All language subtitles for Dave.S03E06.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.ENG_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,179 I've never been on tour before, 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,415 so, you know, I didn't even know what to expect, 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,751 but I imagined it would feel like... 4 00:00:09,776 --> 00:00:12,321 freedom, you know? 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,423 Like, freedom from having to create every day. 6 00:00:14,448 --> 00:00:18,727 Freedom from being a prisoner of my own ambition. 7 00:00:18,752 --> 00:00:21,263 And I could just have one task every night: 8 00:00:21,288 --> 00:00:23,398 Perform my music. 9 00:00:23,423 --> 00:00:25,134 But it's a lot different making these songs, 10 00:00:25,159 --> 00:00:27,269 like, in my studio by myself. 11 00:00:27,294 --> 00:00:29,238 I mean, every night I'm out there and I really do, like, 12 00:00:29,263 --> 00:00:30,639 face the music, you know? 13 00:00:30,664 --> 00:00:32,241 I'm seeing the crowd. 14 00:00:32,266 --> 00:00:34,076 And I love my fans, I really do, 15 00:00:34,101 --> 00:00:37,112 but some of them are ruining it for the rest of them, 16 00:00:37,137 --> 00:00:39,581 because we're at a time right now 17 00:00:39,606 --> 00:00:42,317 where our country is, like, eating itself alive, 18 00:00:42,342 --> 00:00:44,419 and I'm up there making jokes 19 00:00:44,444 --> 00:00:47,523 that I don't even know if I find funny anymore. 20 00:00:47,548 --> 00:00:49,625 A-And, like, on top of that, every moment 21 00:00:49,650 --> 00:00:52,561 I'm, like, being filmed and scrutinized, 22 00:00:52,586 --> 00:00:54,763 and, like, if I say the wrong thing onstage 23 00:00:54,788 --> 00:00:58,000 or do the wrong thing, who knows what would happen? 24 00:00:58,025 --> 00:01:01,570 A-And I thought this tour was gonna be, like, me living, 25 00:01:01,595 --> 00:01:05,274 but it really just feels like I'm surviving. 26 00:01:05,299 --> 00:01:08,544 I need to rebrand 'cause I'm breaking down. 27 00:01:08,569 --> 00:01:12,481 I just can't do it anymore. 28 00:01:12,506 --> 00:01:16,151 So what are you saying? 29 00:01:16,176 --> 00:01:18,412 He's saying he wants to cancel the rest of the tour. 30 00:01:22,249 --> 00:01:23,984 Yeah. 31 00:01:39,166 --> 00:01:40,642 We'll be okay. 32 00:01:40,667 --> 00:01:43,737 Think about Lincoln. 33 00:01:45,305 --> 00:01:48,217 Everything that he went through. 34 00:01:48,242 --> 00:01:50,352 Stay strong mentally. 35 00:01:50,377 --> 00:01:52,254 'Cause we're gonna get through this as a unit. 36 00:01:52,279 --> 00:01:55,290 Honestly, I just don't even know what this doc is anymore. 37 00:01:55,315 --> 00:01:57,993 Like, it feels half-baked if we're stopping now. 38 00:01:58,018 --> 00:01:59,461 Look, life isn't all about content, okay? 39 00:01:59,486 --> 00:02:02,030 Everything is content, dawg. 40 00:02:02,055 --> 00:02:04,099 No, Gata, not everything is content. 41 00:02:04,124 --> 00:02:05,968 I am not content. 42 00:02:05,993 --> 00:02:07,736 I'm not content. 43 00:02:07,761 --> 00:02:10,372 How does Jack Harlow... 44 00:02:10,397 --> 00:02:12,608 How does this guy's followers go up like this? 45 00:02:12,633 --> 00:02:15,144 Comparison is the thief of joy. 46 00:02:15,169 --> 00:02:18,147 None of those fucking phrasings today, okay? Those idioms? 47 00:02:18,172 --> 00:02:20,682 They're ill-kempt. Do I need to wear this mic anymore, 48 00:02:20,707 --> 00:02:22,351 - now that you're not interested in... - Who cares? 49 00:02:22,376 --> 00:02:23,685 Come on, man. 50 00:02:23,710 --> 00:02:25,621 Okay. 1:58, Dave. Let's go. We got to go. 51 00:02:25,646 --> 00:02:27,356 - We got to get ready for this call. - The call's at 2:00. 52 00:02:27,381 --> 00:02:29,091 - I need the two minutes. - No, 'cause I need to connect 53 00:02:29,116 --> 00:02:30,726 to the Wi-Fi because there's no signal out here, Dave. 54 00:02:30,751 --> 00:02:33,028 - Wi-Fi connects instantaneously. - So we need to be prepared. 55 00:02:33,053 --> 00:02:34,596 - 'Cause they're gonna call any minute now. - Look, just let me gather 56 00:02:34,621 --> 00:02:36,365 - my whole... - I know you want to cancel your tour 57 00:02:36,390 --> 00:02:37,233 for your mental health, and I'm here for you, okay? 58 00:02:37,258 --> 00:02:38,267 Bieber did it last year. 59 00:02:38,292 --> 00:02:39,501 It's not that big of a deal. 60 00:02:39,526 --> 00:02:40,636 It's okay. I love you, all right? 61 00:02:40,661 --> 00:02:42,371 - I'm doing this with you. - I know. 62 00:02:42,396 --> 00:02:43,672 I love you, too, I just feel so bad for all my fans 63 00:02:43,697 --> 00:02:45,507 that bought tickets. I love my fans. 64 00:02:45,532 --> 00:02:47,342 You can't feel bad for the fans. They're gonna get a full refund. 65 00:02:47,367 --> 00:02:49,044 Plus, your fans would rather have you happy and healthy. 66 00:02:49,069 --> 00:02:50,412 - - I would hope so. - And look. 67 00:02:50,437 --> 00:02:52,281 - And look. What did I say? - They're calling. 68 00:02:52,306 --> 00:02:54,216 - And they're early. You're... - That's why I do what I do. 69 00:02:54,241 --> 00:02:57,519 - You're buttoned up. Hey. - Yo! You got Mike and Dave. 70 00:02:57,544 --> 00:02:59,087 - Both. - Yeah, it's Keith. 71 00:02:59,112 --> 00:03:01,757 Oh, Keith. The big dog. 72 00:03:01,782 --> 00:03:03,625 What do we owe this pleasure to you... uh... 73 00:03:03,650 --> 00:03:05,027 - What's up? - Hi. 74 00:03:05,052 --> 00:03:06,595 Yeah, shut the fuck up. 75 00:03:06,620 --> 00:03:08,363 What you idiots are proposing is outlandish. 76 00:03:08,388 --> 00:03:09,998 Dave here. 77 00:03:10,023 --> 00:03:11,967 So, look, I just want you to know that I really put 78 00:03:11,992 --> 00:03:14,203 a lot of thought into this decision to cancel the tour. 79 00:03:14,228 --> 00:03:15,737 It's not one I took lightly. 80 00:03:15,762 --> 00:03:18,974 I don't know if you watch CNN these days, but, like... 81 00:03:18,999 --> 00:03:20,442 the nation is so divided right now. 82 00:03:20,467 --> 00:03:22,110 - Pretty toxic. - Yeah. 83 00:03:22,135 --> 00:03:25,047 Again, shut the fuck up and listen to me. 84 00:03:25,072 --> 00:03:26,515 You have been a thorn in this label's side 85 00:03:26,540 --> 00:03:28,417 - since we signed you. - Yeah. 86 00:03:28,442 --> 00:03:31,119 - "Jail"? - That's a good song still. 87 00:03:31,144 --> 00:03:32,721 The shit in Korea? 88 00:03:32,746 --> 00:03:34,423 Let's just keep this conversation 89 00:03:34,448 --> 00:03:36,124 purely domestic, if possible. 90 00:03:36,149 --> 00:03:38,293 If we start talking international issues, 91 00:03:38,318 --> 00:03:40,028 - we're just gonna be talking for hours. - Yeah. It's dirty. 92 00:03:40,053 --> 00:03:43,098 You refused to promote your album at the VMAs. 93 00:03:43,123 --> 00:03:45,667 You did a song with Gator? Fucking Gator? 94 00:03:45,692 --> 00:03:47,336 It's Gata. 95 00:03:47,361 --> 00:03:48,971 Yeah, it's... Whoa! 96 00:03:48,996 --> 00:03:50,372 Whoa! Whoa! 97 00:03:50,397 --> 00:03:53,175 Sorry, folks. Engine's being frisky, okay? 98 00:03:53,200 --> 00:03:54,743 Am I on speakerphone? Take me off. 99 00:03:54,768 --> 00:03:57,279 No. Uh, sorry about that, Keith. 100 00:03:57,304 --> 00:04:00,215 Let me... Hold on, let me talk to you outside, Keith. 101 00:04:00,240 --> 00:04:02,584 This is the most mismanaged operation I've ever seen. 102 00:04:02,609 --> 00:04:04,386 You've recouped about 18 grand 103 00:04:04,411 --> 00:04:07,389 out of a $400,000 advance, leaving... 104 00:04:07,414 --> 00:04:09,291 - $382,000. - Right. 105 00:04:09,316 --> 00:04:11,293 And you've breached contract more than enough times, 106 00:04:11,318 --> 00:04:13,295 so you will be hearing from our lawyers. 107 00:04:13,320 --> 00:04:15,097 Whoa. You're gonna get litigious? 108 00:04:15,122 --> 00:04:17,132 Yes, and to put it even more simply, 109 00:04:17,157 --> 00:04:20,269 we just don't believe in this Lil Dicky shit anymore. 110 00:04:20,294 --> 00:04:21,695 Okay. 111 00:04:24,097 --> 00:04:27,376 That is... that hurts. But... 112 00:04:27,401 --> 00:04:29,178 Look, I understand that, like, 113 00:04:29,203 --> 00:04:31,013 the Lil Dicky thing hasn't really popped off 114 00:04:31,038 --> 00:04:33,115 the way that we all would have imagined it would, 115 00:04:33,140 --> 00:04:36,018 but I have a whole plan to rebrand. 116 00:04:36,043 --> 00:04:38,086 Mike, take me off speakerphone now. 117 00:04:38,111 --> 00:04:40,589 Hey, Keith. Yeah, okay, l-look, let us come back with a plan 118 00:04:40,614 --> 00:04:42,624 - to show you that this can be way more cost-efficient. - I can't hear. 119 00:04:42,649 --> 00:04:44,126 Okay? 120 00:04:44,151 --> 00:04:45,394 I am going to take care of this. 121 00:04:45,419 --> 00:04:46,728 I can prove to you 122 00:04:46,753 --> 00:04:48,664 this is a-a well-run machine, you know? 123 00:04:48,689 --> 00:04:50,432 Let-let me show you that we can get our shit together here. 124 00:04:50,457 --> 00:04:53,393 I promise you, even if it seems bad now, it's not... 125 00:04:55,362 --> 00:04:57,264 Holy shit! 126 00:05:01,235 --> 00:05:04,046 What the fuck? 127 00:05:04,071 --> 00:05:06,206 - What the fuck? - Cliff. 128 00:05:07,641 --> 00:05:09,551 What in the fuck?! 129 00:05:09,576 --> 00:05:11,386 - Cliff! - Cliff! Cliff! 130 00:05:11,411 --> 00:05:13,422 Get away from the bus, Dave! Get away from the bus! 131 00:05:13,447 --> 00:05:15,457 Dave! Dave, get over here! 132 00:05:15,482 --> 00:05:17,593 Get him away from the bus! 133 00:05:17,618 --> 00:05:19,261 Oh, man, it was the rats. 134 00:05:19,286 --> 00:05:22,231 The rats, the wires down in the undercarriage. 135 00:05:22,256 --> 00:05:23,398 What the fuck are you talking about, bro? 136 00:05:23,423 --> 00:05:25,200 We could have fucking died. 137 00:05:25,225 --> 00:05:27,202 All my shit is on there, bro! 138 00:05:27,227 --> 00:05:28,704 - We're alive. We're alive. - You better ask somebody about me... 139 00:05:28,729 --> 00:05:32,533 - My fucking laptop! - My God, we are so lucky. 140 00:05:33,600 --> 00:05:35,077 How much does a fucking bus cost? 141 00:05:35,102 --> 00:05:36,578 I ain't worrying about that shit. 142 00:05:36,603 --> 00:05:38,280 We could have died. Like... 143 00:05:38,305 --> 00:05:41,208 fuck all this Lil Dicky fucking shit. 144 00:05:46,280 --> 00:05:48,490 Man, this some real Bad Boys shit right here. 145 00:05:48,515 --> 00:05:50,125 I'm about to get this on the Story. 146 00:05:50,150 --> 00:05:51,727 IG, look... 147 00:05:51,752 --> 00:05:54,229 Fuck. Ain't no goddamn service. 148 00:05:54,254 --> 00:05:56,323 ♪ ♪ 149 00:06:11,171 --> 00:06:13,415 There's still no cell service out here. 150 00:06:13,440 --> 00:06:16,485 Damn, I fucking left my meds on the bus. 151 00:06:16,510 --> 00:06:17,753 My Adderall was on that bus, too. 152 00:06:17,778 --> 00:06:19,555 I didn't take my Adderall today, so... 153 00:06:19,580 --> 00:06:21,456 This is all y'all's fault. 154 00:06:21,481 --> 00:06:23,559 Y'all left the food that draw the rats to the food 155 00:06:23,584 --> 00:06:25,260 that caused the explosion. 156 00:06:25,285 --> 00:06:26,995 Cliff, if you don't hurry the fuck up... 157 00:06:27,020 --> 00:06:29,198 Gata, we have to save that. 158 00:06:29,223 --> 00:06:31,066 Are we really in that type of situation? 159 00:06:31,091 --> 00:06:33,068 Yes. 160 00:06:33,093 --> 00:06:34,303 I'm trying to cool down, man. 161 00:06:34,328 --> 00:06:35,728 It's hot as a motherfucker out here. 162 00:06:51,678 --> 00:06:53,547 Who's Lil Dicky? 163 00:06:55,516 --> 00:06:57,084 I don't know. 164 00:06:59,086 --> 00:07:02,097 But R. I. P., Lil Dicky. 165 00:07:02,122 --> 00:07:04,700 Wait. 166 00:07:04,725 --> 00:07:06,068 What? 167 00:07:06,093 --> 00:07:07,494 Whoa. 168 00:07:31,318 --> 00:07:32,728 I'm gonna sit in that booth. 169 00:07:32,753 --> 00:07:36,365 Oh, my God. Got food. 170 00:07:36,390 --> 00:07:38,033 Ugh. I need to wash my hands. 171 00:07:38,058 --> 00:07:40,035 - I'm so dirty. - Oh. 172 00:07:40,060 --> 00:07:41,537 Finally, Wi-Fi. 173 00:07:41,562 --> 00:07:44,006 Oh, you got the Wi-Fi? 174 00:07:44,031 --> 00:07:46,175 I don't know how the Jews... 175 00:07:46,200 --> 00:07:49,244 did all the fucking traveling and the wandering. 176 00:07:49,269 --> 00:07:51,180 Hey, will you share the password, please? 177 00:07:51,205 --> 00:07:53,115 I just shared it with you, Mike. 178 00:07:53,140 --> 00:07:54,383 You need to get me water 'cause I've never been more thirsty. 179 00:07:54,408 --> 00:07:56,318 Yo. What the fuck? 180 00:07:56,343 --> 00:07:58,720 - Wait. Are you guys seeing this? - Nah, nah. 181 00:07:58,745 --> 00:08:01,223 What drinks can I get you guys? 182 00:08:01,248 --> 00:08:03,625 - Just give us a minute, please. - What's going on? - GATA: I mean, bro, 183 00:08:03,650 --> 00:08:05,594 - this shit ain't cool, man. - EMMA: This is insane. - Is it another mass shooting? 184 00:08:05,619 --> 00:08:08,497 Dude, dude, dude, dude, dude, dude, dude, dude, dude. 185 00:08:08,522 --> 00:08:10,098 Everyone thinks you're dead. 186 00:08:10,123 --> 00:08:11,433 - Thinks I'm what? - Dead. 187 00:08:11,458 --> 00:08:13,068 I'm getting "Sorry for your loss" texts, 188 00:08:13,093 --> 00:08:15,037 I'm getting calls. I have 90 unanswered texts 189 00:08:15,062 --> 00:08:16,972 that are just like, "Yo, sorry, bro, 190 00:08:16,997 --> 00:08:18,507 "didn't know what was going on, bro." Like, what the fuck? 191 00:08:18,532 --> 00:08:20,275 R. I. P., Lil Dicky. 192 00:08:20,300 --> 00:08:22,077 That's my sex doll legs. 193 00:08:22,102 --> 00:08:25,013 How many Instagram followers did you have this morning? 194 00:08:25,038 --> 00:08:26,615 Uh... Wait, I don't keep track. 195 00:08:26,640 --> 00:08:28,984 Like 847,000 or something? 196 00:08:29,009 --> 00:08:30,519 Well, you've got 2.9 million now. 197 00:08:30,544 --> 00:08:31,987 No, I don't. 198 00:08:32,012 --> 00:08:33,522 2.9 million in, like, three hours? 199 00:08:33,547 --> 00:08:35,290 Everybody thinks you're dead. 200 00:08:35,315 --> 00:08:37,125 It's the number one trending topic on Twitter, bro. 201 00:08:37,150 --> 00:08:38,560 - My mom has texted me, bro. - That's crazy, man. 202 00:08:38,585 --> 00:08:39,728 I don't know what the fuck to do. 203 00:08:39,753 --> 00:08:42,364 Oh, my God. #RIPLilDicky? 204 00:08:42,389 --> 00:08:44,700 Holy shit. This is exactly the story I needed. 205 00:08:44,725 --> 00:08:46,568 Okay, I need the Wi-Fi right now. 206 00:08:46,593 --> 00:08:48,237 - Someone give me the Wi-Fi. - Okay, yeah. I need to... 207 00:08:48,262 --> 00:08:50,139 Dave, can I talk to you outside for a second? 208 00:08:50,164 --> 00:08:51,507 Yeah, give me a second, I just want to see what's going on... 209 00:08:51,532 --> 00:08:53,208 What are you... What are you doing? 210 00:08:53,233 --> 00:08:55,043 - No. - Talk outside, just for two seconds. 211 00:08:55,068 --> 00:08:56,645 - What are you doing? Stop messing... - Real fast. 212 00:08:56,670 --> 00:08:58,380 Outside. Outside. Real fast. Outside, outside, outside. 213 00:08:58,405 --> 00:08:59,581 - Give me my phone right now. - Just one minute. Please. 214 00:08:59,606 --> 00:09:01,016 - Give me my phone. - Mike, 215 00:09:01,041 --> 00:09:02,684 - you always tripping, man. - I'll go. 216 00:09:02,709 --> 00:09:04,653 Hey, can I have my phone back so I can tweet to the world 217 00:09:04,678 --> 00:09:06,321 - that I'm not dead, please? - Yeah, yes, yes, we can do that. 218 00:09:06,346 --> 00:09:08,323 - We can do that. - Yeah. Thank you. 219 00:09:08,348 --> 00:09:10,692 Or we don't... 220 00:09:10,717 --> 00:09:13,595 - we don't at all. - What? 221 00:09:13,620 --> 00:09:15,497 Just-just for a short amount of time, a little period of time, 222 00:09:15,522 --> 00:09:16,965 - we do nothing. - I don't understand. 223 00:09:16,990 --> 00:09:18,167 I'm not gonna let people think I'm dead. 224 00:09:18,192 --> 00:09:19,635 My mom thinks I'm dead. 225 00:09:19,660 --> 00:09:21,136 - My... Give me the phone. - Listen. No, no, no, Dave. 226 00:09:21,161 --> 00:09:22,371 - I have to call my parents, man. - Shh... 227 00:09:22,396 --> 00:09:23,639 - My mom thinks I'm dead. - Listen. Listen. 228 00:09:23,664 --> 00:09:25,974 Listen to me for two seconds, please. 229 00:09:25,999 --> 00:09:29,178 Okay, just... Your streams are up. Way up. 230 00:09:29,203 --> 00:09:31,313 - Give me my phone. - And I'm talking so way up 231 00:09:31,338 --> 00:09:32,347 that we could recoup the label's losses... 232 00:09:32,372 --> 00:09:33,515 All of them... in one day. 233 00:09:33,540 --> 00:09:35,751 - One day? - I did the math. One day. 234 00:09:35,776 --> 00:09:38,220 This could fix our entire situation. 235 00:09:38,245 --> 00:09:39,688 If we just play into this little misunderstanding 236 00:09:39,713 --> 00:09:41,089 just a little bit, you know, and... 237 00:09:41,114 --> 00:09:42,524 We can't do this, man. 238 00:09:42,549 --> 00:09:44,159 - We're not doing this. - Elz. Think about Elz. 239 00:09:44,184 --> 00:09:45,360 I mean, he's got pub on most of those songs. 240 00:09:45,385 --> 00:09:46,595 He produced almost the whole thing. 241 00:09:46,620 --> 00:09:48,163 He's broke as shit. 242 00:09:48,188 --> 00:09:49,565 Trending right now. 243 00:09:49,590 --> 00:09:51,467 On Twitter. Everywhere. 244 00:09:51,492 --> 00:09:53,168 That's crazy. 245 00:09:53,193 --> 00:09:55,270 Or Gata? Gata's streams... Through the roof. 246 00:09:55,295 --> 00:09:56,538 - It's absurd, what's happening right now. - Okay, they're not... 247 00:09:56,563 --> 00:09:57,639 Even Emma, the documentary, it's like 248 00:09:57,664 --> 00:09:58,974 think about the eyes that gets. 249 00:09:58,999 --> 00:10:00,175 It's #RIPLilDicky that's trending. 250 00:10:00,200 --> 00:10:01,210 That's my name, okay? 251 00:10:01,235 --> 00:10:02,511 I'm gonna deal with the fallout. 252 00:10:02,536 --> 00:10:03,612 It's already fucking trending, dude. 253 00:10:03,637 --> 00:10:04,680 The Internet has it, it's gone. 254 00:10:04,705 --> 00:10:06,381 It-it exists, Dave. You know? 255 00:10:06,406 --> 00:10:08,150 And at some point, you're gonna come forward and go, 256 00:10:08,175 --> 00:10:10,152 "Hey, I'm not dead, obviously." 257 00:10:10,177 --> 00:10:11,653 - That's gonna be weird, and that's gonna be... - No. Because 258 00:10:11,678 --> 00:10:13,388 you didn't control the narrative in the first place. 259 00:10:13,413 --> 00:10:15,057 You're just saying, "Hey, I'm not dead, you guys." 260 00:10:15,082 --> 00:10:16,592 And what's the difference in doing that right now 261 00:10:16,617 --> 00:10:19,328 or tomorrow morning? 262 00:10:19,353 --> 00:10:20,496 It's like... 263 00:10:20,521 --> 00:10:22,030 Man... 264 00:10:22,055 --> 00:10:23,298 Y-You're playing with fire here doing this. 265 00:10:23,323 --> 00:10:25,501 Why? We didn't do anything. 266 00:10:25,526 --> 00:10:27,503 Let's do nothing. 267 00:10:27,528 --> 00:10:30,038 I really wish I was on my Adderall right now. 268 00:10:30,063 --> 00:10:31,340 This is the first time in ten years 269 00:10:31,365 --> 00:10:33,075 that I haven't been on my Adderall. 270 00:10:33,100 --> 00:10:34,309 My brain is not able to fucking process this shit. 271 00:10:34,334 --> 00:10:36,011 There's a lot of money coming in. 272 00:10:36,036 --> 00:10:38,380 Let me process it, okay? That's what I'm here to do. 273 00:10:38,405 --> 00:10:39,448 Do I even want more attention on...? 274 00:10:39,473 --> 00:10:40,682 I mean, this is the same music 275 00:10:40,707 --> 00:10:41,984 that I just canceled my tour for, 276 00:10:42,009 --> 00:10:43,285 because I was so ashamed by it. 277 00:10:43,310 --> 00:10:44,486 Why do I want more eyes on that? 278 00:10:44,511 --> 00:10:46,488 I need to do a whole rebrand. 279 00:10:46,513 --> 00:10:47,589 Oh, what... What's a better rebrand than 280 00:10:47,614 --> 00:10:49,525 coming back from the dead? 281 00:10:49,550 --> 00:10:51,627 This could be huge. 282 00:10:51,652 --> 00:10:55,164 Massive. We just let it drag out a little bit longer. 283 00:10:55,189 --> 00:10:56,532 - Uh-huh. - Yes. 284 00:10:56,557 --> 00:10:58,400 I don't, I don't even have to check Twitter. 285 00:10:58,425 --> 00:10:59,668 Why did I... I didn't have to know... 286 00:10:59,693 --> 00:11:01,136 I don't even have to know about this. 287 00:11:01,161 --> 00:11:03,038 No. 288 00:11:03,063 --> 00:11:04,631 I don't know. 289 00:11:07,201 --> 00:11:10,179 Look, I've... 290 00:11:10,204 --> 00:11:11,647 I got to tweet that I'm alive. 291 00:11:11,672 --> 00:11:13,248 I have to tweet that I'm alive. Give me my phone. 292 00:11:13,273 --> 00:11:15,450 - I understand. - Hold on. Hold on. 293 00:11:15,475 --> 00:11:17,444 Got to figure out what I'm gonna tweet. 294 00:11:20,247 --> 00:11:22,191 "LeBron..." 295 00:11:22,216 --> 00:11:23,759 - LeBron. - LeBron follows me? 296 00:11:23,784 --> 00:11:26,295 LeBron Raymone James follows you. 297 00:11:26,320 --> 00:11:28,063 Oh, it's not the real LeBron? 298 00:11:28,088 --> 00:11:29,631 What? Yes, no. 299 00:11:29,656 --> 00:11:31,166 - His middle name is Raymone? - No... Yes, yes! 300 00:11:31,191 --> 00:11:33,327 - That's LeBron James. Yeah. - This is LeBron? 301 00:11:38,365 --> 00:11:40,476 It's okay, buddy. 302 00:11:40,501 --> 00:11:43,245 I know, I know. 303 00:11:43,270 --> 00:11:46,181 I know. This is a big moment. 304 00:11:48,275 --> 00:11:50,118 - I know. - It's like... 305 00:11:50,143 --> 00:11:52,187 I worked so hard. 306 00:11:52,212 --> 00:11:53,422 You did. 307 00:11:53,447 --> 00:11:56,258 And LeBron Raymone James recognized that. 308 00:11:56,283 --> 00:11:58,393 Okay? 309 00:11:58,418 --> 00:12:00,362 But think about this, dude. I mean, who's next now? 310 00:12:00,387 --> 00:12:02,197 - Drake? It's like... - Oh, man. 311 00:12:02,222 --> 00:12:05,000 Oh, my God. 312 00:12:05,025 --> 00:12:08,170 This is fucking... 313 00:12:08,195 --> 00:12:11,273 So, we're gonna... 314 00:12:11,298 --> 00:12:13,275 - One night. - One night. 315 00:12:13,300 --> 00:12:15,110 Tomorrow morning we're gonna say that the bus blew up, 316 00:12:15,135 --> 00:12:17,246 we had no service, we were wandering around the desert... 317 00:12:17,271 --> 00:12:19,081 - That's exactly what happened. - We had no idea this was happening. 318 00:12:19,106 --> 00:12:20,215 - Not an idea. - By the time we arrived at service, 319 00:12:20,240 --> 00:12:21,683 we found everything out. 320 00:12:21,708 --> 00:12:23,519 And the second we have to tell a lie, I'm out. 321 00:12:23,544 --> 00:12:26,421 I don't see any lies. Do you? 322 00:12:26,446 --> 00:12:28,090 - No. - No. Good. Okay. 323 00:12:28,115 --> 00:12:29,358 We should get out of here. I'll get everybody. 324 00:12:29,383 --> 00:12:31,360 'Cause, you know, we got to just move. 325 00:12:31,385 --> 00:12:32,694 We can't... We shouldn't be here? 326 00:12:32,719 --> 00:12:34,163 Yeah, we should move. We should move. 327 00:12:34,188 --> 00:12:35,430 - We should move. - Okay. 328 00:12:35,455 --> 00:12:37,399 We're alive, Dave! 329 00:12:37,424 --> 00:12:39,301 LeBron Raymone James! 330 00:12:39,326 --> 00:12:40,636 I'm alive. 331 00:12:40,661 --> 00:12:42,729 ♪ ♪ 332 00:12:48,068 --> 00:12:49,578 You guys, we got to go. 333 00:12:49,603 --> 00:12:51,647 - Let's go, please. - Fine. - Have to eat. 334 00:12:51,672 --> 00:12:53,715 - So annoying. - Come on. Thank you. Thank you, thank you. 335 00:12:53,740 --> 00:12:55,517 - Thank you. - Man, let me get my phone, man. 336 00:13:14,161 --> 00:13:15,404 CA 337 00:13:15,429 --> 00:13:16,738 Mom, ugh, I'm so happy you picked up. 338 00:13:16,763 --> 00:13:18,507 Look, everything is fine, we're all okay. 339 00:13:18,532 --> 00:13:20,108 I'm not dead, there's nothing to be concerned about. 340 00:13:20,133 --> 00:13:21,710 Hang-hang on a second. 341 00:13:21,735 --> 00:13:23,979 Your father just dropped potatoes, I couldn't hear you. 342 00:13:24,004 --> 00:13:25,614 - I just dropped one potato. - What... 343 00:13:25,639 --> 00:13:27,549 The... Have you guys not been on your phone all day today? 344 00:13:27,574 --> 00:13:29,685 No, we were playing bridge all morning. What's going on? 345 00:13:29,710 --> 00:13:31,286 It's a very complicated situation, 346 00:13:31,311 --> 00:13:33,188 so just don't ask all your usual questions, 347 00:13:33,213 --> 00:13:36,058 but, essentially, the bus blew up... 348 00:13:36,083 --> 00:13:37,359 - Oh, my God. - Just listen, please. 349 00:13:37,384 --> 00:13:39,561 - What happened? - I... Shh, I can't hear. 350 00:13:39,586 --> 00:13:42,097 Everyone is okay, but there's this, like, 351 00:13:42,122 --> 00:13:45,334 Internet rumor going around that I'm dead. 352 00:13:45,359 --> 00:13:47,536 - Who's dead? - What? What happened? 353 00:13:47,561 --> 00:13:49,304 Did somebody commit suicide? 354 00:13:49,329 --> 00:13:51,240 Look, I'm gonna make things very simple. 355 00:13:51,265 --> 00:13:53,575 Listen to these instructions: Don't go on your phone all day, 356 00:13:53,600 --> 00:13:56,478 don't talk to anybody, just sit at home and do nothing. 357 00:13:56,503 --> 00:13:58,413 Can you please do that for me? 358 00:13:58,438 --> 00:14:00,549 No, wait, we're having dinner with the Mendelsons tonight. 359 00:14:00,574 --> 00:14:02,384 No. Cancel. You have to cancel. 360 00:14:02,409 --> 00:14:04,153 It's hard to reschedule with the Mendelsons. 361 00:14:04,178 --> 00:14:05,654 They live in Conshohocken. 362 00:14:05,679 --> 00:14:07,489 What, we have to reschedule with the Mendelsons? 363 00:14:07,514 --> 00:14:09,525 I don't care, there's, like, bigger things at stake. 364 00:14:09,550 --> 00:14:11,560 I will explain everything in more detail later. I have to go. 365 00:14:11,585 --> 00:14:13,729 - I love you both. Drive safe. See you soon. - Okay. 366 00:14:13,754 --> 00:14:15,364 - I don't understand, but I never do. - Love you both, drive safe. 367 00:14:15,389 --> 00:14:17,029 - See you soon. Bye. - Okay, I love you... 368 00:14:19,793 --> 00:14:22,504 Mike, you call your dad, bro? 369 00:14:22,529 --> 00:14:24,406 - Um... - I just had 370 00:14:24,431 --> 00:14:25,741 the strangest phone call with my sister. 371 00:14:25,766 --> 00:14:27,109 This is so weird. 372 00:14:27,134 --> 00:14:28,377 This whole thing is so weird. 373 00:14:28,402 --> 00:14:29,478 They sad as hell in my hood, too, man, 374 00:14:29,503 --> 00:14:30,646 but I told 'em we good. 375 00:14:30,671 --> 00:14:32,214 - You know why, LD? - Huh? 376 00:14:32,239 --> 00:14:34,082 Because we top 20 on Spotify, my guy. 377 00:14:34,107 --> 00:14:35,450 Okay, I told Ally the deal, 378 00:14:35,475 --> 00:14:37,085 and she needs to hear everyone's voices. 379 00:14:37,110 --> 00:14:38,487 - We're top 20? - Hello? 380 00:14:38,512 --> 00:14:39,755 - Ally's on the phone. - Oh. Ally. 381 00:14:39,780 --> 00:14:42,090 - Oh, I forgot to... Hey. - Dave? 382 00:14:42,115 --> 00:14:43,659 - We're okay. - God, you're fine. - Good, Ally, we good, yo. 383 00:14:43,684 --> 00:14:45,627 - Top 20 on Spotify, baby. - Do you guys have any idea 384 00:14:45,652 --> 00:14:47,362 what the past four hours has been like? 385 00:14:47,387 --> 00:14:49,565 I... What are you doing? 386 00:14:49,590 --> 00:14:52,100 Y-You need to stop and tell everyone that you are not dead. 387 00:14:52,125 --> 00:14:54,303 - You cannot let anybody... - No, we don't have to... This is not important at all. 388 00:14:54,328 --> 00:14:56,104 - - I'm sorry, it's just not. - What are you doing? 389 00:14:56,129 --> 00:14:57,639 We need cash. Does anybody have cash? 390 00:14:57,664 --> 00:14:59,308 If we're gonna stay at a motel tonight, 391 00:14:59,333 --> 00:15:00,642 we can't use a credit card. They're traceable. 392 00:15:00,667 --> 00:15:02,110 What is the issue if it's traceable? 393 00:15:02,135 --> 00:15:03,212 You said we're doing nothing wrong. 394 00:15:03,237 --> 00:15:04,313 We're not doing anything wrong. 395 00:15:04,338 --> 00:15:05,380 And if traceability's an issue, 396 00:15:05,405 --> 00:15:06,582 we were just all on the phone. 397 00:15:06,607 --> 00:15:07,516 That-That's two different things. 398 00:15:07,541 --> 00:15:09,117 Two different systems. 399 00:15:09,142 --> 00:15:11,545 Hey, I think I see a pawnshop over there. 400 00:15:13,614 --> 00:15:15,457 Pawnshop. 401 00:15:15,482 --> 00:15:18,227 Does anybody have anything we can pawn? 402 00:15:18,252 --> 00:15:19,653 I ain't got shit. 403 00:15:25,759 --> 00:15:27,970 Oh... 404 00:15:27,995 --> 00:15:29,505 Come on, man. 405 00:15:29,530 --> 00:15:31,265 Y'all fucking tripping, dawg. 406 00:15:36,103 --> 00:15:37,613 This is crazy, man. 407 00:15:45,212 --> 00:15:47,648 Look who's catching up. 408 00:15:49,516 --> 00:15:51,260 God, you sound like you're eating gravel. 409 00:15:51,285 --> 00:15:53,395 - So loud. - You know, if I wasn't on Adderall, 410 00:15:53,420 --> 00:15:55,330 I would be, like, 5,000 pounds. 411 00:15:55,355 --> 00:15:56,723 I can't stop. 412 00:15:58,358 --> 00:16:01,036 ♪ H-E-A-R-say, why, that's hearsay... ♪ 413 00:16:01,061 --> 00:16:03,138 Oh, they put it out. Good for them. 414 00:16:03,163 --> 00:16:04,673 - That's smart. - Whoa. 415 00:16:04,698 --> 00:16:09,144 Post Malone just dropped an "I'm Drunk" acoustic remix. 416 00:16:09,169 --> 00:16:12,214 - No, he didn't. - Yeah, he did. 417 00:16:12,239 --> 00:16:14,283 That fucking tattooed rat. 418 00:16:14,308 --> 00:16:16,118 I literally DM'd him the second I made that song 419 00:16:16,143 --> 00:16:17,519 'cause I knew he'd be a perfect fit for it, 420 00:16:17,544 --> 00:16:19,054 and he didn't even respond. 421 00:16:19,079 --> 00:16:20,756 Get that shit taken down. 422 00:16:20,781 --> 00:16:22,491 - Have the label take it down. - No, Dave, this could be huge. 423 00:16:22,516 --> 00:16:24,560 Trying to ride my fucking death? 424 00:16:24,585 --> 00:16:26,328 - No... - Think about this for a second. I know I said tomorrow, 425 00:16:26,353 --> 00:16:28,197 but it's a down week on Billboard. 426 00:16:28,222 --> 00:16:30,057 Nothing new dropped. 427 00:16:31,124 --> 00:16:32,701 Okay. 428 00:16:32,726 --> 00:16:34,503 I'm saying it's-it's Monday night. It's almost Tuesday. 429 00:16:34,528 --> 00:16:37,130 Billboard stops counting streams on Thursday. 430 00:16:39,500 --> 00:16:41,310 Are you telling me 431 00:16:41,335 --> 00:16:44,580 that there's a legitimate shot at a number one here? 432 00:16:44,605 --> 00:16:46,315 I am telling you that I've been running 433 00:16:46,340 --> 00:16:48,183 the numbers all day long, 434 00:16:48,208 --> 00:16:50,719 and Penith as an album and "I'm Drunk" as a single 435 00:16:50,744 --> 00:16:54,089 have a very good chance of being the number one album 436 00:16:54,114 --> 00:16:57,718 and the number one single in the country at the same time. 437 00:16:59,686 --> 00:17:02,164 I've told you that the only way I'm gonna be satisfied in life 438 00:17:02,189 --> 00:17:04,199 - is if I have... - A number one on Billboard, I know. 439 00:17:04,224 --> 00:17:06,168 I know it's a really dumb way to live your life, but I... 440 00:17:06,193 --> 00:17:07,536 No, you want to be acknowledged at a given point in time 441 00:17:07,561 --> 00:17:09,204 by the industry as the best. 442 00:17:09,229 --> 00:17:10,572 And you'll have achieved your dream 443 00:17:10,597 --> 00:17:12,541 - and be free. - And be free. 444 00:17:12,566 --> 00:17:14,309 - I say this all the time? - A lot, yeah. 445 00:17:14,334 --> 00:17:15,677 But I'm listening. 446 00:17:15,702 --> 00:17:17,279 So what does that mean? 447 00:17:17,304 --> 00:17:19,715 Two more days and then we get number ones? 448 00:17:19,740 --> 00:17:23,385 Look at me. 449 00:17:23,410 --> 00:17:25,320 But that's lying. 450 00:17:25,345 --> 00:17:26,989 - What's lying? - That's lying. 451 00:17:27,014 --> 00:17:28,524 If we don't come out and... Uh, you said... we agreed 452 00:17:28,549 --> 00:17:30,359 - on tomorrow morning. - There is no lie to be told. 453 00:17:30,384 --> 00:17:32,294 You didn't say anything, you didn't do anything. 454 00:17:32,319 --> 00:17:33,662 - I got to look this shit up. - Dave, you're not on social media. 455 00:17:33,687 --> 00:17:36,131 You're off the grid. You're off the grid. 456 00:17:36,156 --> 00:17:37,633 I'm never getting off my phone. 457 00:17:37,658 --> 00:17:39,501 This is the most interesting content in the world. 458 00:17:39,526 --> 00:17:41,270 - Everyone's talking about me. - You're gone. 459 00:17:41,295 --> 00:17:43,005 You want to be number one? You're gone. 460 00:17:43,030 --> 00:17:45,274 I got to find a way 461 00:17:45,299 --> 00:17:47,075 to get more radio play, like, right now. 462 00:17:47,100 --> 00:17:48,544 I'm gonna go get food. 463 00:17:48,569 --> 00:17:50,412 Stay here, don't move. I'm serious. Please. 464 00:17:50,437 --> 00:17:52,548 I got to sit here like Anne Frank all night? 465 00:17:52,573 --> 00:17:54,116 You know, you kind of look like her when you shave. I... 466 00:17:54,141 --> 00:17:55,350 - Oh, my God! - What? 467 00:17:55,375 --> 00:17:56,652 - What happened? - Drake. 468 00:17:56,677 --> 00:17:58,487 Drake liked my last tweet. 469 00:17:58,512 --> 00:18:01,423 - Mm. Mm. - He knows who I am. I have to DM him. 470 00:18:01,448 --> 00:18:03,492 - No! Dave, don't-don't do that, Dave. - I have to respond. 471 00:18:03,517 --> 00:18:05,427 - I'm DMing LeBron! - Dave! Do you want your dreams to come true? 472 00:18:05,452 --> 00:18:07,529 - I have to DM these men. - Do you want your dreams to come true? 473 00:18:07,554 --> 00:18:09,064 - God! - Then you got to be patient, Dave. 474 00:18:09,089 --> 00:18:10,399 You said you want to rebrand. 475 00:18:10,424 --> 00:18:11,967 What better time to think about a rebrand 476 00:18:11,992 --> 00:18:14,703 than right now, in this room, by yourself? 477 00:18:14,728 --> 00:18:17,306 Let me do my thing, you do your thing, 478 00:18:17,331 --> 00:18:19,208 and then the whole world is gonna be watching 479 00:18:19,233 --> 00:18:20,642 when you decide to reveal, finally, 480 00:18:20,667 --> 00:18:23,103 who the real Lil Dicky is. 481 00:18:24,471 --> 00:18:25,581 Uh-huh. 482 00:18:25,606 --> 00:18:27,583 Okay. 483 00:18:27,608 --> 00:18:30,219 I'm on it. Good fucking shit, Mike. 484 00:18:48,529 --> 00:18:52,040 Dave. It's, um, it's, um, it's me. 485 00:18:52,065 --> 00:18:54,276 It's... it's Robyn. Um... 486 00:18:54,301 --> 00:18:56,378 And... 487 00:18:57,738 --> 00:19:00,182 I can't believe... 488 00:19:00,207 --> 00:19:02,276 Ugh, this is stupid. 489 00:19:08,649 --> 00:19:10,626 Hello. Yeah, hi. 490 00:19:10,651 --> 00:19:12,427 Is this Keith? 491 00:19:12,452 --> 00:19:14,363 Keith, it's Jim Morera. 492 00:19:14,388 --> 00:19:17,199 Yeah, I'm an attorney. I represent David Burd. 493 00:19:17,224 --> 00:19:19,001 And Mike Spera. Yes. 494 00:19:19,026 --> 00:19:21,103 I know. It's been a long day over here. 495 00:19:21,128 --> 00:19:23,172 You can imagine how we feel, you know? 496 00:19:23,197 --> 00:19:24,640 Yeah. Well, crazy thing... 497 00:19:24,665 --> 00:19:26,675 Mike told me about a conversation you guys had. 498 00:19:26,700 --> 00:19:28,702 Uh, earlier. Prior. Before... 499 00:19:29,670 --> 00:19:31,280 Yeah. No, I know. 500 00:19:31,305 --> 00:19:33,482 I can't imagine the guilt you're feeling. 501 00:19:33,507 --> 00:19:35,350 Everyone over there, really. 502 00:19:35,375 --> 00:19:37,152 Yeah, no. No, we're praying. 503 00:19:37,177 --> 00:19:38,987 I'm praying. I'm praying myself that they're missing, 504 00:19:39,012 --> 00:19:42,249 but the likelihood is high that they were... incinerated. 505 00:19:43,383 --> 00:19:44,459 Uh-huh. 506 00:19:44,484 --> 00:19:46,261 Well, I'm curious to know... 507 00:19:46,286 --> 00:19:49,131 Is the label gonna be supporting Dave's album posthumously? 508 00:19:49,156 --> 00:19:51,133 Uh-huh. 509 00:19:51,158 --> 00:19:52,634 The-the boys said, you know, 510 00:19:52,659 --> 00:19:54,203 there was something about radio, maybe. 511 00:19:54,228 --> 00:19:55,971 That they'd get radio play. 512 00:19:55,996 --> 00:19:57,406 And, um... 513 00:19:57,431 --> 00:20:00,409 Yeah. Well, they never really felt supported 514 00:20:00,434 --> 00:20:01,702 most of the time. 515 00:20:03,337 --> 00:20:04,546 Keith, let me... 516 00:20:04,571 --> 00:20:06,673 let me call you right back, Keith. 517 00:20:13,447 --> 00:20:15,215 You left these. 518 00:20:17,351 --> 00:20:18,986 Thank you. 519 00:20:19,786 --> 00:20:22,764 They seemed ex pensive. I didn't want you to lose them. 520 00:20:22,789 --> 00:20:24,625 Thanks. 521 00:20:26,460 --> 00:20:28,295 LD. 522 00:20:30,230 --> 00:20:32,633 What's that stand for? 523 00:20:34,034 --> 00:20:36,445 Uh, Landon Donovan. 524 00:20:36,470 --> 00:20:39,214 Landon Donovan is an American soccer player. 525 00:20:39,239 --> 00:20:41,283 The U. S. Men's team. 526 00:20:41,308 --> 00:20:43,110 Ah. 527 00:20:44,077 --> 00:20:47,314 USA. USA. 528 00:20:55,622 --> 00:20:57,624 ♪ ♪ 529 00:21:06,033 --> 00:21:07,743 This is all. 530 00:21:07,768 --> 00:21:09,378 Here's one you can weigh in on. 531 00:21:09,403 --> 00:21:11,680 MGK... who I've never even met, mind you, 532 00:21:11,705 --> 00:21:13,282 so I have no idea why he's posting about me 533 00:21:13,307 --> 00:21:15,417 in the first place... wrote, 534 00:21:15,442 --> 00:21:19,121 "I'm so sorry about what happened in Germany." 535 00:21:19,146 --> 00:21:21,990 What is this guy talking about? I've never even been to Germany. 536 00:21:22,015 --> 00:21:26,528 Is he just, like, apologizing in general for the Holocaust? 537 00:21:26,553 --> 00:21:28,664 That's all he wrote? 538 00:21:28,689 --> 00:21:30,132 Yeah. 539 00:21:30,157 --> 00:21:32,125 - Strange. - Yeah. 540 00:21:33,060 --> 00:21:35,270 "LeBron is listening." 541 00:21:35,295 --> 00:21:37,072 Uh, what is this? 542 00:21:37,097 --> 00:21:39,141 Yeah. Very important. Got to keep this top of mind. 543 00:21:39,166 --> 00:21:41,410 LeBron is listening. We got to remember that, it's... 544 00:21:41,435 --> 00:21:43,645 Who is LeBron? Is he a Nazi? 545 00:21:43,670 --> 00:21:44,646 No. No. 546 00:21:44,671 --> 00:21:46,248 Anne, you are safe here. 547 00:21:46,273 --> 00:21:48,383 Uh, LeBron is actually the opposite of a Nazi. 548 00:21:48,408 --> 00:21:50,519 He's a crusader for justice, on and off the court. 549 00:21:50,544 --> 00:21:52,154 He's got, like, schools and... 550 00:21:52,179 --> 00:21:54,156 really carries himself well. 551 00:21:54,181 --> 00:21:55,624 He followed me today, so... 552 00:21:55,649 --> 00:21:56,758 it's pretty cool. 553 00:21:56,783 --> 00:21:58,360 He's tracking you? 554 00:21:58,385 --> 00:21:59,394 No. No, no, no. 555 00:21:59,419 --> 00:22:01,129 Following, uh... 556 00:22:01,154 --> 00:22:04,333 Hmm. How do I explain the Internet to Anne Frank? 557 00:22:04,358 --> 00:22:08,637 So, every fact that exists in life 558 00:22:08,662 --> 00:22:10,506 can be obtained, 559 00:22:10,531 --> 00:22:12,274 like, through this box. 560 00:22:12,299 --> 00:22:14,143 And through this box, 561 00:22:14,168 --> 00:22:16,011 you can communicate 562 00:22:16,036 --> 00:22:17,746 with everybody... 563 00:22:17,771 --> 00:22:19,673 on Earth, pretty much. 564 00:22:22,209 --> 00:22:24,286 Y-You know, when I was hiding from the Nazis... 565 00:22:24,311 --> 00:22:26,021 LeBron could unfollow me at any moment, 566 00:22:26,046 --> 00:22:28,290 which is, like, a really troubling reality. 567 00:22:28,315 --> 00:22:29,691 And-and that's something that I need to, like, 568 00:22:29,716 --> 00:22:31,393 keep in mind as well. Because... 569 00:22:31,418 --> 00:22:32,995 I really got to figure out 570 00:22:33,020 --> 00:22:34,660 how I'm gonna get out of this whole thing. 571 00:22:35,322 --> 00:22:36,298 Get out of...? 572 00:22:36,323 --> 00:22:37,499 This. This entire situation. 573 00:22:37,524 --> 00:22:39,001 Are you kidding? 574 00:22:39,026 --> 00:22:40,002 I was worried about scrutiny before. 575 00:22:40,027 --> 00:22:41,103 What about now? 576 00:22:41,128 --> 00:22:42,271 I've, like, opened up such a... 577 00:22:42,296 --> 00:22:43,472 I mean, what am I gonna do, 578 00:22:43,497 --> 00:22:45,407 like, go to a park and be like, 579 00:22:45,432 --> 00:22:48,143 "I'm alive" and hope that goes over well? 580 00:22:48,168 --> 00:22:50,345 Like, I don't think I've even fucking properly contemplated 581 00:22:50,370 --> 00:22:51,980 my exit strategy. 582 00:22:52,005 --> 00:22:53,982 You know. Fuck. It's like, what are they gonna... 583 00:22:54,007 --> 00:22:56,118 People are gonna eat me alive, potentially. 584 00:22:56,143 --> 00:22:57,553 Or not. Uh, but, 585 00:22:57,578 --> 00:23:00,347 you know, my life could end at any moment. 586 00:23:02,082 --> 00:23:04,159 Uh, what I mean by that is not, like, 587 00:23:04,184 --> 00:23:06,161 end my life in the way that you were... 588 00:23:06,186 --> 00:23:07,162 clipped. 589 00:23:07,187 --> 00:23:08,697 I mean, like, uh, 590 00:23:08,722 --> 00:23:10,232 today, in America, 591 00:23:10,257 --> 00:23:13,202 they can kill you while you're alive. 592 00:23:13,227 --> 00:23:15,604 Which, in my opinion, is worse than being dead. 593 00:23:15,629 --> 00:23:18,507 Although I can't speak to... I don't know how you were killed. 594 00:23:18,532 --> 00:23:21,276 How did you die? Was it, like, a... 595 00:23:21,301 --> 00:23:23,145 - I-In a camp. - In a camp. 596 00:23:23,170 --> 00:23:24,980 So it was, like, a slow death. I-I kind of always imagined, 597 00:23:25,005 --> 00:23:27,616 like, people running up and, like, Osama bin Laden-style, 598 00:23:27,641 --> 00:23:28,750 just, like... 599 00:23:28,775 --> 00:23:30,519 Uh, but... 600 00:23:30,544 --> 00:23:33,614 Yeah, cancel culture is a total nightmare. 601 00:23:35,148 --> 00:23:36,558 Yeah, you make coffee in that. 602 00:23:36,583 --> 00:23:37,759 Coffee. 603 00:23:37,784 --> 00:23:40,095 Coffee? No, it's good. 604 00:23:40,120 --> 00:23:42,564 I don't know if you guys even had stimulants, but... 605 00:23:42,589 --> 00:23:44,199 Did you have Adderall back then? 606 00:23:44,224 --> 00:23:46,235 I'm not on my Adderall. 607 00:23:46,260 --> 00:23:48,403 And it's... 608 00:23:48,428 --> 00:23:50,739 I don't know if that's why this is happening. 609 00:23:52,633 --> 00:23:56,278 Oh, my God. They just added six of my songs to RapCaviar. 610 00:23:56,303 --> 00:23:58,372 That's 14 million new listeners. 611 00:24:00,073 --> 00:24:01,483 Is that what you want? 612 00:24:01,508 --> 00:24:02,618 Uh, listeners? 613 00:24:02,643 --> 00:24:04,019 Yeah. 614 00:24:04,044 --> 00:24:05,746 Uh, how many listeners is enough? 615 00:24:06,713 --> 00:24:07,990 Uh... 616 00:24:08,015 --> 00:24:10,092 That's a... big question, Anne. 617 00:24:10,117 --> 00:24:13,095 But, uh, I don't know. You can really never have too many. 618 00:24:13,120 --> 00:24:15,430 But more listeners you have, 619 00:24:15,455 --> 00:24:17,499 the more scrutiny. Right? 620 00:24:17,524 --> 00:24:20,135 And scrutiny leads to feeling like everything could just end, 621 00:24:20,160 --> 00:24:21,637 you said. Right? 622 00:24:21,662 --> 00:24:24,540 Very good memory, Ms. Frank. 623 00:24:24,565 --> 00:24:27,109 It was ten seconds ago. 624 00:24:27,134 --> 00:24:28,677 Uh, mm, true. 625 00:24:28,702 --> 00:24:31,513 What is this? Uh, your shirt. 626 00:24:31,538 --> 00:24:32,548 "Whip"? 627 00:24:32,573 --> 00:24:34,082 - Oh. - What is this? 628 00:24:34,107 --> 00:24:35,551 - Whip. Yeah, whip. - Whip? 629 00:24:35,576 --> 00:24:37,486 Uh, it's like a contemporary dance. 630 00:24:37,511 --> 00:24:39,021 It's actually not even that contemporary. 631 00:24:39,046 --> 00:24:41,023 It's pretty old at this point. But, uh... 632 00:24:41,048 --> 00:24:43,425 It's like, uh... I normally have to, like, stand to do it well. 633 00:24:43,450 --> 00:24:45,027 But, uh... 634 00:24:45,052 --> 00:24:46,428 Hey, how did you deal with all the scrutiny 635 00:24:46,453 --> 00:24:47,763 as far as your diary? 636 00:24:47,788 --> 00:24:49,765 Y-You... 637 00:24:49,790 --> 00:24:51,366 know of my diary? 638 00:24:51,391 --> 00:24:53,360 Oh, my God. Yeah, everyone knows of your diary. 639 00:24:54,328 --> 00:24:56,004 - Everyone? - Yeah. 640 00:24:56,029 --> 00:24:57,473 I mean, I don't know if every single s... I mean, 641 00:24:57,498 --> 00:24:59,338 it's one of the most popular books of all time. 642 00:25:00,367 --> 00:25:02,611 Uh, how... how did this happen? 643 00:25:02,636 --> 00:25:04,513 How did it happen? Like, I don't understand the question. 644 00:25:04,538 --> 00:25:06,148 Like, how did it get published? 645 00:25:06,173 --> 00:25:08,350 Uh, I can... I'll use the box. 646 00:25:08,375 --> 00:25:10,118 This is the advantage of the box. 647 00:25:10,143 --> 00:25:11,553 Okay, it says here 648 00:25:11,578 --> 00:25:13,989 that your diary was published by your father. 649 00:25:14,014 --> 00:25:15,424 Um... 650 00:25:15,449 --> 00:25:17,125 My father published 651 00:25:17,150 --> 00:25:18,627 - my fucking diary?! - Anne, 652 00:25:18,652 --> 00:25:20,562 nobody came out of the Holocaust looking better than you. 653 00:25:20,587 --> 00:25:23,565 Oh! Hey! You came across really well in the diary! 654 00:25:23,590 --> 00:25:25,067 You got nothing to be concerned about! 655 00:25:25,092 --> 00:25:26,668 Everyone loves the diary. You're, like, 656 00:25:26,693 --> 00:25:28,370 a treasure of the Holocau... Uh... 657 00:25:28,395 --> 00:25:30,539 No! Anne, no, you're safe! 658 00:25:30,564 --> 00:25:32,266 You're safe here! Where are you going? 659 00:25:34,434 --> 00:25:37,079 Hey, uh, we got to go. 660 00:25:37,104 --> 00:25:38,280 Elz is over it. 661 00:25:38,305 --> 00:25:39,548 I almost keyed a man in the face. 662 00:25:39,573 --> 00:25:42,017 And-and Gata's ramping up real bad. 663 00:25:42,042 --> 00:25:43,619 - Leave now? - Yeah, we got to go. We should go. I bought a van, by the way. 664 00:25:43,644 --> 00:25:45,487 - So it's... I'll meet you out front with it. - What? 665 00:25:45,512 --> 00:25:47,156 We need to keep control of the narrative. 666 00:25:47,181 --> 00:25:49,424 - The narrative. - Here, meet me out front. 667 00:25:50,517 --> 00:25:52,553 ♪ ♪ 668 00:26:30,457 --> 00:26:33,335 Being back in L. A., honestly, it's... 669 00:26:33,360 --> 00:26:35,671 just the right move for the next phase of this. 670 00:26:35,696 --> 00:26:37,606 It's a full media operation at this point. 671 00:26:37,631 --> 00:26:39,508 Yeah, we got to come out of it right. 672 00:26:39,533 --> 00:26:43,670 I mean, your audience has gotten way, way bigger. 673 00:26:44,671 --> 00:26:46,540 Yeah. 674 00:26:47,708 --> 00:26:49,184 Oh, that's-that's my phone. 675 00:26:49,209 --> 00:26:50,986 Uh... will you grab that? 676 00:26:51,011 --> 00:26:52,145 - I don't want to... - Yeah. 677 00:26:55,682 --> 00:26:57,159 Who is it? 678 00:26:57,184 --> 00:26:58,327 Uh... 679 00:26:58,352 --> 00:27:00,062 your brother. 680 00:27:00,087 --> 00:27:02,164 Oh. Put it down. I'll hit him later. 681 00:27:02,189 --> 00:27:03,599 Okay. I... 682 00:27:03,624 --> 00:27:05,567 I read it. 683 00:27:05,592 --> 00:27:06,727 About your dad. 684 00:27:07,694 --> 00:27:11,473 Yeah. Yeah, my... Our dad has, uh, Alzheimer's. 685 00:27:11,498 --> 00:27:14,001 It's a... like, a recent development. 686 00:27:15,202 --> 00:27:17,412 - I am so sorry, Mike. - It's totally cool. 687 00:27:17,437 --> 00:27:20,282 My brother's been taking care of him, and the deal was... 688 00:27:20,307 --> 00:27:23,152 I-I'd take him to L. A., put him in one of those... 689 00:27:23,177 --> 00:27:25,621 You know, assisted living homes as soon as the tour's done. 690 00:27:25,646 --> 00:27:27,089 And... 691 00:27:27,114 --> 00:27:28,757 the tour's done. 692 00:27:28,782 --> 00:27:31,627 On one hand, you know, he's never gonna remember being a, 693 00:27:31,652 --> 00:27:33,529 you know, emotionally abusive asshole. 694 00:27:33,554 --> 00:27:35,664 But he's also never gonna forget 695 00:27:35,689 --> 00:27:39,067 to call me a failure when he sees my face, that's for sure. 696 00:27:39,092 --> 00:27:41,336 Hey, you've managed the hell out 697 00:27:41,361 --> 00:27:43,405 of this situation, Mike. 698 00:27:43,430 --> 00:27:45,207 - I'm serious. - Oh, Dave. Come on, man. 699 00:27:45,232 --> 00:27:46,742 It's fine. It's totally good. 700 00:27:46,767 --> 00:27:48,510 I... honestly, I don't even want to think about it. 701 00:27:48,535 --> 00:27:49,678 'Cause that's why I did this. 702 00:27:49,703 --> 00:27:52,080 I took this tour because I just... 703 00:27:52,105 --> 00:27:54,149 I wanted to be with you and get that... 704 00:27:54,174 --> 00:27:57,653 We're not gonna let my dad rain on this parade. 705 00:27:57,678 --> 00:27:59,555 I mean, look at what we're about to pull off. 706 00:27:59,580 --> 00:28:01,023 Yeah. 707 00:28:01,048 --> 00:28:02,624 The number one song in the country 708 00:28:02,649 --> 00:28:05,027 and the number one album in the country? 709 00:28:05,052 --> 00:28:07,329 - It's fucking crazy. - You just got to lay low for two more days. 710 00:28:07,354 --> 00:28:08,397 48 hours. 711 00:28:08,422 --> 00:28:09,531 - Please lay low. - I'm not... 712 00:28:09,556 --> 00:28:10,666 No one's gonna see me. 713 00:28:10,691 --> 00:28:12,968 And then... 714 00:28:12,993 --> 00:28:15,471 everything that you've ever wanted. 715 00:28:15,496 --> 00:28:17,139 - That's crazy. - You called it. 716 00:28:17,164 --> 00:28:19,007 Do you remember that... You remember that email 717 00:28:19,032 --> 00:28:20,976 that you sent me before you uploaded your first video? 718 00:28:21,001 --> 00:28:22,277 That destiny manifesto? 719 00:28:22,302 --> 00:28:24,980 Oh, my God. I forgot all about that. 720 00:28:25,005 --> 00:28:27,207 R-Read it to me. 721 00:28:27,975 --> 00:28:29,685 - You w ant me to pull it up... - Right now. 722 00:28:29,710 --> 00:28:31,019 Do it. 723 00:28:31,044 --> 00:28:33,121 All right. Fuck it. 724 00:28:33,146 --> 00:28:34,723 "Lil Dicky" 725 00:28:34,748 --> 00:28:36,992 "isn't just my rap name. 726 00:28:37,017 --> 00:28:39,428 It's my actual destiny." 727 00:28:39,453 --> 00:28:40,696 It's so stupid. 728 00:28:40,721 --> 00:28:42,598 "I'm taking 729 00:28:42,623 --> 00:28:44,032 "my biggest insecurity... 730 00:28:44,057 --> 00:28:45,667 - "Parentheses, my penis..." - Yeah. 731 00:28:45,692 --> 00:28:48,470 "...and turning it into my biggest superpower. 732 00:28:48,495 --> 00:28:50,472 "I'm sick of seeing people pretend to be one thing 733 00:28:50,497 --> 00:28:52,274 "even when they're not. 734 00:28:52,299 --> 00:28:53,609 "That's not Lil Dicky. 735 00:28:53,634 --> 00:28:56,211 "And I will never change who I am 736 00:28:56,236 --> 00:28:58,614 just to be successful." 737 00:28:58,639 --> 00:29:00,507 Just keep going. 738 00:29:02,142 --> 00:29:03,385 "I'm doing this for everyone out there 739 00:29:03,410 --> 00:29:05,120 "who believes they can do something 740 00:29:05,145 --> 00:29:06,555 "the right way. 741 00:29:06,580 --> 00:29:09,992 "I will always hold up my end of the bargain. 742 00:29:10,017 --> 00:29:13,353 I will never take shortcuts." 743 00:29:15,255 --> 00:29:18,058 "I will never sell my soul." 744 00:29:21,161 --> 00:29:23,739 "I don't care how long it takes 745 00:29:23,764 --> 00:29:26,341 "or how hard it gets. I will not stop. 746 00:29:26,366 --> 00:29:28,477 "Because that is my responsibility. 747 00:29:28,502 --> 00:29:31,046 "And whatever happens, I can accept that. 748 00:29:31,071 --> 00:29:33,582 "Because that is my destiny. 749 00:29:33,607 --> 00:29:34,616 "Today 750 00:29:34,641 --> 00:29:37,286 "is the day that I am reborn 751 00:29:37,311 --> 00:29:40,355 "and Lil Dicky will live... 752 00:29:40,380 --> 00:29:42,357 forever." 753 00:29:42,382 --> 00:29:46,053 ♪ ♪ 754 00:29:51,258 --> 00:29:53,527 I don't want to get a number one like this. 755 00:30:15,616 --> 00:30:17,117 Yo. 756 00:30:18,252 --> 00:30:19,261 Are you... 757 00:30:19,286 --> 00:30:21,129 are you Lil Dicky? 758 00:30:21,154 --> 00:30:22,464 Yeah. 759 00:30:22,489 --> 00:30:24,566 Aren't you supposed to be dead? 760 00:30:24,591 --> 00:30:26,034 Yeah, I'm not. 761 00:30:26,059 --> 00:30:27,136 Whoa. Can I get a picture? 762 00:30:27,161 --> 00:30:28,570 Of... yeah. 763 00:30:28,595 --> 00:30:29,972 - Yo, what? - Oh, my God. 764 00:30:29,997 --> 00:30:32,307 Yo, it's Lil Dicky, bro. 765 00:30:32,332 --> 00:30:33,675 - He's still alive? - He's alive. 766 00:30:49,283 --> 00:30:52,628 ♪ ♪ 767 00:30:57,658 --> 00:31:00,427 ♪ I feel brand-new ♪ 768 00:31:02,496 --> 00:31:05,065 ♪ I feel brand-new ♪ 769 00:31:07,467 --> 00:31:10,170 ♪ I cannot move ♪ 770 00:31:12,439 --> 00:31:15,175 ♪ I'm feeling brand-new ♪ 771 00:31:16,677 --> 00:31:19,580 ♪ You cannot say what I can't do ♪ 772 00:31:21,114 --> 00:31:24,284 ♪ I feel so brand-new ♪ 773 00:31:25,619 --> 00:31:28,722 ♪ I feel so brand-new. ♪ 57209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.