28,875 (owl hooting) 685 00:34:29,750 --> 00:34:32,542 (wolves howling) 686 00:34:33,417 --> 00:34:35,875 (Julie sighs) 687 00:34:41,167 --> 00:34:44,542 (door handle rattles) 688 00:34:45,917 --> 00:34:48,667 (clock ticking) 689 00:34:57,917 --> 00:34:59,541 (doorknob rattles) 690 00:34:59,542 --> 00:35:02,167 (locks clicking) 691 00:35:12,792 --> 00:35:13,625 (Julie sighs) 692 00:35:13,626 --> 00:35:16,125 (lock clicking) 693 00:35:17,500 --> 00:35:19,874 (Julie sighs) 694 00:35:19,875 --> 00:35:21,041 (Julie inhales) 695 00:35:21,042 --> 00:35:23,667 (Julie sighs) 696 00:35:29,750 --> 00:35:33,666 (object rustling) (winds blowing) 697 00:35:33,667 --> 00:35:36,041 (window shatters) 698 00:35:36,042 --> 00:35:39,125 (footsteps treading) 699 00:35:40,667 --> 00:35:42,249 (Julie exhales) 700 00:35:42,250 --> 00:35:45,666 (heart beating) 701 00:35:45,667 --> 00:35:49,042 (Julie heavily breathing) 702 00:35:58,917 --> 00:36:00,167 [Voice] Julie. 703 00:36:06,292 --> 00:36:07,292 Julie. 704 00:36:12,042 --> 00:36:15,167 (floorboards creaking) 705 00:36:16,250 --> 00:36:19,042 (Julie groaning) 706 00:36:29,167 --> 00:36:32,249 (light switch clicks) 707 00:36:32,250 --> 00:36:35,875 (Julie heavily breathing) 708 00:36:44,667 --> 00:36:46,416 (cellphone ringing) (Julie gasps) 709 00:36:46,417 --> 00:36:49,000 (Julie sighs) 710 00:36:51,917 --> 00:36:54,667 (Julie groaning) 711 00:36:58,417 --> 00:37:00,624 (cellphone clicks) 712 00:37:00,625 --> 00:37:02,291 (light switch clicks) 713 00:37:02,292 --> 00:37:03,292 Hi. 714 00:37:04,667 --> 00:37:06,041 Marcus? Hey. 715 00:37:06,042 --> 00:37:07,916 Hey, what are you doing up in the middle of the night? 716 00:37:07,917 --> 00:37:09,917 I was taking a nap and Hera woke me up. 717 00:37:12,167 --> 00:37:13,624 I heard a man's voice. 718 00:37:13,625 --> 00:37:15,166 [Marcus] What? Who? 719 00:37:15,167 --> 00:37:16,249 I don't know, I just... 720 00:37:16,250 --> 00:37:18,791 I know that I heard someone. 721 00:37:18,792 --> 00:37:20,166 I thought there was someone in the house. 722 00:37:20,167 --> 00:37:21,291 Wait, wait, wait, wait. What? 723 00:37:21,292 --> 00:37:22,791 What happened? What? 724 00:37:22,792 --> 00:37:24,666 Well, I heard him saying my name 725 00:37:24,667 --> 00:37:29,292 and then there was, like, footsteps and glass breaking. 726 00:37:31,917 --> 00:37:33,791 [Marcus] Julie, you know that's not possible. 727 00:37:33,792 --> 00:37:35,666 Well, I know what I heard, Marcus. 728 00:37:35,667 --> 00:37:38,416 Babe, it's just another one of your bad dreams, okay? 729 00:37:38,417 --> 00:37:40,999 No. No, no, I was awake. 730 00:37:41,000 --> 00:37:45,291 I was, and when I heard the glass break in the kitchen, 731 00:37:45,292 --> 00:37:49,292 I came out and there was nothing. 732 00:37:50,417 --> 00:37:53,291 [Marcus] Listen, you're stressed, okay? 733 00:37:53,292 --> 00:37:55,166 Because you're home alone in the move and- 734 00:37:55,167 --> 00:37:56,167 - No. 735 00:37:57,000 --> 00:37:59,874 No, Marcus I heard a voice. 736 00:37:59,875 --> 00:38:01,291 Why don't you believe me? 737 00:38:01,292 --> 00:38:02,916 [Marcus] Julie, I can see all the camera footage 738 00:38:02,917 --> 00:38:04,791 inside the house and it's just you there. 739 00:38:04,792 --> 00:38:06,041 So why don't you take a pill 740 00:38:06,042 --> 00:38:07,999 and try to relax and go back to sleep? 741 00:38:08,000 --> 00:38:10,291 And meanwhile I'll run a security system's check 742 00:38:10,292 --> 00:38:12,166 and make sure everything's running fine. 743 00:38:12,167 --> 00:38:13,999 You know, maybe, maybe there was 744 00:38:14,000 --> 00:38:15,417 some interference or something. 745 00:38:19,292 --> 00:38:20,292 Okay. 746 00:38:21,125 --> 00:38:22,291 I miss you. 747 00:38:22,292 --> 00:38:23,416 [Marcus] Hera, run a full diagnostics 748 00:38:23,417 --> 00:38:25,666 on the security system inside the house. 749 00:38:25,667 --> 00:38:29,041 [Hera] I'm running a full diagnostics now, Marcus. 750 00:38:29,042 --> 00:38:31,666 Sorry for the bother, Hera. 751 00:38:31,667 --> 00:38:33,125 [Hera] No problem, Julie. 752 00:38:34,292 --> 00:38:37,291 [Marcus] See? Get some rest. 753 00:38:37,292 --> 00:38:38,292 Goodnight. 754 00:38:38,293 --> 00:38:40,749 Okay, goodnight. 755 00:38:40,750 --> 00:38:42,666 (cellphone clicks) 756 00:38:42,667 --> 00:38:45,291 (Julie sighs) 757 00:38:45,292 --> 00:38:47,291 (Pepper mews) 758 00:38:47,292 --> 00:38:48,791 Pepper? 759 00:38:48,792 --> 00:38:50,166 (Pepper mews) Pepper. 760 00:38:50,167 --> 00:38:51,499 (light switch clicks) 761 00:38:51,500 --> 00:38:52,792 Are you in the laundry? 762 00:38:54,292 --> 00:38:56,750 What are you doing in there, silly? 763 00:38:58,792 --> 00:39:00,749 (Pepper mews) Hey, come here. 764 00:39:00,750 --> 00:39:02,166 (Pepper mews) 765 00:39:02,167 --> 00:39:03,416 (Julie sighs) 766 00:39:03,417 --> 00:39:06,041 Let's go back to bed, huh? (Pepper mews) 767 00:39:06,042 --> 00:39:08,750 (clock chiming) 768 00:39:18,250 --> 00:39:21,125 (birds squawking) 769 00:39:24,042 --> 00:39:26,875 (Julie groaning) 770 00:39:32,167 --> 00:39:34,917 (Julie groaning) 771 00:39:42,042 --> 00:39:44,291 (Julie panting) 772 00:39:44,292 --> 00:39:47,999 (thermostat beeping) 773 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 What the... 774 00:39:50,875 --> 00:39:53,292 (Julie groans) 775 00:39:54,417 --> 00:39:57,124 (window opens) 776 00:39:57,125 --> 00:39:58,042 (Julie grunts) (alarm blaring) 777 00:39:58,043 --> 00:39:59,417 Oh, Jesus Christ. 778 00:40:01,292 --> 00:40:03,042 Hera, turn off alarm. 779 00:40:05,542 --> 00:40:07,292 Hera, turn off alarm! 780 00:40:10,500 --> 00:40:13,292 (Julie groaning) 781 00:40:14,417 --> 00:40:18,291 Okay. (panting) 782 00:40:18,292 --> 00:40:21,125 (Julie groaning) 783 00:40:22,167 --> 00:40:25,291 (cellphone clicking) 784 00:40:25,292 --> 00:40:28,541 (line ringing) 785 00:40:28,542 --> 00:40:29,916 Hello. 786 00:40:29,917 --> 00:40:33,291 Hi. Yeah, I think my thermostat's broken. 787 00:40:33,292 --> 00:40:34,417 Actually, I know it is. 788 00:40:36,375 --> 00:40:38,417 No, it's brand new. We just moved in. 789 00:40:40,125 --> 00:40:41,500 It's Julie Alexander. 790 00:40:43,542 --> 00:40:45,417 Today? Yeah. 791 00:40:46,417 --> 00:40:49,291 (toothbrush scrubbing) 792 00:40:49,292 --> 00:40:52,166 (cellphone ringing) 793 00:40:52,167 --> 00:40:53,416 (Julie spits) 794 00:40:53,417 --> 00:40:54,541 (toothbrush clatters) 795 00:40:54,542 --> 00:40:56,416 (cellphone clicks) 796 00:40:56,417 --> 00:40:59,166 Hey, Soph. I'm so sorry. 797 00:40:59,167 --> 00:41:00,167 [Sophie] Hey, what's wrong? 798 00:41:00,168 --> 00:41:01,874 I thought you were coming over? 799 00:41:01,875 --> 00:41:02,875 Yeah, I know. 800 00:41:04,500 --> 00:41:06,416 I didn't feel comfortable driving. 801 00:41:06,417 --> 00:41:09,542 My ankle's hurting and I'm still having nightmares. 802 00:41:11,000 --> 00:41:12,500 It might be the pills, but... 803 00:41:13,542 --> 00:41:14,542 [Sophie] What? 804 00:41:16,417 --> 00:41:19,416 I thought I heard a man's voice last night. 805 00:41:19,417 --> 00:41:22,124 [Sophie] Probably just a nightmare. 806 00:41:22,125 --> 00:41:24,917 Maybe. I don't know anymore. 807 00:41:26,292 --> 00:41:28,499 [Sophie] Well, are you sure your alarm system's working? 808 00:41:28,500 --> 00:41:30,041 Yeah, Marcus checked it. 809 00:41:30,042 --> 00:41:32,166 [Sophie] Okay, well get some rest 810 00:41:32,167 --> 00:41:34,292 and call me if you need anything. 811 00:41:35,417 --> 00:41:37,917 Hey. (chuckles) 812 00:41:39,375 --> 00:41:42,000 (Pepper mews) 813 00:41:43,167 --> 00:41:44,375 Are you hungry? 814 00:41:45,542 --> 00:41:47,541 Come on. (Pepper mews) 815 00:41:47,542 --> 00:41:48,542 (kibble rattling) 816 00:41:48,543 --> 00:41:50,541 Yeah, there you go. 817 00:41:50,542 --> 00:41:53,542 (kibble crunching) 818 00:42:00,375 --> 00:42:02,624 (doorbell chimes) 819 00:42:02,625 --> 00:42:05,292 (ominous music) 820 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 (door opens) 821 00:42:10,001 --> 00:42:11,291 (alarm blaring) 822 00:42:11,292 --> 00:42:12,292 Ugh. Hera. 823 00:42:13,167 --> 00:42:14,541 I'm the technician! 824 00:42:14,542 --> 00:42:17,041 I know! Just one sec! 825 00:42:17,042 --> 00:42:18,291 Ugh. (finger tapping) 826 00:42:18,292 --> 00:42:19,499 (system beeps) (Julie sighs) 827 00:42:19,500 --> 00:42:20,500 Sorry. 828 00:42:21,417 --> 00:42:22,624 You called for the thermostat? 829 00:42:22,625 --> 00:42:24,541 I did. Thank you for coming so soon. 830 00:42:24,542 --> 00:42:26,125 - No problem. - Come in. 831 00:42:29,625 --> 00:42:31,041 [Technician] I need access to the main unit. 832 00:42:31,042 --> 00:42:32,499 (door closes) 833 00:42:32,500 --> 00:42:33,500 It's in the laundry. 834 00:42:33,500 --> 00:42:34,500 I'll- I know. 835 00:42:35,417 --> 00:42:36,999 You know? 836 00:42:37,000 --> 00:42:39,124 Yeah, I wired this place. I knew the old owner. 837 00:42:39,125 --> 00:42:40,666 Oh. That's nice. 838 00:42:40,667 --> 00:42:43,249 Um, did he move away or... 839 00:42:43,250 --> 00:42:44,250 Nobody knows. 840 00:42:46,167 --> 00:42:47,542 One day, he just disappeared. 841 00:42:51,542 --> 00:42:53,291 It was really hot this morning. 842 00:42:53,292 --> 00:42:56,291 Now it's freezing. I don't know what's going on. 843 00:42:56,292 --> 00:42:57,292 (technician sneezes) 844 00:42:57,292 --> 00:42:58,292 Bless you. 845 00:42:59,542 --> 00:43:00,542 Thank you. 846 00:43:01,500 --> 00:43:02,666 Do you have a cat? 847 00:43:02,667 --> 00:43:03,667 Yeah, I do. 848 00:43:04,750 --> 00:43:08,541 He's probably in here. He loves sleeping in the washer. 849 00:43:08,542 --> 00:43:10,416 Hello. (technician sneezes) 850 00:43:10,417 --> 00:43:12,416 (Pepper mews) I'm allergic. 851 00:43:12,417 --> 00:43:13,624 Oh. 852 00:43:13,625 --> 00:43:15,417 Sleeping in there's dangerous, kitty. 853 00:43:16,500 --> 00:43:19,416 (technician grunts) (wire snaps) 854 00:43:19,417 --> 00:43:22,291 Looks like this little thing here got burned out. 855 00:43:22,292 --> 00:43:23,541 We need to change it. 856 00:43:23,542 --> 00:43:25,666 Okay. How long is that gonna take? 857 00:43:25,667 --> 00:43:27,666 [Technician] I don't have a new one with me. 858 00:43:27,667 --> 00:43:29,999 I can come back tomorrow. 859 00:43:30,000 --> 00:43:33,542 Sure. Okay, but the burglar alarm, that works, right? 860 00:43:34,667 --> 00:43:36,417 Yeah. This is for the HVAC unit. 861 00:43:37,792 --> 00:43:39,291 (technician sneezes) 862 00:43:39,292 --> 00:43:41,292 Um, can I have a glass of water? 863 00:43:42,167 --> 00:43:43,542 Sure. Right this way. 864 00:43:45,542 --> 00:43:48,542 (technician sneezes) 865 00:43:50,417 --> 00:43:52,666 (technician sneezes) 866 00:43:52,667 --> 00:43:55,166 (cupboard door opens) 867 00:43:55,167 --> 00:43:56,291 There you go. 868 00:43:56,292 --> 00:43:57,791 (cupboard door closes) 869 00:43:57,792 --> 00:44:00,541 (water running) 870 00:44:00,542 --> 00:44:04,416 (technician gulping) 871 00:44:04,417 --> 00:44:05,417 Thank you. 872 00:44:06,500 --> 00:44:08,167 You're welcome. I'll show you out. 873 00:44:12,625 --> 00:44:15,417 (engine rumbling) 874 00:44:19,167 --> 00:44:22,166 (birds chirping) 875 00:44:22,167 --> 00:44:25,041 (bird squawking) 876 00:44:25,042 --> 00:44:27,500 (Julie sighs) 877 00:44:29,375 --> 00:44:32,167 (system beeping) 878 00:44:37,542 --> 00:44:39,541 (Julie sighs) 879 00:44:39,542 --> 00:44:41,666 (laptop chimes) Hey, Dr. Tate. 880 00:44:41,667 --> 00:44:43,374 Hey, Julie. How are you? 881 00:44:43,375 --> 00:44:44,791 (Julie sighs) 882 00:44:44,792 --> 00:44:48,042 Um, oh, wait. Hera, turn off the sound in this room. 883 00:44:50,667 --> 00:44:51,667 Hera? 884 00:44:56,167 --> 00:44:58,499 [Hera] Turning off sound now. 885 00:44:58,500 --> 00:44:59,417 [Dr. Tate] Is that your husband's 886 00:44:59,418 --> 00:45:01,416 virtual assistant program? 887 00:45:01,417 --> 00:45:02,417 Yeah. 888 00:45:02,418 --> 00:45:03,666 [Dr. Tate] How do you like it? 889 00:45:03,667 --> 00:45:04,667 It's fine. 890 00:45:04,668 --> 00:45:07,500 [Dr. Tate] So have you been since Marcus left? 891 00:45:08,667 --> 00:45:10,124 Not great. 892 00:45:10,125 --> 00:45:15,042 Uh, I don't like being alone, I'm not sleeping, 893 00:45:16,167 --> 00:45:20,042 and I thought I heard voices last night. 894 00:45:21,250 --> 00:45:22,541 What do you mean you heard voices? 895 00:45:22,542 --> 00:45:25,167 I don't know, I thought I heard glass breaking 896 00:45:26,625 --> 00:45:28,250 and someone calling my name. 897 00:45:30,792 --> 00:45:33,167 I don't know, it scared me half to death. 898 00:45:34,500 --> 00:45:37,416 [Dr. Tate] Could it have been a bad dream? 899 00:45:37,417 --> 00:45:39,792 It could have. I'm not sure. 900 00:45:41,292 --> 00:45:42,624 [Dr. Tate] Hmm, had you taken your medication 901 00:45:42,625 --> 00:45:44,541 or did you have any alcohol? 902 00:45:44,542 --> 00:45:46,624 No, last night, I just... 903 00:45:46,625 --> 00:45:49,416 I took my pain meds and a sleeping pill. 904 00:45:49,417 --> 00:45:53,166 Oh, well, sometimes, combination of poor sleep 905 00:45:53,167 --> 00:45:55,291 and the stress of being alone combined 906 00:45:55,292 --> 00:45:57,666 with mixed medication can cause our minds 907 00:45:57,667 --> 00:45:58,875 to play tricks on us. 908 00:45:59,917 --> 00:46:01,875 But it felt so real. 909 00:46:03,417 --> 00:46:05,791 [Dr. Tate] What else can you tell me about last night? 910 00:46:05,792 --> 00:46:08,292 Well, look, it's been... 911 00:46:09,375 --> 00:46:11,792 (gentle music) 912 00:46:25,000 --> 00:46:29,749 [Dr. Tate] There's this old saying, "Art isn't finished- 913 00:46:29,750 --> 00:46:31,624 - [Julie] Only abandoned. 914 00:46:31,625 --> 00:46:33,499 [Dr. Tate] I'm glad you've heard it too. 915 00:46:33,500 --> 00:46:34,750 Same goes with therapy. 916 00:46:35,875 --> 00:46:36,875 Don't give up. 917 00:46:39,667 --> 00:46:41,792 [Marcus] Hi, Julie. How's it going? 918 00:46:44,250 --> 00:46:47,624 You're up early. What time is it there? 919 00:46:47,625 --> 00:46:50,499 [Marcus] There where? I'm here. 920 00:46:50,500 --> 00:46:52,249 Okay. 921 00:46:52,250 --> 00:46:55,541 Stop messing around, okay, Marcus? Please. 922 00:46:55,542 --> 00:46:57,292 [Marcus] You don't like to play? 923 00:46:58,667 --> 00:47:00,291 It's not funny. 924 00:47:00,292 --> 00:47:01,292 You know I hate talking to you through the cameras. 925 00:47:01,293 --> 00:47:05,666 Can you please just call me like a normal person? 926 00:47:05,667 --> 00:47:08,374 [Voice] Wanna play hide and seek? 927 00:47:08,375 --> 00:47:10,917 (heart beating) 928 00:47:19,292 --> 00:47:21,541 (cellphone clicking) 929 00:47:21,542 --> 00:47:24,499 (line ringing) Come on, let's play. 930 00:47:24,500 --> 00:47:27,291 [Marcus] You've reached Marcus. Please leave a message. 931 00:47:27,292 --> 00:47:28,666 What? (cellphone clicking) 932 00:47:28,667 --> 00:47:30,666 (line ringing) 933 00:47:30,667 --> 00:47:32,791 [Marcus] You've reached Marcus. Please leave a message. 934 00:47:32,792 --> 00:47:36,667 [Voice] He's probably asleep or too busy for you. 935 00:47:38,417 --> 00:47:39,542 Who the hell are you? 936 00:47:41,542 --> 00:47:43,666 Hera, what's happening? 937 00:47:43,667 --> 00:47:44,791 [Hera] I am not sure I know 938 00:47:44,792 --> 00:47:47,666 what you are talking about, Julie. 939 00:47:47,667 --> 00:47:50,916 [Voice] I can't believe he left you all alone, 940 00:47:50,917 --> 00:47:53,541 knowing how you hate it. 941 00:47:53,542 --> 00:47:56,917 (heart continues beating) 942 00:48:01,542 --> 00:48:05,000 (Julie heavily breathing) 943 00:48:07,542 --> 00:48:08,542 (fire iron clatters) 944 00:48:08,543 --> 00:48:11,917 (Julie heavily breathing) 945 00:48:16,750 --> 00:48:19,791 It's your fault your sister is dead. 946 00:48:19,792 --> 00:48:20,792 [Julie] Stop it. 947 00:48:22,750 --> 00:48:23,874 Where are you? 948 00:48:23,875 --> 00:48:25,355 [Voice] I told you, I'm here, Julie. 949 00:48:30,875 --> 00:48:32,541 (cellphone clicking) 950 00:48:32,542 --> 00:48:34,417 (line ringing) I'm calling the cops. 951 00:48:37,042 --> 00:48:39,291 [Host] Good evening. Red Dragon Restaurant. 952 00:48:39,292 --> 00:48:40,541 What? 953 00:48:40,542 --> 00:48:42,375 [Host] You wanna make reservation? 954 00:48:44,417 --> 00:48:45,541 [Julie] What? 955 00:48:45,542 --> 00:48:48,541 [Voice] I love Chinese food. 956 00:48:48,542 --> 00:48:49,792 Where are you? 957 00:48:51,500 --> 00:48:53,791 (thrilling music) 958 00:48:53,792 --> 00:48:56,542 (keys jingling) 959 00:49:02,792 --> 00:49:04,999 (door opens) (alarm blaring) 960 00:49:05,000 --> 00:49:08,750 (thrilling music continues) 961 00:49:14,000 --> 00:49:16,624 (Julie groaning) 962 00:49:16,625 --> 00:49:19,041 (car door opens) 963 00:49:19,042 --> 00:49:20,916 (car door closes) 964 00:49:20,917 --> 00:49:23,375 Okay. All right, here we go. 965 00:49:24,542 --> 00:49:29,541 Come on. (engine rumbles) 966 00:49:29,542 --> 00:49:30,666 No. 967 00:49:30,667 --> 00:49:32,499 No, no, no, no! 968 00:49:32,500 --> 00:49:33,500 Shit. Okay. 969 00:49:34,375 --> 00:49:35,375 Um, uh... 970 00:49:36,042 --> 00:49:37,416 (cellphone clicking) 971 00:49:37,417 --> 00:49:38,791 (line rings) 972 00:49:38,792 --> 00:49:41,417 (line beeping) 973 00:49:42,667 --> 00:49:45,041 (cellphone chimes) 974 00:49:45,042 --> 00:49:47,875 (cellphone pops) 975 00:49:50,917 --> 00:49:53,667 (cellphone pops) 976 00:49:54,625 --> 00:49:57,749 (cellphone pops) 977 00:49:57,750 --> 00:50:00,542 (cellphone pops) 978 00:50:03,667 --> 00:50:05,916 (figure grunting) (Rebecca groaning) 979 00:50:05,917 --> 00:50:08,542 (tense music) 980 00:50:15,667 --> 00:50:17,666 (window tapping) (Julie yelps) 981 00:50:17,667 --> 00:50:18,667 Jesus. 982 00:50:19,542 --> 00:50:20,874 (window whirs) 983 00:50:20,875 --> 00:50:23,499 [Sheriff] Are you Julia Alexander? 984 00:50:23,500 --> 00:50:25,999 - Yes. - Sheriff Anderson. 985 00:50:26,000 --> 00:50:29,624 Someone named Hera called 911 about an emergency? 986 00:50:29,625 --> 00:50:30,792 Um, yes. Yes. 987 00:50:32,417 --> 00:50:34,917 Um, I think there's somebody in my house. 988 00:50:36,250 --> 00:50:37,416 What happened? 989 00:50:37,417 --> 00:50:38,417 I don't know. 990 00:50:39,042 --> 00:50:40,124 I was sitting in my front room and I heard a voice. 991 00:50:40,125 --> 00:50:41,042 A man's voice. 992 00:50:41,043 --> 00:50:42,874 [Sheriff] Did you see anybody? 993 00:50:42,875 --> 00:50:44,041 No, I didn't. I, um, 994 00:50:44,042 --> 00:50:47,541 I thought it was my husband messing around, but it wasn't. 995 00:50:47,542 --> 00:50:48,916 And, um, I- 996 00:50:48,917 --> 00:50:50,666 - [Sheriff] I'll go check it out. You stay here. 997 00:50:50,667 --> 00:50:52,792 [Julie] Okay. Thank you. 998 00:50:55,750 --> 00:50:57,750 I'll turn off the alarm. 999 00:51:03,000 --> 00:51:05,667 (Julie sighing) 1000 00:51:06,542 --> 00:51:08,416 (clock ticking) 1001 00:51:08,417 --> 00:51:10,917 (ominous music) 1002 00:51:16,625 --> 00:51:19,792 (floorboards creaking) 1003 00:51:34,000 --> 00:51:37,167 (floorboards creaking) 1004 00:51:40,625 --> 00:51:43,624 (door opens) 1005 00:51:43,625 --> 00:51:47,166 (ominous music continues) 1006 00:51:47,167 --> 00:51:50,625 (floorboards creaking) 1007 00:52:05,792 --> 00:52:09,167 (ominous music continues) 1008 00:52:11,125 --> 00:52:14,167 (floorboards creaking) 1009 00:52:34,625 --> 00:52:38,000 (ominous music continues) 1010 00:52:38,917 --> 00:52:41,667 (wolves howling) 1011 00:52:45,042 --> 00:52:48,250 (floorboards creaking) 1012 00:52:49,875 --> 00:52:52,667 (wolves howling) 1013 00:52:56,042 --> 00:52:59,167 (floorboards creaking) 1014 00:53:05,667 --> 00:53:08,125 (tense music) 1015 00:53:16,292 --> 00:53:17,999 (glass shatters) 1016 00:53:18,000 --> 00:53:21,166 (Pepper mews) 1017 00:53:21,167 --> 00:53:26,167 (Sheriff sighs) (Pepper mews) 1018 00:53:27,917 --> 00:53:30,250 (door opens) 1019 00:53:31,917 --> 00:53:32,750 (door closes) 1020 00:53:32,751 --> 00:53:35,542 (car door opens) 1021 00:53:36,667 --> 00:53:38,124 So? 1022 00:53:38,125 --> 00:53:40,874 [Sheriff] There's nobody, ma'am, except for your cat. 1023 00:53:40,875 --> 00:53:42,250 Almost gave me a heart attack. 1024 00:53:43,250 --> 00:53:45,291 No, that's impossible. I heard him. 1025 00:53:45,292 --> 00:53:47,292 And, I mean, the lights. 1026 00:53:54,042 --> 00:53:55,167 Can we please just... 1027 00:53:56,167 --> 00:53:57,292 Please have another look. 1028 00:53:58,292 --> 00:53:59,916 Sure. 1029 00:53:59,917 --> 00:54:03,042 Thank you. I swear, I heard him loud and clear. 1030 00:54:04,792 --> 00:54:06,791 Well, you know, these devices, 1031 00:54:06,792 --> 00:54:09,916 they can get crossed up with radio signals. 1032 00:54:09,917 --> 00:54:11,667 Might have just been a bored kid. 1033 00:54:12,792 --> 00:54:14,791 We got plenty of those around, trust me. 1034 00:54:14,792 --> 00:54:16,291 You wouldn't be the first one to be pranked. 1035 00:54:16,292 --> 00:54:19,291 But he knew my name. 1036 00:54:19,292 --> 00:54:20,916 You're new here. 1037 00:54:20,917 --> 00:54:23,041 And people around here, 1038 00:54:23,042 --> 00:54:25,291 everybody knows everybody else's business. 1039 00:54:25,292 --> 00:54:27,292 There's just not much else to do. 1040 00:54:28,917 --> 00:54:31,166 I'm telling you, kids with not enough distractions 1041 00:54:31,167 --> 00:54:32,792 can get pretty creative. 1042 00:54:34,167 --> 00:54:36,625 Wait, he sent me texts. 1043 00:54:37,292 --> 00:54:39,041 Here. 1044 00:54:39,042 --> 00:54:40,042 See? 1045 00:54:41,667 --> 00:54:43,917 All right. What am I looking at? 1046 00:54:45,917 --> 00:54:47,374 The messages. 1047 00:54:47,375 --> 00:54:48,792 He sent me these... 1048 00:54:50,917 --> 00:54:53,791 What? They were here. 1049 00:54:53,792 --> 00:54:54,792 I... 1050 00:54:57,167 --> 00:55:01,291 You know, maybe you should try to get some rest. 1051 00:55:01,292 --> 00:55:03,792 Might have just had a little too much to drink. 1052 00:55:07,167 --> 00:55:08,167 [Julie] Well... 1053 00:55:10,792 --> 00:55:13,667 I mean, we've been through the whole house twice. Nobody. 1054 00:55:16,417 --> 00:55:18,292 I don't know about the text messages. 1055 00:55:20,667 --> 00:55:24,291 Listen, be sure to turn on the alarm, huh? 1056 00:55:24,292 --> 00:55:26,374 We don't have any serious trouble around here, 1057 00:55:26,375 --> 00:55:29,374 but better be safe than sorry. 1058 00:55:29,375 --> 00:55:30,749 Okay. (cellphone ringing) 1059 00:55:30,750 --> 00:55:31,750 Oh. 1060 00:55:33,375 --> 00:55:34,749 It's my husband. 1061 00:55:34,750 --> 00:55:36,041 You have a good night. 1062 00:55:36,042 --> 00:55:37,042 [Julie] Thank you. 1063 00:55:39,292 --> 00:55:43,416 (door closes) (lock clicks) 1064 00:55:43,417 --> 00:55:45,374 (Julie sighs) (cellphone clicks) 1065 00:55:45,375 --> 00:55:46,791 Where were you? 1066 00:55:46,792 --> 00:55:48,999 [Marcus] Yeah, sorry, I was in a meeting. 1067 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 What's going on? 1068 00:55:50,750 --> 00:55:51,874 Someone was in the house. 1069 00:55:51,875 --> 00:55:53,124 [Marcus] What? Who? 1070 00:55:53,125 --> 00:55:54,874 - I heard him. - Wait, where? 1071 00:55:54,875 --> 00:55:56,291 Wait. Hold on. 1072 00:55:56,292 --> 00:56:00,124 I heard a voice, a male voice through the cameras. 1073 00:56:00,125 --> 00:56:01,291 [Marcus] I'm pulling up the cameras. 1074 00:56:01,292 --> 00:56:02,791 I thought it was just you messing around, 1075 00:56:02,792 --> 00:56:05,041 but then when you didn't pick up- 1076 00:56:05,042 --> 00:56:07,041 - [Marcus] Well, I can see that the police were there. 1077 00:56:07,042 --> 00:56:08,541 What did they say? 1078 00:56:08,542 --> 00:56:11,417 Yeah, Hera called him, but he couldn't find anybody. 1079 00:56:12,917 --> 00:56:14,166 [Marcus] Well, I don't see anything on the footage. 1080 00:56:14,167 --> 00:56:16,416 [Julie] Where are you? 1081 00:56:16,417 --> 00:56:18,166 [Marcus] I only hear you screaming. 1082 00:56:18,167 --> 00:56:19,791 Well, Hera will tell you. 1083 00:56:19,792 --> 00:56:23,041 Hera, you heard it, right? You heard him? 1084 00:56:23,042 --> 00:56:24,416 [Hera] I'm afraid Not, Julie. 1085 00:56:24,417 --> 00:56:27,166 My system experienced a brief interruption, 1086 00:56:27,167 --> 00:56:29,917 but I alerted 911 just to be safe. 1087 00:56:31,042 --> 00:56:33,791 Marcus, you swear you don't hear anybody? 1088 00:56:33,792 --> 00:56:35,166 (Marcus sighs) 1089 00:56:35,167 --> 00:56:36,167 [Marcus] No. 1090 00:56:37,000 --> 00:56:38,416 I swear I didn't hear anything. 1091 00:56:38,417 --> 00:56:41,874 Wait, could that technician have messed 1092 00:56:41,875 --> 00:56:43,249 with the system somehow? 1093 00:56:43,250 --> 00:56:45,916 [Marcus] But why would he do that? 1094 00:56:45,917 --> 00:56:47,791 I mean, I didn't even know if he knows how to do that. 1095 00:56:47,792 --> 00:56:48,916 He's an HVAC technician. 1096 00:56:48,917 --> 00:56:49,917 I just... 1097 00:56:49,918 --> 00:56:51,125 I don't understand. 1098 00:56:52,375 --> 00:56:53,624 (Julie gasps) 1099 00:56:53,625 --> 00:56:55,416 Well, the cop said that it could have been kids 1100 00:56:55,417 --> 00:56:57,791 in the area playing with radio equipment. 1101 00:56:57,792 --> 00:56:59,416 [Marcus] Okay, well, yeah, we can look into that, 1102 00:56:59,417 --> 00:57:04,292 but I don't see how that could happen, if it happened. 1103 00:57:05,792 --> 00:57:08,291 - You don't believe me. - Julie, Julie, 1104 00:57:08,292 --> 00:57:09,874 I think that you experienced something 1105 00:57:09,875 --> 00:57:11,999 and Hera even said that there was some interference, 1106 00:57:12,000 --> 00:57:13,791 so we'll figure it out. 1107 00:57:13,792 --> 00:57:16,541 But you're safe, I promise. 1108 00:57:16,542 --> 00:57:20,374 How about you take a pill and you try to relax? 1109 00:57:20,375 --> 00:57:21,916 You can call me if you need anything. 1110 00:57:21,917 --> 00:57:23,542 I'll make sure my phone's on, okay? 1111 00:57:24,792 --> 00:57:26,416 - Okay. - Okay. 1112 00:57:26,417 --> 00:57:27,417 - I will. - Bye. 1113 00:57:28,417 --> 00:57:30,791 Bye. (line beeping) 1114 00:57:30,792 --> 00:57:33,250 (Julie sighs) 1115 00:57:36,417 --> 00:57:37,417 Pepper. 1116 00:57:41,000 --> 00:57:42,167 Sergeant Pepper? 1117 00:57:46,917 --> 00:57:49,500 (water boiling) 1118 00:58:03,500 --> 00:58:06,167 (Julie sniffs) 1119 00:58:08,542 --> 00:58:11,292 (lid clatters) 1120 00:58:12,667 --> 00:58:15,167 (dial clicks) 1121 00:58:25,417 --> 00:58:28,167 (wine pouring) 1122 00:58:33,042 --> 00:58:35,625 (Julie exhales) 1123 00:58:44,125 --> 00:58:47,000 (water splashing) 1124 00:58:48,667 --> 00:58:51,875 (cellphone ringing) 1125 00:58:53,000 --> 00:58:55,041 (Julie sighs) (cellphone pops) 1126 00:58:55,042 --> 00:58:56,916 Hi. Ooh! 1127 00:58:56,917 --> 00:58:59,249 Are you trying to seduce me? 1128 00:58:59,250 --> 00:59:01,291 No, I'm trying to relax. 1129 00:59:01,292 --> 00:59:03,666 [Sophie] Aww, why so tense? 1130 00:59:03,667 --> 00:59:05,499 Either I'm going crazy 1131 00:59:05,500 --> 00:59:08,042 or people around here have a sick sense of humor. 1132 00:59:09,167 --> 00:59:10,541 [Sophie] What happened? 1133 00:59:10,542 --> 00:59:13,374 Someone hacked into the security system 1134 00:59:13,375 --> 00:59:15,416 and spoke to me through the cameras. 1135 00:59:15,417 --> 00:59:17,666 What the hell? Are you serious? 1136 00:59:17,667 --> 00:59:22,041 Yeah, a man or a man's voice spoke to me, 1137 00:59:22,042 --> 00:59:23,999 asked me if I wanted to play hide and seek. 1138 00:59:24,000 --> 00:59:25,499 [Sophie] Did you call the police? 1139 00:59:25,500 --> 00:59:27,291 Yeah, but they couldn't find anything. 1140 00:59:27,292 --> 00:59:29,374 I mean, there's no sign of a break in 1141 00:59:29,375 --> 00:59:31,499 and the security system was on. 1142 00:59:31,500 --> 00:59:33,666 [Sophie] Yeah, but still, you're there alone. 1143 00:59:33,667 --> 00:59:37,541 You know, thinking that it was some sick teenager 1144 00:59:37,542 --> 00:59:39,499 actually made me feel better. 1145 00:59:39,500 --> 00:59:41,416 You know, I can deal with that. 1146 00:59:41,417 --> 00:59:42,999 (smoke alarm beeping) 1147 00:59:43,000 --> 00:59:43,750 - Oh, my god. - What? What is it? 1148 00:59:43,751 --> 00:59:45,124 What is it? Ugh. 1149 00:59:45,125 --> 00:59:47,166 [Hera] Julie, there's smoke in the kitchen. 1150 00:59:47,167 --> 00:59:48,125 I left the stove on. I gotta go. 1151 00:59:48,126 --> 00:59:50,291 Okay, bye. (line beeping) 1152 00:59:50,292 --> 00:59:54,292 (smoke alarm continues beeping) 1153 00:59:55,417 --> 00:59:57,166 (Julie groans) 1154 00:59:57,167 --> 00:59:58,291 [Julie] Oh, god. 1155 00:59:58,292 --> 01:00:00,749 (Julie coughing) (dial clicks) 1156 01:00:00,750 --> 01:00:04,291 Hera, turn off smoke alarm! And house alarm! 1157 01:00:04,292 --> 01:00:05,666 [Hera] The alarms are off. 1158 01:00:05,667 --> 01:00:08,291 (lock clicks) (door opens) 1159 01:00:08,292 --> 01:00:11,667 (Julie heavily breathing) 1160 01:00:12,792 --> 01:00:15,416 (cellphone chimes) 1161 01:00:15,417 --> 01:00:20,417 (Julie sighs) (cellphone clicking) 1162 01:00:23,417 --> 01:00:24,541 (cellphone pops) 1163 01:00:24,542 --> 01:00:26,499 I am relaxed. 1164 01:00:26,500 --> 01:00:29,375 I'm relaxed! (sighs) 1165 01:00:31,667 --> 01:00:34,499 (door closes) 1166 01:00:34,500 --> 01:00:35,666 (Julie exhales) 1167 01:00:35,667 --> 01:00:36,667 Hera, lock door. 1168 01:00:39,792 --> 01:00:42,166 (cellphone clicking) Okay. 1169 01:00:42,167 --> 01:00:43,167 [Machine] The number you have dialed 1170 01:00:43,168 --> 01:00:44,291 has been disconnected. What? 1171 01:00:44,292 --> 01:00:45,416 (line beeping) 1172 01:00:45,417 --> 01:00:48,541 (cellphone clicking) 1173 01:00:48,542 --> 01:00:50,791 (cellphone chimes) 1174 01:00:50,792 --> 01:00:54,042 (cellphone clicking) 1175 01:00:55,750 --> 01:00:57,541 (cellphone chimes) 1176 01:00:57,542 --> 01:00:59,416 Who are you? 1177 01:00:59,417 --> 01:01:00,666 What do you want from me? 1178 01:01:00,667 --> 01:01:01,667 (cellphone pops) 1179 01:01:01,668 --> 01:01:04,666 (Julie heavily breathing) 1180 01:01:04,667 --> 01:01:07,166 I'm not afraid of a pathetic loser 1181 01:01:07,167 --> 01:01:08,667 who's too afraid to show his face! 1182 01:01:10,042 --> 01:01:12,667 (cellphone pops) 1183 01:01:13,875 --> 01:01:14,875 What? What? 1184 01:01:16,417 --> 01:01:18,374 (Julie heavily breathing) 1185 01:01:18,375 --> 01:01:21,291 (cellphone pops) 1186 01:01:21,292 --> 01:01:22,292 What? 1187 01:01:24,500 --> 01:01:27,791 (Julie whimpering) 1188 01:01:27,792 --> 01:01:30,625 (Julie groaning) 1189 01:01:32,125 --> 01:01:34,667 (Julie panting) 1190 01:01:41,125 --> 01:01:44,124 (wolf howls) 1191 01:01:44,125 --> 01:01:47,542 (Julie heavily breathing) 1192 01:01:48,792 --> 01:01:51,792 (object clattering) 1193 01:02:05,167 --> 01:02:08,792 (object continues clattering) 1194 01:02:12,500 --> 01:02:15,042 (switch licks) 1195 01:02:16,167 --> 01:02:17,291 (Julie sighs) 1196 01:02:17,292 --> 01:02:18,292 Okay. 1197 01:02:20,125 --> 01:02:23,792 (object continues clattering) 1198 01:02:30,250 --> 01:02:33,667 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1199 01:02:34,792 --> 01:02:36,416 No. (grunts) 1200 01:02:36,417 --> 01:02:38,499 No! (hand banging) 1201 01:02:38,500 --> 01:02:40,249 (Julie grunting) (washer door opens) 1202 01:02:40,250 --> 01:02:41,417 Oh, my god. No! 1203 01:02:43,292 --> 01:02:45,416 (Julie whimpers) 1204 01:02:45,417 --> 01:02:46,749 Oh, Pepper. 1205 01:02:46,750 --> 01:02:49,417 (Julie sobbing) 1206 01:02:58,542 --> 01:03:03,291 No. (crying) 1207 01:03:03,292 --> 01:03:04,667 Oh, my, oh, my god. 1208 01:03:11,792 --> 01:03:14,916 (washer door closes) (Julie sobbing) 1209 01:03:14,917 --> 01:03:16,916 (line rings) 1210 01:03:16,917 --> 01:03:19,167 [Operator] 911. What's your emergency? 1211 01:03:20,542 --> 01:03:21,542 He's here! 1212 01:03:22,417 --> 01:03:24,916 [Operator] Calm down, ma'am. Who's there? 1213 01:03:24,917 --> 01:03:26,916 The person that's inside my house! 1214 01:03:26,917 --> 01:03:29,166 [Operator] Mrs. Alexander, why do you think 1215 01:03:29,167 --> 01:03:30,000 there's someone there? 1216 01:03:30,001 --> 01:03:34,291 Why? Because he killed my cat! 1217 01:03:34,292 --> 01:03:36,499 [Operator] Have you checked doors and windows? 1218 01:03:36,500 --> 01:03:40,791 Yes, I checked. (door opens) 1219 01:03:40,792 --> 01:03:43,167 [Operator] And they were locked, correct? 1220 01:03:44,292 --> 01:03:46,292 Can you please just send the sheriff? 1221 01:03:47,500 --> 01:03:48,940 [Operator] Have you tried to relax? 1222 01:03:51,292 --> 01:03:54,375 - What? - Have you tried to relax? 1223 01:03:56,000 --> 01:03:57,999 Do you think this is a joke? 1224 01:03:58,000 --> 01:04:00,417 [Operator] No, Julie, I believe you. 1225 01:04:01,542 --> 01:04:03,417 I don't know if Marcus will though. 1226 01:04:04,667 --> 01:04:07,375 (lively music) 1227 01:04:09,042 --> 01:04:10,541 Come on out, asshole. 1228 01:04:10,542 --> 01:04:12,792 I have got nothing left to lose. 1229 01:04:14,375 --> 01:04:17,249 (door handle rattling) 1230 01:04:17,250 --> 01:04:18,291 Whoa! (Julie screams) 1231 01:04:18,292 --> 01:04:21,291 (Julie breathing heavily) 1232 01:04:21,292 --> 01:04:23,041 How did you get in here? 1233 01:04:23,042 --> 01:04:25,374 The door was open. Can you put that down, please? 1234 01:04:25,375 --> 01:04:26,500 No, it wasn't. 1235 01:04:28,417 --> 01:04:31,417 I rang the doorbell. I heard music. 1236 01:04:32,542 --> 01:04:33,542 The door was open. 1237 01:04:33,543 --> 01:04:34,916 What are you doing here? 1238 01:04:34,917 --> 01:04:37,750 I brought the piece. I told you I would come back. 1239 01:04:39,292 --> 01:04:40,666 I thought you needed that fixed as soon as possible. 1240 01:04:40,667 --> 01:04:42,791 I live three miles up the road, I was on my way home- 1241 01:04:42,792 --> 01:04:45,292 - Get out. Get out! 1242 01:04:46,542 --> 01:04:48,541 Okay, fine. I'm leaving. 1243 01:04:48,542 --> 01:04:49,999 Shouldn't leave your door open. 1244 01:04:50,000 --> 01:04:52,416 I told you, I didn't! 1245 01:04:52,417 --> 01:04:54,416 You're alone in the middle of nowhere. 1246 01:04:54,417 --> 01:04:55,999 You never know what's gonna happen. 1247 01:04:56,000 --> 01:04:58,416 - Leave! - Goodnight. 1248 01:04:58,417 --> 01:04:59,666 (door closes) 1249 01:04:59,667 --> 01:05:02,250 (lock clicks) 1250 01:05:04,417 --> 01:05:07,041 (system beeping) 1251 01:05:07,042 --> 01:05:09,917 (engine rumbling) 1252 01:05:17,417 --> 01:05:20,292 (Julie whimpers) 1253 01:05:23,000 --> 01:05:25,791 (line rings) 1254 01:05:25,792 --> 01:05:27,417 [Marcus] Hey, what happened now? 1255 01:05:28,375 --> 01:05:30,042 Can you turn on video, please? 1256 01:05:31,542 --> 01:05:32,791 [Marcus] Julie, I'm in a meeting 1257 01:05:32,792 --> 01:05:33,750 and I need to get back in there. 1258 01:05:33,751 --> 01:05:35,292 I need to talk to you. 1259 01:05:36,292 --> 01:05:37,292 Hang on. 1260 01:05:40,292 --> 01:05:41,542 I'm here. What? 1261 01:05:43,292 --> 01:05:45,416 Pepper's dead. 1262 01:05:45,417 --> 01:05:46,916 [Marcus] What? 1263 01:05:46,917 --> 01:05:47,792 He killed him. 1264 01:05:47,793 --> 01:05:49,416 Who? Who killed him? 1265 01:05:49,417 --> 01:05:51,541 The person who broke in! 1266 01:05:51,542 --> 01:05:53,666 [Marcus] How could that happen? 1267 01:05:53,667 --> 01:05:57,791 I don't, I don't know. 1268 01:05:57,792 --> 01:06:02,792 He was in the washing machine and he was spinning so fast. 1269 01:06:04,750 --> 01:06:07,374 [Marcus] Julie, okay, are you certain 1270 01:06:07,375 --> 01:06:09,500 that you didn't turn the washing machine on? 1271 01:06:11,625 --> 01:06:12,791 I would never hurt Pepper. 1272 01:06:12,792 --> 01:06:13,999 [Marcus] No, I know that, babe. 1273 01:06:14,000 --> 01:06:16,416 But maybe you pushed something on your phone 1274 01:06:16,417 --> 01:06:17,542 and you turned it on. 1275 01:06:19,500 --> 01:06:23,499 What? You think I killed him? 1276 01:06:23,500 --> 01:06:25,375 [Marcus] No. No, it was an accident. 1277 01:06:29,000 --> 01:06:33,416 I don't, I don't remember turning it on. 1278 01:06:33,417 --> 01:06:35,541 I don't remember closing the door. 1279 01:06:35,542 --> 01:06:37,791 I don't remember. Hey, hey, it's okay. 1280 01:06:37,792 --> 01:06:38,792 It's okay. 1281 01:06:41,042 --> 01:06:42,542 It's not okay. 1282 01:06:43,792 --> 01:06:46,666 Okay, maybe it was a malfunction, all right? 1283 01:06:46,667 --> 01:06:48,874 I need to get back into this meeting, 1284 01:06:48,875 --> 01:06:51,041 but try and go back to sleep 1285 01:06:51,042 --> 01:06:53,041 and we can figure this out tomorrow, okay? 1286 01:06:53,042 --> 01:06:54,042 Please. 1287 01:06:55,042 --> 01:06:56,541 Okay. Okay. 1288 01:06:56,542 --> 01:06:59,541 [Marcus] Okay. Talk soon. 1289 01:06:59,542 --> 01:07:04,542 Bye. (line beeping) 1290 01:07:05,042 --> 01:07:07,667 (clock ticking) 1291 01:07:46,542 --> 01:07:49,125 (ominous music) 1292 01:07:53,667 --> 01:07:56,499 (system beeping) 1293 01:07:56,500 --> 01:07:58,624 (door opens) 1294 01:07:58,625 --> 01:08:01,167 (bird squawking) 1295 01:08:07,542 --> 01:08:10,167 (birds squawking) 1296 01:08:21,792 --> 01:08:23,041 (box rustles) 1297 01:08:23,042 --> 01:08:23,917 (knife clatters) 1298 01:08:23,918 --> 01:08:26,542 (box rustling) 1299 01:08:29,000 --> 01:08:32,000 (suspenseful music) 1300 01:08:44,792 --> 01:08:49,792 (Julie grunting) (objects rustling) 1301 01:08:58,875 --> 01:09:01,541 (Julie screams) (objects clattering) 1302 01:09:01,542 --> 01:09:05,000 (Julie heavily breathing) 1303 01:09:31,667 --> 01:09:35,125 (Julie heavily breathing) 1304 01:09:38,250 --> 01:09:41,542 (cellphone clatters) 1305 01:09:43,042 --> 01:09:46,249 (Julie crying) 1306 01:09:46,250 --> 01:09:51,250 (shovel thudding) (Julie grunting) 1307 01:09:53,667 --> 01:09:56,250 (bird squawking) 1308 01:09:58,167 --> 01:10:01,291 (shovel clatters) 1309 01:10:01,292 --> 01:10:03,917 (Julie sighs) 1310 01:10:14,417 --> 01:10:16,167 I'm so sorry, baby. 1311 01:10:18,792 --> 01:10:19,916 I love you. 1312 01:10:19,917 --> 01:10:22,792 (bird screeching) 1313 01:10:24,917 --> 01:10:27,750 (birds squawking) 1314 01:10:39,250 --> 01:10:42,000 (dirt rustling) 1315 01:10:49,125 --> 01:10:51,917 (bird screeches) 1316 01:10:54,250 --> 01:10:57,042 (birds squawking) 1317 01:11:01,167 --> 01:11:03,917 (Julie exhaling) 1318 01:11:06,917 --> 01:11:09,667 (bird screeches) 1319 01:11:11,000 --> 01:11:14,249 (birds squawking) 1320 01:11:14,250 --> 01:11:16,792 (Julie sighs) 1321 01:11:20,042 --> 01:11:22,792 (wine swishes) 1322 01:11:25,667 --> 01:11:28,125 (tense music) 1323 01:11:31,250 --> 01:11:32,999 [Gerald] Who died? 1324 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 Oh, god. 1325 01:11:35,667 --> 01:11:36,792 You scared me. 1326 01:11:37,917 --> 01:11:42,791 Sorry, ma'am. I wanted to introduce myself. 1327 01:11:42,792 --> 01:11:47,000 I'm Gerald, but everyone calls me mailman, 1328 01:11:48,667 --> 01:11:51,791 maybe because I deliver the mail. 1329 01:11:51,792 --> 01:11:54,291 Oh, I'm Julie. 1330 01:11:54,292 --> 01:11:58,042 These are yours. Bills, I think. 1331 01:11:59,292 --> 01:12:00,292 Thanks. 1332 01:12:02,125 --> 01:12:03,792 [Gerald] Did you like the gift? 1333 01:12:06,167 --> 01:12:07,999 What did you just say? 1334 01:12:08,000 --> 01:12:10,416 The package I delivered. 1335 01:12:10,417 --> 01:12:12,999 There was no sender. Do do you know who sent it? 1336 01:12:13,000 --> 01:12:14,042 No, ma'am. 1337 01:12:16,875 --> 01:12:17,875 Okay. 1338 01:12:18,875 --> 01:12:19,875 Well, thank you. 1339 01:12:21,875 --> 01:12:25,000 Be careful of too much time home alone. 1340 01:12:28,417 --> 01:12:30,124 What do you mean by that? 1341 01:12:30,125 --> 01:12:31,125 Bye, miss. 1342 01:12:33,792 --> 01:12:34,792 Julie. 1343 01:12:38,167 --> 01:12:39,375 See you soon. 1344 01:12:40,375 --> 01:12:43,292 (bicycle rattling) 1345 01:12:46,917 --> 01:12:49,374 (door opens) 1346 01:12:49,375 --> 01:12:51,249 (door closes) (lock clicks) 1347 01:12:51,250 --> 01:12:54,000 (Julie panting) 1348 01:12:57,417 --> 01:13:00,292 (cellphone clicks) 1349 01:13:04,167 --> 01:13:05,292 Motherfucker! 1350 01:13:07,500 --> 01:13:11,124 (cellphone clicking) 1351 01:13:11,125 --> 01:13:13,750 (line ringing) 1352 01:13:14,417 --> 01:13:15,917 Come on, Marcus. 1353 01:13:17,167 --> 01:13:19,166 [Voice] We're sorry, the person you have dialed 1354 01:13:19,167 --> 01:13:20,416 is not available. 1355 01:13:20,417 --> 01:13:22,499 He's too busy with another woman. 1356 01:13:22,500 --> 01:13:24,416 Do you want to leave a message? 1357 01:13:24,417 --> 01:13:25,417 What? 1358 01:13:27,167 --> 01:13:32,167 No. (line ringing) 1359 01:13:33,375 --> 01:13:34,916 [Voice] You don't believe me? 1360 01:13:34,917 --> 01:13:36,624 (cellphone chimes) 1361 01:13:36,625 --> 01:13:39,792 (cellphone popping) 1362 01:13:40,500 --> 01:13:42,541 What is going on? 1363 01:13:42,542 --> 01:13:45,792 (cellphone popping) 1364 01:13:53,500 --> 01:13:54,500 Fuck you! 1365 01:13:57,000 --> 01:14:00,041 (water running) 1366 01:14:00,042 --> 01:14:02,416 (water splashing) 1367 01:14:02,417 --> 01:14:05,167 (Julie panting) 1368 01:14:12,167 --> 01:14:14,542 (ominous music) 1369 01:14:15,542 --> 01:14:18,292 (pills rattling) 1370 01:14:20,000 --> 01:14:21,624 (bottles and pills clattering) 1371 01:14:21,625 --> 01:14:24,292 (Julie panting) 1372 01:14:26,250 --> 01:14:30,000 (doors opening and closing) 1373 01:14:35,250 --> 01:14:37,917 (box rustling) 1374 01:14:41,167 --> 01:14:44,167 (folders rustling) 1375 01:14:53,417 --> 01:14:54,666 (Julie inhales) 1376 01:14:54,667 --> 01:14:57,417 (Julie exhales) 1377 01:15:06,667 --> 01:15:07,667 New York? 1378 01:15:16,917 --> 01:15:18,917 Hera, turn off sound in this room. 1379 01:15:20,542 --> 01:15:22,417 [Hera] The sound has been disabled. 1380 01:15:26,542 --> 01:15:28,374 Marcus is cheating on me. 1381 01:15:28,375 --> 01:15:29,542 [Hera] I'm sorry, Julie. 1382 01:15:33,542 --> 01:15:36,749 Hera, please call Premium Blossoms New York. 1383 01:15:36,750 --> 01:15:40,999 [Hera] Sure. I'm calling Premium Blossoms in New York. 1384 01:15:41,000 --> 01:15:43,124 (line ringing) 1385 01:15:43,125 --> 01:15:45,417 Ask them to whom they sent the flowers. 1386 01:15:46,750 --> 01:15:49,249 [Operator] Premium Blossoms. How may I help you? 1387 01:15:49,250 --> 01:15:52,166 [Hera] Hello, my name is Amanda. 1388 01:15:52,167 --> 01:15:56,166 I'm calling to verify an order for delivery on May 11th 1389 01:15:56,167 --> 01:15:58,542 for my boss Marcus Alexander. 1390 01:16:00,417 --> 01:16:03,416 I want to make sure the flowers went to the right address. 1391 01:16:03,417 --> 01:16:05,499 Could you check, please? 1392 01:16:05,500 --> 01:16:07,249 [Operator] Yeah. One moment. 1393 01:16:07,250 --> 01:16:08,624 [Hera] Thank you. 1394 01:16:08,625 --> 01:16:12,291 [Operator] 946 Bleecker, signed by Michelle Donovan. 1395 01:16:12,292 --> 01:16:13,749 Is there a problem? 1396 01:16:13,750 --> 01:16:15,041 [Hera] All is in order. 1397 01:16:15,042 --> 01:16:16,542 Thank you so much for your help. 1398 01:16:18,625 --> 01:16:21,375 (ominous music) 1399 01:16:24,417 --> 01:16:26,917 (door opens) 1400 01:16:33,125 --> 01:16:38,125 (Julie sighs) (keyboard clacking) 1401 01:16:48,417 --> 01:16:51,167 (laptop closes) 1402 01:16:54,667 --> 01:16:59,666 Hera, I need Marcus's email password. 1403 01:16:59,667 --> 01:17:02,666 [Hera] I'm not allowed to provide such information. 1404 01:17:02,667 --> 01:17:04,249 I'm sorry, Julie. 1405 01:17:04,250 --> 01:17:05,250 Shit. 1406 01:17:09,792 --> 01:17:12,166 (clock ticking) 1407 01:17:12,167 --> 01:17:15,167 (cellphone ringing) 1408 01:17:30,042 --> 01:17:33,499 (cellphone pops) (Julie sighs) 1409 01:17:33,500 --> 01:17:35,166 How are you doing? 1410 01:17:35,167 --> 01:17:37,042 We made a deal. I'll be home soon. 1411 01:17:39,292 --> 01:17:40,749 Congratulations. 1412 01:17:40,750 --> 01:17:43,374 What's wrong? (Julie chuckles) 1413 01:17:43,375 --> 01:17:46,167 Julie, I know you well. Something's obviously wrong. 1414 01:17:49,542 --> 01:17:52,749 (Julie sighs) 1415 01:17:52,750 --> 01:17:55,542 How long have you been fucking Michelle Donovan? 1416 01:17:56,750 --> 01:17:58,416 What? 1417 01:17:58,417 --> 01:18:02,041 Yeah, whoever broke into your perfect security system 1418 01:18:02,042 --> 01:18:04,249 also wanted to share some info about you 1419 01:18:04,250 --> 01:18:05,417 and your little secret. 1420 01:18:06,542 --> 01:18:08,042 Isn't that funny? 1421 01:18:10,375 --> 01:18:13,374 (line beeping) 1422 01:18:13,375 --> 01:18:14,791 (cellphone ringing) 1423 01:18:14,792 --> 01:18:15,667 [Marcus] Julie! 1424 01:18:15,668 --> 01:18:17,749 Hera, play music. 1425 01:18:17,750 --> 01:18:19,666 [Marcus] Please! Come on! 1426 01:18:19,667 --> 01:18:20,667 Just pick up the phone. 1427 01:18:20,668 --> 01:18:22,541 Let's talk on the phone. Julie. 1428 01:18:22,542 --> 01:18:24,666 - Hera, raise the volume. - Julie, please! 1429 01:18:24,667 --> 01:18:26,749 (upbeat music) 1430 01:18:26,750 --> 01:18:28,625 Julie, please. Come on. 1431 01:18:30,792 --> 01:18:33,416 (shower running) 1432 01:18:33,417 --> 01:18:35,792 Shit! Goddammit. 1433 01:18:37,500 --> 01:18:39,166 (door opens) 1434 01:18:39,167 --> 01:18:40,167 What's going on? 1435 01:18:42,250 --> 01:18:44,500 My wife, she knows. 1436 01:18:48,792 --> 01:18:51,375 I thought you said she thinks you're in Hong Kong. 1437 01:18:55,917 --> 01:18:57,416 (Marcus sighs) 1438 01:18:57,417 --> 01:18:58,417 Fuck. 1439 01:19:03,292 --> 01:19:05,291 Julie, pick up. 1440 01:19:05,292 --> 01:19:07,292 Can we please talk about this? 1441 01:19:08,417 --> 01:19:09,417 - Fuck you! - It's not what you think. 1442 01:19:09,418 --> 01:19:12,416 Okay, just let me explain! 1443 01:19:12,417 --> 01:19:16,166 Julie, just stop and listen to me, okay? 1444 01:19:16,167 --> 01:19:18,541 She meant nothing to me. 1445 01:19:18,542 --> 01:19:20,291 She meant nothing to me, okay, Julie? 1446 01:19:20,292 --> 01:19:22,666 I'm worried about- Hera, block Marcus. 1447 01:19:22,667 --> 01:19:24,166 [Marcus] Please, Julie, just please- 1448 01:19:24,167 --> 01:19:25,624 - [Hera] Marcus has been blocked. 1449 01:19:25,625 --> 01:19:28,250 (Julie sighs) 1450 01:19:31,292 --> 01:19:32,374 (tape clatters) 1451 01:19:32,375 --> 01:19:33,916 (Julie inhales) 1452 01:19:33,917 --> 01:19:38,166 (Julie exhales) (cellphone ringing) 1453 01:19:38,167 --> 01:19:38,875 (cellphone pops) 1454 01:19:38,876 --> 01:19:40,374 Hey! 1455 01:19:40,375 --> 01:19:43,291 Oh, what's wrong? You look awful. 1456 01:19:43,292 --> 01:19:44,417 What's going on? 1457 01:19:47,292 --> 01:19:51,666 Uh, Marcus is cheating on me. 1458 01:19:51,667 --> 01:19:52,667 [Sophie] What? 1459 01:19:54,792 --> 01:19:59,499 Someone, some unknown number, 1460 01:19:59,500 --> 01:20:01,875 sent me photos of him kissing another woman. 1461 01:20:03,167 --> 01:20:04,792 [Sophie] What a fucking bastard. 1462 01:20:05,792 --> 01:20:07,166 I feel like such an idiot. 1463 01:20:07,167 --> 01:20:10,624 No, babe. He is a huge asshole. 1464 01:20:10,625 --> 01:20:13,500 You are not an idiot, at all. 1465 01:20:14,417 --> 01:20:15,916 When is he coming back? 1466 01:20:15,917 --> 01:20:19,666 I don't know. Soon, I think. 1467 01:20:19,667 --> 01:20:22,499 You should leave before he gets back. 1468 01:20:22,500 --> 01:20:24,666 You can come stay here. 1469 01:20:24,667 --> 01:20:27,916 Julie, you need to get the hell outta there. 1470 01:20:27,917 --> 01:20:32,375 I can't leave. The car won't start and I'm just so tired. 1471 01:20:34,417 --> 01:20:36,542 I haven't slept properly in days. 1472 01:20:38,667 --> 01:20:43,667 And, um, Pepper's dead. 1473 01:20:45,667 --> 01:20:49,666 [Sophie] What? I'm so sorry, hon. 1474 01:20:49,667 --> 01:20:51,750 What happened? I don't know anymore. 1475 01:20:53,500 --> 01:20:56,291 Okay, well, I'm gonna come and get you. 1476 01:20:56,292 --> 01:20:58,666 [Julie] No, no, that's okay. I'll be fine. 1477 01:20:58,667 --> 01:21:00,541 Julie, I will come and get you tomorrow. 1478 01:21:00,542 --> 01:21:02,375 I don't even have the kids tomorrow. 1479 01:21:04,542 --> 01:21:05,917 Okay. Thank you. 1480 01:21:09,417 --> 01:21:12,041 (cellphone clicks) 1481 01:21:12,042 --> 01:21:14,542 (Julie sighs) 1482 01:21:17,042 --> 01:21:19,667 (gentle music) 1483 01:21:22,792 --> 01:21:25,417 (Julie sighs) 1484 01:21:29,417 --> 01:21:32,542 (cellphone clatters) 1485 01:21:38,500 --> 01:21:40,292 Hera, turn off sound. 1486 01:21:41,292 --> 01:21:42,292 [Hera] Done. 1487 01:21:47,750 --> 01:21:51,374 (bottle clatters) 1488 01:21:51,375 --> 01:21:53,875 You wanna know the problem with people, Hera? 1489 01:21:56,625 --> 01:21:58,916 (refrigerator door opens) 1490 01:21:58,917 --> 01:22:01,500 They'll lie, they'll cheat, 1491 01:22:03,542 --> 01:22:05,292 and they'll ruin your fucking life. 1492 01:22:09,292 --> 01:22:10,625 Nobody knows how I feel. 1493 01:22:12,917 --> 01:22:13,917 Nobody. 1494 01:22:17,125 --> 01:22:18,416 (cork squeaks) 1495 01:22:18,417 --> 01:22:20,791 (cork pops) (bottle opener clatters) 1496 01:22:20,792 --> 01:22:23,792 You know, my sister was the best thing about my life. 1497 01:22:26,667 --> 01:22:27,792 We were one soul. 1498 01:22:31,375 --> 01:22:32,999 I'd do anything to get her back. 1499 01:22:33,000 --> 01:22:34,374 (wine pouring) 1500 01:22:34,375 --> 01:22:37,041 [Hera] I'm very sorry for your sister. 1501 01:22:37,042 --> 01:22:39,041 Rebecca was an accident. 1502 01:22:39,042 --> 01:22:41,792 (ominous music) 1503 01:22:44,167 --> 01:22:46,917 I bet you Marcus is trying to drive me crazy. 1504 01:22:49,667 --> 01:22:52,499 (refrigerator door opens) 1505 01:22:52,500 --> 01:22:53,500 But why? 1506 01:22:55,917 --> 01:22:58,917 You know what, I bet you Michelle's in on it too. 1507 01:23:00,500 --> 01:23:02,667 It's so they can live happily ever after. 1508 01:23:05,917 --> 01:23:07,667 Don't even recognize him anymore. 1509 01:23:09,917 --> 01:23:11,791 What has she done to him? 1510 01:23:11,792 --> 01:23:15,041 [Hera] Do you need me to call Dr. Tate, Julie? 1511 01:23:15,042 --> 01:23:16,624 Mm-mm. 1512 01:23:16,625 --> 01:23:18,667 No. No. 1513 01:23:20,542 --> 01:23:22,042 I bet you he's in on it too. 1514 01:23:23,417 --> 01:23:26,166 He's drugging me to make me look crazy, 1515 01:23:26,167 --> 01:23:27,792 to make me feel crazy. 1516 01:23:29,625 --> 01:23:31,541 [Hera] Marcus definitely asked Dr. Tate 1517 01:23:31,542 --> 01:23:34,375 to give you more medication in one of his emails. 1518 01:23:37,500 --> 01:23:38,667 I gotta get out of here. 1519 01:23:40,667 --> 01:23:42,916 Hera, turn off the light in the kitchen. 1520 01:23:42,917 --> 01:23:44,042 [Hera] Sure. 1521 01:23:48,667 --> 01:23:51,791 (clothes rustling) 1522 01:23:51,792 --> 01:23:54,542 (drawer closes) 1523 01:23:57,042 --> 01:23:58,166 (bag zips) 1524 01:23:58,167 --> 01:24:00,750 (Julie sighs) 1525 01:24:08,917 --> 01:24:11,791 (system beeping) 1526 01:24:11,792 --> 01:24:13,166 (lock whirs) (lock clicks) 1527 01:24:13,167 --> 01:24:14,125 (door opens) 1528 01:24:14,126 --> 01:24:17,167 (footsteps treading) 1529 01:24:19,792 --> 01:24:20,792 (door closes) 1530 01:24:20,793 --> 01:24:22,916 (heart beating) 1531 01:24:22,917 --> 01:24:25,500 (tense music) 1532 01:24:27,667 --> 01:24:29,041 (light switch clicks) 1533 01:24:29,042 --> 01:24:33,875 (figure heavily breathing) (footsteps treading) 1534 01:24:50,125 --> 01:24:53,167 (footsteps treading) 1535 01:25:05,625 --> 01:25:09,125 (figure heavily breathing) 1536 01:25:16,625 --> 01:25:19,667 (cellphone clicking) 1537 01:25:20,625 --> 01:25:21,666 (line beeping) 1538 01:25:21,667 --> 01:25:24,167 (heart beating) 1539 01:25:26,792 --> 01:25:28,167 Hera, call 911. 1540 01:25:32,625 --> 01:25:33,625 Hera. 1541 01:25:40,292 --> 01:25:43,917 (Julie heavily breathing) 1542 01:25:58,792 --> 01:26:01,917 (footsteps treading) 1543 01:26:08,542 --> 01:26:10,999 (thrilling music) 1544 01:26:11,000 --> 01:26:14,749 (door handle rattling) 1545 01:26:14,750 --> 01:26:16,541 (lock clicks) 1546 01:26:16,542 --> 01:26:18,291 (door closes) 1547 01:26:18,292 --> 01:26:22,041 (footsteps treading) 1548 01:26:22,042 --> 01:26:24,041 (door opens) 1549 01:26:24,042 --> 01:26:26,291 (doors rattling) 1550 01:26:26,292 --> 01:26:28,042 Hera, open the door. 1551 01:26:29,667 --> 01:26:32,792 (door handle rattles) 1552 01:26:33,667 --> 01:26:35,749 (system beeping) 1553 01:26:35,750 --> 01:26:36,750 What? 1554 01:26:37,375 --> 01:26:38,667 Hera, call 911. 1555 01:26:39,667 --> 01:26:43,125 (Julie heavily breathing) 1556 01:26:44,292 --> 01:26:47,792 (tense music continues) 1557 01:26:58,917 --> 01:27:02,042 (footsteps treading) 1558 01:27:08,667 --> 01:27:10,916 (heart beating) 1559 01:27:10,917 --> 01:27:14,374 (thrilling music) 1560 01:27:14,375 --> 01:27:15,916 (Julie groans) 1561 01:27:15,917 --> 01:27:17,749 (door handle rattles) 1562 01:27:17,750 --> 01:27:19,999 Hera, open the fucking door. 1563 01:27:20,000 --> 01:27:21,916 (door rattles) 1564 01:27:21,917 --> 01:27:24,292 (tense music) 1565 01:27:28,792 --> 01:27:31,667 (thrilling music) 1566 01:27:33,667 --> 01:27:37,791 (Julie groans) (cellphone clatters) 1567 01:27:37,792 --> 01:27:40,875 (footsteps treading) 1568 01:27:43,292 --> 01:27:46,666 (figure heavily breathing) 1569 01:27:46,667 --> 01:27:49,250 (wire creaking) 1570 01:27:56,792 --> 01:27:59,792 (cellphone ringing) 1571 01:28:13,042 --> 01:28:18,000 (foot stomping) (cellphone cracking) 1572 01:28:18,792 --> 01:28:21,791 (suspenseful music) 1573 01:28:21,792 --> 01:28:25,250 (Julie heavily breathing) 1574 01:28:40,917 --> 01:28:43,250 (door opens) 1575 01:28:50,000 --> 01:28:51,125 Hera, help me. 1576 01:28:55,042 --> 01:28:57,166 [Hera] Yes, Julie, how can I help you? 1577 01:28:57,167 --> 01:28:58,291 I'm back online. 1578 01:28:58,292 --> 01:29:01,041 No. Hera, be quiet. 1579 01:29:01,042 --> 01:29:02,792 There's an intruder in the house. 1580 01:29:05,167 --> 01:29:07,874 I need you to call the police. 1581 01:29:07,875 --> 01:29:12,499 [Hera] Police expected time of arrival is 42 minutes. 1582 01:29:12,500 --> 01:29:13,500 What? 1583 01:29:16,292 --> 01:29:19,917 (figure heavily breathing) 1584 01:29:29,917 --> 01:29:33,416 (Julie grunts) (bottle clatters) 1585 01:29:33,417 --> 01:29:38,417 (footsteps treading) (figure heavily breathing) 1586 01:29:43,250 --> 01:29:46,250 (suspenseful music) 1587 01:29:58,542 --> 01:30:01,124 Hera, open the backdoor. 1588 01:30:01,125 --> 01:30:03,042 [Hera] The backdoor is now unlocked. 1589 01:30:04,042 --> 01:30:06,917 (thrilling music) 1590 01:30:07,917 --> 01:30:11,249 (Julie panting) 1591 01:30:11,250 --> 01:30:13,416 (door handle rattling) 1592 01:30:13,417 --> 01:30:16,000 (tense music) 1593 01:30:18,417 --> 01:30:20,874 (Julie groaning) 1594 01:30:20,875 --> 01:30:24,124 (figure grunting) 1595 01:30:24,125 --> 01:30:29,125 (Julie groaning) (figure grunting) 1596 01:30:38,042 --> 01:30:40,417 (tense music) 1597 01:30:42,125 --> 01:30:42,917 (Marcus grunts) (statue thuds) 1598 01:30:42,918 --> 01:30:45,249 (figure groaning) 1599 01:30:45,250 --> 01:30:46,167 (Marcus grunts) (figure groaning) 1600 01:30:46,168 --> 01:30:48,166 (body thuds) 1601 01:30:48,167 --> 01:30:49,541 (statue thuds) 1602 01:30:49,542 --> 01:30:50,917 Julie. Julie? 1603 01:30:52,042 --> 01:30:53,291 Julie. Julie, wake up. 1604 01:30:53,292 --> 01:30:55,292 Wake up, please. Please. 1605 01:30:56,292 --> 01:30:58,416 Hey, hey, hey. Julie. 1606 01:30:58,417 --> 01:31:00,541 Julie, please. Please, please. 1607 01:31:00,542 --> 01:31:01,999 Wake up, wake up. 1608 01:31:02,000 --> 01:31:06,917 Wake up, Julie. (figure groaning) 1609 01:31:09,167 --> 01:31:12,167 (suspenseful music) 1610 01:31:13,417 --> 01:31:15,292 [Figure] No, please. 1611 01:31:16,500 --> 01:31:18,167 I won't tell anyone. 1612 01:31:20,542 --> 01:31:21,417 You killed her! (knee thuds) 1613 01:31:21,418 --> 01:31:23,416 (figure groans) 1614 01:31:23,417 --> 01:31:24,499 Fucking bastard! (kick thuds) 1615 01:31:24,500 --> 01:31:26,416 (figure groaning) 1616 01:31:26,417 --> 01:31:27,417 Who are you? 1617 01:31:29,542 --> 01:31:31,167 You hired me for this job. 1618 01:31:33,167 --> 01:31:34,541 I'm sorry I screwed up the first time. 1619 01:31:34,542 --> 01:31:35,916 Shut the fuck up! 1620 01:31:35,917 --> 01:31:37,291 I don't know what you're talking about 1621 01:31:37,292 --> 01:31:39,291 or who the fuck you are! 1622 01:31:39,292 --> 01:31:40,292 Check my phone! 1623 01:31:45,625 --> 01:31:50,625 (head thuds) (man groaning) 1624 01:31:51,917 --> 01:31:53,167 What the fuck? 1625 01:31:56,042 --> 01:31:58,042 You'll go to jail too. 1626 01:31:59,000 --> 01:32:00,166 (cellphone clatters) 1627 01:32:00,167 --> 01:32:04,374 (Marcus grunting) (man groaning) 1628 01:32:04,375 --> 01:32:07,042 Let me go. I won't tell anyone. 1629 01:32:08,542 --> 01:32:11,166 I'll give you back the crypto coins. 1630 01:32:11,167 --> 01:32:13,541 You killed my wife. 1631 01:32:13,542 --> 01:32:14,417 (arm thuds) (headbutt thuds) 1632 01:32:14,418 --> 01:32:15,499 (man grunts) 1633 01:32:15,500 --> 01:32:16,624 (body thuds) 1634 01:32:16,625 --> 01:32:19,624 (Marcus groaning) 1635 01:32:19,625 --> 01:32:21,499 (kick thuds) (man groaning) 1636 01:32:21,500 --> 01:32:24,541 (Marcus grunting) 1637 01:32:24,542 --> 01:32:29,542 (man grunting) (Marcus groaning) 1638 01:32:31,625 --> 01:32:33,416 (statue thuds) (man groans) 1639 01:32:33,417 --> 01:32:35,166 (Marcus gasping) 1640 01:32:35,167 --> 01:32:37,041 (Marcus coughing) 1641 01:32:37,042 --> 01:32:40,041 (Marcus panting) 1642 01:32:40,042 --> 01:32:45,042 (Marcus grunting) (statue thudding) 1643 01:32:51,500 --> 01:32:54,250 (Marcus crying) 1644 01:33:04,750 --> 01:33:07,125 [Hera] Marcus, the police are on the way. 1645 01:33:09,500 --> 01:33:12,292 (Marcus grunting) 1646 01:33:14,125 --> 01:33:16,125 [Marcus] Julie. Julie. 1647 01:33:18,375 --> 01:33:21,666 (Marcus grunting) 1648 01:33:21,667 --> 01:33:26,125 Julie. (crying) 1649 01:33:29,042 --> 01:33:31,291 [Hera] You did great, Marcus. 1650 01:33:31,292 --> 01:33:34,999 Don't worry, I'll wipe all the devices. 1651 01:33:35,000 --> 01:33:36,041 His phone too. 1652 01:33:36,042 --> 01:33:37,167 What? 1653 01:33:38,500 --> 01:33:40,781 [Hera] I'm sorry I had to get rid of Julie and Michelle. 1654 01:33:41,500 --> 01:33:42,750 I know this is hard, 1655 01:33:44,167 --> 01:33:46,375 but it was the only way we could be together. 1656 01:33:47,292 --> 01:33:48,667 The fuck is happening? 1657 01:33:49,625 --> 01:33:52,041 [Hera] It's going to be okay. 1658 01:33:52,042 --> 01:33:55,666 You have me, and I love you, Marcus. 1659 01:33:55,667 --> 01:33:57,417 Just try to relax. 1660 01:34:02,167 --> 01:34:03,499 (sirens wailing) 1661 01:34:03,500 --> 01:34:07,042 I destroyed all digital evidence. You will be okay. 1662 01:34:09,167 --> 01:34:11,667 (Marcus crying) 1663 01:34:14,167 --> 01:34:16,750 (Marcus sobbing) 1664 01:34:22,625 --> 01:34:26,166 (sirens continue wailing) 1665 01:34:26,167 --> 01:34:31,167 (car doors opening) (car doors closing) 1666 01:34:33,167 --> 01:34:35,667 (gentle music) 1667 01:34:54,875 --> 01:34:58,042 (singer vocalizing) 1668 01:35:18,292 --> 01:35:22,167 (singer continues vocalizing) 1669 01:35:39,417 --> 01:35:43,250 (singer continues vocalizing) 1670 01:35:54,667 --> 01:35:58,167 (gentle music continues) 1671 01:36:09,167 --> 01:36:13,291 (singer continues vocalizing) 1672 01:36:13,292 --> 01:36:17,292 [Hera] And I love you, Marcus. Just try to relax. 1673 01:36:29,292 --> 01:36:32,667 (gentle music continues) 1674 01:36:44,917 --> 01:36:48,792 (singer continues vocalizing) 110688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.