Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:10,552
ALL RIGHT. GREAT MOVIE.
THANKS A LOT.
2
00:00:10,594 --> 00:00:11,804
I GOT TO GO.
3
00:00:11,846 --> 00:00:13,555
YO, JO, SLOW DOWN.
WHAT'S THE RUSH?
4
00:00:13,597 --> 00:00:16,183
HATE TO CUT
THE FESTIVITIES SHORT,
BUT BESSIE'S DUE NEXT WEEK,
5
00:00:16,224 --> 00:00:17,768
AND SHE NEEDS EXTRA HELP
AROUND THE HOUSE.
6
00:00:17,810 --> 00:00:20,604
COME ON, JO. BODIE CAN
TAKE CARE OF ANYTHING
THAT BESSIE NEEDS.
7
00:00:20,646 --> 00:00:22,564
PLUS, YOU CAN'T
LEAVE NOW. WE'VE ONLY
WATCHED ONE MOVIE.
8
00:00:22,606 --> 00:00:24,441
WE NEVER WATCH
JUST ONE MOVIE
ON MOVIE NIGHT.
9
00:00:24,483 --> 00:00:26,485
WELL, FIRST TIME
FOR EVERYTHING.
10
00:00:26,527 --> 00:00:29,029
A NIGHT OF FIRSTS
ALL AROUND.
11
00:00:29,070 --> 00:00:31,907
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
12
00:00:31,949 --> 00:00:33,450
I'M TALKING
ABOUT THE OBVIOUS,
13
00:00:33,492 --> 00:00:35,202
WHICH I KNOW WE'VE ALL
TRIED OUR BEST TO IGNORE,
14
00:00:35,243 --> 00:00:36,495
BUT IT'S EASY TO SEE
15
00:00:36,537 --> 00:00:38,789
THAT I'VE INTRUDED ON
A VERY PERSONAL RITUAL HERE,
16
00:00:38,831 --> 00:00:40,958
AND CLEARLY, MY PRESENCE
IS MAKING YOU UNCOMFORTABLE,
17
00:00:41,000 --> 00:00:42,334
SO I'LL TELL YOU WHAT.
18
00:00:42,376 --> 00:00:44,670
JOEY, YOU STAY AND WATCH
ANOTHER MOVIE. I'LL JUST GO.
19
00:00:44,712 --> 00:00:46,045
JEN, YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.
20
00:00:46,087 --> 00:00:47,631
NO, IT'S OK.
21
00:00:47,673 --> 00:00:50,425
I MEAN, YOU AND I HAVE
DECIDED TO SLOW THINGS DOWN,
22
00:00:50,467 --> 00:00:53,052
SO I'M SURE THAT A FEW HOURS
APART WON'T KILL US.
23
00:00:53,094 --> 00:00:55,055
BESIDES, GRAMS HAS KIND
OF BEEN ON THE WARPATH,
24
00:00:55,096 --> 00:00:57,641
MEANING, ONCE SHE
SEES JOEY LEAVE,
25
00:00:57,683 --> 00:01:00,059
THERE'S NO WAY SHE'S GOING
TO TRUST YOU AND I ALONE,
SO--SO I SHOULD GO.
26
00:01:00,101 --> 00:01:01,854
DON'T LEAVE ON MY ACCOUNT.
27
00:01:01,896 --> 00:01:04,231
I MEAN, I'M NOT INTERESTED
IN RUINING ANYONE'S EVENING.
28
00:01:04,272 --> 00:01:05,607
NO. NO, IT'S
NOT YOU AT ALL.
29
00:01:05,649 --> 00:01:07,651
DON'T TAKE IT
PERSONALLY.
30
00:01:07,693 --> 00:01:10,237
GREAT! SETTLED. NEXT ISSUE,
WHAT TO WATCH.
31
00:01:10,278 --> 00:01:11,655
THIS IS NO
SOLUTION, JOEY.
32
00:01:11,697 --> 00:01:14,157
IF WE BOTH STAY,
WE'RE GOING TO BE
STUCK IN THE SAME
33
00:01:14,199 --> 00:01:16,117
UNCOMFORTABLE POSITION WE'VE
BEEN IN ALL NIGHT.
34
00:01:16,159 --> 00:01:17,953
ALL RIGHT.
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
35
00:01:17,995 --> 00:01:20,247
MOVIE NIGHT HAS BEEN
REDUCED TO THE FOLLOWING.
36
00:01:20,288 --> 00:01:21,415
YOU CAN'T STAY
IF SHE LEAVES,
37
00:01:21,456 --> 00:01:23,083
BECAUSE YOUR GRANDMOTHER
WOULDN'T PERMIT IT.
38
00:01:23,124 --> 00:01:25,293
AND YOU CAN'T STAY
IF SHE STAYS BECAUSE
IT'S AWKWARD.
39
00:01:25,335 --> 00:01:26,754
YEAH.
40
00:01:26,795 --> 00:01:28,255
AND YOU CAN'T STAY
IF SHE LEAVES,
41
00:01:28,296 --> 00:01:30,215
BECAUSE YOU FEEL LIKE
YOU'VE DRIVEN HER AWAY.
42
00:01:30,257 --> 00:01:31,675
AND YOU CAN'T STAY
IF SHE'S HERE,
43
00:01:31,717 --> 00:01:33,510
BECAUSE IT RUINS
MOVIE NIGHT FOR YOU.
44
00:01:33,552 --> 00:01:34,553
WELL PUT.
45
00:01:35,554 --> 00:01:36,889
SINCE THIS IS MY HOUSE,
46
00:01:36,931 --> 00:01:39,016
WE ASSUME THAT
I CAN'T GO ANYWHERE.
47
00:01:39,058 --> 00:01:41,518
ACCORDING TO MY
CALCULATIONS, THAT
ONLY LEAVES ONE OPTION.
48
00:01:41,560 --> 00:01:42,686
GOOD NIGHT, DAWSON.
49
00:01:42,728 --> 00:01:44,271
WAIT A MINUTE.
50
00:01:44,312 --> 00:01:46,356
I'LL SEE YOU TOMORROW.
51
00:01:46,398 --> 00:01:48,984
DON'T STAY UP TOO LATE.
52
00:01:49,026 --> 00:01:50,694
MOVIE NIGHT...
53
00:01:50,736 --> 00:01:52,821
WAY TOO COMPLICATED.
54
00:02:52,798 --> 00:02:54,215
GOOD MORNING, SWEETHEART.
55
00:02:55,884 --> 00:02:57,719
AND HOW ARE WE FEELING
THIS MORNING?
56
00:02:57,761 --> 00:03:00,973
WELL, IF YOU'RE
NAUSEOUS AND SWOLLEN
AND IRRITABLE, ALSO,
57
00:03:01,015 --> 00:03:03,182
I'D SAY WE'RE
FEELING EXACTLY
THE SAME WAY.
58
00:03:03,224 --> 00:03:05,019
WELL, LOOK
AT THE BRIGHT SIDE.
59
00:03:05,060 --> 00:03:06,227
YOUR DUE DATE'S THE 22nd.
60
00:03:06,269 --> 00:03:08,396
IN LESS THAN A WEEK,
THIS WILL ALL BE OVER.
61
00:03:08,438 --> 00:03:11,483
A WEEK? THIS CANNOT
LAST ANOTHER WEEK.
IT'S INHUMANE.
62
00:03:11,525 --> 00:03:12,526
I DON'T SLEEP ANYMORE.
63
00:03:12,567 --> 00:03:14,778
MY LEGS ARE FAT.
MY BACK IS KILLING ME.
64
00:03:14,820 --> 00:03:17,322
I FEEL LIKE RETCHING
23 HOURS A DAY.
65
00:03:17,364 --> 00:03:19,533
DO YOU KNOW THE AVERAGE
GESTATION PERIOD
FOR THE FRUIT BAT
66
00:03:19,574 --> 00:03:20,826
IS 2 MONTHS?
67
00:03:20,868 --> 00:03:23,328
2 MONTHS. THAT'S FAIR.
THAT'S REASONABLE.
68
00:03:23,370 --> 00:03:25,622
WHY CAN'T I GIVE BIRTH
TO A FRUIT BAT?
69
00:03:25,664 --> 00:03:28,249
BECAUSE WE'RE ABOUT
80% SURE YOU'RE HUMAN.
70
00:03:28,291 --> 00:03:30,002
DO YOU STILL LIVE HERE?
71
00:03:30,044 --> 00:03:32,462
UNFORTUNATELY.
72
00:03:32,504 --> 00:03:33,588
WHEN'S YOUR INTERVIEW?
73
00:03:33,630 --> 00:03:34,840
TODAY AFTER WORK.
74
00:03:34,882 --> 00:03:37,176
THAT NEW FRENCH RESTAURANT
OVER IN HYANNIS.
75
00:03:37,216 --> 00:03:38,593
IF YOU DON'T
LIKE IT HERE, JOEY,
76
00:03:38,635 --> 00:03:40,428
NO ONE'S STOPPING YOU
FROM MOVING OUT.
77
00:03:40,470 --> 00:03:42,723
IN MOST STATES,
YOU'D BE CONSIDERED
AN ADULT.
78
00:03:42,764 --> 00:03:45,934
OH, THAT'S FUNNY,
'CAUSE YOU WOULDN'T.
79
00:03:45,976 --> 00:03:47,477
BODIE.
80
00:03:47,519 --> 00:03:50,064
COME ON, JOEY.
YOUR SISTER ISN'T
FEELING VERY WELL TODAY.
81
00:03:50,105 --> 00:03:52,440
HOW ABOUT TAKING IT
EASY ON HER, OK?
82
00:03:55,360 --> 00:03:58,321
LOOK, I KNOW THE MATRIARCH'S
BEEN A HANDFUL LATELY,
83
00:03:58,363 --> 00:04:00,032
BUT SHE'S DUE NEXT WEEK.
84
00:04:00,074 --> 00:04:02,617
ONCE THE BABY COMES,
I PROMISE SHE'LL BE BACK
TO HER OLD SELF AGAIN.
85
00:04:02,659 --> 00:04:04,536
BUT THAT'S WHAT
I'M AFRAID OF.
86
00:04:12,794 --> 00:04:15,255
WHAT, IN HEAVEN'S NAME,
IS THIS?
87
00:04:15,296 --> 00:04:17,340
IT'S A CALENDAR, GRAMS.
88
00:04:17,382 --> 00:04:18,592
IT'S A FILTHY CALENDAR.
89
00:04:18,633 --> 00:04:21,053
NO. IT'S AN ART CALENDAR.
90
00:04:21,095 --> 00:04:22,596
BEFORE YOU GET
APOPLECTIC ON ME,
91
00:04:22,637 --> 00:04:24,264
THESE PHOTOGRAPHS
HAPPEN TO BE HANGING
92
00:04:24,305 --> 00:04:26,141
IN SOME OF THE WORLD'S
FINEST ART GALLERIES.
93
00:04:26,183 --> 00:04:27,642
I DON'T CARE
WHO'S HANGING THEM.
94
00:04:27,684 --> 00:04:29,519
IN MY HOUSE,
WE DON'T OGLE NAKED MEN.
95
00:04:29,561 --> 00:04:30,520
NO. WE PRAY
TO THEM, RIGHT?
96
00:04:32,022 --> 00:04:34,691
DON'T YOU DARE
COMPARE THE TWO!
97
00:04:34,733 --> 00:04:38,570
OH, MY LORD.
JENNIFER, WHAT HAS
HAPPENED TO YOU,
98
00:04:38,612 --> 00:04:40,197
TO THE LITTLE GIRL
I USED TO KNOW,
99
00:04:40,239 --> 00:04:41,782
WHO I TOOK
TO SUNDAY SCHOOL
100
00:04:41,823 --> 00:04:43,408
WHEN SHE WOULD COME
VISIT ME EACH SUMMER
101
00:04:43,450 --> 00:04:46,912
AND WHO ONCE SHOWED
RESPECT FOR THE CHURCH
AND ITS TEACHINGS?
102
00:04:46,954 --> 00:04:49,372
WELL, SHE'S
CAREFULLY CONSIDERED
ALL POSSIBLE SCENARIOS
103
00:04:49,414 --> 00:04:50,749
DETAILING A GOD-LIKE SOURCE,
104
00:04:50,791 --> 00:04:53,210
AND SHE'S FOUND THEM
UNCONVINCING,
105
00:04:53,252 --> 00:04:55,963
AND WHILE SHE RESPECTS THOSE
WHO CHOOSE TO BELIEVE
IN A HIGHER BEING,
106
00:04:56,004 --> 00:04:57,214
SHE HERSELF DOES NOT.
107
00:04:57,256 --> 00:04:59,340
SIMPLY PUT, GRAMS,
SHE GREW UP.
108
00:04:59,382 --> 00:05:00,759
PERHAPS.
109
00:05:00,801 --> 00:05:02,594
PERHAPS SHE JUST
THINKS SHE DID.
110
00:05:07,015 --> 00:05:09,559
I THINK WE SHOULD
GO OUT THIS WEEKEND,
JUST YOU AND ME.
111
00:05:09,601 --> 00:05:10,811
WE USUALLY DO, PACEY.
112
00:05:10,852 --> 00:05:13,730
NO, WE DON'T GO OUT.
WE STAY IN.
113
00:05:13,772 --> 00:05:16,108
WE FIRST INVENT
SOME SCHOOL-RELATED REASON
114
00:05:16,150 --> 00:05:18,277
WHY I NEED TO COME
OVER TO YOUR PLACE
ON A FRIDAY NIGHT,
115
00:05:18,318 --> 00:05:20,904
AND THEN WE LOCK THE DOORS
AND CLOSE THE BLINDS
116
00:05:20,946 --> 00:05:23,531
SO THAT NONE
OF THE TOWNSFOLK COULD
POSSIBLY SEE US TOGETHER.
117
00:05:23,573 --> 00:05:25,659
I KNOW THAT YOU'RE HAVING
TROUBLE ACKNOWLEDGING
118
00:05:25,700 --> 00:05:27,161
THE FACT THAT WE HAVE
A RELATIONSHIP,
119
00:05:27,202 --> 00:05:29,454
BUT YOU HAVE TO ADMIT,
THERE'S SOMETHING
GOING ON HERE.
120
00:05:29,496 --> 00:05:31,539
YES, THERE IS
SOMETHING.
121
00:05:31,581 --> 00:05:32,874
RIGHT. SO YOU KNOW WHAT?
122
00:05:32,916 --> 00:05:34,542
I THINK WE SHOULD
START ACTING LIKE IT.
123
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
GOING OUT IN PUBLIC
TOGETHER.
124
00:05:36,086 --> 00:05:37,671
IT'LL BE GREAT,
LIKE A REAL COUPLE.
125
00:05:37,712 --> 00:05:40,132
PACEY, THAT'S SWEET,
BUT IT'S HARDLY
PRACTICAL.
126
00:05:40,174 --> 00:05:41,633
IT DOESN'T HAVE TO BE
IN CAPESIDE.
127
00:05:41,675 --> 00:05:43,718
WE CAN GO DOWN
TO PROVIDENCE, OK?
128
00:05:43,760 --> 00:05:45,470
WE'LL HAVE DINNER,
CATCH A MOVIE.
129
00:05:45,512 --> 00:05:47,097
NOBODY KNOWS US
DOWN THERE.
130
00:05:47,139 --> 00:05:49,599
WE'LL BE JUST LIKE
ALL THE REST OF
THE DYSFUNCTIONAL COUPLES
131
00:05:49,641 --> 00:05:51,350
OUT FOR A GOOD TIME
ON SATURDAY NIGHT.
132
00:05:51,392 --> 00:05:53,394
SO WHAT DO YOU SAY?
133
00:05:53,436 --> 00:05:54,938
WILL YOU GO OUT
WITH ME, MISS JACOBS?
134
00:05:58,108 --> 00:05:59,776
SHE SAID SHE'D GO
TO PROVIDENCE WITH YOU?
135
00:05:59,818 --> 00:06:01,278
WELL,
SHE DIDN'T SAY YES,
136
00:06:01,320 --> 00:06:02,445
BUT SHE DIDN'T
SAY NO, EITHER.
137
00:06:02,487 --> 00:06:04,572
SHE GAVE ME THAT
138
00:06:04,614 --> 00:06:06,741
"I REALLY WANT TO,
PACEY,
BUT I JUST CAN'T" LOOK.
139
00:06:08,618 --> 00:06:09,870
THE WAY
I GOT THIS FIGURED,
140
00:06:09,911 --> 00:06:11,330
ONCE I GET
MY LEARNER'S PERMIT,
141
00:06:11,370 --> 00:06:13,040
THIS WOMAN'S GOING
TO CAVE COMPLETELY.
142
00:06:16,835 --> 00:06:17,794
WHAT ARE YOU DOING?
143
00:06:17,836 --> 00:06:19,213
WELL, YOU KNOW,
144
00:06:19,254 --> 00:06:21,631
YOU REALLY
CAN'T BE TOO CAREFUL
WITH THIS INFORMATION.
145
00:06:21,673 --> 00:06:23,550
I REALLY FEEL
FOR YOU, PACE,
146
00:06:23,591 --> 00:06:26,011
SPENDING YOUR TIME
TRYING TO GET MISS JACOBS
OUT OF THE BEDROOM.
147
00:06:26,053 --> 00:06:28,805
LISTEN,
THIS RELATIONSHIP IS
NOT ALL ABOUT SEX, OK?
148
00:06:28,847 --> 00:06:30,640
I MEAN, LUCKILY FOR ME,
SOME OF IT IS.
149
00:06:30,682 --> 00:06:32,391
I BETTER GET GOING.
150
00:06:32,433 --> 00:06:35,394
I DON'T WANT YOUR GIRLFRIEND
TO THINK I'M STANDING HER UP.
151
00:06:35,436 --> 00:06:37,064
HEY DUDE, YOU GOTTA
BE CAREFUL TOO.
152
00:06:37,105 --> 00:06:37,898
DON'T WORRY.
153
00:06:41,068 --> 00:06:41,735
OH, MAN!
154
00:06:43,653 --> 00:06:44,696
OK. IT WASN'T EASY,
155
00:06:44,738 --> 00:06:46,365
BUT I THINK I MAY HAVE
FINALLY FOUND
156
00:06:46,405 --> 00:06:48,200
AN UPSIDE TO MY PARENTS'
MARITAL WOES.
157
00:06:48,242 --> 00:06:50,369
MITCH AND GALE
ARE OFF TO COUPLES'
THERAPY THIS WEEKEND.
158
00:06:50,409 --> 00:06:52,620
THEY'VE LEFT LEERY MANOR
IN MY SOLE POSSESSION,
SO--
159
00:06:52,662 --> 00:06:54,331
THAT'S NICE
AND EVERYTHING, BUT--
160
00:06:54,373 --> 00:06:56,791
I WAS HOPING
FOR SOMETHING A LITTLE
MORE ILLICIT THAN THAT.
161
00:06:56,833 --> 00:06:59,294
THERE'S THIS KIND
OF WEIRD PACEY RUMOR
GOING AROUND SCHOOL.
162
00:06:59,336 --> 00:07:00,754
HAVE YOU HEARD THIS?
163
00:07:00,795 --> 00:07:03,048
THAT HE FINALLY
HANDED A HOMEWORK
ASSIGNMENT IN ON TIME?
164
00:07:03,090 --> 00:07:04,925
NOT EXACTLY, AND IT'S NOT
JUST ABOUT PACEY.
165
00:07:04,966 --> 00:07:06,634
IT ALSO INVOLVES
MISS JACOBS.
166
00:07:06,676 --> 00:07:08,262
WHAT ABOUT THEM?
167
00:07:08,303 --> 00:07:10,430
WELL, LET'S JUST SAY
THAT FOR A STUDENT
AND TEACHER,
168
00:07:10,471 --> 00:07:12,640
THEY HAVE
AN EXCEPTIONALLY
CLOSE RELATIONSHIP,
169
00:07:12,682 --> 00:07:16,477
SO CLOSE, IN FACT,
IT'S CONSIDERED ILLEGAL
IN ABOUT 35 STATES.
170
00:07:16,519 --> 00:07:19,273
MAYBE WE CAN STILL
NIP THIS IN THE BUD.
WHO TOLD YOU?
171
00:07:19,314 --> 00:07:21,524
THE QUESTION SHOULD BE
WHO DIDN'T TELL ME, DAWSON.
172
00:07:21,566 --> 00:07:23,651
IT'S OUT THERE.
IT'S PREVALENT.
173
00:07:25,237 --> 00:07:26,280
WE GOT TO FIND PACEY.
174
00:07:26,321 --> 00:07:28,240
DAWSON, IS IT TRUE?
175
00:07:29,657 --> 00:07:31,034
DAWSON--
176
00:07:31,076 --> 00:07:32,286
I CAN NEVER LIE TO YOU.
177
00:07:32,327 --> 00:07:34,829
I TOLD YOU THAT BEFORE,
SO DO ME A FAVOR.
178
00:07:34,871 --> 00:07:36,831
PRETEND YOU NEVER
ASKED ME THAT QUESTION.
179
00:07:40,377 --> 00:07:42,503
YOU GUYS AREN'T
GOING TO BELIEVE
WHAT I JUST HEARD.
180
00:07:42,545 --> 00:07:43,755
SOMEHOW I THINK I WILL.
181
00:07:45,799 --> 00:07:46,716
HEY!
182
00:08:04,943 --> 00:08:07,237
OK, JOEY SAID SHE HEARD
THAT KENNY LEAVERTON
183
00:08:07,279 --> 00:08:09,906
WAS SMOKING
IN ONE OF THE STALLS,
OVERHEARD EVERYTHING.
184
00:08:09,948 --> 00:08:12,284
THAT FIGURES.
MY LIFE'S BEEN GOING
A LITTLE TOO WELL LATELY.
185
00:08:12,326 --> 00:08:13,910
SOMETHING HAD
TO BALANCE THAT OUT.
186
00:08:13,952 --> 00:08:15,578
COME ON, PACE.
IT'S NOT THAT BAD.
187
00:08:15,620 --> 00:08:17,331
I REALLY APPRECIATE
THAT EFFORT, DAWSON,
188
00:08:17,372 --> 00:08:19,124
BUT IT REALLY IS
THAT BAD.
189
00:08:19,166 --> 00:08:21,001
YOU KNOW WHAT?
LET'S BE HONEST.
IT'S WORSE.
190
00:08:21,042 --> 00:08:22,252
THIS IS CATACLYSMIC.
191
00:08:22,294 --> 00:08:24,254
THIS IS ONE OF THOSE
RARE MILESTONE EVENTS
192
00:08:24,296 --> 00:08:26,047
THAT SEPARATES THE FIRST
HALF OF YOUR LIFE
193
00:08:26,089 --> 00:08:28,008
FROM EVERYTHING
THAT FOLLOWS.
194
00:08:28,049 --> 00:08:31,219
MY ONLY CONSOLATION
IS THE FAINT HOPE
195
00:08:31,261 --> 00:08:32,720
THAT THIS DOES NOT
REACH TAMARA.
196
00:08:32,762 --> 00:08:34,931
SO, YOU KNOW,
IF YOU WOULD JUST
ALLOW ME A MOMENT HERE
197
00:08:34,973 --> 00:08:37,142
TO SYMBOLICALLY DROP
MY CHIN INTO MY CHEST
198
00:08:37,184 --> 00:08:38,893
AND FEEL REALLY, REALLY
SORRY FOR MYSELF,
199
00:08:38,935 --> 00:08:40,103
IT'D BE MUCH
APPRECIATED.
200
00:08:40,145 --> 00:08:42,314
OK. LOOK, PACEY,
GRANTED THIS IS NOT GOOD,
201
00:08:42,356 --> 00:08:44,565
BUT THIS IS IN YOUR HANDS.
YOU CAN CONTROL THIS NOW.
202
00:08:44,607 --> 00:08:47,735
IT'S THE WRONG TIME
FOR THE OBI-WAN MOMENT,
DAWSON.
203
00:08:47,777 --> 00:08:50,238
AS FAR AS YOU'RE CONCERNED,
THE ONLY THING
WORSE THAN A RUMOR
204
00:08:50,280 --> 00:08:51,448
IS A SUBSTANTIATED RUMOR.
205
00:08:51,490 --> 00:08:53,283
IF YOU WALK OUT THAT DOOR
HANGING YOUR HEAD,
206
00:08:53,325 --> 00:08:54,784
DOING THE WHOLE
WOE IS ME THING,
207
00:08:54,826 --> 00:08:56,703
IT'S AS GOOD AS ADMITTING
THAT IT'S ALL TRUE.
208
00:08:56,744 --> 00:08:59,539
BUT IF YOU GO
THROUGH THOSE HALLS
LIKE YOU COULDN'T CARE LESS,
209
00:08:59,580 --> 00:09:01,958
LIKE THIS IS
THE MOST RIDICULOUS THING
YOU'VE EVER HEARD,
210
00:09:02,000 --> 00:09:05,128
THERE'S A CHANCE
THIS COULD BE DEAD
AND BURIED BY SIXTH PERIOD.
211
00:09:05,170 --> 00:09:06,754
I--I CAN DO THAT.
212
00:09:06,796 --> 00:09:08,548
I CAN BE COOL, CASUAL,
A SMILE, A WINK.
213
00:09:08,589 --> 00:09:09,799
YEAH.
214
00:09:09,841 --> 00:09:12,010
AN EASY STRIDE THROUGH
THE HOME EC WING.
215
00:09:12,052 --> 00:09:14,095
YOU KNOW, LIKE--LIKE
NOTHING HAPPENED, RIGHT?
216
00:09:14,137 --> 00:09:15,596
LIKE I GOT NOT
A CARE IN THE WORLD.
217
00:09:15,638 --> 00:09:16,931
YEAH.
ABSOLUTELY.
218
00:09:52,008 --> 00:09:53,552
ROMEO AND JULIET OFFERS
219
00:09:53,593 --> 00:09:55,803
PERHAPS THE MOST
NOTABLE EXPLORATION
220
00:09:55,845 --> 00:09:57,472
OF THE FORBIDDEN FRUIT
THEME
221
00:09:57,514 --> 00:09:58,848
THAT WE'LL EXAMINE
THIS YEAR.
222
00:09:58,890 --> 00:09:59,974
NOT ANYMORE.
223
00:10:04,812 --> 00:10:06,606
MR. WITTER,
224
00:10:06,647 --> 00:10:07,899
YOU'RE LATE.
225
00:10:07,941 --> 00:10:09,484
PROBABLY RESTING UP
FROM LAST NIGHT.
226
00:10:11,570 --> 00:10:13,071
HEY, MAN,
SETTLE A BET.
227
00:10:13,113 --> 00:10:15,156
REAL OR SILICONE?
228
00:10:15,198 --> 00:10:17,658
KEEP UP THE RUNNING
COMMENTARY, MR. TWITCHELL,
229
00:10:17,700 --> 00:10:19,202
AND I'LL SEE YOU
AFTER CLASS.
230
00:10:19,244 --> 00:10:20,203
YOU PROMISE?
231
00:10:21,496 --> 00:10:22,456
ALL RIGHT.
232
00:10:22,497 --> 00:10:23,415
SETTLE DOWN!
233
00:10:24,583 --> 00:10:25,792
NOW, WHERE WERE WE?
234
00:10:25,833 --> 00:10:27,377
AHEM!
235
00:10:27,419 --> 00:10:28,378
HMM.
236
00:10:28,420 --> 00:10:30,297
FORBIDDEN FRUIT.
237
00:10:46,729 --> 00:10:48,189
HEY, JAILBAIT.
238
00:10:50,066 --> 00:10:51,901
FEEL FREE
TO KEEP ON WALKING.
239
00:10:51,943 --> 00:10:53,736
I WON'T THINK
YOU'RE RUDE.
240
00:10:53,778 --> 00:10:55,863
LOOK, DESPITE
FIRST IMPRESSIONS,
241
00:10:55,905 --> 00:10:57,282
I'M NOT HERE
TO BUST ON YOU.
242
00:11:01,411 --> 00:11:03,997
I DON'T KNOW IF THE RUMORS
ARE TRUE OR EXAGGERATED,
243
00:11:04,038 --> 00:11:05,748
OR IF THIS IS ONE
OF YOUR BIZARRE ATTEMPTS
244
00:11:05,790 --> 00:11:07,750
TO APPEAR MORE ATTRACTIVE
TO THE SENIOR GIRLS,
245
00:11:07,792 --> 00:11:11,129
BUT I JUST WANTED TO SAY
I KNOW WHAT YOU MUST
BE GOING THROUGH.
246
00:11:12,547 --> 00:11:15,175
NO. I REALLY DOUBT
YOU KNOW WHAT
I'M GOING THROUGH.
247
00:11:15,216 --> 00:11:16,468
WELL, LET ME SEE.
248
00:11:16,510 --> 00:11:18,553
PEOPLE STARE AT YOU
WHEN YOU WALK DOWN
THE HALL.
249
00:11:18,595 --> 00:11:19,554
WE'VE SEEN THAT.
250
00:11:19,596 --> 00:11:21,181
THEY WHISPER
BEHIND YOUR BACK.
251
00:11:21,222 --> 00:11:22,681
YOU SUDDENLY
OVERHEAR YOUR NAME
252
00:11:22,723 --> 00:11:24,309
IN THE CONVERSATION
OF STRANGERS.
253
00:11:24,351 --> 00:11:25,810
PRETTY SOON A JUSTIFIABLE
PARANOIA SETS IN.
254
00:11:25,852 --> 00:11:27,521
WHETHER THEY ARE OR NOT,
255
00:11:27,562 --> 00:11:29,772
YOU'RE CONVINCED
THAT EVERYONE'S
TALKING ABOUT YOU.
256
00:11:29,814 --> 00:11:31,399
IMAGINE IF YOU'D DONE
SOMETHING EVEN WORSE.
257
00:11:31,441 --> 00:11:32,691
LIKE WHAT?
258
00:11:32,733 --> 00:11:34,110
LIKE SHARING A HOUSE
259
00:11:34,152 --> 00:11:36,404
WITH YOUR PREGNANT
UNWED SISTER
AND HER BLACK BOYFRIEND
260
00:11:36,446 --> 00:11:38,365
WHILE YOUR FATHER SERVES TIME
ON A DRUG CONVICTION.
261
00:11:40,450 --> 00:11:42,118
IMAGINE THAT, PACEY.
262
00:11:42,160 --> 00:11:44,412
WE ACTUALLY HAVE
SOMETHING IN COMMON.
263
00:11:44,454 --> 00:11:46,623
PROVIDING GOSSIP
FOR THE SMALL-MINDED
TOWNSFOLK.
264
00:11:52,711 --> 00:11:55,382
UNFORTUNATELY FOR YOU,
265
00:11:55,423 --> 00:11:57,091
YOU'RE TONIGHT'S TOP STORY.
266
00:12:00,094 --> 00:12:01,804
GREAT.
267
00:12:01,846 --> 00:12:03,848
SO WHAT DO I DO NOW?
268
00:12:05,808 --> 00:12:08,353
SAME THING I DID.
269
00:12:08,395 --> 00:12:10,313
YOU PRAY LIKE HELL
FOR A BETTER STORY
TO COME ALONG.
270
00:12:14,526 --> 00:12:16,361
GRAMS' WAY OF DEALING
WITH MY POINT OF VIEW
271
00:12:16,403 --> 00:12:18,112
IS TO PRETEND THAT
IT DOESN'T EXIST,
272
00:12:18,154 --> 00:12:20,407
WHICH, OF COURSE,
INFURIATES ME.
273
00:12:20,448 --> 00:12:23,076
IT CAUSES ME
TO SPEAK EMOTIONALLY
RATHER THAN RATIONALLY,
274
00:12:23,117 --> 00:12:25,495
AND I BECOME
RUDE AND DEFENSIVE,
275
00:12:25,537 --> 00:12:27,497
AND I GIVE HER
EVEN MORE OF A REASON
276
00:12:27,539 --> 00:12:29,207
TO DISMISS MY VIEWPOINTS.
277
00:12:29,249 --> 00:12:31,626
IT'S LIKE WE'RE LOCKED
IN THIS AWFUL,
VICIOUS CYCLE.
278
00:12:31,668 --> 00:12:33,336
WELL, YOU'VE GOT TO DO
SOMETHING.
279
00:12:33,378 --> 00:12:35,088
YOU CAN'T JUST
IGNORE HER FOR 3 YEARS
280
00:12:35,129 --> 00:12:36,381
UNTIL YOU GO AWAY
TO COLLEGE.
281
00:12:36,423 --> 00:12:39,008
I CAN'T? GREAT.
THERE GOES PLAN "A."
282
00:12:40,385 --> 00:12:41,969
HMM.
283
00:12:42,011 --> 00:12:44,264
THERE SHE IS,
RIGHT ON SCHEDULE,
284
00:12:44,305 --> 00:12:45,890
KEEPING AN EVER-VIGILANT EYE
285
00:12:45,932 --> 00:12:48,685
OVER MY WANTON
LIFESTYLE.
286
00:12:48,727 --> 00:12:50,144
OK. I'LL SEE YOU
TONIGHT, ALL RIGHT?
287
00:12:50,186 --> 00:12:51,145
ALL RIGHT.
288
00:12:52,813 --> 00:12:54,148
DINNER'S AT 6:00.
289
00:12:54,190 --> 00:12:56,359
I'D LIKE YOU WASHED UP
AND AT THE TABLE THEN,
PLEASE.
290
00:12:56,401 --> 00:12:57,068
SURE.
291
00:13:06,077 --> 00:13:08,079
BESSIE?
292
00:13:08,121 --> 00:13:09,497
BESSIE!
293
00:13:09,539 --> 00:13:10,582
JOEY!
294
00:13:11,916 --> 00:13:13,460
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
295
00:13:13,501 --> 00:13:15,086
WHAT HAPPENED?
ARE YOU OK?
296
00:13:15,128 --> 00:13:17,464
OH, IT'S NOTHING,
REALLY.
297
00:13:17,505 --> 00:13:19,173
I WAS ON THE WAY
TO THE CLINIC.
298
00:13:19,215 --> 00:13:20,675
I GUESS I HAD
A LITTLE MISHAP.
299
00:13:20,717 --> 00:13:22,510
I DIDN'T KNOW YOU HAD
AN APPOINTMENT TODAY.
300
00:13:22,552 --> 00:13:23,511
I DON'T.
301
00:13:23,553 --> 00:13:24,845
IN FACT,
MY NEXT APPOINTMENT
302
00:13:24,887 --> 00:13:26,514
ISN'T UNTIL MY DUE DATE
ON THE 22nd,
303
00:13:26,556 --> 00:13:28,683
BUT MY HUNCH IS
I'LL PROBABLY HAVE
TO RESCHEDULE.
304
00:13:28,725 --> 00:13:30,101
WHY?
305
00:13:30,143 --> 00:13:32,687
BECAUSE I'M FAIRLY
CERTAIN I'M IN LABOR.
306
00:13:32,729 --> 00:13:33,896
OH, MY GOD.
307
00:13:35,565 --> 00:13:37,358
WE HAVE TO MOVE
THE TRUCK OR--
308
00:13:37,400 --> 00:13:38,568
JOEY,
IT'S UNDER CONTROL.
309
00:13:38,610 --> 00:13:40,987
BUT I NEED TO CALL
AN AMBULANCE,
310
00:13:41,028 --> 00:13:43,323
AND SINCE OUR TELEPHONE
ISN'T EXACTLY
IN WORKING ORDER
311
00:13:43,364 --> 00:13:44,324
AT THIS VERY MOMENT--
312
00:13:44,365 --> 00:13:46,117
IT'S NOT?
NO.
313
00:13:46,159 --> 00:13:48,495
WHICH MEANS
THE NEAREST PHONE
AROUND HERE
314
00:13:48,536 --> 00:13:50,037
BELONGS TO YOUR
FRIEND DAWSON,
315
00:13:50,079 --> 00:13:51,498
AND I NEED YOU
TO GET ME THERE ASAP.
316
00:13:51,539 --> 00:13:53,207
WELL, DAWSON'S HOUSE
MAY BE THE CLOSEST,
317
00:13:53,249 --> 00:13:55,084
IT'S NOT EXACTLY
THE MOST CONVENIENT.
318
00:13:55,126 --> 00:13:56,252
I MEAN, THERE'S
REALLY ONLY--
319
00:13:58,129 --> 00:13:59,838
ONE WAY TO GET THERE
FROM HERE.
320
00:14:16,606 --> 00:14:18,483
DON'T WORRY, BESSIE.
I'LL GET US THERE.
321
00:14:18,525 --> 00:14:19,984
AT THE RATE
YOU'RE GOING, JOEY,
322
00:14:20,026 --> 00:14:22,779
THE 2 OF US IS GOING
TO BE THE 3 OF US.
323
00:14:22,821 --> 00:14:25,824
GOD! COME ON.
GIVE ME THOSE.
324
00:14:25,865 --> 00:14:29,118
YOU'RE ROWING
LIKE A GIRL.
325
00:14:29,160 --> 00:14:31,621
I'M GOING TO START
CALLING YOU JOSEPHINE.
326
00:14:37,210 --> 00:14:39,920
I THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO BE
SOME EXPERT OARSMAN.
327
00:14:39,962 --> 00:14:44,801
YEAH, AND I THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO GIVE BIRTH
NEXT WEEK IN A HOSPITAL.
328
00:14:44,843 --> 00:14:47,178
OH, MY GOD, BESSIE.
THE BOAT'S LEAKING.
329
00:14:47,220 --> 00:14:49,055
IT'S NOT THE BOAT, JOEY.
330
00:14:49,096 --> 00:14:50,097
THEN WHAT IS IT?
331
00:14:54,268 --> 00:14:55,770
ALL RIGHT, HE'S NOT?
332
00:14:55,812 --> 00:14:57,938
WELL, CAN YOU HAVE PACEY
CALL ME WHEN HE GETS BACK?
333
00:14:59,649 --> 00:15:01,442
JOEY, HEY,
I'M GLAD YOU'RE HERE.
334
00:15:01,484 --> 00:15:03,277
I'M KIND OF WORRIED
ABOUT PACEY. I CAN'T
SEEM TO FIND HIM.
335
00:15:03,319 --> 00:15:05,780
NO TIME TO TALK, DAWSON.
MY SISTER'S HAVING HER BABY.
336
00:15:05,822 --> 00:15:06,740
COOL. CONGRATULATIONS--
337
00:15:06,781 --> 00:15:07,990
ON YOUR LAWN.
338
00:15:08,032 --> 00:15:09,659
WHAT?!
339
00:15:09,701 --> 00:15:12,787
OK. YEAH,
SURE, BUT I--I
UNDERSTAND.
340
00:15:12,829 --> 00:15:14,706
YEAH, PLEASE.
I'LL HOLD.
341
00:15:14,748 --> 00:15:15,915
WHAT ARE THEY SAYING?
342
00:15:15,956 --> 00:15:17,876
THE GOOD NEWS IS
THE AMBULANCE
IS ON ITS WAY.
343
00:15:17,916 --> 00:15:19,960
THE BAD NEWS IS
IT'S STOPPING
AT DUXBURY FIRST.
344
00:15:20,002 --> 00:15:21,170
DUXBURY?
THAT'S AN HOUR AWAY.
345
00:15:21,212 --> 00:15:22,797
TRAFFIC ACCIDENT.
MAJOR PILE-UP.
346
00:15:22,839 --> 00:15:24,758
CHILDBIRTH IS NOT
A HIGH PRIORITY TODAY,
347
00:15:24,799 --> 00:15:26,634
BUT THEY'RE GETTING ME
AN ETA IN A SECOND.
348
00:15:26,676 --> 00:15:28,469
ONE HOSPITAL
WITH ONE AMBULANCE
349
00:15:28,511 --> 00:15:30,137
AND NO DOCTOR
WITHIN 30 MILES?
350
00:15:30,179 --> 00:15:32,724
ANOTHER OF THE HIDDEN JOYS
OF LIVING IN THE MIDDLE
OF NOWHERE.
351
00:15:32,766 --> 00:15:34,559
YES, I'M STILL HERE.
352
00:15:34,601 --> 00:15:35,560
HOW LONG?
353
00:15:35,602 --> 00:15:36,603
DID YOU REACH BODIE?
354
00:15:36,644 --> 00:15:37,604
WHERE'S BODIE?
355
00:15:37,645 --> 00:15:38,938
I CALLED THE ICE HOUSE,
356
00:15:38,979 --> 00:15:41,190
AND THEY SAID HE CAUGHT
THE BUS FOR HYANNIS ALREADY.
357
00:15:41,232 --> 00:15:43,651
THEY'RE GOING TO GET
THE AMBULANCE HERE
AS SOON AS THEY CAN,
358
00:15:43,693 --> 00:15:45,319
BUT THEY JUST CAN'T
MAKE ANY GUARANTEES.
359
00:15:47,988 --> 00:15:49,990
LISTEN, YOU SORRY ASS
CIVIL SERVANT,
360
00:15:50,032 --> 00:15:51,868
THIS IS THE MOTHER-TO-BE
TALKING.
361
00:15:51,910 --> 00:15:54,495
MAYBE I'M NOT
IN THE TAX BRACKET THAT
GUARANTEES A PROMPT RESPONSE
362
00:15:54,537 --> 00:15:55,705
TO MEDICAL DISTRESS,
363
00:15:55,747 --> 00:15:57,707
BUT I HAVE A SHOE FULL
OF AMNIOTIC FLUID,
364
00:15:57,749 --> 00:15:59,751
MY PELVIS IS BEATING
LIKE A RUMBA BAND,
365
00:15:59,793 --> 00:16:03,212
AND I'M IN DANGER OF HAVING
MY FIRST CHILD DELIVERED
BY 2 HIGH SCHOOL STUDENTS.
366
00:16:03,254 --> 00:16:04,756
SO WHY DON'T YOU STOP
MAKING EXCUSES?
367
00:16:04,798 --> 00:16:07,926
GET OFF YOUR
OVERSIZED BACKSIDE
368
00:16:07,967 --> 00:16:11,304
AND GET US AN AMBULANCE
BEFORE MY FETUS
ENTERS COLLEGE!
369
00:16:11,345 --> 00:16:12,305
OH!
370
00:16:12,346 --> 00:16:13,973
TERRIFIC.
371
00:16:14,014 --> 00:16:15,767
I'M SURE THEY'LL BE
RIGHT ON THEIR WAY.
372
00:16:34,702 --> 00:16:36,913
LET'S NOT HAVE THIS
CONVERSATION, PACEY.
373
00:16:36,955 --> 00:16:38,957
WHAT CONVERSATION?
374
00:16:38,997 --> 00:16:40,291
THE ONE WHERE
YOU APOLOGIZE TO ME
375
00:16:40,333 --> 00:16:42,209
AND TEND TO MY
WOUNDED HEART,
376
00:16:42,251 --> 00:16:44,337
ALL THE WHILE
EXPLAINING WHY
YOU'RE NOT TO BLAME
377
00:16:44,378 --> 00:16:45,505
FOR OPENING UP
YOUR BIG MOUTH.
378
00:16:45,546 --> 00:16:47,924
WELL, I'M NOT.
I ONLY TOLD DAWSON.
379
00:16:47,966 --> 00:16:50,008
I DIDN'T KNOW
KENNY LEAVERTON
WAS IN THAT BATHROOM.
380
00:16:50,050 --> 00:16:51,594
YOU KNOW, THERE WAS
ONE BOUNDARY
381
00:16:51,636 --> 00:16:53,387
PLACED ON THIS
RELATIONSHIP, PACEY.
382
00:16:53,429 --> 00:16:55,014
NOT SEX,
383
00:16:55,055 --> 00:16:56,891
NOT TRUE INTIMACY,
384
00:16:56,933 --> 00:17:00,394
YOU DON'T TALK ABOUT IT.
385
00:17:00,436 --> 00:17:02,146
YOU DON'T
TELL YOUR FRIENDS,
386
00:17:02,188 --> 00:17:04,774
AND YOU DON'T BRAG
TO YOUR CLASSMATES,
387
00:17:04,816 --> 00:17:07,527
ALTHOUGH NOW I WONDER
IF DISCRETION IS JUST
TOO ADULT A CONCEPT
388
00:17:07,568 --> 00:17:08,820
FOR A BOY TO GRASP.
389
00:17:08,862 --> 00:17:11,781
LISTEN, I--
I JUST--I--
390
00:17:11,823 --> 00:17:13,199
I WANT YOU TO HEAR
MY SIDE OF THE STORY, OK?
391
00:17:13,240 --> 00:17:15,159
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
392
00:17:15,201 --> 00:17:17,495
WELL, YOU CAN'T TELL ME
ANYTHING I HAVEN'T
ALREADY OVERHEARD
393
00:17:17,537 --> 00:17:18,872
IN THE TEACHERS' LOUNGE.
394
00:17:18,913 --> 00:17:20,581
OH, YES, THAT'S RIGHT.
395
00:17:20,623 --> 00:17:22,625
YOU SEE, WE'RE ALREADY
THE TALK OF THE FACULTY,
396
00:17:22,667 --> 00:17:24,502
WHICH MEANS IT'S ONLY
A MATTER OF TIME
397
00:17:24,544 --> 00:17:26,629
BEFORE THE ADMINISTRATION
GETS WIND OF IT
398
00:17:26,671 --> 00:17:27,964
AND THEN
THE SCHOOL BOARD
399
00:17:28,006 --> 00:17:29,924
AND MAYBE,
IF WE'RE REALLY LUCKY,
400
00:17:29,966 --> 00:17:32,134
THE DISTRICT ATTORNEY.
401
00:17:32,176 --> 00:17:33,803
TAMARA, I'M SORRY.
402
00:17:33,845 --> 00:17:35,471
I--
403
00:17:35,513 --> 00:17:37,807
YOU KNOW, THIS MORNING,
I THINK IT WAS YOU
SUGGESTED
404
00:17:37,849 --> 00:17:39,934
THAT WE SHOULD DO
MORE OF THE THINGS
THAT COUPLES DO.
405
00:17:39,976 --> 00:17:41,895
WELL, I'VE GOT ONE IDEA
THAT FITS THE BILL.
406
00:17:41,936 --> 00:17:43,396
LET'S BREAK UP.
407
00:17:55,408 --> 00:17:57,368
AAH!
408
00:17:57,410 --> 00:17:59,203
WHERE'S
THE DAMN AMBULANCE?!
409
00:17:59,245 --> 00:18:00,454
IT'S COMING, BESS.
IT'S COMING.
410
00:18:00,496 --> 00:18:01,998
OH! OHH!
411
00:18:02,040 --> 00:18:03,332
BODIE IS NOT AN OPTION.
412
00:18:03,374 --> 00:18:04,876
WHAT ARE WE GOING TO DO?
413
00:18:04,918 --> 00:18:06,961
WE'RE NOT EXACTLY QUALIFIED
TO PERFORM A BIRTHING.
414
00:18:07,003 --> 00:18:08,713
WE HAVEN'T FINISHED
HIGH SCHOOL BIOLOGY.
415
00:18:08,755 --> 00:18:10,548
THERE'S GOT TO BE
SOMEBODY IN THIS TOWN
416
00:18:10,590 --> 00:18:12,091
WHO KNOWS WHAT TO DO
IN THIS SITUATION.
417
00:18:24,938 --> 00:18:26,313
WHAT IS THIS?
418
00:18:26,355 --> 00:18:28,190
STANDARD KING JAMES EDITION--
419
00:18:28,232 --> 00:18:29,483
OLD AND NEW TESTAMENT.
420
00:18:29,525 --> 00:18:31,527
THOUGH I AM PARTIAL
TO THE LATER CHAPTERS.
421
00:18:31,569 --> 00:18:33,487
YOU KNOW WHAT
I'M PARTIAL TO, GRAMS?
422
00:18:33,529 --> 00:18:35,448
I'M PARTIAL TO PEOPLE
WHO RESPECT MY PRIVACY
423
00:18:35,489 --> 00:18:37,742
AND THE RIGHT I HAVE
TO MY OWN BELIEFS.
424
00:18:37,784 --> 00:18:40,745
AND I KNOW THAT ATHEISM
IS ABOUT THE LEAST
DESIRABLE TRAIT
425
00:18:40,787 --> 00:18:43,163
ANY GRANDDAUGHTER OF YOURS
COULD EVER POSSESS,
426
00:18:43,205 --> 00:18:44,832
BUT IT'S NOTHING
YOU SHOULD TAKE PERSONALLY.
427
00:18:46,208 --> 00:18:47,961
AND IT'S NOT JUST GOD,
EITHER, GRAMS.
428
00:18:48,002 --> 00:18:51,005
I DON'T HAVE
A WHOLE LOT OF FAITH
IN MAN THESE DAYS.
429
00:18:55,426 --> 00:18:58,262
LOOK, I KNOW YOU DON'T LIKE ME
OR APPROVE OF MY FAMILY,
430
00:18:58,304 --> 00:19:00,139
AND I KNOW YOU CAN THINK
OF AT LEAST 80 REASONS
431
00:19:00,180 --> 00:19:02,475
WHY BESSIE AND BODIE
ARE THE WORST KINDS
OF SINNERS,
432
00:19:02,516 --> 00:19:05,895
BUT RIGHT NOW, AS WE SPEAK,
MY SISTER IS SITTING
NEXT DOOR IN DAWSON'S HOUSE,
433
00:19:05,937 --> 00:19:08,355
INCHES AWAY FROM GIVING BIRTH,
AND OF THOSE 80 REASONS,
434
00:19:08,397 --> 00:19:10,984
I CAN'T THINK OF ANY
THAT THE BABY'S ACTUALLY
RESPONSIBLE FOR,
435
00:19:11,025 --> 00:19:14,612
IF YOU COULD REMEMBER THAT
AS A NURSE YOU TOOK AN OATH
TO HELP OTHERS IN NEED...
436
00:19:14,654 --> 00:19:16,990
IT'D BE REALLY NICE.
437
00:19:31,129 --> 00:19:32,505
GREAT.
438
00:19:33,923 --> 00:19:34,841
SO...
439
00:19:36,550 --> 00:19:37,551
LISTEN TO THIS.
440
00:19:39,637 --> 00:19:41,931
I'M OVER AT CARLTON'S
GETTING A HAIRCUT,
441
00:19:41,973 --> 00:19:44,142
WHEN THE GUY NEXT TO ME
STARTS TALKING
ABOUT A RUMOR
442
00:19:44,183 --> 00:19:46,060
THAT'S MAKING THE ROUNDS
AT THE HIGH SCHOOL
443
00:19:46,102 --> 00:19:48,270
ABOUT SOME PUNK KID
SLEEPING WITH A TEACHER.
444
00:19:48,312 --> 00:19:50,148
AND SO I SAY TO MYSELF,
445
00:19:50,230 --> 00:19:51,691
"WELL,
IF IT INVOLVES SEX,
446
00:19:51,732 --> 00:19:54,110
IT COULDN'T POSSIBLY BE
MY BROTHER PACEY."
447
00:19:54,152 --> 00:19:58,489
THEN THE GUYS SAYS,
"WORD IS, KID MADE IT
ALL UP.
448
00:19:58,531 --> 00:20:00,491
THAT IT'S ALL
JUST A LIE."
449
00:20:00,533 --> 00:20:03,995
AND SO I SAY TO MYSELF,
"BINGO."
450
00:20:04,037 --> 00:20:07,123
YOU KNOW, THAT'S REALLY
FASCINATING, DOUGIE.
451
00:20:07,165 --> 00:20:09,416
YOU KNOW, AND ALL
I COULD THINK OF,
452
00:20:09,458 --> 00:20:13,921
AND IT MADE ME SICK,
MIND YOU, WAS POOR,
SWEET TAMARA
453
00:20:13,963 --> 00:20:15,965
MUST BE RIPPING HER
APART.
454
00:20:16,007 --> 00:20:18,009
COME ON, PACEY,
WHY DON'T YOU
GIVE ME A GLIMPSE
455
00:20:18,051 --> 00:20:19,593
INTO THE INNER
WORKINGS HERE, HUH?
456
00:20:19,635 --> 00:20:22,013
WHAT WAS
THE RATIONALE--BOREDOM
457
00:20:22,055 --> 00:20:24,390
OR JUST A CLASSIC
CRY FOR ATTENTION?
458
00:20:24,431 --> 00:20:26,308
WELL, ACTUALLY, NO.
YOU KNOW WHAT?
459
00:20:26,350 --> 00:20:28,310
I THOUGHT IT WAS UP TO ME
TO LET THIS TOWN KNOW
460
00:20:28,352 --> 00:20:31,772
THAT AT LEAST ONE PERSON
IN OUR FAMILY WAS HAVING
HETEROSEXUAL SEX.
461
00:20:31,814 --> 00:20:34,400
AND, YOU KNOW, JUST
AS A MATTER OF CURIOSITY,
462
00:20:34,441 --> 00:20:37,028
DID IT EVER OCCUR TO YOU,
JUST FOR A BRIEF MOMENT,
463
00:20:37,070 --> 00:20:40,031
TO DEFEND AND SUPPORT ME
IN THIS CONVERSATION?
464
00:20:40,073 --> 00:20:42,324
OR DOES
THE WITTER FAMILY CREDO
PREVENT SUCH EMOTIONS?
465
00:20:42,366 --> 00:20:44,451
OH, THAT'S REALLY
HEAVY, PACEY.
466
00:20:44,493 --> 00:20:45,578
I'M SURE
THE SCHOOL BOARD
467
00:20:45,619 --> 00:20:48,122
WILL BE AS MOVED
AS I AM BY THAT.
468
00:20:49,623 --> 00:20:52,001
OH, YOU HAVEN'T
HEARD, HUH?
469
00:20:52,043 --> 00:20:55,046
WELL, IT SEEMS YOUR LIES
HAVE MADE IT ALL THE WAY
UP THE FOOD CHAIN.
470
00:20:55,088 --> 00:20:58,340
SUPERINTENDENT STEVENS
IS CALLING AN EMERGENCY
BOARD MEETING
471
00:20:58,382 --> 00:21:01,802
TO DISCUSS WHETHER
CHARGES SHOULD BE LAID
AGAINST MISS JACOBS.
472
00:21:01,844 --> 00:21:04,222
NO DOUBT YOUR PRESENCE
WILL BE REQUESTED.
473
00:21:04,263 --> 00:21:06,390
YOU KNOW, IT'S FUNNY,
ISN'T IT, PACEY,
474
00:21:06,432 --> 00:21:08,726
BUT, THERE ARE
ACTUALLY PEOPLE
IN THIS TOWN
475
00:21:08,768 --> 00:21:09,476
WHO TAKE YOU SERIOUSLY.
476
00:21:12,813 --> 00:21:14,690
UNFORTUNATELY,
YOU'RE NOT ONE OF THEM.
477
00:21:16,901 --> 00:21:19,820
LOOK, RIGHT NOW,
BODIE IS ON HIS WAY
TO A FRENCH RESTAURANT
478
00:21:19,862 --> 00:21:21,280
ON THE OTHER SIDE
OF THE COUNTY,
479
00:21:21,321 --> 00:21:23,657
AND THE ONLY THING
PREVENTING THE BIRTH
OF HIS FIRST CHILD
480
00:21:23,699 --> 00:21:25,159
FROM BECOMING A HAZY
SECOND-HAND STORY
481
00:21:25,201 --> 00:21:26,119
IS THIS LITTLE DEVICE.
482
00:21:27,578 --> 00:21:28,996
SO WHAT DO YOU SAY?
FOR BODIE?
483
00:21:29,038 --> 00:21:31,290
ALL RIGHT...
484
00:21:31,331 --> 00:21:33,292
BUT I WANT FINAL CUT.
485
00:21:33,333 --> 00:21:34,418
DEAL.
486
00:21:35,753 --> 00:21:37,671
BESSIE.
487
00:21:37,713 --> 00:21:40,883
I'VE GOT SOMEONE
TO HELP YOU.
488
00:21:40,925 --> 00:21:44,678
PLEASE DON'T TELL ME
YOU'VE DONE WHAT
I THINK YOU'VE DONE.
489
00:21:44,720 --> 00:21:46,346
CONFLICT.
PERFECT.
490
00:21:46,388 --> 00:21:47,848
HOW FAR APART
ARE THE CONTRACTIONS?
491
00:21:47,890 --> 00:21:49,142
JOEY!
492
00:21:49,183 --> 00:21:50,601
SHE'S A NURSE.
SHE CAN HELP.
493
00:21:50,643 --> 00:21:52,770
SHE'S ALSO A BORDERLINE
RACIST WHO HATES
EVERYTHING
494
00:21:52,812 --> 00:21:54,272
ABOUT ME
AND MY BOYFRIEND
495
00:21:54,312 --> 00:21:55,982
AND OUR UNBORN CHILD.
496
00:21:56,023 --> 00:21:57,733
IS EVERYTHING OK?
497
00:21:57,775 --> 00:21:59,443
WE'RE JUST HAVING
AN IMPROMPTU HOME BIRTH.
498
00:21:59,485 --> 00:22:01,028
NOTHING TO BE
CONCERNED ABOUT.
499
00:22:01,070 --> 00:22:03,156
REALLY?
BECAUSE I'VE GOT
A FEW CONCERNS.
500
00:22:03,197 --> 00:22:05,491
GIRLS, MOVE
THAT COFFEE TABLE
OUT OF THE WAY.
501
00:22:05,532 --> 00:22:08,535
PULSE IS STRONG.
TEMPERATURE'S FINE.
502
00:22:08,577 --> 00:22:11,998
OK, GIRLS, WE'RE GOING
TO MOVE BESSIE OVER
INTO THIS CHAIR OVER HERE.
503
00:22:12,039 --> 00:22:13,499
GENTLY DOES IT. EASY, EASY.
504
00:22:13,540 --> 00:22:15,042
THAT'S IT.
505
00:22:15,084 --> 00:22:16,919
OOH!
506
00:22:18,671 --> 00:22:21,340
THAT'S IT.
507
00:22:21,381 --> 00:22:23,217
I'M AGAINST THIS,
YOU KNOW.
508
00:22:23,259 --> 00:22:25,094
OK, MR. DeMILLE,
YOU CAN DO SOMETHING USEFUL
509
00:22:25,136 --> 00:22:27,680
AND CAN GET US
SOME LARGE TOWELS
AND WASHCLOTHS, PLEASE.
510
00:22:27,721 --> 00:22:30,557
THAT'S IT. EASY.
EASY, EASY, EASY.
511
00:22:30,599 --> 00:22:32,559
CALM DOWN.
KEEP BREATHING SLOWLY.
512
00:22:32,601 --> 00:22:33,769
BREATHE EASY.
THAT'S IT. CUSHIONS!
513
00:22:35,146 --> 00:22:36,105
OOH. OOH.
514
00:22:39,525 --> 00:22:41,277
THANK YOU,
JOSEPHINE.
515
00:22:41,319 --> 00:22:43,570
IT'S JOEY, ACTUALLY.
516
00:22:43,612 --> 00:22:46,615
NO. IT'S JUDAS, ACTUALLY.
517
00:22:46,657 --> 00:22:48,159
OK, AS FOR YOU,
518
00:22:48,201 --> 00:22:50,161
I'M GOING
TO MAKE YOU A DEAL.
519
00:22:50,203 --> 00:22:52,121
THIS IS GOING TO BE
A BIG DAY FOR YOU,
520
00:22:52,163 --> 00:22:53,580
AND AS YOUR
ATTENDING NURSE,
521
00:22:53,622 --> 00:22:55,916
YOU MAY FEEL
AN OVERWHELMING
OUTPOURING OF GRATITUDE
522
00:22:55,958 --> 00:22:57,793
TOWARDS ME WHEN WE'RE
DONE HERE TODAY,
523
00:22:57,835 --> 00:22:59,170
BUT I PROMISE,
524
00:22:59,212 --> 00:23:01,505
I WILL NOT TAKE
ADVANTAGE OF YOUR
POSTPARTUM BLISS,
525
00:23:01,547 --> 00:23:03,883
AND I WILL RESIST ANY
URGE TO BOND WITH YOU
526
00:23:03,924 --> 00:23:05,634
OVER THE SHARED
EXPERIENCE OF THIS EVENT
527
00:23:05,676 --> 00:23:07,345
IF YOU WILL DO ME ONE
SMALL FAVOR IN RETURN.
528
00:23:07,385 --> 00:23:09,138
WHAT'S THAT?
529
00:23:09,180 --> 00:23:11,015
SHUT UP.
530
00:23:11,057 --> 00:23:12,683
NOW, WHERE ARE
THOSE TOWELS?
531
00:23:23,361 --> 00:23:25,071
TAMMY, LISTEN,
I'M SORRY--
532
00:23:25,112 --> 00:23:27,073
MR. WITTER,
WE HAVEN'T MET.
533
00:23:27,114 --> 00:23:29,200
I'M CAROLINE FIELDS,
MISS JACOBS' ATTORNEY.
534
00:23:29,242 --> 00:23:31,202
ATTORNEY?
535
00:23:31,244 --> 00:23:33,162
UNDER ADVICE FROM COUNSEL,
SHE'S CHOSEN
536
00:23:33,204 --> 00:23:35,289
NOT TO DISCUSS
THIS CASE WITH YOU
AT THE CURRENT TIME.
537
00:23:35,331 --> 00:23:37,415
WHAT ARE YOU TALK--
THIS ISN'T ABOUT--
TAMMY--
538
00:23:37,457 --> 00:23:39,543
MR. WITTER, I MUST AGAIN
ASK YOU TO PLEASE REFRAIN
539
00:23:39,585 --> 00:23:41,545
FROM COMMUNICATING
DIRECTLY WITH MY CLIENT.
540
00:23:41,587 --> 00:23:44,298
IN ADDITION, SHOULD YOU
NEED TO SPEAK
WITH HER AT ANY FUTURE DATE,
541
00:23:44,340 --> 00:23:46,008
YOU'RE INSTRUCTED
TO CONTACT ME,
542
00:23:46,050 --> 00:23:48,094
AND I'LL PASS ALONG
ANY PERTINENT INFORMATION.
543
00:23:48,135 --> 00:23:49,678
IS THAT CLEAR?
544
00:23:51,389 --> 00:23:52,306
YEAH.
545
00:23:54,516 --> 00:23:55,935
CAROLINE.
546
00:23:55,976 --> 00:23:58,187
YES, MR. WITTER.
547
00:23:58,229 --> 00:24:00,814
WOULD YOU TELL YOUR CLIENT
I'M SORRY?
548
00:24:07,780 --> 00:24:09,407
AAH!
549
00:24:09,447 --> 00:24:10,991
OK, ALL RIGHT.
550
00:24:11,033 --> 00:24:13,786
THAT CONTRACTION
WAS EXACTLY 60 SECONDS
APART FROM THE LAST ONE.
551
00:24:13,827 --> 00:24:15,871
OK.
YOU'RE COMPLETELY
DILATED, DEAR.
552
00:24:15,913 --> 00:24:17,455
TIME TO PUSH NOW.
553
00:24:17,497 --> 00:24:18,916
PUSH WHAT?
554
00:24:18,958 --> 00:24:20,167
THE BABY, DEAR.
555
00:24:20,209 --> 00:24:22,420
OH.
556
00:24:22,460 --> 00:24:24,922
SHE'S GOING TO BE OK,
JOEY.
557
00:24:24,964 --> 00:24:25,965
YEAH, I KNOW.
558
00:24:27,507 --> 00:24:29,385
THIS SESSION HAS BEEN
CONVENED.
559
00:24:29,427 --> 00:24:32,430
AND THE REASON WE'VE
ASKED YOU TO COME BEFORE US
THIS AFTERNOON, MISS JACOBS,
560
00:24:32,470 --> 00:24:35,308
IS THAT WE FIND OURSELVES FACED
WITH A PERSISTENT RUMOR,
561
00:24:35,349 --> 00:24:37,393
A DISTURBING RUMOR WHICH
UNDOUBTEDLY YOU'VE HEARD.
562
00:24:37,435 --> 00:24:38,811
YES, I'VE HEARD IT.
563
00:24:38,852 --> 00:24:40,938
THEN LET ME BE DIRECT,
MISS JACOBS.
564
00:24:40,980 --> 00:24:42,815
PACEY WITTER IS
A STUDENT OF YOURS
565
00:24:42,856 --> 00:24:44,608
IN ONE OF YOUR SOPHOMORE
ENGLISH CLASSES?
566
00:24:44,650 --> 00:24:46,110
YES, HE IS.
567
00:24:46,152 --> 00:24:48,321
THERE HAVE BEEN ALLEGATIONS
OF A SEXUAL RELATIONSHIP
568
00:24:48,362 --> 00:24:50,072
BETWEEN YOURSELF
AND MR. WITTER.
569
00:24:50,114 --> 00:24:52,283
PLEASE FORGIVE MY CANDOR,
MISS JACOBS, WHEN I ASK YOU
570
00:24:52,325 --> 00:24:53,826
ARE THESE ALLEGATIONS TRUE?
571
00:24:56,536 --> 00:24:57,663
WELL, YOU SEE--
572
00:24:57,704 --> 00:24:59,873
NO! NO, THEY'RE NOT.
573
00:25:02,042 --> 00:25:05,004
MR. WITTER, YOU ARE TO WAIT
UNTIL YOU'RE SUMMONED.
574
00:25:05,045 --> 00:25:09,091
LOOK, I DON'T MEAN
ANY DISRESPECT HERE,
575
00:25:09,133 --> 00:25:11,385
BUT IF YOU'LL JUST
GIVE ME A SECOND,
576
00:25:11,427 --> 00:25:13,595
I'LL HAVE YOU ALL
HOME FOR DINNER, OK?
577
00:25:13,637 --> 00:25:16,932
OK, MR. WITTER,
WHAT IS IT YOU NEED TO SAY?
578
00:25:20,602 --> 00:25:24,898
LOOK, I KNOW THE ORIGIN
OF THESE RUMORS HAS BEEN
TRACED TO ME,
579
00:25:24,940 --> 00:25:28,902
AND, UH, I GUESS
THAT WOULD MAKE SENSE,
580
00:25:28,944 --> 00:25:31,613
'CAUSE, LOOK AT ME,
HERE I AM,
A C-PLUS STUDENT
581
00:25:31,655 --> 00:25:33,824
WHO SITS IN THE BACK
OF MISS JACOBS'
ENGLISH CLASS EVERY DAY
582
00:25:34,908 --> 00:25:37,495
DAYDREAMING ABOUT THE SAME THING,
583
00:25:37,535 --> 00:25:39,830
ABOUT WHAT
IT WOULD BE LIKE
584
00:25:39,872 --> 00:25:41,415
TO BE A LITTLE BIT
BETTER-LOOKING,
585
00:25:41,457 --> 00:25:43,792
A LITTLE MORE
SOPHISTICATED,
586
00:25:43,834 --> 00:25:45,836
AND ABOUT
15 YEARS OLDER,
587
00:25:45,878 --> 00:25:48,047
'CAUSE THEN,
AND ONLY THEN,
588
00:25:48,088 --> 00:25:50,716
COULD MISS JACOBS
POSSIBLY LOOK AT ME
AS ANYTHING OTHER THAN
589
00:25:50,757 --> 00:25:53,344
JUST ANOTHER ONE
OF HER STUDENTS,
590
00:25:53,386 --> 00:25:55,929
AND ONLY THEN COULD
THIS RUMOR STAND ANY
CHANCE OF BEING TRUE.
591
00:25:55,971 --> 00:25:58,640
I MEAN,
DON'T GET ME WRONG.
592
00:25:58,682 --> 00:26:00,851
I'M REAL FLATTERED
WITH THE SERIOUSNESS
593
00:26:00,893 --> 00:26:02,728
THAT YOU TOOK
THESE ALLEGATIONS, BUT,
594
00:26:02,769 --> 00:26:06,065
YOU KNOW, PERSONALLY,
I ALWAYS JUST KIND
OF CHALKED THEM UP
595
00:26:06,106 --> 00:26:08,359
TO ADOLESCENT FANTASY.
596
00:26:08,401 --> 00:26:12,363
I KIND OF...
EXPECTED YOU GUYS
TO DO THE SAME.
597
00:26:12,405 --> 00:26:15,949
CORRECT ME IF I'M WRONG,
MR. WITTER,
BUT FOR THE RECORD,
598
00:26:15,991 --> 00:26:18,576
ARE YOU SAYING YOU DENY
THE AFOREMENTIONED
ALLEGATIONS?
599
00:26:18,618 --> 00:26:19,995
YEAH, FOR THE RECORD,
SIR,
600
00:26:20,037 --> 00:26:22,873
AND FOR ANYWHERE ELSE
YOU WANT TO PUT IT...
601
00:26:22,915 --> 00:26:25,834
MISS JACOBS IS MY
ENGLISH TEACHER,
602
00:26:25,876 --> 00:26:29,338
AND TO MY GREAT
DISAPPOINTMENT,
603
00:26:29,380 --> 00:26:31,048
ABSOLUTELY NOTHING ELSE.
604
00:26:34,301 --> 00:26:35,469
OOOH...
605
00:26:35,511 --> 00:26:37,137
YES, YES.
THAT'S IT. THAT'S IT.
606
00:26:37,179 --> 00:26:39,932
YES, YES.
GOD!
607
00:26:39,973 --> 00:26:42,268
YOU ARE DOING FINE.
608
00:26:42,309 --> 00:26:44,353
GRAMS, I NEED
TO TALK TO YOU.
609
00:26:44,395 --> 00:26:46,313
GRAMS, THERE IS
A LOT OF BLOOD HERE.
610
00:26:46,355 --> 00:26:47,689
WHAT?
611
00:26:47,731 --> 00:26:48,732
DID SHE SAY BLOOD?!
612
00:26:48,774 --> 00:26:50,401
SHH! JUST RELAX, DEAR.
613
00:26:51,902 --> 00:26:54,238
ARE YOU AFRAID TO TELL ME
SOMETHING'S WRONG?
614
00:26:54,280 --> 00:26:56,323
IF SOMETHING'S WRONG,
I WANT TO KNOW ABOUT IT!
615
00:26:56,365 --> 00:26:58,951
DON'T BE SILLY, DEAR.
NOTHING IS AT ALL WRONG.
616
00:26:58,992 --> 00:27:01,078
NOW, WHAT JENNIFER
DOESN'T KNOW IS,
617
00:27:01,120 --> 00:27:03,621
A BLOODY SHOW
IS A NATURAL PART
OF THE BIRTHING PROCESS.
618
00:27:03,663 --> 00:27:06,584
NOW, THE LAST THING
WE CAN HAVE YOU DOING
IS WORRYING YOURSELF.
619
00:27:06,624 --> 00:27:08,835
JENNIFER,
A COOL WASHCLOTH NOW!
620
00:27:11,171 --> 00:27:14,467
MRS. RYAN...
I AM DOING OK, RIGHT?
621
00:27:14,508 --> 00:27:17,136
YOU'RE DOING GREAT,
BESSIE. EVERYTHING'S GREAT.
622
00:27:17,177 --> 00:27:19,346
I WOULDN'T BE FILMING
IF EVERYTHING WASN'T FINE.
623
00:27:19,388 --> 00:27:20,556
WE'RE MAKING A MOVIE HERE.
624
00:27:20,598 --> 00:27:22,349
HEY, MRS. RYAN,
SMILE FOR THE CAMERA.
625
00:27:22,391 --> 00:27:23,892
OUT!
626
00:27:23,934 --> 00:27:25,185
YOU ARE DISTRACTING
MY PATIENT,
627
00:27:25,227 --> 00:27:27,480
AND I WON'T HAVE THAT.
628
00:27:27,521 --> 00:27:30,023
GRAMS, GRAMS,
THERE IS A PROBLEM,
ISN'T THERE?
629
00:27:30,065 --> 00:27:31,942
SOMETHING'S WRONG.
NOTHING IS AT ALL WRONG!
630
00:27:31,984 --> 00:27:34,278
AND HOW DARE YOU
ALARM MY PATIENT
631
00:27:34,320 --> 00:27:36,738
BY EXPRESSING
A CONTRARY OPINION
IN HER PRESENCE.
632
00:27:36,780 --> 00:27:38,365
GRAM, SHE IS LOSING
A LOT OF BLOOD.
633
00:27:38,407 --> 00:27:39,783
I DON'T KNOW MUCH
ABOUT THIS,
634
00:27:39,825 --> 00:27:42,953
BUT I KNOW WHAT
A LOT OF BLOOD
LOOKS LIKE.
635
00:27:42,995 --> 00:27:44,662
OH, YES! ALL RIGHT.
636
00:27:44,704 --> 00:27:46,290
THERE'S MORE BLOOD
THAN I'D LIKE,
637
00:27:46,332 --> 00:27:49,209
BUT I SEE NO EVIDENCE
OF CERVICAL LACERATION
OR DETACHED PLACENTA
638
00:27:49,251 --> 00:27:50,294
OR--OR--
639
00:27:50,336 --> 00:27:51,337
IN ENGLISH, GRAMS.
640
00:27:52,796 --> 00:27:56,758
OK. IN ENGLISH,
I NEED YOUR HELP,
JENNIFER.
641
00:27:56,800 --> 00:27:59,595
I NEED YOU TO SET ASIDE
YOUR ATTITUDE
AND SECOND-GUESSING
642
00:27:59,637 --> 00:28:01,388
AND HELP ME GET
THIS BABY OUT OF HER
643
00:28:01,430 --> 00:28:03,265
BEFORE, GOD FORBID,
SHE LOSES ANY MORE BLOOD
644
00:28:03,307 --> 00:28:05,142
AND COMPLICATIONS
WORSEN.
645
00:28:05,184 --> 00:28:07,978
DO YOU THINK YOU CAN
DO THAT, JENNIFER?
646
00:28:08,020 --> 00:28:09,355
DO YOU THINK
YOU CAN SUMMON UP
647
00:28:09,396 --> 00:28:11,398
EVEN THE SMALLEST
AMOUNT OF FAITH IN ME?
648
00:28:11,440 --> 00:28:13,317
BECAUSE IF YOU CAN,
I GUARANTEE YOU,
649
00:28:13,359 --> 00:28:16,069
THERE'D BE
NO BETTER TIME FOR IT
THAN RIGHT NOW.
650
00:28:19,948 --> 00:28:21,950
OK, BESSIE,
BREATHE AND PUSH.
651
00:28:21,992 --> 00:28:23,327
REMEMBER?
BREATHE AND PUSH!
652
00:28:23,369 --> 00:28:24,953
OOOH!
653
00:28:24,995 --> 00:28:26,372
GOD, GRAM. SHE'S IN PAIN.
654
00:28:26,413 --> 00:28:27,789
SHE'S DOING FINE, JENNIFER.
655
00:28:27,831 --> 00:28:29,791
NO, MRS. RYAN.
I NEED SOMETHING.
656
00:28:29,833 --> 00:28:31,377
WHAT DO YOU NEED, DEAR?
657
00:28:31,418 --> 00:28:33,629
A PILL! MEDICINE! SHE NEEDS
SOMETHING FOR THE PAIN!
658
00:28:33,671 --> 00:28:34,838
I DON'T HAVE ANY MEDICINE,
659
00:28:34,880 --> 00:28:36,882
BUT I DO HAVE ONE THING
THAT MAY WORK BETTER.
660
00:28:36,923 --> 00:28:38,467
PLEASE.
I'LL TRY ANYTHING.
661
00:28:38,509 --> 00:28:41,094
OK, THEN REPEAT AFTER ME.
662
00:28:41,136 --> 00:28:43,180
OUR FATHER,
WHO ART IN HEAVEN--
663
00:28:43,222 --> 00:28:44,848
A SEDATIVE!
SHE NEEDS A SEDATIVE, GRAMS,
664
00:28:44,890 --> 00:28:46,475
NOT THE LORD'S PRAYER.
665
00:28:46,517 --> 00:28:49,019
I'M SORRY, MRS. RYAN.
THAT STUFF'S
NOT GONNA WORK ON ME.
666
00:28:49,061 --> 00:28:51,063
NO, DEAR.
IT'S FOR YOUR BABY.
667
00:28:53,106 --> 00:28:57,361
OUR FATHER,
WHO ART IN HEAVEN...
668
00:29:00,072 --> 00:29:05,911
HALLOWED BE THY NAME...
669
00:29:05,952 --> 00:29:08,372
THY KINGDOM COME...
670
00:29:08,414 --> 00:29:09,747
COME ON. YOU HEARD HER.
671
00:29:09,789 --> 00:29:13,460
THY KINGDOM COME...
672
00:29:13,502 --> 00:29:14,211
PUSH!
673
00:29:30,018 --> 00:29:31,019
HEY.
674
00:29:38,402 --> 00:29:40,446
I CAN'T WAIT
TO SEE THE LOOK
ON MY MOM'S FACE
675
00:29:40,487 --> 00:29:42,239
WHEN I TELL HER
WHAT HAPPENED
IN THE LIVING ROOM.
676
00:29:45,825 --> 00:29:48,078
BESSIE'S GONNA BE OK, JOEY.
677
00:29:48,120 --> 00:29:50,914
AS FRIGHTENING
AS MRS. RYAN IS
IN DAILY LIFE,
678
00:29:50,956 --> 00:29:52,332
I THINK SHE'S
INCREDIBLY CAPABLE
679
00:29:52,374 --> 00:29:53,959
WHEN IT COMES
TO MEDICAL EMERGENCIES.
680
00:29:54,000 --> 00:29:55,210
I KNOW, DAWSON.
681
00:29:57,546 --> 00:29:59,256
FYI, I'M NOT OUT HERE
682
00:29:59,298 --> 00:30:01,841
BECAUSE I'M TOO WORRIED
ABOUT BESSIE
TO STAY INSIDE.
683
00:30:01,883 --> 00:30:03,677
WELL, I'M WORRIED,
BUT...
684
00:30:03,719 --> 00:30:04,595
WHAT IS IT?
685
00:30:06,305 --> 00:30:08,557
IT'S NOTHING.
IT'S--IT'S OK.
686
00:30:08,599 --> 00:30:10,392
IT'S STUPID.
687
00:30:10,434 --> 00:30:12,185
NO, IT'S NOT STUPID, JOEY.
688
00:30:12,227 --> 00:30:14,647
LOOK, I MAY NOT
ALWAYS AGREE WITH YOU,
689
00:30:14,688 --> 00:30:17,483
BUT YOUR REASONS
ARE NEVER STUPID.
690
00:30:17,524 --> 00:30:20,694
ALL RIGHT.
A QUESTION, DAWSON.
691
00:30:20,736 --> 00:30:22,529
WHO DOES BESSIE
REMIND YOU OF?
692
00:30:22,571 --> 00:30:24,156
THAT'S EASY.
693
00:30:26,325 --> 00:30:27,242
YOUR MOTHER.
694
00:30:29,077 --> 00:30:31,413
THERE ARE TIMES
WHEN THE RESEMBLANCE
IS MERELY A PASSING ONE,
695
00:30:31,455 --> 00:30:33,248
AND THEN...
696
00:30:33,290 --> 00:30:36,042
OTHERS WHEN...
697
00:30:36,084 --> 00:30:39,171
BESSIE SAYS OR DOES
SOMETHING, AND...
698
00:30:42,800 --> 00:30:44,884
IT'S LIKE MY MOM
NEVER DIED, YOU KNOW?
699
00:30:47,220 --> 00:30:49,014
WHEN SHE GOT SICK,
700
00:30:49,055 --> 00:30:52,058
WHEN SHE HAD--WHEN SHE
HAD CHEMO EVERY MONTH...
701
00:30:55,312 --> 00:30:58,064
IT LEFT HER
IN THIS TERRIBLE PAIN.
702
00:31:01,819 --> 00:31:03,445
AND...I WOULD COME HOME,
703
00:31:03,487 --> 00:31:06,198
AND I WOULD SIT
WITH HER, AND...
704
00:31:06,239 --> 00:31:08,617
SHE'D LET OUT
THESE CRIES THAT
I'D NEVER HEARD BEFORE,
705
00:31:08,659 --> 00:31:11,161
AND I PRAYED TO EVERY
AVAILABLE HIGHER SOURCE
706
00:31:11,203 --> 00:31:12,830
THAT I WOULD NEVER
HEAR THEM AGAIN
707
00:31:12,870 --> 00:31:14,247
FROM ANYONE
OR ANYTHING, AND...
708
00:31:17,125 --> 00:31:19,085
SOMEHOW,
SOMEBODY LISTENED...
709
00:31:21,380 --> 00:31:22,922
'CAUSE LUCKILY,
I NEVER DID, YOU KNOW?
710
00:31:22,964 --> 00:31:24,216
UNTIL TODAY.
711
00:31:28,846 --> 00:31:30,347
HMM.
712
00:31:30,389 --> 00:31:33,433
JOEY, WHEN YOUR MOTHER
WAS IN ALL THAT PAIN,
713
00:31:33,475 --> 00:31:34,934
WHY DID YOU SIT BY HER?
714
00:31:36,729 --> 00:31:38,938
COME ON, DAWSON.
715
00:31:38,980 --> 00:31:40,858
'CAUSE SHE NEEDED ME.
716
00:31:40,899 --> 00:31:43,527
I MEAN...I MEAN,
SHE DIDN'T TELL ME THAT,
717
00:31:43,569 --> 00:31:44,528
BUT I KNEW I...
718
00:31:46,446 --> 00:31:48,782
I KNEW SHE REALLY
NEEDED ME.
719
00:31:48,824 --> 00:31:51,117
SO WHAT MAKES YOU THINK
THAT BESSIE
NEEDS YOU ANY LESS?
720
00:32:00,126 --> 00:32:01,211
TAMARA?
721
00:32:03,088 --> 00:32:05,048
OH. HELLO.
722
00:32:05,090 --> 00:32:07,760
LOOK, I KNOW WHAT
YOU MUST BE FEELING
TOWARDS PACEY RIGHT ABOUT NOW,
723
00:32:07,801 --> 00:32:10,011
WHAT WITH ALL THE TROUBLE
HE'S CAUSED YOU,
724
00:32:10,053 --> 00:32:12,180
BUT, FRANKLY, I'D HATE
FOR THE WHOLE WITTER FAMILY
725
00:32:12,222 --> 00:32:14,683
TO BE TARRED
WITH THE SAME BRUSH.
726
00:32:14,725 --> 00:32:16,935
I'LL TELL YOU, THAT BOY
HAS BEEN NOTHING BUT A BANE
727
00:32:16,976 --> 00:32:18,729
SINCE HE WAS A CHILD.
728
00:32:18,771 --> 00:32:22,023
IN TROUBLE HERE,
CREATING A RUCKUS
OVER THERE...
729
00:32:22,065 --> 00:32:25,318
WELL, THEN YOU MUST
BE VERY PROUD.
730
00:32:25,360 --> 00:32:27,571
PROUD? I DON'T QUITE
FOLLOW YOU, TAMARA.
731
00:32:27,613 --> 00:32:30,407
OF THE WAY
HE'S GROWN UP.
732
00:32:30,449 --> 00:32:34,661
FROM AN UNRULY CHILD
TO A...SWEET,
SENSITIVE...
733
00:32:34,703 --> 00:32:36,996
INTELLIGENT YOUNG MAN.
734
00:32:41,585 --> 00:32:42,419
AND, DOUGLAS...
735
00:32:44,087 --> 00:32:45,839
IT'S MISS JACOBS.
736
00:33:22,125 --> 00:33:24,962
THAT'S IT. PUSH.
737
00:33:25,003 --> 00:33:26,797
THE BABY'S
BEGINNING TO CROWN.
738
00:33:26,839 --> 00:33:28,548
OH, MY GOD.
I CAN SEE THE HEAD!
739
00:33:28,590 --> 00:33:30,634
MMM. THAT'S IT.
WE'RE ALMOST THERE.
740
00:33:30,676 --> 00:33:33,178
JUST A LITTLE LONGER NOW.
741
00:33:33,219 --> 00:33:35,221
THAT'S IT, DEAR. THAT'S IT.
DO ONE MORE LITTLE PUSH.
742
00:33:35,263 --> 00:33:36,682
IT'S ALMOST OVER.
743
00:33:36,723 --> 00:33:38,517
COME ON, BESSIE. ONE MORE.
I KNOW YOU CAN DO THIS.
744
00:33:38,558 --> 00:33:41,186
I CAN'T. I'M TOO TIRED.
745
00:33:41,227 --> 00:33:42,228
DEAR, YOU CAN,
AND YOU WILL.
746
00:34:07,379 --> 00:34:09,339
HE'S OUT.
HE?
747
00:34:11,257 --> 00:34:13,301
IS HE OK?
748
00:34:13,343 --> 00:34:16,346
OH,
HE'S BETTER THAN OK.
749
00:34:17,430 --> 00:34:18,598
HE'S HEALTHY.
750
00:34:18,640 --> 00:34:19,975
HE'S BEAUTIFUL.
751
00:34:21,434 --> 00:34:22,310
HE'S ALL YOURS.
752
00:34:48,795 --> 00:34:51,506
CAN WE TALK, OR DO I NEED
A LAWYER PRESENT?
753
00:34:52,925 --> 00:34:54,384
HI, PACEY.
754
00:34:55,719 --> 00:34:57,345
WELL, IF YOU'VE COME
TO APOLOGIZE AGAIN...
755
00:34:58,931 --> 00:35:00,306
YOU NEEDN'T.
756
00:35:01,975 --> 00:35:04,143
I'M DEEPLY APPRECIATIVE
OF WHAT YOU'VE DONE.
757
00:35:04,185 --> 00:35:07,313
WELL...ACTUALLY...
758
00:35:07,355 --> 00:35:09,816
I WAS KIND OF HOPING
I COULD ASSUME THAT
759
00:35:09,858 --> 00:35:11,443
ALL THAT TALK
ABOUT BREAKING ' UP
760
00:35:11,484 --> 00:35:13,403
WAS JUST SAID IN THE HEAT
OF THE MOMENT.
761
00:35:13,445 --> 00:35:15,655
BECAUSE...TAMARA...
762
00:35:15,697 --> 00:35:17,657
THAT'S NEVER GONNA
HAPPEN AGAIN.
763
00:35:17,699 --> 00:35:20,452
I'M NOT--FROM NOW ON,
I'M JUST NOT TALKING
TO ANYBODY.
764
00:35:20,493 --> 00:35:23,622
NOT DAWSON, NOT ANYBODY.
765
00:35:23,663 --> 00:35:26,083
THERE'S JUST NO CHANCE
OF THAT HAPPENING AGAIN.
766
00:35:26,124 --> 00:35:29,252
NO. I KNOW, BECAUSE
I WON'T LET IT.
767
00:35:29,294 --> 00:35:30,879
OK. GOOD.
768
00:35:30,921 --> 00:35:33,465
NEITHER WILL I.
769
00:35:33,506 --> 00:35:36,009
MAYBE I'M NOT MAKING
MYSELF CLEAR.
770
00:35:36,051 --> 00:35:39,012
THERE WILL BE
NO FURTHER...GOSSIP
771
00:35:39,054 --> 00:35:40,847
BECAUSE THERE WILL BE
NO FURTHER SUBJECT.
772
00:35:43,266 --> 00:35:44,434
I'M LEAVING CAPESIDE.
773
00:35:47,186 --> 00:35:50,857
I'VE ALREADY TURNED IN
MY RESIGNATION
TO PRINCIPAL GEIGER,
774
00:35:50,899 --> 00:35:53,151
AND I SHOULD BE
AT MY SISTER'S HOUSE
IN ROCHESTER
775
00:35:53,192 --> 00:35:54,653
BY TOMORROW EVENING.
776
00:35:54,694 --> 00:35:57,030
WOW. YOU DON'T WASTE
ANY TIME, DO YOU?
777
00:36:00,742 --> 00:36:03,620
PACEY, YOU KNEW THIS DAY
WAS INEVITABLE.
778
00:36:03,662 --> 00:36:07,165
OH, I THINK I'D HAVE
TO DISAGREE WITH YOU
THERE, MISS JACOBS.
779
00:36:07,206 --> 00:36:09,960
NEVER IN A MILLION YEARS
WOULD I HAVE PREDICTED
ROCHESTER
780
00:36:10,002 --> 00:36:13,630
TO BE A PLOT POINT
IN OUR LITTLE SAGA.
781
00:36:13,672 --> 00:36:15,882
I MEANT US ENDING
WAS INEVITABLE.
782
00:36:19,886 --> 00:36:21,387
HEY,
MAYBE YOU'D GRADUATE.
783
00:36:23,306 --> 00:36:26,143
MAYBE I'D MEET SOMEONE
MY OWN AGE.
784
00:36:26,183 --> 00:36:28,394
GOD, MAYBE YOU'D MEET
SOMEONE YOUR OWN AGE.
785
00:36:34,693 --> 00:36:36,987
BUT YOU KNEW
THAT THERE...
786
00:36:37,029 --> 00:36:40,532
WAS A TICKING CLOCK
INHERENT TO BOTH OF US
787
00:36:40,573 --> 00:36:42,200
AND TO EVERYTHING
ABOUT US.
788
00:36:44,494 --> 00:36:46,579
YOU MUST UNDERSTAND,
PACEY, I CARE FOR YOU...
789
00:36:49,082 --> 00:36:51,417
MORE DEEPLY THAN I EVER
EXPECTED OR WANTED TO.
790
00:36:55,254 --> 00:36:58,466
BUT I'M...36 YEARS OLD,
AND...
791
00:37:00,844 --> 00:37:03,262
I WANT TO HAVE CHILDREN
BEFORE IT'S TOO LATE.
792
00:37:05,891 --> 00:37:08,518
I MEAN, I WANT
TO BE THEIR MOTHER,
NOT THEIR GIRLFRIEND.
793
00:37:13,940 --> 00:37:15,608
YOU KNOW...
794
00:37:15,650 --> 00:37:19,529
JUST BECAUSE I'M OLDER
AND ARGUABLY MORE MATURE...
795
00:37:19,571 --> 00:37:21,823
DOESN'T MEAN THAT
I KNOW WHAT TO SAY
IN THESE SITUATIONS
796
00:37:21,865 --> 00:37:22,657
ANY MORE THAN YOU DO.
797
00:37:24,910 --> 00:37:27,913
SO, PLEASE, LET'S JUST
SAY GOOD-BYE NOW...
798
00:37:27,954 --> 00:37:30,248
BEFORE I GET MAUDLIN
AND--AND EMBARRASSING
799
00:37:30,289 --> 00:37:32,125
AND ENTIRELY TOO TRUTHFUL.
800
00:37:33,418 --> 00:37:34,794
IS A FAREWELL KISS
PERMITTED?
801
00:37:36,880 --> 00:37:40,383
OH...I DON'T KNOW.
802
00:37:40,425 --> 00:37:43,970
I SEEM TO REMEMBER THAT'S
WHAT STARTED THIS WHOLE MESS
TO BEGIN WITH.
803
00:37:44,012 --> 00:37:45,972
YOU KNOW, I...
804
00:37:46,014 --> 00:37:47,557
I THINK I COULD
HANDLE IT, TAMARA.
805
00:37:50,351 --> 00:37:52,187
WELL, I'M NOT SURE I CAN.
806
00:37:57,776 --> 00:37:58,568
HERE.
807
00:38:19,839 --> 00:38:21,133
OK.
808
00:38:24,052 --> 00:38:25,303
WELL...
809
00:38:26,387 --> 00:38:28,514
I HOPE YOU
ENJOY ROCHESTER.
810
00:38:32,685 --> 00:38:34,604
I HOPE YOU ENJOY
HIGH SCHOOL.
811
00:39:08,054 --> 00:39:09,264
GOOD NIGHT.
812
00:39:09,306 --> 00:39:11,975
OH. GOOD NIGHT, JENNIFER.
813
00:39:12,017 --> 00:39:14,894
LONG DAY, HUH?
814
00:39:14,936 --> 00:39:16,104
GOOD DAY.
815
00:39:18,982 --> 00:39:19,899
OH. JENNIFER...
816
00:39:22,319 --> 00:39:25,530
JUST BECAUSE WE DON'T
SAY CERTAIN THINGS
TO EACH OTHER
817
00:39:25,571 --> 00:39:26,572
DOESN'T MEAN
WE DON'T FEEL THEM.
818
00:39:32,704 --> 00:39:33,913
JENNIFER?
819
00:39:37,583 --> 00:39:39,711
AFTER WHAT
YOU EXPERIENCED TODAY,
820
00:39:39,752 --> 00:39:43,798
CAN YOU HONESTLY TELL ME
YOU STILL HOLD NO BELIEF
IN GOD?
821
00:39:43,840 --> 00:39:46,259
UH, WELL,
I DON'T KNOW ABOUT GOD,
822
00:39:46,301 --> 00:39:48,594
BUT, UM, I THINK
I MAY HAVE COME AROUND
A LITTLE ON MAN.
823
00:40:03,068 --> 00:40:04,819
HEY, JOEY, COME HERE.
824
00:40:22,921 --> 00:40:24,881
HE'S GOT MOM'S EYES,
YOU KNOW?
825
00:40:24,923 --> 00:40:27,759
YEAH. IT'S THE FIRST
THING I NOTICED.
826
00:41:13,346 --> 00:41:14,847
BYE, TAMMY.
61399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.