Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,521
Previously on Chucky...
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,923
He's different, Andy.
He saved our lives. He's good.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,341
What about glenda?
4
00:00:07,424 --> 00:00:09,218
I need to show this to them.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,677
Let's go get them.
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,806
Nadine!
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,561
What have I done?
8
00:00:24,149 --> 00:00:26,469
Ha ve you ever made your confess/on before?
9
00:00:31,490 --> 00:00:32,991
I'm not catholic.
10
00:00:35,661 --> 00:00:37,746
But... I mean, are we even
allowed to do this?
11
00:00:37,829 --> 00:00:39,748
Normally, absolutely not.
12
00:00:40,874 --> 00:00:42,794
But out of all the rules
we're gonna break today,
13
00:00:42,834 --> 00:00:44,461
this is the least of them.
14
00:00:44,545 --> 00:00:45,796
Just be honest.
15
00:00:47,130 --> 00:00:48,549
It's my fault.
16
00:00:50,801 --> 00:00:51,969
All of it.
17
00:00:54,805 --> 00:00:56,306
My dad...
18
00:00:58,684 --> 00:01:03,772
Devon's mom, Gary, and Nadine.
19
00:01:06,483 --> 00:01:07,484
Murder.
20
00:01:08,527 --> 00:01:10,445
It's the most serious mortal sin.
21
00:01:11,905 --> 00:01:13,991
But it's also a willful act.
22
00:01:15,909 --> 00:01:17,661
You didn't mean to hurt anyone.
23
00:01:19,079 --> 00:01:20,163
What does it matter?
24
00:01:21,373 --> 00:01:22,973
They'd all be alive
if it weren't for me.
25
00:01:25,919 --> 00:01:29,798
No, please, Nadine...
26
00:01:29,881 --> 00:01:31,675
She's quite dead, I assure you.
27
00:01:33,719 --> 00:01:35,596
Hand him over, Mr. Wheeler.
28
00:01:38,432 --> 00:01:43,645
Jake, I didn't mean to do it.
29
00:01:43,729 --> 00:01:45,522
- Agh!
- Give him to me.
30
00:01:46,940 --> 00:01:48,275
Now.
31
00:01:55,449 --> 00:01:57,743
Stop crying.
32
00:01:59,202 --> 00:02:02,831
The Charles Lee ray I know
kills without remorse.
33
00:02:02,914 --> 00:02:05,959
His violence is pure. It's glorious.
34
00:02:06,043 --> 00:02:07,443
Push one little girl off a building
35
00:02:07,502 --> 00:02:08,754
and go to pieces?
36
00:02:09,379 --> 00:02:10,380
I'm sorry, Jake.
37
00:02:10,464 --> 00:02:12,174
Good guy dolls
are hard to come by.
38
00:02:12,257 --> 00:02:13,759
In fact, this is the last one.
39
00:02:13,842 --> 00:02:15,761
And I'm gonna need it
for Chucky prime.
40
00:02:15,844 --> 00:02:17,405
I think
we should talk about that.
41
00:02:22,225 --> 00:02:24,019
What'd you do to your hair?
42
00:02:24,102 --> 00:02:26,355
I wasn't having any fun
as a blond.
43
00:02:26,438 --> 00:02:29,858
What did you do to yours? You look like
fuckin' Jesus.
44
00:02:30,359 --> 00:02:32,027
I think there's a deal
to be made here.
45
00:02:32,110 --> 00:02:33,212
You may be right.
46
00:02:33,236 --> 00:02:36,740
As long as you understand
that when all is said and done,
47
00:02:36,823 --> 00:02:38,325
I am leaving here with Charlie.
48
00:02:38,408 --> 00:02:39,701
Not with nica's body you're not.
49
00:02:39,785 --> 00:02:40,786
Agreed.
50
00:02:40,869 --> 00:02:42,788
I think we've all seen
how messy things get
51
00:02:42,871 --> 00:02:45,832
when Chucky tries
to occupy a human body.
52
00:02:45,916 --> 00:02:48,627
Plastic is much more resilient
than flesh.
53
00:02:48,710 --> 00:02:51,421
But this is my body.
54
00:02:51,505 --> 00:02:54,383
- Not for long.
- No, no fucking way.
55
00:02:54,466 --> 00:02:55,902
Chucky's not
getting out of here alive.
56
00:02:55,926 --> 00:02:57,969
It's not that simple, Jake.
57
00:02:58,053 --> 00:03:00,180
It's good to see
you guys again, by the way.
58
00:03:00,263 --> 00:03:01,723
Nica Pierce is downstairs.
59
00:03:02,307 --> 00:03:03,725
She's a hostage in her own body.
60
00:03:03,809 --> 00:03:04,893
Chucky's hostage.
61
00:03:04,976 --> 00:03:06,776
No different than if he had
a gun to her head.
62
00:03:06,812 --> 00:03:09,731
If we can save nica,
that's what we're gonna do.
63
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
What happens to him?
64
00:03:10,899 --> 00:03:12,059
I'm afraid that kind of magic
65
00:03:12,109 --> 00:03:14,194
is not in damballa's purview.
66
00:03:14,277 --> 00:03:16,905
We can transfer souls
into another vessel,
67
00:03:16,988 --> 00:03:21,118
but consigning a soul to hell,
that's a catholic thing.
68
00:03:21,952 --> 00:03:24,830
To hell? Me?
69
00:03:27,791 --> 00:03:30,127
I'm sorry, you're talking
about an exorcism?
70
00:03:31,128 --> 00:03:32,295
Father Bryce,
71
00:03:33,296 --> 00:03:36,091
I think you're about to become
uncharacteristically useful.
72
00:03:37,759 --> 00:03:39,010
Do we have a deal?
73
00:04:04,661 --> 00:04:06,973
And the whole crew here
wish Tommy the turtle
74
00:04:06,997 --> 00:04:08,915
many more years to come.
75
00:04:08,999 --> 00:04:10,584
Colleen, back to you.
76
00:04:10,667 --> 00:04:13,086
The search continues
for actress Jennifer tilly.
77
00:04:13,170 --> 00:04:14,838
Author/fies belle ve that 77l/y
78
00:04:14,921 --> 00:04:17,382
fleo' her Beverly Hills home
a week ago
79
00:04:17,466 --> 00:04:19,050
after allegedly setting it aflame.
80
00:04:19,134 --> 00:04:20,927
Excuse me. Can you speed it up?
81
00:04:21,011 --> 00:04:22,471
I'm in a little bit of a hurry.
82
00:04:22,554 --> 00:04:23,906
- What's that?
- I'm in a hurry.
83
00:04:23,930 --> 00:04:24,931
-Ketchup?
84
00:04:25,015 --> 00:04:26,433
Hey.
85
00:04:26,516 --> 00:04:27,642
Oh, my god, it's you.
86
00:04:27,726 --> 00:04:29,394
Oh, no, no, no. No, it's not.
87
00:04:29,478 --> 00:04:31,813
Yes it is. Do you think that
I could maybe get a picture?
88
00:04:31,897 --> 00:04:33,249
No, no, no.
I get that all the time.
89
00:04:33,273 --> 00:04:34,566
But I'm not her. I promise.
90
00:04:34,649 --> 00:04:38,195
Although I am a fan
of her incredible body of work.
91
00:04:38,278 --> 00:04:39,863
Wait, you're that murderer?
92
00:04:39,946 --> 00:04:42,449
Murderess, but I am not her.
93
00:04:42,532 --> 00:04:43,658
- Holy shit.
- I am not she.
94
00:04:43,742 --> 00:04:45,011
Setting it ablaze to cover up...
95
00:04:45,035 --> 00:04:47,287
Oh, my god!
That's a terrible picture.
96
00:04:47,370 --> 00:04:49,122
- Turn it off.
- Hey, can I get a pic?
97
00:04:49,206 --> 00:04:50,040
No, no, no.
98
00:04:50,123 --> 00:04:52,751
No, I have to go. I have...
99
00:04:52,834 --> 00:04:54,127
Keep the change.
100
00:04:54,211 --> 00:04:55,629
I'm in a rush.
101
00:04:55,712 --> 00:04:57,380
Jโ / was blinded jโ
102
00:04:57,464 --> 00:05:01,343
jโ by the good side of you jโ
103
00:05:01,426 --> 00:05:03,345
Did you get my curly fries?
104
00:05:03,428 --> 00:05:04,763
We have to get out of here.
105
00:05:05,472 --> 00:05:08,141
We need...
We need to find a motel.
106
00:05:08,225 --> 00:05:09,518
Motel? Just slow down.
107
00:05:09,601 --> 00:05:11,078
I thought we were going
to get glenda?
108
00:05:11,102 --> 00:05:14,105
Glen, will you please stop
thinking about yourself
109
00:05:14,189 --> 00:05:16,066
for just one minute?
110
00:05:16,149 --> 00:05:18,568
Jennifer tilly
is wanted for murder.
111
00:05:18,652 --> 00:05:20,445
I can't go back
on the I am again.
112
00:05:20,529 --> 00:05:22,864
I can't spend
the rest of my life
113
00:05:22,948 --> 00:05:24,658
in prison either.
114
00:05:25,242 --> 00:05:27,869
I need to transfer
my soul again.
115
00:05:27,953 --> 00:05:31,289
But I can only transfer it
into a belle doll.
116
00:05:31,998 --> 00:05:33,291
We have to switch places again.
117
00:05:33,375 --> 00:05:35,752
No, hold on a second.
What about me?
118
00:05:35,836 --> 00:05:38,046
I go back to being Jennifer tilly
119
00:05:38,129 --> 00:05:41,091
now that Jennifer tilly
is a criminal on the I am?
120
00:05:41,174 --> 00:05:43,426
Sorry, Jennifer,
I don't make the rules.
121
00:05:43,510 --> 00:05:44,886
Damballa does.
122
00:05:44,970 --> 00:05:47,472
Besides, you've already been
behind bars
123
00:05:47,556 --> 00:05:49,391
for many years now.
124
00:05:49,474 --> 00:05:51,685
Prison will be
a walk in the park for you.
125
00:05:54,312 --> 00:05:55,313
Oh, no.
126
00:05:55,397 --> 00:05:58,275
No, no, no, no.
127
00:05:58,358 --> 00:06:00,819
Shit!
128
00:06:04,489 --> 00:06:05,907
This is bullshit.
129
00:06:07,701 --> 00:06:09,703
It's not right. She didn't deserve this.
130
00:06:10,537 --> 00:06:11,872
No, she didn't.
131
00:06:12,539 --> 00:06:13,957
I should have protected her.
132
00:06:16,126 --> 00:06:18,503
Instead, we dragged her down
into our hellhole
133
00:06:18,587 --> 00:06:19,796
and got her killed.
134
00:06:22,716 --> 00:06:24,342
We're gonna get him, Lex.
135
00:06:24,926 --> 00:06:27,554
- Chucky's gonna pay for this.
- Like he paid for junior?
136
00:06:30,056 --> 00:06:32,601
And my dad? And your fucking mom?
137
00:06:32,684 --> 00:06:34,436
He's not gonna stop until we're all dead.
138
00:06:34,519 --> 00:06:35,854
Together we could do anything.
139
00:06:35,937 --> 00:06:36,938
Together?
140
00:06:38,523 --> 00:06:40,025
Don't make me laugh.
141
00:06:41,026 --> 00:06:42,777
We don't do anything together
anymore
142
00:06:42,861 --> 00:06:45,739
except fail to stop Chucky
from killing people.
143
00:06:46,573 --> 00:06:49,284
Be honest, do any of us actually have
144
00:06:49,367 --> 00:06:51,202
anything in common
besides Chucky?
145
00:06:52,829 --> 00:06:55,081
Do you guys even
like each other anymore?
146
00:06:56,917 --> 00:06:57,918
I'm done.
147
00:06:59,669 --> 00:07:01,254
I'm done with all of it.
148
00:07:01,338 --> 00:07:02,589
I just want to sleep.
149
00:07:04,507 --> 00:07:05,550
Okay, lexy.
150
00:07:07,719 --> 00:07:08,887
We'll leave you alone now.
151
00:07:33,036 --> 00:07:34,120
Fuck it.
152
00:07:58,770 --> 00:08:00,063
What's happening?
153
00:08:03,900 --> 00:08:04,985
Jake?
154
00:08:06,569 --> 00:08:08,571
Jake, what's going on?
155
00:08:24,921 --> 00:08:27,215
We'll all be safer
with these in here.
156
00:08:29,134 --> 00:08:31,386
Father? Will it work?
157
00:08:31,469 --> 00:08:33,346
An exorcism, in theory, should banish
158
00:08:33,430 --> 00:08:35,348
an unclean spirit from its host,
159
00:08:36,099 --> 00:08:39,019
sending it to everlasting
burning hell where it belongs.
160
00:08:39,644 --> 00:08:42,230
In god's eyes, I don't see
why he'd be different.
161
00:08:43,982 --> 00:08:46,067
I need to call the Vatican
for approval.
162
00:08:47,235 --> 00:08:50,321
And we'll all have to make
our confession beforehand.
163
00:08:50,405 --> 00:08:52,157
Won't work unless we're pure.
164
00:08:53,199 --> 00:08:57,787
Sister, would you be so kind
as to join me?
165
00:08:58,455 --> 00:09:00,290
I may need some moral support.
166
00:09:01,374 --> 00:09:04,085
- I'd be happy to, father.
- Thank you.
167
00:09:08,006 --> 00:09:10,091
Give my best to the pope.
168
00:09:14,804 --> 00:09:15,804
Agh.
169
00:09:15,847 --> 00:09:17,724
That's for ditching me
at the gas station.
170
00:09:17,807 --> 00:09:19,559
- And...
- Ugh, quit it.
171
00:09:19,642 --> 00:09:21,603
And that's for scaring me
half to death.
172
00:09:21,686 --> 00:09:23,021
Look, I'm sorry I ran off.
173
00:09:23,104 --> 00:09:24,498
I thought
I was doing the right thing,
174
00:09:24,522 --> 00:09:26,274
but I almost got myself killed.
175
00:09:26,357 --> 00:09:29,486
And I know
I put you through hell.
176
00:09:32,906 --> 00:09:35,241
You ever
do something that stupid again,
177
00:09:35,784 --> 00:09:37,285
I'll kill you myself, okay?
178
00:09:39,204 --> 00:09:41,664
Hi. Andy barclay?
179
00:09:41,748 --> 00:09:43,875
I'm nica Pierce.
180
00:09:43,958 --> 00:09:45,585
I don't think
we've ever actually met.
181
00:09:45,668 --> 00:09:47,087
Actually, we have.
182
00:09:47,962 --> 00:09:49,547
But you were Chucky at the time.
183
00:09:50,924 --> 00:09:53,426
Right. Right, that tracks.
184
00:09:55,386 --> 00:09:57,889
He tossed my babysitter
out an eighth-story window.
185
00:09:58,765 --> 00:10:01,017
That's how it started 34 years ago.
186
00:10:01,810 --> 00:10:03,978
He stabbed me
while I was in the womb.
187
00:10:04,062 --> 00:10:05,063
Shit.
188
00:10:05,146 --> 00:10:07,857
This is like a Chucky
survivor support group meeting.
189
00:10:09,400 --> 00:10:11,694
Well, when this is over,
if it works,
190
00:10:12,403 --> 00:10:13,404
you'll be free of him.
191
00:10:13,488 --> 00:10:16,491
None of us will be free
of him until he's dead.
192
00:10:17,826 --> 00:10:20,745
And when this is over, if it works,
193
00:10:21,538 --> 00:10:23,206
he's just gonna waltz right out of here
194
00:10:23,289 --> 00:10:24,290
with Dr. Mixter.
195
00:10:26,918 --> 00:10:28,711
First things first.
196
00:10:33,716 --> 00:10:35,385
Devon, I...
197
00:10:36,761 --> 00:10:38,263
I don't even know what to say.
198
00:10:39,514 --> 00:10:41,099
- Look, I'm so sorry.
- Later.
199
00:10:42,100 --> 00:10:45,186
If there even is a later,
we'll talk.
200
00:10:46,020 --> 00:10:49,107
But right now we have to try
to live through this.
201
00:10:50,483 --> 00:10:53,736
And everything else?
We just have to live with it.
202
00:10:59,450 --> 00:11:00,618
Um...
203
00:11:02,453 --> 00:11:05,165
Hey, Devon, what lexy said
204
00:11:05,248 --> 00:11:07,584
about us not having anything
in common...
205
00:11:10,128 --> 00:11:11,629
You don't think that, do you?
206
00:11:14,090 --> 00:11:15,091
Later.
207
00:11:21,723 --> 00:11:25,310
Jake? I'm sorry.
208
00:11:25,393 --> 00:11:27,979
I loved Nadine too.
209
00:11:28,605 --> 00:11:29,606
You're sorry?
210
00:11:30,857 --> 00:11:32,275
That's all you got to say?
211
00:11:36,821 --> 00:11:39,073
Not sorry!
212
00:11:40,283 --> 00:11:42,076
No! No.
213
00:11:44,412 --> 00:11:48,082
Jake? What happened?
214
00:11:48,833 --> 00:11:51,002
I'm... I m-...
215
00:11:51,878 --> 00:11:53,504
I'm all right now.
216
00:11:56,925 --> 00:11:59,219
No, no, I see you now.
217
00:11:59,302 --> 00:12:01,638
I think it'd be a good idea
for everybody
218
00:12:02,639 --> 00:12:04,641
if I move Chucky
some place safer.
219
00:12:09,354 --> 00:12:11,481
You're the bravest person lknovv.
220
00:12:20,281 --> 00:12:22,033
You're the bra vest person lknow.
221
00:12:22,116 --> 00:12:24,327
You're the bravest person lknow.
222
00:12:24,410 --> 00:12:26,263
You're the bra vest person.
You're the bra vest person.
223
00:12:26,287 --> 00:12:27,288
You're the...
224
00:12:29,415 --> 00:12:30,500
No!
225
00:12:31,834 --> 00:12:34,879
Not the kitties
frolicking in the daisies!
226
00:12:34,963 --> 00:12:36,589
That one's my favorite.
227
00:12:43,012 --> 00:12:44,430
You're dead.
228
00:12:45,181 --> 00:12:47,600
Well, that's not
a very nice thing to say.
229
00:12:48,351 --> 00:12:49,727
Even if it is true.
230
00:12:54,816 --> 00:12:56,192
I've lost it.
231
00:12:59,529 --> 00:13:01,114
I've officially fucking lost it.
232
00:13:01,197 --> 00:13:04,367
You seem pretty okay to me,
all things considered.
233
00:13:05,243 --> 00:13:07,412
But there must be a reason
why I'm here.
234
00:13:20,508 --> 00:13:21,843
Don't look at me like that.
235
00:13:22,427 --> 00:13:23,862
I thought
you didn't need those anymore.
236
00:13:23,886 --> 00:13:25,388
Yeah, me too.
237
00:13:25,888 --> 00:13:27,473
This isn't good, lexy.
238
00:13:28,182 --> 00:13:29,225
Yeah, no shit.
239
00:13:30,268 --> 00:13:34,188
It's just... I'm freaking out.
240
00:13:34,272 --> 00:13:36,399
And there's nothing else
that works.
241
00:13:36,899 --> 00:13:39,128
- It's my fault that you're dead.
- Well, that's just not true.
242
00:13:39,152 --> 00:13:40,820
Jake and Devon
won't stop fighting.
243
00:13:40,903 --> 00:13:42,798
They have been showing quite
a bit of animosity lately.
244
00:13:42,822 --> 00:13:44,133
They're doomed, of course,
but who cares?
245
00:13:44,157 --> 00:13:46,451
We're all gonna die anyway,
so what's the point?
246
00:13:46,534 --> 00:13:49,746
Whoa, whoa, whoa.
First, please stop pacing.
247
00:13:49,829 --> 00:13:51,956
You're making me a little woozy here.
248
00:13:54,625 --> 00:13:56,878
Second, I care.
249
00:13:57,503 --> 00:14:02,550
Jake, Devon,
your family, they all care.
250
00:14:05,470 --> 00:14:08,222
And you're not gonna die.
Not yet.
251
00:14:10,099 --> 00:14:12,018
Maybe I should just
take them all.
252
00:14:13,019 --> 00:14:15,355
Be done with it.
253
00:14:19,609 --> 00:14:21,319
You can get through this.
254
00:14:21,986 --> 00:14:23,029
You're brave.
255
00:14:23,613 --> 00:14:25,406
You're the bravest person
I know.
256
00:14:27,033 --> 00:14:28,117
Honest.
257
00:14:28,785 --> 00:14:30,411
It takes a very courageous person
258
00:14:30,495 --> 00:14:31,996
to admit that they feel this way.
259
00:14:32,580 --> 00:14:34,082
My mom couldn't do it.
260
00:14:36,084 --> 00:14:38,086
I'm sorry I couldn't save you.
261
00:14:38,836 --> 00:14:39,837
Don't be.
262
00:14:41,130 --> 00:14:43,883
We all go
to that big old amusement park
263
00:14:43,966 --> 00:14:45,426
in the sky eventually.
264
00:14:46,803 --> 00:14:48,554
I just got my ticket early.
265
00:14:49,847 --> 00:14:53,768
But if you want my advice,
talk to Jake and Devon.
266
00:14:53,851 --> 00:14:55,478
They're your friends.
267
00:14:56,854 --> 00:14:58,439
And like I always say,
268
00:14:58,523 --> 00:15:00,691
good friends can make it
through anything.
269
00:15:03,236 --> 00:15:06,322
I can't tell anyone
that I have a problem.
270
00:15:07,031 --> 00:15:08,449
They would totally judge me.
271
00:15:08,533 --> 00:15:11,786
Silly, you already did.
272
00:15:11,869 --> 00:15:13,162
You told me.
273
00:15:15,248 --> 00:15:16,874
It was easier with you.
274
00:15:17,792 --> 00:15:19,210
But you are strong.
275
00:15:19,919 --> 00:15:23,381
You are lexy fuckin' cross.
276
00:15:24,590 --> 00:15:25,967
I know you can do it.
277
00:15:26,050 --> 00:15:30,346
Jโ oh, if you go
then I'll go too jโ
278
00:15:44,402 --> 00:15:47,029
I've been afraid
for as long as I can remember.
279
00:15:48,781 --> 00:15:51,261
Now that there's a chance
that I might finally be rid of him...
280
00:15:54,912 --> 00:15:56,247
Well, I'm ashamed to say it,
281
00:15:56,330 --> 00:15:59,876
but it terrifies me.
282
00:16:02,003 --> 00:16:03,004
Because...
283
00:16:05,173 --> 00:16:07,008
I don't know who I'll be without him.
284
00:16:08,342 --> 00:16:10,094
Yes, your excellency.
285
00:16:10,178 --> 00:16:12,346
Absolutely.
That makes perfect sense.
286
00:16:14,015 --> 00:16:17,351
Of course, of course, yeah.
I would have no other way.
287
00:16:17,435 --> 00:16:20,104
Thank you for taking my call,
your excellency.
288
00:16:21,731 --> 00:16:23,483
A good day to you too, sir.
289
00:16:29,113 --> 00:16:30,781
So I've been excommunicated.
290
00:16:30,865 --> 00:16:32,283
They can't.
291
00:16:32,825 --> 00:16:34,243
They did.
292
00:16:34,327 --> 00:16:35,870
We have to do something.
293
00:16:35,953 --> 00:16:37,788
We need another plan. Something.
294
00:16:38,956 --> 00:16:40,708
As usual, you're absolutely right.
295
00:16:48,925 --> 00:16:51,594
A step-by-step guide to exorcism?
296
00:16:51,677 --> 00:16:54,263
I may no longer
be an ordained priest,
297
00:16:54,347 --> 00:16:56,432
but I have a duty to my faith
298
00:16:58,017 --> 00:16:59,435
and to those children.
299
00:17:01,437 --> 00:17:03,105
To hell with the Vatican, sister.
300
00:17:04,524 --> 00:17:05,691
We're going rogue.
301
00:17:34,387 --> 00:17:36,472
These are very dangerous.
302
00:17:37,056 --> 00:17:38,140
You know that.
303
00:17:39,350 --> 00:17:40,351
Yes.
304
00:17:41,310 --> 00:17:43,229
Sister Ruth,
you're absolutely right.
305
00:17:43,813 --> 00:17:46,065
You could kill yourself with these.
306
00:17:48,526 --> 00:17:50,611
Yes, I know.
307
00:17:50,695 --> 00:17:52,572
You can have the pills.
I'm done.
308
00:17:52,655 --> 00:17:55,491
Oh, not quite, dear.
309
00:18:02,707 --> 00:18:04,000
Glenda.
310
00:18:06,419 --> 00:18:08,004
Yeah.
311
00:18:11,882 --> 00:18:13,676
Closer.
312
00:18:19,640 --> 00:18:21,309
How's my favorite kiddo?
313
00:18:22,310 --> 00:18:24,895
Ready to get your old man
out of here?
314
00:18:26,147 --> 00:18:28,482
I came here to talk.
315
00:18:30,318 --> 00:18:31,402
I have questions,
316
00:18:32,862 --> 00:18:34,697
things I deserve to know.
317
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
Later.
318
00:18:36,282 --> 00:18:39,160
- First we gotta...
- No, no.
319
00:18:40,578 --> 00:18:43,873
I ask, you answer.
320
00:18:44,707 --> 00:18:45,708
Hm?
321
00:18:48,753 --> 00:18:50,838
Our whole lives,
Glen and I were lied to.
322
00:18:51,922 --> 00:18:55,426
And not just by mom, by you.
323
00:18:55,509 --> 00:18:59,513
Come on. I never lied to you.
324
00:18:59,597 --> 00:19:02,141
Yeah, well you never told us
the truth either
325
00:19:02,224 --> 00:19:04,644
about who we are,
where we come from,
326
00:19:04,727 --> 00:19:06,145
how we're supposed
to feel about it.
327
00:19:06,228 --> 00:19:07,313
I mean, our own parents,
328
00:19:07,396 --> 00:19:10,733
and you took
who we are away from us.
329
00:19:10,816 --> 00:19:11,817
Glenda...
330
00:19:12,860 --> 00:19:16,030
That's not my question, dad.
331
00:19:16,947 --> 00:19:22,328
All I really want to know
is why?
332
00:19:24,080 --> 00:19:26,749
The truth is,
you got a raw deal, kid.
333
00:19:27,416 --> 00:19:29,669
I can explain everything,
and I will.
334
00:19:29,752 --> 00:19:33,673
But first, I need you
to go get my old bowie knife.
335
00:19:33,756 --> 00:19:35,925
- I stashed it in a loose stone...
- No.
336
00:19:36,008 --> 00:19:38,010
Behind the church organ
back in the day.
337
00:19:38,094 --> 00:19:39,970
No! No, enough.
338
00:19:40,054 --> 00:19:42,181
You're exactly like mom.
339
00:19:42,264 --> 00:19:43,891
You're completely self-absorbed.
340
00:19:43,974 --> 00:19:45,976
You're violent. You're psychotic.
341
00:19:47,103 --> 00:19:48,288
And you were never there for us.
342
00:19:48,312 --> 00:19:49,730
And you still aren't.
343
00:19:51,607 --> 00:19:55,861
I've been trying to understand
you both for so long
344
00:19:55,945 --> 00:19:57,321
that I couldn't even see
345
00:19:57,405 --> 00:20:00,408
that Glen and I are actually
just orphans.
346
00:20:03,119 --> 00:20:04,412
So I'll see you around, dad.
347
00:20:05,246 --> 00:20:08,124
Whatever you do, you are my kid,
348
00:20:08,207 --> 00:20:12,420
you are a killer,
and you can't escape that.
349
00:20:22,012 --> 00:20:24,074
I just kept thinking
how great it would finally be
350
00:20:24,098 --> 00:20:25,433
to know him,
351
00:20:26,392 --> 00:20:28,060
to know myself.
352
00:20:29,979 --> 00:20:32,732
But life doesn't work that way,
does it?
353
00:20:34,525 --> 00:20:37,737
Now I think
I'm more lost than ever.
354
00:20:40,114 --> 00:20:41,198
I see.
355
00:20:43,784 --> 00:20:45,703
Can you do something
for me, father?
356
00:20:48,330 --> 00:20:49,498
I can try.
357
00:20:50,875 --> 00:20:54,211
Can you say a prayer
for my twin, Glen?
358
00:20:56,589 --> 00:20:58,424
You want me to pray for them?
359
00:20:59,216 --> 00:21:00,301
Pray for their soul?
360
00:21:03,512 --> 00:21:06,682
Yeah. Give them the works.
361
00:21:08,058 --> 00:21:10,311
I just miss them, that's all.
362
00:21:14,231 --> 00:21:15,900
Anything else you want to say?
363
00:21:17,234 --> 00:21:18,986
Yeah, I sort of killed somebody.
364
00:21:25,493 --> 00:21:27,161
Lord Jesus Christ,
365
00:21:29,163 --> 00:21:30,748
word of god the father...
366
00:21:32,708 --> 00:21:34,543
And god of all creation,
367
00:21:36,045 --> 00:21:38,589
who gave authority
to his holy apostles
368
00:21:38,672 --> 00:21:41,467
and subjected demons
in his name...
369
00:21:44,345 --> 00:21:47,807
And who tread underfoot
all the power of the enemy,
370
00:21:48,516 --> 00:21:51,936
and whose power Satan,
cast down,
371
00:21:52,561 --> 00:21:55,022
fell like lightning from heaven...
372
00:21:55,689 --> 00:21:57,483
Jake, please!
373
00:21:57,566 --> 00:21:59,318
I'm afraid.
374
00:22:00,152 --> 00:22:01,153
Doesn't matter.
375
00:22:01,779 --> 00:22:03,381
If this works,
you're gonna be gone for good.
376
00:22:03,405 --> 00:22:04,990
Will I go to heaven?
377
00:22:08,035 --> 00:22:09,995
But I was baptized.
378
00:22:10,079 --> 00:22:12,998
Can I at least go to purgatory?
379
00:22:16,126 --> 00:22:17,169
I don't know.
380
00:22:28,305 --> 00:22:30,558
For you will come to judge the living,
381
00:22:31,934 --> 00:22:35,187
and the dead,
and the world of fire.
382
00:22:37,523 --> 00:22:39,066
Amen.
383
00:22:46,198 --> 00:22:47,700
In the name of the father,
384
00:22:48,868 --> 00:22:50,035
and of the son,
385
00:22:51,620 --> 00:22:53,205
and of the holy spirit.
386
00:22:53,289 --> 00:22:54,415
Amen.
387
00:22:54,915 --> 00:22:57,376
- Amen.
- Amen.
388
00:23:00,671 --> 00:23:03,215
Burns! It burns!
389
00:23:03,299 --> 00:23:05,259
The power of Christ compels you.
390
00:23:06,427 --> 00:23:08,637
You think I'm scared
to go to hell?
391
00:23:09,138 --> 00:23:11,682
Fuck that. I'm from Jersey.
392
00:23:14,393 --> 00:23:15,436
Jersey!
393
00:23:29,116 --> 00:23:31,410
I can't wait to be a doll again.
394
00:23:31,493 --> 00:23:34,455
No more wrinkles,
lots of cute outfits,
395
00:23:34,538 --> 00:23:36,874
andlastlchecked,
all the plumbing works too.
396
00:23:37,625 --> 00:23:38,834
It's gonna be okay, Jennifer.
397
00:23:38,918 --> 00:23:40,638
We'll figure something out.
398
00:23:40,711 --> 00:23:44,298
Being a doll is where it's at.
399
00:23:44,381 --> 00:23:47,676
You can get full off
of a fun-size chocolate bar.
400
00:23:47,760 --> 00:23:50,012
You can downsize your house.
401
00:23:50,095 --> 00:23:54,266
You can freeze in one position,
so you lull your victims
402
00:23:54,350 --> 00:23:56,393
into a false sense of security.
403
00:23:57,978 --> 00:24:01,774
I for one am happy
that I can live where I want,
404
00:24:01,857 --> 00:24:04,777
do what I want,
and buy thousands of pairs
405
00:24:04,860 --> 00:24:06,528
of tiny shoes.
406
00:24:06,612 --> 00:24:09,657
Hm, wow, sounds like
you've got it all figured out.
407
00:24:09,740 --> 00:24:11,951
- Lots of choices.
- Exactly.
408
00:24:12,451 --> 00:24:15,412
Lots of choices. Endless.
409
00:24:15,496 --> 00:24:17,081
Must be nice.
410
00:24:17,164 --> 00:24:19,375
Glenda and I
never got any choices.
411
00:24:19,458 --> 00:24:21,210
You took them away from us.
412
00:24:24,380 --> 00:24:25,756
Hey!
413
00:24:27,466 --> 00:24:28,759
Hey! Hey, come back here!
414
00:24:28,842 --> 00:24:30,719
Come back here! Come back here!
415
00:24:31,804 --> 00:24:33,263
Aah!
416
00:24:37,643 --> 00:24:39,353
Aah!
417
00:24:46,568 --> 00:24:48,529
Have mercy on us and him.
418
00:24:48,612 --> 00:24:52,199
Have mercy on us and him.
419
00:24:52,282 --> 00:24:54,576
Have mercy on us and him!
420
00:24:54,660 --> 00:24:56,412
Behold the cross of the lord.
421
00:24:57,037 --> 00:24:59,707
You were temped for our sake
by the devil.
422
00:25:00,499 --> 00:25:03,669
Be gone all hostile powers. Go!
423
00:25:03,752 --> 00:25:06,005
Have mercy on us and him.
424
00:25:06,088 --> 00:25:08,882
Your mother sucks cocks in hell.
425
00:25:08,966 --> 00:25:11,218
Yeah, we've all seen
that movie too, asshole.
426
00:25:11,301 --> 00:25:14,388
But in your mother's case,
it's actually true.
427
00:25:14,471 --> 00:25:16,098
She's been busy.
428
00:25:16,890 --> 00:25:18,392
Devon.
429
00:25:18,475 --> 00:25:22,021
Seen the one about the mom
that falls down the stairs?
430
00:25:22,104 --> 00:25:26,066
Snap goes the neck.
It's a classic.
431
00:25:26,150 --> 00:25:27,443
Devon, don't listen to him.
432
00:25:28,027 --> 00:25:29,903
Have mercy on us and him!
433
00:25:29,987 --> 00:25:31,071
Hold him!
434
00:25:31,155 --> 00:25:35,367
Oh, the memories in this room.
435
00:25:35,451 --> 00:25:38,328
Dead babysitter, dead mom,
436
00:25:38,412 --> 00:25:41,874
dead dad, dead friends, dead family.
437
00:25:41,957 --> 00:25:45,544
Dead, dead, dead.
You ready to join 'em?
438
00:25:46,253 --> 00:25:47,838
Rot in hell.
439
00:25:47,921 --> 00:25:49,641
- Have mercy on us and him!
- On us and him!
440
00:25:49,673 --> 00:25:50,674
Don't listen to him!
441
00:25:50,758 --> 00:25:52,885
Have mercy on us and him.
442
00:25:52,968 --> 00:25:57,097
Have mercy on us and him.
Have mercy on us and him.
443
00:25:58,265 --> 00:26:02,770
Hey, nica, can Chucky prime
come out to play?
444
00:26:02,853 --> 00:26:05,064
We need to chat, killer to killer.
445
00:26:05,147 --> 00:26:06,482
Fuck you.
446
00:26:06,565 --> 00:26:08,233
Fine. Have it your way.
447
00:26:08,317 --> 00:26:10,819
- Have mercy on us and him!
- Hold him, hold him!
448
00:26:10,903 --> 00:26:12,922
- Have mercy on us and him!
- Have mercy on us and him!
449
00:26:12,946 --> 00:26:13,947
Good, good.
450
00:26:14,031 --> 00:26:16,575
Have mercy on us and him.
451
00:26:20,287 --> 00:26:22,915
Ah!
452
00:26:32,257 --> 00:26:36,428
Hey, Jake, how did it feel
when I killed Nadine?
453
00:26:37,429 --> 00:26:39,640
How did it feel when I killed Gary?
454
00:26:40,682 --> 00:26:42,893
Oh, too soon?
455
00:26:43,769 --> 00:26:45,854
Shut up. Shut up!
456
00:26:45,938 --> 00:26:49,358
Jake, help me, please. It hurts.
457
00:26:49,441 --> 00:26:52,611
Don't listen to him, Jake.
I'm here.
458
00:26:52,694 --> 00:26:56,657
Get a room. Wait, you had one.
459
00:26:56,740 --> 00:27:01,078
And all you did was fight over me.
460
00:27:05,415 --> 00:27:07,042
Be silent, father of lies.
461
00:27:08,377 --> 00:27:10,671
Get out, unclean spirit!
462
00:27:11,713 --> 00:27:14,091
Be gone, unclean spirit!
463
00:27:15,634 --> 00:27:18,470
What the fuck is this?
464
00:27:41,201 --> 00:27:42,995
By the breath of your mouth,
oh, lord,
465
00:27:43,829 --> 00:27:46,290
drive out all evil spirits.
466
00:27:48,333 --> 00:27:51,837
Command them to be gone!
467
00:27:54,882 --> 00:27:55,883
I command...
468
00:27:58,969 --> 00:28:00,053
Ah!
469
00:28:08,729 --> 00:28:10,522
Oh, shit.
470
00:28:21,200 --> 00:28:23,410
You having an exorcism without me?
471
00:28:23,493 --> 00:28:27,289
Hey, me, long time no see.
472
00:28:27,372 --> 00:28:28,790
A little help here?
473
00:28:28,874 --> 00:28:31,418
Oh, no can do, little man.
474
00:28:31,501 --> 00:28:33,212
I need that body.
475
00:28:34,129 --> 00:28:36,840
Ay, come on, I'll be good.
476
00:28:36,924 --> 00:28:37,966
I just want to...
477
00:28:41,929 --> 00:28:43,513
Did you have to punch me?
478
00:28:44,723 --> 00:28:46,683
Here, cover my eyes.
479
00:28:52,606 --> 00:28:54,441
I charge you, Satan,
480
00:28:55,400 --> 00:28:57,277
depart from this servant of god.
481
00:28:57,945 --> 00:28:59,488
Is this actually working?
482
00:28:59,571 --> 00:29:04,534
What kind of kid
sends their dad to hell, huh?
483
00:29:04,618 --> 00:29:05,994
An abandoned one.
484
00:29:06,078 --> 00:29:08,664
And you're supposed to be
the tough one?
485
00:29:10,123 --> 00:29:12,542
The power of Christ compels you.
486
00:29:13,585 --> 00:29:16,171
The power of Christ compels you.
487
00:29:16,255 --> 00:29:18,465
The power of Christ compels you.
488
00:29:18,548 --> 00:29:19,609
- Louder!
- Come on!
489
00:29:19,633 --> 00:29:21,486
- The power of Christ...
- Is that all you've got?
490
00:29:21,510 --> 00:29:23,110
- Compels you!
- You're nothing.
491
00:29:23,178 --> 00:29:25,514
The power of Christ compels you!
492
00:29:25,597 --> 00:29:27,933
Jโ you're all gonna die jโ
493
00:29:28,517 --> 00:29:30,727
jโ I'm not gonna cryjโ
494
00:29:30,811 --> 00:29:33,188
jโ 'cause you're all gonna die jโ
495
00:29:33,272 --> 00:29:36,858
jโ you're all gonna die jโ
496
00:29:36,942 --> 00:29:39,027
the power of Christ compels you.
497
00:29:49,913 --> 00:29:52,416
The power of Christ compels you.
498
00:29:52,958 --> 00:29:55,585
The power of Christ compels you.
499
00:29:56,420 --> 00:29:58,588
The power of Christ compels you.
500
00:29:59,589 --> 00:30:01,925
The power of Christ compels you.
501
00:30:02,718 --> 00:30:05,053
The power of Christ compels you.
502
00:30:05,762 --> 00:30:07,556
The power of Christ compels you.
503
00:30:07,639 --> 00:30:10,225
Drive out all evil spirits!
504
00:30:10,309 --> 00:30:13,562
I command them to be gone!
505
00:30:18,191 --> 00:30:19,443
The power...
506
00:30:50,891 --> 00:30:52,142
Father?
507
00:30:55,187 --> 00:30:56,438
Are you okay?
508
00:30:58,857 --> 00:31:00,108
Stand back.
509
00:31:05,572 --> 00:31:06,990
Holy fuck.
510
00:31:07,616 --> 00:31:10,827
Look at me, I'm, like, 6 feet tall.
511
00:31:18,293 --> 00:31:20,462
Chucky.
512
00:31:20,545 --> 00:31:24,007
You go to hell.
513
00:31:26,093 --> 00:31:27,636
You first, father.
514
00:31:35,143 --> 00:31:36,520
Aah!
515
00:32:10,971 --> 00:32:12,556
What happened?
516
00:32:13,432 --> 00:32:16,518
Did it work? I can't see anything.
517
00:32:19,104 --> 00:32:23,066
This is so unorthodox.
518
00:32:23,150 --> 00:32:25,128
Think of me like you would a priest.
519
00:32:25,152 --> 00:32:30,407
Just without your rights,
and privileges, and status.
520
00:32:32,868 --> 00:32:35,078
I always judge people so harshly.
521
00:32:37,372 --> 00:32:40,250
I think that's because
of how hard I treat myself.
522
00:32:44,546 --> 00:32:47,215
The church has always been
a refuge for people like me.
523
00:32:48,383 --> 00:32:50,552
It never fully accepted us either.
524
00:32:51,845 --> 00:32:54,264
I've always known I was...
525
00:32:56,266 --> 00:32:57,267
Different.
526
00:32:59,019 --> 00:33:00,896
And I've always wanted
to be a priest.
527
00:33:05,400 --> 00:33:07,486
I guess on so many levels,
528
00:33:07,569 --> 00:33:09,321
when you have
that kind of conflict in you,
529
00:33:09,404 --> 00:33:12,073
you know, you're gonna be
at odds with everyone else.
530
00:33:20,457 --> 00:33:21,708
I'm sorry.
531
00:33:24,336 --> 00:33:26,463
What's my penance?
532
00:33:29,341 --> 00:33:31,510
Nothing.
533
00:33:37,474 --> 00:33:40,185
Nothing? How can that be?
534
00:33:40,769 --> 00:33:42,354
With all due respect,
535
00:33:43,104 --> 00:33:45,732
I think you've punished
yourself more than enough.
536
00:34:10,423 --> 00:34:12,008
Jesus, man.
537
00:34:14,469 --> 00:34:16,429
God, I don't know
what's wrong with me.
538
00:34:18,056 --> 00:34:19,641
You're a good person, Jake.
539
00:34:20,767 --> 00:34:23,019
You just try to see
the best in everyone.
540
00:34:24,020 --> 00:34:25,188
Heartwarming.
541
00:34:25,272 --> 00:34:26,856
But I have a pressing schedule.
542
00:34:26,940 --> 00:34:28,316
Could we wrap this up?
543
00:34:28,400 --> 00:34:29,818
A man just died.
544
00:34:30,485 --> 00:34:32,404
No, a man just exploded.
545
00:34:32,487 --> 00:34:35,448
And may I remind you all,
we have a deal.
546
00:34:35,532 --> 00:34:37,284
So let's get on with it.
547
00:34:41,538 --> 00:34:42,539
Okay.
548
00:34:59,889 --> 00:35:03,560
Ade due damballa.
549
00:35:04,686 --> 00:35:09,274
I hate Chucky for blowing up my life.
550
00:35:11,318 --> 00:35:14,946
I hate Tiffany for holding me prisoner.
551
00:35:19,284 --> 00:35:20,785
But most of all...
552
00:35:23,121 --> 00:35:27,334
I hate myself for failing to stop them.
553
00:35:30,045 --> 00:35:33,131
Hatred is a sin that
poisons us from the inside.
554
00:35:35,759 --> 00:35:36,843
I've lived
555
00:35:37,677 --> 00:35:41,598
with this poison inside me every day.
556
00:35:45,769 --> 00:35:48,688
And now it's time to get it out.
557
00:35:51,691 --> 00:35:54,694
Give me the power, I beg of you.
558
00:36:41,616 --> 00:36:43,702
Hey-o!
559
00:36:45,120 --> 00:36:47,789
- Hey!
- What are you doing?
560
00:37:08,143 --> 00:37:09,310
Jake.
561
00:37:10,937 --> 00:37:12,939
Good and upright is the lord.
562
00:37:13,022 --> 00:37:14,733
He will teach sinners the way.
563
00:37:28,288 --> 00:37:29,956
Took you long enough.
564
00:37:39,549 --> 00:37:43,219
I'll spare her for Dr. Mixter
and our lord and savior.
565
00:37:43,303 --> 00:37:45,930
- Lord and what?
- Is she talking about Chucky?
566
00:37:47,849 --> 00:37:49,684
Jake, please.
567
00:37:53,188 --> 00:37:55,815
Okay, just let her go.
568
00:37:55,899 --> 00:37:59,444
Damn, Jake,
didn't know you had it in you.
569
00:37:59,527 --> 00:38:00,862
Been working out?
570
00:38:01,529 --> 00:38:03,448
Too bad you couldn't finish.
571
00:38:04,532 --> 00:38:07,368
Hope that's not an issue
in the bedroom.
572
00:38:08,119 --> 00:38:09,120
Devon?
573
00:38:11,372 --> 00:38:14,292
Right.
You two are still virgins.
574
00:38:14,375 --> 00:38:16,461
Oh, that's enough Charlie.
575
00:38:17,253 --> 00:38:18,838
There's no need to rub it in.
576
00:38:18,922 --> 00:38:22,217
Come on, doc,
that's the best part.
577
00:38:22,300 --> 00:38:24,969
So long, suckers.
578
00:38:25,053 --> 00:38:27,263
See you real soon.
579
00:38:30,642 --> 00:38:32,060
Stop right there,
580
00:38:32,143 --> 00:38:35,563
harbinger of sin,
instrument of blasphemy.
581
00:38:36,397 --> 00:38:38,691
Everyone just stay calm.
582
00:38:42,821 --> 00:38:46,574
Lord, I am your servant.
583
00:38:47,200 --> 00:38:49,202
I will honor...
584
00:40:58,164 --> 00:41:00,833
Do you think his whole life
is flashing before his eyes?
585
00:41:02,126 --> 00:41:03,336
If it is, I'm sure he thinks
586
00:41:03,419 --> 00:41:04,712
he's having the last laugh.
587
00:42:05,773 --> 00:42:09,652
Jโ oh, everyth/ng today,
it all went wrong jโ
588
00:42:09,736 --> 00:42:12,238
now they get to have
what Chucky stole from us.
589
00:42:12,947 --> 00:42:13,948
Yeah.
590
00:42:14,657 --> 00:42:15,937
Now all they have to worry about
591
00:42:15,992 --> 00:42:18,911
is acne, gym class,
and heartache.
592
00:42:19,954 --> 00:42:22,373
Adolescence is
a real horror show, Andy,
593
00:42:23,207 --> 00:42:24,959
even without the killer dolls.
594
00:42:26,127 --> 00:42:27,754
Chucky made you so cynical.
595
00:42:29,505 --> 00:42:32,425
Nah, that was my parents.
596
00:42:34,010 --> 00:42:37,764
So now that we're back
from the dead,
597
00:42:38,598 --> 00:42:40,933
what should we do
with the rest of our lives?
598
00:42:43,686 --> 00:42:45,146
I don't know.
599
00:42:45,229 --> 00:42:46,429
Ihavenwthought about my future
600
00:42:46,481 --> 00:42:47,982
since the first grade.
601
00:42:48,066 --> 00:42:49,442
Well, lucky for you,
602
00:42:49,525 --> 00:42:51,819
you have the rest of your life
to figure it out.
603
00:42:52,570 --> 00:42:55,865
Jโ don't you want
to say it's all right jโ
604
00:42:55,948 --> 00:43:01,037
jโ to be kids jโ
605
00:43:04,290 --> 00:43:05,750
Where are we going?
606
00:43:05,833 --> 00:43:08,377
Andy, I have no idea.
607
00:43:10,505 --> 00:43:15,259
Jโ we 're just kids jโ
608
00:43:17,804 --> 00:43:19,722
you know,
through most of that in there...
609
00:43:21,099 --> 00:43:22,600
Until the end,
610
00:43:23,518 --> 00:43:26,270
I honestly didn't know
whose side you were even on.
611
00:43:28,940 --> 00:43:30,483
I'm on my own side.
612
00:43:31,609 --> 00:43:32,693
Always.
613
00:43:34,195 --> 00:43:35,571
Glen's side too.
614
00:43:35,655 --> 00:43:38,825
Well, I'm grateful
for what you guys did for me.
615
00:43:39,951 --> 00:43:41,536
I have my life back.
616
00:43:42,954 --> 00:43:44,080
So thank you.
617
00:43:48,960 --> 00:43:50,586
What are you gonna do now?
618
00:43:55,591 --> 00:43:57,593
I don't know. Watch a movie?
619
00:44:00,221 --> 00:44:02,223
That doesn't star Jennifer tilly.
620
00:44:05,101 --> 00:44:07,895
How about you?
How are you feeling?
621
00:44:11,607 --> 00:44:14,360
Like an orphan.
622
00:44:20,491 --> 00:44:21,951
Not quite.
623
00:44:50,396 --> 00:44:51,981
Hello, nica.
624
00:44:55,568 --> 00:44:56,652
Dad's dead.
625
00:45:06,037 --> 00:45:07,914
Now mom's dead too.
626
00:45:12,627 --> 00:45:17,215
Nica, please, for my kids,
627
00:45:17,298 --> 00:45:19,258
don't kill me.
628
00:45:19,342 --> 00:45:21,928
Please, they need me.
629
00:45:22,762 --> 00:45:24,847
Don't. No.
630
00:45:26,724 --> 00:45:27,808
Sorry.
631
00:45:28,643 --> 00:45:29,894
No!
632
00:45:45,409 --> 00:45:47,662
Glen! Come on.
633
00:45:47,745 --> 00:45:49,121
Help me get them up.
634
00:45:50,998 --> 00:45:53,125
- No!
- We have to go.
635
00:46:22,571 --> 00:46:23,971
When this is all done,
636
00:46:24,031 --> 00:46:27,994
I am going to unleash Chucky
on the world all over again.
637
00:46:28,077 --> 00:46:30,538
And because you have sworn
your holy vows
638
00:46:30,621 --> 00:46:31,956
to keep my confession inviolate,
639
00:46:32,039 --> 00:46:35,543
there is absolutely nothing
you can do to stop me.
640
00:46:37,795 --> 00:46:39,046
Get out.
641
00:46:41,007 --> 00:46:43,509
Do you truly believe
in eternal life, father?
642
00:46:46,137 --> 00:46:48,139
I know you preach it.
643
00:46:50,933 --> 00:46:52,685
I believe with certainty.
644
00:46:53,185 --> 00:46:57,106
And I know its true source.
41453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.