All language subtitles for 2Clip1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,620 --> 00:00:06,829 when I was a kid I used to love banana 2 00:00:06,829 --> 00:00:06,839 when I was a kid I used to love banana 3 00:00:06,839 --> 00:00:08,930 when I was a kid I used to love banana milkshake more than anything in the 4 00:00:08,930 --> 00:00:08,940 milkshake more than anything in the 5 00:00:08,940 --> 00:00:09,950 milkshake more than anything in the world 6 00:00:09,950 --> 00:00:09,960 world 7 00:00:09,960 --> 00:00:12,230 world and then the time came when I wanted to 8 00:00:12,230 --> 00:00:12,240 and then the time came when I wanted to 9 00:00:12,240 --> 00:00:19,670 and then the time came when I wanted to try strawberry chocolate and vanilla 10 00:00:19,670 --> 00:00:19,680 11 00:00:19,680 --> 00:00:23,510 it's called an analogy 12 00:00:23,510 --> 00:00:23,520 13 00:00:23,520 --> 00:00:25,670 monogamy is against nature if we're 14 00:00:25,670 --> 00:00:25,680 monogamy is against nature if we're 15 00:00:25,680 --> 00:00:26,870 monogamy is against nature if we're meant to mate for life how come after 16 00:00:26,870 --> 00:00:26,880 meant to mate for life how come after 17 00:00:26,880 --> 00:00:28,990 meant to mate for life how come after population we're having Affairs 18 00:00:28,990 --> 00:00:29,000 population we're having Affairs 19 00:00:29,000 --> 00:00:31,490 population we're having Affairs how do you know he could be paying a 20 00:00:31,490 --> 00:00:31,500 how do you know he could be paying a 21 00:00:31,500 --> 00:00:33,110 how do you know he could be paying a prostitute to walk all over him in high 22 00:00:33,110 --> 00:00:33,120 prostitute to walk all over him in high 23 00:00:33,120 --> 00:00:34,069 prostitute to walk all over him in high heels 24 00:00:34,069 --> 00:00:34,079 heels 25 00:00:34,079 --> 00:00:36,709 heels so tell me you've never fantasized about 26 00:00:36,709 --> 00:00:36,719 so tell me you've never fantasized about 27 00:00:36,719 --> 00:00:37,910 so tell me you've never fantasized about another man 28 00:00:37,910 --> 00:00:37,920 another man 29 00:00:37,920 --> 00:00:39,770 another man that's not what I asked 30 00:00:39,770 --> 00:00:39,780 that's not what I asked 31 00:00:39,780 --> 00:00:41,750 that's not what I asked forget about your vows It's A Primitive 32 00:00:41,750 --> 00:00:41,760 forget about your vows It's A Primitive 33 00:00:41,760 --> 00:00:43,430 forget about your vows It's A Primitive urge we're mammals we can't help 34 00:00:43,430 --> 00:00:43,440 urge we're mammals we can't help 35 00:00:43,440 --> 00:00:45,650 urge we're mammals we can't help ourselves 36 00:00:45,650 --> 00:00:45,660 ourselves 37 00:00:45,660 --> 00:00:47,270 ourselves you're lying to me and I want you to 38 00:00:47,270 --> 00:00:47,280 you're lying to me and I want you to 39 00:00:47,280 --> 00:00:48,770 you're lying to me and I want you to tell the truth now you put your hand on 40 00:00:48,770 --> 00:00:48,780 tell the truth now you put your hand on 41 00:00:48,780 --> 00:00:50,029 tell the truth now you put your hand on your heart and tell me who's God is your 42 00:00:50,029 --> 00:00:50,039 your heart and tell me who's God is your 43 00:00:50,039 --> 00:00:51,290 your heart and tell me who's God is your witness that you've never looked at 44 00:00:51,290 --> 00:00:51,300 witness that you've never looked at 45 00:00:51,300 --> 00:00:53,090 witness that you've never looked at another man and thought if only I could 46 00:00:53,090 --> 00:00:53,100 another man and thought if only I could 47 00:00:53,100 --> 00:00:55,130 another man and thought if only I could feel him if only I could touch him if 48 00:00:55,130 --> 00:00:55,140 feel him if only I could touch him if 49 00:00:55,140 --> 00:00:57,110 feel him if only I could touch him if only I were allowed you tell me that 50 00:00:57,110 --> 00:00:57,120 only I were allowed you tell me that 51 00:00:57,120 --> 00:01:01,430 only I were allowed you tell me that you've never felt that 52 00:01:01,430 --> 00:01:01,440 53 00:01:01,440 --> 00:01:04,969 yes or no Maggie 54 00:01:04,969 --> 00:01:04,979 55 00:01:04,979 --> 00:01:07,250 does so 56 00:01:07,250 --> 00:01:07,260 does so 57 00:01:07,260 --> 00:01:09,980 does so foreign 58 00:01:09,980 --> 00:01:09,990 foreign 59 00:01:09,990 --> 00:01:16,190 foreign [Music] 60 00:01:16,190 --> 00:01:16,200 61 00:01:16,200 --> 00:01:22,710 [Music] 62 00:01:22,710 --> 00:01:22,720 63 00:01:22,720 --> 00:01:24,649 [Music] 64 00:01:24,649 --> 00:01:24,659 [Music] 65 00:01:24,659 --> 00:01:26,570 [Music] there's a perception building that you 66 00:01:26,570 --> 00:01:26,580 there's a perception building that you 67 00:01:26,580 --> 00:01:29,210 there's a perception building that you have trouble with mornings tardiness is 68 00:01:29,210 --> 00:01:29,220 have trouble with mornings tardiness is 69 00:01:29,220 --> 00:01:30,950 have trouble with mornings tardiness is becoming the norm 70 00:01:30,950 --> 00:01:30,960 becoming the norm 71 00:01:30,960 --> 00:01:33,410 becoming the norm someone complained officers breed bad 72 00:01:33,410 --> 00:01:33,420 someone complained officers breed bad 73 00:01:33,420 --> 00:01:34,789 someone complained officers breed bad reputations 74 00:01:34,789 --> 00:01:34,799 reputations 75 00:01:34,799 --> 00:01:36,830 reputations please complete this isn't a 76 00:01:36,830 --> 00:01:36,840 please complete this isn't a 77 00:01:36,840 --> 00:01:38,870 please complete this isn't a finger-pointing exercise Niall we just 78 00:01:38,870 --> 00:01:38,880 finger-pointing exercise Niall we just 79 00:01:38,880 --> 00:01:40,270 finger-pointing exercise Niall we just want to know if there are any mitigating 80 00:01:40,270 --> 00:01:40,280 want to know if there are any mitigating 81 00:01:40,280 --> 00:01:43,010 want to know if there are any mitigating circumstances any reason why this keeps 82 00:01:43,010 --> 00:01:43,020 circumstances any reason why this keeps 83 00:01:43,020 --> 00:01:45,550 circumstances any reason why this keeps happening 84 00:01:45,550 --> 00:01:45,560 85 00:01:45,560 --> 00:01:48,649 my girlfriend left me a couple of months 86 00:01:48,649 --> 00:01:48,659 my girlfriend left me a couple of months 87 00:01:48,659 --> 00:01:49,429 my girlfriend left me a couple of months back 88 00:01:49,429 --> 00:01:49,439 back 89 00:01:49,439 --> 00:01:52,190 back she'd been having a thing with a work 90 00:01:52,190 --> 00:01:52,200 she'd been having a thing with a work 91 00:01:52,200 --> 00:01:55,190 she'd been having a thing with a work mate and it sort of kicked my legs away 92 00:01:55,190 --> 00:01:55,200 mate and it sort of kicked my legs away 93 00:01:55,200 --> 00:01:56,870 mate and it sort of kicked my legs away I keep thinking how could they do that 94 00:01:56,870 --> 00:01:56,880 I keep thinking how could they do that 95 00:01:56,880 --> 00:01:59,389 I keep thinking how could they do that to me 96 00:01:59,389 --> 00:01:59,399 97 00:01:59,399 --> 00:02:02,090 how could anyone do that 98 00:02:02,090 --> 00:02:02,100 how could anyone do that 99 00:02:02,100 --> 00:02:04,330 how could anyone do that especially a week before their wedding 100 00:02:04,330 --> 00:02:04,340 especially a week before their wedding 101 00:02:04,340 --> 00:02:07,010 especially a week before their wedding you sit there all holier than now and 102 00:02:07,010 --> 00:02:07,020 you sit there all holier than now and 103 00:02:07,020 --> 00:02:08,449 you sit there all holier than now and all the time you're thinking about him 104 00:02:08,449 --> 00:02:08,459 all the time you're thinking about him 105 00:02:08,459 --> 00:02:12,130 all the time you're thinking about him and what you did with him you dirty 106 00:02:12,130 --> 00:02:12,140 and what you did with him you dirty 107 00:02:12,140 --> 00:02:14,449 and what you did with him you dirty cheating is there anything you'd like to 108 00:02:14,449 --> 00:02:14,459 cheating is there anything you'd like to 109 00:02:14,459 --> 00:02:16,850 cheating is there anything you'd like to learn 110 00:02:16,850 --> 00:02:16,860 111 00:02:16,860 --> 00:02:19,309 foreign 112 00:02:19,309 --> 00:02:19,319 113 00:02:19,319 --> 00:02:21,710 no thank you 114 00:02:21,710 --> 00:02:21,720 no thank you 115 00:02:21,720 --> 00:02:23,990 no thank you well I appreciate your honesty and your 116 00:02:23,990 --> 00:02:24,000 well I appreciate your honesty and your 117 00:02:24,000 --> 00:02:25,850 well I appreciate your honesty and your commitment to rectify the situation 118 00:02:25,850 --> 00:02:25,860 commitment to rectify the situation 119 00:02:25,860 --> 00:02:30,470 commitment to rectify the situation we'll see you again in three months 120 00:02:30,470 --> 00:02:30,480 121 00:02:30,480 --> 00:02:32,869 thanks for attending my calls been busy 122 00:02:32,869 --> 00:02:32,879 thanks for attending my calls been busy 123 00:02:32,879 --> 00:02:35,210 thanks for attending my calls been busy I know I'm a good language so I can't 124 00:02:35,210 --> 00:02:35,220 I know I'm a good language so I can't 125 00:02:35,220 --> 00:02:37,070 I know I'm a good language so I can't have a mistakes you want to know the 126 00:02:37,070 --> 00:02:37,080 have a mistakes you want to know the 127 00:02:37,080 --> 00:02:40,070 have a mistakes you want to know the truth sure it's The Voice listen you 128 00:02:40,070 --> 00:02:40,080 truth sure it's The Voice listen you 129 00:02:40,080 --> 00:02:41,630 truth sure it's The Voice listen you aunties you're absolutely Sensational in 130 00:02:41,630 --> 00:02:41,640 aunties you're absolutely Sensational in 131 00:02:41,640 --> 00:02:43,610 aunties you're absolutely Sensational in the eye but the accent baby good day 132 00:02:43,610 --> 00:02:43,620 the eye but the accent baby good day 133 00:02:43,620 --> 00:02:45,589 the eye but the accent baby good day how's it going mate he doesn't even sit 134 00:02:45,589 --> 00:02:45,599 how's it going mate he doesn't even sit 135 00:02:45,599 --> 00:02:48,350 how's it going mate he doesn't even sit while we can yet are you serious 136 00:02:48,350 --> 00:02:48,360 while we can yet are you serious 137 00:02:48,360 --> 00:02:50,570 while we can yet are you serious I had a French bird ones now there's an 138 00:02:50,570 --> 00:02:50,580 I had a French bird ones now there's an 139 00:02:50,580 --> 00:02:55,309 I had a French bird ones now there's an accent 140 00:02:55,309 --> 00:02:55,319 141 00:02:55,319 --> 00:02:57,530 great idea for tonight's show most 142 00:02:57,530 --> 00:02:57,540 great idea for tonight's show most 143 00:02:57,540 --> 00:02:59,150 great idea for tonight's show most feeble reason for dumping someone I'll 144 00:02:59,150 --> 00:02:59,160 feeble reason for dumping someone I'll 145 00:02:59,160 --> 00:03:01,009 feeble reason for dumping someone I'll have the phones ringing off the hook be 146 00:03:01,009 --> 00:03:01,019 have the phones ringing off the hook be 147 00:03:01,019 --> 00:03:02,630 have the phones ringing off the hook be full of your exes yeah we could make it 148 00:03:02,630 --> 00:03:02,640 full of your exes yeah we could make it 149 00:03:02,640 --> 00:03:05,410 full of your exes yeah we could make it a feature much more love rat 150 00:03:05,410 --> 00:03:05,420 a feature much more love rat 151 00:03:05,420 --> 00:03:09,470 a feature much more love rat that's very good excellent yeah 152 00:03:09,470 --> 00:03:09,480 that's very good excellent yeah 153 00:03:09,480 --> 00:03:11,509 that's very good excellent yeah you know I'm starting to feel like a 154 00:03:11,509 --> 00:03:11,519 you know I'm starting to feel like a 155 00:03:11,519 --> 00:03:12,890 you know I'm starting to feel like a gooseberry in this studio and if I 156 00:03:12,890 --> 00:03:12,900 gooseberry in this studio and if I 157 00:03:12,900 --> 00:03:14,690 gooseberry in this studio and if I didn't know that you were a bush baby I 158 00:03:14,690 --> 00:03:14,700 didn't know that you were a bush baby I 159 00:03:14,700 --> 00:03:15,830 didn't know that you were a bush baby I would definitely think that something 160 00:03:15,830 --> 00:03:15,840 would definitely think that something 161 00:03:15,840 --> 00:03:18,229 would definitely think that something was going on Read My Lips 162 00:03:18,229 --> 00:03:18,239 was going on Read My Lips 163 00:03:18,239 --> 00:03:20,750 was going on Read My Lips I shag men 164 00:03:20,750 --> 00:03:20,760 I shag men 165 00:03:20,760 --> 00:03:22,670 I shag men the girls are meeting for bridesmaids 166 00:03:22,670 --> 00:03:22,680 the girls are meeting for bridesmaids 167 00:03:22,680 --> 00:03:24,229 the girls are meeting for bridesmaids chat tonight finalize things thought we 168 00:03:24,229 --> 00:03:24,239 chat tonight finalize things thought we 169 00:03:24,239 --> 00:03:25,430 chat tonight finalize things thought we could do the same with some liquid 170 00:03:25,430 --> 00:03:25,440 could do the same with some liquid 171 00:03:25,440 --> 00:03:33,050 could do the same with some liquid refreshment absolutely it's in the diary 172 00:03:33,050 --> 00:03:33,060 173 00:03:33,060 --> 00:03:35,089 where they're having the drinks oh 174 00:03:35,089 --> 00:03:35,099 where they're having the drinks oh 175 00:03:35,099 --> 00:03:36,290 where they're having the drinks oh please 176 00:03:36,290 --> 00:03:36,300 please 177 00:03:36,300 --> 00:03:40,369 please bar why don't we just go around there 178 00:03:40,369 --> 00:03:40,379 179 00:03:40,379 --> 00:03:42,229 well I should sort this this alley stuff 180 00:03:42,229 --> 00:03:42,239 well I should sort this this alley stuff 181 00:03:42,239 --> 00:03:43,850 well I should sort this this alley stuff out before the wedding you don't want a 182 00:03:43,850 --> 00:03:43,860 out before the wedding you don't want a 183 00:03:43,860 --> 00:03:51,070 out before the wedding you don't want a scene on your hands 184 00:03:51,070 --> 00:03:51,080 185 00:03:51,080 --> 00:03:57,250 miss 186 00:03:57,250 --> 00:03:57,260 187 00:03:57,260 --> 00:03:59,930 my parents are away tonight my uncles 188 00:03:59,930 --> 00:03:59,940 my parents are away tonight my uncles 189 00:03:59,940 --> 00:04:01,250 my parents are away tonight my uncles died and they've gone to his funeral in 190 00:04:01,250 --> 00:04:01,260 died and they've gone to his funeral in 191 00:04:01,260 --> 00:04:05,809 died and they've gone to his funeral in Anthem I'm sorry to hear that 192 00:04:05,809 --> 00:04:05,819 193 00:04:05,819 --> 00:04:09,350 so I was thinking house to myself 194 00:04:09,350 --> 00:04:09,360 so I was thinking house to myself 195 00:04:09,360 --> 00:04:12,589 so I was thinking house to myself maybe you could come over 196 00:04:12,589 --> 00:04:12,599 maybe you could come over 197 00:04:12,599 --> 00:04:15,170 maybe you could come over why would I want to do that Aaron 198 00:04:15,170 --> 00:04:15,180 why would I want to do that Aaron 199 00:04:15,180 --> 00:04:21,110 why would I want to do that Aaron here's your dress 200 00:04:21,110 --> 00:04:21,120 201 00:04:21,120 --> 00:04:23,510 I'll put this in the bin for you 202 00:04:23,510 --> 00:04:23,520 I'll put this in the bin for you 203 00:04:23,520 --> 00:04:29,390 I'll put this in the bin for you anytime after three 204 00:04:29,390 --> 00:04:29,400 205 00:04:29,400 --> 00:04:32,390 I was just sitting there thinking this 206 00:04:32,390 --> 00:04:32,400 I was just sitting there thinking this 207 00:04:32,400 --> 00:04:33,710 I was just sitting there thinking this is it yeah 208 00:04:33,710 --> 00:04:33,720 is it yeah 209 00:04:33,720 --> 00:04:35,749 is it yeah this is it I I've lost the best thing 210 00:04:35,749 --> 00:04:35,759 this is it I I've lost the best thing 211 00:04:35,759 --> 00:04:40,450 this is it I I've lost the best thing that's ever happened to me 212 00:04:40,450 --> 00:04:40,460 213 00:04:40,460 --> 00:04:42,950 she came back and it was okay she still 214 00:04:42,950 --> 00:04:42,960 she came back and it was okay she still 215 00:04:42,960 --> 00:04:44,270 she came back and it was okay she still wanted to go through with it got the 216 00:04:44,270 --> 00:04:44,280 wanted to go through with it got the 217 00:04:44,280 --> 00:04:46,129 wanted to go through with it got the relief 218 00:04:46,129 --> 00:04:46,139 relief 219 00:04:46,139 --> 00:04:50,330 relief what you've been 220 00:04:50,330 --> 00:04:50,340 221 00:04:50,340 --> 00:04:53,629 you ask her I don't care 222 00:04:53,629 --> 00:04:53,639 you ask her I don't care 223 00:04:53,639 --> 00:04:55,790 you ask her I don't care so everything's uh cool now is it that's 224 00:04:55,790 --> 00:04:55,800 so everything's uh cool now is it that's 225 00:04:55,800 --> 00:04:57,890 so everything's uh cool now is it that's been a bit weird quiet but yeah we're 226 00:04:57,890 --> 00:04:57,900 been a bit weird quiet but yeah we're 227 00:04:57,900 --> 00:04:58,969 been a bit weird quiet but yeah we're still getting married and you're still 228 00:04:58,969 --> 00:04:58,979 still getting married and you're still 229 00:04:58,979 --> 00:05:01,189 still getting married and you're still the best man 230 00:05:01,189 --> 00:05:01,199 the best man 231 00:05:01,199 --> 00:05:03,050 the best man you sure you want to do this 232 00:05:03,050 --> 00:05:03,060 you sure you want to do this 233 00:05:03,060 --> 00:05:04,370 you sure you want to do this for the wedding 234 00:05:04,370 --> 00:05:04,380 for the wedding 235 00:05:04,380 --> 00:05:07,550 for the wedding cool what 236 00:05:07,550 --> 00:05:07,560 237 00:05:07,560 --> 00:05:09,530 she might have a point 238 00:05:09,530 --> 00:05:09,540 she might have a point 239 00:05:09,540 --> 00:05:12,290 she might have a point why did it take you so long 240 00:05:12,290 --> 00:05:12,300 why did it take you so long 241 00:05:12,300 --> 00:05:14,090 why did it take you so long I'm at the bird of me dreams it's uh 242 00:05:14,090 --> 00:05:14,100 I'm at the bird of me dreams it's uh 243 00:05:14,100 --> 00:05:21,230 I'm at the bird of me dreams it's uh once only eight years to bugger 244 00:05:21,230 --> 00:05:21,240 245 00:05:21,240 --> 00:05:25,010 it was like a um what's an epiphany I 246 00:05:25,010 --> 00:05:25,020 it was like a um what's an epiphany I 247 00:05:25,020 --> 00:05:26,510 it was like a um what's an epiphany I was lying there and it pulled my vomit 248 00:05:26,510 --> 00:05:26,520 was lying there and it pulled my vomit 249 00:05:26,520 --> 00:05:28,909 was lying there and it pulled my vomit when suddenly I realized that's it no 250 00:05:28,909 --> 00:05:28,919 when suddenly I realized that's it no 251 00:05:28,919 --> 00:05:31,070 when suddenly I realized that's it no more everything's got to change what 252 00:05:31,070 --> 00:05:31,080 more everything's got to change what 253 00:05:31,080 --> 00:05:33,950 more everything's got to change what again no but this time I'm serious from 254 00:05:33,950 --> 00:05:33,960 again no but this time I'm serious from 255 00:05:33,960 --> 00:05:36,350 again no but this time I'm serious from now on it's the new me there's gonna be 256 00:05:36,350 --> 00:05:36,360 now on it's the new me there's gonna be 257 00:05:36,360 --> 00:05:39,230 now on it's the new me there's gonna be no more drinking drugs falling over at 258 00:05:39,230 --> 00:05:39,240 no more drinking drugs falling over at 259 00:05:39,240 --> 00:05:44,210 no more drinking drugs falling over at parties that is it zip and Benito 260 00:05:44,210 --> 00:05:44,220 parties that is it zip and Benito 261 00:05:44,220 --> 00:05:46,490 parties that is it zip and Benito I thought you weren't drinking mom 262 00:05:46,490 --> 00:05:46,500 I thought you weren't drinking mom 263 00:05:46,500 --> 00:05:49,550 I thought you weren't drinking mom oh no I'm not oh no I mean like drinking 264 00:05:49,550 --> 00:05:49,560 oh no I'm not oh no I mean like drinking 265 00:05:49,560 --> 00:05:51,890 oh no I'm not oh no I mean like drinking drinking like blackout drinking I know I 266 00:05:51,890 --> 00:05:51,900 drinking like blackout drinking I know I 267 00:05:51,900 --> 00:05:52,909 drinking like blackout drinking I know I can't give up completely because I'll 268 00:05:52,909 --> 00:05:52,919 can't give up completely because I'll 269 00:05:52,919 --> 00:05:55,790 can't give up completely because I'll never get through the week 270 00:05:55,790 --> 00:05:55,800 271 00:05:55,800 --> 00:05:59,270 ladies and gentlemen the groom 272 00:05:59,270 --> 00:05:59,280 ladies and gentlemen the groom 273 00:05:59,280 --> 00:06:01,430 ladies and gentlemen the groom what are you doing here I smiled you if 274 00:06:01,430 --> 00:06:01,440 what are you doing here I smiled you if 275 00:06:01,440 --> 00:06:04,370 what are you doing here I smiled you if you don't mind if we join you do you 276 00:06:04,370 --> 00:06:04,380 you don't mind if we join you do you 277 00:06:04,380 --> 00:06:09,130 you don't mind if we join you do you still have time 278 00:06:09,130 --> 00:06:09,140 279 00:06:09,140 --> 00:06:13,370 [Music] 280 00:06:13,370 --> 00:06:13,380 [Music] 281 00:06:13,380 --> 00:06:14,990 [Music] try it with me and you'll get one in the 282 00:06:14,990 --> 00:06:15,000 try it with me and you'll get one in the 283 00:06:15,000 --> 00:06:16,070 try it with me and you'll get one in the mouth 284 00:06:16,070 --> 00:06:16,080 mouth 285 00:06:16,080 --> 00:06:19,790 mouth foreign 286 00:06:19,790 --> 00:06:19,800 287 00:06:19,800 --> 00:06:29,629 [Music] 288 00:06:29,629 --> 00:06:29,639 289 00:06:29,639 --> 00:06:31,550 you've probably seen the posters 290 00:06:31,550 --> 00:06:31,560 you've probably seen the posters 291 00:06:31,560 --> 00:06:34,129 you've probably seen the posters oh work sorry he's trying on with a 292 00:06:34,129 --> 00:06:34,139 oh work sorry he's trying on with a 293 00:06:34,139 --> 00:06:39,890 oh work sorry he's trying on with a seven year old 294 00:06:39,890 --> 00:06:39,900 295 00:06:39,900 --> 00:06:42,770 I'm afraid that won't be possible 296 00:06:42,770 --> 00:06:42,780 I'm afraid that won't be possible 297 00:06:42,780 --> 00:06:44,749 I'm afraid that won't be possible why not um well for the obvious reasons 298 00:06:44,749 --> 00:06:44,759 why not um well for the obvious reasons 299 00:06:44,759 --> 00:06:48,050 why not um well for the obvious reasons really could we discuss this tomorrow 300 00:06:48,050 --> 00:06:48,060 really could we discuss this tomorrow 301 00:06:48,060 --> 00:06:51,409 really could we discuss this tomorrow your husband there with you 302 00:06:51,409 --> 00:06:51,419 your husband there with you 303 00:06:51,419 --> 00:06:55,820 your husband there with you I'm your teacher please stop ringing me 304 00:06:55,820 --> 00:06:55,830 I'm your teacher please stop ringing me 305 00:06:55,830 --> 00:07:12,110 I'm your teacher please stop ringing me [Music] 306 00:07:12,110 --> 00:07:12,120 307 00:07:12,120 --> 00:07:14,150 why have you run me 308 00:07:14,150 --> 00:07:14,160 why have you run me 309 00:07:14,160 --> 00:07:16,850 why have you run me there's nothing to see we can't ignore 310 00:07:16,850 --> 00:07:16,860 there's nothing to see we can't ignore 311 00:07:16,860 --> 00:07:22,430 there's nothing to see we can't ignore this can we no 312 00:07:22,430 --> 00:07:22,440 313 00:07:22,440 --> 00:07:31,969 foreign 314 00:07:31,969 --> 00:07:31,979 315 00:07:31,979 --> 00:07:39,710 you're getting married on Saturday 316 00:07:39,710 --> 00:07:39,720 317 00:07:39,720 --> 00:07:44,749 Claire what we had 318 00:07:44,749 --> 00:07:44,759 319 00:07:44,759 --> 00:07:47,330 it was sex Mitch 320 00:07:47,330 --> 00:07:47,340 it was sex Mitch 321 00:07:47,340 --> 00:07:51,110 it was sex Mitch nothing more nothing less 322 00:07:51,110 --> 00:07:51,120 323 00:07:51,120 --> 00:07:55,249 you don't mean that 324 00:07:55,249 --> 00:07:55,259 325 00:07:55,259 --> 00:07:56,870 I'm not discussing this in front of my 326 00:07:56,870 --> 00:07:56,880 I'm not discussing this in front of my 327 00:07:56,880 --> 00:08:00,469 I'm not discussing this in front of my baby 328 00:08:00,469 --> 00:08:00,479 329 00:08:00,479 --> 00:08:03,950 please 330 00:08:03,950 --> 00:08:03,960 331 00:08:03,960 --> 00:08:13,850 please just tell me what you're feeling 332 00:08:13,850 --> 00:08:13,860 333 00:08:13,860 --> 00:08:15,409 fine all right then we'll nip downstairs 334 00:08:15,409 --> 00:08:15,419 fine all right then we'll nip downstairs 335 00:08:15,419 --> 00:08:16,909 fine all right then we'll nip downstairs and discuss in front of all the others 336 00:08:16,909 --> 00:08:16,919 and discuss in front of all the others 337 00:08:16,919 --> 00:08:19,550 and discuss in front of all the others shall we 338 00:08:19,550 --> 00:08:19,560 339 00:08:19,560 --> 00:08:20,990 do what you did and then carry on until 340 00:08:20,990 --> 00:08:21,000 do what you did and then carry on until 341 00:08:21,000 --> 00:08:22,550 do what you did and then carry on until nothing's happened 342 00:08:22,550 --> 00:08:22,560 nothing's happened 343 00:08:22,560 --> 00:08:25,249 nothing's happened what do you want from image 344 00:08:25,249 --> 00:08:25,259 what do you want from image 345 00:08:25,259 --> 00:08:27,770 what do you want from image to leave Woody to move in with you is 346 00:08:27,770 --> 00:08:27,780 to leave Woody to move in with you is 347 00:08:27,780 --> 00:08:35,630 to leave Woody to move in with you is that really what you expect to happen 348 00:08:35,630 --> 00:08:35,640 349 00:08:35,640 --> 00:08:39,589 not just one 350 00:08:39,589 --> 00:08:39,599 351 00:08:39,599 --> 00:08:43,850 I just went when we had that night 352 00:08:43,850 --> 00:08:43,860 353 00:08:43,860 --> 00:08:55,030 after the sex 354 00:08:55,030 --> 00:08:55,040 355 00:08:55,040 --> 00:08:57,889 I don't know what you had much I just 356 00:08:57,889 --> 00:08:57,899 I don't know what you had much I just 357 00:08:57,899 --> 00:09:03,190 I don't know what you had much I just said guilt 358 00:09:03,190 --> 00:09:03,200 359 00:09:03,200 --> 00:09:12,829 where's Mitch singles is godson 360 00:09:12,829 --> 00:09:12,839 361 00:09:12,839 --> 00:09:20,680 we make a move get on there 362 00:09:20,680 --> 00:09:20,690 363 00:09:20,690 --> 00:09:23,290 [Music] 364 00:09:23,290 --> 00:09:23,300 [Music] 365 00:09:23,300 --> 00:09:28,870 [Music] spend a lot of time 366 00:09:28,870 --> 00:09:28,880 367 00:09:28,880 --> 00:09:33,530 thinking it over 368 00:09:33,530 --> 00:09:33,540 369 00:09:33,540 --> 00:09:38,509 two wrongs make a rhyme 370 00:09:38,509 --> 00:09:38,519 371 00:09:38,519 --> 00:09:40,730 threes out of clover 372 00:09:40,730 --> 00:09:40,740 threes out of clover 373 00:09:40,740 --> 00:09:43,730 threes out of clover [Music] 374 00:09:43,730 --> 00:09:43,740 [Music] 375 00:09:43,740 --> 00:09:47,510 [Music] you get your turn 376 00:09:47,510 --> 00:09:47,520 you get your turn 377 00:09:47,520 --> 00:09:53,509 you get your turn [Music] 378 00:09:53,509 --> 00:09:53,519 379 00:09:53,519 --> 00:09:59,290 I can't stand on the Earth 380 00:09:59,290 --> 00:09:59,300 381 00:09:59,300 --> 00:10:01,970 everybody's been there 382 00:10:01,970 --> 00:10:01,980 everybody's been there 383 00:10:01,980 --> 00:10:09,030 everybody's been there foreign 384 00:10:09,030 --> 00:10:09,040 385 00:10:09,040 --> 00:10:34,110 [Music] 386 00:10:34,110 --> 00:10:34,120 387 00:10:34,120 --> 00:10:38,090 [Music] 388 00:10:38,090 --> 00:10:38,100 389 00:10:38,100 --> 00:10:47,980 foreign 390 00:10:47,980 --> 00:10:47,990 391 00:10:47,990 --> 00:10:56,890 [Music] 392 00:10:56,890 --> 00:10:56,900 393 00:10:56,900 --> 00:11:10,130 [Music] 394 00:11:10,130 --> 00:11:10,140 395 00:11:10,140 --> 00:11:38,269 foreign 396 00:11:38,269 --> 00:11:38,279 397 00:11:38,279 --> 00:11:40,790 name Janet 398 00:11:40,790 --> 00:11:40,800 name Janet 399 00:11:40,800 --> 00:11:43,250 name Janet it's one of my favorites yeah yeah I 400 00:11:43,250 --> 00:11:43,260 it's one of my favorites yeah yeah I 401 00:11:43,260 --> 00:11:44,329 it's one of my favorites yeah yeah I could do it a few more laughs though 402 00:11:44,329 --> 00:11:44,339 could do it a few more laughs though 403 00:11:44,339 --> 00:11:59,569 could do it a few more laughs though it's holding my Yankees 404 00:11:59,569 --> 00:11:59,579 405 00:11:59,579 --> 00:12:02,630 take your time Dad 406 00:12:02,630 --> 00:12:02,640 407 00:12:02,640 --> 00:12:05,750 you're looking forward to your big day 408 00:12:05,750 --> 00:12:05,760 you're looking forward to your big day 409 00:12:05,760 --> 00:12:08,269 you're looking forward to your big day can't wait you're looking I 410 00:12:08,269 --> 00:12:08,279 can't wait you're looking I 411 00:12:08,279 --> 00:12:10,329 can't wait you're looking I can let me have a drink 412 00:12:10,329 --> 00:12:10,339 can let me have a drink 413 00:12:10,339 --> 00:12:12,829 can let me have a drink whiskey and morphina 414 00:12:12,829 --> 00:12:12,839 whiskey and morphina 415 00:12:12,839 --> 00:12:30,210 whiskey and morphina foreign 416 00:12:30,210 --> 00:12:30,220 417 00:12:30,220 --> 00:12:42,290 [Music] 418 00:12:42,290 --> 00:12:42,300 419 00:12:42,300 --> 00:12:44,990 cancer kill yourself 420 00:12:44,990 --> 00:12:45,000 cancer kill yourself 421 00:12:45,000 --> 00:12:46,670 cancer kill yourself you never so much just put one in his 422 00:12:46,670 --> 00:12:46,680 you never so much just put one in his 423 00:12:46,680 --> 00:12:47,750 you never so much just put one in his mouth 424 00:12:47,750 --> 00:12:47,760 mouth 425 00:12:47,760 --> 00:12:52,009 mouth now look 426 00:12:52,009 --> 00:12:52,019 427 00:12:52,019 --> 00:12:54,590 I wish I could be there for him 428 00:12:54,590 --> 00:12:54,600 I wish I could be there for him 429 00:12:54,600 --> 00:12:57,230 I wish I could be there for him I know Elaine does a good job and I know 430 00:12:57,230 --> 00:12:57,240 I know Elaine does a good job and I know 431 00:12:57,240 --> 00:12:59,990 I know Elaine does a good job and I know she loves him in a way but 432 00:12:59,990 --> 00:13:00,000 she loves him in a way but 433 00:13:00,000 --> 00:13:04,509 she loves him in a way but she's never looking black guy 434 00:13:04,509 --> 00:13:04,519 435 00:13:04,519 --> 00:13:06,769 I don't even could spend these last 436 00:13:06,769 --> 00:13:06,779 I don't even could spend these last 437 00:13:06,779 --> 00:13:11,470 I don't even could spend these last months together 438 00:13:11,470 --> 00:13:11,480 439 00:13:11,480 --> 00:13:15,290 men women what's the difference it's all 440 00:13:15,290 --> 00:13:15,300 men women what's the difference it's all 441 00:13:15,300 --> 00:13:16,910 men women what's the difference it's all it's all basically the same it's just 442 00:13:16,910 --> 00:13:16,920 it's all basically the same it's just 443 00:13:16,920 --> 00:13:19,850 it's all basically the same it's just it's just 444 00:13:19,850 --> 00:13:19,860 445 00:13:19,860 --> 00:13:22,790 your feet and thumbs are so great yeah 446 00:13:22,790 --> 00:13:22,800 your feet and thumbs are so great yeah 447 00:13:22,800 --> 00:13:26,389 your feet and thumbs are so great yeah and fannies you got any Dylan uh yes no 448 00:13:26,389 --> 00:13:26,399 and fannies you got any Dylan uh yes no 449 00:13:26,399 --> 00:13:28,430 and fannies you got any Dylan uh yes no well I I did have the greatest hits but 450 00:13:28,430 --> 00:13:28,440 well I I did have the greatest hits but 451 00:13:28,440 --> 00:13:31,490 well I I did have the greatest hits but someone used it as a coaster so um I 452 00:13:31,490 --> 00:13:31,500 someone used it as a coaster so um I 453 00:13:31,500 --> 00:13:33,710 someone used it as a coaster so um I think Madonna I love them Don 454 00:13:33,710 --> 00:13:33,720 think Madonna I love them Don 455 00:13:33,720 --> 00:13:44,530 think Madonna I love them Don I don't love Madonna but 456 00:13:44,530 --> 00:13:44,540 457 00:13:44,540 --> 00:13:46,430 okay 458 00:13:46,430 --> 00:13:46,440 okay 459 00:13:46,440 --> 00:13:50,930 okay sorry 460 00:13:50,930 --> 00:13:50,940 461 00:13:50,940 --> 00:13:58,310 only a bit of spilled milk 462 00:13:58,310 --> 00:13:58,320 463 00:13:58,320 --> 00:14:14,030 foreign 464 00:14:14,030 --> 00:14:14,040 465 00:14:14,040 --> 00:14:24,829 go out and do it again 466 00:14:24,829 --> 00:14:24,839 467 00:14:24,839 --> 00:14:26,389 come in 468 00:14:26,389 --> 00:14:26,399 come in 469 00:14:26,399 --> 00:14:28,850 come in will you help me with my homework 470 00:14:28,850 --> 00:14:28,860 will you help me with my homework 471 00:14:28,860 --> 00:14:31,370 will you help me with my homework which subject maths 472 00:14:31,370 --> 00:14:31,380 which subject maths 473 00:14:31,380 --> 00:14:34,370 which subject maths I'm not good at maths 474 00:14:34,370 --> 00:14:34,380 I'm not good at maths 475 00:14:34,380 --> 00:14:47,030 I'm not good at maths ask Kelly 476 00:14:47,030 --> 00:14:47,040 477 00:14:47,040 --> 00:14:48,590 you could have helped him 478 00:14:48,590 --> 00:14:48,600 you could have helped him 479 00:14:48,600 --> 00:14:50,930 you could have helped him what do I know about fractions but as 480 00:14:50,930 --> 00:14:50,940 what do I know about fractions but as 481 00:14:50,940 --> 00:14:53,750 what do I know about fractions but as much as me you're a teacher yeah an 482 00:14:53,750 --> 00:14:53,760 much as me you're a teacher yeah an 483 00:14:53,760 --> 00:14:56,030 much as me you're a teacher yeah an English teacher exactly 484 00:14:56,030 --> 00:14:56,040 English teacher exactly 485 00:14:56,040 --> 00:14:58,370 English teacher exactly you know how to spell algebra I want to 486 00:14:58,370 --> 00:14:58,380 you know how to spell algebra I want to 487 00:14:58,380 --> 00:15:01,069 you know how to spell algebra I want to come off the bill 488 00:15:01,069 --> 00:15:01,079 489 00:15:01,079 --> 00:15:03,350 it's called I want a baby 490 00:15:03,350 --> 00:15:03,360 it's called I want a baby 491 00:15:03,360 --> 00:15:06,949 it's called I want a baby why what do you mean why I mean why 492 00:15:06,949 --> 00:15:06,959 why what do you mean why I mean why 493 00:15:06,959 --> 00:15:09,290 why what do you mean why I mean why why'd you want one that's what we're 494 00:15:09,290 --> 00:15:09,300 why'd you want one that's what we're 495 00:15:09,300 --> 00:15:13,689 why'd you want one that's what we're here for 496 00:15:13,689 --> 00:15:13,699 497 00:15:13,699 --> 00:15:15,949 it's all right for you've got a child 498 00:15:15,949 --> 00:15:15,959 it's all right for you've got a child 499 00:15:15,959 --> 00:15:18,710 it's all right for you've got a child yeah what mistake's quite enough the 500 00:15:18,710 --> 00:15:18,720 yeah what mistake's quite enough the 501 00:15:18,720 --> 00:15:19,970 yeah what mistake's quite enough the Scott Pullman method of bringing life 502 00:15:19,970 --> 00:15:19,980 Scott Pullman method of bringing life 503 00:15:19,980 --> 00:15:21,410 Scott Pullman method of bringing life into the world to get cakes off your 504 00:15:21,410 --> 00:15:21,420 into the world to get cakes off your 505 00:15:21,420 --> 00:15:23,090 into the world to get cakes off your face and say risk here for a biscuit 506 00:15:23,090 --> 00:15:23,100 face and say risk here for a biscuit 507 00:15:23,100 --> 00:15:25,490 face and say risk here for a biscuit it's not funny girl 508 00:15:25,490 --> 00:15:25,500 it's not funny girl 509 00:15:25,500 --> 00:15:27,170 it's not funny girl I've got her forever 510 00:15:27,170 --> 00:15:27,180 I've got her forever 511 00:15:27,180 --> 00:15:30,650 I've got her forever because of a shark I can hardly remember 512 00:15:30,650 --> 00:15:30,660 because of a shark I can hardly remember 513 00:15:30,660 --> 00:15:32,269 because of a shark I can hardly remember can we at least talk about this like 514 00:15:32,269 --> 00:15:32,279 can we at least talk about this like 515 00:15:32,279 --> 00:15:35,120 can we at least talk about this like mature adults you 37814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.