All language subtitles for Chucky.S02E07.1080p.BluRay.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,521 Previously on Chucky... 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,923 He's different, Andy. He saved our lives. He's good. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,341 What about glenda? 4 00:00:07,424 --> 00:00:09,218 I need to show this to them. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,677 Let's go get them. 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,806 Nadine! 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,561 What have I done? 8 00:00:24,149 --> 00:00:26,469 Ha ve you ever made your confess/on before? 9 00:00:31,490 --> 00:00:32,991 I'm not catholic. 10 00:00:35,661 --> 00:00:37,746 But... I mean, are we even allowed to do this? 11 00:00:37,829 --> 00:00:39,748 Normally, absolutely not. 12 00:00:40,874 --> 00:00:42,794 But out of all the rules we're gonna break today, 13 00:00:42,834 --> 00:00:44,461 this is the least of them. 14 00:00:44,545 --> 00:00:45,796 Just be honest. 15 00:00:47,130 --> 00:00:48,549 It's my fault. 16 00:00:50,801 --> 00:00:51,969 All of it. 17 00:00:54,805 --> 00:00:56,306 My dad... 18 00:00:58,684 --> 00:01:03,772 Devon's mom, Gary, and Nadine. 19 00:01:06,483 --> 00:01:07,484 Murder. 20 00:01:08,527 --> 00:01:10,445 It's the most serious mortal sin. 21 00:01:11,905 --> 00:01:13,991 But it's also a willful act. 22 00:01:15,909 --> 00:01:17,661 You didn't mean to hurt anyone. 23 00:01:19,079 --> 00:01:20,163 What does it matter? 24 00:01:21,373 --> 00:01:22,973 They'd all be alive if it weren't for me. 25 00:01:25,919 --> 00:01:29,798 No, please, Nadine... 26 00:01:29,881 --> 00:01:31,675 She's quite dead, I assure you. 27 00:01:33,719 --> 00:01:35,596 Hand him over, Mr. Wheeler. 28 00:01:38,432 --> 00:01:43,645 Jake, I didn't mean to do it. 29 00:01:43,729 --> 00:01:45,522 - Agh! - Give him to me. 30 00:01:46,940 --> 00:01:48,275 Now. 31 00:01:55,449 --> 00:01:57,743 Stop crying. 32 00:01:59,202 --> 00:02:02,831 The Charles Lee ray I know kills without remorse. 33 00:02:02,914 --> 00:02:05,959 His violence is pure. It's glorious. 34 00:02:06,043 --> 00:02:07,443 Push one little girl off a building 35 00:02:07,502 --> 00:02:08,754 and go to pieces? 36 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 I'm sorry, Jake. 37 00:02:10,464 --> 00:02:12,174 Good guy dolls are hard to come by. 38 00:02:12,257 --> 00:02:13,759 In fact, this is the last one. 39 00:02:13,842 --> 00:02:15,761 And I'm gonna need it for Chucky prime. 40 00:02:15,844 --> 00:02:17,405 I think we should talk about that. 41 00:02:22,225 --> 00:02:24,019 What'd you do to your hair? 42 00:02:24,102 --> 00:02:26,355 I wasn't having any fun as a blond. 43 00:02:26,438 --> 00:02:29,858 What did you do to yours? You look like fuckin' Jesus. 44 00:02:30,359 --> 00:02:32,027 I think there's a deal to be made here. 45 00:02:32,110 --> 00:02:33,212 You may be right. 46 00:02:33,236 --> 00:02:36,740 As long as you understand that when all is said and done, 47 00:02:36,823 --> 00:02:38,325 I am leaving here with Charlie. 48 00:02:38,408 --> 00:02:39,701 Not with nica's body you're not. 49 00:02:39,785 --> 00:02:40,786 Agreed. 50 00:02:40,869 --> 00:02:42,788 I think we've all seen how messy things get 51 00:02:42,871 --> 00:02:45,832 when Chucky tries to occupy a human body. 52 00:02:45,916 --> 00:02:48,627 Plastic is much more resilient than flesh. 53 00:02:48,710 --> 00:02:51,421 But this is my body. 54 00:02:51,505 --> 00:02:54,383 - Not for long. - No, no fucking way. 55 00:02:54,466 --> 00:02:55,902 Chucky's not getting out of here alive. 56 00:02:55,926 --> 00:02:57,969 It's not that simple, Jake. 57 00:02:58,053 --> 00:03:00,180 It's good to see you guys again, by the way. 58 00:03:00,263 --> 00:03:01,723 Nica Pierce is downstairs. 59 00:03:02,307 --> 00:03:03,725 She's a hostage in her own body. 60 00:03:03,809 --> 00:03:04,893 Chucky's hostage. 61 00:03:04,976 --> 00:03:06,776 No different than if he had a gun to her head. 62 00:03:06,812 --> 00:03:09,731 If we can save nica, that's what we're gonna do. 63 00:03:09,815 --> 00:03:10,816 What happens to him? 64 00:03:10,899 --> 00:03:12,059 I'm afraid that kind of magic 65 00:03:12,109 --> 00:03:14,194 is not in damballa's purview. 66 00:03:14,277 --> 00:03:16,905 We can transfer souls into another vessel, 67 00:03:16,988 --> 00:03:21,118 but consigning a soul to hell, that's a catholic thing. 68 00:03:21,952 --> 00:03:24,830 To hell? Me? 69 00:03:27,791 --> 00:03:30,127 I'm sorry, you're talking about an exorcism? 70 00:03:31,128 --> 00:03:32,295 Father Bryce, 71 00:03:33,296 --> 00:03:36,091 I think you're about to become uncharacteristically useful. 72 00:03:37,759 --> 00:03:39,010 Do we have a deal? 73 00:04:04,661 --> 00:04:06,973 And the whole crew here wish Tommy the turtle 74 00:04:06,997 --> 00:04:08,915 many more years to come. 75 00:04:08,999 --> 00:04:10,584 Colleen, back to you. 76 00:04:10,667 --> 00:04:13,086 The search continues for actress Jennifer tilly. 77 00:04:13,170 --> 00:04:14,838 Author/fies belle ve that 77l/y 78 00:04:14,921 --> 00:04:17,382 fleo' her Beverly Hills home a week ago 79 00:04:17,466 --> 00:04:19,050 after allegedly setting it aflame. 80 00:04:19,134 --> 00:04:20,927 Excuse me. Can you speed it up? 81 00:04:21,011 --> 00:04:22,471 I'm in a little bit of a hurry. 82 00:04:22,554 --> 00:04:23,906 - What's that? - I'm in a hurry. 83 00:04:23,930 --> 00:04:24,931 -Ketchup? 84 00:04:25,015 --> 00:04:26,433 Hey. 85 00:04:26,516 --> 00:04:27,642 Oh, my god, it's you. 86 00:04:27,726 --> 00:04:29,394 Oh, no, no, no. No, it's not. 87 00:04:29,478 --> 00:04:31,813 Yes it is. Do you think that I could maybe get a picture? 88 00:04:31,897 --> 00:04:33,249 No, no, no. I get that all the time. 89 00:04:33,273 --> 00:04:34,566 But I'm not her. I promise. 90 00:04:34,649 --> 00:04:38,195 Although I am a fan of her incredible body of work. 91 00:04:38,278 --> 00:04:39,863 Wait, you're that murderer? 92 00:04:39,946 --> 00:04:42,449 Murderess, but I am not her. 93 00:04:42,532 --> 00:04:43,658 - Holy shit. - I am not she. 94 00:04:43,742 --> 00:04:45,011 Setting it ablaze to cover up... 95 00:04:45,035 --> 00:04:47,287 Oh, my god! That's a terrible picture. 96 00:04:47,370 --> 00:04:49,122 - Turn it off. - Hey, can I get a pic? 97 00:04:49,206 --> 00:04:50,040 No, no, no. 98 00:04:50,123 --> 00:04:52,751 No, I have to go. I have... 99 00:04:52,834 --> 00:04:54,127 Keep the change. 100 00:04:54,211 --> 00:04:55,629 I'm in a rush. 101 00:04:55,712 --> 00:04:57,380 Jโ€ / was blinded jโ€ 102 00:04:57,464 --> 00:05:01,343 jโ€ by the good side of you jโ€ 103 00:05:01,426 --> 00:05:03,345 Did you get my curly fries? 104 00:05:03,428 --> 00:05:04,763 We have to get out of here. 105 00:05:05,472 --> 00:05:08,141 We need... We need to find a motel. 106 00:05:08,225 --> 00:05:09,518 Motel? Just slow down. 107 00:05:09,601 --> 00:05:11,078 I thought we were going to get glenda? 108 00:05:11,102 --> 00:05:14,105 Glen, will you please stop thinking about yourself 109 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 for just one minute? 110 00:05:16,149 --> 00:05:18,568 Jennifer tilly is wanted for murder. 111 00:05:18,652 --> 00:05:20,445 I can't go back on the I am again. 112 00:05:20,529 --> 00:05:22,864 I can't spend the rest of my life 113 00:05:22,948 --> 00:05:24,658 in prison either. 114 00:05:25,242 --> 00:05:27,869 I need to transfer my soul again. 115 00:05:27,953 --> 00:05:31,289 But I can only transfer it into a belle doll. 116 00:05:31,998 --> 00:05:33,291 We have to switch places again. 117 00:05:33,375 --> 00:05:35,752 No, hold on a second. What about me? 118 00:05:35,836 --> 00:05:38,046 I go back to being Jennifer tilly 119 00:05:38,129 --> 00:05:41,091 now that Jennifer tilly is a criminal on the I am? 120 00:05:41,174 --> 00:05:43,426 Sorry, Jennifer, I don't make the rules. 121 00:05:43,510 --> 00:05:44,886 Damballa does. 122 00:05:44,970 --> 00:05:47,472 Besides, you've already been behind bars 123 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 for many years now. 124 00:05:49,474 --> 00:05:51,685 Prison will be a walk in the park for you. 125 00:05:54,312 --> 00:05:55,313 Oh, no. 126 00:05:55,397 --> 00:05:58,275 No, no, no, no. 127 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 Shit! 128 00:06:04,489 --> 00:06:05,907 This is bullshit. 129 00:06:07,701 --> 00:06:09,703 It's not right. She didn't deserve this. 130 00:06:10,537 --> 00:06:11,872 No, she didn't. 131 00:06:12,539 --> 00:06:13,957 I should have protected her. 132 00:06:16,126 --> 00:06:18,503 Instead, we dragged her down into our hellhole 133 00:06:18,587 --> 00:06:19,796 and got her killed. 134 00:06:22,716 --> 00:06:24,342 We're gonna get him, Lex. 135 00:06:24,926 --> 00:06:27,554 - Chucky's gonna pay for this. - Like he paid for junior? 136 00:06:30,056 --> 00:06:32,601 And my dad? And your fucking mom? 137 00:06:32,684 --> 00:06:34,436 He's not gonna stop until we're all dead. 138 00:06:34,519 --> 00:06:35,854 Together we could do anything. 139 00:06:35,937 --> 00:06:36,938 Together? 140 00:06:38,523 --> 00:06:40,025 Don't make me laugh. 141 00:06:41,026 --> 00:06:42,777 We don't do anything together anymore 142 00:06:42,861 --> 00:06:45,739 except fail to stop Chucky from killing people. 143 00:06:46,573 --> 00:06:49,284 Be honest, do any of us actually have 144 00:06:49,367 --> 00:06:51,202 anything in common besides Chucky? 145 00:06:52,829 --> 00:06:55,081 Do you guys even like each other anymore? 146 00:06:56,917 --> 00:06:57,918 I'm done. 147 00:06:59,669 --> 00:07:01,254 I'm done with all of it. 148 00:07:01,338 --> 00:07:02,589 I just want to sleep. 149 00:07:04,507 --> 00:07:05,550 Okay, lexy. 150 00:07:07,719 --> 00:07:08,887 We'll leave you alone now. 151 00:07:33,036 --> 00:07:34,120 Fuck it. 152 00:07:58,770 --> 00:08:00,063 What's happening? 153 00:08:03,900 --> 00:08:04,985 Jake? 154 00:08:06,569 --> 00:08:08,571 Jake, what's going on? 155 00:08:24,921 --> 00:08:27,215 We'll all be safer with these in here. 156 00:08:29,134 --> 00:08:31,386 Father? Will it work? 157 00:08:31,469 --> 00:08:33,346 An exorcism, in theory, should banish 158 00:08:33,430 --> 00:08:35,348 an unclean spirit from its host, 159 00:08:36,099 --> 00:08:39,019 sending it to everlasting burning hell where it belongs. 160 00:08:39,644 --> 00:08:42,230 In god's eyes, I don't see why he'd be different. 161 00:08:43,982 --> 00:08:46,067 I need to call the Vatican for approval. 162 00:08:47,235 --> 00:08:50,321 And we'll all have to make our confession beforehand. 163 00:08:50,405 --> 00:08:52,157 Won't work unless we're pure. 164 00:08:53,199 --> 00:08:57,787 Sister, would you be so kind as to join me? 165 00:08:58,455 --> 00:09:00,290 I may need some moral support. 166 00:09:01,374 --> 00:09:04,085 - I'd be happy to, father. - Thank you. 167 00:09:08,006 --> 00:09:10,091 Give my best to the pope. 168 00:09:14,804 --> 00:09:15,804 Agh. 169 00:09:15,847 --> 00:09:17,724 That's for ditching me at the gas station. 170 00:09:17,807 --> 00:09:19,559 - And... - Ugh, quit it. 171 00:09:19,642 --> 00:09:21,603 And that's for scaring me half to death. 172 00:09:21,686 --> 00:09:23,021 Look, I'm sorry I ran off. 173 00:09:23,104 --> 00:09:24,498 I thought I was doing the right thing, 174 00:09:24,522 --> 00:09:26,274 but I almost got myself killed. 175 00:09:26,357 --> 00:09:29,486 And I know I put you through hell. 176 00:09:32,906 --> 00:09:35,241 You ever do something that stupid again, 177 00:09:35,784 --> 00:09:37,285 I'll kill you myself, okay? 178 00:09:39,204 --> 00:09:41,664 Hi. Andy barclay? 179 00:09:41,748 --> 00:09:43,875 I'm nica Pierce. 180 00:09:43,958 --> 00:09:45,585 I don't think we've ever actually met. 181 00:09:45,668 --> 00:09:47,087 Actually, we have. 182 00:09:47,962 --> 00:09:49,547 But you were Chucky at the time. 183 00:09:50,924 --> 00:09:53,426 Right. Right, that tracks. 184 00:09:55,386 --> 00:09:57,889 He tossed my babysitter out an eighth-story window. 185 00:09:58,765 --> 00:10:01,017 That's how it started 34 years ago. 186 00:10:01,810 --> 00:10:03,978 He stabbed me while I was in the womb. 187 00:10:04,062 --> 00:10:05,063 Shit. 188 00:10:05,146 --> 00:10:07,857 This is like a Chucky survivor support group meeting. 189 00:10:09,400 --> 00:10:11,694 Well, when this is over, if it works, 190 00:10:12,403 --> 00:10:13,404 you'll be free of him. 191 00:10:13,488 --> 00:10:16,491 None of us will be free of him until he's dead. 192 00:10:17,826 --> 00:10:20,745 And when this is over, if it works, 193 00:10:21,538 --> 00:10:23,206 he's just gonna waltz right out of here 194 00:10:23,289 --> 00:10:24,290 with Dr. Mixter. 195 00:10:26,918 --> 00:10:28,711 First things first. 196 00:10:33,716 --> 00:10:35,385 Devon, I... 197 00:10:36,761 --> 00:10:38,263 I don't even know what to say. 198 00:10:39,514 --> 00:10:41,099 - Look, I'm so sorry. - Later. 199 00:10:42,100 --> 00:10:45,186 If there even is a later, we'll talk. 200 00:10:46,020 --> 00:10:49,107 But right now we have to try to live through this. 201 00:10:50,483 --> 00:10:53,736 And everything else? We just have to live with it. 202 00:10:59,450 --> 00:11:00,618 Um... 203 00:11:02,453 --> 00:11:05,165 Hey, Devon, what lexy said 204 00:11:05,248 --> 00:11:07,584 about us not having anything in common... 205 00:11:10,128 --> 00:11:11,629 You don't think that, do you? 206 00:11:14,090 --> 00:11:15,091 Later. 207 00:11:21,723 --> 00:11:25,310 Jake? I'm sorry. 208 00:11:25,393 --> 00:11:27,979 I loved Nadine too. 209 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 You're sorry? 210 00:11:30,857 --> 00:11:32,275 That's all you got to say? 211 00:11:36,821 --> 00:11:39,073 Not sorry! 212 00:11:40,283 --> 00:11:42,076 No! No. 213 00:11:44,412 --> 00:11:48,082 Jake? What happened? 214 00:11:48,833 --> 00:11:51,002 I'm... I m-... 215 00:11:51,878 --> 00:11:53,504 I'm all right now. 216 00:11:56,925 --> 00:11:59,219 No, no, I see you now. 217 00:11:59,302 --> 00:12:01,638 I think it'd be a good idea for everybody 218 00:12:02,639 --> 00:12:04,641 if I move Chucky some place safer. 219 00:12:09,354 --> 00:12:11,481 You're the bravest person lknovv. 220 00:12:20,281 --> 00:12:22,033 You're the bra vest person lknow. 221 00:12:22,116 --> 00:12:24,327 You're the bravest person lknow. 222 00:12:24,410 --> 00:12:26,263 You're the bra vest person. You're the bra vest person. 223 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 You're the... 224 00:12:29,415 --> 00:12:30,500 No! 225 00:12:31,834 --> 00:12:34,879 Not the kitties frolicking in the daisies! 226 00:12:34,963 --> 00:12:36,589 That one's my favorite. 227 00:12:43,012 --> 00:12:44,430 You're dead. 228 00:12:45,181 --> 00:12:47,600 Well, that's not a very nice thing to say. 229 00:12:48,351 --> 00:12:49,727 Even if it is true. 230 00:12:54,816 --> 00:12:56,192 I've lost it. 231 00:12:59,529 --> 00:13:01,114 I've officially fucking lost it. 232 00:13:01,197 --> 00:13:04,367 You seem pretty okay to me, all things considered. 233 00:13:05,243 --> 00:13:07,412 But there must be a reason why I'm here. 234 00:13:20,508 --> 00:13:21,843 Don't look at me like that. 235 00:13:22,427 --> 00:13:23,862 I thought you didn't need those anymore. 236 00:13:23,886 --> 00:13:25,388 Yeah, me too. 237 00:13:25,888 --> 00:13:27,473 This isn't good, lexy. 238 00:13:28,182 --> 00:13:29,225 Yeah, no shit. 239 00:13:30,268 --> 00:13:34,188 It's just... I'm freaking out. 240 00:13:34,272 --> 00:13:36,399 And there's nothing else that works. 241 00:13:36,899 --> 00:13:39,128 - It's my fault that you're dead. - Well, that's just not true. 242 00:13:39,152 --> 00:13:40,820 Jake and Devon won't stop fighting. 243 00:13:40,903 --> 00:13:42,798 They have been showing quite a bit of animosity lately. 244 00:13:42,822 --> 00:13:44,133 They're doomed, of course, but who cares? 245 00:13:44,157 --> 00:13:46,451 We're all gonna die anyway, so what's the point? 246 00:13:46,534 --> 00:13:49,746 Whoa, whoa, whoa. First, please stop pacing. 247 00:13:49,829 --> 00:13:51,956 You're making me a little woozy here. 248 00:13:54,625 --> 00:13:56,878 Second, I care. 249 00:13:57,503 --> 00:14:02,550 Jake, Devon, your family, they all care. 250 00:14:05,470 --> 00:14:08,222 And you're not gonna die. Not yet. 251 00:14:10,099 --> 00:14:12,018 Maybe I should just take them all. 252 00:14:13,019 --> 00:14:15,355 Be done with it. 253 00:14:19,609 --> 00:14:21,319 You can get through this. 254 00:14:21,986 --> 00:14:23,029 You're brave. 255 00:14:23,613 --> 00:14:25,406 You're the bravest person I know. 256 00:14:27,033 --> 00:14:28,117 Honest. 257 00:14:28,785 --> 00:14:30,411 It takes a very courageous person 258 00:14:30,495 --> 00:14:31,996 to admit that they feel this way. 259 00:14:32,580 --> 00:14:34,082 My mom couldn't do it. 260 00:14:36,084 --> 00:14:38,086 I'm sorry I couldn't save you. 261 00:14:38,836 --> 00:14:39,837 Don't be. 262 00:14:41,130 --> 00:14:43,883 We all go to that big old amusement park 263 00:14:43,966 --> 00:14:45,426 in the sky eventually. 264 00:14:46,803 --> 00:14:48,554 I just got my ticket early. 265 00:14:49,847 --> 00:14:53,768 But if you want my advice, talk to Jake and Devon. 266 00:14:53,851 --> 00:14:55,478 They're your friends. 267 00:14:56,854 --> 00:14:58,439 And like I always say, 268 00:14:58,523 --> 00:15:00,691 good friends can make it through anything. 269 00:15:03,236 --> 00:15:06,322 I can't tell anyone that I have a problem. 270 00:15:07,031 --> 00:15:08,449 They would totally judge me. 271 00:15:08,533 --> 00:15:11,786 Silly, you already did. 272 00:15:11,869 --> 00:15:13,162 You told me. 273 00:15:15,248 --> 00:15:16,874 It was easier with you. 274 00:15:17,792 --> 00:15:19,210 But you are strong. 275 00:15:19,919 --> 00:15:23,381 You are lexy fuckin' cross. 276 00:15:24,590 --> 00:15:25,967 I know you can do it. 277 00:15:26,050 --> 00:15:30,346 Jโ€ oh, if you go then I'll go too jโ€ 278 00:15:44,402 --> 00:15:47,029 I've been afraid for as long as I can remember. 279 00:15:48,781 --> 00:15:51,261 Now that there's a chance that I might finally be rid of him... 280 00:15:54,912 --> 00:15:56,247 Well, I'm ashamed to say it, 281 00:15:56,330 --> 00:15:59,876 but it terrifies me. 282 00:16:02,003 --> 00:16:03,004 Because... 283 00:16:05,173 --> 00:16:07,008 I don't know who I'll be without him. 284 00:16:08,342 --> 00:16:10,094 Yes, your excellency. 285 00:16:10,178 --> 00:16:12,346 Absolutely. That makes perfect sense. 286 00:16:14,015 --> 00:16:17,351 Of course, of course, yeah. I would have no other way. 287 00:16:17,435 --> 00:16:20,104 Thank you for taking my call, your excellency. 288 00:16:21,731 --> 00:16:23,483 A good day to you too, sir. 289 00:16:29,113 --> 00:16:30,781 So I've been excommunicated. 290 00:16:30,865 --> 00:16:32,283 They can't. 291 00:16:32,825 --> 00:16:34,243 They did. 292 00:16:34,327 --> 00:16:35,870 We have to do something. 293 00:16:35,953 --> 00:16:37,788 We need another plan. Something. 294 00:16:38,956 --> 00:16:40,708 As usual, you're absolutely right. 295 00:16:48,925 --> 00:16:51,594 A step-by-step guide to exorcism? 296 00:16:51,677 --> 00:16:54,263 I may no longer be an ordained priest, 297 00:16:54,347 --> 00:16:56,432 but I have a duty to my faith 298 00:16:58,017 --> 00:16:59,435 and to those children. 299 00:17:01,437 --> 00:17:03,105 To hell with the Vatican, sister. 300 00:17:04,524 --> 00:17:05,691 We're going rogue. 301 00:17:34,387 --> 00:17:36,472 These are very dangerous. 302 00:17:37,056 --> 00:17:38,140 You know that. 303 00:17:39,350 --> 00:17:40,351 Yes. 304 00:17:41,310 --> 00:17:43,229 Sister Ruth, you're absolutely right. 305 00:17:43,813 --> 00:17:46,065 You could kill yourself with these. 306 00:17:48,526 --> 00:17:50,611 Yes, I know. 307 00:17:50,695 --> 00:17:52,572 You can have the pills. I'm done. 308 00:17:52,655 --> 00:17:55,491 Oh, not quite, dear. 309 00:18:02,707 --> 00:18:04,000 Glenda. 310 00:18:06,419 --> 00:18:08,004 Yeah. 311 00:18:11,882 --> 00:18:13,676 Closer. 312 00:18:19,640 --> 00:18:21,309 How's my favorite kiddo? 313 00:18:22,310 --> 00:18:24,895 Ready to get your old man out of here? 314 00:18:26,147 --> 00:18:28,482 I came here to talk. 315 00:18:30,318 --> 00:18:31,402 I have questions, 316 00:18:32,862 --> 00:18:34,697 things I deserve to know. 317 00:18:34,780 --> 00:18:35,781 Later. 318 00:18:36,282 --> 00:18:39,160 - First we gotta... - No, no. 319 00:18:40,578 --> 00:18:43,873 I ask, you answer. 320 00:18:44,707 --> 00:18:45,708 Hm? 321 00:18:48,753 --> 00:18:50,838 Our whole lives, Glen and I were lied to. 322 00:18:51,922 --> 00:18:55,426 And not just by mom, by you. 323 00:18:55,509 --> 00:18:59,513 Come on. I never lied to you. 324 00:18:59,597 --> 00:19:02,141 Yeah, well you never told us the truth either 325 00:19:02,224 --> 00:19:04,644 about who we are, where we come from, 326 00:19:04,727 --> 00:19:06,145 how we're supposed to feel about it. 327 00:19:06,228 --> 00:19:07,313 I mean, our own parents, 328 00:19:07,396 --> 00:19:10,733 and you took who we are away from us. 329 00:19:10,816 --> 00:19:11,817 Glenda... 330 00:19:12,860 --> 00:19:16,030 That's not my question, dad. 331 00:19:16,947 --> 00:19:22,328 All I really want to know is why? 332 00:19:24,080 --> 00:19:26,749 The truth is, you got a raw deal, kid. 333 00:19:27,416 --> 00:19:29,669 I can explain everything, and I will. 334 00:19:29,752 --> 00:19:33,673 But first, I need you to go get my old bowie knife. 335 00:19:33,756 --> 00:19:35,925 - I stashed it in a loose stone... - No. 336 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 Behind the church organ back in the day. 337 00:19:38,094 --> 00:19:39,970 No! No, enough. 338 00:19:40,054 --> 00:19:42,181 You're exactly like mom. 339 00:19:42,264 --> 00:19:43,891 You're completely self-absorbed. 340 00:19:43,974 --> 00:19:45,976 You're violent. You're psychotic. 341 00:19:47,103 --> 00:19:48,288 And you were never there for us. 342 00:19:48,312 --> 00:19:49,730 And you still aren't. 343 00:19:51,607 --> 00:19:55,861 I've been trying to understand you both for so long 344 00:19:55,945 --> 00:19:57,321 that I couldn't even see 345 00:19:57,405 --> 00:20:00,408 that Glen and I are actually just orphans. 346 00:20:03,119 --> 00:20:04,412 So I'll see you around, dad. 347 00:20:05,246 --> 00:20:08,124 Whatever you do, you are my kid, 348 00:20:08,207 --> 00:20:12,420 you are a killer, and you can't escape that. 349 00:20:22,012 --> 00:20:24,074 I just kept thinking how great it would finally be 350 00:20:24,098 --> 00:20:25,433 to know him, 351 00:20:26,392 --> 00:20:28,060 to know myself. 352 00:20:29,979 --> 00:20:32,732 But life doesn't work that way, does it? 353 00:20:34,525 --> 00:20:37,737 Now I think I'm more lost than ever. 354 00:20:40,114 --> 00:20:41,198 I see. 355 00:20:43,784 --> 00:20:45,703 Can you do something for me, father? 356 00:20:48,330 --> 00:20:49,498 I can try. 357 00:20:50,875 --> 00:20:54,211 Can you say a prayer for my twin, Glen? 358 00:20:56,589 --> 00:20:58,424 You want me to pray for them? 359 00:20:59,216 --> 00:21:00,301 Pray for their soul? 360 00:21:03,512 --> 00:21:06,682 Yeah. Give them the works. 361 00:21:08,058 --> 00:21:10,311 I just miss them, that's all. 362 00:21:14,231 --> 00:21:15,900 Anything else you want to say? 363 00:21:17,234 --> 00:21:18,986 Yeah, I sort of killed somebody. 364 00:21:25,493 --> 00:21:27,161 Lord Jesus Christ, 365 00:21:29,163 --> 00:21:30,748 word of god the father... 366 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 And god of all creation, 367 00:21:36,045 --> 00:21:38,589 who gave authority to his holy apostles 368 00:21:38,672 --> 00:21:41,467 and subjected demons in his name... 369 00:21:44,345 --> 00:21:47,807 And who tread underfoot all the power of the enemy, 370 00:21:48,516 --> 00:21:51,936 and whose power Satan, cast down, 371 00:21:52,561 --> 00:21:55,022 fell like lightning from heaven... 372 00:21:55,689 --> 00:21:57,483 Jake, please! 373 00:21:57,566 --> 00:21:59,318 I'm afraid. 374 00:22:00,152 --> 00:22:01,153 Doesn't matter. 375 00:22:01,779 --> 00:22:03,381 If this works, you're gonna be gone for good. 376 00:22:03,405 --> 00:22:04,990 Will I go to heaven? 377 00:22:08,035 --> 00:22:09,995 But I was baptized. 378 00:22:10,079 --> 00:22:12,998 Can I at least go to purgatory? 379 00:22:16,126 --> 00:22:17,169 I don't know. 380 00:22:28,305 --> 00:22:30,558 For you will come to judge the living, 381 00:22:31,934 --> 00:22:35,187 and the dead, and the world of fire. 382 00:22:37,523 --> 00:22:39,066 Amen. 383 00:22:46,198 --> 00:22:47,700 In the name of the father, 384 00:22:48,868 --> 00:22:50,035 and of the son, 385 00:22:51,620 --> 00:22:53,205 and of the holy spirit. 386 00:22:53,289 --> 00:22:54,415 Amen. 387 00:22:54,915 --> 00:22:57,376 - Amen. - Amen. 388 00:23:00,671 --> 00:23:03,215 Burns! It burns! 389 00:23:03,299 --> 00:23:05,259 The power of Christ compels you. 390 00:23:06,427 --> 00:23:08,637 You think I'm scared to go to hell? 391 00:23:09,138 --> 00:23:11,682 Fuck that. I'm from Jersey. 392 00:23:14,393 --> 00:23:15,436 Jersey! 393 00:23:29,116 --> 00:23:31,410 I can't wait to be a doll again. 394 00:23:31,493 --> 00:23:34,455 No more wrinkles, lots of cute outfits, 395 00:23:34,538 --> 00:23:36,874 andlastlchecked, all the plumbing works too. 396 00:23:37,625 --> 00:23:38,834 It's gonna be okay, Jennifer. 397 00:23:38,918 --> 00:23:40,638 We'll figure something out. 398 00:23:40,711 --> 00:23:44,298 Being a doll is where it's at. 399 00:23:44,381 --> 00:23:47,676 You can get full off of a fun-size chocolate bar. 400 00:23:47,760 --> 00:23:50,012 You can downsize your house. 401 00:23:50,095 --> 00:23:54,266 You can freeze in one position, so you lull your victims 402 00:23:54,350 --> 00:23:56,393 into a false sense of security. 403 00:23:57,978 --> 00:24:01,774 I for one am happy that I can live where I want, 404 00:24:01,857 --> 00:24:04,777 do what I want, and buy thousands of pairs 405 00:24:04,860 --> 00:24:06,528 of tiny shoes. 406 00:24:06,612 --> 00:24:09,657 Hm, wow, sounds like you've got it all figured out. 407 00:24:09,740 --> 00:24:11,951 - Lots of choices. - Exactly. 408 00:24:12,451 --> 00:24:15,412 Lots of choices. Endless. 409 00:24:15,496 --> 00:24:17,081 Must be nice. 410 00:24:17,164 --> 00:24:19,375 Glenda and I never got any choices. 411 00:24:19,458 --> 00:24:21,210 You took them away from us. 412 00:24:24,380 --> 00:24:25,756 Hey! 413 00:24:27,466 --> 00:24:28,759 Hey! Hey, come back here! 414 00:24:28,842 --> 00:24:30,719 Come back here! Come back here! 415 00:24:31,804 --> 00:24:33,263 Aah! 416 00:24:37,643 --> 00:24:39,353 Aah! 417 00:24:46,568 --> 00:24:48,529 Have mercy on us and him. 418 00:24:48,612 --> 00:24:52,199 Have mercy on us and him. 419 00:24:52,282 --> 00:24:54,576 Have mercy on us and him! 420 00:24:54,660 --> 00:24:56,412 Behold the cross of the lord. 421 00:24:57,037 --> 00:24:59,707 You were temped for our sake by the devil. 422 00:25:00,499 --> 00:25:03,669 Be gone all hostile powers. Go! 423 00:25:03,752 --> 00:25:06,005 Have mercy on us and him. 424 00:25:06,088 --> 00:25:08,882 Your mother sucks cocks in hell. 425 00:25:08,966 --> 00:25:11,218 Yeah, we've all seen that movie too, asshole. 426 00:25:11,301 --> 00:25:14,388 But in your mother's case, it's actually true. 427 00:25:14,471 --> 00:25:16,098 She's been busy. 428 00:25:16,890 --> 00:25:18,392 Devon. 429 00:25:18,475 --> 00:25:22,021 Seen the one about the mom that falls down the stairs? 430 00:25:22,104 --> 00:25:26,066 Snap goes the neck. It's a classic. 431 00:25:26,150 --> 00:25:27,443 Devon, don't listen to him. 432 00:25:28,027 --> 00:25:29,903 Have mercy on us and him! 433 00:25:29,987 --> 00:25:31,071 Hold him! 434 00:25:31,155 --> 00:25:35,367 Oh, the memories in this room. 435 00:25:35,451 --> 00:25:38,328 Dead babysitter, dead mom, 436 00:25:38,412 --> 00:25:41,874 dead dad, dead friends, dead family. 437 00:25:41,957 --> 00:25:45,544 Dead, dead, dead. You ready to join 'em? 438 00:25:46,253 --> 00:25:47,838 Rot in hell. 439 00:25:47,921 --> 00:25:49,641 - Have mercy on us and him! - On us and him! 440 00:25:49,673 --> 00:25:50,674 Don't listen to him! 441 00:25:50,758 --> 00:25:52,885 Have mercy on us and him. 442 00:25:52,968 --> 00:25:57,097 Have mercy on us and him. Have mercy on us and him. 443 00:25:58,265 --> 00:26:02,770 Hey, nica, can Chucky prime come out to play? 444 00:26:02,853 --> 00:26:05,064 We need to chat, killer to killer. 445 00:26:05,147 --> 00:26:06,482 Fuck you. 446 00:26:06,565 --> 00:26:08,233 Fine. Have it your way. 447 00:26:08,317 --> 00:26:10,819 - Have mercy on us and him! - Hold him, hold him! 448 00:26:10,903 --> 00:26:12,922 - Have mercy on us and him! - Have mercy on us and him! 449 00:26:12,946 --> 00:26:13,947 Good, good. 450 00:26:14,031 --> 00:26:16,575 Have mercy on us and him. 451 00:26:20,287 --> 00:26:22,915 Ah! 452 00:26:32,257 --> 00:26:36,428 Hey, Jake, how did it feel when I killed Nadine? 453 00:26:37,429 --> 00:26:39,640 How did it feel when I killed Gary? 454 00:26:40,682 --> 00:26:42,893 Oh, too soon? 455 00:26:43,769 --> 00:26:45,854 Shut up. Shut up! 456 00:26:45,938 --> 00:26:49,358 Jake, help me, please. It hurts. 457 00:26:49,441 --> 00:26:52,611 Don't listen to him, Jake. I'm here. 458 00:26:52,694 --> 00:26:56,657 Get a room. Wait, you had one. 459 00:26:56,740 --> 00:27:01,078 And all you did was fight over me. 460 00:27:05,415 --> 00:27:07,042 Be silent, father of lies. 461 00:27:08,377 --> 00:27:10,671 Get out, unclean spirit! 462 00:27:11,713 --> 00:27:14,091 Be gone, unclean spirit! 463 00:27:15,634 --> 00:27:18,470 What the fuck is this? 464 00:27:41,201 --> 00:27:42,995 By the breath of your mouth, oh, lord, 465 00:27:43,829 --> 00:27:46,290 drive out all evil spirits. 466 00:27:48,333 --> 00:27:51,837 Command them to be gone! 467 00:27:54,882 --> 00:27:55,883 I command... 468 00:27:58,969 --> 00:28:00,053 Ah! 469 00:28:08,729 --> 00:28:10,522 Oh, shit. 470 00:28:21,200 --> 00:28:23,410 You having an exorcism without me? 471 00:28:23,493 --> 00:28:27,289 Hey, me, long time no see. 472 00:28:27,372 --> 00:28:28,790 A little help here? 473 00:28:28,874 --> 00:28:31,418 Oh, no can do, little man. 474 00:28:31,501 --> 00:28:33,212 I need that body. 475 00:28:34,129 --> 00:28:36,840 Ay, come on, I'll be good. 476 00:28:36,924 --> 00:28:37,966 I just want to... 477 00:28:41,929 --> 00:28:43,513 Did you have to punch me? 478 00:28:44,723 --> 00:28:46,683 Here, cover my eyes. 479 00:28:52,606 --> 00:28:54,441 I charge you, Satan, 480 00:28:55,400 --> 00:28:57,277 depart from this servant of god. 481 00:28:57,945 --> 00:28:59,488 Is this actually working? 482 00:28:59,571 --> 00:29:04,534 What kind of kid sends their dad to hell, huh? 483 00:29:04,618 --> 00:29:05,994 An abandoned one. 484 00:29:06,078 --> 00:29:08,664 And you're supposed to be the tough one? 485 00:29:10,123 --> 00:29:12,542 The power of Christ compels you. 486 00:29:13,585 --> 00:29:16,171 The power of Christ compels you. 487 00:29:16,255 --> 00:29:18,465 The power of Christ compels you. 488 00:29:18,548 --> 00:29:19,609 - Louder! - Come on! 489 00:29:19,633 --> 00:29:21,486 - The power of Christ... - Is that all you've got? 490 00:29:21,510 --> 00:29:23,110 - Compels you! - You're nothing. 491 00:29:23,178 --> 00:29:25,514 The power of Christ compels you! 492 00:29:25,597 --> 00:29:27,933 Jโ€ you're all gonna die jโ€ 493 00:29:28,517 --> 00:29:30,727 jโ€ I'm not gonna cryjโ€ 494 00:29:30,811 --> 00:29:33,188 jโ€ 'cause you're all gonna die jโ€ 495 00:29:33,272 --> 00:29:36,858 jโ€ you're all gonna die jโ€ 496 00:29:36,942 --> 00:29:39,027 the power of Christ compels you. 497 00:29:49,913 --> 00:29:52,416 The power of Christ compels you. 498 00:29:52,958 --> 00:29:55,585 The power of Christ compels you. 499 00:29:56,420 --> 00:29:58,588 The power of Christ compels you. 500 00:29:59,589 --> 00:30:01,925 The power of Christ compels you. 501 00:30:02,718 --> 00:30:05,053 The power of Christ compels you. 502 00:30:05,762 --> 00:30:07,556 The power of Christ compels you. 503 00:30:07,639 --> 00:30:10,225 Drive out all evil spirits! 504 00:30:10,309 --> 00:30:13,562 I command them to be gone! 505 00:30:18,191 --> 00:30:19,443 The power... 506 00:30:50,891 --> 00:30:52,142 Father? 507 00:30:55,187 --> 00:30:56,438 Are you okay? 508 00:30:58,857 --> 00:31:00,108 Stand back. 509 00:31:05,572 --> 00:31:06,990 Holy fuck. 510 00:31:07,616 --> 00:31:10,827 Look at me, I'm, like, 6 feet tall. 511 00:31:18,293 --> 00:31:20,462 Chucky. 512 00:31:20,545 --> 00:31:24,007 You go to hell. 513 00:31:26,093 --> 00:31:27,636 You first, father. 514 00:31:35,143 --> 00:31:36,520 Aah! 515 00:32:10,971 --> 00:32:12,556 What happened? 516 00:32:13,432 --> 00:32:16,518 Did it work? I can't see anything. 517 00:32:19,104 --> 00:32:23,066 This is so unorthodox. 518 00:32:23,150 --> 00:32:25,128 Think of me like you would a priest. 519 00:32:25,152 --> 00:32:30,407 Just without your rights, and privileges, and status. 520 00:32:32,868 --> 00:32:35,078 I always judge people so harshly. 521 00:32:37,372 --> 00:32:40,250 I think that's because of how hard I treat myself. 522 00:32:44,546 --> 00:32:47,215 The church has always been a refuge for people like me. 523 00:32:48,383 --> 00:32:50,552 It never fully accepted us either. 524 00:32:51,845 --> 00:32:54,264 I've always known I was... 525 00:32:56,266 --> 00:32:57,267 Different. 526 00:32:59,019 --> 00:33:00,896 And I've always wanted to be a priest. 527 00:33:05,400 --> 00:33:07,486 I guess on so many levels, 528 00:33:07,569 --> 00:33:09,321 when you have that kind of conflict in you, 529 00:33:09,404 --> 00:33:12,073 you know, you're gonna be at odds with everyone else. 530 00:33:20,457 --> 00:33:21,708 I'm sorry. 531 00:33:24,336 --> 00:33:26,463 What's my penance? 532 00:33:29,341 --> 00:33:31,510 Nothing. 533 00:33:37,474 --> 00:33:40,185 Nothing? How can that be? 534 00:33:40,769 --> 00:33:42,354 With all due respect, 535 00:33:43,104 --> 00:33:45,732 I think you've punished yourself more than enough. 536 00:34:10,423 --> 00:34:12,008 Jesus, man. 537 00:34:14,469 --> 00:34:16,429 God, I don't know what's wrong with me. 538 00:34:18,056 --> 00:34:19,641 You're a good person, Jake. 539 00:34:20,767 --> 00:34:23,019 You just try to see the best in everyone. 540 00:34:24,020 --> 00:34:25,188 Heartwarming. 541 00:34:25,272 --> 00:34:26,856 But I have a pressing schedule. 542 00:34:26,940 --> 00:34:28,316 Could we wrap this up? 543 00:34:28,400 --> 00:34:29,818 A man just died. 544 00:34:30,485 --> 00:34:32,404 No, a man just exploded. 545 00:34:32,487 --> 00:34:35,448 And may I remind you all, we have a deal. 546 00:34:35,532 --> 00:34:37,284 So let's get on with it. 547 00:34:41,538 --> 00:34:42,539 Okay. 548 00:34:59,889 --> 00:35:03,560 Ade due damballa. 549 00:35:04,686 --> 00:35:09,274 I hate Chucky for blowing up my life. 550 00:35:11,318 --> 00:35:14,946 I hate Tiffany for holding me prisoner. 551 00:35:19,284 --> 00:35:20,785 But most of all... 552 00:35:23,121 --> 00:35:27,334 I hate myself for failing to stop them. 553 00:35:30,045 --> 00:35:33,131 Hatred is a sin that poisons us from the inside. 554 00:35:35,759 --> 00:35:36,843 I've lived 555 00:35:37,677 --> 00:35:41,598 with this poison inside me every day. 556 00:35:45,769 --> 00:35:48,688 And now it's time to get it out. 557 00:35:51,691 --> 00:35:54,694 Give me the power, I beg of you. 558 00:36:41,616 --> 00:36:43,702 Hey-o! 559 00:36:45,120 --> 00:36:47,789 - Hey! - What are you doing? 560 00:37:08,143 --> 00:37:09,310 Jake. 561 00:37:10,937 --> 00:37:12,939 Good and upright is the lord. 562 00:37:13,022 --> 00:37:14,733 He will teach sinners the way. 563 00:37:28,288 --> 00:37:29,956 Took you long enough. 564 00:37:39,549 --> 00:37:43,219 I'll spare her for Dr. Mixter and our lord and savior. 565 00:37:43,303 --> 00:37:45,930 - Lord and what? - Is she talking about Chucky? 566 00:37:47,849 --> 00:37:49,684 Jake, please. 567 00:37:53,188 --> 00:37:55,815 Okay, just let her go. 568 00:37:55,899 --> 00:37:59,444 Damn, Jake, didn't know you had it in you. 569 00:37:59,527 --> 00:38:00,862 Been working out? 570 00:38:01,529 --> 00:38:03,448 Too bad you couldn't finish. 571 00:38:04,532 --> 00:38:07,368 Hope that's not an issue in the bedroom. 572 00:38:08,119 --> 00:38:09,120 Devon? 573 00:38:11,372 --> 00:38:14,292 Right. You two are still virgins. 574 00:38:14,375 --> 00:38:16,461 Oh, that's enough Charlie. 575 00:38:17,253 --> 00:38:18,838 There's no need to rub it in. 576 00:38:18,922 --> 00:38:22,217 Come on, doc, that's the best part. 577 00:38:22,300 --> 00:38:24,969 So long, suckers. 578 00:38:25,053 --> 00:38:27,263 See you real soon. 579 00:38:30,642 --> 00:38:32,060 Stop right there, 580 00:38:32,143 --> 00:38:35,563 harbinger of sin, instrument of blasphemy. 581 00:38:36,397 --> 00:38:38,691 Everyone just stay calm. 582 00:38:42,821 --> 00:38:46,574 Lord, I am your servant. 583 00:38:47,200 --> 00:38:49,202 I will honor... 584 00:40:58,164 --> 00:41:00,833 Do you think his whole life is flashing before his eyes? 585 00:41:02,126 --> 00:41:03,336 If it is, I'm sure he thinks 586 00:41:03,419 --> 00:41:04,712 he's having the last laugh. 587 00:42:05,773 --> 00:42:09,652 Jโ€ oh, everyth/ng today, it all went wrong jโ€ 588 00:42:09,736 --> 00:42:12,238 now they get to have what Chucky stole from us. 589 00:42:12,947 --> 00:42:13,948 Yeah. 590 00:42:14,657 --> 00:42:15,937 Now all they have to worry about 591 00:42:15,992 --> 00:42:18,911 is acne, gym class, and heartache. 592 00:42:19,954 --> 00:42:22,373 Adolescence is a real horror show, Andy, 593 00:42:23,207 --> 00:42:24,959 even without the killer dolls. 594 00:42:26,127 --> 00:42:27,754 Chucky made you so cynical. 595 00:42:29,505 --> 00:42:32,425 Nah, that was my parents. 596 00:42:34,010 --> 00:42:37,764 So now that we're back from the dead, 597 00:42:38,598 --> 00:42:40,933 what should we do with the rest of our lives? 598 00:42:43,686 --> 00:42:45,146 I don't know. 599 00:42:45,229 --> 00:42:46,429 Ihavenwthought about my future 600 00:42:46,481 --> 00:42:47,982 since the first grade. 601 00:42:48,066 --> 00:42:49,442 Well, lucky for you, 602 00:42:49,525 --> 00:42:51,819 you have the rest of your life to figure it out. 603 00:42:52,570 --> 00:42:55,865 Jโ€ don't you want to say it's all right jโ€ 604 00:42:55,948 --> 00:43:01,037 jโ€ to be kids jโ€ 605 00:43:04,290 --> 00:43:05,750 Where are we going? 606 00:43:05,833 --> 00:43:08,377 Andy, I have no idea. 607 00:43:10,505 --> 00:43:15,259 Jโ€ we 're just kids jโ€ 608 00:43:17,804 --> 00:43:19,722 you know, through most of that in there... 609 00:43:21,099 --> 00:43:22,600 Until the end, 610 00:43:23,518 --> 00:43:26,270 I honestly didn't know whose side you were even on. 611 00:43:28,940 --> 00:43:30,483 I'm on my own side. 612 00:43:31,609 --> 00:43:32,693 Always. 613 00:43:34,195 --> 00:43:35,571 Glen's side too. 614 00:43:35,655 --> 00:43:38,825 Well, I'm grateful for what you guys did for me. 615 00:43:39,951 --> 00:43:41,536 I have my life back. 616 00:43:42,954 --> 00:43:44,080 So thank you. 617 00:43:48,960 --> 00:43:50,586 What are you gonna do now? 618 00:43:55,591 --> 00:43:57,593 I don't know. Watch a movie? 619 00:44:00,221 --> 00:44:02,223 That doesn't star Jennifer tilly. 620 00:44:05,101 --> 00:44:07,895 How about you? How are you feeling? 621 00:44:11,607 --> 00:44:14,360 Like an orphan. 622 00:44:20,491 --> 00:44:21,951 Not quite. 623 00:44:50,396 --> 00:44:51,981 Hello, nica. 624 00:44:55,568 --> 00:44:56,652 Dad's dead. 625 00:45:06,037 --> 00:45:07,914 Now mom's dead too. 626 00:45:12,627 --> 00:45:17,215 Nica, please, for my kids, 627 00:45:17,298 --> 00:45:19,258 don't kill me. 628 00:45:19,342 --> 00:45:21,928 Please, they need me. 629 00:45:22,762 --> 00:45:24,847 Don't. No. 630 00:45:26,724 --> 00:45:27,808 Sorry. 631 00:45:28,643 --> 00:45:29,894 No! 632 00:45:45,409 --> 00:45:47,662 Glen! Come on. 633 00:45:47,745 --> 00:45:49,121 Help me get them up. 634 00:45:50,998 --> 00:45:53,125 - No! - We have to go. 635 00:46:22,571 --> 00:46:23,971 When this is all done, 636 00:46:24,031 --> 00:46:27,994 I am going to unleash Chucky on the world all over again. 637 00:46:28,077 --> 00:46:30,538 And because you have sworn your holy vows 638 00:46:30,621 --> 00:46:31,956 to keep my confession inviolate, 639 00:46:32,039 --> 00:46:35,543 there is absolutely nothing you can do to stop me. 640 00:46:37,795 --> 00:46:39,046 Get out. 641 00:46:41,007 --> 00:46:43,509 Do you truly believe in eternal life, father? 642 00:46:46,137 --> 00:46:48,139 I know you preach it. 643 00:46:50,933 --> 00:46:52,685 I believe with certainty. 644 00:46:53,185 --> 00:46:57,106 And I know its true source. 41453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.