All language subtitles for Dawsons Creek S01E02 Dance 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:02,795 I KNOW WHAT I SAW. 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,797 IT WAS BIG, IT WAS UGLY, AND IT ATTACKED ME, 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,173 AND IT'S STILL OUT THERE, JUST WAITING. 4 00:00:06,214 --> 00:00:08,592 I MAY NOT BELIEVE YOU, STEPHANIE, 5 00:00:08,634 --> 00:00:10,344 BUT I BELIEVE IN YOU. 6 00:00:13,388 --> 00:00:14,348 OHH! UHH! 7 00:00:14,389 --> 00:00:15,975 WHAT? WHAT? COME ON! 8 00:00:16,015 --> 00:00:16,976 I'M SORRY. 9 00:00:18,185 --> 00:00:20,187 I'M SORRY, DAWSON. HE IS JUST TOO REPELLING. 10 00:00:20,228 --> 00:00:22,940 JOEY, YOU'RE GONNA HAVE TO KISS HIM. 11 00:00:22,982 --> 00:00:25,108 I CANNOT AND WILL NOT KISS THAT CRETIN. 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,110 IT'S A MOVIE. YOU'RE PLAYING A CHARACTER. 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,863 IT'S NOT PACEY YOU'RE KISSING. 14 00:00:28,904 --> 00:00:30,781 SO HE'S A SEA SERPENT FROM THE DEEP. CITE THE DIFFERENCE. 15 00:00:30,823 --> 00:00:33,617 BUT YOU'RE NOT AWARE OF HIS EVIL ALTER EGO. YOU'RE IN LOVE. 16 00:00:33,659 --> 00:00:35,661 FORGET IT. 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,287 THE MOVIE DOESN'T WORK WITHOUT THE KISS, JOEY. IT'S A LOVE STORY. 18 00:00:37,329 --> 00:00:38,998 IT'S A HORROR MOVIE. 19 00:00:39,039 --> 00:00:41,625 IT'S AN HOMAGE, WITH A HEAVY ALLEGORICAL SLANT. 20 00:00:43,669 --> 00:00:45,713 BUT HE'S SO... 21 00:00:45,754 --> 00:00:48,256 UNKISS-WORTHY. 22 00:00:48,298 --> 00:00:50,926 DO IT FOR ME? 23 00:00:50,968 --> 00:00:52,678 I DON'T WANT TO REGURGITATE ON CAMERA. 24 00:00:52,720 --> 00:00:54,221 WHY DON'T YOU KISS HIM? 25 00:00:54,262 --> 00:00:58,183 BECAUSE MY LIPS ARE RESERVED FOR SOMEONE ELSE. 26 00:00:58,225 --> 00:01:00,936 HAVE YOU KISSED LITTLE "MISS-SOMEONE-ELSE" YET? 27 00:01:00,978 --> 00:01:02,938 THERE'S NO NEED TO RUSH FATE. 28 00:01:02,980 --> 00:01:05,190 WELL, DON'T WAIT AN ETERNITY, DAWSON. 29 00:01:05,232 --> 00:01:08,193 I MEAN, SHE'S FROM NEW YORK, WHERE THINGS TEND TO MOVE FASTER. 30 00:01:08,235 --> 00:01:10,571 WELL, THEN SO HOW ENCHANTING TO MEET A STRAPPING YOUNG MAN 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,656 WHO DOESN'T HAVE SEX ON THE BRAIN. 32 00:01:12,698 --> 00:01:15,034 HELPS YOU SLEEP AT NIGHT. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,994 JOEY, YOU HEARD HER FOR HERSELF, 34 00:01:17,036 --> 00:01:19,538 THROUGH HER OWN ADMITTANCE, SHE'S A SELF-PROCLAIMED VIRGIN. 35 00:01:19,580 --> 00:01:21,122 FOR ANOTHER SECOND. 36 00:01:21,164 --> 00:01:23,751 JEN HAPPENS TO BE A BRIGHT, INTELLIGENT YOUNG WOMAN 37 00:01:23,792 --> 00:01:25,878 WHO IS CLEARLY IN CHARGE OF HER OWN BODY. 38 00:01:25,920 --> 00:01:28,338 I'M NOT SUGGESTING LEATHER STRAPS AND CRISCO, 39 00:01:28,380 --> 00:01:29,840 JUST A KISS. 40 00:01:29,882 --> 00:01:33,218 JEN AND I WILL DEFINITELY KISS, DON'T YOU WORRY. 41 00:01:33,260 --> 00:01:35,846 THE QUESTION IS, WILL YOUR LIPS EVER FIND PACEY'S? 42 00:01:35,888 --> 00:01:37,514 I VOTE FOR AN EXTENSIVE REWRITE. 43 00:01:37,556 --> 00:01:39,725 WELL, THAT'S TOO BAD, 44 00:01:39,767 --> 00:01:42,644 BECAUSE YOU DEFINITELY HAVE KISSING LIPS. 45 00:01:42,686 --> 00:01:44,354 WHAT? 46 00:01:44,396 --> 00:01:45,814 CHECK THAT OUT. 47 00:01:47,441 --> 00:01:49,276 YOU GIVE GOOD LIP. 48 00:01:50,527 --> 00:01:52,320 YOU KNOW, JOEY, 49 00:01:52,362 --> 00:01:54,782 YOU COULD ALWAYS JUST CLOSE YOUR EYES AND THINK OF SOMEONE ELSE. 50 00:01:58,827 --> 00:02:00,788 EXPLAIN TO ME THE CRISCO. 51 00:02:56,677 --> 00:02:58,219 AHEM. 52 00:02:58,261 --> 00:03:01,556 DON'T FORGET ABOUT THE BIG DANCE ON SATURDAY 53 00:03:01,598 --> 00:03:04,559 TO CELEBRATE OUR VICTORY AT THE BIG GAME ON FRIDAY, 54 00:03:04,601 --> 00:03:06,770 EVEN IF WE DON'T KNOW YET IF WE'LL EVEN WIN THE BIG GAME, 55 00:03:06,812 --> 00:03:09,731 BUT THE PLANNING COMMITTEE IS REALLY OPTIMISTIC, 56 00:03:09,773 --> 00:03:11,733 SO GET YOUR TICKETS NOW! 57 00:03:11,775 --> 00:03:12,860 MR. GOLD, 58 00:03:12,901 --> 00:03:14,486 YOU GOT A SEC? 59 00:03:14,528 --> 00:03:15,821 WHAT IS IT, DAWSON? 60 00:03:17,531 --> 00:03:21,326 UM, WELL, I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU SAID, 61 00:03:21,368 --> 00:03:24,079 AND YOU WERE RIGHT NOT TO LET ME INTO YOUR CLASS. 62 00:03:26,165 --> 00:03:28,750 I'M GLAD YOU GAVE IT SOME THOUGHT. 63 00:03:28,792 --> 00:03:31,503 I AM, HOWEVER, IN A BIT OF A JAM. 64 00:03:31,545 --> 00:03:33,505 SEE, I HAVE STUDY HALL FIFTH PERIOD IN THE LIBRARY, 65 00:03:33,547 --> 00:03:35,507 AND IT'S--IT'S REALLY CROWDED IN THERE. 66 00:03:35,549 --> 00:03:37,759 IT'S A MAJOR OVERLOAD. IT'S REALLY UNPLEASANT, 67 00:03:37,801 --> 00:03:39,678 YOU KNOW. 68 00:03:39,720 --> 00:03:41,013 AND I TALKED TO MR. GIBBONS ABOUT SWITCHING STUDY HALL, 69 00:03:41,055 --> 00:03:42,514 AND HE SEEMED TO THINK THAT, WITH YOUR PERMISSION, 70 00:03:42,556 --> 00:03:44,683 I COULD JUST SPEND STUDY HALL WITH YOU. 71 00:03:44,725 --> 00:03:47,519 HMM. FIFTH PERIOD. 72 00:03:47,561 --> 00:03:50,981 THAT'S EXACTLY WHEN FILM CLASS IS. 73 00:03:51,023 --> 00:03:53,483 NOW, THAT'S AN UNCANNY COINCIDENCE. 74 00:03:55,027 --> 00:03:56,486 YOU WILL NOT BE PART OF THE CLASS, 75 00:03:56,528 --> 00:03:58,113 YOU WILL SIT IN THE BACK AND BE QUIET, 76 00:03:58,155 --> 00:04:00,115 YOU WILL NOT PARTICIPATE OR INVOLVE YOURSELF IN ANY WAY. 77 00:04:00,157 --> 00:04:01,700 GREAT. GREAT. THANK YOU, MR. GOLD. THANK YOU. 78 00:04:01,742 --> 00:04:04,285 I...I REALLY-- THIS IS--THIS IS A BIG DEAL. 79 00:04:20,552 --> 00:04:21,887 GOOD MORNING, MISS JACOBS. 80 00:04:21,929 --> 00:04:23,430 GOOD MORNING, PACEY. 81 00:04:24,932 --> 00:04:26,516 CAN WE TALK? 82 00:04:26,558 --> 00:04:28,518 UH, YOU KNOW, THIS ISN'T YOUR CLASS. 83 00:04:28,560 --> 00:04:30,938 SO, UM, I'LL SEE YOU LATER. 84 00:04:30,979 --> 00:04:34,315 NO. WE REALLY NEED TO TALK. 85 00:04:34,357 --> 00:04:37,152 WELL, WE HAVE NOTHING TO DISCUSS, 86 00:04:37,194 --> 00:04:38,904 EXCEPT HOMEWORK, OF WHICH THERE IS NONE. 87 00:04:38,946 --> 00:04:41,907 SO...YOU CAN RUN ALONG. 88 00:04:41,949 --> 00:04:44,743 THERE'S A LOT TO DISCUSS. 89 00:04:44,785 --> 00:04:48,538 WE COULD START WITH THE OPEN-MOUTH KISS, IF YOU LIKE. 90 00:04:48,580 --> 00:04:50,540 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 91 00:04:50,582 --> 00:04:52,167 AND I'M GOING TO HAVE TO INSIST 92 00:04:52,209 --> 00:04:53,543 THAT YOU LEAVE THIS CLASSROOM IMMEDIATELY. 93 00:04:53,585 --> 00:04:56,088 LISTEN, I'M JUST AS CONFUSED ABOUT THIS AS YOU ARE. 94 00:04:56,130 --> 00:04:58,090 PACEY, PLEASE. 95 00:04:58,132 --> 00:05:00,092 NOTHING HAPPENED. 96 00:05:00,134 --> 00:05:02,719 THERE WAS NO KISS. 97 00:05:02,761 --> 00:05:04,263 PLEASE, DON'T. 98 00:05:06,974 --> 00:05:09,935 YOUR TONGUE WAS IN MY MOUTH. 99 00:05:13,021 --> 00:05:14,898 YOU'RE NOT BEING FAIR. 100 00:05:22,614 --> 00:05:24,532 GOOD MORNING, EVERYONE. 101 00:05:24,574 --> 00:05:26,201 OK, I'M NOT GONNA BE ABLE TO COUNT ON THE FILM CLASS FOR SUPPORT 102 00:05:26,243 --> 00:05:27,744 LIKE I WAS HOPING. 103 00:05:27,786 --> 00:05:29,370 WHICH MEANS WE'RE GONNA HAVE TO WORK OVERTIME 104 00:05:29,412 --> 00:05:31,081 IF WE WANT TO MEET THE FESTIVAL DEADLINE. 105 00:05:31,123 --> 00:05:32,457 WE'RE GONNA HAVE TO SHOOT ALL WEEKEND. 106 00:05:32,499 --> 00:05:35,085 JOEY, THIS MEANS NO LIP ABOUT GIVING PACEY LIP. 107 00:05:35,127 --> 00:05:37,504 I'M REACHING A BREAKING POINT WITH THIS WHOLE KISS THING. 108 00:05:37,545 --> 00:05:39,256 LISTEN, I'M NOT ENGORGED WITH THIS EITHER, OK? 109 00:05:39,298 --> 00:05:40,632 IT GOES BOTH WAYS. 110 00:05:40,674 --> 00:05:42,717 JOEY... 111 00:05:42,759 --> 00:05:44,094 MAJOR REVELATION. 112 00:05:44,136 --> 00:05:45,595 ALL RIGHT, I THINK I KNOW A WAY 113 00:05:45,637 --> 00:05:47,306 TO MAKE YOU THE HAPPIEST ACTRESS IN THE WORLD. 114 00:05:47,346 --> 00:05:49,641 YOU KNOW HOW YOU DIE AT THE END OF THE MOVIE? 115 00:05:49,683 --> 00:05:52,686 HOW WOULD YOU LIKE TO DIE SOONER, LIKE TOMORROW? 116 00:05:52,727 --> 00:05:54,313 WHAT DO YOU MEAN? 117 00:05:54,353 --> 00:05:56,731 OK, YOUR CHARACTER, IN A SURPRISE ATTACK, IS KILLED VIOLENTLY, 118 00:05:56,773 --> 00:05:59,526 BUT YOUR BEAUTIFUL, BUT BRIGHT COUSIN FROM NEW YORK 119 00:05:59,567 --> 00:06:02,570 ARRIVES JUST IN TIME TO FIND YOUR MUTILATED BODY. 120 00:06:02,612 --> 00:06:04,990 YOU KNOW, DUDE, I THINK YOU'RE ONTO SOMETHING HERE. 121 00:06:05,032 --> 00:06:06,365 WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE. IF IT MEANS I'M GONNA BE PLAYING-- 122 00:06:06,407 --> 00:06:07,575 NO, NO, IT'S PERFECT. 123 00:06:07,617 --> 00:06:09,828 SEE, THIS NULLIFIES THE KISS ISSUE 124 00:06:09,870 --> 00:06:11,788 AND PUTS YOU BACK BEHIND THE CAMERA WITH ME WHERE YOU BELONG. 125 00:06:11,830 --> 00:06:13,790 WELL, BUT, I MEAN, HAVEN'T YOU ALREADY SHOT A LOT OF STUFF 126 00:06:13,832 --> 00:06:15,917 WITH JOEY'S CHARACTER? 127 00:06:15,959 --> 00:06:17,919 IT'S AN EASY COVER. IT'S BETTER THIS WAY. 128 00:06:17,961 --> 00:06:20,463 IT'S SO UNPREDICTABLE. THE AUDIENCE IS NEVER GOING TO SEE IT COMING. 129 00:06:20,505 --> 00:06:22,299 IT'S LIKE JANET LEE IN PSYCHO. 130 00:06:22,341 --> 00:06:23,508 DREW BARRYMORE IN SCREAM. 131 00:06:23,550 --> 00:06:25,135 OH, A RIP-OFF OF A RIP-OFF. 132 00:06:25,177 --> 00:06:26,511 YEAH, I REALLY THINK IT FITS RIGHT IN LINE 133 00:06:26,553 --> 00:06:28,013 WITH THE WHOLE TONE OF THE PIECE, DON'T YOU THINK? 134 00:06:28,055 --> 00:06:29,514 YOU'RE RIGHT, DAWSON. 135 00:06:29,556 --> 00:06:31,308 IT'S PERFECT. 136 00:06:31,350 --> 00:06:35,062 OK, SOMEONE EXPLAIN TO ME THE STATE OF CATHERINE'S MIND 137 00:06:35,103 --> 00:06:37,231 AS SHE DROVE HEATHCLIFF AWAY. 138 00:06:37,272 --> 00:06:40,650 OH! IT WAS HER TRAGIC AND DYSFUNCTIONAL WAY 139 00:06:40,692 --> 00:06:42,694 OF LETTING HIM KNOW SHE LOVED HIM. 140 00:06:42,736 --> 00:06:46,614 YES, THAT'S THE OBVIOUS INTERPRETATION OF THE MOMENT. 141 00:06:46,656 --> 00:06:49,534 HOWEVER, I THINK IT GOES DEEPER THAN THAT. 142 00:06:49,576 --> 00:06:53,454 FOR SOME REASON, THIS STORY IS REGARDED AS SOME GREAT LOVE STORY. 143 00:06:53,496 --> 00:06:55,832 BUT THE REALITY IS, 144 00:06:55,874 --> 00:06:58,417 THAT HEATHCLIFF AND CATHERINE NEVER BELONGED TOGETHER. 145 00:06:58,459 --> 00:07:00,170 THEY NEVER SHOULD HAVE BEEN TOGETHER. 146 00:07:00,212 --> 00:07:02,381 CATHERINE WAS ESSENTIALLY A MESS, 147 00:07:02,421 --> 00:07:04,383 HEATHCLIFF WAS BASICALLY A DECENT GUY 148 00:07:04,423 --> 00:07:07,010 WHO HAD A LOT TO LEARN ABOUT LIFE, 149 00:07:07,052 --> 00:07:10,055 AND HE WAS INHERENTLY BETTER OFF WITHOUT SOME WHIMPERING, 150 00:07:10,097 --> 00:07:12,307 MENTALLY UNSTABLE WET RAG FOLLOWING HIM AROUND. 151 00:07:12,349 --> 00:07:14,142 THE WHOLE THING WAS WRONG. 152 00:07:14,184 --> 00:07:16,103 NEVER SHOULD HAVE HAPPENED. 153 00:07:16,144 --> 00:07:19,189 BRONTE SHOULD HAVE SAVED HER INK. 154 00:07:22,067 --> 00:07:26,029 SO, WE'LL HAVE TO MOVE FAST IF WE WANT TO ENTER THE FILM FESTIVAL. 155 00:07:26,071 --> 00:07:27,406 WE CAN MAKE IT. THE SCRIPT IS DONE, 156 00:07:27,447 --> 00:07:28,949 THE MOVIE'S BOARDED, 157 00:07:28,990 --> 00:07:30,450 AND WE DID A LOT OF THE WORK OVER THE SUMMER. 158 00:07:30,491 --> 00:07:32,077 THEN LET'S MOVE ON TO STORY. 159 00:07:32,119 --> 00:07:33,453 HAVE YOU SOLVED YOUR THIRD ACT PROBLEM? 160 00:07:33,494 --> 00:07:35,289 MR. GOLD? YES, DAWSON? 161 00:07:35,330 --> 00:07:37,040 WOULD THAT BE THE BOSTON FILM FESTIVAL? 162 00:07:37,082 --> 00:07:40,210 YES, THAT WOULD BE. THEY HAVE A JUNIOR VIDEO LEVEL COMPETITION. 163 00:07:40,252 --> 00:07:43,046 OK, THE THIRD ACT. 164 00:07:43,088 --> 00:07:45,048 I'VE JUST BEEN INJURED IN THE BIG GAME WITH TYLER, 165 00:07:45,090 --> 00:07:46,049 MY THROWING ARM CRUSHED, 166 00:07:46,091 --> 00:07:48,051 THE BONE BROKEN IN 3 PLACES. 167 00:07:48,093 --> 00:07:50,053 BUT I REFUSE TO TELL THE COACH 168 00:07:50,095 --> 00:07:52,180 BECAUSE HE WON'T LET ME PLAY AT HOMECOMING IF I DO. 169 00:07:52,222 --> 00:07:54,266 NOW, REMEMBER, WE WANT THE AUDIENCE ASKING, 170 00:07:54,308 --> 00:07:55,892 "CAN HE DO IT? 171 00:07:55,934 --> 00:07:58,561 WILL THE TEAM WIN THE BIG GAME?" 172 00:07:58,603 --> 00:08:00,230 REMEMBER, THIS IS AUTOBIOGRAPHICAL, 173 00:08:00,272 --> 00:08:02,441 SO IF ANYBODY HAS ANY QUESTIONS, I WAS THERE, I LIVED IT. 174 00:08:02,482 --> 00:08:04,776 COME TALK TO ME, ALL RIGHT? 175 00:08:05,986 --> 00:08:07,695 HELMETS OF GLORY. 176 00:08:07,737 --> 00:08:10,073 CHRONICLES LAST YEAR'S FOOTBALL SEASON. 177 00:08:10,115 --> 00:08:12,451 AND GET THIS. MR. CLIFF QUARTERBACK HIMSELF 178 00:08:12,491 --> 00:08:14,828 IS WRITING, DIRECTING, AND STARRING IN THIS. 179 00:08:14,869 --> 00:08:16,455 OH, A STREISAND. 180 00:08:16,496 --> 00:08:18,290 THIS IS SERIOUS, JOE. 181 00:08:18,332 --> 00:08:20,041 THEY'RE ENTERING IT IN THE FILM FESTIVAL. 182 00:08:20,083 --> 00:08:21,460 MY FILM FESTIVAL. 183 00:08:21,501 --> 00:08:23,003 THIS IS MY IMMEDIATE COMPETITION. 184 00:08:23,044 --> 00:08:24,463 AND IT'S A SPORTS FILM? 185 00:08:24,503 --> 00:08:26,756 A THIN AND PEDESTRIAN SPORTS FILM. 186 00:08:26,798 --> 00:08:30,010 OH, THE EPITOME OF EVERYTHING YOU'RE AGAINST. 187 00:08:30,051 --> 00:08:32,511 COULD LIFE BE MORE CRUEL? 188 00:08:32,553 --> 00:08:34,389 HI, I'M CLIFF. 189 00:08:34,431 --> 00:08:36,099 HI, I'M JEN. 190 00:08:36,141 --> 00:08:39,436 THIS ISN'T HAPPENING. 191 00:08:39,478 --> 00:08:41,438 I KNOW THAT BEING THE NEW KID CAN BE KIND OF TRAUMATIC. 192 00:08:41,480 --> 00:08:42,814 SO IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, YOU KNOW, 193 00:08:42,856 --> 00:08:44,107 TO TAKE THE EDGE OFF, 194 00:08:44,149 --> 00:08:45,775 UH, INTRODUCE YOU AROUND, 195 00:08:45,817 --> 00:08:47,319 TAKE YOU OUT... 196 00:08:47,361 --> 00:08:49,654 THAT'S--THAT'S REALLY SWEET OF YOU. 197 00:08:49,696 --> 00:08:52,407 UM, CAN I LET YOU KNOW? I MEAN, I'M STILL GETTING SETTLED AND STUFF. 198 00:08:52,449 --> 00:08:54,409 SURE. SURE, ABSOLUTELY. 199 00:08:54,451 --> 00:08:56,411 AND IT WAS NICE TO MEET YOU, JEN, 200 00:08:56,453 --> 00:08:58,038 SHORT FOR JENNIFER. 201 00:08:58,079 --> 00:09:00,581 YOU, TOO, CLIFF. SHORT FOR CLIFFORD. 202 00:09:08,715 --> 00:09:11,426 I TOLD YOU, DAWSON. THEY MOVE FAST IN NEW YORK. 203 00:09:17,807 --> 00:09:18,850 DAD. 204 00:09:18,892 --> 00:09:20,227 HEY, DAD, 205 00:09:20,268 --> 00:09:22,396 HAVE YOU SEEN MY CAMCORDER? 206 00:09:22,437 --> 00:09:23,604 FILMING TODAY? 207 00:09:23,646 --> 00:09:25,940 YEAH. JOEY GETS DECAPITATED. 208 00:09:25,982 --> 00:09:28,693 IT'S, UH, IN MY BEDROOM ON THE NIGHT TABLE, YOUR MOTHER'S SIDE. 209 00:09:28,735 --> 00:09:31,946 YOU MIGHT WANT TO TAKE THE TAPE OUT. 210 00:09:31,988 --> 00:09:34,574 YOU CAN GET ARRESTED FOR THAT IN SOME STATES. 211 00:09:37,452 --> 00:09:39,996 UM, I HAVE A QUESTION. 212 00:09:41,873 --> 00:09:45,252 IT'S KIND OF -A GIRL/ -RELATIONSHIP QUESTION, 213 00:09:45,293 --> 00:09:46,878 AND I DON'T WANT IT TO GO TO YOUR HEAD 214 00:09:46,920 --> 00:09:49,506 THAT I'M SOLICITING FATHERLY ADVICE OR ANYTHING. 215 00:09:49,548 --> 00:09:53,260 BUT--'CAUSE I CLEARLY DON'T CONDONE YOURS AND MOM'S PERVERSE SEX LIFE. 216 00:09:53,301 --> 00:09:56,679 BUT I'M NOT TOO PROUD TO ADMIT THAT MY OWN INEXPERIENCE 217 00:09:56,721 --> 00:09:59,349 IS HINDERING MY CURRENT FEMALE RELATIONS. 218 00:09:59,391 --> 00:10:00,767 WELL, WHAT'S THE QUESTION? 219 00:10:00,808 --> 00:10:02,477 MECHANICS OF KISSING. 220 00:10:02,519 --> 00:10:04,396 HOW CAN I HELP? 221 00:10:05,980 --> 00:10:07,441 WELL... 222 00:10:09,276 --> 00:10:11,528 I'M INTERESTED IN TECHNIQUE. 223 00:10:11,570 --> 00:10:13,530 WELL, THERE IS NO TECHNIQUE, DAWSON. 224 00:10:13,572 --> 00:10:16,157 YOU JUST PUT YOUR LIPS TOGETHER AND GO. 225 00:10:16,199 --> 00:10:18,535 YEAH, BUT WHAT MAKES A GOOD KISS? 226 00:10:18,577 --> 00:10:20,995 THE FIRST TIME I KISSED YOUR MOTHER-- 227 00:10:21,037 --> 00:10:22,622 AND DON'T GET TOO DETAILED. 228 00:10:33,049 --> 00:10:34,593 AND WE WERE OUT ON A BOAT, 229 00:10:34,634 --> 00:10:36,595 AND YOUR MOTHER'S LIPS WERE CHAPPED FROM THE SUN, 230 00:10:36,636 --> 00:10:38,346 AND SHE ASKED ME IF SHE COULD BORROW MY CHAPSTICK. 231 00:10:38,388 --> 00:10:40,974 SO I TOOK IT OUT, 232 00:10:41,015 --> 00:10:43,977 AND I PUT SOME ON MY LIPS. 233 00:10:44,018 --> 00:10:46,896 AND THEN I LEANED OVER AND KISSED HER. 234 00:10:48,356 --> 00:10:50,984 THE CHAPSTICK WAS REALLY SMOOTH 235 00:10:51,025 --> 00:10:53,361 AND JUST SLID ONTO HER LIPS. 236 00:10:53,403 --> 00:10:55,822 THE SENSATION WAS AMAZING. 237 00:10:58,366 --> 00:11:00,327 I MEAN, THE CHEMISTRY WAS ALREADY THERE, YOU KNOW, 238 00:11:00,368 --> 00:11:05,706 BUT THIS WAS JUST ONE OF THOSE THINGS THAT CEMENTED IT, YOU KNOW. 239 00:11:05,748 --> 00:11:07,917 IT WAS UNFORGETTABLE. 240 00:11:07,959 --> 00:11:11,463 AND MOST IMPORTANTLY, ROMANTIC. 241 00:11:13,131 --> 00:11:16,468 SEE, AND HERE I THOUGHT YOU WERE ALL ABOUT SEX. 242 00:11:16,510 --> 00:11:18,178 WELL, WE STILL JUMPED EACH OTHER. 243 00:11:18,219 --> 00:11:21,181 HA HA. BUT YOU GOTTA HAVE ROMANCE. 244 00:11:21,222 --> 00:11:23,600 IT'S ALL ABOUT ROMANCE... 245 00:11:23,642 --> 00:11:25,893 AND CHAPSTICK. 246 00:11:27,395 --> 00:11:29,189 OK. 247 00:11:29,230 --> 00:11:31,816 BUT THE KISS ITSELF? 248 00:11:31,858 --> 00:11:33,610 WHAT DID YOU DO? 249 00:11:35,403 --> 00:11:37,364 WELL, HERE... 250 00:11:37,405 --> 00:11:39,324 GIVE IT A TRY. 251 00:11:39,366 --> 00:11:41,493 NO. 252 00:11:41,535 --> 00:11:45,205 WELL, COME ON. -THIS IS A BIG FATHER/ -SON MOMENT HERE. 253 00:11:45,246 --> 00:11:46,747 YOU ASKED FOR IT. 254 00:11:50,918 --> 00:11:53,796 ALL RIGHT. 255 00:11:53,838 --> 00:11:56,466 NOW, MOISTEN YOUR LIPS... 256 00:11:56,508 --> 00:11:59,093 AND GO FOR IT. 257 00:11:59,135 --> 00:12:00,303 HA HA. I DON'T-- 258 00:12:00,345 --> 00:12:02,263 WAIT, THE TRICK IS, 259 00:12:02,305 --> 00:12:04,140 IT'S YOUR BOTTOM LIP. YOU GOT TO KEEP IT RELAXED, ALL RIGHT? 260 00:12:04,182 --> 00:12:08,144 YOU--YOU WANT TO LET IT HAVE A MIND OF ITS OWN. 261 00:12:08,186 --> 00:12:10,480 YOU WANT IT TO DANCE 262 00:12:10,522 --> 00:12:12,857 WITH HERS. 263 00:12:12,899 --> 00:12:14,401 GO ON. 264 00:12:22,909 --> 00:12:24,411 CLOSE YOUR EYES. 265 00:12:38,341 --> 00:12:39,884 THAT WAS GOOD. 266 00:12:39,926 --> 00:12:41,636 YEAH? YEAH. 267 00:12:44,347 --> 00:12:45,473 COOL. 268 00:12:51,979 --> 00:12:55,191 UM...FORGET THIS EVER HAPPENED? 269 00:12:56,817 --> 00:12:58,152 ALL RIGHT. 270 00:12:58,194 --> 00:13:00,238 THANKS. 271 00:13:05,993 --> 00:13:08,538 YES, I'LL SEE YOU TONIGHT. 272 00:13:08,580 --> 00:13:12,500 NO, NO, NO, NO, I CAN'T. HE'S DOWNSTAIRS. 273 00:13:15,211 --> 00:13:18,172 OK, BUT THEN I'M HANGING UP. 274 00:13:19,382 --> 00:13:20,967 HA HA HA HA HA. 275 00:13:21,008 --> 00:13:23,344 OK, I PROMISE. I PROMISE. 276 00:13:23,386 --> 00:13:25,972 LATER. OK, BYE. 277 00:13:30,351 --> 00:13:33,438 JOEY, WHAT ARE YOU DOING? 278 00:13:33,480 --> 00:13:35,189 UH, I WAS JUST LOOKING FOR DAWSON. 279 00:13:35,231 --> 00:13:36,815 WE'RE FILMING TODAY. 280 00:13:36,857 --> 00:13:39,193 OH, THAT'S NICE. 281 00:13:39,235 --> 00:13:40,487 YEAH, 282 00:13:40,528 --> 00:13:42,572 I'M GONNA GET KILLED TODAY. 283 00:13:44,031 --> 00:13:46,618 OH, THAT'S NICE. 284 00:13:46,660 --> 00:13:49,370 WELL, BE CAREFUL OUT IN THE SUN. IT'S HOT TODAY. 285 00:13:49,412 --> 00:13:52,081 WEAR SUNBLOCK. 286 00:13:54,041 --> 00:13:56,002 WELL, SEE YOU LATER, MRS. LEERY. 287 00:13:56,043 --> 00:13:57,587 YOU, TOO, JOEY. 288 00:14:00,047 --> 00:14:01,716 MRS. LEERY? 289 00:14:01,758 --> 00:14:03,176 HMM? 290 00:14:04,260 --> 00:14:06,805 I KNOW. 291 00:14:17,607 --> 00:14:19,776 STEVEN? 292 00:14:22,320 --> 00:14:24,030 STEVEN? 293 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 AAH! 294 00:14:45,343 --> 00:14:46,594 AND, CUT! 295 00:14:46,636 --> 00:14:47,846 BEAUTIFUL. 296 00:14:47,887 --> 00:14:49,472 GUYS, THAT LOOKED REALLY GOOD. 297 00:14:51,265 --> 00:14:53,226 PERFECT. THAT COULD NOT HAVE GONE ANY BETTER. 298 00:14:53,267 --> 00:14:55,854 OHH! JOEY, YOU DIE SO WELL. 299 00:14:55,895 --> 00:14:57,230 DAWSON, COULD WE GET ANOTHER ONE OF THOSE, 300 00:14:57,271 --> 00:14:59,232 'CAUSE I SO LOVE THAT IMAGE. 301 00:14:59,273 --> 00:15:01,693 NO, WE'RE BEHIND SCHEDULE. MOVING ON. 302 00:15:20,211 --> 00:15:22,589 HEY, JOEY, LET ME HELP YOU GET THAT BLOOD OFF. 303 00:15:22,630 --> 00:15:24,591 OH, IT'S OK. I THINK I CAN-- 304 00:15:24,632 --> 00:15:25,884 NO, COME ON. I DON'T MIND AT ALL. 305 00:15:29,262 --> 00:15:31,806 OOH, LOOKS LIKE IT'S REALLY STUCK ON THERE, DOESN'T IT? 306 00:15:31,848 --> 00:15:33,808 I--I CAN GET IT. 307 00:15:33,850 --> 00:15:34,809 OK. 308 00:15:37,562 --> 00:15:40,273 HERE, LET'S COVER YOU UP. 309 00:15:40,314 --> 00:15:42,024 HERE, GO AHEAD. 310 00:15:44,944 --> 00:15:47,321 YOU HAVE NICE BREASTS. 311 00:15:47,363 --> 00:15:50,324 I MEAN, DON'T GET THE WRONG IDEA. I'M COMPLETELY HETERO. 312 00:15:50,366 --> 00:15:52,619 I'M JUST COMMENTING GIRL TO GIRL. 313 00:15:52,660 --> 00:15:54,328 YOU HAVE A REALLY NICE BODY. 314 00:15:56,955 --> 00:15:58,541 I'M TOO TALL. 315 00:15:58,583 --> 00:16:01,377 NO, YOU'RE NOT AT ALL. YOU'RE COMMANDING. 316 00:16:01,419 --> 00:16:04,255 I MEAN, COME ON, I WISH I HAD YOUR STATURE AND YOUR LONG LEGS. 317 00:16:04,297 --> 00:16:05,882 MY BODY'S A MESS. 318 00:16:05,924 --> 00:16:09,260 I MEAN, I'M TOO SHORT, MY HIPS DO THIS WEIRD THING, 319 00:16:09,302 --> 00:16:11,554 AND MY FACE IS SHAPED LIKE A DUCK. 320 00:16:11,596 --> 00:16:13,264 OH, AND I HATE MY BREASTS. 321 00:16:13,306 --> 00:16:15,182 ARE YOU SERIOUS? 322 00:16:15,224 --> 00:16:18,394 YEAH, I MEAN, IT'S COMPLETELY NORMAL TO HATE THE WAY YOU LOOK. 323 00:16:24,525 --> 00:16:26,778 YOU DON'T LOOK LIKE A DUCK. 324 00:16:26,820 --> 00:16:30,865 YOU KNOW, THAT'S THE NICEST THING YOU'VE SAID TO ME SINCE WE MET. 325 00:16:35,745 --> 00:16:39,332 I'LL TAKE THESE WET THINGS INSIDE. 326 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 JOEY, I PLAN TO MAKE IT REALLY HARD FOR YOU NOT TO LIKE ME. 327 00:16:48,508 --> 00:16:51,761 DON'T WORRY. I HOPE YOU FIND YOUR COUSIN. 328 00:16:51,803 --> 00:16:55,014 THAT'S SO SWEET OF YOU. I CAN NEVER THANK YOU ENOUGH. 329 00:16:58,225 --> 00:16:59,435 MMM... 330 00:16:59,477 --> 00:17:01,270 WHOA. WHOA. CUT! 331 00:17:01,312 --> 00:17:03,606 WHOA, CUT! CUT! 332 00:17:03,648 --> 00:17:05,942 CUT! PACEY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 333 00:17:05,984 --> 00:17:08,235 I'M KISSING, MAN. WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING? 334 00:17:08,277 --> 00:17:09,612 SNORKELING. THAT'S NOT THE WAY IT'S SCRIPTED. 335 00:17:09,654 --> 00:17:11,322 ARE YOU OK? DID HE HURT YOU? 336 00:17:11,364 --> 00:17:12,782 NO, NO, NO, I'M FINE. 337 00:17:12,824 --> 00:17:14,784 IT WAS JUST A KISS, DAWSON. 338 00:17:14,826 --> 00:17:16,410 YEAH, AND YOU KNOW WHAT? 339 00:17:16,452 --> 00:17:18,078 HONESTLY, I THINK WE SHOULD HAVE ANOTHER, YEAH? 340 00:17:18,120 --> 00:17:20,414 NO! NO, KISS. I'M CUTTING THE KISS. IT'S OUT. 341 00:17:20,456 --> 00:17:21,833 WAIT A SECOND, YOU CAN'T CUT THE KISS. 342 00:17:21,875 --> 00:17:23,041 YES, I CAN. I JUST DID, ALL RIGHT? 343 00:17:23,083 --> 00:17:24,544 IT'S NOT WORKING. 344 00:17:24,585 --> 00:17:26,587 IT DOESN'T MAKE SENSE FOR OUR NEW CHARACTER 345 00:17:26,629 --> 00:17:28,840 TO BE KISSING HER DEAD COUSIN'S BOYFRIEND, RIGHT? 346 00:17:28,882 --> 00:17:30,216 THE KISS IS OFFICIALLY CUT. 347 00:17:30,257 --> 00:17:31,467 ALL RIGHT, SO THEN IS THAT A WRAP? 348 00:17:31,509 --> 00:17:32,593 'CAUSE I GOT PLANS TONIGHT, YOU KNOW? 349 00:17:32,635 --> 00:17:34,094 YEAH, IT'S A WRAP. 350 00:17:34,136 --> 00:17:35,262 YEAH, ACTUALLY, I SHOULD GET GOING, TOO. 351 00:17:35,304 --> 00:17:37,264 BYE, YOU GUYS. 352 00:17:39,183 --> 00:17:42,102 AND, UH, WHAT ARE YOU UP TO THIS EVENING? 353 00:17:42,144 --> 00:17:44,898 WELL, IT JUST SO HAPPENS THAT THE WOMAN OF MY DREAMS 354 00:17:44,939 --> 00:17:46,649 IS GONNA BE AT THE SCHOOL DANCE TONIGHT, 355 00:17:46,691 --> 00:17:48,860 AND I PLAN ON ATTENDING. 356 00:17:48,902 --> 00:17:51,195 LUCKY HER. 357 00:17:51,237 --> 00:17:52,947 SO, IN HONOR OF THE SCHOOL DANCE TONIGHT, 358 00:17:52,989 --> 00:17:54,323 I'VE RENTED SATURDAY NIGHT FEVER, 359 00:17:54,365 --> 00:17:55,575 STAYIN' ALIVE, AND GREASE. 360 00:17:55,616 --> 00:17:57,493 IN LIEU OF GOING? 361 00:17:57,535 --> 00:18:00,747 YEAH. IT'LL BE A JOHN TRAVOLTA NIGHT OF INTERPRETIVE EXPRESSION. 362 00:18:00,788 --> 00:18:04,124 SEE, THIS WAY, WE CAN DANCE AND OUR FEET NEVER HAVE TO MOVE. 363 00:18:04,166 --> 00:18:06,126 I CAN'T, DAWSON. I'M SORRY. 364 00:18:06,168 --> 00:18:08,128 YOU HAVE MORE ENTICING PLANS? 365 00:18:08,170 --> 00:18:09,881 UH, ACTUALLY, I'M GOING TO GO TO THE DANCE. 366 00:18:09,923 --> 00:18:11,758 OH. 367 00:18:11,799 --> 00:18:13,885 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW YOU WANTED TO DO THE WHOLE MOVIE NIGHT THING. 368 00:18:13,927 --> 00:18:15,511 NO, IT'S OK. 369 00:18:15,553 --> 00:18:17,722 ARE YOU GOING-- ARE YOU GOING ALONE? 370 00:18:17,764 --> 00:18:20,641 NO. ACTUALLY, UH, CLIFF ELLIOT ASKED ME. 371 00:18:20,683 --> 00:18:23,269 HE THOUGHT IT WOULD BE A GOOD WAY FOR ME TO MEET SOME NEW PEOPLE. 372 00:18:23,310 --> 00:18:25,271 ALL RIGHT. 373 00:18:25,312 --> 00:18:27,189 COME ON, DON'T LOOK SO DOWN. IT'S NOT LIKE A DATE OR ANYTHING. 374 00:18:27,231 --> 00:18:30,902 HE JUST ASKED ME IF I WANTED TO GO AND I SAID YES. 375 00:18:30,944 --> 00:18:34,154 OK, WELL, CALL ME CONFUSED, 376 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 BUT THAT'S THE DEFINITION OF A DATE, JEN, ISN'T IT? 377 00:18:36,574 --> 00:18:38,034 I KNOW. YOU'RE RIGHT. 378 00:18:38,076 --> 00:18:40,036 UM, I JUST WANTED TO GO, YOU KNOW. 379 00:18:40,078 --> 00:18:42,038 I MEAN--I MEAN, I'M NEW HERE, 380 00:18:42,080 --> 00:18:45,041 AND IT JUST SOUNDED LIKE FUN. 381 00:18:45,083 --> 00:18:48,544 WHY DON'T YOU DROP BY? WE--WE COULD DANCE. 382 00:18:48,586 --> 00:18:50,546 NO. I GOT A DATE WITH TRAVOLTA. 383 00:18:50,588 --> 00:18:52,548 I WOULDN'T WANT TO DISAPPOINT HIM. 384 00:18:52,590 --> 00:18:53,925 WELL, SEE YOU LATER. 385 00:18:53,967 --> 00:18:55,175 OK. 386 00:18:56,761 --> 00:18:57,929 SEE YA. 387 00:18:57,971 --> 00:18:59,055 BYE. 388 00:19:00,347 --> 00:19:01,891 CLIFF. 389 00:19:01,933 --> 00:19:03,517 CLIFF ELLIOT! 390 00:19:03,559 --> 00:19:05,519 WHAT'S THAT ABOUT? I DON'T GET IT. 391 00:19:05,561 --> 00:19:07,730 HOW COULD SHE BE ATTRACTED TO HIM? WHAT'S HE GOT? 392 00:19:07,772 --> 00:19:09,315 WELL, WE COULD START WITH HIS CHEST MEASUREMENT AND WORK DOWN. 393 00:19:09,356 --> 00:19:10,316 NO, NO! 394 00:19:10,357 --> 00:19:12,485 NO, NO, BEYOND THE EXTERNAL? 395 00:19:12,526 --> 00:19:15,113 THERE'S NOTHING GOING ON UP HERE. IT'S HEAD FUMES. 396 00:19:15,154 --> 00:19:17,490 THE GUY'S A LIGHTWEIGHT. HIS SCRIPT'S LUDICROUS. 397 00:19:17,531 --> 00:19:19,450 HIS STORY SENSE IS EVEN WORSE. 398 00:19:19,492 --> 00:19:21,452 I DON'T THINK HIS CINEMATIC PROWESS IS THE ATTRACTION, DAWSON. 399 00:19:21,494 --> 00:19:23,329 WHAT KILLS ME IS SHE WAS SO OPEN ABOUT IT, YOU KNOW. 400 00:19:23,370 --> 00:19:24,705 LIKE, "WELL, I'M GOING TO THE DANCE WITH CLIFF." 401 00:19:24,747 --> 00:19:26,958 LIKE IT WOULDN'T BOTHER ME. 402 00:19:27,000 --> 00:19:29,585 I RESPECT HER CANDOR AND ALL, BUT IT'S A LITTLE ON THE THOUGHTLESS SIDE. 403 00:19:29,627 --> 00:19:31,629 COMPLETELY THOUGHTLESS. 404 00:19:31,671 --> 00:19:35,008 AT THIS VERY MOMENT, THEY'RE SLOW DANCING. 405 00:19:35,049 --> 00:19:36,634 HER ARMS ARE WRAPPED AROUND HIS WAIST, 406 00:19:36,676 --> 00:19:38,636 AND THEY'RE MOVING TO SOME STUPID, CHEESY EIGHTIES SONG, 407 00:19:38,678 --> 00:19:40,304 AND HE'S WHISPERING THINGS INTO HER EAR 408 00:19:40,346 --> 00:19:42,723 AND IT KIND OF MAKES HER GIGGLE AND TOSS HER HAIR OFF TO THE SIDE. 409 00:19:42,765 --> 00:19:45,935 EVERY ONCE IN A WHILE, THEIR EYES MEET AND THEY SHIFT AWKWARDLY, 410 00:19:45,977 --> 00:19:47,520 BECAUSE THEY KNOW 411 00:19:47,561 --> 00:19:49,105 IT'S COMING DOWN TO THAT ONE MOMENT AT THE END OF THE NIGHT 412 00:19:49,147 --> 00:19:50,940 WHERE HE LEANS OVER AND TELLS HER WHAT A GREAT TIME HE'S HAD. 413 00:19:50,982 --> 00:19:52,525 HE ASKS HER IF THEY CAN DO IT AGAIN, 414 00:19:52,566 --> 00:19:54,527 AND SHE JUST SMILES IN THAT SEXY, TEASING WAY THAT SHE HAS-- 415 00:19:54,568 --> 00:19:56,529 IT'S NOT REALLY TEASING, BUT JUST SEXY-- 416 00:19:56,570 --> 00:19:57,822 AND SAYS, "I'D LIKE THAT." 417 00:19:57,864 --> 00:19:59,824 AND THEN THEIR LIPS MEET, 418 00:19:59,866 --> 00:20:02,409 THEIR MOUTHS COME TOGETHER, 419 00:20:02,451 --> 00:20:05,579 THEIR TONGUES FIND EACH OTHER-- AAH! I CAN'T TAKE IT! 420 00:20:05,621 --> 00:20:07,247 YOU'RE SO DRAMATIC. 421 00:20:07,289 --> 00:20:11,210 I DON'T GET IT. 422 00:20:11,251 --> 00:20:12,920 WHAT DID HE DO THAT I DIDN'T DO? 423 00:20:12,962 --> 00:20:15,381 HE ASKED HER OUT? 424 00:20:16,757 --> 00:20:18,467 I'M GOING TO THE DANCE. 425 00:20:18,509 --> 00:20:19,719 WHAT? 426 00:20:19,760 --> 00:20:20,845 I'M GOING TO THE DANCE. 427 00:20:20,887 --> 00:20:21,846 WHAT? 428 00:20:21,888 --> 00:20:22,889 IT'S MY ONLY RECOURSE. 429 00:20:22,930 --> 00:20:23,890 WHY? 430 00:20:23,931 --> 00:20:25,099 BECAUSE JEN IS THERE. 431 00:20:25,141 --> 00:20:26,726 IN THE ARMS OF ANOTHER MAN. 432 00:20:26,767 --> 00:20:28,102 I MEAN, WHY TORTURE YOURSELF? 433 00:20:28,144 --> 00:20:29,729 I'M AN ARTIST. TORTURE IS A PREREQUISITE. 434 00:20:29,770 --> 00:20:31,480 ARE YOU COMING OR NOT? 435 00:20:31,522 --> 00:20:33,357 THINK IT THROUGH, DAWSON. 436 00:20:33,399 --> 00:20:35,818 THIS LITTLE MOVIE PLAY YOU'VE GOT GOING MAY NOT END THE WAY YOU WANT IT TO. 437 00:20:35,860 --> 00:20:37,361 I'M THE ONE WHO SHOULD BE KISSING HER, JOEY, 438 00:20:37,403 --> 00:20:39,780 NOT SOME J. CREW AD. 439 00:20:39,822 --> 00:20:41,782 I CAN DO IT. I CAN MAKE MY BOTTOM LIP DANCE. 440 00:20:41,824 --> 00:20:42,867 TONIGHT, IT'S GONNA HAPPEN. 441 00:20:42,909 --> 00:20:44,118 I AM GONNA KISS THE GIRL. 442 00:20:44,160 --> 00:20:47,371 THIS IS SO PATHETIC, DAWSON. 443 00:20:47,413 --> 00:20:51,042 BUT I'M NOT ABOVE WITNESSING YOUR HORMONAL SUICIDE, 444 00:20:51,084 --> 00:20:52,793 SO COUNT ME IN. 445 00:20:52,835 --> 00:20:55,046 GIVE ME 2 SECONDS. I GOT TO CHECK MY HAIR. 446 00:21:00,176 --> 00:21:03,637 OH, WE PROBABLY WON'T DISCUSS THE TELEPHONE UNTIL AFTER DINNER, SO... 447 00:21:05,848 --> 00:21:07,641 I MIGHT BE LATE. 448 00:21:13,773 --> 00:21:16,109 I'LL SHOOT FOR MIDNIGHT. 449 00:21:16,150 --> 00:21:17,110 BYE. 450 00:21:18,152 --> 00:21:19,237 WHOA. 451 00:21:23,449 --> 00:21:24,491 GOOD NIGHT, MRS. LEERY. 452 00:21:25,785 --> 00:21:27,787 JOEY, YOU SCARED ME. 453 00:21:27,828 --> 00:21:29,413 UH... 454 00:21:29,455 --> 00:21:32,041 LOOK, WE NEED TO TALK. 455 00:21:32,083 --> 00:21:33,667 DO YOU REMEMBER MY MOM, MRS. LEERY? 456 00:21:33,709 --> 00:21:35,044 I JUST WANT TO CLEAR UP THIS MORNING. 457 00:21:35,086 --> 00:21:36,254 MY MOM WAS THE BEST. 458 00:21:36,294 --> 00:21:39,257 SHE WAS AN INCREDIBLE WOMAN. 459 00:21:39,298 --> 00:21:43,094 MY DAD, HOWEVER, DIDN'T ALWAYS SEE THAT. 460 00:21:43,136 --> 00:21:44,845 HE CHEATED ON HER FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER, 461 00:21:44,887 --> 00:21:46,806 AND IT TORE HER APART. 462 00:21:46,847 --> 00:21:49,475 CRIPPLING THEIR RELATIONSHIP AND NEARLY DESTROYING THE ENTIRE FAMILY. 463 00:21:49,516 --> 00:21:51,477 WHY ARE YOU TELLING ME THIS, JOEY? 464 00:21:51,518 --> 00:21:53,479 BECAUSE YOUR ACTIONS AFFECT OTHERS. 465 00:21:53,520 --> 00:21:56,190 THEY BLEED INTO THE LIVES OF THOSE AROUND YOU AND-- 466 00:21:56,232 --> 00:21:57,566 YOU DON'T UNDERSTAND-- 467 00:21:57,608 --> 00:21:58,901 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 468 00:21:58,943 --> 00:22:02,238 MY MOM GOT CANCER AND DIED. SO YOU DO THE MATH. 469 00:22:02,280 --> 00:22:04,157 YOU KNOW YOUR-- 470 00:22:04,198 --> 00:22:06,450 YOUR REASONS FOR DOING WHAT YOU'RE DOING? 471 00:22:08,702 --> 00:22:12,123 THEY CAN'T POSSIBLY OUTWEIGH THE EVERLASTING DAMAGE THAT YOU'RE CREATING. 472 00:22:15,459 --> 00:22:17,419 DOES DAWSON KNOW? 473 00:22:17,461 --> 00:22:19,880 KNOW WHAT? 474 00:22:25,469 --> 00:22:26,971 HOW TO DANCE? 475 00:22:27,013 --> 00:22:29,431 I TOLD HER WE WERE GOING. 476 00:22:29,473 --> 00:22:31,433 I KNOW HOW TO DANCE. 477 00:22:31,475 --> 00:22:32,685 YEAH, RIGHT. 478 00:22:32,726 --> 00:22:34,228 LET'S GO. 479 00:22:37,481 --> 00:22:40,358 HAVE FUN TONIGHT, MRS. LEERY. 480 00:23:04,342 --> 00:23:06,302 FORTUNATELY, THIS IS A VICTORY DANCE. 481 00:23:06,344 --> 00:23:08,304 OH, AND DID YOU MAKE THE WINNING PLAY? 482 00:23:08,346 --> 00:23:09,930 WELL, YOU'RE HERE, AREN'T YOU? 483 00:23:09,972 --> 00:23:12,350 HA HA HA HA. 484 00:23:12,390 --> 00:23:14,101 YOU KNOW, THAT COULD HAVE BEEN MY EXIT CUE, 485 00:23:14,143 --> 00:23:16,103 BUT SOMEHOW YOU PULLED IT OFF. 486 00:23:16,145 --> 00:23:17,395 I SOLD IT? 487 00:23:17,437 --> 00:23:19,106 YES. YOU'RE SMOOTH, YET UNASSUMING. 488 00:23:19,148 --> 00:23:20,733 IT'S VERY ENDEARING. 489 00:23:20,774 --> 00:23:23,027 IS THERE ANYTHING THAT YOU'RE NOT GOOD AT? 490 00:23:23,069 --> 00:23:24,111 YEAH, DANCING. 491 00:23:24,153 --> 00:23:26,613 I'M RHYTHMICALLY CHALLENGED. 492 00:23:26,655 --> 00:23:28,574 PROVE IT. 493 00:24:01,190 --> 00:24:03,192 EVENING, MISS JACOBS. 494 00:24:04,818 --> 00:24:06,153 HELLO, PACEY. 495 00:24:06,195 --> 00:24:07,947 HOW ARE YOU THIS EVENING? 496 00:24:07,988 --> 00:24:11,992 WHEW! CONFUSED, PERPLEXED, BEWILDERED, MYSTIFIED. 497 00:24:12,034 --> 00:24:14,036 A THESAURUS OF EMOTION. 498 00:24:16,622 --> 00:24:21,252 YOU KNOW, I'M THE CHAPERON, AND I SHOULD MAKE THE ROUNDS. 499 00:24:21,294 --> 00:24:23,337 WOULD YOU LIKE TO DANCE TOMORROW? 500 00:24:26,215 --> 00:24:29,218 UH, THAT'S NOT A GOOD IDEA, PACEY. 501 00:24:29,260 --> 00:24:31,178 YEAH. 502 00:24:31,220 --> 00:24:34,056 OF COURSE IT'S NOT A GOOD IDEA. 503 00:24:34,098 --> 00:24:36,434 BUT IF THINGS WERE DIFFERENT, 504 00:24:36,474 --> 00:24:37,768 WOULD YOU? 505 00:24:40,020 --> 00:24:42,606 I--I HAVE TO GO. 506 00:24:52,283 --> 00:24:54,576 OH, THEY MAKE SUCH A CUTE COUPLE. 507 00:24:59,665 --> 00:25:01,750 WHAT, EXACTLY, IS YOUR PLAN? 508 00:25:01,792 --> 00:25:04,086 I DIDN'T GET THAT FAR. 509 00:25:04,128 --> 00:25:06,088 WELL, YOU BETTER WRITE SOMETHING QUICK 510 00:25:06,130 --> 00:25:07,465 BECAUSE IN SOME MORAL SECTORS, 511 00:25:07,505 --> 00:25:09,008 WHAT THEY'RE DOING IS KNOWN AS FOREPLAY. 512 00:25:15,889 --> 00:25:17,183 DO YOU DANCE? 513 00:25:17,224 --> 00:25:18,725 NO. 514 00:25:18,767 --> 00:25:20,060 NOW YOU DO. 515 00:25:20,102 --> 00:25:21,312 COME ON. 516 00:25:21,354 --> 00:25:22,229 DAWSON, THIS IS CERTIFIABLE. 517 00:25:22,271 --> 00:25:24,315 IT'S EASY. YOU JUST MOVE AROUND, 518 00:25:24,357 --> 00:25:27,360 SHAKE YOUR ASS BACK AND FORTH. 519 00:25:50,883 --> 00:25:52,592 WE LOST HER. 520 00:25:52,634 --> 00:25:55,262 MAYBE SHE'S WITH YOUR BRAIN. 521 00:26:05,314 --> 00:26:07,441 YOU'RE PRETTY GOOD AT THIS. 522 00:26:10,736 --> 00:26:12,570 HEY, YOU GUYS. 523 00:26:12,612 --> 00:26:14,656 HI. 524 00:26:14,698 --> 00:26:15,657 YOU MADE IT. 525 00:26:15,699 --> 00:26:16,700 YEAH. 526 00:26:16,742 --> 00:26:17,617 GUYS, DO YOU KNOW CLIFF? 527 00:26:17,659 --> 00:26:20,371 HI. 528 00:26:20,413 --> 00:26:22,373 WE HAVE FILM CLASS TOGETHER, RIGHT? 529 00:26:22,415 --> 00:26:25,251 NOT EXACTLY. IT'S MY STUDY HALL BASE. 530 00:26:25,292 --> 00:26:27,211 BUT DAWSON IS A VERY TALENTED FILMMAKER. 531 00:26:27,253 --> 00:26:28,212 MM-HMM. OH, YEAH? 532 00:26:28,254 --> 00:26:29,338 YOU INTO MOVIES? 533 00:26:29,380 --> 00:26:31,048 I DAB. 534 00:26:31,090 --> 00:26:32,758 COOL. 535 00:26:33,926 --> 00:26:35,886 I'LL SEE YA. 536 00:26:37,263 --> 00:26:38,847 THAT WENT BRILLIANTLY. 537 00:27:03,497 --> 00:27:04,457 HEY. 538 00:27:04,498 --> 00:27:06,292 HEY, DAWSON, WHERE YOU BEEN? 539 00:27:06,333 --> 00:27:07,460 I'VE BEEN LOOKIN' ALL OVER FOR YOU. 540 00:27:07,501 --> 00:27:09,462 WELL, YOU KNOW, HERE AND THERE. 541 00:27:09,503 --> 00:27:11,046 I WAS HOPING WE COULD DANCE. 542 00:27:11,088 --> 00:27:13,507 WELL, WHAT ABOUT CLIFF? 543 00:27:13,549 --> 00:27:15,259 WELL, IF YOU'D RATHER DANCE WITH HIM... 544 00:27:15,301 --> 00:27:17,261 YOU KNOW WHAT I MEAN. 545 00:27:17,303 --> 00:27:18,678 IT'S A SONG, DAWSON. 546 00:27:18,720 --> 00:27:20,306 IT'S A 3-MINUTE DISTRACTION FROM LIFE. COME ON. 547 00:27:20,347 --> 00:27:23,058 BUT HE MIGHT GET UPSET, YOU BEING HIS DATE AND ALL. 548 00:27:23,100 --> 00:27:25,269 FORGET I ASKED. 549 00:27:25,311 --> 00:27:27,020 JEN... 550 00:27:27,062 --> 00:27:28,522 OOP! SORRY. 551 00:27:30,441 --> 00:27:33,819 THIS IS EMBARRASSING. LET'S BLOW. 552 00:27:33,860 --> 00:27:36,696 NO. I'M ENJOYING MY MISERY. 553 00:27:38,865 --> 00:27:41,494 WHILE YOU STAND HERE ON THE DOCK PONTIFICATING, 554 00:27:41,535 --> 00:27:45,414 THE U.S.S. JENNY IS SAILING FARTHER AND FARTHER OUT TO SEA. 555 00:27:45,456 --> 00:27:47,040 HAVEN'T YOU HAD ENOUGH? 556 00:27:47,082 --> 00:27:48,501 NO. I'M STILL BREATHING. 557 00:27:48,542 --> 00:27:50,628 DAWSON, YOU HARDLY EVEN KNOW THIS GIRL. 558 00:27:50,668 --> 00:27:51,669 I KNOW. 559 00:27:51,711 --> 00:27:53,839 THAT'S THE MAGIC OF IT, JOEY. 560 00:27:53,880 --> 00:27:55,841 I MEAN... 561 00:27:55,882 --> 00:27:58,302 TRUE, JEN STEPPED INTO MY LIFE NOT MORE THAN 2 SECONDS AGO, 562 00:27:58,344 --> 00:28:01,888 BUT, ALREADY, I FEEL THAT CONNECTION, 563 00:28:01,930 --> 00:28:06,644 THAT BOND THAT SAYS WE'RE MEANT TO BE TOGETHER. 564 00:28:06,684 --> 00:28:08,103 YOU CALL IT WISH FULFILLMENT 565 00:28:08,145 --> 00:28:10,105 A DELUSION OF THE HIGHEST ADOLESCENT ORDER, 566 00:28:10,147 --> 00:28:11,482 BUT, JOEY, I'M TELLING YOU, 567 00:28:11,524 --> 00:28:13,984 SOMETHING PRIMAL EXISTS BETWEEN US. 568 00:28:14,026 --> 00:28:15,611 YOU'RE SCARING ME, DAWSON. 569 00:28:15,653 --> 00:28:17,488 YOU'RE DOING THIS -FRANKENSTEIN/ -HYDE THING. 570 00:28:17,530 --> 00:28:19,114 I MEAN, ONE MINUTE YOU'RE DAWSON. 571 00:28:19,156 --> 00:28:21,116 THE NEXT, YOUR PSYCHO ALTER EGO. 572 00:28:21,158 --> 00:28:23,243 I MEAN, YOU'RE THE SEA CREATURE FROM YOUR OWN MOVIE. 573 00:28:23,285 --> 00:28:24,495 SO BE IT, JOE. 574 00:28:24,537 --> 00:28:26,497 I CAN'T EXPLAIN IT ANY BETTER, JOE. 575 00:28:26,539 --> 00:28:27,914 THE GIRL'S A MYSTERY TO ME, 576 00:28:27,956 --> 00:28:31,043 BUT I FEEL LIKE I'VE KNOWN HER MY WHOLE LIFE. 577 00:28:32,961 --> 00:28:34,129 I MEAN... 578 00:28:34,171 --> 00:28:37,007 IT'S LIKE THE WAY I FEEL ABOUT YOU. 579 00:28:37,049 --> 00:28:42,388 I MEAN, SHE CHALLENGES ME THE WAY YOU DO. 580 00:28:42,429 --> 00:28:44,806 SHE COULD BE YOU, 581 00:28:44,848 --> 00:28:46,808 EXCEPT... 582 00:28:46,850 --> 00:28:48,519 SHE'S JEN. 583 00:28:52,481 --> 00:28:55,067 WELL, LET ME JUST REMIND YOU 584 00:28:55,108 --> 00:28:58,237 HOW YOUR LITTLE ALLEGORICAL HORROR MOVIE/ LOVE STORY ENDS. 585 00:28:58,278 --> 00:29:00,447 THE CREATURE DOESN'T GET THE GIRL. 586 00:29:00,489 --> 00:29:04,326 HE DIES A VIOLENT, BLOODY, HORRIBLE DEATH. 587 00:29:04,368 --> 00:29:06,412 REST IN PEACE, DAWSON. 588 00:29:06,453 --> 00:29:08,038 IT WAS NICE KNOWING YOU. 589 00:29:08,080 --> 00:29:09,415 WHERE YOU GOING? 590 00:29:09,456 --> 00:29:10,957 I'M ALREADY DEAD, REMEMBER? 591 00:29:27,683 --> 00:29:29,518 IT'S TIME FOR A REWRITE. 592 00:29:33,689 --> 00:29:35,357 EXCUSE ME. 593 00:29:35,399 --> 00:29:36,858 I'D LIKE TO CUT IN. 594 00:29:36,900 --> 00:29:39,194 WHAT ARE YOU DOING, DAWSON? 595 00:29:39,236 --> 00:29:40,153 ACTUALLY, I DON'T WANT TO CUT IN. 596 00:29:40,195 --> 00:29:41,405 I'D LIKE TO TAKE OVER. 597 00:29:41,447 --> 00:29:43,031 I'D LIKE TO THANK YOU, CLIFF, 598 00:29:43,073 --> 00:29:44,408 FOR SHOWING JEN SUCH A GREAT TIME 599 00:29:44,450 --> 00:29:46,076 FOR THE EARLIER PART OF THE EVENING, 600 00:29:46,118 --> 00:29:47,578 BUT I'M HERE NOW IN SOUND MIND AND BODY, 601 00:29:47,620 --> 00:29:49,371 AND I CAN TAKE IT FROM HERE. 602 00:29:49,413 --> 00:29:51,290 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 603 00:29:51,331 --> 00:29:53,584 YEAH. DAWSON, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 604 00:29:53,626 --> 00:29:55,419 YOU AND ME, ME AND HER. 605 00:29:55,461 --> 00:29:57,421 CLIFF, I KNOW IT'S A LITTLE CONFUSING RIGHT NOW, 606 00:29:57,463 --> 00:29:58,797 BUT ALL YOU REALLY NEED TO KNOW 607 00:29:58,838 --> 00:30:00,840 IS THAT JEN AND I HAVE SOMETHING GOING ON, 608 00:30:00,882 --> 00:30:02,801 AND IT'S A LITTLE BIT RAW AND UNDEFINED RIGHT NOW, 609 00:30:02,842 --> 00:30:04,720 BUT THIS IS MY ATTEMPT TO CLARIFY THE SITUATION. 610 00:30:04,762 --> 00:30:07,723 SO I'D LIKE TO ASK YOU TO MANLY STEP ASIDE 611 00:30:07,765 --> 00:30:09,975 SO THAT I MIGHT HAVE A MOMENT WITH THE OBJECT OF MY DESIRE. 612 00:30:10,016 --> 00:30:11,560 JEN, WHO IS THIS GUY? 613 00:30:11,602 --> 00:30:13,186 DAWSON, WHAT ARE YOU DOING? 614 00:30:13,228 --> 00:30:15,230 HEY, YOU'RE GONNA HAVE TO LEAVE, NOW. 615 00:30:15,272 --> 00:30:16,398 OK, THIS IS TOO WEIRD. 616 00:30:16,440 --> 00:30:18,358 NO. I THINK YOU NEED TO GO. 617 00:30:18,400 --> 00:30:19,443 I'M STAYING. 618 00:30:19,485 --> 00:30:21,069 WHAT'S GOING ON, JEN? 619 00:30:21,111 --> 00:30:22,821 YOU WANNA BE WITH THIS GUY? 620 00:30:22,862 --> 00:30:24,906 WHY DON'T YOU JUST GO? 621 00:30:24,948 --> 00:30:26,784 WHY DON'T YOU GO? AND IF I DON'T? 622 00:30:26,824 --> 00:30:27,785 I HAVEN'T THOUGHT IT THROUGH THAT FAR. 623 00:30:27,826 --> 00:30:28,910 I'LL TELL YOU WHAT. 624 00:30:28,952 --> 00:30:29,911 I'LL MAKE IT EASY FOR BOTH OF YOU. 625 00:30:29,953 --> 00:30:31,580 I'LL GO. 626 00:30:36,001 --> 00:30:40,088 THIS COULD EASILY BE THE SINGLE MOST HORRIFIC NIGHT OF MY LIFE. 627 00:30:40,130 --> 00:30:41,674 I'M A SIMP. 628 00:30:41,715 --> 00:30:44,926 JOEY, HOW COULD YOU LET ME DO THAT? 629 00:30:44,968 --> 00:30:47,638 SEE, I KNEW THIS WOULD TURN AGAINST ME SOMEHOW, 630 00:30:47,680 --> 00:30:49,556 IT WOULD ALL BE MY FAULT. 631 00:30:49,598 --> 00:30:52,100 AND, PACEY, MY NONEXISTENT FRIEND. 632 00:30:52,142 --> 00:30:55,020 I'M SORRY, MAN. I WAS OTHERWISE ENGAGED. 633 00:30:55,061 --> 00:30:56,855 AT LEAST I DIDN'T DESERT YOU. 634 00:30:56,896 --> 00:30:58,732 I CAME BACK. 635 00:30:58,774 --> 00:31:00,984 WHO IS THIS MYSTERY WOMAN YOU KEEP ALLUDING TO? 636 00:31:01,026 --> 00:31:03,236 UNFORTUNATELY, THE MYSTERY WOMAN 637 00:31:03,278 --> 00:31:05,364 REMAINS A MYSTERY EVEN TO ME. 638 00:31:07,949 --> 00:31:09,909 YOU KNOW, AT THIS MOMENT, 639 00:31:09,951 --> 00:31:12,996 JEN'S LIPS ARE PROBABLY PRESSING AGAINST CLIFF'S. 640 00:31:13,038 --> 00:31:14,540 DON'T GO THERE. 641 00:31:15,749 --> 00:31:18,168 YOU KNOW WHAT? THIS IS MY STOP, KIDS. 642 00:31:18,210 --> 00:31:19,503 MAÑANA. 643 00:31:20,962 --> 00:31:22,339 HI. 644 00:31:22,381 --> 00:31:24,049 HEY, HON, HOW'D IT GO? 645 00:31:24,090 --> 00:31:25,300 OK. 646 00:31:25,342 --> 00:31:27,052 BROUGHT YOU A DOGGY BAG. 647 00:31:28,345 --> 00:31:31,348 SO, IS DAWSON HOME YET? 648 00:31:31,390 --> 00:31:34,727 NO. I THINK OUR SON IS BUSY KISSING THE GIRL NEXT DOOR 649 00:31:34,768 --> 00:31:36,353 FOR THE FIRST TIME TONIGHT. 650 00:31:36,395 --> 00:31:38,438 OH, SOUNDS ROMANTIC. 651 00:31:38,480 --> 00:31:40,774 YOU REMEMBER OUR FIRST KISS? 652 00:31:40,816 --> 00:31:43,360 OF COURSE I DO. IT WAS OUR FIRST DATE. 653 00:31:43,402 --> 00:31:44,737 YOU TOOK ME TO THE MOVIES, 654 00:31:44,778 --> 00:31:46,363 THE ONE WHERE MARY TYLER MOORE 655 00:31:46,405 --> 00:31:47,489 WAS JUST THIS HORRENDOUS MOTHER. 656 00:31:47,531 --> 00:31:48,907 ORDINARY PEOPLE. 657 00:31:48,948 --> 00:31:50,367 THAT WAS IT. 658 00:31:50,409 --> 00:31:51,535 NO, THAT WASN'T IT. 659 00:31:51,577 --> 00:31:54,162 THAT WAS OUR SECOND DATE. 660 00:31:54,204 --> 00:31:56,749 WAIT. IT WAS IN YOUR CAR AT A STOPLIGHT. 661 00:31:56,790 --> 00:31:58,834 I REMEMBER YOU LEANED OVER, AND YOU KISSED ME. 662 00:31:58,876 --> 00:31:59,835 NO. 663 00:31:59,877 --> 00:32:01,545 YES, IT WAS. 664 00:32:01,587 --> 00:32:03,672 I CAN'T BELIEVE YOU DON'T REMEMBER OUR FIRST KISS. 665 00:32:03,714 --> 00:32:04,757 I REMEMBER. 666 00:32:04,798 --> 00:32:06,466 I DON'T THINK YOU REMEMBER. 667 00:32:06,508 --> 00:32:09,177 I REMEMBER EVERY MOMENT. 668 00:32:09,219 --> 00:32:12,598 IT IS THE SINGLE MOST VIVID MEMORY OF MY LIFE THUS FAR. 669 00:32:12,639 --> 00:32:14,433 HONEY, I'M SORRY. IT'S LATE. 670 00:32:14,474 --> 00:32:16,309 I'VE HAD A LONG NIGHT. 671 00:32:16,351 --> 00:32:18,186 AND THERE I WAS GIVING OUR SON ADVICE 672 00:32:18,228 --> 00:32:20,898 ON HOW TO DELIVER THE MOST MEMORABLE KISS, 673 00:32:20,938 --> 00:32:24,150 ONLY TO DISCOVER THAT I'M AN UTTER FAILURE. 674 00:32:24,192 --> 00:32:25,110 MMM! 675 00:32:25,151 --> 00:32:26,361 I KNOW. 676 00:32:26,403 --> 00:32:27,738 WE WENT FOR PIZZA. 677 00:32:27,780 --> 00:32:29,155 IT WAS THAT TERRIBLE RESTAURANT 678 00:32:29,197 --> 00:32:31,533 WHERE YOU RUBBED THE RED PEPPER IN YOUR EYE. 679 00:32:31,575 --> 00:32:32,785 THIRD DATE. 680 00:32:32,826 --> 00:32:34,119 YOU KNOW, YOU JUST NEED TO QUIT. 681 00:32:34,160 --> 00:32:35,287 MMM. 682 00:32:45,589 --> 00:32:47,382 HOW ARE THOSE LIPS? 683 00:32:47,424 --> 00:32:49,384 STILL CHAPPED? 684 00:32:49,426 --> 00:32:52,304 I THINK I NEED A LITTLE MORE. 685 00:33:16,745 --> 00:33:19,122 THIS CANNOT BE HAPPENING. 686 00:33:24,336 --> 00:33:25,545 MS. JACOBS? 687 00:33:27,756 --> 00:33:29,675 HI, PACEY. 688 00:33:29,716 --> 00:33:34,387 YOU KNOW, I FEEL THIS STRANGE FAMILIARITY CREEPING OVER ME. 689 00:33:34,429 --> 00:33:36,765 I THOUGHT IT MIGHT BE APPROPRIATE. 690 00:33:41,269 --> 00:33:43,605 GIVE US A CHANCE TO DO IT ALL OVER? 691 00:33:43,647 --> 00:33:46,650 ONLY CHANGE THE ENDING. 692 00:33:46,692 --> 00:33:49,277 I'M SORRY, PACEY, ABOUT MY BEHAVIOR. 693 00:33:49,319 --> 00:33:52,405 I MEAN, THIS IS, WITHOUT QUESTION, 694 00:33:52,447 --> 00:33:56,284 THE MOST ABSURD THING I HAVE EVER DONE, 695 00:33:56,326 --> 00:34:00,038 NOT TO MENTIONPUNISHABLE IN A COURT OF LAW. 696 00:34:00,079 --> 00:34:02,207 IT WAS JUST A KISS. 697 00:34:02,248 --> 00:34:03,959 NO. IT WAS MORE THAN THAT. 698 00:34:07,337 --> 00:34:10,423 LOOK, WHAT I DID WAS DEADLY WRONG, 699 00:34:10,465 --> 00:34:12,258 AND I COULD STAND HERE 700 00:34:12,300 --> 00:34:15,888 AND TRY TO EXPLAIN TO YOU MY HOPELESSLY TROUBLED STATE OF MIND, 701 00:34:15,929 --> 00:34:18,932 BECAUSE YOU DO DESERVE AN EXPLANATION FOR MY BEHAVIOR. 702 00:34:18,974 --> 00:34:22,561 BUT, INSTEAD OF FEEDING YOU 10 YEARS OF THERAPY, 703 00:34:22,602 --> 00:34:26,314 I WAS HOPING THAT MAYBE I COULD GET BY WITH A SIMPLE APOLOGY 704 00:34:26,356 --> 00:34:31,403 AND HOPE THAT I HAVEN'T LEFT ANY PERMANENT SCARS. 705 00:34:31,444 --> 00:34:32,863 I AM SORRY, PACEY. 706 00:34:32,905 --> 00:34:36,033 WHAT I DID WAS WRONG, AND I AM SORRY. 707 00:34:36,074 --> 00:34:40,787 NOW, WHERE DO YOU GET OFF TAKING ALL THE RESPONSIBILITY FOR THIS? 708 00:34:40,829 --> 00:34:43,081 I MAY JUST BE 15, 709 00:34:43,122 --> 00:34:46,125 BUT I'M WELL BEYOND THE AGE OF ACCOUNTABILITY, 710 00:34:46,167 --> 00:34:49,629 MAYBE NOT WITHIN THE CONFINES OF THE JUDICIAL SYSTEM, 711 00:34:49,671 --> 00:34:51,172 BUT, FOR ME. 712 00:34:53,675 --> 00:34:57,596 MY LIPS KISSED BACK... 713 00:34:57,637 --> 00:34:58,597 RIGHT? 714 00:34:58,638 --> 00:35:01,433 I KISSED YOU BACK. 715 00:35:01,474 --> 00:35:02,684 FAIR ENOUGH. 716 00:35:02,726 --> 00:35:04,310 AND, YOU KNOW WHAT? 717 00:35:04,352 --> 00:35:06,688 I DON'T REGRET THAT AT ALL. 718 00:35:06,730 --> 00:35:08,440 YOU SHOULDN'T EITHER. 719 00:35:12,110 --> 00:35:14,529 BUT THIS CAN'T HAPPEN AGAIN. 720 00:35:14,571 --> 00:35:17,657 FROM NOW ON, OUR RELATIONSHIP IS STRICTLY -TEACHER/ -STUDENT. 721 00:35:17,699 --> 00:35:19,659 I-- 722 00:35:19,701 --> 00:35:21,703 I WANT THAT CLEAR. 723 00:35:21,745 --> 00:35:23,830 AND IF I WERE TO OBJECT? 724 00:35:23,872 --> 00:35:26,458 WELL, IT'S NOT UP FOR DISCUSSION. 725 00:35:26,499 --> 00:35:30,087 YOU KNOW IT HAS TO BE THIS WAY, PACEY, 726 00:35:30,127 --> 00:35:32,089 FOR ALL THE OBVIOUS AND NOT SO OBVIOUS REASONS. 727 00:35:32,130 --> 00:35:35,008 THIS IS SO UNFAIR, UM... 728 00:35:36,718 --> 00:35:39,262 I'M NOT GOOD WITH GIRLS, 729 00:35:39,304 --> 00:35:42,140 AND--AND I FINALLY MEET SOMEONE... 730 00:35:51,066 --> 00:35:54,444 DON'T WORRY, PACEY, THAT'LL CHANGE. 731 00:35:54,486 --> 00:35:56,154 TRUST ME. 732 00:35:58,949 --> 00:36:00,575 GOOD NIGHT. 733 00:36:04,496 --> 00:36:05,789 WELL... 734 00:36:13,046 --> 00:36:15,632 JOE, LET'S ASSESS. 735 00:36:15,674 --> 00:36:17,884 WHAT DID WE LEARN FROM TONIGHT'S 90210 EVENING? 736 00:36:19,928 --> 00:36:21,638 THAT WE SHOULD ALWAYS STAY HOME ON A SATURDAY NIGHT 737 00:36:21,680 --> 00:36:23,098 AND WATCH MOVIES 738 00:36:23,140 --> 00:36:24,641 BECAUSE THE REMOTE ON THE REWIND OF LIFE 739 00:36:24,683 --> 00:36:26,852 DOES NOT WORK. 740 00:36:26,893 --> 00:36:28,895 NO, IT DOESN'T. 741 00:36:28,937 --> 00:36:32,231 THAT WON'T BE ANY PROBLEM NOW THAT I'VE OFFICIALLY RUINED IT WITH JEN. 742 00:36:33,692 --> 00:36:35,902 IT'S OFFICIALLY OVER. 743 00:36:35,944 --> 00:36:38,030 IT NEVER BEGAN, DAWSON. 744 00:36:40,740 --> 00:36:43,910 YOU KNOW, I DO FEEL LIKE THE MONSTER FROM MY MOVIE. 745 00:36:43,952 --> 00:36:46,913 THERE'S SOMETHING INSIDE ME THAT I CAN'T CONTROL. 746 00:36:46,955 --> 00:36:49,499 IT'S LIKE I HAVE NO BALANCE ANYMORE. 747 00:36:49,541 --> 00:36:52,711 EVERYTHING'S EITHER HIGH OR LOW, HOT AND COLD, BLACK OR WHITE. 748 00:36:52,752 --> 00:36:55,505 THERE'S NO... MIDDLE GROUND ANYMORE. 749 00:36:55,547 --> 00:36:58,299 I MEAN, NOTHING'S JUST OK. 750 00:36:58,341 --> 00:37:00,677 I'M TOO TIRED TO PHILOSOPHIZE, DAWSON. 751 00:37:00,719 --> 00:37:02,679 DO ME A FAVOR? 752 00:37:02,721 --> 00:37:04,723 IF I GET LIKE THIS AGAIN-- 753 00:37:04,764 --> 00:37:08,935 AND I'M SURE I WILL BEFORE THIS ADOLESCENT GROWTH PROCESS IS OVER-- 754 00:37:08,977 --> 00:37:11,646 NEXT TIME, JUST CHAIN ME TO MY BED 755 00:37:11,688 --> 00:37:14,524 AND WAIT FOR MY MOMENT OF CLARITY TO COME. 756 00:37:14,566 --> 00:37:16,151 CAN I USE LEATHER STRAPS? 757 00:37:17,777 --> 00:37:19,278 NOT UNTIL YOU EXPLAIN THE CRISCO. 758 00:37:20,989 --> 00:37:22,908 YOU ARE SUCH A SPHINCTER. 759 00:37:22,949 --> 00:37:24,325 YOU REALLY ARE. 760 00:37:24,367 --> 00:37:27,704 I CAN'T UNDERSTAND HOW SOMEONE SO SELF-AWARE 761 00:37:27,746 --> 00:37:29,081 CAN BE UTTERLY CLUELESS. 762 00:37:32,333 --> 00:37:33,459 OHH. 763 00:37:35,587 --> 00:37:36,671 OH, MAN. 764 00:37:44,387 --> 00:37:45,889 WHAT DO I DO? 765 00:37:48,391 --> 00:37:49,475 IT'S YOUR CALL. 766 00:37:53,438 --> 00:37:55,356 WELL, I'VE PRETTY MUCH BASTARDIZED THE EVENING. 767 00:37:55,398 --> 00:37:56,608 I MAY AS WELL COMPLETE IT. 768 00:37:58,235 --> 00:37:59,819 TILL NO ONE IS LEFT STANDING? 769 00:38:01,863 --> 00:38:03,156 CAN I BAG ON YOU, JOE? 770 00:38:04,616 --> 00:38:06,076 YEAH, YOU CAN BAG. 771 00:38:11,456 --> 00:38:12,207 WISH ME LUCK. 772 00:38:16,044 --> 00:38:17,336 GOOD LUCK, DAWSON. 773 00:38:18,838 --> 00:38:20,966 I HOPE YOU GET YOUR KISS. 774 00:38:49,286 --> 00:38:52,205 I'M BEGINNING TO FEEL LIKE YOUR TV SET. 775 00:38:54,707 --> 00:38:56,168 I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY. 776 00:38:58,461 --> 00:38:59,587 A FIRST? 777 00:39:07,304 --> 00:39:09,555 I AM REALLY ANGRY, DAWSON. 778 00:39:09,597 --> 00:39:10,807 I KNOW. 779 00:39:14,894 --> 00:39:17,230 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 780 00:39:20,942 --> 00:39:23,528 I WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON BETWEEN US. 781 00:39:23,569 --> 00:39:26,865 AND DOES THAT QUESTION HAVE TO BE ANSWERED TONIGHT? 782 00:39:29,159 --> 00:39:30,493 I'M SORRY ABOUT TONIGHT, JEN. 783 00:39:30,535 --> 00:39:32,287 I... 784 00:39:32,329 --> 00:39:33,538 I GOT SCARED. 785 00:39:33,579 --> 00:39:36,916 SCARED I WAS BECOMING THE FRIEND. 786 00:39:36,958 --> 00:39:38,293 OHH, GOD, THE FRIEND. 787 00:39:38,335 --> 00:39:39,544 HOW AWFUL. 788 00:39:39,585 --> 00:39:40,920 IT IS AWFUL. 789 00:39:40,962 --> 00:39:42,714 I FEEL LIKE I'M BECOMING THAT FRIEND 790 00:39:42,755 --> 00:39:45,300 WHO YOU COME OVER AND TELL ALL YOUR BOY ADVENTURES TO. 791 00:39:45,342 --> 00:39:48,386 I DON'T WANT THAT TO BE THE CASE. 792 00:39:48,427 --> 00:39:51,764 I WANT TO BE YOUR... BOY ADVENTURE. 793 00:40:01,816 --> 00:40:03,193 CAN'T YOU BE BOTH? 794 00:40:07,655 --> 00:40:08,823 NO. 795 00:40:08,865 --> 00:40:10,575 NOT AT 15, YOU CAN'T. 796 00:40:12,285 --> 00:40:13,578 IT'S TOO COMPLICATED. 797 00:40:16,497 --> 00:40:17,790 OK. 798 00:40:25,924 --> 00:40:28,426 SO I'M INTERESTED. 799 00:40:28,467 --> 00:40:30,845 IN WHAT? 800 00:40:30,887 --> 00:40:32,180 AN ADVENTURE. 801 00:40:34,307 --> 00:40:37,143 WHAT DO I HAVE TO DO? 802 00:40:41,314 --> 00:40:42,774 YOU COULD KISS ME. 803 00:40:52,742 --> 00:40:55,203 YOU KNOW, I REALLY AM A CLICHé, DAWSON. 804 00:40:57,122 --> 00:40:59,124 IN NEW YORK, I WAS MOVING FAST. 805 00:40:59,165 --> 00:41:01,126 I WAS MOVING REALLY, REALLY FAST. 806 00:41:01,167 --> 00:41:04,296 SO FAST I KEPT STUMBLING... 807 00:41:04,337 --> 00:41:05,630 AND FALLING. 808 00:41:07,132 --> 00:41:08,925 BUT H-- 809 00:41:08,967 --> 00:41:12,511 HERE I FEEL LIKE, FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 810 00:41:12,553 --> 00:41:14,722 I'M WALKING AT A STEADY PACE, 811 00:41:14,764 --> 00:41:17,309 AND I'M AFRAID THAT, IF I KISS YOU, 812 00:41:17,350 --> 00:41:19,477 MY KNEES MAY BUCKLE AND I MAY STUMBLE, 813 00:41:19,518 --> 00:41:22,981 AND I--I DON'T KNOW IF I CAN HANDLE IT NOW. 814 00:41:40,081 --> 00:41:42,208 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 815 00:41:43,876 --> 00:41:45,670 HERE? 816 00:41:45,711 --> 00:41:46,421 RIGHT NOW? 817 00:41:48,756 --> 00:41:51,592 I'VE BEEN WANTING TO DANCE WITH YOU ALL NIGHT, DAWSON. 818 00:42:01,102 --> 00:42:02,895 SEE... 819 00:42:02,937 --> 00:42:06,274 THE KISS IS JUST THE END RESULT. 820 00:42:06,316 --> 00:42:08,318 IT'S NOT WHAT'S IMPORTANT. 821 00:42:08,360 --> 00:42:11,488 IT'S ALL ABOUT DESIRE AND... 822 00:42:11,529 --> 00:42:12,822 AND WANTING. 823 00:42:14,907 --> 00:42:16,493 AND ROMANCE. 824 00:42:17,910 --> 00:42:20,497 YEAH. 825 00:42:20,538 --> 00:42:22,040 AND ROMANCE. 58607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.