All language subtitles for @PGP.CP.Guardians.Of.The.Galaxy.Vol.3.2023.1080p.V4.CAMRip.English.AM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,141 --> 00:00:04,899
ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا
و کامیک پرشیا
2
00:00:05,212 --> 00:00:08,641
پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
3
00:00:09,016 --> 00:00:13,219
YouTube: Persian Geek Pedia
Telegram: @newpersiangeekpedia
4
00:00:13,690 --> 00:00:19,016
کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما
5
00:00:19,442 --> 00:00:25,075
اینستاگرام: marvelpersia.ir
یوتوب: comicpersia
6
00:00:25,692 --> 00:00:34,008
برای ایران آزاد#
7
00:02:30,828 --> 00:02:33,078
بجنب درکس، برقص
8
00:02:33,226 --> 00:02:34,724
احمقا میرقصن
9
00:03:48,932 --> 00:03:50,932
هی، نخیر
10
00:03:52,920 --> 00:03:59,090
یه میلیون بار بهت گفتم که دستای کثیف راکونیت
رو نزنی به پلیر من
11
00:04:00,115 --> 00:04:04,237
منم یه میلیون بار بهت گفتم که
من راکون کوفتی نیستم
12
00:04:24,817 --> 00:04:26,264
دوباره؟
13
00:04:58,588 --> 00:05:00,962
عاشقتم گامورا
14
00:05:33,077 --> 00:05:39,311
{\an9}
دانشجا
مقر نگهبانان کهکشان
15
00:05:44,898 --> 00:05:46,602
خب میخوای کوئیل رو چکار کنی؟
16
00:05:46,627 --> 00:05:48,451
من؟ چرا تو کاری نکنی؟
17
00:05:48,578 --> 00:05:50,476
من مشکلات عواطفی و احساسی دارم
18
00:05:50,501 --> 00:05:51,793
من چکار میتونم بکنم؟
19
00:05:51,840 --> 00:05:53,143
چرا روی سقفی؟
20
00:05:53,193 --> 00:05:56,154
میخواستم ببینم این چکمه های جاذبه ای روی
شیب هم کار میکنن یا نه
21
00:06:01,989 --> 00:06:03,466
برو که رفتیم
22
00:06:18,646 --> 00:06:19,669
ببخشید
23
00:06:26,228 --> 00:06:28,228
(کازمو به زبان روسی حرف می زنه)
24
00:06:28,253 --> 00:06:30,253
باید بدونی که هیچوقت یاد نمیگیری
25
00:06:30,278 --> 00:06:31,862
میگی میتونی بهتر انجامش بدی؟
26
00:06:32,639 --> 00:06:33,909
آره
27
00:06:34,919 --> 00:06:36,111
خیلی خب
28
00:06:53,548 --> 00:06:55,695
تلکنسی تقلبه
(تلکنسی به قدرت کنترل اشیا با ذهن میگن)
29
00:06:55,720 --> 00:06:57,570
یه تیکه سنگ کوچیک مسخره بود
30
00:06:57,595 --> 00:06:59,595
میتونم با انگشت کوفتیم هم اینکارو بکنم
31
00:07:00,478 --> 00:07:01,983
تو یه سگ بدی
32
00:07:02,490 --> 00:07:04,163
!اینو بهم نگو
33
00:07:04,244 --> 00:07:05,913
همینی، تو یه سگ بدی
34
00:07:06,183 --> 00:07:08,969
پسش بگیر، بیخیال، باحال نیست
35
00:07:09,094 --> 00:07:11,094
نبیولا، شنیدی چی گفت؟
36
00:07:11,320 --> 00:07:14,297
بهم گفت سگ بد. مجبورش کن پسش بگیره
37
00:07:14,322 --> 00:07:15,992
اهمیت نمیدم کازمو
38
00:07:16,017 --> 00:07:17,625
حال پیتر خوبه؟
39
00:07:17,672 --> 00:07:19,281
نمیدونم -
میخوای چکارش کنی؟ -
40
00:07:19,306 --> 00:07:21,306
من؟ برادر توئه
(این موضوع توی اپیزود ویژه کریسمس مشخص میشه)
41
00:07:21,767 --> 00:07:23,914
مهم نیست، بازم که حرفمو گوش نمیده
42
00:07:23,978 --> 00:07:26,867
آره از وقتی که گامورا مرده
خیلی بداخلاق شده
43
00:07:26,900 --> 00:07:28,102
گامورا نمرده
44
00:07:28,325 --> 00:07:30,898
فقط اتفاقات چند سال پیش
یادش نمیاد
45
00:07:30,925 --> 00:07:32,234
هیچکس به من چیزی نمیگه
46
00:07:32,259 --> 00:07:35,484
مانتیس، چرا بهش دست نیمزنی
تا میدونی، یکم خوشحالش کنی؟
47
00:07:35,509 --> 00:07:36,578
من گروت هستم
48
00:07:36,603 --> 00:07:37,383
!داااش -
چندش -
49
00:07:37,408 --> 00:07:40,602
نه، اون طوری نه
منظورم با قدرتات بود
50
00:07:40,703 --> 00:07:43,305
درست نیست که احساسات دوستامون رو
دستکاری کنیم
51
00:07:43,330 --> 00:07:45,330
اون دفعه که منو عاشق جورابام کردی چی؟
52
00:07:45,507 --> 00:07:47,063
خب اون خنده دار بود
53
00:07:47,245 --> 00:07:49,570
شاید باید یکیمون اونطوری
که گروت گفت بهش دست بزنه
54
00:07:49,607 --> 00:07:50,656
شاید باید ولش کنیم
55
00:07:50,681 --> 00:07:52,681
هیکس هیچوقت منظورش اون نبوده، درکس
56
00:08:51,608 --> 00:08:52,663
اون چی بود؟
57
00:08:52,735 --> 00:08:54,171
چه کوفتی بود؟
58
00:09:07,500 --> 00:09:09,071
کجا رفتی سنجابی؟
59
00:09:16,691 --> 00:09:18,229
بخواب رو زمین
60
00:10:18,265 --> 00:10:19,933
اون روانی کیه؟
61
00:10:20,297 --> 00:10:23,269
یه عوضی قدرت دار که با دستاش اشعه شلیک میکنه
من از کجا بدونم
62
00:11:01,335 --> 00:11:02,978
کی اینو پرت کرد سمت من؟
63
00:11:03,003 --> 00:11:04,517
خفه شو
64
00:11:05,864 --> 00:11:06,915
چقدر بچه ای
65
00:11:22,823 --> 00:11:24,713
با هم قد و قواره خودت دربیوفت
66
00:11:50,696 --> 00:11:51,962
!پیتر
67
00:11:52,665 --> 00:11:53,852
!پیتر
68
00:11:54,686 --> 00:11:56,165
پک درمانی نیاز داریم
69
00:12:10,260 --> 00:12:11,291
نبیولا
70
00:12:11,423 --> 00:12:12,596
بکش کنار
71
00:12:58,845 --> 00:13:00,345
درد داشت
72
00:13:00,370 --> 00:13:02,118
چه حیف
73
00:13:18,836 --> 00:13:20,234
!نه
74
00:13:23,481 --> 00:13:25,379
تنها کاری که کردم این بود که
پک درمانی رو روشن کردم
75
00:13:25,404 --> 00:13:27,497
!برش دار، همین الان
76
00:14:09,546 --> 00:14:12,028
اوه، لعنتی
77
00:14:12,553 --> 00:14:14,622
باید ببریمش تو درمانگاه -
نابود شده -
78
00:14:14,694 --> 00:14:15,973
یدونه توی سفینه هست
79
00:14:24,709 --> 00:14:28,145
بخیه بزنیدش و بندازیدش کنار
باقی اعضای دستهی 89
80
00:15:00,538 --> 00:15:01,896
چیزی نیست
81
00:15:02,312 --> 00:15:04,068
الان دیگه پیش مایی
82
00:15:04,564 --> 00:15:07,474
هی، این جدیده کیه؟
83
00:15:07,499 --> 00:15:09,341
تو دیگه چجور جونوری هستی؟
84
00:15:09,475 --> 00:15:11,943
انگار یه نقاب رو صورتت داری
85
00:15:14,381 --> 00:15:17,739
نقاب، چشم، صورت، دهن
86
00:15:18,012 --> 00:15:19,513
درد داره؟
87
00:15:20,286 --> 00:15:21,919
چیزی نیست، رفیق
88
00:15:22,895 --> 00:15:24,458
نذار اونا بترسوننت
89
00:15:29,930 --> 00:15:31,396
درد میکنه
90
00:15:55,770 --> 00:15:57,184
چیزی نیست
91
00:15:59,674 --> 00:16:01,137
حالت خوب میشه
92
00:16:04,650 --> 00:16:06,082
یه کیل سوئیچ؟
93
00:16:06,281 --> 00:16:07,332
یه دستگاهه
94
00:16:07,506 --> 00:16:10,074
تعبیه شده که از درون همه چی رو نابود کنه
اگه کسی خواست وارد بدنش بشه
95
00:16:10,099 --> 00:16:11,434
یا حتی اگه از پک درمانی استفاده کنیم
فعال میشه
96
00:16:11,459 --> 00:16:13,067
چرا راکت باید یه کیل سوئیچ داشته باشه؟
97
00:16:13,092 --> 00:16:17,731
ظاهرا یکی راکت رو فناوری انحصاری خودش کرده
اون دیوونه طلایی رو هم فرستادن که بگیرتش
98
00:16:17,756 --> 00:16:19,756
پس اگه عملش کنیم، میمیره؟
99
00:16:19,781 --> 00:16:22,137
اگه عملش نکنیم هم میمیره -
باید حتما یه راهی برای غیرفعال کردنش باشه -
100
00:16:22,200 --> 00:16:24,785
انگار یه کد هست که میتونه کیل سوئیچ
غیرفعال کنه
101
00:16:24,962 --> 00:16:27,231
ما درباره جایی که راکت ازش اومده، چی میدونیم؟
102
00:16:27,302 --> 00:16:28,192
درباره اش حرفی نمیزد
103
00:16:28,205 --> 00:16:31,043
بیشتر تکنولوژیش رو یه شرکت به اسم
اورگوکورپ ساخته
104
00:16:31,291 --> 00:16:32,848
و همشون کدگذاری شدن
105
00:16:33,293 --> 00:16:35,653
89P13
106
00:16:35,918 --> 00:16:37,918
احتمالا 48 ساعت وقت داشته باشه
107
00:16:40,474 --> 00:16:43,332
داری کجا میری؟ -
اورگوکورپ باید اون گزارشا رو داشته باشه، نه؟ -
108
00:16:43,368 --> 00:16:46,309
شاید یه راهی باشه که اون کیل سوئیچ رو
خاموش کنیم و جون راکتو نجات بدیم
109
00:16:46,334 --> 00:16:47,949
اونا که اون اطلاعاتو همینطوری بهمون نمیدن
110
00:16:47,974 --> 00:16:49,543
نه، بخاطر همین میخوایم بزور وارد شیم
111
00:16:49,568 --> 00:16:51,568
هر کسی که سر راهمون باشه رو میکشیم
112
00:16:51,593 --> 00:16:53,301
هیچکسو نمیکشیم -
تعداد کمی رو میکشیم -
113
00:16:53,326 --> 00:16:56,949
هیچکسو نمیکشیم -
یه نفرو میکشیم، که احمقه و کسی دوستش نداره -
114
00:16:56,974 --> 00:16:58,684
چرا حالا غمگینش میکنی
115
00:16:58,709 --> 00:17:02,847
کراگلین، کازمو، ازتون میخوام مراقب دانشجا
باشید تا برگردیم. حداکثر چند روز طول میکشه
116
00:17:02,984 --> 00:17:04,530
چشم، کاپیتان -
چشم، قربان -
117
00:17:06,244 --> 00:17:08,610
اون حرفتو که گفتی سگ بدیم پس بگیر -
نخیر -
118
00:17:08,685 --> 00:17:11,410
میدونم که واقعا فکر نمیکنی سگ بدیم
119
00:17:11,435 --> 00:17:13,621
میشه لطفا پسش بگیری؟ -
نمیگیرم -
120
00:17:15,969 --> 00:17:17,863
مختصات اورگوکورپ رو در آوردم
121
00:17:17,888 --> 00:17:20,496
فکر کنم یه رابط اون نزدیکی دارم
شاید بتونن کمک کنن وارد شیم
122
00:17:20,521 --> 00:17:22,106
خبرش کن
123
00:17:22,765 --> 00:17:24,231
بریم رفیقمونو نجات بدیم
124
00:18:27,699 --> 00:18:29,471
چقدر خوبه که دوست، داشته باشی
125
00:18:32,683 --> 00:18:35,510
{\an9}
آزمایشگاه های آرِت
زمین متضاد
126
00:18:37,017 --> 00:18:39,400
بچهی بیچارهی من
127
00:18:40,569 --> 00:18:41,767
درد میکنه
128
00:18:43,598 --> 00:18:45,947
بدست آوردیش؟ -
خیر، قربان -
129
00:18:45,972 --> 00:18:48,642
سعی کردم بهت هشدار بدم، تکامل عالی
130
00:18:49,143 --> 00:18:51,260
این نگهبانا، قوی تر از چیزین که فکر میکنی
131
00:18:51,285 --> 00:18:56,306
یا شایدم تو ارزش خودت رو
دست بالا گرفتی، کاهن اعظم
132
00:18:56,913 --> 00:18:59,666
شکی نیست که در این طرحم، نواقصی وجود داره
133
00:18:59,691 --> 00:19:02,666
شماها رو بعنوان یک آزمایش همیشگی خلق کردم
134
00:19:02,704 --> 00:19:04,704
جمجمه های بی حس زیبا
135
00:19:05,362 --> 00:19:08,244
اما خودتونو خیلی بزرگ کردید
دهنتو باز کن
136
00:19:09,487 --> 00:19:12,049
و این یکی، قرار بود وارلاک باشه
(وارلاک، معنی مرد ساحر میده)
137
00:19:12,120 --> 00:19:13,723
بهترینِ مردمش
138
00:19:13,777 --> 00:19:17,330
آدام رو زودتر از موعود
از پیله اش در آوردید، سرورم
139
00:19:17,798 --> 00:19:18,908
هنوز یه بچه اس
140
00:19:18,933 --> 00:19:21,986
نه، اونا رو در نظر نگیریم هم
هنوز یه مشکلی داره
141
00:19:22,011 --> 00:19:25,713
معلومه که یه مشکلی دارم، شمشیر خوردم
--ای کود
142
00:19:27,911 --> 00:19:30,267
اون هیچی بلد نیست، هر کاری بگید
انجام میدیم، سرورم
143
00:19:30,292 --> 00:19:33,938
تو سال ها از حضور 89پی13 خبر داشتی
و به من اطلاع ندادی
144
00:19:33,963 --> 00:19:36,119
این کاری نیست که من میخوام بکنی
145
00:19:39,654 --> 00:19:40,986
متاسفم، سرورم
146
00:19:41,011 --> 00:19:44,400
89پی13 رو پیدا کن و برش گردون پیش من
147
00:19:44,496 --> 00:19:47,024
وگرنه کل تمدنتون رو نابود میکنم
148
00:19:47,049 --> 00:19:49,643
بعنوان خالقتون این حقو دارم
149
00:19:49,668 --> 00:19:51,447
متوجه شدی؟
150
00:19:56,184 --> 00:19:58,939
متوجه شدی؟
151
00:19:58,964 --> 00:20:00,964
بله، قربان
152
00:20:02,642 --> 00:20:03,697
خوبه
153
00:20:06,034 --> 00:20:09,361
89پی13 چطوری بعد این همه سال زنده مونده؟
154
00:20:09,386 --> 00:20:10,877
همیشه باهوش بوده، قربان
155
00:20:10,902 --> 00:20:12,902
آره، دقیقا بخاطر همین الان میخوامش
156
00:20:12,927 --> 00:20:14,392
حتما -
مغزشو میخوام -
157
00:20:14,417 --> 00:20:16,783
تنها دلیلش همینه، قربان
158
00:20:17,643 --> 00:20:20,642
اما واقعا به ساورِن ها برای برگردوندنش
اعتماد دارید؟
159
00:20:20,776 --> 00:20:22,088
اونا فقط نقشه پشتیبانین
160
00:20:22,129 --> 00:20:24,129
باور دارم که میدونم دارن کجا میرن
161
00:20:48,654 --> 00:20:53,357
{\an7}
اورگوسکوپ
مقر اصلی اورگوکورپ
162
00:20:57,978 --> 00:20:59,450
مدل بیولوژیکی داره
163
00:20:59,752 --> 00:21:02,373
بجای اینکه ساخته بشه، از مواد زنده درست شده
164
00:21:03,314 --> 00:21:06,662
دورش سه تا سپر پلاسمایی
غیر قابل نفوذ داره محافظتی داره
165
00:21:06,818 --> 00:21:09,208
وارد شدن به اینجا آسون نیست، استارلرد
166
00:21:09,233 --> 00:21:12,505
نیازی نیست آسون باشه، من یه دزد ماهر بودم
یادته؟
167
00:21:12,530 --> 00:21:14,692
تک تک سیگنالشون رو مسدود میکنم
168
00:21:15,679 --> 00:21:18,036
وقتی از دستم عصبانیه، بهم میگه استارلرد
169
00:21:18,095 --> 00:21:20,841
همیشه، از دست همه عصبانیه
170
00:21:22,548 --> 00:21:24,248
بخاطر اینه که مست کرده بودم
171
00:21:25,712 --> 00:21:29,060
...حق با اونه. اگه انقدر مست نمیکردم
172
00:21:29,356 --> 00:21:31,794
شاید راکت... ببخشید
173
00:21:31,819 --> 00:21:34,185
اشکال نداره، اون بهترین دوستته
174
00:21:34,210 --> 00:21:35,505
دومین بهترین دوست
175
00:21:35,553 --> 00:21:38,959
همه کسایی که نزدیکمن میمیرن
مادرم، یاندو
176
00:21:39,470 --> 00:21:41,544
گامورا -
گامورا نمرده -
177
00:21:41,569 --> 00:21:43,709
برای ما مرده
نزارگنات میخوای؟
178
00:21:44,772 --> 00:21:46,015
ممنون
179
00:21:50,463 --> 00:21:51,576
سپر اول تنظیم شد
180
00:21:52,343 --> 00:21:57,638
سه، دو، یک
181
00:22:03,444 --> 00:22:04,974
پیتر -
چیه؟ -
182
00:22:05,056 --> 00:22:08,836
تو رو زمین خانواده داشتی. هیچوقت نمیخواستی
برگردی و بری ببینیشون؟
183
00:22:09,758 --> 00:22:12,662
تو خواهرمی. تمام خانواده ای هستی که
میخوام و نیاز دارم
184
00:22:12,687 --> 00:22:15,818
بابابزرگمم هست که خیلی پیره
185
00:22:16,220 --> 00:22:19,947
...با این حال، فکر نمیکنی اون -
چی؟ -
186
00:22:19,972 --> 00:22:23,693
تو همون روزی که یغماگرا تو رو
گرفتن اون دخترشو از دست داد
187
00:22:23,718 --> 00:22:27,794
اوه آره، ناراحت بود. مامانم مرد
تو روم داد زد و منو از اتاق پرت کرد بیرون
188
00:22:27,819 --> 00:22:30,201
احتمالا فقط میخواسته ازت محافظت کنه
189
00:22:30,332 --> 00:22:31,989
چی میگی؟ -
چیه؟ -
190
00:22:32,014 --> 00:22:34,248
دارم درباره آدمایی که تو زندگیم مردن
حرف میزنم، تو داری این چیزا رو میگی؟
191
00:22:34,273 --> 00:22:35,349
سپر دوم تنظیم شد
192
00:22:35,374 --> 00:22:38,310
سه، دو، یک
193
00:22:42,913 --> 00:22:46,787
تمام حرفم اینه که تو هیچوقت نرفتی پیشش
ببینی حالش خوبه یا نه
194
00:22:46,812 --> 00:22:48,279
ممکنه هنوز زنده باشه
195
00:22:48,304 --> 00:22:52,169
بابابزرگم؟ الان دیگه باید 90 سالی داشته باشه
196
00:22:52,309 --> 00:22:53,794
خب پس ممکنه هنوز زنده باشه
197
00:22:53,819 --> 00:22:55,819
مردم زمین حدود سن 50 سالگی میمیرن
198
00:22:55,937 --> 00:22:57,443
وقتی 50 سالشونه میمیرن؟
199
00:22:57,468 --> 00:22:59,049
نمیدونم. یه همچین چیزی
200
00:22:59,074 --> 00:23:00,834
پس اصلا هدف بدنیا اومدن چیه؟
201
00:23:00,859 --> 00:23:02,084
دقیقا
202
00:23:02,182 --> 00:23:04,182
تو قراره بمیری؟
203
00:23:05,649 --> 00:23:07,427
من که 50 سالم نیست
204
00:23:08,872 --> 00:23:12,123
منظورم این بود که
درباره این چیزا حرف نمیزدم
205
00:23:13,989 --> 00:23:15,138
سپر سوم تنظیم شد
206
00:23:15,163 --> 00:23:18,591
سه، دو، یک
207
00:23:18,748 --> 00:23:22,115
خب، همه چی درباره اون چیزایی نیست که
تو داری دربارشون حرف میزنی
208
00:23:22,140 --> 00:23:27,193
و فقط دارم میگم که ناراحتی چون خیلی از
کسایی که بهشون اهمیت میدادی رهات کردن
209
00:23:27,253 --> 00:23:29,253
اما تو هم یه نفرو رها کردی
210
00:23:29,988 --> 00:23:31,841
و شاید منم نزارگنات بخواد
211
00:23:31,936 --> 00:23:34,146
دیگه دیره. تموم شد
212
00:23:46,644 --> 00:23:48,076
چرا رد نشدیم؟
213
00:23:51,316 --> 00:23:53,990
رد شدیم
مشکل سپر نیست
214
00:23:57,941 --> 00:23:59,435
اوه لعنتی
215
00:24:03,019 --> 00:24:04,498
یغماگرا
216
00:24:05,165 --> 00:24:08,294
هی رفقا، شما قراره توسط اتحادیه یغماگران
غارت بشید
217
00:24:08,319 --> 00:24:13,349
میتونید تسلیم بشید و هر چیز با ارزشی
که دارید رو بدید به ما یا بمیرید
218
00:24:13,374 --> 00:24:15,115
به خودتون بستگی داره
219
00:24:30,350 --> 00:24:32,231
درکس، نه نه نه، درکس
220
00:24:32,277 --> 00:24:34,430
هی بچه ها، منم. پیتر کوئیل
یکی از شماهام، یادتونه؟
221
00:24:34,455 --> 00:24:35,594
دست نگه دارید
222
00:24:35,697 --> 00:24:37,780
یه قرار ملاقات داریم -
یه قرار ملاقات داریم -
223
00:24:37,841 --> 00:24:39,218
با کی؟ -
با گامورا -
224
00:24:39,242 --> 00:24:41,436
با گامورا
چی؟
225
00:24:41,612 --> 00:24:43,147
زود اومدین
226
00:24:59,978 --> 00:25:01,014
اینا چین؟
227
00:25:01,039 --> 00:25:03,039
یونیفورم های اورگوکورپ
228
00:25:03,648 --> 00:25:08,381
باید اینا رو بپوشین تا توی اورگو
بدون جلب توجه کارتونو بکنین
229
00:25:08,728 --> 00:25:10,308
این رنگ من نیست
230
00:25:12,774 --> 00:25:14,774
چی فرمودی؟
231
00:25:14,799 --> 00:25:16,799
با چشمام ست نیست
232
00:25:21,071 --> 00:25:22,378
!بپوشش
233
00:25:23,733 --> 00:25:27,569
نبیولا، چرا بهم نگفته بودی
با گامورا در ارتباطی؟
234
00:25:27,594 --> 00:25:29,116
چون نمیخواستم رفتارت عجیب بشه
235
00:25:29,141 --> 00:25:31,507
رفتارم عجیب بشه؟ -
اینطوری -
236
00:25:35,456 --> 00:25:37,702
گامورا، ما کمکت رو فراموش نمیکنیم
237
00:25:37,727 --> 00:25:39,835
من این کارو دلی انجام نمیدم
238
00:25:40,615 --> 00:25:43,522
اینکارو بخاطر صدهزار تایی که خواهرم
قول داده انجام میدم
239
00:25:44,845 --> 00:25:46,327
خب پس الان دیگه یه یغماگری؟
240
00:25:47,267 --> 00:25:48,233
یونیفورم رو بپوش
241
00:25:48,258 --> 00:25:50,258
هیچ وقت فکر نمیکردم یه یغماگر بشی
242
00:25:51,354 --> 00:25:52,679
شما کی بودی؟
243
00:25:52,813 --> 00:25:54,007
اوه مرد
244
00:25:54,078 --> 00:26:00,069
اورگوکورپ بعضی از پیشرفته ترین آی پی های
سایبرژنتیک کهکشان رو داره
245
00:26:00,295 --> 00:26:05,257
خب، پس با اورگوسنتری های کشنده
بشدت محافظت میشه
246
00:26:05,536 --> 00:26:08,952
الانم شما هیچ مدرکی برای ورود به اونجا ندارید
247
00:26:09,035 --> 00:26:11,413
پس خودتون باید وارد شید
248
00:26:11,746 --> 00:26:16,468
وقتی وارد شدید، گامورا شما رو به سمت
گزارشا هدایت میکنه
249
00:26:16,629 --> 00:26:20,725
جایی که ممکنه اون کد کلیدی رو پیدا کنید
تا اون کیل سوئیچ رو غیرفعال کنید
250
00:26:21,093 --> 00:26:23,413
کمکتون میکنه که
جون اون جوجه تیغی رو نجات بدید
251
00:26:23,813 --> 00:26:25,569
اما اگه تو دردسر افتادید
252
00:26:25,699 --> 00:26:29,468
ما نمیتونیم شما رو بیاریم بیرون
253
00:26:46,149 --> 00:26:47,343
آره
254
00:26:48,167 --> 00:26:49,413
آره درسته
255
00:26:53,425 --> 00:26:55,100
عملکردش سر به فلک کشیده
256
00:26:58,784 --> 00:27:01,639
کاملا درسته، پی13 خیلی خوبه
257
00:27:07,671 --> 00:27:09,444
اونجا دنیای جدیده
258
00:27:09,660 --> 00:27:11,116
زمین متضاد
259
00:27:11,581 --> 00:27:14,155
که آزمایشات، روزی که آماده باشن میرن اونجا
260
00:27:14,321 --> 00:27:16,811
اون آبی -
آسمونه -
261
00:27:16,923 --> 00:27:18,116
آسمون
262
00:27:21,562 --> 00:27:23,780
راکت -
آره راکته -
263
00:27:24,795 --> 00:27:26,600
این صدا چی؟
264
00:27:28,060 --> 00:27:29,741
صدای موسیقیه
265
00:27:30,000 --> 00:27:32,600
دوستش داریم -
آره دوستش داریم -
266
00:27:32,897 --> 00:27:36,663
این نوار بیشتر از 5 هزار سال قدمت داره
267
00:27:41,913 --> 00:27:43,694
که ترجمه اش میشه
268
00:27:43,840 --> 00:27:47,186
همونطور که هستی نباش
بلکه چیزی باش که باید باشی
269
00:27:47,677 --> 00:27:49,358
ماموریت مخفی ماست
270
00:27:49,530 --> 00:27:52,684
که صداهای پراکنده اطرافمون رو برداریم
271
00:27:53,052 --> 00:27:55,804
و تبدیلش کنیم به یک ترانه
272
00:27:57,605 --> 00:28:02,889
که یک موجود ناقص بیولوژیکی
مثل تو رو برداریم
273
00:28:03,349 --> 00:28:07,593
و تبدیلش کنیم به یک چیز بی نقص
274
00:28:10,522 --> 00:28:13,546
و نیمی از راه رو رفتیم، مگه نه؟
275
00:28:16,751 --> 00:28:18,751
همراه من بیا، پی13
276
00:28:19,085 --> 00:28:20,889
میخوام یه چیزی نشونت بدم
277
00:28:25,307 --> 00:28:27,307
چیزی جز یک ماموریت ساده نداریم
278
00:28:27,611 --> 00:28:29,733
که یک گونه بی نقص بسازیم
279
00:28:30,260 --> 00:28:32,260
و همینطور یک جامعهی بی نقص
280
00:28:32,513 --> 00:28:34,889
تو پی13
281
00:28:35,124 --> 00:28:37,124
عضوی از دستهی 89
282
00:28:37,595 --> 00:28:39,819
اما اینجا با دستهی 90
283
00:28:40,450 --> 00:28:43,397
پروسه ای رو تولید کردم که میتونم توش
284
00:28:43,469 --> 00:28:50,968
هر اورگانیسمی رو به سمت میلیون ها سال
تکامل برنامه ریزی شده، در یک لحظه، هدایت کنم
285
00:29:21,738 --> 00:29:23,077
حالا میبینی؟
286
00:29:23,689 --> 00:29:25,608
اصطکاک وجود داره
287
00:29:26,592 --> 00:29:29,749
به دلایلی، این گونه ها
288
00:29:29,774 --> 00:29:35,241
در سیستم بدنیشون، مایکروسمینو پروتئین
اضافی تولید میکنن
289
00:29:35,266 --> 00:29:36,959
...که باعث میشه
290
00:29:36,984 --> 00:29:39,366
خشن بشن. ما دوستش نداریم
291
00:29:39,391 --> 00:29:42,991
ساکنین یک شهر رویایی
نباید هم دیگه رو بکشن، درسته؟
292
00:29:43,563 --> 00:29:44,771
نتونن
293
00:29:45,630 --> 00:29:47,788
نمیتونن -
نمیتونن -
294
00:29:47,990 --> 00:29:49,396
از بین ببریدش
295
00:29:53,147 --> 00:29:56,428
برنامه ریزی شدن که مثل تو صلح طلب باشن
296
00:29:56,585 --> 00:29:59,584
اما به دلایلی، اینطور نمیشه
297
00:30:00,413 --> 00:30:02,163
فیلترهای تکتونیک
298
00:30:02,825 --> 00:30:03,645
چی؟
299
00:30:03,670 --> 00:30:07,803
اونا جلوی منابع گلیکوزورید رو میگیرن
300
00:30:08,101 --> 00:30:09,874
و بعد، بوب بوب بوب
301
00:30:09,899 --> 00:30:12,069
باعث تغییر میشه
302
00:30:12,094 --> 00:30:14,709
...و بعدش اونا
303
00:30:15,434 --> 00:30:18,827
شما بهش چی میگید؟ -
مایکروسمینو پروتئین -
304
00:30:18,852 --> 00:30:20,444
آره اونا رو درست میکنه
305
00:30:20,469 --> 00:30:23,147
و بعد عصبانی میشن
306
00:31:11,730 --> 00:31:14,527
اونجا، اون اتاقک تنظیم فشار هواست
307
00:31:15,000 --> 00:31:16,237
روش قفل کنید
308
00:31:26,412 --> 00:31:27,431
برید
309
00:31:57,072 --> 00:31:59,517
چکمه ها و دستکشای جاذبه ای رو فعال کنید
310
00:32:07,424 --> 00:32:09,520
نبیولا، شروع کن
311
00:32:44,860 --> 00:32:46,583
پس واقعا هیچی یادت نمیاد؟
312
00:32:46,977 --> 00:32:47,996
مثلا چی؟
313
00:32:49,034 --> 00:32:51,450
مثلا وقتی که با ما بودی -
نه -
314
00:32:52,605 --> 00:32:55,348
...اوه، ما -
ما هیچ رابطه ای نداشتیم -
315
00:32:55,936 --> 00:33:00,067
...تو و من -
اون شخص، یه نسخه موازی آینده من بوده -
316
00:33:01,481 --> 00:33:02,567
من نبودم
317
00:33:04,173 --> 00:33:05,301
ما همدیگه رو دوست داشتیم
318
00:33:07,589 --> 00:33:08,856
فکر نمیکنم
319
00:33:11,036 --> 00:33:12,910
واقعا هیچی ازش یادت نمیاد؟
320
00:33:15,395 --> 00:33:16,965
تو همه چیز من بودی
321
00:33:19,696 --> 00:33:21,246
دلم برات تنگ شده
322
00:33:22,887 --> 00:33:24,082
خیلی زیاد
323
00:33:25,434 --> 00:33:26,520
...اگه شاید
324
00:33:27,435 --> 00:33:29,645
شاید اگه خودتو به روی این اتفاق باز کنی
325
00:33:32,016 --> 00:33:34,403
--احتمالش هست که -
فکر نکنم، کوئین -
326
00:33:35,923 --> 00:33:37,801
کوئیل -
کوئیل -
327
00:33:39,785 --> 00:33:40,965
فکر نکنم
328
00:33:41,292 --> 00:33:42,449
...چیزی که میخوام بگم اینه که
329
00:33:42,474 --> 00:33:44,980
پیتر میدونی این خط عمومیه دیگه نه؟
330
00:33:45,005 --> 00:33:47,503
چی؟ -
هر چیزی که میگی رو داریم میشنویم -
331
00:33:47,590 --> 00:33:49,730
و دردناکه
332
00:33:49,755 --> 00:33:50,886
و الان بهم میگین؟
333
00:33:50,911 --> 00:33:52,589
امیدوار بودیم خود به خود متوقف بشه
334
00:33:52,614 --> 00:33:53,777
اما دکمهی خط شخصی رو زدم
335
00:33:53,802 --> 00:33:55,214
دکمهی چه رنگی رو زدی؟
336
00:33:55,239 --> 00:33:56,581
آبی. برای لباس آبی
337
00:33:56,606 --> 00:33:59,261
اوه نه -
آبی برای خط عمومیه -
338
00:33:59,286 --> 00:34:00,511
دکمه نارنجی برای لباس آبیه
339
00:34:00,556 --> 00:34:02,449
چی؟ -
دکمه سیاه برای لباس نارنجیه -
340
00:34:02,476 --> 00:34:04,949
دکمه زرد برای لباس سبزه
دکمه سبز برای لباس قرمزه
341
00:34:04,974 --> 00:34:06,230
و دکمه قرمز برای لباس زرده
342
00:34:06,255 --> 00:34:07,831
نه، دکمه زرد برای لباس زرده
343
00:34:07,856 --> 00:34:09,535
دکمه سبز برای لباس قرمزه
دکمه قرمز برای لباس سبزه
344
00:34:09,560 --> 00:34:11,394
فکر نمیکنم اینطور باشه -
امتحانش کن -
345
00:34:12,896 --> 00:34:14,896
سیلاااممم
346
00:34:16,041 --> 00:34:18,980
حق با تو بود -
من از کجا باید همه اونا رو میدونستم -
347
00:34:19,005 --> 00:34:20,339
به نظر مشخصه
348
00:34:20,817 --> 00:34:22,870
میشه برگردیم سراغ نجات دوستمون؟
349
00:34:23,865 --> 00:34:25,865
اون مختل کننده رو آماده کن
تا ماهیت سپر رو عوض کنه
350
00:35:00,929 --> 00:35:01,756
بچه ها
351
00:35:01,781 --> 00:35:05,935
میخوای درباره یه سواری مشتی صحبت کنی؟
شتابش ستون فقراتتونو خرد میکنه
352
00:35:05,960 --> 00:35:09,045
از اون هستهی فیوزیلوکس جدیدا داره
میدونی کدومو میگم؟
353
00:35:09,070 --> 00:35:11,490
آره -
واقعا؟ چون همین الان از خودم درش آوردم -
354
00:35:12,134 --> 00:35:13,584
اوه فکر کردم یه چیز دیگه گفتی
355
00:35:14,425 --> 00:35:15,717
رئیس کارجا
356
00:35:17,463 --> 00:35:19,463
نه فکر نکردی -
چرا فکر کردی -
357
00:35:19,748 --> 00:35:23,342
رئیس کارجا، ظاهرا یک شکاف فیزیکی یه جایی
تو بال سفید رخ داده
358
00:35:23,367 --> 00:35:24,271
ممکنه اشتباه باشه
359
00:35:24,296 --> 00:35:25,381
ممکنه
360
00:35:31,506 --> 00:35:32,951
دارم با چشم بررسی میکنم
361
00:35:33,030 --> 00:35:34,474
ببینم میتونم جاشو پیدا کنم یا نه
362
00:36:06,621 --> 00:36:10,290
یه جور مشکل توی اتاقک تنظیم فشار هوا
رخ داد. بررسیش کنید، رئیس
363
00:36:10,323 --> 00:36:11,634
حله
364
00:36:12,455 --> 00:36:13,501
عجله کنید
365
00:36:25,577 --> 00:36:26,650
کجا بذاریمشون؟
366
00:36:28,298 --> 00:36:31,127
اینجا قایمشون کنید تا وقتی که بخوایم بریم
367
00:36:38,222 --> 00:36:39,361
بجنبید
368
00:36:55,910 --> 00:36:57,910
این چه کاری بود، بچه ها؟
369
00:37:00,192 --> 00:37:01,762
شوخیتون گرفته؟
370
00:37:02,091 --> 00:37:05,854
چی؟ -
یه چیز همین الان خورد به دیوارهی اینجا -
371
00:37:06,317 --> 00:37:12,028
یه سوراخ تو دیوار درست کرد و شما دانشمندا همینطوری
بدون در نظر گرفتن دستورالعمل احتیاطی درو باز کردید؟
372
00:37:12,053 --> 00:37:13,536
کدوم دستورالعمل داش؟
373
00:37:13,561 --> 00:37:17,403
اوه میخوای برای تو هم دستورالعمل رو
از رو بخونیم، داش؟
374
00:37:17,428 --> 00:37:19,428
ممکن بود هر کسی که توی این بخش هست رو بکشی
375
00:37:19,533 --> 00:37:21,533
!دقیقا، کودنا
376
00:37:22,077 --> 00:37:23,426
!منم عصبانیم
377
00:37:23,451 --> 00:37:24,481
اوه نه
378
00:37:24,506 --> 00:37:29,036
مگه این لباسای تعمیراتی واقعی رو نمیبینید
که تنمون کردیم؟
379
00:37:29,143 --> 00:37:31,566
که به پوست بعضیامون میاد
و به پوست بعضیا نمیاد
380
00:37:31,708 --> 00:37:35,590
رفیقمو ببخش. برادرزادهی رئیسه
...یکم مغزش
381
00:37:38,268 --> 00:37:40,597
اوه، اوه
382
00:37:40,790 --> 00:37:44,058
آره، منم... منم یکی از اینا دارم
383
00:37:45,146 --> 00:37:48,011
این یکی، اینو دوست دارم
خیلی بهش افتخار میکنم
384
00:37:48,153 --> 00:37:49,746
کارت عالیه
خیلی بهت افتخار میکنم
385
00:37:49,801 --> 00:37:51,801
اما این یکی
...من فقط
386
00:37:58,356 --> 00:38:00,908
هر کاری که میکنه من دیوونه میشم
387
00:38:01,193 --> 00:38:03,193
فکر کردم یه چیز دیگه گفتی خب -
لال بشی -
388
00:38:04,116 --> 00:38:05,393
بخدا که جرش میدم
389
00:38:05,418 --> 00:38:07,252
به جرم قتل میوفتم زندان
واقعا میرم
390
00:38:07,757 --> 00:38:09,096
شماها چطوری انقدر سریع رسیدید اینجا؟
391
00:38:09,384 --> 00:38:13,299
حقیقتا، از شانسمون اتفاقی
قبل اینکه اتفاق بیوفته اینجا بودیم
392
00:38:13,776 --> 00:38:15,252
خوب شد که اینجا بودید
393
00:38:15,439 --> 00:38:17,439
خیلی خب بچه ها، بریم
394
00:38:17,464 --> 00:38:19,464
بنظر میاد همه چی امنه
395
00:38:23,856 --> 00:38:25,526
!لباسای فضاییمون
396
00:38:28,269 --> 00:38:31,074
اونا رو انداختی توی سطل تخلیه
397
00:38:31,105 --> 00:38:33,715
وقتی درشو ببندی هر چی توش باشه رو
میندازه تو فضا
398
00:38:33,740 --> 00:38:36,754
سه دقیقه پیش که اطلاعاتم کمکتون کرد
399
00:38:36,779 --> 00:38:39,027
بمیری مانتیس، چرا یبارم که شده فکر نمیکنی؟
400
00:38:39,052 --> 00:38:40,730
اوه قراره دوباره ادای عصبانی شدن در بیاریم؟
401
00:38:41,080 --> 00:38:42,387
!مانتیس عوضی
402
00:38:42,412 --> 00:38:44,801
بچه ها، دو ثانیه تمرکز کنید
403
00:38:44,955 --> 00:38:47,246
یه راه دیگه برای خروج پیدا میکنیم
...اما الان
404
00:38:47,419 --> 00:38:49,043
باید جون راکتو نجات بدیم
405
00:38:51,127 --> 00:38:53,793
نبیولا و کوئیل و من میریم سمت گزارشات
و کد رو پیدا میکنیم
406
00:38:54,097 --> 00:38:58,660
حشره و دوفی با آسانسور برید سراغ فرودگاه
و یه راه خروجی برامون پیدا کنید
407
00:38:59,629 --> 00:39:01,629
اوه ببخشید -
اشکالی نداره -
408
00:39:02,946 --> 00:39:04,183
برید
409
00:39:17,658 --> 00:39:21,402
خب من چیزی که بقیه بهم نگفتن رو که
نمیتونم بدونم
410
00:39:21,536 --> 00:39:23,051
من اصلا نمیخواستم بیام اینجا
(بازیگر این نقش، صدا پیشهی داچ وندرلین در بازی رد دد ئه)
411
00:39:23,076 --> 00:39:24,308
...من باید مدارکتونو
412
00:39:24,333 --> 00:39:28,051
تو دلباختهی ایشون شدی
413
00:39:28,292 --> 00:39:29,676
اوه نه
414
00:39:30,482 --> 00:39:32,605
سلام -
سلام -
415
00:39:34,263 --> 00:39:35,564
حالت چطوره؟
416
00:39:36,131 --> 00:39:37,418
خوبم
417
00:39:40,092 --> 00:39:42,277
گفتی اسمت چی بود؟
418
00:39:42,621 --> 00:39:44,012
درکس نابودگر
419
00:39:45,480 --> 00:39:47,480
عجب اسم قشنگیه
420
00:39:48,412 --> 00:39:49,629
درو برات باز میکنم
421
00:39:51,954 --> 00:39:54,277
وقتی برگشتی هم من همینجام، باشه؟ -
ممنون -
422
00:39:55,789 --> 00:39:57,348
هر بار خدا همین کارو میکنی
423
00:39:59,111 --> 00:40:00,980
اسم من بریتل اسنورته
424
00:40:01,800 --> 00:40:04,387
به مقر اورگوکورپ خوش اومدید
425
00:40:04,834 --> 00:40:11,816
در بیش از 3000 سال اورگوکورپ در حال تولید
ایمپلنت های پیشرفته و ارتقاهای ژنکی در سراسر دنیا بوده
426
00:40:11,841 --> 00:40:15,215
زیر نظر و توجه دقیق تکامل عالی
427
00:40:16,848 --> 00:40:19,754
اون هشداری که امروز گرفتیم رو یادته؟
این دوتا همونا نیستن؟
428
00:40:20,483 --> 00:40:22,483
تمام اورگوسنتری ها توجه کنید
429
00:40:24,377 --> 00:40:26,504
اون مدیر باید به گزارشا دسترسی داشته باشه
430
00:40:27,734 --> 00:40:30,113
اگه کد اینجا باشه، میتونه بهمون بده
431
00:40:30,806 --> 00:40:31,855
خیلی خب
432
00:40:32,205 --> 00:40:34,205
این یکی رو من ردیف میکنم -
چطوری؟ -
433
00:40:34,488 --> 00:40:36,488
با دلبری خالص استارلردی
434
00:40:36,941 --> 00:40:39,652
برات شگفت زده ام که
قراره برای اولین بار ببینیش
435
00:40:46,958 --> 00:40:48,958
سلام، یورا
436
00:40:49,344 --> 00:40:51,121
اورا -
اوه، اورا -
437
00:40:51,146 --> 00:40:54,043
سلام -
سلام، اسم من پاتریک اسکوئیزی ئه -
438
00:40:54,633 --> 00:40:57,176
یه مدته توجهمو جلب کردی
439
00:40:57,201 --> 00:41:01,082
و وقتی که برای خودت لبخند میزنی وقتی
فکر میکنی هیچکس حواسش بهت نیست
440
00:41:01,107 --> 00:41:03,537
باعث میشه هر روز من بهتر از معمول بشه
441
00:41:03,599 --> 00:41:07,076
دستت رو میخوایم، و تصمیمش با توئه که
روی بدنت باشه یا نه
442
00:41:07,108 --> 00:41:08,427
داری چکار میکنی؟
443
00:41:08,452 --> 00:41:09,943
قرار نبود خر اون حرفات بشه
444
00:41:09,968 --> 00:41:11,396
خیلی تو کف من بود، مرد
445
00:41:11,421 --> 00:41:13,076
یجورایی فکر کردم عوضی ای چیزی باشی
446
00:41:13,101 --> 00:41:14,013
اوه بیخیال
447
00:41:14,038 --> 00:41:15,216
فایل رو بهمون بده -
کدوم فایل؟ -
448
00:41:15,241 --> 00:41:17,662
89پی13 این میتونه یه فایل باشه؟
449
00:41:17,687 --> 00:41:20,654
نه -
پس دیگه برامون فایده ای نداری -
450
00:41:20,679 --> 00:41:21,638
وایسا، وایسا، وایسا
451
00:41:21,663 --> 00:41:23,373
بنظر میاد یه گونه آزمایشیه
452
00:41:24,383 --> 00:41:25,638
نشونمون بده
453
00:41:28,528 --> 00:41:33,115
تمام تحقیقات ما از برنامه تکامل عالی برای
454
00:41:33,140 --> 00:41:35,998
ساخت یک آرمان شهر حمایت میکنه
455
00:41:36,003 --> 00:41:38,003
اونجا باید فرودگاه باشه
456
00:41:43,255 --> 00:41:44,990
واو
457
00:41:45,276 --> 00:41:46,513
اینا چی هستن؟
458
00:41:46,861 --> 00:41:50,279
گونه هایی که از تکنولوژی اورگوکورپ استفاده
میکنن، همه اینجان
459
00:41:50,418 --> 00:41:54,584
هر گونه ای که اورگوکورپ خلق کرده، یه فایل
منحصر به فرد داره
460
00:41:54,973 --> 00:41:58,341
بابت این چیزا خیلی متاسفم
کاری نیست که معمولا بکنیم
461
00:41:58,366 --> 00:42:00,834
اوه بیخیال، این مسخره بازیا رو دیگه تموم کن
462
00:42:00,859 --> 00:42:02,271
نسخه قدیمی تو هیچوقت اینکارو نمیکرد
463
00:42:02,296 --> 00:42:04,521
تو یه هدف بالاتر از خودت داشتی که به بقیه کمک کنی -
باشه بابا -
464
00:42:04,546 --> 00:42:06,546
بخاطر همین ثانوسو رها کردی
و گروه نگهبانان رو تشکیل دادی
465
00:42:06,571 --> 00:42:10,263
بجز اینکه من گروه نگهبانان رو تشکیل ندادم
و به سختی میشه گفت که ثانوسو رها کردم
466
00:42:10,524 --> 00:42:13,490
اون کسی که تو عاشقش بودی
467
00:42:14,484 --> 00:42:15,904
من نبودم
468
00:42:16,240 --> 00:42:17,693
بیشتر شبیه اون بوده
469
00:42:17,718 --> 00:42:18,654
اون؟ -
جان؟ -
470
00:42:18,679 --> 00:42:22,162
خیلی مسخره بود -
پای منو به این ماجرا باز نکن -
471
00:42:26,655 --> 00:42:28,096
!تمومش کن -
چیو؟ -
472
00:42:28,121 --> 00:42:30,846
مثل یه توله سگی که برای خودش صاحب
پیدا کرده نگاهم نکن
473
00:42:30,871 --> 00:42:32,557
من که چیزی نگفتم
474
00:42:36,449 --> 00:42:38,449
تا حالا متوجه نشده بودم چقدر چشمات مشکیه
475
00:42:40,859 --> 00:42:43,495
پدرم عوضشون کرده
476
00:42:43,889 --> 00:42:45,620
اونم به عنوان شکنجه
477
00:42:45,645 --> 00:42:48,118
فقط میگم که چشمای قشنگی برداشته
478
00:42:50,411 --> 00:42:51,463
اونجاست
479
00:42:52,379 --> 00:42:55,026
در حال تحویل فایل 89پی13
480
00:42:56,601 --> 00:42:58,601
481
00:43:22,136 --> 00:43:23,435
اوه نه
482
00:43:24,906 --> 00:43:26,005
راه برو
483
00:43:27,870 --> 00:43:29,653
برید، برید
484
00:43:30,482 --> 00:43:31,708
لعنتی
485
00:43:35,587 --> 00:43:36,966
!بایستید
486
00:43:37,522 --> 00:43:39,763
درکس، باید فرار کنیم
487
00:43:39,796 --> 00:43:41,239
یا میتونیم بجنگیم -
فرار کنیم -
488
00:43:41,254 --> 00:43:42,622
بجنگ -
فرار کن -
489
00:43:42,631 --> 00:43:45,270
!بجنگ -
!بزنیدشون -
490
00:43:49,607 --> 00:43:50,943
قراره چکار کنیم؟
491
00:43:52,645 --> 00:43:53,950
یه نقشه دارم -
نقشت چیه؟ -
492
00:43:53,975 --> 00:43:55,083
--همتون بخوابید
493
00:43:55,959 --> 00:44:00,028
همگی تفنگ هاتون رو بذارید زمین
وگرنه مغز این زنه رو میریزم بیرون
494
00:44:00,053 --> 00:44:01,364
این نقشه ات بود؟
495
00:44:02,123 --> 00:44:03,216
یه گربه ملوسی
496
00:44:06,908 --> 00:44:08,908
دلت میخواد برقصی
497
00:44:10,563 --> 00:44:11,802
خشم درونت رو رها کن
498
00:44:17,868 --> 00:44:19,471
تفنگاتونو بیارید پایین
499
00:44:23,146 --> 00:44:26,002
الان اون یارو که شبیه هویجه رو میکشم
تا نشون بدم که جدی ایم
500
00:44:26,872 --> 00:44:29,010
گامورای گذشته چقدر بدجنسه
501
00:44:29,035 --> 00:44:31,963
همیشه همینطوری بوده و باز با این حال
من آدم بده بودم
502
00:44:31,988 --> 00:44:33,988
ما کسی رو نمیکشیم
503
00:44:34,045 --> 00:44:35,299
برو عقب
504
00:44:37,542 --> 00:44:40,213
گروت، سفینه رو بیار پیشمون
همین حالا
505
00:44:51,494 --> 00:44:54,143
بابت این اتفاقا خیلی متاسفم یورا -
اوه بیخیال -
506
00:44:54,213 --> 00:44:57,682
ما اومدیم اینجا که جون دوستمون رو نجات بدیم
فقط همین
507
00:44:58,839 --> 00:45:01,510
بهش پول دادیم که ما رو وارد و خارج کنه
508
00:45:01,535 --> 00:45:04,330
فکر کردیم قراره جوری کمکمون کنه که
هیچکس خبردار نشه
509
00:45:04,355 --> 00:45:07,729
اما نه تو این فکر بود که به ملت شلیک میکنم
--تهدیدشون میکنم
510
00:45:07,754 --> 00:45:09,276
!خفه شو
511
00:45:09,748 --> 00:45:12,948
و شاید از خودت بپرسی که
...چرا به اون اعتماد کردم، خب
512
00:45:13,076 --> 00:45:14,471
سوال خوبیه
513
00:45:14,697 --> 00:45:16,260
...جوابش اینه که
514
00:45:16,626 --> 00:45:18,088
قبلا عاشق هم بودیم
515
00:45:18,142 --> 00:45:22,049
آره، دوست دختر من بود، فقط اینکه
یادش نمیاد، چون خودش نبوده
516
00:45:22,159 --> 00:45:26,541
چون پدرش اونو از یه سخره جادویی انداخت پایین و مرد
و منم عصبانی شدم و نزدیک بود نصف دنیا رو نابود کنم
517
00:45:27,120 --> 00:45:30,079
و اون از گذشته برگشت و الان خدمت شماست
518
00:45:30,546 --> 00:45:34,455
همه کسایی که از قبل مرده بودن، زنده نشدن
چرا اون شد؟ بخاطر سخره جادویی بود؟ نمیدونم
519
00:45:34,773 --> 00:45:37,096
من دانشمند سنگای ابدیت نیستم
520
00:45:38,526 --> 00:45:41,896
من یه احمق از زمینم که
یه دخترو دیدم و عاشقش شدم
521
00:45:42,267 --> 00:45:44,034
اون دختره مرد
522
00:45:44,112 --> 00:45:46,377
و وقتی برگشت، یه عوضی تمام عیار بود
523
00:45:48,939 --> 00:45:51,573
...یه سری جزئیات مهم رو جا انداختی ولی
524
00:45:52,174 --> 00:45:53,838
کلیت ماجرا همین بود
525
00:46:00,472 --> 00:46:01,690
برید به بخش امنیتی
526
00:46:01,715 --> 00:46:02,955
باشه
527
00:46:11,885 --> 00:46:14,669
همگی بخوابید رو زمین وگرنه مغزتونو میترکونم
528
00:46:14,694 --> 00:46:16,825
هی هی هی هی
--ما نمیخوای
529
00:46:19,193 --> 00:46:21,849
بیخیال، میشه دیگه اینکارو نکنی؟
530
00:46:47,255 --> 00:46:49,255
!آررهه -
!هی -
531
00:47:05,248 --> 00:47:06,268
فرار کن
532
00:47:37,214 --> 00:47:39,059
!درکس
533
00:47:41,290 --> 00:47:44,544
بخواب رو زمین و دستات رو نشونم بده
!همین حالا
534
00:47:53,439 --> 00:47:54,559
اورا
535
00:47:55,189 --> 00:47:58,880
لطفا بهم گوش کن. ما باید با این بریم بیرون
536
00:47:59,020 --> 00:48:00,661
تا جون بهترین دوستم رو نجات بدیم
537
00:48:01,107 --> 00:48:05,059
اگه بتونی منو به اون سنتری های اون بیرون وصل کنی
اونا آدمای خوبین، مثل تو
538
00:48:05,322 --> 00:48:06,458
ازش مطمئنم
539
00:48:06,483 --> 00:48:08,528
و اگه بهم یه فرصت بدی که باهاشون صحبت کنم
540
00:48:08,554 --> 00:48:11,144
اونا محافظای شرکتن، احمق
قرار نیست حرفتو گوش بدن
541
00:48:11,169 --> 00:48:13,701
اگه از ته قلبم حرف بزنم، حرفمو گوش میدن
542
00:48:14,981 --> 00:48:16,153
اورا
543
00:48:16,832 --> 00:48:17,958
لطفا
544
00:48:27,440 --> 00:48:28,552
هی
545
00:48:31,679 --> 00:48:33,403
همین الان بیاید بیرون
546
00:48:34,011 --> 00:48:35,421
!لعنتی
547
00:48:37,793 --> 00:48:38,817
!نزنید
548
00:48:42,273 --> 00:48:44,653
وارد سیستم شدی
549
00:48:45,181 --> 00:48:47,548
بهشون بگو تسلیمی -
آره، اونقدرام کودن نیستم -
550
00:48:47,648 --> 00:48:49,388
فقط میخواستم وارد سیستم بشم
551
00:49:03,290 --> 00:49:04,559
گفتم که تو کفمه
552
00:49:25,957 --> 00:49:27,257
من گروت هستم
553
00:49:27,682 --> 00:49:30,210
آره ورودت خفن بود
554
00:49:39,623 --> 00:49:41,623
اون آسمونه؟
555
00:49:42,338 --> 00:49:43,881
نه
556
00:49:43,985 --> 00:49:47,092
اون آسمون نیست، سقفه
557
00:49:47,876 --> 00:49:51,310
پدر دنیای جدید رو برای هممون درست میکنه
558
00:49:51,411 --> 00:49:53,248
و وقتی بریم توش
559
00:49:53,487 --> 00:49:55,185
آسمون هم اونجاست
560
00:49:55,454 --> 00:49:57,454
و زیبا خواهد بود
561
00:49:57,505 --> 00:49:59,217
و همیشگیه
562
00:50:03,836 --> 00:50:05,836
من داشتم فکر میکردم
563
00:50:06,681 --> 00:50:07,795
دربارهی چی؟
564
00:50:07,833 --> 00:50:10,154
اوه، چیز خاصی نبود
565
00:50:10,711 --> 00:50:14,147
اما فکر کردم، از اونجایی که شماها
صمیمی ترین دوستامید
566
00:50:14,237 --> 00:50:16,037
و تنها دوستایی که دارم
567
00:50:16,321 --> 00:50:20,756
شاید دلتون بخواد بدونید که داشتم فکر میکردم
568
00:50:20,968 --> 00:50:22,392
خوبه
569
00:50:23,028 --> 00:50:24,826
منم داشتم فکر میکردم
570
00:50:24,892 --> 00:50:27,529
درباره یه چیز خاص
571
00:50:28,318 --> 00:50:30,694
وقتی پدر ما رو ببره تو دنیای جدید
572
00:50:31,190 --> 00:50:32,826
اسم نیاز داریم
573
00:50:33,662 --> 00:50:38,779
منطورم اینه، 89کیو12 یه اسم واقعی نیست
574
00:50:39,227 --> 00:50:40,748
...پس
575
00:50:41,056 --> 00:50:43,881
...دوست دارم که اسمم
576
00:50:45,078 --> 00:50:46,131
لایلا باشه
577
00:50:46,871 --> 00:50:48,178
لایلا
578
00:50:48,490 --> 00:50:49,771
لایلا
579
00:50:49,977 --> 00:50:51,435
لایلا
580
00:50:51,646 --> 00:50:53,646
اسم قشنگیه، لایلا
581
00:50:54,836 --> 00:50:56,256
ممنونم
582
00:50:57,149 --> 00:51:00,482
فکر کنم اسم من باید تیفس باشه
(اصطلاح لندنی که معنی دندون میده)
583
00:51:01,344 --> 00:51:03,821
چون با اینکه هممون داریمشون
584
00:51:04,143 --> 00:51:06,537
دندونای من قطعا تو چشم ترن
585
00:51:08,268 --> 00:51:10,162
تیفس -
تیفس -
586
00:51:10,187 --> 00:51:11,654
لایلا -
تیفس -
587
00:51:12,732 --> 00:51:14,592
من فلور میشه
(فلور به معنی کف اتاق و زمین میشه)
588
00:51:14,646 --> 00:51:17,482
چون من رو زمین دراز کشید
589
00:51:17,564 --> 00:51:20,810
رو زمین دراز کشیدی پس
اسمت فلور ئه؟
590
00:51:22,010 --> 00:51:23,361
آره
591
00:51:24,739 --> 00:51:25,846
فلور
592
00:51:26,689 --> 00:51:28,158
تو چی، رفیق؟
593
00:51:31,506 --> 00:51:35,189
یه روز، دستگاه های گنده ای درست میکنم
که پرواز میکنن
594
00:51:35,825 --> 00:51:38,908
و من و دوستام قراره با هم پرواز کنیم
595
00:51:39,152 --> 00:51:42,471
توی آسمون زیبا و همیشگی
596
00:51:43,064 --> 00:51:46,924
لایلا و تیفس و فلور
597
00:51:47,610 --> 00:51:48,783
و خودم
598
00:51:50,000 --> 00:51:51,049
راکت
599
00:51:53,843 --> 00:51:55,346
راکت
600
00:51:56,167 --> 00:51:58,666
واقعا خوبه که دوست، داشته باشیم
601
00:51:59,451 --> 00:52:00,471
آره
602
00:52:06,134 --> 00:52:07,775
برش رو از اینجا شروع کن
603
00:52:10,482 --> 00:52:11,705
آروم نگهش دار
604
00:52:14,737 --> 00:52:18,603
ثابت نگهش دار -
نمیتونم. همش تکون میخوره -
605
00:52:19,933 --> 00:52:22,924
چرا هیچوقت درباره هیچکدوم اینا چیزی نگفت؟
606
00:52:23,067 --> 00:52:25,611
این بدتر از کاریه که ثانوس با من کرد
607
00:52:27,196 --> 00:52:28,627
کد چی؟
608
00:52:28,967 --> 00:52:30,080
اونجاست؟
609
00:52:33,989 --> 00:52:36,291
نه. اما فایلش امروز پاک شده
610
00:52:36,331 --> 00:52:38,814
یه میلیون کد دانلود و بعد پاک شدن
611
00:52:38,911 --> 00:52:41,111
سیستم بایومتریک میگه کار این بوده
612
00:52:41,136 --> 00:52:43,136
ثبت کنندهی بی2اچ6
613
00:52:43,371 --> 00:52:45,244
امروز این یارو رو بیرون پایگاه گزارشات دیدم
614
00:52:47,599 --> 00:52:49,775
اون یکی از ثبت کننده های تکامل عالیه
615
00:52:50,391 --> 00:52:52,166
تکامل عالی؟
616
00:52:52,711 --> 00:52:54,096
موسس اورگوکورپ؟
617
00:52:54,121 --> 00:52:58,150
اورگوکورپ فقط بخشی از کاراشه که با قوانین
کهکشانی ضدیتی نداره
618
00:52:58,290 --> 00:53:00,463
اون جوامع بزرگی رو از پایه ساخته
619
00:53:00,619 --> 00:53:02,900
زرونین ها، انیمن ها
620
00:53:02,925 --> 00:53:04,127
ساورِن ها -
ساورن ها؟ -
621
00:53:04,152 --> 00:53:06,596
تو نقاط مختلف دنیا اونو خدا میدونن
622
00:53:08,265 --> 00:53:10,265
من گروت هستم -
آره -
623
00:53:10,551 --> 00:53:11,908
آره چی؟ که گروته؟
624
00:53:11,933 --> 00:53:15,361
میگه شاید این یارو اطلاعات رو تو کامپیوتر
توی سرش دانلود کرده
625
00:53:15,624 --> 00:53:16,548
هن؟
626
00:53:16,573 --> 00:53:18,939
کد توی اونه
627
00:53:18,964 --> 00:53:20,729
اگه اونو پیدا کنیم، میتونیم راکت رو نجات بدیم
628
00:53:21,507 --> 00:53:23,893
مختصات تکامل عالی رو پیدا کردم
629
00:53:25,133 --> 00:53:26,643
مختصات رو وارد کن
630
00:53:26,668 --> 00:53:28,299
وایسین ببینم
631
00:53:28,324 --> 00:53:29,752
شوخیت گرفته؟
632
00:53:30,092 --> 00:53:33,143
اون، گورکن زخمی توی درمانگاه رو میخواد
633
00:53:33,168 --> 00:53:35,168
و تو هم میخوای مستقیم ببریش پیش اون؟
634
00:53:35,700 --> 00:53:37,330
کاملا مشخصه که یه تله اس
635
00:53:37,355 --> 00:53:40,244
یه تله، تله نیست اگه بدونی تله اس
یه رویاروییه
636
00:53:40,284 --> 00:53:42,135
یه رویارویی هم یه تله اس
637
00:53:42,160 --> 00:53:46,229
وقتی که داری با یه بابایی رو در رو میشی که
هزار برابر از تو قویتر
638
00:53:46,860 --> 00:53:49,010
اصلا میدونید تکامل عالی کیه؟
639
00:53:49,035 --> 00:53:52,229
آره یه پفیوزیه که بهترین دوستم رو
کالبدشکافی کرده
640
00:53:52,381 --> 00:53:53,189
دومین بهترین دوست
641
00:53:53,214 --> 00:53:56,354
تکامل عالی کسی نیست که شما بخواید به فکر
درگیری باهاش باشید
642
00:53:56,379 --> 00:53:58,291
ما به فکرش نیستیم، عمل میکنیم
643
00:53:58,558 --> 00:54:00,408
میدونی چیه؟ به درک
644
00:54:00,433 --> 00:54:03,854
منو پیش یغماگرا پیاده کنید و هر گورستونی
که میخواید برید، برید
645
00:54:03,879 --> 00:54:05,088
برای اون وقت نداریم
646
00:54:05,113 --> 00:54:07,627
ازتون درخواست نکردم
همین الان منو ببرید پیش افرادم
647
00:54:07,652 --> 00:54:09,150
افرادت؟
648
00:54:09,281 --> 00:54:12,736
یغماگرا افراد تو نیستن
من یه یغماگر کوفتی ام. تو نیستی
649
00:54:14,106 --> 00:54:16,901
گوش کن، میدونم همیشه
دنبال یه خانواده بودی، خب؟
650
00:54:16,926 --> 00:54:19,760
اما گامورای من، اونی که عاشقش بودم
خانواده اش رو بین یه گروه مجرم پیدا نکرد
651
00:54:19,785 --> 00:54:21,205
ما رو خانواده اش میدونست
652
00:54:21,348 --> 00:54:23,486
کسایی که بهت اهمیت میدن
653
00:54:23,700 --> 00:54:25,700
میدونم تو قبلا کی بودی
654
00:54:26,561 --> 00:54:27,932
--یه جایی درونت
655
00:54:31,458 --> 00:54:36,424
از چی خودت انقدر میترسی که من باید
حتما یه رابطه ای با تو داشته باشم؟
656
00:54:36,604 --> 00:54:39,369
گامورای تو ذره ای هم برام اهمیت نداره
657
00:54:39,394 --> 00:54:41,682
زندگی، منو به اینی که هستم تبدیل کرد
658
00:54:43,364 --> 00:54:46,307
به لطف اون گورکن زخمی که درمانگاهه
چندین قابلیت بهم اضافه شده
659
00:54:46,332 --> 00:54:49,455
و ما جون اون رو به خطر نمیندازیم
تا زندگی تو راحت تر بشه
660
00:54:49,480 --> 00:54:52,635
من خانواده اتم -
اون هم همینطور -
661
00:54:56,753 --> 00:54:57,986
گور بابات
662
00:55:00,309 --> 00:55:02,309
گور بابای همتون
663
00:55:14,156 --> 00:55:16,156
یکی رو بیرون اتمسفر سپر بیرونی پیدا کردم
664
00:55:16,338 --> 00:55:18,338
که از سفینه های باری دزدی میکرد
665
00:55:19,400 --> 00:55:21,096
و ما بابت این زحمتی که کشیدید ممنونیم
666
00:55:21,121 --> 00:55:24,869
و منم بابت بودجه بازنشستگی اورگوکورپ
ازتون ممنونم
667
00:55:25,005 --> 00:55:26,268
...همکارت
668
00:55:26,903 --> 00:55:29,713
یکی از نژاد زِن-هوبری، به اسم گامورا
669
00:55:30,085 --> 00:55:32,174
الان کجاست؟ -
عمرا اگه بگم -
670
00:55:32,199 --> 00:55:34,885
اوه، خواهیم دید، مگه نه؟
671
00:55:35,502 --> 00:55:36,893
آدام
672
00:55:38,129 --> 00:55:39,244
آدام
673
00:55:39,365 --> 00:55:42,073
بله، مادر -
بهش نشون بده که جدی هستیم -
674
00:56:03,582 --> 00:56:05,910
بهت گفتم بهش نشون بده جدی هستیم
675
00:56:05,935 --> 00:56:06,980
نه اینکه متلاشیش کنی
676
00:56:07,005 --> 00:56:08,433
خب منم جدیت رو نشونش دادم
677
00:56:08,458 --> 00:56:10,128
ولی خب الان دیگه فایده ای برامون نداره
678
00:56:10,153 --> 00:56:11,480
خب پس از دوست یارو سوال بپرس
679
00:56:11,505 --> 00:56:14,308
دوست؟ اون که دوستش نیست
اون یه حیوونه
680
00:56:16,799 --> 00:56:18,082
ناراحت بنظر میاد
681
00:56:19,915 --> 00:56:22,113
در واقع خیلی این حسی که بهم دست میده
رو دوست ندارم
682
00:56:24,929 --> 00:56:28,144
این دوستت کودنه. منم یکی از اینا دارم
درک میکنم
683
00:56:28,761 --> 00:56:30,042
پایگاه
684
00:56:30,110 --> 00:56:31,824
گامورا هستم، میشنوید؟
685
00:56:34,295 --> 00:56:35,949
اگه میتونی اینو برداری بیا تو
686
00:56:41,256 --> 00:56:42,871
پایگاه، جواب بدید
687
00:56:43,890 --> 00:56:45,535
بله، گامورا
688
00:56:46,135 --> 00:56:47,425
درود
689
00:56:47,744 --> 00:56:49,011
چه کمکی از من برمیاد؟
690
00:56:49,826 --> 00:56:51,826
خب یه نفر میخوام که بیاد دنبالم
691
00:56:51,851 --> 00:56:54,777
موقعیت سفینه ای که سوارشم رو میفرستم
692
00:56:54,926 --> 00:56:56,761
اوه فکر کنم از پسش بربیایم
693
00:57:53,519 --> 00:57:56,832
باید دقیقا همون چیزایی که
بهت گفتم رو بهش بگی
694
00:57:57,579 --> 00:57:58,675
چرا خودت بهش نمیگی؟
695
00:57:58,700 --> 00:58:00,700
هیچوقت حرف منو گوش نمیده
696
00:58:16,104 --> 00:58:17,215
کوئیل
697
00:58:18,172 --> 00:58:19,902
زندگی تالابه
698
00:58:20,402 --> 00:58:26,282
میتونی از یه زن بری سراغ یه زن دیگه
مثل پریدن روی برگ های شناور نیلوفر آبی
699
00:58:26,696 --> 00:58:29,152
...شاید چیزی که لازم داری، کوئیل
700
00:58:30,507 --> 00:58:32,144
...اینه که شنا کردن یاد بگیری
701
00:58:35,750 --> 00:58:38,019
با عقل جور در میاد -
معلومه که جور در میاد -
702
00:58:38,147 --> 00:58:40,473
منظورم تشبیهت بود
703
00:58:41,036 --> 00:58:44,292
نمیدونستم از این حرفا هم بلدی بزنی
704
00:58:44,378 --> 00:58:46,378
اوه خیلی تشبیه بلدم کوئیل
705
00:58:46,565 --> 00:58:48,863
تشبیه، استعاره و این چیزا
706
00:58:49,926 --> 00:58:50,996
برای مثال
707
00:58:52,081 --> 00:58:54,355
کله گامورا شبیه یه برگ نیلوفر آبیه
708
00:58:54,592 --> 00:58:55,853
چون سبزه
709
00:58:57,084 --> 00:58:58,324
تشبیه
710
00:58:59,007 --> 00:59:01,207
و همچنین قیافه اش مسخره و پوستش شل و وله
711
00:59:01,290 --> 00:59:04,582
شل و ول؟ -
چون پوستش از برگ ساخته شده -
712
00:59:05,048 --> 00:59:07,136
اینم استعاره -
استعاره بود؟ -
713
00:59:07,171 --> 00:59:10,792
دیروز، یه پی پی کردم، که مثل ماهی بود
714
00:59:10,898 --> 00:59:14,808
حتی کونم هم بلده تشبیه کنه
715
00:59:18,574 --> 00:59:19,605
اوه
716
00:59:25,082 --> 00:59:26,355
چی شده؟
717
00:59:26,399 --> 00:59:28,050
مایع وارد شش هاش شده
718
00:59:29,234 --> 00:59:30,910
پی13
719
00:59:32,134 --> 00:59:33,519
!پی13
720
00:59:35,328 --> 00:59:36,394
قربان
721
00:59:37,504 --> 00:59:38,925
!پی13
722
00:59:38,950 --> 00:59:41,425
به من گوش بدین، قربان
723
00:59:44,746 --> 00:59:48,910
قربان در حال انجام درمان هاشون بودن
که یه اتفاقی با دستهی 92 افتاد
724
00:59:48,942 --> 00:59:50,769
شاید باید فردا ادامه بدیم
725
00:59:50,794 --> 00:59:52,794
!ما فردا ادامه نمیدیم، نه
726
00:59:53,004 --> 00:59:54,411
!پی13
727
00:59:57,527 --> 00:59:58,636
پس اینجایی
728
01:00:08,580 --> 01:00:09,707
سلام
729
01:00:20,433 --> 01:00:26,200
چطور در مورد مایکروسمینو پروتئین
میدونستی، پی13؟
730
01:00:49,829 --> 01:00:51,829
چه اتفاقی تو مغزت افتاد؟
731
01:00:52,408 --> 01:00:53,565
چرا؟
732
01:00:54,155 --> 01:00:56,949
چطور میدونستی پی13؟
733
01:00:56,974 --> 01:00:58,620
فقط یکم تحلیل کردم
734
01:00:58,645 --> 01:01:01,616
تو سطح هایپراتمیک، آره میدونیم
درستش میکنیم
735
01:01:01,661 --> 01:01:03,339
ولی تو چطور میدونستی؟
736
01:01:03,947 --> 01:01:06,323
!مـــــن تو رو ســـــاختم
737
01:01:06,423 --> 01:01:08,423
تـــــو چطــــور می دونستـــــی!؟
738
01:01:12,724 --> 01:01:14,073
...چون کار کرد
739
01:01:20,985 --> 01:01:22,229
کار... کار کرد
740
01:01:24,958 --> 01:01:27,479
اون خشم... از بین رفت
741
01:01:28,101 --> 01:01:31,089
ما الان موجودات صلح طلبی داریم
که همیشه دنبالش بودیم
742
01:01:31,114 --> 01:01:33,675
آماده ان برای ورود به دنیای جدید
743
01:01:36,366 --> 01:01:38,366
ما به دنیای جدید میریم؟
744
01:01:39,147 --> 01:01:41,792
اوه... ما؟
745
01:01:44,293 --> 01:01:45,745
خودتو ببین
746
01:01:45,887 --> 01:01:50,206
انگار انگشتات رو سنگفرش کردن
747
01:01:50,231 --> 01:01:53,151
آخه تو چطور میتونی یه گونه بی نقص باشی؟
748
01:01:53,214 --> 01:01:54,900
...تو فقط
749
01:01:54,992 --> 01:02:00,292
یه مجموعه ای از اشتباهاتی که ازشون درس میگیریم
و نمونه آزمایشگاهی برای موجوداتی که واقعا مهمن
750
01:02:01,253 --> 01:02:02,956
دسته ی 89
751
01:02:03,376 --> 01:02:06,393
هیچوقت برای دنیای جدید درست نشده بودن، پی13
752
01:02:06,545 --> 01:02:11,909
تونستی پیچیدگی کارکرد
سایتوپلازماتیک رو بفهمی
753
01:02:11,963 --> 01:02:13,963
اما نتونستی اینو بفهمی؟
754
01:02:18,030 --> 01:02:19,526
اما اون مغز
755
01:02:20,809 --> 01:02:22,809
چیزیه که دوست دارم بیشتر رو آزمایش کنم
756
01:02:27,432 --> 01:02:30,886
فردا برای جراحی و برداشتن مغز آماده اش کنید
757
01:02:31,746 --> 01:02:34,073
باقی دسته 89 چی قربان؟
758
01:02:37,442 --> 01:02:38,917
از بین ببرشون
759
01:02:46,762 --> 01:02:49,666
داره میمیره، اون کلید رو لازم داریم
760
01:02:50,321 --> 01:02:51,636
زمان زیادی نداریم
761
01:02:52,833 --> 01:02:54,276
رسیدیم
762
01:03:06,410 --> 01:03:09,068
{\an7}
زمینِ متضاد
763
01:03:09,541 --> 01:03:12,958
این دقیقا شبیه، خونه اس
764
01:03:25,854 --> 01:03:27,700
یه شبیه سازی از زمینه
765
01:03:27,908 --> 01:03:29,107
با عقل جور در نمیاد
766
01:03:29,182 --> 01:03:32,357
اتمسفر قابل تنفسه، جاذبه اش دقیقا مثل زمینه
767
01:04:24,981 --> 01:04:28,466
سلام
ما آسیبی بهتون نمیرسونیم
768
01:04:39,510 --> 01:04:41,754
بهم گوش کنین، فقط سعی داشت
توپ رو بهش برگردونه
769
01:04:47,524 --> 01:04:48,723
!لطفا اینکارو نکنید
770
01:04:50,348 --> 01:04:51,426
هی هی
771
01:04:51,451 --> 01:04:53,551
!گروت گنده شو
772
01:04:54,011 --> 01:04:58,707
!من گروووووووت هستمممممم
773
01:05:04,652 --> 01:05:06,090
بیا پایین گروت
774
01:05:06,553 --> 01:05:08,262
همه حالشون خوبه. همه چیز خوبه
هی
775
01:05:08,596 --> 01:05:10,596
سلام. ما نیومدیم آسیبی بهتون بزنیم
776
01:05:11,778 --> 01:05:14,082
خیلی خب
دیدی؟
777
01:05:15,786 --> 01:05:17,068
واسه زانوت
778
01:05:19,565 --> 01:05:21,239
فقط میخوایم دوستمون رو نجات بدیم
779
01:05:26,809 --> 01:05:28,403
مال اینجا نیست
780
01:05:29,932 --> 01:05:31,932
به طریقهی سالورن آموزشش میدم
781
01:05:35,156 --> 01:05:36,528
بهش یاد میدم این کار رو نکنه
782
01:05:36,529 --> 01:05:38,871
اصلا نمیخوام اینجا باشه
783
01:05:39,469 --> 01:05:41,145
!بکشش! الان
784
01:05:41,857 --> 01:05:45,778
من وارلاکم مامان و از دستور شنیدن خسته شدم
785
01:05:47,112 --> 01:05:48,645
گامورا اینجاست
786
01:05:49,574 --> 01:05:52,192
و این یعنی سنجابه هم اینجاست
787
01:05:52,290 --> 01:05:56,403
اگه میخوایم نجات پیدا کنیم، باید قبل افراد خودش
اونو برای تکامل عالی ببریم
788
01:06:20,934 --> 01:06:23,168
آره آره، بشینین، بیاین بشینیم
789
01:06:23,436 --> 01:06:24,442
خیلی خب
790
01:06:33,555 --> 01:06:35,016
من گروت هستم
791
01:06:35,122 --> 01:06:36,875
بی ادبی نیست، برای همین کاره دیگه
792
01:06:36,900 --> 01:06:39,258
!درکس بگیر بشین
793
01:06:41,844 --> 01:06:42,911
ممنونم
794
01:06:47,256 --> 01:06:48,274
!ممنونم
795
01:06:49,751 --> 01:06:51,555
...دوست ما
796
01:06:52,833 --> 01:06:54,032
داره میمیره
797
01:07:00,242 --> 01:07:03,422
ما عاشق دوستمونیم
798
01:07:04,867 --> 01:07:06,211
ولی داره میمیره
799
01:07:09,009 --> 01:07:11,586
این در حال مردن نبود، این مرده بود
800
01:07:11,646 --> 01:07:13,078
فکر میکنن کلا مرده
801
01:07:13,103 --> 01:07:15,227
فکر میکنن بخاطر ماموریت انتقام اینجاییم
802
01:07:15,252 --> 01:07:17,133
!درکس! پاشو بشین
803
01:07:17,158 --> 01:07:19,297
این واسه همین اینجاست خب -
درکس، اینطور نیست -
804
01:07:19,364 --> 01:07:23,508
واسه اینه که آدما شونه به شونه هم بشینن
یعنی کنار هم، پاتو از رو بالشا بردار
805
01:07:23,533 --> 01:07:26,094
چقدر سخته مگه بفهمید
که چندتا کار میشه باهاش کرد؟
806
01:07:26,119 --> 01:07:28,578
ببخشید، دوست من احمقه
807
01:07:29,665 --> 01:07:31,266
اینم دقیقا مثل همون ادای مردنت بود
808
01:07:31,291 --> 01:07:33,141
چرا همه چیزو بد برداشت میکنی؟
809
01:07:33,166 --> 01:07:34,258
خب پس چرا انقدر گنده اس؟
810
01:07:34,283 --> 01:07:36,180
کاملا دوتا صدای مختلف بود
811
01:07:36,205 --> 01:07:39,016
عوووو واسه مردن، عووو واسه احمق بودن، دیدی؟
جفتش یکیه
812
01:07:39,041 --> 01:07:41,852
بسه بچه ها! میذارین ادامه بدم؟
813
01:07:41,877 --> 01:07:43,000
داریم زور میزنیم دوستمونو نجات بدیم
814
01:07:43,025 --> 01:07:44,305
!درکس دارم میبینمت
815
01:07:45,665 --> 01:07:49,141
میفهمم که هیچ کدوم اینا
به نظر شما با عقل جور در نمیاد
816
01:07:49,166 --> 01:07:50,321
الان
817
01:07:50,675 --> 01:07:52,675
کمک شما رو لازم داریم
818
01:07:53,477 --> 01:07:55,883
برای پیدا کردن یک مرد
819
01:07:56,640 --> 01:08:00,211
بذار، صبر کن
الان اونی که دنبالشیم رو نقاشی میکنم
820
01:08:04,369 --> 01:08:07,281
اون چیزو روی سرش میبینی؟
اونم مثل همینو داره
821
01:08:07,306 --> 01:08:08,407
خوش مزه اس
822
01:08:10,066 --> 01:08:11,258
اینم از این
823
01:08:11,813 --> 01:08:14,110
این مرد رو دیدی؟
824
01:08:15,960 --> 01:08:17,672
خیلی خوب کشیدی
825
01:08:17,697 --> 01:08:19,586
میشه اینو رو دیوار آپارتمانم
آویزون کنم، لطفا؟
826
01:08:19,721 --> 01:08:21,532
آره، ممنونم
827
01:08:23,119 --> 01:08:24,875
اسمش؟ اسمش موتیو ئه؟
828
01:08:43,717 --> 01:08:46,203
چندین تا موتیو اونجان؟
829
01:08:47,144 --> 01:08:48,500
توی اون هرم؟
830
01:08:50,745 --> 01:08:53,594
این ماشین شماست؟ توی خیابون؟
831
01:08:55,086 --> 01:08:56,274
لعنتی
832
01:08:59,149 --> 01:09:01,485
درکس، پیش راکت بمون
833
01:09:01,763 --> 01:09:03,180
مواظبش باش، میان سراغش
834
01:09:03,205 --> 01:09:04,602
میخوام بیام -
نه -
835
01:09:04,627 --> 01:09:06,336
مانتیس، مواظب درکس باش
836
01:09:06,361 --> 01:09:09,070
گروت، میدونی باید با اینا چیکار کنی
837
01:09:16,397 --> 01:09:17,711
فشارش بده
838
01:09:17,744 --> 01:09:18,977
چی؟ -
فشارش بده بره پایین -
839
01:09:19,002 --> 01:09:20,328
دارم فشارش میدم
840
01:09:20,353 --> 01:09:21,727
میگم دکمه رو فشار بده
841
01:09:22,579 --> 01:09:24,031
فکر کنم داری سوراخ کلید رو فشار میدی؟
842
01:09:24,056 --> 01:09:26,313
چی؟ -
یه دکمه زیر دستگیره هست -
843
01:09:26,522 --> 01:09:27,844
اونو فشار بده تو
844
01:09:29,177 --> 01:09:30,945
خیلی خب
حالا چی؟
845
01:09:30,970 --> 01:09:32,422
در تخمی رو باز کن
846
01:09:34,678 --> 01:09:36,678
طراحیش احمقانست
847
01:09:36,703 --> 01:09:39,289
راهکار دادن تو هم کاملا ناواضح بود
848
01:09:40,132 --> 01:09:42,132
بریم کلید رو بگیریم
و دوستمون رو نجات بدیم
849
01:09:48,977 --> 01:09:52,839
هشت سالم بود که از اینجا رفتم
از روندن ماشین همونقدر میدونم که تو میدونی
850
01:09:52,864 --> 01:09:54,074
نگو که میخوای داوطلب بشی
851
01:09:54,106 --> 01:09:55,701
میخوای من برونم، پس من میرونم -
!نه -
852
01:09:55,726 --> 01:09:57,464
نمیخوام تو رانندگی کنی، خودم میرم
853
01:10:42,546 --> 01:10:44,831
تو باید حیوون خونگی خیلی وفاداری باشی
854
01:10:45,549 --> 01:10:48,308
دارن تمام این کار هارو بخاطر تو میکنن
855
01:11:57,385 --> 01:11:59,100
این الان یه جامعهی بی نقصه؟
856
01:12:20,636 --> 01:12:21,399
قربان
857
01:12:21,424 --> 01:12:25,407
این یکی بدون اینکه عرق کنه
دو ساعته داره می دوئه
858
01:12:25,440 --> 01:12:26,204
--عالیه قرب
859
01:12:26,229 --> 01:12:31,047
با مصرف روزانه 30 کالری و خواب هفته ای یبار
همیشه خوشحالن
860
01:12:31,149 --> 01:12:35,360
و اونا می تونن یک هسته کربنتریکس رو
در کمتر از دو دقیقه دوباره سیم کشی کنن
861
01:12:35,860 --> 01:12:38,540
اما برای کلونی جدید آماده میشه؟
862
01:12:39,293 --> 01:12:41,293
...قربان، اونا اینجان
863
01:12:47,749 --> 01:12:48,930
رسیدیم
864
01:12:56,919 --> 01:13:00,407
--اومدیم با -
تکامل عالی منتظرتون هستن -
865
01:13:00,432 --> 01:13:02,079
که یعنی این یه تله اس
866
01:13:02,104 --> 01:13:03,337
رویاروییه
867
01:13:03,362 --> 01:13:04,883
دختره اینجا میمونه
868
01:13:04,908 --> 01:13:06,930
چرا؟ -
قانون عدم حمل سلاح -
869
01:13:06,955 --> 01:13:08,955
دستت سلاحه
870
01:13:13,300 --> 01:13:15,165
اون پاکه -
بریم -
871
01:13:15,667 --> 01:13:16,672
هی
872
01:13:17,933 --> 01:13:19,024
چیزی نمیشه
873
01:13:40,056 --> 01:13:41,278
تکون بخور
874
01:14:00,658 --> 01:14:01,992
راکت، حالت خوبه؟
875
01:14:20,399 --> 01:14:22,049
من و راکت الان بازی کنیم؟
876
01:14:22,074 --> 01:14:23,495
الان نمیتونم فلور
877
01:14:30,723 --> 01:14:33,295
چیکار میکنی؟ -
قرار نیست آزادمون کنن -
878
01:14:34,169 --> 01:14:37,780
آره قراره آزادمون کنن، راکت
یکی از این روزا میریم توی دنیای جدید
879
01:14:41,072 --> 01:14:42,522
نه، نمیتونه واقعیت داشته باشه
880
01:14:42,573 --> 01:14:43,686
چرا داره
881
01:14:44,433 --> 01:14:46,433
هممون رو فردا صبح میکشن
882
01:14:46,458 --> 01:14:48,069
چی؟ -
چی؟ -
883
01:14:48,759 --> 01:14:50,759
ولی من درستش میکنم
884
01:14:55,982 --> 01:14:57,186
اون چیه؟
885
01:14:57,254 --> 01:14:58,483
کلیده
886
01:14:59,252 --> 01:15:01,252
با این هممونو میارم بیرون
887
01:15:02,368 --> 01:15:04,368
نمیدونم که این کار عقلانیه یا نه
888
01:15:05,552 --> 01:15:09,817
من و راکت میریم
!هورا دوستا تا ابد کنار همن
889
01:15:10,221 --> 01:15:11,709
آخر اون سالن
890
01:15:11,907 --> 01:15:13,186
سفینه هست
891
01:15:13,898 --> 01:15:17,780
من میدونم اگه به یه سفینه برسیم
میتونم برونمش
892
01:15:18,319 --> 01:15:20,467
و هممون باهم از اینجا پرواز میکنیم
893
01:15:20,769 --> 01:15:24,209
هر چهارتامون، همون طوری
که همیشه میگفتیم، باشه؟
894
01:15:26,628 --> 01:15:27,813
باشه؟
895
01:15:32,701 --> 01:15:35,834
یوهو، هورا، راکت
!آسمون، آسمون، آسمون
896
01:15:58,516 --> 01:15:59,792
!تو تونستی
897
01:15:59,839 --> 01:16:03,355
کار کرد
تو تونستی
898
01:16:24,710 --> 01:16:25,811
تو انجامش دادی
899
01:16:27,126 --> 01:16:28,241
تو تونستی
900
01:16:29,616 --> 01:16:30,991
--خیلی خوبه که
901
01:16:48,177 --> 01:16:51,024
آره، حدس میزدم یه کاری تو این مایه ها میکنی
902
01:16:52,055 --> 01:16:53,798
برگرد تو قفس پی13
903
01:16:59,928 --> 01:17:01,329
...آسمون
904
01:17:15,601 --> 01:17:19,149
راکت، تیفس، فلور همین الان برین
905
01:17:19,197 --> 01:17:23,048
کیو12 و پی13 از قفسشون اومدن بیرون
906
01:17:23,208 --> 01:17:25,555
کیو12 کشته شده اما
907
01:17:25,688 --> 01:17:27,165
پی13 هنوز بیرونه
908
01:17:27,190 --> 01:17:29,087
بخاطر همین پشتیبانی لازم دارم
909
01:17:29,377 --> 01:17:30,993
راکت، تیفس، فلور همین الان برین
910
01:17:31,018 --> 01:17:32,399
راکت، تیفس، فلور همین الان برین
911
01:17:32,424 --> 01:17:34,391
یادتون باشه، به مغزش آسیبی نزنید
912
01:17:41,882 --> 01:17:43,882
بسه پی13
913
01:17:43,907 --> 01:17:46,813
توی مسابقه گریه کردن برنده شدی
حالا گم شو توی قفست
914
01:17:50,332 --> 01:17:52,096
راکت، تیفس، فلور همین الان برین
915
01:17:52,421 --> 01:17:54,798
!ولش کن! راکت لطفا
916
01:17:54,826 --> 01:17:57,024
!راکت! راکت
917
01:17:59,447 --> 01:18:01,447
اینجاست، عجله کنید
918
01:19:47,875 --> 01:19:49,110
چیکار میکنی؟
919
01:19:49,135 --> 01:19:50,641
حس بدی دارم
920
01:19:50,666 --> 01:19:52,492
پیتر بهت گفت اینجا بمونی
921
01:19:52,524 --> 01:19:53,750
آره خب اشتباه خودشه
922
01:19:53,775 --> 01:19:56,711
باید بدونه که هر کسی هر کاری
بهم بگه رو انجام نمیدم
923
01:19:57,073 --> 01:19:58,883
باید از راکت مراقبت کنیم
924
01:19:59,209 --> 01:20:00,735
آره درسته
925
01:20:01,155 --> 01:20:03,821
خب پس بپر بالا
برمیگردیم سمت سفینه
926
01:20:03,846 --> 01:20:05,500
که فقط بریم اونور؟
927
01:20:06,301 --> 01:20:07,344
آره
928
01:20:17,767 --> 01:20:21,096
درکس! هی کله خر عوضی
929
01:20:29,821 --> 01:20:32,947
!تو
!آره تو
930
01:20:34,300 --> 01:20:37,064
بدش بهم، همون کلیدی که رو کله اته رو میگم
931
01:20:37,251 --> 01:20:39,251
پیشنهاد میکنم آروم باشی
932
01:20:40,019 --> 01:20:42,150
اوه، حالا واسم وقت داری؟
933
01:20:42,556 --> 01:20:45,525
دوستت، از من سواستفاده کرد
934
01:20:45,991 --> 01:20:47,501
من درسامو یاد گرفتم
935
01:20:47,839 --> 01:20:53,423
بخش کوچیکی از ظرفیت ذهنیم رو برای
خودم استفاده کردم
936
01:20:53,448 --> 01:20:57,533
و حالا جاذبه در اختیار هوس های منه
937
01:20:58,104 --> 01:21:00,376
خوک جنگی، حالا
938
01:21:03,885 --> 01:21:06,244
زمین متضاد باید برات آشنا باشه
939
01:21:06,269 --> 01:21:09,486
زمین متضاد؟ -
من سالها پیش از سیاره ات دیدن کردم -
940
01:21:09,511 --> 01:21:11,314
خیلی ساله که زمین سیاره من نبوده
941
01:21:11,339 --> 01:21:12,517
...مردمت
942
01:21:13,350 --> 01:21:14,486
روحیهی فوق العاده ای دارن
943
01:21:14,950 --> 01:21:17,283
هنر، موسیقی و ادبیاتشون
944
01:21:17,308 --> 01:21:19,267
یکی از بهترین ها توی دنیان
945
01:21:19,917 --> 01:21:25,008
اگر جهل و تعصب نبود
زمین جای فوق العاده ای میشد
946
01:21:25,034 --> 01:21:27,548
خیلی خب -
واسه همین زمین متضاد رو ساختم -
947
01:21:27,573 --> 01:21:30,455
اهمیت نمیدم -
تمام خوبی ها توشه و هیچ بدی توش نیست -
948
01:21:30,480 --> 01:21:33,462
من به سخنرانی یک احمق دیگه که
949
01:21:33,487 --> 01:21:37,376
مامانش دوستش نداشته و داره دلیلش برای
نابودی زمین رو توجیه میکنه، نیاز ندارم
950
01:21:37,570 --> 01:21:40,986
من نمیخوام دنیا رو تسخیر کنم
951
01:21:41,081 --> 01:21:42,415
دارم به تکامل میرسونمش
952
01:21:48,227 --> 01:21:49,720
این دیگه چه کوفتیه؟
953
01:22:09,105 --> 01:22:10,142
هی
954
01:22:10,484 --> 01:22:12,298
گورکن رو ول کن
955
01:22:16,712 --> 01:22:17,986
من فقط کلید رو میخوام
956
01:22:18,011 --> 01:22:20,384
پس 89پی13 رو برام بیار
957
01:22:20,409 --> 01:22:21,900
من گروت هستم
958
01:22:22,161 --> 01:22:23,986
--میگه بیا سرشو
959
01:22:24,011 --> 01:22:25,603
چرا انقدر عصبانی هستی؟
960
01:22:25,628 --> 01:22:27,628
!چون میدونم با دوستمون چیکار کردی
961
01:22:28,064 --> 01:22:31,165
هر کاری که کردم، برای پیشرفت دنیا بوده
962
01:22:31,190 --> 01:22:38,091
خبر فوری بهت بدم انیشتین. تو دنیای بهتر، خبری از
کله اختاپوسی هایی نیست که به کله سوسکیا مواد بفروشه
963
01:22:39,126 --> 01:22:40,314
نه نیست
964
01:22:42,702 --> 01:22:46,142
و به همین خاطر همونطور که
چندین بار قبلا هم انجامش دادم
965
01:22:46,416 --> 01:22:48,725
قراره کلا با خاک یکسانش کنم
966
01:22:48,915 --> 01:22:50,345
و از اول شروع کنم
967
01:22:59,947 --> 01:23:03,431
89پی13 دست منه و دارم میام
968
01:23:03,456 --> 01:23:04,900
سوژه دست ماست
969
01:23:31,309 --> 01:23:32,700
خدای من
970
01:23:43,358 --> 01:23:44,778
من گروت هستم؟
971
01:23:44,883 --> 01:23:45,926
همشونو بکش
972
01:23:49,028 --> 01:23:50,364
بمون
973
01:23:51,401 --> 01:23:53,020
گفتم بمون
974
01:23:54,143 --> 01:23:57,082
اگه میخوای برت گردونم و مادر کله اتو بکنه
پس راه برو
975
01:23:57,720 --> 01:23:58,814
بمون
976
01:23:59,080 --> 01:24:02,489
چه مرگته، ما برای یه رئیس کار میکنیم
977
01:24:02,514 --> 01:24:06,762
آره ولی من به اعتبارش نیاز دارم
تا کل تمدنم رو نجات بدم
978
01:24:07,491 --> 01:24:10,582
پس چیز چندش خوب باش
979
01:24:10,607 --> 01:24:11,708
و کنار بمون
980
01:24:21,219 --> 01:24:21,933
اوه
981
01:25:02,642 --> 01:25:04,016
مادر
982
01:25:26,973 --> 01:25:27,853
!مادر
983
01:25:33,301 --> 01:25:34,882
مانتیس، درکس، جواب بدین؟
984
01:25:35,296 --> 01:25:37,296
مانتیس، درکس؟
985
01:25:38,015 --> 01:25:40,999
هی -
!باید سفینه رو بیارین اینجا، الان -
986
01:25:41,024 --> 01:25:43,663
...خب دقیقا نمیتونیم این کارو بکنیم، چون
987
01:25:44,315 --> 01:25:45,507
توی سفینه نیستیم
988
01:25:45,532 --> 01:25:46,937
پس کدوم گوری هستین؟
989
01:26:15,056 --> 01:26:16,663
نبیولا جواب بده -
گامورا -
990
01:26:16,688 --> 01:26:19,913
پرواز کن، و خودت و راکت رو
از سیاره ببر بیرون
991
01:26:25,127 --> 01:26:26,557
این چه مدل سفینه ایه؟
992
01:26:29,720 --> 01:26:31,291
واقعا خیلی سرگرم کننده اس
993
01:26:31,316 --> 01:26:33,017
تو دیگه چقدر احمقی؟
994
01:26:33,042 --> 01:26:34,877
مشخص بود که تله اس
995
01:26:35,034 --> 01:26:37,806
!تله نیست، رویاروییه
996
01:26:38,256 --> 01:26:40,126
!حالا، همه شون رو بکش
997
01:26:41,175 --> 01:26:42,703
چی توی دستته؟
998
01:26:46,183 --> 01:26:47,171
!نارنجک
999
01:27:25,566 --> 01:27:28,570
!من گروت هستم
1000
01:28:02,229 --> 01:28:04,342
!نه، نه نه نه، لطفا
1001
01:28:04,367 --> 01:28:06,905
!لطفا، از جونم بگذر، لطفا
1002
01:28:11,133 --> 01:28:13,733
ممنونم، ممنونم
1003
01:28:14,121 --> 01:28:15,522
اینطوری خیلی سریع میمردی
1004
01:28:15,589 --> 01:28:16,759
هن؟ نه، نه، نه، نه
1005
01:28:28,847 --> 01:28:30,847
عجب نقشه فرار خوبی
1006
01:28:30,928 --> 01:28:33,495
پریدن روی یک سیاره در حال انفجار
1007
01:28:38,183 --> 01:28:39,922
!هر دومون رو میکشی
1008
01:28:39,947 --> 01:28:41,578
!نه هر دومون
1009
01:28:57,461 --> 01:28:58,603
چرا این کار رو میکنیم؟
1010
01:28:58,628 --> 01:29:01,566
کوئیل و گروت اون توئن
باید بیاریمشون بیرون
1011
01:29:30,662 --> 01:29:31,615
گروت
1012
01:29:47,639 --> 01:29:50,129
هرکی توی سفینه اس ترمز رو فعال کن
1013
01:29:50,154 --> 01:29:52,122
اهرم هاش گیر کردن
1014
01:29:52,147 --> 01:29:53,645
خب محکم تر بکش
1015
01:29:59,329 --> 01:30:00,898
بزن بریم، بجنب
1016
01:30:21,343 --> 01:30:23,228
نمیتونم نفس بکشم
1017
01:30:30,052 --> 01:30:31,942
داریم وارد فضا میشیم
1018
01:30:58,555 --> 01:30:59,849
یا امامزاده بیژن
1019
01:31:08,907 --> 01:31:11,665
چه جور هیولایی کل یک تمدن رو نابود می کنه؟
1020
01:31:12,217 --> 01:31:14,217
مانتیس و درکس کجان؟ -
نمیدونم -
1021
01:31:22,377 --> 01:31:23,956
--شانس آوردین که من تونستم درو
1022
01:31:23,981 --> 01:31:26,863
!راکت و گامورا احتمالا بخاطر تو مردن
1023
01:31:26,989 --> 01:31:28,824
نمیدونستم -
نمیدونستی؟ -
1024
01:31:28,849 --> 01:31:32,151
کی میخوای از این بهانه هات
دست برداری که یه دلقک احمق گنده ای
1025
01:31:32,176 --> 01:31:35,735
که به هیچ کس کمک نکنی و
ما باید حواسمون بهت باشه
1026
01:31:35,760 --> 01:31:38,504
هلش نده! حق نداری هلش بدی
1027
01:31:38,529 --> 01:31:40,367
و تو، تو هم از اون بهتر نیستی
1028
01:31:40,392 --> 01:31:45,305
تنها چیزی که میشه روت حساب کرد اینه که
وقتی کسی ضعف نشون میده تو میتونی کمکش کنی
1029
01:31:45,330 --> 01:31:46,766
باشه برام مهم نیست
1030
01:31:46,791 --> 01:31:50,344
میدونم میخوای توی همه نقص و ایراد پیدا کنی
تا خودت حس خوبی داشته باشی
1031
01:31:50,558 --> 01:31:51,711
پس تو من پیداش کن
1032
01:31:51,736 --> 01:31:53,250
برو به جهنم مانتیس
1033
01:31:53,275 --> 01:31:55,275
ولی حق نداری هلش بدی
1034
01:31:55,646 --> 01:31:57,461
تقصیر اون نیست که احمقه
1035
01:31:57,898 --> 01:31:58,899
اون بار اضافه اس
1036
01:31:58,924 --> 01:32:03,321
اون ما رو میخندونه و دوستمون داره
این چطوری بار اضافیه؟
1037
01:32:03,638 --> 01:32:07,196
همه چیزی که برای تو مهمه هوش و شایستگیه
1038
01:32:07,221 --> 01:32:09,243
مطمئن نیستن تعریف بود یا نه
1039
01:32:09,268 --> 01:32:10,797
اون درونش غم داره
1040
01:32:10,885 --> 01:32:13,758
ولی اون تنها شخص بین ماست که
از خودش متنفر نیست
1041
01:32:14,173 --> 01:32:15,985
برام مهم نیست اگه احمقه
1042
01:32:16,835 --> 01:32:18,328
فکر میکنی من احمقم؟
1043
01:32:19,527 --> 01:32:20,610
آره
1044
01:32:24,373 --> 01:32:25,594
فراموشش کن
1045
01:32:27,647 --> 01:32:31,308
هه، خوش شانس بودین که با قدرت
زیادم تونستم اون در رو بشکنم
1046
01:32:32,241 --> 01:32:33,427
کوئیل؟
1047
01:32:33,982 --> 01:32:35,841
کوئیل، اونجایی؟
1048
01:32:39,925 --> 01:32:42,255
این زبون توی مترجم من نیست
1049
01:33:16,268 --> 01:33:17,419
خیلی خب
1050
01:33:17,671 --> 01:33:19,607
بجنب راکت
1051
01:33:37,115 --> 01:33:38,364
لایلا؟
1052
01:33:41,015 --> 01:33:42,661
رفیق
1053
01:33:45,457 --> 01:33:47,286
خیلی خب، خیلی خب
1054
01:33:47,311 --> 01:33:48,669
خیلی خب بزن بریم
1055
01:33:52,064 --> 01:33:53,528
یه چیزی درست نیست
1056
01:33:54,011 --> 01:33:56,263
نه نه نه، خوبه درسته
داره کار میکنه، کار میکنه
1057
01:33:56,288 --> 01:33:57,693
باید سریع تر باشه
1058
01:34:00,216 --> 01:34:03,068
متاسفم، خیلی متاسفم
1059
01:34:05,252 --> 01:34:07,880
راکت -
نا امیدتون کردم -
1060
01:34:08,452 --> 01:34:09,950
شما رو به کشتن دادم
1061
01:34:09,975 --> 01:34:11,975
...شما رو
1062
01:34:12,596 --> 01:34:14,114
راست میگفتی
1063
01:34:14,646 --> 01:34:16,560
...آسمون خیلی قشنگه
1064
01:34:16,585 --> 01:34:18,075
و همیشگیه
1065
01:34:18,816 --> 01:34:21,739
و من با دوستامون پرواز کردم
1066
01:34:35,077 --> 01:34:36,778
میشه منم بیام؟
1067
01:34:36,903 --> 01:34:37,981
آره
1068
01:34:47,709 --> 01:34:48,896
نه نه نه نه
1069
01:34:49,193 --> 01:34:50,200
!نه
1070
01:34:52,123 --> 01:34:53,771
بدو -
کوئیل -
1071
01:34:56,599 --> 01:34:58,028
!نــــــــه
1072
01:34:58,124 --> 01:35:00,124
!نـــــــــــــــــــــــه
1073
01:35:02,625 --> 01:35:04,083
کوئیل -
!نه -
1074
01:35:04,978 --> 01:35:07,186
از دست نمیدمش -
کوئیل. اون مرده -
1075
01:35:07,211 --> 01:35:10,186
!اجازه نمیدم بمیره
1076
01:35:26,189 --> 01:35:27,427
ولی هنوز نه
1077
01:35:28,695 --> 01:35:31,099
هنوز اینجا هدفی داری
1078
01:35:31,331 --> 01:35:32,693
هدف چی؟
1079
01:35:33,460 --> 01:35:35,060
مارو واسه هیچی ساختن
1080
01:35:35,194 --> 01:35:38,177
ما فقط یه مشت آزمایش شکست
خورده ایم که دورمون انداختن
1081
01:35:38,794 --> 01:35:40,794
یه دست مارو ساخته
1082
01:35:40,943 --> 01:35:43,716
اما دست های دیگه ای هستن
که اون دست ها رو هدایت میکنن
1083
01:35:51,098 --> 01:35:53,098
راکون عزیزِ من
1084
01:35:53,894 --> 01:35:57,887
این داستان تمام این مدت برای تو بوده
فقط نمیدونستیش
1085
01:36:01,724 --> 01:36:02,976
من راکون نیستم
1086
01:36:10,718 --> 01:36:12,116
کلید داره وارد میشه
1087
01:36:50,183 --> 01:36:51,460
نبیولا کجاست؟
1088
01:36:57,503 --> 01:36:59,158
...اون... اون
1089
01:37:00,030 --> 01:37:01,932
چون داره پشت سرت داره نشون میده که
داره باهات تماس میگیره
1090
01:37:08,287 --> 01:37:09,856
نبیولا؟ -
کجایی؟ -
1091
01:37:09,881 --> 01:37:12,315
اوه خداروشکر -
اومدیم بیاریمت بیرون -
1092
01:37:12,467 --> 01:37:14,044
از کجا بیرونم بیاری؟ -
از سفینه تکامل عالی -
1093
01:37:14,069 --> 01:37:15,262
نه من اومدم بیرون
1094
01:37:15,619 --> 01:37:17,153
تو چی؟ -
صبر کن گفتی کجایی؟ -
1095
01:37:17,201 --> 01:37:18,356
توی سفینه
1096
01:37:18,381 --> 01:37:19,911
توی سفینه؟ -
دروغ که نمیگم -
1097
01:37:19,936 --> 01:37:22,801
برای چی توی سفینه این؟ -
!مشخصا برای نجات تو -
1098
01:37:22,826 --> 01:37:27,145
نه بهت گفتم عقب وایسی، باید میدونستی
یه راه هوشمندانه پیدا میکنم بیام بیرون
1099
01:37:27,261 --> 01:37:29,261
بهش سلام برسون -
واقعا؟ -
1100
01:37:29,366 --> 01:37:30,926
بهش بگو داریم میایم نجاتش بدیم
1101
01:37:30,951 --> 01:37:34,153
یا توجه کن یا با بچه ها بازی کن
یکیشو انتخاب کن
1102
01:37:34,178 --> 01:37:36,684
با بچه ها بازی کنه؟ -
چطوری اومدی بیرون؟ -
1103
01:37:36,709 --> 01:37:39,122
واقعا زیاد مهم نیست -
من گروت هستم -
1104
01:37:39,250 --> 01:37:44,269
پریدن از 1000 فوتی بدون چتر نجات
راه هوشمندانه برای فرار کردنه؟
1105
01:37:44,813 --> 01:37:46,926
شماها همینطوری از خودتون حرف در میارید
برای چیزایی که میگه، نه؟
1106
01:37:47,192 --> 01:37:49,614
نکته مهم اینه که هممون خوبیم
1107
01:37:53,214 --> 01:37:54,231
راکت؟
1108
01:37:55,194 --> 01:37:58,426
آره اون اینجاست و خوبه
1109
01:38:04,156 --> 01:38:08,145
راکت، ما خوشحالیم که زنده ای و دوستت داریم
1110
01:38:08,874 --> 01:38:10,534
پس همتون خنگید
1111
01:38:10,592 --> 01:38:12,592
اون راست میگه
1112
01:38:13,912 --> 01:38:15,301
برگردین به قفس هاتون
1113
01:38:19,553 --> 01:38:20,778
نبیولا
1114
01:38:21,799 --> 01:38:23,294
نبیولا جواب بده
1115
01:38:28,905 --> 01:38:32,153
خب پس دوست داری مبارزه کنی، ها؟
1116
01:38:34,096 --> 01:38:36,247
بمیر حرومزاده مریض
1117
01:38:36,398 --> 01:38:37,950
تو همه اون آدما رو کشتی
1118
01:38:37,975 --> 01:38:39,661
همون طور که دوستات رو میکشم
1119
01:38:40,350 --> 01:38:42,350
برات مختصات میفرستم
1120
01:38:42,599 --> 01:38:46,098
اونا میمیرن مگر اینکه
چیزی که مال منه رو برام بیاری
1121
01:38:46,123 --> 01:38:54,395
برو گمشو کریح المنظرِ صورت کشیدهی رباتی
--اسکلتیِ سوراخ بنفش مادر
1122
01:38:57,233 --> 01:38:58,309
قطع کرد
1123
01:39:01,176 --> 01:39:02,270
نه بابا؟
1124
01:39:05,529 --> 01:39:07,317
1966
1125
01:39:07,441 --> 01:39:09,636
شوروی منو انداخت تو یه موشک
1126
01:39:09,661 --> 01:39:15,294
با اینکه میدونست قرار نیست برگردم
و توی یه گوله آتیش بمیرم
1127
01:39:15,397 --> 01:39:18,364
کاری که حتی شوری ها هم نمیکنن اینه که
1128
01:39:18,389 --> 01:39:20,505
!بهم بگن سگِ بد
1129
01:39:20,550 --> 01:39:22,997
اوه خدای من -
دیگه بیخیالش شو -
1130
01:39:23,022 --> 01:39:25,864
کراگلین، لطفا، حرفتو پس بگیر
1131
01:39:25,889 --> 01:39:27,270
این داره مارو میکشه
1132
01:39:27,295 --> 01:39:31,606
نمیتونم حرفمو پس بگیرم اگه واقعا
سگ بدی باشه
1133
01:39:32,342 --> 01:39:34,864
هر بار که میگی بازم درد داره
1134
01:39:35,543 --> 01:39:38,466
کراگلین -
اوه پیت بله -
1135
01:39:38,573 --> 01:39:40,801
ما باید نبیولا و مانتیس و درکس رو نجات بدیم
1136
01:39:40,826 --> 01:39:42,387
و به کمک تو احتیاج داریم
1137
01:39:42,412 --> 01:39:43,575
من؟
1138
01:39:47,097 --> 01:39:49,097
تو اونی بودی که از دست دادش، بی عرضه
1139
01:39:49,122 --> 01:39:51,005
دست هل اسپاون بود، قربان
(هل اسپاون به موجودات نیمه ماشینیشون میگن)
1140
01:39:51,030 --> 01:39:53,872
--اما -
اما، اما، اما، امااااا -
1141
01:39:55,477 --> 01:39:57,403
این کلمهی مزخرف
1142
01:40:00,349 --> 01:40:02,669
صرفا برام سواله که
هوشمندانه تره که
1143
01:40:02,694 --> 01:40:06,223
مستقیما بفرستیمشون به کلونی و دیگه
درگیر موارد غیر ضروری نشیم
1144
01:40:06,248 --> 01:40:10,091
اونا میتونن هستهی کربونتریکس رو
در کمتر از دو دقیقه دوباره سیم کشی کنن
1145
01:40:10,116 --> 01:40:11,762
اما این چیه؟
1146
01:40:12,523 --> 01:40:15,411
هوش برنامه ریزی شده -
!هوش برنامه ریزی شده -
1147
01:40:16,029 --> 01:40:21,020
صد ها سال چیزی ساختم
و فقط یکیشون کشف واقعی بود
1148
01:40:21,386 --> 01:40:22,419
یکی
1149
01:40:24,117 --> 01:40:26,117
همه راه های دیگه خراب شدن
1150
01:40:26,203 --> 01:40:29,067
اما 89پی13 اون بود
1151
01:40:31,887 --> 01:40:33,114
بله قربان
1152
01:40:33,940 --> 01:40:36,715
جامعه ای که نتونه خودش فکر کنه
1153
01:40:36,784 --> 01:40:39,221
با مواجه با یک موضوع که فکر نیاز داره
میمیره
1154
01:40:39,303 --> 01:40:43,372
برای همین به مغز 89پی13 احتیاج داریم
1155
01:40:43,397 --> 01:40:46,973
که بتونیم مغز رو به این موجودات انتقال بدیم
1156
01:40:47,010 --> 01:40:49,105
قبل از اینکه به کلونی جدید بریم
1157
01:40:49,130 --> 01:40:50,958
هیچ چیز دیگه ای مهم نیست
1158
01:41:11,187 --> 01:41:12,843
چطوری اومدن این پایین؟
1159
01:41:15,689 --> 01:41:18,218
پیتر سعی میکنه وارد سفینه بشه
1160
01:41:18,443 --> 01:41:20,218
در مورد بچه ها چیزی نمیدونه
1161
01:41:20,528 --> 01:41:21,656
!تـــــــــو
1162
01:41:22,671 --> 01:41:27,531
باید به همه بچه ها بفهمونی
که از دیواره های سفینه فاصله بگیرن
1163
01:41:30,065 --> 01:41:32,585
اینا کلا سه تا کلمه کوفتی بلدن
که دوتاش جوب ئه
1164
01:41:33,819 --> 01:41:35,819
نه! به من گوش کنید
1165
01:41:36,459 --> 01:41:38,859
تو باید با بقیه بچه ها صحبت کنی
1166
01:41:38,956 --> 01:41:41,710
به همه اونایی که اینجا بگی
1167
01:41:41,735 --> 01:41:43,735
--که از دیوار های کوفتی
1168
01:41:43,760 --> 01:41:45,398
چه گوهی داری میخوری مانتیس
1169
01:41:45,423 --> 01:41:48,156
!زبون اشاره اس احـــــمق
1170
01:41:59,038 --> 01:42:00,304
دارین میترسونینشون
1171
01:42:06,474 --> 01:42:07,835
سلام خنگولا
1172
01:42:12,329 --> 01:42:14,329
منم یه دختر مثل شماها داشتم
1173
01:42:14,354 --> 01:42:15,726
میدونین چی دوست داشت؟
1174
01:42:16,609 --> 01:42:18,882
عاشق این بود من صدای میمون در بیارم
1175
01:42:29,319 --> 01:42:30,695
کجای این میمونه؟
1176
01:42:31,605 --> 01:42:32,804
فهمیدی به منم بگو
1177
01:43:14,329 --> 01:43:16,654
به بقیه بچه ها میگن که از دیوارا دور بمونن
1178
01:43:16,689 --> 01:43:19,802
چرا همه این مدت نگفتی زبونشون رو بلدی؟
1179
01:43:19,930 --> 01:43:21,317
تو چرا نپرسیدی؟
1180
01:43:23,767 --> 01:43:25,767
این کارمون بیخودیه، کوئیل
1181
01:43:26,180 --> 01:43:27,435
اون خیلی قویه
1182
01:43:27,536 --> 01:43:29,169
خب پس فکر کنم تو راه تلاش کردن میمیریم
1183
01:43:29,478 --> 01:43:31,771
خب تو راه تلاش، مردن، چه درد دوا میکنه؟
1184
01:43:32,076 --> 01:43:33,779
یا میتونیم گورکن رو بهش بدیم
1185
01:43:33,804 --> 01:43:36,216
اصلا کار ما مردن تو راه تلاشه
1186
01:43:36,371 --> 01:43:37,724
من گروت هستم
1187
01:43:37,749 --> 01:43:39,749
!میدونم کی هستی
1188
01:43:39,774 --> 01:43:42,013
اگه میخوای اون پشت مشتا برای خودت بمون
1189
01:43:42,177 --> 01:43:44,638
خواهرم رو با اون عوضی ول نمیکنم
1190
01:43:45,114 --> 01:43:46,373
این تویی؟
1191
01:43:46,679 --> 01:43:48,138
از تو کیفت افتاده بود بیرون
1192
01:43:50,563 --> 01:43:51,919
بریم تو کارش
1193
01:44:28,343 --> 01:44:29,756
صــــــــبر کنین
1194
01:44:31,549 --> 01:44:32,826
صـــــــــــبر کنین
1195
01:44:38,570 --> 01:44:40,662
باید شهامتشونو تحسین کنم
1196
01:44:41,854 --> 01:44:42,895
قربان
1197
01:44:53,975 --> 01:44:55,975
چطوری عوضی آشغال
1198
01:45:00,497 --> 01:45:02,320
!بکش عقب -
بله، قربان -
1199
01:45:04,685 --> 01:45:06,039
نوبت توئه، استیمی
1200
01:45:06,853 --> 01:45:08,758
اولین لوله باز شد
1201
01:45:09,849 --> 01:45:11,500
دومین لوله
1202
01:45:12,152 --> 01:45:13,719
سومین لوله
1203
01:45:13,744 --> 01:45:14,953
چهارمین لوله
1204
01:45:23,437 --> 01:45:25,437
قفل روی بخش فرود
1205
01:45:25,462 --> 01:45:26,867
قفل روی بخش فرود
1206
01:45:32,297 --> 01:45:33,836
!و شلیک
1207
01:45:42,340 --> 01:45:43,801
به بخش فرود رخنه شده
1208
01:45:43,826 --> 01:45:46,434
تو یکیشون 89پی13 حضور داره
1209
01:45:46,459 --> 01:45:48,238
هل اسپاون ها رو آزاد کن، همشون رو
1210
01:45:48,263 --> 01:45:51,066
قربان، هل اسپاون ها فقط برای دفاع از
کلونی تازه تاسیس خلق شدن
1211
01:45:51,091 --> 01:45:52,465
!همین الان انجامش بده
1212
01:45:52,490 --> 01:45:54,410
89پی13 رو برام گیر بیار
1213
01:45:54,450 --> 01:45:57,874
و همه کسایی که توی اون کلهی خدای مرده هستن رو بکشین
دانشجا، کلهی یک سلستیاله که نال خدای تاریکی اون رو)
(قطع کرده و سلستیال ها خالق خیلی از کهکشان ها هستن
1214
01:46:35,913 --> 01:46:39,250
در بخش فرودشون کاملا بازه ولی
مهماتمون فقط همینقدر بود
1215
01:46:39,275 --> 01:46:41,461
راکت، گروت، برید، برید
1216
01:46:41,486 --> 01:46:42,805
بریم تو بخش فرودیشون
1217
01:46:56,653 --> 01:46:57,946
چه کوفتیه
1218
01:47:12,210 --> 01:47:13,818
وای، بیخیال
1219
01:47:43,717 --> 01:47:46,302
کراگلین، به ما حمله شده
1220
01:47:48,453 --> 01:47:49,724
سیاهچال رو باز کن
1221
01:47:49,749 --> 01:47:52,342
قربان، قدرت مذاکره امون از بین میره
1222
01:48:17,876 --> 01:48:19,102
!ابیلیسک هان
(ما این موجودات رو در قسمت دوم هم دیده بودیم)
1223
01:48:26,306 --> 01:48:27,814
خدای من
1224
01:48:34,038 --> 01:48:35,298
از این طرف
1225
01:49:41,155 --> 01:49:43,452
یک قدم دیگه برداری
این موجوده رو چاقو چاقو میکنم
1226
01:49:43,477 --> 01:49:44,765
باشه آروم باش
1227
01:50:03,255 --> 01:50:04,575
داشتی چی رو برنامه ریزی میکردی؟
1228
01:50:04,600 --> 01:50:05,950
کد خود تخریبی
1229
01:50:23,949 --> 01:50:25,137
چیکار میکنی؟
1230
01:50:28,353 --> 01:50:29,504
مشکلی نیست
1231
01:50:29,529 --> 01:50:31,019
مانتیس، بیخیال شو
1232
01:50:33,026 --> 01:50:35,612
اینا باتری میخورن، نه موجوداتو
1233
01:50:37,217 --> 01:50:40,699
شاید فقط از کاری که فکر میکنن
ما میخوایم باهاشون بکنیم، ترسیدن
1234
01:50:47,292 --> 01:50:49,004
بهتون صدمه نمیزنیم
1235
01:50:52,102 --> 01:50:54,102
همه چیز درست میشه
1236
01:51:49,913 --> 01:51:51,913
!از قلبت استفاده کن پسر
1237
01:52:42,276 --> 01:52:43,841
یه سگ؟
1238
01:52:43,866 --> 01:52:44,887
آره
1239
01:52:53,375 --> 01:52:55,052
اون یه سگ خوبه
1240
01:52:59,474 --> 01:53:01,928
میدونستم قبول داری که من سگ خوبیم
1241
01:53:01,953 --> 01:53:03,953
باشه باشه ولم کن
1242
01:53:07,303 --> 01:53:10,482
قربان باید عقب بکشیم
سفینه داره سقوط می کنه
1243
01:53:10,507 --> 01:53:12,396
به بخش فرود وارد شدن
1244
01:53:12,421 --> 01:53:15,107
برین، ببینین 89پی13 اونجاست یا نه
1245
01:53:15,132 --> 01:53:17,420
قربان، شما بیش از حد دنبال این حیوونید
1246
01:53:17,445 --> 01:53:19,037
باید محض رضای خدا، تمومش کنید
1247
01:53:19,062 --> 01:53:23,084
خدایی وجود نداره
!بخاطر همین من دست به کار شدم
1248
01:53:51,415 --> 01:53:55,938
کنترل گر، از الان به بعد من دستور میدم
1249
01:53:56,109 --> 01:54:00,369
همه بخش های آسیب دیده سفینه رو جدا کن
1250
01:54:00,989 --> 01:54:02,479
و عقب بکش
1251
01:54:27,319 --> 01:54:28,538
توجه
1252
01:54:28,563 --> 01:54:29,913
به تمامی کارمندا
1253
01:54:30,923 --> 01:54:34,200
مزاحمانی، سوار بر سفینه شدن
1254
01:54:34,857 --> 01:54:38,070
برید به بخش فرود سفینه
1255
01:54:39,603 --> 01:54:42,232
89پی13 رو برای من بیارید
1256
01:54:43,425 --> 01:54:45,172
و بقیه رو بکشید
1257
01:54:53,817 --> 01:54:56,886
میریم اون تو
مانتیس، نبیولا و درکس رو بر میداریم
1258
01:54:57,038 --> 01:54:59,983
میریم تو، پیداشون میکنیم، و میایم بیرون
1259
01:55:19,376 --> 01:55:20,945
ورود خفنی داشتیم؟
1260
01:55:21,539 --> 01:55:22,479
خیلی خب
1261
01:55:22,504 --> 01:55:25,128
برنامه عوض شد
همین الان از این خراب شده میریم بیرون
1262
01:55:25,400 --> 01:55:27,081
کلی گروگان توی سفینه اس
1263
01:55:27,106 --> 01:55:30,029
خیلیاشون بچه ان -
باید جوب جوب خوبی باشیم -
1264
01:55:30,195 --> 01:55:32,578
هن؟ -
یعنی دوست -
1265
01:55:33,447 --> 01:55:36,338
اگر میخوایم زنده بمونیم
باید همین الان بریم
1266
01:55:36,363 --> 01:55:38,731
هر لحظه ممکنه اینجا رو سرمون خراب بشه
1267
01:55:38,892 --> 01:55:41,324
اگر کمکشون نکنیم، همشون میمیرن
1268
01:55:48,372 --> 01:55:49,953
من دیگه از فرار کردن خسته شدم
1269
01:58:53,264 --> 01:58:54,827
یه حفره بزرگ روی سفینه اس
1270
01:58:54,852 --> 01:58:58,048
باید اونو به دانشجا وصل کنیم
تا همه رو سالم نجات بدیم
1271
01:58:58,282 --> 01:58:59,962
من و نبیولا میرونیم
1272
01:58:59,987 --> 01:59:02,298
شما برین سراغ موجودات مختلف
1273
01:59:12,598 --> 01:59:13,636
سلام خنگول
1274
01:59:16,742 --> 01:59:17,762
بجنبید
1275
01:59:19,652 --> 01:59:21,214
دنبالم بیاین، زود باشید
1276
01:59:22,516 --> 01:59:23,686
بجنبید
1277
01:59:24,691 --> 01:59:26,051
برین برین برین
1278
01:59:27,733 --> 01:59:28,991
من گروت هستم
1279
01:59:46,919 --> 01:59:48,576
این سمتی برو
1280
01:59:49,092 --> 01:59:50,273
ممنونم
1281
01:59:50,298 --> 01:59:51,836
خواهش می کنم
1282
01:59:51,861 --> 01:59:54,705
یه چیز ترسناک پشت سرت بود
که بخاطر اون جیغ زدم. بخاطر تو نبود
1283
01:59:54,744 --> 01:59:56,460
تو خیلی باحالی
1284
02:00:01,857 --> 02:00:04,109
اگه میخواین، منو بکشین
ولی بعدش از اینجا زنده بیرون نمیرید
1285
02:00:07,946 --> 02:00:10,492
وایسا -
بذارین بره، اون تنها شانس ماست -
1286
02:00:10,546 --> 02:00:14,497
یه قسمت بزرگی پیدا کردم که برا رد شدن خوبه
باید ببینم میتونم سپرش رو تغییر بدم یا نه
1287
02:00:21,066 --> 02:00:24,541
من که نمیتونم اینو برونم چون همه چیش
به فنا رفته
1288
02:00:24,591 --> 02:00:25,684
من انجامش میدم
1289
02:00:25,847 --> 02:00:28,447
برو به بقیه کمک کن
وایسا، بیسیمت رو بده به من
1290
02:00:36,304 --> 02:00:39,065
کراگلین، دارم میارمش به سمت تو
1291
02:00:40,147 --> 02:00:42,303
نبیولا، میبینم که برگشتی سر کار
1292
02:01:09,037 --> 02:01:10,500
زودباشین زودباشین
1293
02:01:10,714 --> 02:01:12,964
برین برین
برین برین برین
1294
02:01:14,949 --> 02:01:16,849
صبر کنین صبر کنین
وایستید
1295
02:01:17,386 --> 02:01:18,390
اونا بچه ان؟
1296
02:01:35,713 --> 02:01:37,221
حالا کازمو، نگهش دار
1297
02:01:37,246 --> 02:01:39,934
زمان میخوایم تا همه رد بشن
1298
02:01:39,959 --> 02:01:41,490
هر چی شما بگین کاپیتان
1299
02:01:50,200 --> 02:01:51,763
حالا، برین برین
1300
02:01:56,354 --> 02:01:57,921
یکی یکی
یکی یکی
1301
02:02:05,924 --> 02:02:08,027
اینجا داره رو سرم خراب میشه
1302
02:02:14,648 --> 02:02:15,996
اینوری، اینوری
1303
02:02:20,099 --> 02:02:21,152
چرا؟
1304
02:02:22,824 --> 02:02:25,534
چرا این کارو میکنی؟
من سعی کردم بکشمت
1305
02:02:26,279 --> 02:02:28,553
من گروت هستم
1306
02:02:29,235 --> 02:02:32,636
اون میگه همه استحقاق شانس دوم رو دارن
1307
02:02:43,615 --> 02:02:46,073
تو خیلی قوی هستی
1308
02:02:49,333 --> 02:02:51,790
بدویین چرا انقدر یواش میدویید
1309
02:02:53,816 --> 02:02:55,085
راکت کجاست؟
1310
02:02:59,248 --> 02:03:01,591
زودباشین، بجنبید
1311
02:03:02,190 --> 02:03:04,830
زود باشین، برید
1312
02:04:24,999 --> 02:04:28,734
نام رایج: راکون
1313
02:05:24,697 --> 02:05:25,791
نــــــــــــه
1314
02:05:26,975 --> 02:05:29,093
فکرکردی میتونی از دستم در بری؟
1315
02:05:29,682 --> 02:05:30,503
نه
1316
02:05:33,032 --> 02:05:37,031
فکر کردی بدون من اصلا ذره ای ارزش داری؟
1317
02:05:37,086 --> 02:05:38,326
نه
1318
02:05:39,470 --> 02:05:41,470
تو نفرت انگیزی
1319
02:05:41,505 --> 02:05:44,527
هیچی بیشتر از یک اشتباه ساختهی من نیستی
1320
02:05:44,552 --> 02:05:47,365
هیولای مزخرف کوچیک
1321
02:05:47,390 --> 02:05:50,063
چطور جرئت میکنی که فکر کنی بیشتر از اینی؟
1322
02:05:50,250 --> 02:05:54,218
هشت-نه-پی-یک-سه
1323
02:05:57,512 --> 02:06:01,761
اسمم راکته
راکــــــت راکــــون
(به سبک دیالوگ معروف جیمز باند اسمشو گفت)
1324
02:06:42,208 --> 02:06:43,574
!صورتش کنده شد
1325
02:06:44,009 --> 02:06:45,052
ماسک بود
1326
02:06:46,757 --> 02:06:48,757
ببین با من چیکار کردی
1327
02:06:49,809 --> 02:06:50,868
برای چی؟
1328
02:06:51,485 --> 02:06:53,312
...تمام چیزی که من میخواستم
1329
02:06:53,914 --> 02:06:57,083
این بود که همه چیز رو بی نقص کنم
1330
02:06:57,999 --> 02:07:00,393
تو نمیخواستی چیزی رو بی نقص کنی
1331
02:07:00,573 --> 02:07:03,148
تو فقط از همه چیز
اون طوری که بودن، متنفر بودی
1332
02:07:03,364 --> 02:07:04,369
بکشش
1333
02:07:11,041 --> 02:07:12,075
چرا؟
1334
02:07:13,004 --> 02:07:15,868
چون من یک نگهبان کهکشان لعنتیم
1335
02:07:16,932 --> 02:07:19,192
باید همین الان از اینجا بریم بیرون
1336
02:07:19,240 --> 02:07:20,385
باید نجاتشون بدیم
1337
02:07:20,410 --> 02:07:21,827
همه بچه ها سوار شدن
1338
02:07:21,852 --> 02:07:25,001
نه منظورم، بقیه شونه
1339
02:07:31,045 --> 02:07:32,815
بجنبید، بدویید
1340
02:07:33,721 --> 02:07:34,747
تکون بخورید
1341
02:07:34,873 --> 02:07:35,905
راه برید
1342
02:07:41,803 --> 02:07:42,815
بدویید
1343
02:07:43,395 --> 02:07:44,946
بجنبید، بجنبید
1344
02:07:47,755 --> 02:07:50,564
فکر میکردم فقط قراره موجودات هوشمند رو
با خودمون ببریم
1345
02:07:51,267 --> 02:07:52,275
منم همینطور
1346
02:07:53,525 --> 02:07:55,159
برو
1347
02:08:00,390 --> 02:08:02,562
برید خوشگلیا، برید
1348
02:08:02,715 --> 02:08:04,351
برین
1349
02:08:04,472 --> 02:08:06,716
دیگه نمیتونم نگهش دارم
1350
02:08:27,367 --> 02:08:28,597
کوئیل
1351
02:08:28,622 --> 02:08:29,634
عجله کن
1352
02:09:12,299 --> 02:09:15,508
پیـــــــــــــتـــــــر
1353
02:09:54,525 --> 02:09:56,525
(اشاره به نقاشی معروف آدم و خدا)
1354
02:10:22,707 --> 02:10:23,779
پیتر
1355
02:10:29,088 --> 02:10:31,883
...ورودم
1356
02:10:32,974 --> 02:10:34,170
خفن بود؟
1357
02:10:37,653 --> 02:10:38,729
پاشو
1358
02:10:50,885 --> 02:10:52,185
کازمو
1359
02:10:52,525 --> 02:10:53,754
من خوبم
1360
02:11:31,347 --> 02:11:32,597
من گروت هستم
1361
02:11:33,315 --> 02:11:35,996
ممنون، فقط بهشون بگو چیزیم نمیشه
1362
02:11:41,297 --> 02:11:42,541
من گروت هستم
1363
02:11:44,599 --> 02:11:47,754
آره، منم از کار کردن باهات لذت بردم
1364
02:11:55,062 --> 02:11:57,882
هی گامورا آماده ای؟
1365
02:11:58,339 --> 02:11:59,373
آره
1366
02:12:05,631 --> 02:12:07,631
میدونی هنوزم اونی نیستم که میخوای باشم
1367
02:12:09,347 --> 02:12:10,367
میدونم
1368
02:12:11,679 --> 02:12:13,507
ولی همینی که هستی هم همچین بد نیست
1369
02:12:33,851 --> 02:12:35,211
شرط میبندم خوش میگذروندیم
1370
02:12:40,731 --> 02:12:42,477
جوری که اصلا باورت نمیشه
1371
02:12:49,266 --> 02:12:50,332
خیلی خب
1372
02:13:03,847 --> 02:13:05,359
خوبی؟
1373
02:13:07,217 --> 02:13:09,217
فکر کنم باید با همه صحبت کنم
1374
02:13:11,572 --> 02:13:13,572
پس، داری میری؟
1375
02:13:15,290 --> 02:13:19,415
وقتی هشت سالم بود مادرم جلوی روم مرد
و من از همون موقع دارم فرار میکنم (از حقیقت)
1376
02:13:20,836 --> 02:13:22,412
نیاز به زمان دارم
1377
02:13:25,252 --> 02:13:26,375
تا یاد بگیرم شنا کنم
1378
02:13:29,334 --> 02:13:30,466
منم همینطور
1379
02:13:34,869 --> 02:13:36,339
همتونو دوست دارم
1380
02:13:36,761 --> 02:13:37,845
واقعا میگم
1381
02:13:41,840 --> 02:13:45,395
ولی همه زندگیم کاری رو کردم که ایگو میخواست
1382
02:13:45,520 --> 02:13:48,101
و بعد هر کاری که نگهبانان میخواستن رو کردم
1383
02:13:49,135 --> 02:13:52,440
باید برم و ببین خودم چی میخوام
1384
02:13:52,593 --> 02:13:54,720
منم باهات میام -
نه درکس -
1385
02:13:54,946 --> 02:13:56,190
کل نکته اش همینه
1386
02:13:56,215 --> 02:13:57,703
ولی یکیو میخوای که مراقبت باشه
1387
02:13:57,728 --> 02:13:59,479
نمیخوام -
منظورم اون بدش نبود -
1388
02:13:59,691 --> 02:14:01,297
بخاطر ضعف شدیدت میگم
1389
02:14:01,322 --> 02:14:03,200
اوه خدای من چقدر رو مخی
1390
02:14:03,225 --> 02:14:06,105
درکس، من اینجا لازمت دارم
1391
02:14:06,778 --> 02:14:08,569
ما داریم یه جامعه جدید میسازیم
1392
02:14:08,839 --> 02:14:11,305
به یکی نیاز دارم که حواسش به اون بچه ها باشه
1393
02:14:12,668 --> 02:14:15,530
امروز دیدم واقعا کی هستی
1394
02:14:16,538 --> 02:14:18,349
تو زاده نشدی که یه نابودگر باشی
1395
02:14:20,255 --> 02:14:21,723
تو به دنیا اومدی تا پدر باشی
1396
02:14:26,359 --> 02:14:28,186
پس تو نگهبانان رو رهبری میکنی
1397
02:14:28,756 --> 02:14:29,798
نه
1398
02:14:30,298 --> 02:14:31,645
من قراره شهر رو رهبری کنم
1399
02:14:32,562 --> 02:14:34,209
ازش خونه ای بسازم که هیچوقت نداشتم
1400
02:14:37,107 --> 02:14:38,526
پس همین؟
1401
02:14:39,946 --> 02:14:41,290
گروه تموم شد؟
1402
02:14:41,803 --> 02:14:42,866
نه
1403
02:14:43,480 --> 02:14:45,544
کهکشان هنوز به نگهبانانش احتیاج داره
1404
02:14:46,630 --> 02:14:49,344
و تو تیم بهتری از تیم من میسازی
1405
02:14:50,498 --> 02:14:51,602
کاپیتان
1406
02:15:11,717 --> 02:15:13,484
عاشقتونم بچه ها
1407
02:15:27,269 --> 02:15:30,052
برگشتم تا اینو برات بیارم، ازطرف پیتر
1408
02:17:26,443 --> 02:17:27,923
به خونه خوش اومدی
1409
02:18:16,173 --> 02:18:18,298
فکر میکنم اشتباه اومدم... آم
1410
02:18:19,490 --> 02:18:21,187
خونه جیسون کوئیله؟
1411
02:18:21,212 --> 02:18:23,495
آره. بیا تو
1412
02:18:28,433 --> 02:18:30,846
همه چیز با عشق رشد میکند
1413
02:18:42,593 --> 02:18:43,765
پیتر
1414
02:18:49,604 --> 02:18:50,704
اوه
1415
02:18:55,292 --> 02:18:56,386
سلام بابابزرگ
1416
02:19:39,151 --> 02:19:41,192
...فیلم پس از تیتراژ ادامه دارد
1417
02:19:41,217 --> 02:19:45,437
ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا
و کامیک پرشیا
1418
02:19:45,462 --> 02:19:50,693
کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما
1419
02:19:50,718 --> 02:19:55,906
اینستاگرام: marvelpersia.ir
یوتوب: comicpersia
1420
02:19:55,921 --> 02:20:00,970
پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
1421
02:20:00,995 --> 02:20:06,453
YouTube: Persian Geek Pedia
Telegram: @newpersiangeekpedia
1422
02:20:59,538 --> 02:21:01,940
خیلی خب، خواننده مورد علاقتون کیه
1423
02:21:02,225 --> 02:21:03,346
فایلا تو اول بگو
1424
02:21:04,948 --> 02:21:07,771
بریتنی اسپیرز و کورن
1425
02:21:08,197 --> 02:21:10,725
انتخاب خوبی بود -
منم که سلطانو انتخاب میکنم -
1426
02:21:10,919 --> 02:21:12,118
گرت بروکس
1427
02:21:12,187 --> 02:21:15,186
کارپنترز حتی یه آهنگ بد هم نخوندن
1428
02:21:15,443 --> 02:21:16,713
آدرین بلو
1429
02:21:16,927 --> 02:21:20,115
هم تک خوانیش، هم اونی که با کینگ کریمزن خونده
1430
02:21:21,079 --> 02:21:22,274
شما چی کاپیتان؟
1431
02:21:22,349 --> 02:21:24,349
اوه این یکی یجورایی خاصه
1432
02:21:25,050 --> 02:21:27,921
(آهنگ آغازین فیلم نگهبانان کهکشان)
♪ come and get your love ♪
1433
02:21:42,164 --> 02:21:43,628
فکر کنم اومدن
1434
02:21:43,980 --> 02:21:44,999
خب
1435
02:21:45,872 --> 02:21:49,225
میتونم خودم تنهایی ردیفش کنم، اگه میخواید
بشینید صفا کنید
1436
02:21:49,834 --> 02:21:52,896
نه، نه، اگه همه با هم انجامش بدیم
سریع تر تموم میشه
1437
02:21:53,385 --> 02:21:54,594
گروت بیدار شو
1438
02:22:05,301 --> 02:22:07,301
ناراحتشون نیستین؟
1439
02:22:07,364 --> 02:22:10,890
آره خب ولی این مردم که
نمیتونن از خودشون محافظت کنن
1440
02:22:11,240 --> 02:22:12,694
با علامت شما حرکت میکنیم، کاپیتان
1441
02:22:23,143 --> 02:22:24,316
بریم
1442
02:22:31,149 --> 02:22:33,083
...همچنان ادامه دارد
1443
02:28:49,348 --> 02:28:53,257
اگه توی چمن زدن کمک میخواد مشکلی نیست
انجامش میدم ولی یجورایی کار پسر خودشه
1444
02:28:54,086 --> 02:28:56,086
اینکه همینطوری بشینه یه گوشه
...و منو نگاه کنه که چمن میزنم
1445
02:28:56,368 --> 02:28:58,252
...اونم من یه مرد 45 ساله
1446
02:28:58,399 --> 02:29:01,349
که دارم برا خودم چمنا رو میزنم
فقط میگم حس عجیبی داره
1447
02:29:01,567 --> 02:29:03,206
نذار شروع کنم
1448
02:29:03,231 --> 02:29:04,946
(ربایش فضایی: کوین بیکن همه چیز را به اشتراک گذاشت)
(اشاره به اتفاقات اپیزود ویژهی کریسمس)
1449
02:29:04,971 --> 02:29:06,125
جدی؟
1450
02:29:07,546 --> 02:29:09,035
الان دیگه واقعا میخوام داستانو بدونم
1451
02:29:16,744 --> 02:29:25,607
استارلرد افسانه ای باز خواهد گشت
( و کریر سولو استارلرد Legendary Star-Lord اشاره به کامیک )
129501