Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,114 --> 00:01:55,157
Shh!
2
00:02:27,064 --> 00:02:28,315
- You're up early.
3
00:02:31,276 --> 00:02:32,276
What's all this?
4
00:02:33,195 --> 00:02:35,572
For the shower. It's today.
5
00:02:36,406 --> 00:02:37,966
Isn't that a little strange?
6
00:02:38,867 --> 00:02:39,867
- What?
7
00:02:40,994 --> 00:02:42,704
- Throwing your own baby shower.
8
00:02:44,122 --> 00:02:46,291
- It's just because I
need it to be perfect.
9
00:02:46,375 --> 00:02:50,712
It's-it's barely anything,
just people from work,
10
00:02:51,088 --> 00:02:52,714
and Caroline's helping.
11
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
- Mm-hmm.
12
00:02:54,883 --> 00:02:56,593
- What?
- Nothing.
13
00:02:58,512 --> 00:03:00,138
- Stop making that head.
14
00:03:01,598 --> 00:03:03,850
You mean that face?
15
00:03:03,934 --> 00:03:05,852
What face should
I make? This face?
16
00:03:05,936 --> 00:03:07,729
- This face?
- I hate you.
17
00:03:07,813 --> 00:03:09,189
- This face.
18
00:03:09,272 --> 00:03:11,358
Stop making fun of me!
19
00:03:11,441 --> 00:03:12,526
You're frightening me!
20
00:03:12,609 --> 00:03:14,903
Come here, you.
21
00:03:14,986 --> 00:03:16,071
- Are you crazy? Stop!
22
00:03:16,154 --> 00:03:17,572
Careful. I'm gonna break this.
23
00:03:18,740 --> 00:03:21,159
You're crazy.
24
00:03:21,243 --> 00:03:23,578
Now I can't move.
25
00:03:23,662 --> 00:03:26,415
I can't move.
26
00:03:31,002 --> 00:03:32,230
Much easier.
27
00:03:32,254 --> 00:03:33,880
No, no, no, no.
28
00:03:37,259 --> 00:03:38,719
I can't, I can't move.
29
00:03:38,802 --> 00:03:42,139
I'm like a turtle
on its, on its back.
30
00:03:42,222 --> 00:03:43,140
- You're like a turtle?
31
00:03:43,223 --> 00:03:44,599
- I'm like a turtle-
32
00:03:44,683 --> 00:03:46,768
- a turtle?
- On its back.
33
00:03:48,145 --> 00:03:49,771
- Hi, turtle.
34
00:04:05,746 --> 00:04:07,598
- Oh my god! Would you come
down from there, please?
35
00:04:07,622 --> 00:04:08,665
- I'm fine.
36
00:04:08,749 --> 00:04:09,851
- Come on. I'll help you down.
37
00:04:09,875 --> 00:04:10,959
Yeah, it,
38
00:04:11,877 --> 00:04:13,128
- it's done.
- Oh, there it is.
39
00:04:13,295 --> 00:04:15,338
- It's done.
- Thank you.
40
00:04:17,215 --> 00:04:18,592
Okay, what do you think?
41
00:04:19,968 --> 00:04:21,136
Nice.
42
00:04:24,598 --> 00:04:25,849
Now it's perfect.
43
00:04:31,313 --> 00:04:32,689
Jo!
44
00:04:32,773 --> 00:04:34,399
This place is amazing!
45
00:04:34,816 --> 00:04:36,651
And it was such a quick
drive from the city.
46
00:04:36,777 --> 00:04:38,111
I can't believe it.
47
00:04:38,195 --> 00:04:39,654
Whoa! Oh my god.
48
00:04:40,906 --> 00:04:42,157
Okay.
49
00:04:42,240 --> 00:04:44,701
Hi! Hello!
50
00:04:44,785 --> 00:04:46,161
Wow!
51
00:04:48,288 --> 00:04:49,372
How have you been?
52
00:04:53,752 --> 00:04:55,170
There we go.
53
00:04:55,253 --> 00:04:57,047
Anybody else want
some sparkling cider?
54
00:04:57,130 --> 00:04:58,173
- Sure, whatever.
55
00:04:58,256 --> 00:04:59,716
- Sure.
56
00:05:01,218 --> 00:05:04,137
- To Jo. Can you
please stand up for us?
57
00:05:04,221 --> 00:05:05,305
- Yes.
- Come on.
58
00:05:05,388 --> 00:05:07,349
Yes, yes.
59
00:05:07,432 --> 00:05:10,227
To the best boss lady ever.
60
00:05:10,310 --> 00:05:12,938
You are an entrepreneur,
61
00:05:13,021 --> 00:05:14,773
aleaden
62
00:05:14,856 --> 00:05:16,584
you tripled our readership
this year. It's true.
63
00:05:16,608 --> 00:05:20,445
You launched the online
shop, you moved upstate,
64
00:05:20,529 --> 00:05:23,323
you did this insane
renovation, by the way,
65
00:05:23,406 --> 00:05:25,909
all the while answering
every single one
66
00:05:25,992 --> 00:05:27,744
of our readers'
comments personally.
67
00:05:27,828 --> 00:05:30,539
And oh, by the way, you
know, making a human.
68
00:05:32,374 --> 00:05:34,574
We would all hate you if we
did not absolutely love you.
69
00:05:34,626 --> 00:05:35,710
Ugh!
70
00:05:35,794 --> 00:05:37,170
- I feel just so grateful
71
00:05:37,254 --> 00:05:38,731
to be part of the "love,
Josephine" family.
72
00:05:38,755 --> 00:05:40,215
Aw!
73
00:05:40,841 --> 00:05:42,384
Cheers!
74
00:05:42,968 --> 00:05:44,719
- I'm sorry, I'm sorry.
- Oh no!
75
00:05:44,803 --> 00:05:46,364
- I know, I know, I said, I
told myself I was not gonna cry,
76
00:05:46,388 --> 00:05:47,848
but I'm really gonna miss you.
77
00:05:47,931 --> 00:05:50,183
- Oh, thanks, but I'm
not going anywhere.
78
00:05:50,267 --> 00:05:52,936
Nothing's going to be any
different. It's just a baby.
79
00:05:53,019 --> 00:05:55,647
How big are they even, you know?
80
00:05:55,730 --> 00:05:58,316
It's like a little, a little,
81
00:05:58,400 --> 00:06:00,193
a little donut,
a little brioche.
82
00:06:01,862 --> 00:06:02,737
- Cheers.
83
00:06:02,821 --> 00:06:03,821
- Cheers, Jo.
84
00:07:45,507 --> 00:07:47,634
- What do you think?
85
00:07:47,717 --> 00:07:50,011
- I think it's a
little small for me.
86
00:07:50,095 --> 00:07:51,429
- But it's your color, no?
87
00:07:51,513 --> 00:07:53,515
- It is my color, but,
88
00:07:56,893 --> 00:07:57,893
this is better, no?
89
00:08:03,233 --> 00:08:04,233
- Oh!
90
00:08:05,151 --> 00:08:08,571
Oh, Spencer, look at this
sweater. It's perfect.
91
00:08:12,075 --> 00:08:13,201
- When's the big day?
92
00:08:15,453 --> 00:08:16,371
- What?
93
00:08:16,454 --> 00:08:17,454
The baby.
94
00:08:18,999 --> 00:08:21,251
- Oh, uh, any day now.
95
00:08:22,836 --> 00:08:23,878
Are you scared?
96
00:08:25,046 --> 00:08:26,046
- Should I be?
97
00:08:29,551 --> 00:08:31,469
Can I, can I see your baby?
98
00:08:33,304 --> 00:08:34,556
- No.
99
00:08:34,681 --> 00:08:36,224
You never wake a sleeping baby.
100
00:08:46,568 --> 00:08:49,195
- And she stops my hand.
101
00:08:49,279 --> 00:08:50,655
She stops my hand like I'm,
102
00:08:50,739 --> 00:08:53,324
like I'm radioactive
or something.
103
00:08:55,535 --> 00:08:57,037
- Ah.
- Just a sip.
104
00:08:58,830 --> 00:09:00,165
Ah, I wonder that could be.
105
00:09:00,248 --> 00:09:02,000
- Ah, shh. She's just lonely.
106
00:09:02,083 --> 00:09:03,083
-Ah, no!
107
00:09:04,878 --> 00:09:05,878
-Ah.
108
00:09:12,385 --> 00:09:14,012
Mom, hi.
109
00:09:14,095 --> 00:09:15,573
Hi, honey. I
don't want to intrude.
110
00:09:15,597 --> 00:09:17,057
I was just driving by.
111
00:09:17,140 --> 00:09:18,659
No, no, it's fine. Come on in.
112
00:09:18,683 --> 00:09:20,123
Oh, no, no, no, I couldn't.
113
00:09:21,019 --> 00:09:22,145
Hi, Jo.
114
00:09:23,396 --> 00:09:24,689
- I made these for you.
115
00:09:25,940 --> 00:09:27,150
- For the cravings.
- Ah.
116
00:09:27,233 --> 00:09:28,233
Try one.
117
00:09:31,279 --> 00:09:32,447
- What's in it?
118
00:09:32,530 --> 00:09:34,491
- Secret recipe.
119
00:09:34,574 --> 00:09:36,618
Magic bars.
120
00:09:36,701 --> 00:09:38,203
Okay, fine.
121
00:09:38,286 --> 00:09:40,580
Peanut butter, coconut,
butterscotch, chocolate,
122
00:09:40,622 --> 00:09:44,042
crushed maraschino
cherries, and bacon bits.
123
00:09:44,125 --> 00:09:46,252
Who knows? Maybe
they'll induce labor.
124
00:09:47,337 --> 00:09:48,421
- Thank you.
125
00:09:48,505 --> 00:09:50,715
-All right. Well, I'm off.
126
00:09:52,133 --> 00:09:54,594
You two enjoy your
last precious moments.
127
00:09:55,762 --> 00:09:58,348
- Sit down, Doris. Just join us.
128
00:09:58,431 --> 00:10:02,143
- Oh, Jo, I've told
you a million times,
129
00:10:02,227 --> 00:10:03,353
call me mom.
130
00:10:04,938 --> 00:10:08,817
Speaking of which,
I was thinking,
131
00:10:08,900 --> 00:10:12,153
grandma doesn't
feel right to me.
132
00:10:12,987 --> 00:10:13,987
Maybe
133
00:10:15,448 --> 00:10:16,658
gaddy
134
00:10:16,783 --> 00:10:18,618
or giddy,
135
00:10:18,660 --> 00:10:22,747
momo or Mimi or moomoo or
googoo or gigi or geegaw.
136
00:10:29,295 --> 00:10:30,672
- "Can't wait..."
137
00:10:50,692 --> 00:10:55,405
Oh, settle down in there.
Mommy's trying to concentrate.
138
00:11:46,331 --> 00:11:48,708
God. Are you okay?
139
00:11:48,750 --> 00:11:49,959
Yeah.
140
00:11:50,043 --> 00:11:51,043
I'm fine.
141
00:11:52,045 --> 00:11:53,045
Just"
142
00:11:56,049 --> 00:11:57,759
-ah, Jesus - something's weird.
143
00:11:57,842 --> 00:11:59,282
Do you think, uh...
144
00:11:59,344 --> 00:12:02,764
Ah, yeah, I
think it's happening.
145
00:12:06,768 --> 00:12:07,936
- Okay.
146
00:12:08,019 --> 00:12:10,480
No, please!
147
00:12:10,563 --> 00:12:12,315
Okay, honey.
148
00:12:12,398 --> 00:12:15,151
Get the fuck away from me!
149
00:12:21,658 --> 00:12:22,658
Five.
150
00:12:25,411 --> 00:12:26,496
Two.
151
00:12:26,579 --> 00:12:28,122
One.
152
00:14:10,266 --> 00:14:11,809
Everything okay in here?
153
00:14:11,893 --> 00:14:13,061
- Yes.
154
00:14:13,144 --> 00:14:14,228
- Yeah, of course.
155
00:14:14,312 --> 00:14:15,688
Have you pooped yet?
156
00:14:17,106 --> 00:14:18,566
- No.
157
00:14:18,649 --> 00:14:20,818
You can't leave until you poop.
158
00:15:20,962 --> 00:15:22,463
- Thank you.
- Ah, you too.
159
00:15:22,547 --> 00:15:24,590
Thank you so
much for everything.
160
00:15:24,674 --> 00:15:25,758
Oh, you too.
161
00:15:25,842 --> 00:15:26,944
Thank you so much.
162
00:15:26,968 --> 00:15:28,970
Oh, can we get a photo?
163
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
- Yeah, yeah. Photo, photo.
164
00:15:30,263 --> 00:15:32,765
Will you get one of us?
165
00:15:34,225 --> 00:15:35,661
This will be her first photo.
166
00:15:39,856 --> 00:15:42,191
Thank you. Thank you so much.
167
00:15:42,275 --> 00:15:43,443
Thank you, thank you.
168
00:15:43,526 --> 00:15:45,319
- Okay, bye.
- Goodbye.
169
00:15:53,369 --> 00:15:54,495
- Wait!
170
00:15:54,579 --> 00:15:56,581
You forgot the placenta!
171
00:15:57,957 --> 00:15:59,584
Better than forgetting
the baby, right?
172
00:15:59,667 --> 00:16:01,252
I thought you wanted to eat it.
173
00:16:02,336 --> 00:16:03,796
The baby?
174
00:16:03,880 --> 00:16:05,381
- The placenta.
175
00:16:05,465 --> 00:16:07,341
It's all nutrients.
176
00:16:09,177 --> 00:16:11,095
Thank you.
177
00:16:11,429 --> 00:16:12,429
- Good luck.
178
00:16:20,897 --> 00:16:22,356
-Ah.
179
00:16:22,440 --> 00:16:24,442
Okay, I think she's in.
180
00:16:25,735 --> 00:16:27,612
- You ready?
- Yeah.
181
00:16:29,780 --> 00:16:31,657
- You okay?
- Mm-hmm.
182
00:16:32,617 --> 00:16:34,911
It's just, I wish
my mom were here.
183
00:16:44,462 --> 00:16:45,462
- Okay.
184
00:16:57,558 --> 00:17:00,520
You can go faster
than two kilometers per hour.
185
00:17:00,603 --> 00:17:03,564
- Well, I have precious cargo.
186
00:17:03,648 --> 00:17:05,399
- I hope fatherhood is
not going to turn you
187
00:17:05,483 --> 00:17:07,276
into a nervous old lady.
188
00:17:07,360 --> 00:17:09,654
- Now, why would
you say that, deary?
189
00:17:09,737 --> 00:17:11,614
I'm your giddy, your gaddy,
190
00:17:11,697 --> 00:17:15,034
Your googoo, your gaga, your-
191
00:17:15,076 --> 00:17:16,160
- look at the road.
192
00:17:58,494 --> 00:18:00,580
Where are we?
193
00:18:00,663 --> 00:18:01,998
- Home.
194
00:18:28,941 --> 00:18:30,526
Shh.
195
00:18:30,610 --> 00:18:31,694
Shh.
196
00:18:46,584 --> 00:18:47,584
Shh.
197
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
Shh.
198
00:18:52,298 --> 00:18:53,298
Shh.
199
00:18:57,011 --> 00:18:58,554
Shh.
200
00:19:07,396 --> 00:19:09,065
Well, this says they like
201
00:19:09,148 --> 00:19:11,442
to suck, swaddle, and swing.
202
00:19:11,525 --> 00:19:13,653
- I don't need
some book, Spencer.
203
00:19:15,488 --> 00:19:18,658
- Well, it says, "over one
million copies sold, so."
204
00:19:18,741 --> 00:19:20,993
- It's a cliche advice.
205
00:19:21,077 --> 00:19:22,828
I can do this.
206
00:19:22,912 --> 00:19:25,289
I can do this perfectly.
207
00:19:27,166 --> 00:19:28,166
Shh.
208
00:19:49,188 --> 00:19:50,188
Look.
209
00:19:53,442 --> 00:19:54,442
See?
210
00:19:58,948 --> 00:19:59,948
Well.
211
00:20:12,920 --> 00:20:14,255
Fuck!
212
00:20:14,380 --> 00:20:15,840
Who is ringing the doorbell
213
00:20:15,923 --> 00:20:17,383
in the middle of
the fucking night?
214
00:20:22,763 --> 00:20:24,140
- We're here for the gutters.
215
00:20:26,142 --> 00:20:28,102
- Yes, yes. Hi, hi, hi, hi, hi.
216
00:20:28,185 --> 00:20:29,854
Sorry, sorry, I'm here.
217
00:20:29,937 --> 00:20:31,814
Um, I'm Caroline.
I'm the assistant.
218
00:20:31,897 --> 00:20:34,191
We'll set you up
right over there.
219
00:20:34,275 --> 00:20:35,693
Right over there.
220
00:20:38,279 --> 00:20:40,030
- Just the guys here
to work on the house.
221
00:20:40,114 --> 00:20:42,241
We'll be outside. We
won't disturb you at all.
222
00:20:42,283 --> 00:20:43,826
And hey, I think our followers
223
00:20:43,909 --> 00:20:46,287
are still waiting on a baby pic.
224
00:20:46,370 --> 00:20:47,370
- Yeah.
225
00:20:48,789 --> 00:20:50,142
It's been been a month.
226
00:20:53,753 --> 00:20:55,212
- Oh, uh, I'll get to it.
227
00:20:55,296 --> 00:20:56,922
I could help you
228
00:20:57,006 --> 00:20:58,358
- if it's easier.
- No, I'm fine, I'm fine.
229
00:20:58,382 --> 00:20:59,925
And I also had some-
230
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
- Uh, Jo.
231
00:21:21,906 --> 00:21:23,532
Jo, I think she's hungry again.
232
00:21:26,035 --> 00:21:29,914
Shit.
233
00:21:31,457 --> 00:21:32,457
Okay.
234
00:21:33,334 --> 00:21:34,627
Okay.
235
00:21:34,710 --> 00:21:35,710
Shh.
236
00:21:38,422 --> 00:21:39,422
Okay.
237
00:21:40,633 --> 00:21:41,633
Yeah.
238
00:21:43,719 --> 00:21:44,929
Good girl.
239
00:21:45,012 --> 00:21:46,012
Okay.
240
00:21:47,348 --> 00:21:48,849
Here we go.
241
00:21:48,933 --> 00:21:50,100
Here we go.
242
00:21:50,184 --> 00:21:51,560
Okay.
243
00:21:51,644 --> 00:21:55,147
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
244
00:21:55,231 --> 00:21:56,232
Here we are.
245
00:21:57,733 --> 00:21:58,733
Hey.
246
00:21:58,776 --> 00:21:59,776
- Look.
247
00:22:02,571 --> 00:22:05,074
Look how perfect she is.
248
00:22:05,157 --> 00:22:06,325
- Yeah.
249
00:22:06,367 --> 00:22:07,952
Well,
250
00:22:08,035 --> 00:22:09,537
you made her.
251
00:22:09,620 --> 00:22:10,788
- We made her.
252
00:22:18,087 --> 00:22:19,505
Okay.
253
00:22:41,068 --> 00:22:42,695
Ah! Spencer!
254
00:22:42,778 --> 00:22:44,005
-What's ' gomg on ' - Ruby! Jo?
255
00:22:44,029 --> 00:22:45,114
- What's going on?
256
00:22:47,157 --> 00:22:50,286
- Of course, I
completely forgot.
257
00:22:50,369 --> 00:22:52,746
I put Ruby up in her
crib hours before.
258
00:22:52,830 --> 00:22:56,000
I mean, the look
on Jo's face was...
259
00:22:57,751 --> 00:23:01,672
- I knew all along. You
were more scared than I was.
260
00:23:01,755 --> 00:23:03,090
He's nervous about everything.
261
00:23:03,173 --> 00:23:04,967
- I am not.
262
00:23:05,050 --> 00:23:08,345
- First-time parents. The
fears are very, very normal.
263
00:23:08,429 --> 00:23:11,515
Oh, one more question,
though, if! May ask.
264
00:23:11,599 --> 00:23:13,142
The bone was who's?
265
00:23:13,225 --> 00:23:15,603
- Spencer's a butcher.
- An artisanal butcher.
266
00:23:15,686 --> 00:23:17,354
- I'm not an artisanal...
267
00:23:17,438 --> 00:23:18,939
I'm a butcher.
268
00:23:19,023 --> 00:23:22,151
You know, free range.
Humanely killed, no waste.
269
00:23:22,234 --> 00:23:25,321
- Anyway, the point is that
we, we were very tired-
270
00:23:25,404 --> 00:23:27,685
- so we thought that maybe
this was the time to, you know,
271
00:23:27,740 --> 00:23:31,160
come in and just check in
and just get a little help.
272
00:23:31,243 --> 00:23:34,121
- No, we don't, we don't
really need help, but just to-
273
00:23:34,204 --> 00:23:35,599
- Just to check in, you know.
274
00:23:35,623 --> 00:23:36,874
- Just to check in.
275
00:23:36,957 --> 00:23:38,834
She cries a lot.
276
00:23:38,918 --> 00:23:42,379
- Well, the good news
is she looks fantastic.
277
00:23:42,463 --> 00:23:44,465
Nothing to worry
about whatsoever.
278
00:23:44,590 --> 00:23:46,300
Babies cry.
279
00:23:46,383 --> 00:23:48,260
It's tough, but,
280
00:23:48,761 --> 00:23:50,220
you know,
281
00:23:50,304 --> 00:23:52,014
wait till she's 18.
282
00:23:52,097 --> 00:23:55,017
That's really hell.
283
00:23:58,312 --> 00:23:59,730
Look at you!
284
00:23:59,813 --> 00:24:02,149
Oh, aren't you the
sweetest little thing?
285
00:24:03,233 --> 00:24:05,903
She's adorable.
286
00:24:07,905 --> 00:24:10,824
I think she looks a
little thin. Is she too thin?
287
00:24:10,908 --> 00:24:13,285
The doctor said
she's perfectly normal.
288
00:24:13,369 --> 00:24:14,954
- Maybe she's hungry.
289
00:24:21,669 --> 00:24:22,669
Oh!
290
00:24:23,796 --> 00:24:26,757
She's got quite a strong suck.
291
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
- Shh.
292
00:24:29,176 --> 00:24:30,779
- You know, people always
say that new babies are cute.
293
00:24:30,803 --> 00:24:32,638
I think they all look like et.
294
00:24:32,721 --> 00:24:34,348
I mean, some people
thought et was cute,
295
00:24:34,431 --> 00:24:36,600
but I just thought
he was a creepy alien
296
00:24:36,684 --> 00:24:37,994
that should stay
on his own planet
297
00:24:38,018 --> 00:24:39,937
and leave the rest of us alone.
298
00:24:41,814 --> 00:24:46,694
Anyway, if it's any consolation,
I understand how you feel.
299
00:24:48,070 --> 00:24:49,863
Spencer was a crier.
300
00:24:49,947 --> 00:24:51,031
- Oh, he was?
301
00:24:51,115 --> 00:24:52,908
- Oh yeah.
302
00:24:52,992 --> 00:24:54,427
Mom, don't talk
her ear off. She's tired.
303
00:24:54,451 --> 00:24:55,512
- I'm fine.
- Thank you, dear.
304
00:24:55,536 --> 00:24:57,371
I'm parched.
305
00:24:57,454 --> 00:24:59,873
- We're just hearing about
how Ruby takes after you.
306
00:24:59,957 --> 00:25:01,476
Mom, what have
you been telling her about?
307
00:25:01,500 --> 00:25:03,752
Nothing. You
were a crier, you were.
308
00:25:03,836 --> 00:25:05,295
- I was an infant.
- So?
309
00:25:05,379 --> 00:25:07,840
Take some responsibility
for your own behavior.
310
00:25:07,923 --> 00:25:09,609
Mom, you
take some responsibility
311
00:25:09,633 --> 00:25:11,552
- for your behavior.
- I did take responsibility
312
00:25:11,635 --> 00:25:12,779
- for my behavior.
- So why do you blame-
313
00:25:12,803 --> 00:25:14,003
- Why are you arguing?
314
00:25:14,054 --> 00:25:15,639
I told you, this is.
315
00:25:15,723 --> 00:25:16,723
- I'll go upstairs.
316
00:25:18,183 --> 00:25:20,310
- Uh, will you be okay?
317
00:25:20,394 --> 00:25:21,979
- Will you?
318
00:25:28,444 --> 00:25:29,444
Well.
319
00:25:51,550 --> 00:25:52,550
Shh.
320
00:26:04,605 --> 00:26:05,605
Shh.
321
00:26:10,277 --> 00:26:11,277
Shh.
322
00:26:12,196 --> 00:26:13,196
Shh.
323
00:26:16,617 --> 00:26:18,160
It's okay, Ruby.
324
00:26:22,998 --> 00:26:23,998
It's okay.
325
00:26:28,879 --> 00:26:29,879
Shh.
326
00:27:01,787 --> 00:27:04,373
No, no, no, no, no, no, no, no.
327
00:27:04,456 --> 00:27:05,456
Ruby!
328
00:27:52,296 --> 00:27:53,296
Ruby?
329
00:27:55,257 --> 00:27:57,467
Baby. You're okay?
330
00:27:58,051 --> 00:27:58,969
- Are you okay?
331
00:27:59,052 --> 00:28:00,220
- Oh, yeah, she's fine.
332
00:28:00,304 --> 00:28:02,014
- Oh my god.
- I didn't,
333
00:28:02,097 --> 00:28:03,015
I didn't see it.
334
00:28:03,098 --> 00:28:04,266
- Oh, look, she's fine.
335
00:28:04,349 --> 00:28:06,101
Oh. People are such idiots.
336
00:28:06,185 --> 00:28:07,495
They completely fly down
the street. It's terrifying.
337
00:28:07,519 --> 00:28:09,062
- I didn't, I didn't see it.
338
00:28:09,146 --> 00:28:10,898
- I know, I know. It's so scary.
339
00:28:10,981 --> 00:28:12,125
But that's why we strap them in.
340
00:28:12,149 --> 00:28:13,859
- You sure, you sure she's fine?
341
00:28:13,942 --> 00:28:16,320
Yeah, she, i-
look at her. She's beautiful.
342
00:28:20,240 --> 00:28:23,744
- Wait, I, I saw you
at the baby store.
343
00:28:25,662 --> 00:28:27,998
- That's right, yes,
I do remember you. Hi.
344
00:28:28,957 --> 00:28:29,957
- I had the baby.
345
00:28:30,000 --> 00:28:31,710
- Well, congratulations.
346
00:28:31,752 --> 00:28:32,752
- Thank you.
347
00:28:33,587 --> 00:28:34,587
It's great.
348
00:28:36,381 --> 00:28:38,425
It, it really, it really is.
349
00:28:51,271 --> 00:28:52,189
Hey, guys.
350
00:28:52,272 --> 00:28:53,272
Hey.
351
00:28:54,358 --> 00:28:56,151
- I want you guys to meet, um...
352
00:28:57,861 --> 00:29:00,030
Oh my god, I didn't even
catch your name. I'm so sorry.
353
00:29:00,113 --> 00:29:01,031
- Jo.
354
00:29:01,114 --> 00:29:02,783
- This is Jo, you guys.
355
00:29:02,908 --> 00:29:04,618
- I know you.
356
00:29:04,701 --> 00:29:06,245
"Love, Josephine."
357
00:29:06,328 --> 00:29:07,746
- The French girl style.
358
00:29:07,788 --> 00:29:10,749
The cheese souffle that
broke the Internet.
359
00:29:10,791 --> 00:29:13,961
- Oh my god! I cannot
believe that's you.
360
00:29:14,044 --> 00:29:16,171
I'm such a fan. You're amazing.
361
00:29:16,255 --> 00:29:19,174
I tried to make your
souffle for like a month.
362
00:29:19,258 --> 00:29:21,343
- Oh, it's easy.
- It's easy, truly.
363
00:29:21,426 --> 00:29:22,678
- "It's easy, truly."
364
00:29:23,929 --> 00:29:26,348
- I know. She's so chic, right?
365
00:29:26,431 --> 00:29:28,034
I haven't seen
your baby online yet.
366
00:29:28,058 --> 00:29:29,559
Maybe I missed it?
367
00:29:29,643 --> 00:29:32,229
- No, I haven't, I
haven't posted yet.
368
00:29:33,730 --> 00:29:36,984
It's just, uh, I'm not
sure with the babies.
369
00:29:38,151 --> 00:29:39,736
How do you do anything?
370
00:29:39,820 --> 00:29:40,988
Ruby cries
371
00:29:41,822 --> 00:29:43,198
a lot.
372
00:29:43,282 --> 00:29:45,450
And I know, I know
babies cry. I know that.
373
00:29:45,534 --> 00:29:47,619
But sometime it's just,
374
00:29:47,703 --> 00:29:49,830
it's too much, no?
375
00:29:49,913 --> 00:29:52,624
And you guys look so happy
376
00:29:52,708 --> 00:29:55,502
and relaxed and rested,
377
00:29:56,920 --> 00:29:59,923
and your, your babies
are, are so quiet.
378
00:30:00,841 --> 00:30:03,010
They don't even cry.
379
00:30:03,093 --> 00:30:04,303
What's your secret?
380
00:30:04,386 --> 00:30:05,386
I mean...
381
00:30:07,139 --> 00:30:09,057
- Trust your instincts.
382
00:30:55,437 --> 00:30:58,231
- I'm not sure about the outfit.
383
00:30:58,315 --> 00:30:59,983
- I don't think we should go.
384
00:31:00,901 --> 00:31:01,901
- Come on.
385
00:31:03,278 --> 00:31:05,781
It's just dinner.
Ruby will be fine.
386
00:31:05,864 --> 00:31:08,075
- It's too much for your mother.
387
00:31:08,158 --> 00:31:10,535
- Well, she raised me, right?
388
00:31:10,619 --> 00:31:12,037
Look how great I turned out.
389
00:31:15,749 --> 00:31:17,417
It's nice for her
to feel needed.
390
00:31:19,920 --> 00:31:21,230
Besides, are we never
gonna have dinner again
391
00:31:21,254 --> 00:31:22,589
alone for the rest of our lives?
392
00:31:22,672 --> 00:31:23,882
- That was my plan?
393
00:31:28,887 --> 00:31:29,887
- We need this.
394
00:31:40,315 --> 00:31:42,359
- Oh, yes, you are.
395
00:31:45,737 --> 00:31:47,489
Oh, she smiled at me.
396
00:31:48,532 --> 00:31:50,367
Has she smiled before?
397
00:31:52,077 --> 00:31:54,413
Oh, you had your first smile.
398
00:31:54,496 --> 00:31:57,249
Ruby, you're so
smart. She's so smart.
399
00:31:57,332 --> 00:31:59,084
- I missed it.
400
00:31:59,167 --> 00:32:00,686
- Okay, well, there's
gonna be plenty of chances
401
00:32:00,710 --> 00:32:02,879
to see her smile
and frown and cry
402
00:32:02,963 --> 00:32:06,508
and roll her eyes in complete
disgust at her idiot parents.
403
00:32:06,591 --> 00:32:08,844
So come. We're gonna be late.
404
00:32:08,927 --> 00:32:09,803
Thanks, mom.
405
00:32:09,886 --> 00:32:11,346
- Okay.
406
00:32:11,430 --> 00:32:12,949
The, the, the
milk is in the fridge.
407
00:32:12,973 --> 00:32:14,534
Just warm it up and
make sure to test it.
408
00:32:14,558 --> 00:32:17,310
- We'll be fine. Just
go on, you lovebirds.
409
00:32:48,800 --> 00:32:52,345
- You were right.
- This is, this is nice.
410
00:32:52,429 --> 00:32:56,141
- You see? Every now and
again, I have a good idea.
411
00:32:56,224 --> 00:32:58,477
Not often. Like once a year.
412
00:32:59,728 --> 00:33:00,728
On leap years.
413
00:33:09,863 --> 00:33:10,863
Hey, what's up?
414
00:33:13,700 --> 00:33:16,953
- I kind of feel like
I'm, I'm disappearing.
415
00:33:20,457 --> 00:33:21,457
- Um...
416
00:33:22,792 --> 00:33:24,878
Well, this is temporary.
417
00:33:24,961 --> 00:33:27,923
You know, pretty soon,
you'll be back to work,
418
00:33:28,006 --> 00:33:31,510
photo shoots of diapers,
baby food sponsorships.
419
00:33:31,593 --> 00:33:34,804
You'll be moving a mile
a minute. Trust me.
420
00:33:34,888 --> 00:33:36,306
Everyone goes through this.
421
00:33:36,389 --> 00:33:37,389
- Really?
- Yeah.
422
00:33:39,017 --> 00:33:41,019
You know, Freddy from work,
after his kid was born,
423
00:33:41,061 --> 00:33:42,729
his wife got so freaked out,
424
00:33:42,812 --> 00:33:45,023
she just picked lint
off the carpet all day.
425
00:33:45,065 --> 00:33:47,359
Uh-huh, and Jim, Jim's
wife started buying
426
00:33:47,442 --> 00:33:50,737
all kinds of tiny, crazy
cat figurines online.
427
00:33:50,820 --> 00:33:52,864
- I haven't bought one tiny cat.
428
00:33:52,948 --> 00:33:54,658
- I know.
429
00:33:55,325 --> 00:33:57,994
Because you're gonna
be a great mom.
430
00:33:59,496 --> 00:34:01,206
- You have puke on yourjacket.
431
00:34:01,289 --> 00:34:02,374
- I have what on my jacket?
432
00:34:02,457 --> 00:34:03,601
- You have puke on yourjacket.
433
00:34:03,625 --> 00:34:04,501
- I have what on my jacket?
434
00:34:04,584 --> 00:34:05,627
- Wait, i-
435
00:34:05,710 --> 00:34:07,504
- what are you doing?
436
00:34:07,587 --> 00:34:09,172
- Give it to me.
- No, no.
437
00:34:09,256 --> 00:34:10,006
- Just put a little bit of-
- control freak.
438
00:34:10,090 --> 00:34:11,883
No. I'll get it.
439
00:34:13,009 --> 00:34:14,094
Love you.
440
00:34:44,291 --> 00:34:45,959
- Sweet, sweet Ruby.
441
00:34:49,129 --> 00:34:51,756
Ruby.
442
00:34:51,840 --> 00:34:55,802
Ruby.
443
00:34:55,885 --> 00:34:57,887
Ruby.
444
00:35:06,354 --> 00:35:07,772
- Pick up the fucking phone.
445
00:35:07,856 --> 00:35:09,649
Doris, pick up
the fucking phone!
446
00:35:09,733 --> 00:35:11,109
Sorry, I I...
447
00:35:11,151 --> 00:35:12,861
- Whoa, whoa, what's happening?
448
00:35:12,944 --> 00:35:15,280
- The monitor, the moni-
449
00:35:15,363 --> 00:35:16,882
it's probably nothing-
- Jo, what's going on?
450
00:35:16,906 --> 00:35:18,658
- But I just have
to go check on Ruby.
451
00:35:18,742 --> 00:35:19,659
- Give me the keys to the car.
- What are you talking-
452
00:35:19,743 --> 00:35:21,244
- the key to the car!
453
00:35:21,328 --> 00:35:22,662
- Jesus.
454
00:35:23,913 --> 00:35:26,291
- Oh my god!
- Out of my way!
455
00:35:26,374 --> 00:35:27,375
- I'm so sorry.
456
00:35:27,459 --> 00:35:29,169
Jo, wait!
457
00:35:33,882 --> 00:35:35,484
- It's okay. It was our
first time away from her.
458
00:35:35,508 --> 00:35:36,676
We'll get better at it.
459
00:35:40,180 --> 00:35:41,765
- What do you think it was?
460
00:35:43,725 --> 00:35:46,770
- You know, I think it's
what my mom said it was.
461
00:35:46,853 --> 00:35:49,147
I think she was, um,
putting a blanket on Ruby,
462
00:35:49,189 --> 00:35:51,775
and she kicked over the iPad.
463
00:35:51,858 --> 00:35:54,778
- But I heard whispering.
464
00:35:54,861 --> 00:35:57,947
- Yeah, it's just my
mom whispering to Ruby.
465
00:35:59,324 --> 00:36:01,159
- What was she telling her?
466
00:36:04,079 --> 00:36:05,288
- Um...
467
00:36:06,456 --> 00:36:07,832
"Sleep tight," probably.
468
00:36:15,090 --> 00:36:16,091
I'm okay now.
469
00:36:16,174 --> 00:36:17,175
- I know.
470
00:36:18,760 --> 00:36:19,928
I know.
471
00:36:21,721 --> 00:36:23,765
- I'm just gonna
go check on Ruby.
472
00:36:25,308 --> 00:36:26,393
Okay?
473
00:36:46,037 --> 00:36:47,372
Oh, sorry, Ruby.
474
00:36:48,873 --> 00:36:49,874
It's okay.
475
00:36:49,958 --> 00:36:51,251
It's just
476
00:36:51,376 --> 00:36:52,585
mommy.
477
00:36:55,004 --> 00:36:57,966
Shh.
478
00:36:58,049 --> 00:37:00,593
I won't leave you
again, I promise.
479
00:37:02,137 --> 00:37:04,639
Okay? I won't leave you again.
480
00:37:05,473 --> 00:37:06,766
I won't
481
00:37:07,475 --> 00:37:09,227
ever leave you again.
482
00:37:10,270 --> 00:37:11,688
Never.
483
00:37:18,278 --> 00:37:20,280
Ow!
484
00:37:33,877 --> 00:37:35,170
You bit me.
485
00:37:46,556 --> 00:37:50,518
- Impalement,
strangulation, suffocation.
486
00:37:50,602 --> 00:37:52,187
You sure that thing's secure?
487
00:37:54,314 --> 00:37:59,068
I would not want that to fall
on her. Crush her like a bug.
488
00:37:59,152 --> 00:38:02,071
I don't love the look at
these corners, and obviously,
489
00:38:02,155 --> 00:38:04,282
you're gonna need to get
this construction cleaned up.
490
00:38:04,324 --> 00:38:06,993
- We are close. I dunno
what's taking them so long.
491
00:38:07,076 --> 00:38:08,495
Total death trap.
492
00:38:08,578 --> 00:38:09,996
- I know she's a little young
493
00:38:10,079 --> 00:38:11,664
to worry about
all this now, but-
494
00:38:11,748 --> 00:38:13,625
- Never too early
to start baby proofing.
495
00:38:13,708 --> 00:38:16,503
- Yeah, and she,
she's very advanced.
496
00:38:16,586 --> 00:38:18,087
She, she already has teeth.
497
00:38:19,923 --> 00:38:23,885
Well, uh, I, I really want
our home to be safe from her.
498
00:38:23,968 --> 00:38:25,178
- Safe for her.
499
00:38:26,304 --> 00:38:27,304
- Yeah.
500
00:38:30,433 --> 00:38:31,893
What did I say?
501
00:38:31,976 --> 00:38:34,354
It's okay, I get it.
502
00:38:34,479 --> 00:38:35,479
We had twins.
503
00:38:36,689 --> 00:38:38,483
They almost killed me.
504
00:40:10,325 --> 00:40:12,368
- Whoa! Come on, slowpoke!
505
00:40:15,204 --> 00:40:16,873
- Oh, fuck, fuck!
506
00:40:16,956 --> 00:40:17,956
Ruby!
507
00:40:17,999 --> 00:40:19,459
I'm sorry baby.
508
00:40:19,584 --> 00:40:21,210
- Oh my god, runaway
Ralph! Here you go.
509
00:40:21,294 --> 00:40:22,587
- Oh, oh, thank you.
510
00:40:22,670 --> 00:40:24,589
God! Y'
511
00:40:29,719 --> 00:40:31,471
I need, I need a cigarette.
512
00:40:31,554 --> 00:40:34,349
Don't worry. It
gets so much easier, I promise.
513
00:40:34,432 --> 00:40:36,392
- Running or the baby?
514
00:40:37,018 --> 00:40:39,812
- Oh, you poor thing. Is
Ruby still crying a lot?
515
00:40:39,896 --> 00:40:42,065
- Yeah, it's, it's strange, she,
516
00:40:42,148 --> 00:40:46,110
she doesn't do it around other
people, but she, she cries.
517
00:40:46,194 --> 00:40:47,654
- It's classic, right?
518
00:40:49,113 --> 00:40:50,113
- Do you...
519
00:40:52,825 --> 00:40:56,371
Do you ever feel like you're
baby's angry with you?
520
00:40:57,872 --> 00:40:59,916
- I mean, when I take
more than five seconds
521
00:40:59,999 --> 00:41:01,376
to do her bidding for her, yes.
522
00:41:01,459 --> 00:41:03,378
She's completely
pissed all of the time.
523
00:41:03,461 --> 00:41:06,839
- I mean more like
punishing you.
524
00:41:09,008 --> 00:41:10,218
- Punishing me for what?
525
00:41:14,055 --> 00:41:15,264
- I don't, I don't know.
526
00:41:17,016 --> 00:41:18,810
- You know what I think?
527
00:41:20,603 --> 00:41:22,897
I think that you really
need to go out and, like,
528
00:41:22,981 --> 00:41:25,108
dance and get your
old self back.
529
00:41:25,191 --> 00:41:27,086
We're actually all going
out for mom drinks later,
530
00:41:27,110 --> 00:41:28,253
And I swear it's not
531
00:41:28,277 --> 00:41:29,320
as terrible as it sounds.
532
00:41:29,404 --> 00:41:30,822
- No, I can't.
533
00:41:30,905 --> 00:41:32,657
That's exactly what
makes her angry.
534
00:41:32,740 --> 00:41:34,242
- Where are you going Jo?
535
00:41:34,325 --> 00:41:37,120
- Home. I, I need
to focus on home.
536
00:41:37,203 --> 00:41:38,538
I'll see you around.
537
00:42:31,215 --> 00:42:32,550
- Jo.
538
00:42:32,592 --> 00:42:34,594
- I'm busy, Caroline.
- Can't you see?
539
00:42:34,677 --> 00:42:36,596
- Sorry, it's just that, um,
540
00:42:37,889 --> 00:42:38,889
Ruby's crying.
541
00:42:40,767 --> 00:42:41,767
- Babies cry.
542
00:42:44,312 --> 00:42:46,147
- She's been crying
for over an hour.
543
00:42:48,816 --> 00:42:51,611
- Fine.
544
00:42:51,694 --> 00:42:53,446
- I'll get her, okay?
545
00:42:54,572 --> 00:42:56,074
Fine, Ruby.
546
00:42:56,157 --> 00:42:58,493
If that's what you
want, I'm coming.
547
00:43:00,536 --> 00:43:04,499
I am not going to let you win.
548
00:43:04,582 --> 00:43:06,417
I am not going
549
00:43:06,501 --> 00:43:08,544
to let you win.
550
00:43:08,628 --> 00:43:09,921
Do you hear me?
551
00:43:11,005 --> 00:43:14,050
I'm not gonna let you win, Ruby.
552
00:43:14,217 --> 00:43:16,552
I'm not gonna let you win.
553
00:43:16,636 --> 00:43:18,554
I'm not gonna let you win!
554
00:43:25,019 --> 00:43:27,063
Hey
555
00:43:27,146 --> 00:43:28,981
what's the occasion?
556
00:43:29,065 --> 00:43:31,109
- Nothing. I cooked.
557
00:43:31,192 --> 00:43:33,361
- What is it?
- A surprise.
558
00:43:36,405 --> 00:43:37,657
- Where's Ruby?
559
00:43:51,003 --> 00:43:52,672
Jo, wait, please. Come on, wait.
560
00:43:52,755 --> 00:43:55,133
- Do you really think I'm crazy?
561
00:43:55,216 --> 00:43:59,053
No, I don't. I
don't think you're crazy.
562
00:44:00,388 --> 00:44:02,157
Look, this is hard on me,
too. I'm fucking exhausted.
563
00:44:02,181 --> 00:44:04,100
Oh, I'm sorry, but did,
564
00:44:04,183 --> 00:44:08,020
did you make an entire
person inside your own body?
565
00:44:09,480 --> 00:44:12,525
Don't you understand
that she's killing me?
566
00:44:12,608 --> 00:44:15,361
-And I'm saying
that I wanna help.
567
00:44:19,699 --> 00:44:20,992
- I'll go.
- I'm fine.
568
00:44:21,075 --> 00:44:23,494
- No. Let me, just this once.
569
00:44:24,996 --> 00:44:27,498
- Okay. You see how you do.
570
00:44:46,893 --> 00:44:49,896
Okay, Ruby.
571
00:45:35,399 --> 00:45:36,776
- Okay, uh...
572
00:45:36,859 --> 00:45:39,237
- I'm going out. You're
so good with Ruby.
573
00:45:39,320 --> 00:45:41,072
You handle her for a night.
574
00:45:41,155 --> 00:45:42,966
- Okay, well, can you tell
me where you're going.
575
00:45:42,990 --> 00:45:45,076
- Out, I said.
576
00:45:45,576 --> 00:45:47,662
- Jo, I, I don't think
you should go out.
577
00:45:47,745 --> 00:45:49,288
- Why not?
578
00:45:49,372 --> 00:45:51,582
Afraid to be alone with her?
579
00:45:51,666 --> 00:45:53,167
- I'm dying to be
alone with her.
580
00:45:53,251 --> 00:45:55,544
- So then, what's
the problem, hmm?
581
00:45:55,628 --> 00:45:58,506
Dinner's on the stove, but you
already know that, I think.
582
00:45:58,589 --> 00:46:01,467
There is pumped milk in the
fridge for when Ruby's hungry.
583
00:46:01,550 --> 00:46:03,427
But be careful
when you feed her.
584
00:46:04,553 --> 00:46:05,553
She bites.
585
00:46:32,540 --> 00:46:34,458
Ruby.
586
00:46:38,129 --> 00:46:39,130
You came!
587
00:46:41,924 --> 00:46:42,842
- Yeah.
588
00:46:42,925 --> 00:46:44,093
Hi!
589
00:46:45,094 --> 00:46:46,721
- I needed to get out.
590
00:46:46,804 --> 00:46:49,056
- Your hair looks so cute.
591
00:46:49,140 --> 00:46:50,474
- It's falling out.
592
00:46:51,559 --> 00:46:52,810
- Hormones are a bitch.
593
00:46:56,522 --> 00:46:57,523
Ruby.
594
00:47:03,195 --> 00:47:06,032
Is it true that in France
the government pays for you
595
00:47:06,115 --> 00:47:08,284
to rehab your vagina
after you have a baby?
596
00:47:08,367 --> 00:47:09,952
- Oh, yes.
597
00:47:10,036 --> 00:47:12,496
We, we have physical
therapy, yes.
598
00:47:12,580 --> 00:47:14,707
- Tell us about your
childcare policies,
599
00:47:14,790 --> 00:47:16,625
because they're
incredible, right?
600
00:47:16,709 --> 00:47:20,463
- Yes, yeah, we have, uh,
we do have childcare, yes.
601
00:47:20,546 --> 00:47:22,024
- This country-
- I can't even imagine.
602
00:47:22,048 --> 00:47:23,883
- Hey! This country's bullshit.
603
00:47:24,008 --> 00:47:25,092
- Yeah.
- Everyone, note it.
604
00:47:25,176 --> 00:47:26,552
- I thought you all, I mean,
605
00:47:26,635 --> 00:47:28,304
you seem like you're
doing so well.
606
00:47:28,387 --> 00:47:30,556
Yeah, we're miserable.
607
00:47:30,639 --> 00:47:32,725
We are zombies.
608
00:47:32,808 --> 00:47:34,185
We are furious.
609
00:47:34,268 --> 00:47:35,268
Uh-huh.
610
00:47:36,687 --> 00:47:38,731
- Honestly, the thing
that really helped me
611
00:47:38,814 --> 00:47:41,609
through all of this
was eating my placenta.
612
00:47:41,692 --> 00:47:43,027
I made it into a bolognese.
613
00:47:44,612 --> 00:47:46,030
- You're scaring her!
614
00:47:46,113 --> 00:47:47,031
- I'm not!
615
00:47:47,114 --> 00:47:48,115
I forgot mine.
616
00:47:48,199 --> 00:47:49,617
- Let's dance!
617
00:47:49,700 --> 00:47:51,494
Mine is still in the freezer.
618
00:47:51,577 --> 00:47:55,331
Jโ lovers fall the hardest jโ
619
00:47:55,414 --> 00:47:57,291
j'ohj'
620
00:47:57,375 --> 00:47:59,627
jโ lovers jโ
621
00:47:59,710 --> 00:48:03,547
jโand lovers fall the hardest j'
622
00:48:07,343 --> 00:48:08,552
- pump and dump, baby!
623
00:48:08,636 --> 00:48:09,720
- Yeah! Whoo!
624
00:48:19,146 --> 00:48:23,317
Jโ you better run,
you better run jโ
625
00:48:23,401 --> 00:48:25,611
j' you better run jโ
626
00:48:51,971 --> 00:48:52,971
- Okay.
627
00:49:06,485 --> 00:49:07,485
I can't.
628
00:49:08,779 --> 00:49:12,324
Give me a minute. Give
me a minute, please.
629
00:49:23,544 --> 00:49:24,795
- What is that?
630
00:49:28,549 --> 00:49:29,967
It's Ruby.
631
00:49:49,111 --> 00:49:51,197
Hey, Jo, it's Shelly.
632
00:49:51,280 --> 00:49:53,032
Where were you tonight?
633
00:49:53,157 --> 00:49:54,926
I thought, um, you were
gonna come to mom drinks.
634
00:49:54,950 --> 00:49:56,035
We really missed you.
635
00:49:57,286 --> 00:50:00,331
- Fuck.
636
00:50:17,681 --> 00:50:19,141
- Where were you?
637
00:50:19,225 --> 00:50:21,060
- I fell asleep
in a parking lot.
638
00:50:22,895 --> 00:50:26,273
Yeah, I wanted to go to a
bar to have a drink, and I,
639
00:50:26,357 --> 00:50:28,859
I fell asleep before
I even came inside.
640
00:50:30,277 --> 00:50:33,364
I slept for the
first time in ages.
641
00:50:35,574 --> 00:50:37,284
- You couldn't even call?
642
00:50:37,368 --> 00:50:39,036
- I fell asleep, like I said.
643
00:50:42,873 --> 00:50:43,958
Where's Ruby?
644
00:50:44,041 --> 00:50:45,543
- She's upstairs in her crib.
645
00:50:45,626 --> 00:50:47,461
She's fine. Don't go
up there and wake her.
646
00:50:47,545 --> 00:50:49,463
We actually had a really
nice night together.
647
00:50:49,547 --> 00:50:50,547
- Good.
648
00:50:51,465 --> 00:50:52,800
I'm happy for you.
649
00:50:52,883 --> 00:50:53,883
- Yeah.
650
00:50:55,469 --> 00:50:56,905
Well, it was nice to get
some time with her, finally.
651
00:50:56,929 --> 00:50:58,430
- Okay, well, I shouldn't,
652
00:50:58,514 --> 00:51:00,033
I shouldn't have come
back at all, then.
653
00:51:00,057 --> 00:51:01,642
- Yeah, okay, that's
not what I meant.
654
00:51:03,352 --> 00:51:05,312
I'm going to work. Someone
around here has to.
655
00:51:14,863 --> 00:51:16,740
- This is typical man.
656
00:51:16,824 --> 00:51:19,285
You like to spend time
with her on your terms,
657
00:51:19,368 --> 00:51:21,221
but then you leave whenever
it becomes inconvenient.
658
00:51:21,245 --> 00:51:22,705
-All I said was
it was nice, okay?
659
00:51:22,788 --> 00:51:24,099
You're the one who
left all night.
660
00:51:24,123 --> 00:51:26,500
- I got tired, okay? I
made a mistake one time.
661
00:51:26,584 --> 00:51:27,793
- Was it?
662
00:51:27,876 --> 00:51:28,876
A mistake?
663
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
- What do you mean?
- I don't know.
664
00:51:31,130 --> 00:51:32,256
You seem pretty unhappy.
665
00:51:32,339 --> 00:51:33,339
- I love her.
666
00:51:35,426 --> 00:51:36,468
You don't believe me?
667
00:51:37,261 --> 00:51:39,513
Hey, do not walk away
from me, Spencer!
668
00:51:39,597 --> 00:51:40,931
Talk to me!
669
00:51:41,015 --> 00:51:42,474
- Great. You
fucking woke her up!
670
00:51:44,810 --> 00:51:47,313
It's okay, Ruby, I
heard you. Just stop.
671
00:51:53,819 --> 00:51:58,324
There you go.
672
00:52:02,745 --> 00:52:03,745
Sorry.
673
00:52:04,538 --> 00:52:05,914
Sorry, baby.
674
00:52:05,998 --> 00:52:06,998
I'm sorry.
675
00:52:18,844 --> 00:52:22,139
- Well, the great news
is she's grabbing.
676
00:52:22,181 --> 00:52:24,099
That's a big milestone.
677
00:52:24,183 --> 00:52:26,310
It's time to get one
of those activity gyms
678
00:52:26,393 --> 00:52:27,673
so that she can grab things that
679
00:52:27,728 --> 00:52:29,480
don't cause you bodily harm.
680
00:52:29,563 --> 00:52:32,316
- So there's nothing
wrong w-with her?
681
00:52:32,399 --> 00:52:33,776
- She's perfectly fine.
682
00:52:33,859 --> 00:52:36,153
- Uh, I'm sure you
saw, but she has teeth.
683
00:52:36,862 --> 00:52:38,947
- Well, it's a little
early for that,
684
00:52:39,031 --> 00:52:40,658
but all babies are different.
685
00:52:40,741 --> 00:52:43,202
- And she she doesn't
seem angry to you?
686
00:52:46,455 --> 00:52:47,539
- What about?
687
00:52:47,623 --> 00:52:50,084
- No, nothing, I just, I mean...
688
00:52:51,543 --> 00:52:54,588
I would understand if
she's disappointed.
689
00:52:54,672 --> 00:52:56,882
- In what? She's a baby.
690
00:52:58,384 --> 00:53:00,010
She's not old enough
to be disappointed.
691
00:53:06,558 --> 00:53:07,768
I'm gonna be right back.
692
00:53:09,103 --> 00:53:10,562
- Wait, w-where are you going?
693
00:53:10,646 --> 00:53:13,565
- Turns out she's
due for some shots.
694
00:53:13,649 --> 00:53:15,150
This will only take a minute.
695
00:53:52,354 --> 00:53:55,774
- "What is your baby
trying to tell you?"
696
00:53:57,234 --> 00:53:58,902
"What is your baby
trying to tell you?"
697
00:53:58,986 --> 00:54:02,239
Oh, she's
completely lost her marbles.
698
00:54:02,281 --> 00:54:04,408
I worry that she might.
699
00:54:12,166 --> 00:54:15,294
- Hey, it's okay,
it's okay. Shh.
700
00:54:16,920 --> 00:54:18,714
Hey, hey, you can't leave!
701
00:54:18,797 --> 00:54:21,300
- Uh, it's, it's not a good
time, really. We'll come back.
702
00:54:35,606 --> 00:54:37,065
I was wrong.
703
00:54:37,149 --> 00:54:38,460
- Whoa, whoa, what
are you doing here?
704
00:54:38,484 --> 00:54:39,693
- About everything.
- Jesus.
705
00:54:39,777 --> 00:54:41,195
Ah, I'm sorry.
706
00:54:41,278 --> 00:54:43,697
- Shh.
- She's not angry with me.
707
00:54:43,781 --> 00:54:46,033
Of course she's not
angry. She's not.
708
00:54:46,116 --> 00:54:49,453
That was completely insane.
There's nothing wrong with her.
709
00:54:49,536 --> 00:54:51,497
She's, she's not
trying to hurt me.
710
00:54:51,580 --> 00:54:53,040
- Yeah.
- She,
711
00:54:53,123 --> 00:54:55,292
she's trying to
tell me something.
712
00:54:57,002 --> 00:55:00,964
It makes sense, you know,
understanding your baby's cues.
713
00:55:01,048 --> 00:55:04,092
The, the, the
crying, the grabbing.
714
00:55:05,594 --> 00:55:08,972
She's trying desperately
to communicate with us,
715
00:55:09,056 --> 00:55:10,766
and the only way she can-
716
00:55:10,849 --> 00:55:12,935
- so what is she
trying to communicate?
717
00:55:14,102 --> 00:55:15,521
- I don't know.
718
00:55:15,604 --> 00:55:16,772
- I don't know.
- Uh-huh?
719
00:55:18,273 --> 00:55:20,984
- I think she, she may
be trying to warn us.
720
00:55:22,069 --> 00:55:23,278
- What did the doctor say?
721
00:55:25,030 --> 00:55:27,533
- I didn't tell him about this.
- He'll just think I'm crazy.
722
00:55:29,576 --> 00:55:31,370
- Yeah, I'm gonna
take you home, Jo.
723
00:55:32,913 --> 00:55:35,582
Uh, I don't want
her here, and, uh,
724
00:55:37,334 --> 00:55:39,711
when we, when we get back,
maybe we can figure this out,
725
00:55:39,795 --> 00:55:41,839
and maybe you can get
a little rest, hmm?
726
00:55:44,007 --> 00:55:45,759
- I don't need to rest.
727
00:55:45,843 --> 00:55:47,946
- Well, you can't figure this
out when you're exhausted.
728
00:55:47,970 --> 00:55:48,970
- I'm not.
729
00:55:50,973 --> 00:55:52,349
- Hey, look at me.
730
00:55:54,560 --> 00:55:55,560
I love you.
731
00:55:56,937 --> 00:55:57,937
- I love you too.
732
00:56:01,108 --> 00:56:02,108
- Okay.
733
00:56:05,654 --> 00:56:06,822
Shh, shh, shh, shh, shh.
734
00:56:06,905 --> 00:56:09,241
It's okay. Good girl.
735
00:56:09,324 --> 00:56:12,828
Good girl.
736
00:56:28,719 --> 00:56:30,804
I thought I would
bring you some tea.
737
00:56:32,723 --> 00:56:35,684
- Spencer shouldn't have
bothered you, really.
738
00:56:36,935 --> 00:56:38,770
I can take care of Ruby myself.
739
00:56:40,606 --> 00:56:43,358
- Ruby isn't the only one
who needs taking care of.
740
00:56:43,442 --> 00:56:44,442
- Thanks.
741
00:56:47,946 --> 00:56:49,781
- Oh, that's a classic.
742
00:56:49,865 --> 00:56:53,035
- Yeah, I, I didn't think
I'd need these books, but-
743
00:56:53,118 --> 00:56:54,453
- I know.
744
00:56:54,536 --> 00:56:55,996
It's hell.
745
00:56:56,079 --> 00:56:57,079
- What?
746
00:56:58,415 --> 00:57:01,084
- Well, I told you about
when Spencer was a baby.
747
00:57:01,168 --> 00:57:02,794
- Yes. You said he was a crier.
748
00:57:02,878 --> 00:57:04,796
- Oh, much worse than that.
749
00:57:04,880 --> 00:57:07,883
You know, this was back in my
day. Men didn't do anything.
750
00:57:07,966 --> 00:57:12,220
I was all alone, and
everybody kept saying,
751
00:57:12,304 --> 00:57:16,391
wasn't I so happy, and wasn't
my baby a miraculous thing,
752
00:57:16,475 --> 00:57:17,475
and I,
753
00:57:18,268 --> 00:57:19,311
I felt so
754
00:57:20,771 --> 00:57:23,398
guilty because of
course I loved him,
755
00:57:24,441 --> 00:57:25,984
but also,
756
00:57:29,947 --> 00:57:30,947
I hated him.
757
00:57:32,783 --> 00:57:34,910
I would dream about
all the terrible things
758
00:57:34,993 --> 00:57:36,828
that could happen to him,
759
00:57:36,912 --> 00:57:38,056
and at first I thought it
was because I was scared.
760
00:57:38,080 --> 00:57:40,123
I mean, all moms are scared.
761
00:57:42,125 --> 00:57:43,418
But then I realized
762
00:57:47,923 --> 00:57:48,923
wished for it.
763
00:57:53,220 --> 00:57:54,220
I did.
764
00:57:56,682 --> 00:57:59,643
And one night, Spencer's
father was on another
765
00:58:01,395 --> 00:58:03,689
business trip, and Spencer
was crying and crying,
766
00:58:03,772 --> 00:58:06,108
and I tried everything,
but nothing worked.
767
00:58:07,234 --> 00:58:08,735
And I was hot.
768
00:58:10,404 --> 00:58:14,032
Summer. It was dark outside,
middle of the night.
769
00:58:15,158 --> 00:58:16,535
And I,
770
00:58:16,618 --> 00:58:17,911
I remember I just,
771
00:58:20,122 --> 00:58:22,416
I prayed to god
for someone to come
772
00:58:22,499 --> 00:58:25,085
and just take this
baby away from me
773
00:58:25,168 --> 00:58:29,047
so that I could go back
to being who I was before.
774
00:58:29,131 --> 00:58:30,382
But also, I knew,
775
00:58:32,300 --> 00:58:34,219
I knew that wasn't gonna happen.
776
00:58:34,302 --> 00:58:35,302
I was,
777
00:58:36,179 --> 00:58:37,305
I was trapped.
778
00:58:41,184 --> 00:58:42,894
I put Spencer in his crib,
779
00:58:42,978 --> 00:58:45,480
and he was crying and crying
and crying and crying,
780
00:58:45,564 --> 00:58:49,443
like a hammer, like,
um, in my head,
781
00:58:49,526 --> 00:58:50,526
and I,
782
00:58:52,362 --> 00:58:57,367
I went down into the kitchen
and I got our sharpest knife.
783
00:58:58,285 --> 00:58:59,036
To kill yourself?
784
00:58:59,119 --> 00:59:00,119
- To kill him.
785
00:59:02,789 --> 00:59:04,291
I went back upstairs,
786
00:59:05,542 --> 00:59:06,960
and
787
00:59:07,044 --> 00:59:08,879
he was
788
00:59:08,962 --> 00:59:09,962
just-
789
00:59:11,173 --> 00:59:12,340
- stop.
790
00:59:12,424 --> 00:59:13,424
Just stop.
791
00:59:14,718 --> 00:59:17,179
- Well, obviously,
I came to my senses.
792
00:59:17,262 --> 00:59:18,847
I mean, I didn't do anything.
793
00:59:18,930 --> 00:59:20,223
- You have to stop.
794
00:59:22,392 --> 00:59:24,311
- Yes, and that's the problem.
795
00:59:25,604 --> 00:59:28,148
We can't talk about these
things, not even to each other.
796
00:59:28,231 --> 00:59:31,610
We can't admit it. We
can't even look at it.
797
00:59:38,909 --> 00:59:40,577
It grows stronger.
798
01:00:07,521 --> 01:00:09,272
- Ruby.
799
01:00:09,356 --> 01:00:13,443
- Hey, hey, um, my mom's
staying over, so you can...
800
01:00:49,437 --> 01:00:50,689
Voila.
801
01:00:50,772 --> 01:00:52,524
- I'm not that hungry.
802
01:00:52,607 --> 01:00:56,570
- Well, it's croissant, but
we have to keep you fed.
803
01:00:56,653 --> 01:00:59,072
Oh, and your friend
dropped by, Shelly.
804
01:00:59,156 --> 01:01:01,324
She dropped off a loaf cake.
805
01:01:02,701 --> 01:01:04,703
You're looking more
rested already.
806
01:01:04,828 --> 01:01:07,247
- I didn't hear Ruby
wake up in the night.
807
01:01:07,330 --> 01:01:08,540
I guess she slept through.
808
01:01:08,623 --> 01:01:11,126
Good job, Ruby!
809
01:01:12,210 --> 01:01:13,920
- You didn't hear her, did you?
810
01:01:14,796 --> 01:01:16,423
- Not a a peep.
811
01:01:16,506 --> 01:01:18,592
Of course, I'm downstairs
on the sofa, so.
812
01:01:18,675 --> 01:01:20,135
Not that I'm complaining.
813
01:01:20,218 --> 01:01:23,138
I just get a little
twinge in my back.
814
01:01:23,221 --> 01:01:24,574
I know the guest
room isn't finished,
815
01:01:24,598 --> 01:01:27,267
but I would love a
816
01:01:27,350 --> 01:01:28,852
firmer mattress.
817
01:01:28,935 --> 01:01:30,329
- I was thinking how
helpful you've been
818
01:01:30,353 --> 01:01:33,064
that first night
Spencer and I went out.
819
01:01:33,148 --> 01:01:35,108
- I know, you were so worried.
820
01:01:35,192 --> 01:01:37,485
- What was in those magic bars?
821
01:01:38,653 --> 01:01:40,697
I went into labor
at the very night.
822
01:01:41,239 --> 01:01:42,991
- I hope you don't think-
823
01:01:43,074 --> 01:01:46,161
- oh, what would I think? Just
a typical nervous mom, no?
824
01:01:46,244 --> 01:01:50,707
- I promise you, there's
absolutely nothing to worry about.
825
01:01:50,749 --> 01:01:53,376
I keep a very watchful eye.
826
01:01:54,711 --> 01:01:55,837
-So do I.
827
01:01:59,758 --> 01:02:01,319
- Jo, the guys are finally
done with the gutters,
828
01:02:01,343 --> 01:02:03,428
if you wanna go give
it a quick look.
829
01:02:03,553 --> 01:02:05,180
- I'll watch Ruby.
830
01:02:05,263 --> 01:02:06,681
- I'll be back in two minutes.
831
01:02:06,765 --> 01:02:08,391
Don't take her out of the swing.
832
01:02:21,363 --> 01:02:22,614
Do you want me to go up there?
833
01:02:22,697 --> 01:02:24,783
No, no, no, I just-
834
01:02:24,866 --> 01:02:25,951
- Oh my god!
- Sorry.
835
01:02:26,034 --> 01:02:27,410
- That was a complete accident.
836
01:02:27,494 --> 01:02:29,788
What is wrong with you idiots?
837
01:02:29,871 --> 01:02:31,623
Is everything okay?
838
01:02:31,706 --> 01:02:34,417
All is well. I'll just
take Ruby out for a walk.
839
01:02:37,045 --> 01:02:38,046
- It's okay.
840
01:02:39,756 --> 01:02:41,174
Let her go.
841
01:02:48,223 --> 01:02:49,724
Hey, this is Spencer.
842
01:02:49,808 --> 01:02:52,435
I can't make him on
the phone right now.
843
01:02:54,271 --> 01:02:55,647
- Shelly.
844
01:02:55,730 --> 01:02:57,315
Shelly!
845
01:02:57,399 --> 01:02:58,399
Oh god.
846
01:02:59,818 --> 01:03:01,111
- Are you okay?
847
01:03:02,237 --> 01:03:03,655
What is going on?
848
01:03:05,156 --> 01:03:07,242
- Just close, close the
door. Close it quickly.
849
01:03:07,325 --> 01:03:09,077
They may be following me.
850
01:03:09,160 --> 01:03:10,453
- Oh fuck.
- Shit.
851
01:03:10,537 --> 01:03:12,789
Is this about Spencer? Shit!
852
01:03:12,831 --> 01:03:14,624
Did he find out?
853
01:03:14,708 --> 01:03:17,043
Jo, please tell me
you didn't tell him.
854
01:03:18,253 --> 01:03:19,546
- Tell him what?
855
01:03:19,629 --> 01:03:20,714
- Tell him what?
856
01:03:20,797 --> 01:03:22,549
Were you too drunk to remember,
857
01:03:22,632 --> 01:03:24,759
or was it just
that insignificant?
858
01:03:24,843 --> 01:03:26,386
- I thought that was a dream.
859
01:03:27,304 --> 01:03:29,014
It was not a dream?
860
01:03:29,097 --> 01:03:31,808
-Adream? Should I be
taking that as a compliment?
861
01:03:31,850 --> 01:03:33,727
I texted you and texted you,
862
01:03:33,810 --> 01:03:35,663
and then I baked you a loaf
cake and I leave you a card,
863
01:03:35,687 --> 01:03:38,023
and you just
completely ghosted me.
864
01:03:38,106 --> 01:03:39,583
- I'm sorry, I didn't-
-and it's like,
865
01:03:39,607 --> 01:03:41,168
you know what, I get
it, because I'm married.
866
01:03:41,192 --> 01:03:43,236
I don't wanna blow up my
life over this, either.
867
01:03:43,320 --> 01:03:45,214
But you're French. I thought
we could be French about it.
868
01:03:45,238 --> 01:03:48,033
Like, what's the big
fucking deal? Fuck!
869
01:03:48,116 --> 01:03:50,410
I'm just in a really, like,
vulnerable place right now
870
01:03:50,493 --> 01:03:52,454
with my sexuality
and my femininity,
871
01:03:52,537 --> 01:03:54,873
and I feel like fucking
shit all the time,
872
01:03:54,998 --> 01:03:56,600
and you doing that to me
makes me feel even worse,
873
01:03:56,624 --> 01:03:58,418
and I don't even have
anyone I can talk to
874
01:03:58,501 --> 01:04:00,420
about how I'm feeling right now.
875
01:04:00,503 --> 01:04:03,715
- I do really wanna talk about
this. I really apologize.
876
01:04:03,798 --> 01:04:06,468
But I need to make a
quick, quick phone call.
877
01:04:08,261 --> 01:04:11,014
- Seriously? Just be quiet,
because my baby's asleep.
878
01:04:12,724 --> 01:04:13,993
Hey, this is Spencer.
879
01:04:14,017 --> 01:04:15,453
I can't make it to
the phone right now,
880
01:04:15,477 --> 01:04:16,917
so leave your message
after the beep.
881
01:04:17,020 --> 01:04:19,439
- Hey, it's me. I
need to talk to you.
882
01:04:19,522 --> 01:04:22,359
R- Ruby is in danger.
I am in danger.
883
01:04:22,442 --> 01:04:26,905
Please just, just send
everyone away, and let us talk.
884
01:05:10,532 --> 01:05:11,533
Can I see?
885
01:05:11,616 --> 01:05:12,700
- No.
886
01:05:12,784 --> 01:05:14,077
What's your secret?
887
01:05:14,202 --> 01:05:15,482
Trust your instincts.
888
01:05:17,122 --> 01:05:19,040
- There were no babies.
889
01:05:21,209 --> 01:05:24,129
There were never any babies.
890
01:05:55,994 --> 01:06:00,165
Jโ your little girl,
your little girl jโ
891
01:06:00,248 --> 01:06:02,208
what are you doing in there?
892
01:06:02,292 --> 01:06:03,835
- Nothing.
893
01:06:03,918 --> 01:06:05,253
Nothing, I just...
894
01:06:06,671 --> 01:06:07,671
Just
895
01:06:08,548 --> 01:06:10,508
give me my baby.
896
01:06:11,009 --> 01:06:13,428
- Oh my god, she's so perfect.
897
01:06:14,345 --> 01:06:18,433
She's really just a
perfect little angel, Jo.
898
01:06:20,477 --> 01:06:22,395
- Why did you come up to me
899
01:06:22,479 --> 01:06:25,815
that first day at
the baby store?
900
01:06:25,899 --> 01:06:27,692
- What are you talking about?
901
01:06:27,775 --> 01:06:29,360
- I was a good target, huh?
902
01:06:29,444 --> 01:06:32,113
Clearly had no idea
what I was in for.
903
01:06:34,365 --> 01:06:35,365
Now,
904
01:06:36,326 --> 01:06:37,994
you give her back to me.
905
01:06:38,036 --> 01:06:41,331
- Jo, let's be honest.
906
01:06:44,626 --> 01:06:46,127
She's ruining your life.
907
01:06:50,298 --> 01:06:51,966
- Give her back to me.
908
01:06:52,050 --> 01:06:53,050
- No.
909
01:06:55,178 --> 01:06:56,971
- Give her back to me.
- No.
910
01:06:57,055 --> 01:06:58,866
And you have to be careful.
You don't wanna break her.
911
01:06:58,890 --> 01:07:00,517
- Give me my baby.
912
01:07:00,600 --> 01:07:01,976
- No!
- Give me-
913
01:07:02,060 --> 01:07:03,561
Ow, shit!
914
01:07:03,645 --> 01:07:06,814
She fucking bit me!
915
01:07:17,242 --> 01:07:19,827
- Good job, Ruby. Good job.
916
01:07:19,911 --> 01:07:20,911
You did it.
917
01:07:22,080 --> 01:07:23,164
We did it.
918
01:07:23,248 --> 01:07:24,999
I won't let them take you.
919
01:07:36,344 --> 01:07:38,054
Are you okay?
920
01:07:38,096 --> 01:07:39,597
- I'm okay, for now.
- Yeah?
921
01:07:39,681 --> 01:07:41,391
Okay, thank god.
I was so worried.
922
01:07:41,474 --> 01:07:43,244
- We don't have much time.
- Okay, that's okay.
923
01:07:43,268 --> 01:07:44,537
I was so worried,
I thought that you-
924
01:07:44,561 --> 01:07:46,062
- they want Ruby.
925
01:07:46,729 --> 01:07:48,106
- Who wants her.
- They want,
926
01:07:48,231 --> 01:07:49,816
they want her, I
don't know what for.
927
01:07:49,899 --> 01:07:51,651
- Okay, I don't understand.
928
01:07:51,734 --> 01:07:53,462
- I can't explain you,
but you have to trust me.
929
01:07:53,486 --> 01:07:56,322
- Okay, okay. Who wants Ruby?
930
01:08:05,665 --> 01:08:07,458
- You're still
wearing your apron?
931
01:08:07,542 --> 01:08:10,336
- Yeah, well, your message
said you were in danger,
932
01:08:10,420 --> 01:08:12,880
so I came as fast as I could.
933
01:08:13,381 --> 01:08:15,133
And she's okay,
934
01:08:15,258 --> 01:08:18,511
so no more sneaking around
where you don't belong.
935
01:08:20,096 --> 01:08:22,265
Stay here. I'm gonna go
upstairs and get cleaned up.
936
01:08:25,435 --> 01:08:26,894
You're gonna stay right here,
937
01:08:28,980 --> 01:08:31,899
and then, when I come back
down, we can talk, okay, mm-hmm?
938
01:08:33,026 --> 01:08:33,818
You gonna be okay?
939
01:08:33,901 --> 01:08:34,901
- Yes, sure.
940
01:08:37,780 --> 01:08:38,780
- Good.
941
01:08:44,162 --> 01:08:45,162
Stay here.
942
01:08:50,168 --> 01:08:51,336
Oh!
943
01:08:51,419 --> 01:08:52,795
I'm sorry, Jo.
944
01:08:52,879 --> 01:08:54,631
I'm so sorry to barge in.
945
01:08:54,714 --> 01:08:57,467
I drove all the way home and
realized that I forgot my keys.
946
01:08:58,426 --> 01:08:59,886
Are you all right?
947
01:08:59,969 --> 01:09:02,513
No, I'm, uh, I'm fine.
948
01:09:02,597 --> 01:09:06,267
I'm fine. I was, uh, I was
just about to make dinner.
949
01:09:06,351 --> 01:09:08,519
- Oh, good, I'm starved.
- Here, I'll watch her.
950
01:09:08,603 --> 01:09:10,396
Here. Come on, little on.
951
01:09:10,480 --> 01:09:11,481
Come to googoo.
952
01:09:13,441 --> 01:09:15,985
Hi. She's getting so big.
953
01:09:16,069 --> 01:09:18,154
She's getting such a big girl.
954
01:09:53,773 --> 01:09:56,109
Oh.
955
01:09:57,235 --> 01:10:00,697
- This is the best
bolognese I have ever had.
956
01:10:02,156 --> 01:10:05,952
- Yeah, well, you'll have
to give her the recipe.
957
01:10:07,245 --> 01:10:08,996
- Oh, it's pretty simple.
958
01:10:09,080 --> 01:10:11,374
All you have to do is
throw yourself into it.
959
01:10:21,634 --> 01:10:23,636
Jo, we, uh, we need to talk.
960
01:10:25,263 --> 01:10:26,264
- You don't like it?
961
01:10:27,807 --> 01:10:29,100
- You need a rest.
962
01:10:30,351 --> 01:10:32,019
A longer rest.
963
01:10:32,103 --> 01:10:34,272
- Maybe a few weeks away.
964
01:10:34,397 --> 01:10:36,023
Some professional help.
965
01:10:36,107 --> 01:10:38,151
There's medications
you can take and, uh,
966
01:10:39,861 --> 01:10:41,654
yeah, Ruby will be fine.
967
01:10:41,738 --> 01:10:42,905
Mom's offered to help.
968
01:10:45,783 --> 01:10:48,745
- It's true that
I, I've been really
969
01:10:50,538 --> 01:10:51,831
struggling and I,
970
01:10:53,541 --> 01:10:57,587
I didn't realize, nobody
helps mothers in this country.
971
01:10:59,964 --> 01:11:01,924
We're gonna
get you the help you need.
972
01:11:02,008 --> 01:11:04,510
Professionals are coming.
973
01:11:04,594 --> 01:11:07,805
They're on their way now
to meet you and take you-
974
01:11:07,889 --> 01:11:08,931
- without Ruby?
975
01:11:09,015 --> 01:11:10,224
- You said it yourself.
976
01:11:11,726 --> 01:11:12,727
Ruby's in danger.
977
01:11:14,520 --> 01:11:16,856
So they're gonna take you
to a place you can rest.
978
01:11:17,940 --> 01:11:19,150
We'll bring all your things.
979
01:11:32,038 --> 01:11:33,038
- Can I...
980
01:11:36,042 --> 01:11:37,752
Can I at least say
goodbye to her?
981
01:11:43,007 --> 01:11:44,675
Of course.
982
01:11:47,553 --> 01:11:49,889
- Ruby, say goodbye to mommy.
983
01:11:53,226 --> 01:11:55,269
Say bye to mommy.
984
01:11:58,064 --> 01:11:59,649
I'm gonna miss you.
985
01:12:09,283 --> 01:12:10,868
I'm gonna miss you.
986
01:12:12,703 --> 01:12:15,540
Don't move!
987
01:12:15,623 --> 01:12:16,623
Just don't.
988
01:12:18,000 --> 01:12:20,920
You think you can get
rid of me so easily?
989
01:12:23,297 --> 01:12:25,800
You want me to believe
that I'm crazy,
990
01:12:27,260 --> 01:12:29,220
but I know what you're doing.
991
01:12:29,303 --> 01:12:30,638
I know the truth.
992
01:12:31,722 --> 01:12:32,722
I know.
993
01:12:34,892 --> 01:12:37,603
A mother's instincts never lie.
994
01:12:38,312 --> 01:12:41,649
How could you? How
could you do this to us?
995
01:12:42,733 --> 01:12:44,735
Your own daughter.
996
01:12:45,611 --> 01:12:47,196
I hate you.
997
01:12:48,072 --> 01:12:49,991
I don't know what this is.
998
01:12:50,074 --> 01:12:52,118
I don't know what
you want her for.
999
01:12:52,201 --> 01:12:55,538
But I promise this, you
will never have her.
1000
01:12:56,998 --> 01:13:00,209
I will never, never
let her go. Never.
1001
01:13:09,302 --> 01:13:10,302
Shit.
1002
01:13:17,101 --> 01:13:20,688
- Jo, open the door!
- Open the fucking door!
1003
01:13:22,064 --> 01:13:23,608
Jo, open the door!
1004
01:13:23,691 --> 01:13:24,859
Open the door!
1005
01:13:25,860 --> 01:13:27,361
Jo! Come on, come on!
1006
01:13:27,445 --> 01:13:29,322
Don't fucking do this, Jo!
1007
01:13:29,405 --> 01:13:30,907
Jo, open the door!
1008
01:13:32,033 --> 01:13:33,701
Come on, come on!
1009
01:13:33,784 --> 01:13:35,578
Don't fucking do this, Jo!
1010
01:13:35,661 --> 01:13:37,622
Stop the fucking car, Jo!
1011
01:13:37,705 --> 01:13:40,458
Stop, stop the
fucking car! Stop!
1012
01:13:42,710 --> 01:13:43,920
Come on!
1013
01:13:44,003 --> 01:13:45,838
Stop the car. Come on!
1014
01:13:50,801 --> 01:13:53,137
- Shh. It's okay, Ruby.
1015
01:13:53,220 --> 01:13:55,139
It's, it's okay.
1016
01:13:55,222 --> 01:13:56,599
It's okay, Ruby.
1017
01:13:56,682 --> 01:13:57,682
Shh.
1018
01:13:58,351 --> 01:13:59,936
Shh.
1019
01:14:00,019 --> 01:14:01,729
It's okay, Ruby.
1020
01:14:07,777 --> 01:14:08,777
Shh.
1021
01:14:10,279 --> 01:14:11,948
Jโlalalalalajโ
1022
01:14:12,031 --> 01:14:15,743
j' la la la la la,
la la la la la j'
1023
01:14:17,411 --> 01:14:20,122
J' la la la la la,
la la la la la j'
1024
01:14:37,515 --> 01:14:39,058
We're okay.
1025
01:14:39,141 --> 01:14:40,893
We're okay.
1026
01:15:09,088 --> 01:15:10,506
Ruby?
1027
01:15:30,860 --> 01:15:32,570
Where is Ruby?
1028
01:15:48,502 --> 01:15:49,502
Ruby.
1029
01:15:52,089 --> 01:15:53,215
Ruby?
1030
01:15:53,299 --> 01:15:54,341
Where is Ruby?
1031
01:15:54,425 --> 01:15:56,093
- She's okay.
1032
01:15:56,177 --> 01:15:58,471
She's okay.
1033
01:15:59,597 --> 01:16:02,099
You just get well now, okay?
1034
01:16:02,808 --> 01:16:04,685
I thought...
1035
01:16:04,769 --> 01:16:07,563
- I know.
- I thought she was...
1036
01:16:07,605 --> 01:16:08,856
I thought that you were,
1037
01:16:10,524 --> 01:16:11,984
you were n-not...
1038
01:16:13,277 --> 01:16:15,029
- I don't know anymore.
- Shh.
1039
01:16:15,112 --> 01:16:16,697
You just rest up, okay?
1040
01:16:48,395 --> 01:16:51,941
The visions, psychotic episodes?
1041
01:16:52,024 --> 01:16:53,024
Gone.
1042
01:17:03,327 --> 01:17:05,913
Auditory hallucinations?
1043
01:17:05,996 --> 01:17:06,789
The crying in your head?
1044
01:17:06,872 --> 01:17:08,290
No.
1045
01:17:13,212 --> 01:17:16,966
- Paranoia?
- Conspiracy theories?
1046
01:17:17,049 --> 01:17:18,318
- I think we're
gonna go to the park.
1047
01:17:18,342 --> 01:17:19,677
We can all go to the park.
1048
01:17:19,802 --> 01:17:21,971
Monsters?
1049
01:17:27,476 --> 01:17:28,476
- Only me.
1050
01:17:30,771 --> 01:17:32,982
It all seemed so real.
1051
01:17:34,108 --> 01:17:35,109
- It is real.
1052
01:17:36,026 --> 01:17:37,278
Postpartum is real.
1053
01:17:38,487 --> 01:17:40,239
And it's not your fault.
1054
01:17:43,701 --> 01:17:45,119
- And if they come back?
1055
01:17:46,453 --> 01:17:47,913
The visions?
1056
01:17:47,997 --> 01:17:50,249
I know you're afraid.
1057
01:17:50,332 --> 01:17:52,710
Just take it moment by moment.
1058
01:17:52,835 --> 01:17:55,504
You get through the first
night, and then the next,
1059
01:17:57,089 --> 01:17:58,465
and then it gets easier.
1060
01:18:03,971 --> 01:18:05,514
Ready.
1061
01:18:05,598 --> 01:18:07,516
- Okay.
1062
01:18:10,436 --> 01:18:13,522
I'll get this.
1063
01:18:16,525 --> 01:18:18,319
Wait till you see Ruby.
1064
01:18:18,402 --> 01:18:21,322
She's scooting across the
floor on her little bum bum.
1065
01:18:21,405 --> 01:18:25,910
And no words yet, but she's
just Babbling away.
1066
01:18:25,993 --> 01:18:28,370
And finally, she is
sleeping through the night,
1067
01:18:28,454 --> 01:18:31,749
which was such a
relief, obviously.
1068
01:18:35,127 --> 01:18:36,127
- Thanks.
1069
01:18:36,921 --> 01:18:37,921
- For what?
1070
01:18:39,256 --> 01:18:40,256
- Ruby.
1071
01:18:42,134 --> 01:18:45,763
I, I don't know what we
would've done without you.
1072
01:18:48,766 --> 01:18:49,892
It's nothing.
1073
01:18:57,733 --> 01:18:59,235
- My mother died; I was,
1074
01:19:00,569 --> 01:19:01,862
I was only a baby.
1075
01:19:03,405 --> 01:19:04,490
I know.
1076
01:19:07,159 --> 01:19:08,911
- So I couldn't call you mom.
1077
01:19:11,914 --> 01:19:13,415
And I still can't.
1078
01:19:15,751 --> 01:19:17,419
It's okay.
1079
01:19:18,462 --> 01:19:19,797
It's okay.
1080
01:19:44,530 --> 01:19:45,530
- Go ahead.
1081
01:19:46,490 --> 01:19:47,741
It's all right.
1082
01:20:06,093 --> 01:20:08,262
- Uh, I have to go unpack.
1083
01:20:52,598 --> 01:20:56,352
Ruby should
go through the night.
1084
01:20:57,811 --> 01:20:59,897
- I'll spend some time
with her in the morning.
1085
01:21:03,192 --> 01:21:04,860
- She loves you.
1086
01:21:07,738 --> 01:21:09,365
- How?
1087
01:21:09,490 --> 01:21:11,075
After all I've done?
1088
01:21:12,034 --> 01:21:13,035
- You're her mother.
1089
01:21:16,080 --> 01:21:17,915
You know,
1090
01:21:17,998 --> 01:21:22,002
when the police arrived at
the scene of the accident,
1091
01:21:22,086 --> 01:21:23,462
you were barely conscious.
1092
01:21:26,131 --> 01:21:27,383
Car was crushed.
1093
01:21:29,927 --> 01:21:32,221
Nobody knows how, but somehow,
1094
01:21:33,680 --> 01:21:35,557
you managed to crawl
out of your seat.
1095
01:21:38,018 --> 01:21:40,145
You crawled back to Ruby.
1096
01:21:41,939 --> 01:21:43,190
And when they found you,
1097
01:21:45,943 --> 01:21:47,778
you were covering her,
1098
01:21:49,154 --> 01:21:50,406
protecting her.
1099
01:21:54,118 --> 01:21:55,202
- I'm scared.
1100
01:21:57,621 --> 01:21:59,123
Then...
1101
01:22:08,590 --> 01:22:11,176
Let's just get through tonight.
1102
01:22:23,981 --> 01:22:24,981
-Hey
1103
01:22:33,615 --> 01:22:34,992
I'm coming, Ruby.
1104
01:23:06,773 --> 01:23:08,650
Ruby.
1105
01:23:32,049 --> 01:23:34,301
- Everything's gonna be okay.
1106
01:23:34,384 --> 01:23:35,385
Shh.
1107
01:23:38,931 --> 01:23:39,931
Shh.
1108
01:23:41,058 --> 01:23:42,893
It's okay, Ruby.
1109
01:23:42,976 --> 01:23:44,311
It's okay, Ruby.
1110
01:23:45,229 --> 01:23:46,480
All right.
1111
01:23:46,563 --> 01:23:47,563
Shh.
1112
01:23:49,066 --> 01:23:50,359
All right. Shh.
1113
01:23:51,527 --> 01:23:53,779
Everything's gonna be okay.
1114
01:23:55,280 --> 01:23:57,533
Everything's gonna be okay.
1115
01:24:02,079 --> 01:24:04,039
That's what you wanted.
1116
01:24:07,251 --> 01:24:11,046
Just give me one minute
to make your bottle.
1117
01:24:11,088 --> 01:24:14,633
Yeah, it will just
be a minute, Ruby.
1118
01:24:14,716 --> 01:24:17,553
Everything is gonna
be okay, Ruby.
1119
01:24:19,096 --> 01:24:23,100
Jโlala la, la ialala ialaj'
1120
01:24:23,225 --> 01:24:27,062
j' la la la, la la la la iajโ
1121
01:24:32,651 --> 01:24:33,735
Please, Ruby.
1122
01:24:35,404 --> 01:24:37,948
Please. You can do this.
1123
01:24:49,626 --> 01:24:52,462
Yeah, Ruby can be patient.
1124
01:24:53,630 --> 01:24:54,798
Yeah.
1125
01:24:57,134 --> 01:24:58,719
Shut up, Ruby!
1126
01:24:58,802 --> 01:25:01,847
You just stop your crying.
1127
01:25:02,014 --> 01:25:04,641
You stop fucking crying!
1128
01:25:04,725 --> 01:25:06,059
Make it stop.
1129
01:25:18,989 --> 01:25:20,240
Ruby!
1130
01:25:31,335 --> 01:25:32,377
Stop!
1131
01:25:46,933 --> 01:25:48,644
Ruby!
1132
01:25:53,899 --> 01:25:54,899
Ruby!
1133
01:26:31,019 --> 01:26:34,564
You can't have her.
1134
01:26:41,905 --> 01:26:44,616
You're a terrible mother.
1135
01:26:46,451 --> 01:26:48,620
She doesn't want you
1136
01:26:50,038 --> 01:26:51,206
as her mother.
1137
01:26:54,501 --> 01:26:56,503
- I'm not afraid of you.
1138
01:27:05,220 --> 01:27:06,471
I'm not afraid.
1139
01:27:08,098 --> 01:27:09,098
I'm not.
1140
01:27:10,100 --> 01:27:11,100
Come here.
1141
01:27:12,644 --> 01:27:13,644
Come.
70482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.